1 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی 2 00:00:25,010 --> 00:00:33,010 .:: ارائه ای از تیم ترجمه رسانه اینترنتی نایت مووی ::. [ WwW.NightMovie.Top ] 3 00:00:33,020 --> 00:00:36,520 « ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید » [ @NightMovie_Co ] 4 00:00:36,530 --> 00:00:42,480 «مترجمین: سپهرطهماسبی» ::. SepSensi .:: 5 00:00:42,502 --> 00:00:43,461 !آه 6 00:01:01,145 --> 00:01:02,230 !خانم 7 00:01:03,022 --> 00:01:04,357 !به من گوش بدید 8 00:01:05,983 --> 00:01:08,194 !لازم نیست اینکارو انجام بدی 9 00:01:13,658 --> 00:01:15,201 اسمت چیه، عزیزم؟ 10 00:01:17,036 --> 00:01:19,455 .اون کیف رو بذار پایین 11 00:01:28,673 --> 00:01:30,842 .کیف رو باز کن، خانوم 12 00:01:45,940 --> 00:01:50,278 .خب... ما بچه رو داریم می‌بینیم - بچه توی دیده - 13 00:01:53,447 --> 00:01:55,366 .خب، دستاتو ببرجایی که بتونم ببینمشون 14 00:01:56,617 --> 00:02:00,037 .و به آرومی به سمت من بیا 15 00:02:28,024 --> 00:02:29,442 .اوه،خدا 16 00:02:31,819 --> 00:02:32,945 !اوه،خدای من 17 00:03:00,932 --> 00:03:02,808 .گهمو بخورین،دوست جونام 18 00:03:02,892 --> 00:03:05,811 .اخ، ظالم 19 00:03:05,895 --> 00:03:08,522 .از بازیکن متنفر نشو... از بازی متنفر شو 20 00:03:08,606 --> 00:03:11,317 .آره، اما همیشه برنده می‌شی - .چون بهترینم - 21 00:03:11,400 --> 00:03:12,443 .هربار 22 00:03:12,526 --> 00:03:13,319 هم؟ - .نه - 23 00:03:13,402 --> 00:03:15,488 هووم؟ - .نه، نه، نمیخوام - 24 00:03:15,571 --> 00:03:16,864 .اممم 25 00:03:21,243 --> 00:03:23,037 .خب، یه پف بده 26 00:03:24,163 --> 00:03:25,998 اینا رو بده من، اونو بده من 27 00:03:26,082 --> 00:03:27,208 .و اینارو هم بده 28 00:03:29,877 --> 00:03:31,462 خیلی حال میده، درسته؟ 29 00:03:39,679 --> 00:03:41,389 .ببخشید 30 00:03:41,472 --> 00:03:43,349 .خب، زود برمی‌گردم 31 00:03:48,104 --> 00:03:49,689 .فکرمی‌کردم که امشب اونو پیش جیمی میذاره 32 00:03:49,772 --> 00:03:51,899 هی، مامانی داره میاد - .مجبوربود تا دیروقت کارکنه - 33 00:03:52,817 --> 00:03:54,610 .بیخیال،‌ مشکلی نیست 34 00:03:54,694 --> 00:04:00,074 .نه، نه، نه، نه، ریتا اسکیتر .شبای پوکر مقدسن 35 00:04:00,157 --> 00:04:01,951 .باهام موافقی .می‌دونم که هستی 36 00:04:02,034 --> 00:04:03,786 .می‌دونم اون خنده‌ی کوچولو یعنی چی 37 00:04:03,869 --> 00:04:06,288 .ببخشید، نمی‌خوابه 38 00:04:06,372 --> 00:04:10,042 .بون‌بون کوچولوشو خونه جا گذاشته - .اشکال نداره - 39 00:04:10,126 --> 00:04:11,836 .می‌تونه بیاد پیشمون - بون‌بون چیه؟ - 40 00:04:11,919 --> 00:04:15,214 .اوه، یه وسیله‌ی نروژی برای کمک به خوابیدنه .شگفت‌انگیزه 41 00:04:15,297 --> 00:04:18,092 .راستش، حتی توی فرودگاه هم اونو خوابوند 42 00:04:18,175 --> 00:04:19,385 !سلام 43 00:04:19,468 --> 00:04:25,182 ...اوه، تَش، ببخشید، می‌شه - .اوه، هوم... ببخشید - 44 00:04:27,143 --> 00:04:28,477 حالت خوبه، رفیق؟ 45 00:04:28,561 --> 00:04:30,771 اوه،آره. 46 00:04:30,855 --> 00:04:36,527 .تش، نمی‌خوام که بترسونمش - .اوه؟ باشه، ببخشید - 47 00:04:36,610 --> 00:04:39,196 .این کوفتی خیلی خوشمزه بود 48 00:04:39,280 --> 00:04:42,116 .اوم، ظرف فلفله .دستورپخت مخصوص بابامه 49 00:04:42,199 --> 00:04:44,493 .هنوز یکم مونده که یعنی خوب درستش نکردم 50 00:04:44,577 --> 00:04:46,704 .دلم برای بابا لایل تنگ شده حالش چطوره؟ 51 00:04:46,787 --> 00:04:50,332 می‌دونی چیه؟ .راستش، کاملاً خوبه 52 00:04:50,416 --> 00:04:53,085 --آره، اون - .آووو - 53 00:04:53,169 --> 00:04:57,048 .هی، تش، به مگز درباره‌ی اون آدم عجیبی که دوشنبه اومد بگو 54 00:04:57,131 --> 00:04:59,508 .اوه،آره مگز، عاشقش میشی 55 00:04:59,592 --> 00:05:02,595 ،خب، من توی رستوران بودم، داشتم آشپزخونه رو می‌بستم 56 00:05:02,678 --> 00:05:06,640 ... این یارو با دوتا پیرزن اومد داخل 57 00:05:06,724 --> 00:05:07,725 .احمق کوچولو 58 00:05:09,351 --> 00:05:10,269 .ببخشید، ادامه بده 59 00:05:10,353 --> 00:05:13,647 آره، خب این زنا پیربودن، خب؟ 60 00:05:13,731 --> 00:05:17,443 و این پسر جذاب بود، مثل پسرعموی دومم 61 00:05:22,990 --> 00:05:24,450 .اوهوم، پیپی نکرده 62 00:05:32,166 --> 00:05:35,628 .ببخشید اون نفرت‌انگیز بود، نه؟ 63 00:05:35,711 --> 00:05:39,465 .فکرکنم یادم رفته که آدمای عادی چطوری رفتارمی‌کنن 64 00:05:39,548 --> 00:05:45,846 خیلی کارداره، می‌دونی؟ .همیشه ... تا ابد 65 00:05:46,806 --> 00:05:48,099 .اما همینطوریه دیگه 66 00:05:48,182 --> 00:05:50,559 بهتره؟ 67 00:05:51,519 --> 00:05:52,645 چی؟ 68 00:05:54,105 --> 00:05:56,941 میگم که، بهتر از... قبل از زمانیه که بچه داشته باشی؟ 69 00:05:57,024 --> 00:05:58,776 .تش - .نه، اشکال نداره - 70 00:05:58,859 --> 00:06:00,277 .سوال عادلانه‌ایه 71 00:06:00,361 --> 00:06:01,445 ... ام 72 00:06:04,698 --> 00:06:05,950 .نمی‌دونم 73 00:06:08,077 --> 00:06:09,620 .توضیحش سخته 74 00:06:13,040 --> 00:06:15,960 ...دوست دارم، مگز 75 00:06:19,380 --> 00:06:20,464 .هوم، نه 76 00:06:22,258 --> 00:06:23,592 می‌خوای بهش بگی؟ 77 00:06:25,427 --> 00:06:27,096 چیو بگی؟ 78 00:06:27,179 --> 00:06:28,848 .تش، یه خبردارم 79 00:06:30,307 --> 00:06:31,517 .من حاملم 80 00:06:32,268 --> 00:06:34,728 .ایووول 81 00:06:34,812 --> 00:06:38,858 .فوق‌العادست !مبارکه 82 00:06:38,941 --> 00:06:42,486 .تبریک میگم واو، خوشحالی؟ 83 00:06:42,570 --> 00:06:45,990 .آره،آره - .اوه،آره، شگفت‌انگیزه - 84 00:06:46,073 --> 00:06:49,827 .به سلامتی اون !هوم؟ آره 85 00:06:51,245 --> 00:06:53,038 اوم، می‌دونید چیه؟ 86 00:06:53,122 --> 00:06:57,501 .بیاید جشن بگیریم ... بذاریم ریتا بازی بعدی رو ببره 87 00:06:57,585 --> 00:07:00,254 !آره - چی داری، دختر؟ - 88 00:07:02,798 --> 00:07:04,008 .اوه، ولش کن 89 00:07:05,301 --> 00:07:07,511 چی؟ - ولش کن، مشکلی نداره - 90 00:07:07,595 --> 00:07:09,388 .بیا بازی کنیم 91 00:07:09,471 --> 00:07:11,765 تو چته؟ 92 00:07:15,019 --> 00:07:16,896 ،هرسه تای ما امشبو خالی کردیم،خب 93 00:07:16,979 --> 00:07:18,939 ...بین همه شلوغی زندگیامون - .آره - 94 00:07:19,023 --> 00:07:21,358 .خالی کردیم تا باهم بازی کنیم 95 00:07:21,442 --> 00:07:23,569 این یعنی به داستانای همدیگه گوش میدیم 96 00:07:23,652 --> 00:07:25,321 حتی اگه اونا به اندازه‌ی اینکه 97 00:07:25,404 --> 00:07:28,282 .بچه خودشو خراب کرده یا نه جالب نباشه 98 00:07:29,408 --> 00:07:31,452 .ببخشید 99 00:07:31,535 --> 00:07:32,786 بی‌ادبی کردم؟ 100 00:07:32,870 --> 00:07:35,456 باید تظاهرکنم که عالی داره پیش میره؟ 101 00:07:35,539 --> 00:07:36,665 می‌دونی چیه؟ 102 00:07:37,458 --> 00:07:38,542 .کیرتوش 103 00:07:39,293 --> 00:07:41,086 می‌خوای برسونمت؟ 104 00:07:41,170 --> 00:07:43,380 .اه... یه دقیقه دیگه میام 105 00:07:53,390 --> 00:07:56,143 قراره وقتی بچه‌دار شدی به یه اسکل کامل تبدیل شی؟ 106 00:07:56,227 --> 00:08:00,105 .قول نمیدم - هوم، چه مدته که حامله‌ای؟ - 107 00:08:00,189 --> 00:08:01,982 .سه ماه 108 00:08:02,066 --> 00:08:04,610 .خب، خیلی نیست 109 00:08:06,612 --> 00:08:08,697 .شوخی می‌کنم 110 00:08:08,781 --> 00:08:10,241 !شوخیه - .نه - 111 00:08:10,324 --> 00:08:13,827 !یه شوخیه! خدایا 112 00:08:13,911 --> 00:08:18,666 .من دوست دارم، و متاسفم که انقدر برات سخته 113 00:09:01,542 --> 00:09:03,085 آره، دارم فکرمی‌کنم 114 00:09:03,168 --> 00:09:05,045 ،باید چندروزی برم 115 00:09:05,129 --> 00:09:06,422 ... و، می‌دونی 116 00:09:08,257 --> 00:09:11,218 .بفهمم که چرا انقدر ناراحتم - .درسته - 117 00:09:11,302 --> 00:09:13,971 پس، برای شیفت امروزت نمیای؟ 118 00:09:14,054 --> 00:09:16,140 .درسته 119 00:09:16,223 --> 00:09:18,058 آشپزخونه بدون من سالم می‌مونه،درسته؟ 120 00:09:18,142 --> 00:09:21,103 .فکرکنم زنده می‌مونیم 121 00:09:21,186 --> 00:09:24,106 .خب، اگه به نمک زدن به اون ساردینا ادامه بدی، نمی مونی 122 00:09:29,069 --> 00:09:30,195 .گمشو 123 00:09:32,573 --> 00:09:35,075 !استیوو - بله،قربان! سرآشپزه؟ - 124 00:09:35,159 --> 00:09:38,037 !نه،نه،نه،نه .نگو، به استیوو نگو که من اینجام 125 00:09:38,120 --> 00:09:40,122 چه خبر، سرآشپز؟ 126 00:09:40,205 --> 00:09:43,292 حالت خوبه، استیوو؟ انبار چطوربه نظرمی‌رسه؟ 127 00:09:43,375 --> 00:09:45,294 .آوو، خوب 128 00:09:45,377 --> 00:09:48,047 واقعاً؟ استخوونارو کباب کردی؟ رنگ خوبی گرفته؟ 129 00:09:48,130 --> 00:09:50,924 .آره - خوب معطرش کردی؟ - 130 00:09:51,008 --> 00:09:51,842 .آره 131 00:09:51,925 --> 00:09:53,427 .خب، پس عالی‌ای 132 00:09:53,510 --> 00:09:54,720 .از پسش برمیای،پسر 133 00:09:54,803 --> 00:09:57,222 فردا برای یه جشن آماده‌ای، سرآشپز؟ 134 00:09:57,306 --> 00:09:58,724 .توی رستوران 135 00:09:58,807 --> 00:10:02,895 !21قراره محشر باشه،پسرا 136 00:10:02,978 --> 00:10:05,230 .من که بهش نمیگم 137 00:10:05,314 --> 00:10:07,066 .من قرارنیست باشم،استیوو 138 00:10:07,149 --> 00:10:08,192 چی؟ 139 00:10:08,275 --> 00:10:10,444 .باید برم و ذهنمو آروم کنم 140 00:10:10,527 --> 00:10:12,279 خب، نمی‌تونی اول با ما بپری 141 00:10:12,363 --> 00:10:14,114 بعد بری ذهنتو آروم کنی؟ 142 00:10:14,198 --> 00:10:16,992 اونطوری اوضاع آشفته میشه، باشه؟ 143 00:10:20,496 --> 00:10:22,331 اوی - اوی، اوی - 144 00:10:25,376 --> 00:10:27,044 می‌دونی ریتا حاملست؟ 145 00:10:28,128 --> 00:10:29,963 دیریازود اتفاق میفتاد، نه؟ 146 00:10:30,047 --> 00:10:31,423 .از زمان مگز مشخص بود 147 00:10:34,885 --> 00:10:36,428 ... هی 148 00:10:36,512 --> 00:10:39,181 .درباره‌ی سرت ... موفق باشی 149 00:10:39,264 --> 00:10:41,141 باشه؟ - .باشه - 150 00:11:03,330 --> 00:11:05,207 خوبی، بابایی؟ - سلام،کوچولو - 151 00:11:05,290 --> 00:11:06,750 فردا نمی‌تونم خریدتو انجام بدم 152 00:11:06,834 --> 00:11:09,628 .چون آخر هفته بیرون شهرم - .مشکلی نیست - 153 00:11:09,711 --> 00:11:11,296 قرصاتو توی فریزر داری، درسته؟ 154 00:11:11,380 --> 00:11:13,549 دارم. می‌خوای کریکتو نگاه کنی؟ 155 00:11:13,632 --> 00:11:16,385 .نه، نمی‌خوام نگاش کنم - باشه،باشه - 156 00:11:16,468 --> 00:11:19,012 نتیجه رو برام بفرست،باشه؟ - .باشه،باشه،باشه - 157 00:11:19,096 --> 00:11:20,764 .خیلی‌خب، هرچی لازم داشتی، بهم زنگ بزن 158 00:11:20,848 --> 00:11:23,392 .نگران من نباش .فقط خوش بگذرون 159 00:11:23,475 --> 00:11:25,602 .دوست دارم - .منم دوست دارم - 160 00:11:37,740 --> 00:11:43,078 .چه... عندونی کوچیکیه 161 00:11:59,887 --> 00:12:01,013 !آه 162 00:12:03,056 --> 00:12:04,141 !لعنتی 163 00:12:09,480 --> 00:12:12,441 تخت کجاست؟ - .مبل تخته - 164 00:12:13,567 --> 00:12:15,110 این خونه‌ی توئه؟ 165 00:12:16,403 --> 00:12:17,488 .مال دوستمه 166 00:12:28,207 --> 00:12:29,291 .سیگار ممنوع 167 00:12:36,006 --> 00:12:37,341 .از اقامتت لذت ببر 168 00:12:39,426 --> 00:12:41,386 باستان‌شناسان حالا باور دارن که 169 00:12:41,470 --> 00:12:43,388 ماچو پیچو توی بخش سلطنتی 170 00:12:43,472 --> 00:12:45,432 .و توی بخش نجیب‌زاده‌ها بوده 171 00:12:45,516 --> 00:12:48,185 ،برخی دیگه استدلال می‌کنن که یک منطقه مذهبی بوده 172 00:12:48,268 --> 00:12:50,270 که توی اعماق کوه‌ها قرارگرفته 173 00:12:50,354 --> 00:12:52,064 ... و با بقیه 174 00:12:52,147 --> 00:12:54,817 .کیر... کیر 175 00:12:56,276 --> 00:12:58,028 .کیر، کیر 176 00:12:58,820 --> 00:13:00,989 .کیییر 177 00:13:01,073 --> 00:13:04,910 چرا همتون می‌خواید که انقدر کیری باشید؟ 178 00:13:04,993 --> 00:13:08,413 فتح تمدن قبل‌ کلمبیای بزرگ 179 00:13:08,497 --> 00:13:09,706 .توی قرن 16ام 180 00:13:09,790 --> 00:13:11,083 .اوه، ریتا 181 00:13:12,751 --> 00:13:16,004 .نه، نه، نه .هیچکس نمی‌خواد اونو ببینه 182 00:13:16,088 --> 00:13:18,382 که به صورت خلاقانه ... 183 00:13:18,465 --> 00:13:19,925 ... و معنوی الهام گرفته شده 184 00:13:20,008 --> 00:13:21,134 .گُه توت 185 00:13:21,218 --> 00:13:22,928 که یکی از جذاب‌ترین ... 186 00:13:23,011 --> 00:13:24,638 .عجایب انسان‌سازه‌ی جهانه 187 00:13:36,650 --> 00:13:37,568 !اوه 188 00:13:39,027 --> 00:13:40,362 .اونجا ندیدمت 189 00:13:43,824 --> 00:13:44,825 هوووم؟ 190 00:13:54,376 --> 00:13:58,046 تاحالا حس کردی که توی یه جشن قرارداری که به زبون بقیه حرف نمی‌زنی؟ 191 00:14:06,471 --> 00:14:07,973 !کیری 192 00:14:49,723 --> 00:14:51,933 می‌تونم یه لیوان آب بخورم، لطفاً؟ 193 00:14:52,934 --> 00:14:54,478 .لرزش گرفتم 194 00:15:22,381 --> 00:15:24,675 .ممنون،. اوه، مرسی 195 00:15:34,101 --> 00:15:37,187 .به خاطر آدرنالینه 196 00:15:41,775 --> 00:15:43,610 .ببخشید 197 00:15:44,611 --> 00:15:46,822 .اخ - به خاطر آدرنالینه - 198 00:16:02,546 --> 00:16:04,965 خب الان چه اتفاقی میفته؟ 199 00:16:07,300 --> 00:16:08,885 خودتونم نمی‌دونید، درسته؟ 200 00:16:10,262 --> 00:16:11,513 .خیلی‌خب 201 00:16:11,596 --> 00:16:14,015 .خب، من می‌خوام برم خونه 202 00:16:14,558 --> 00:16:15,475 خب؟ 203 00:16:22,399 --> 00:16:23,358 .موفق باشید 204 00:17:23,210 --> 00:17:26,171 .کیری شانس 205 00:17:27,714 --> 00:17:28,799 !آه 206 00:17:44,773 --> 00:17:50,237 .امکان نداره که با سه تا جسد مرده و یه بچه‌ی وحشتناک اینجا بمونم 207 00:17:50,320 --> 00:17:54,074 !خب، البته که اون بچه‌ی تخمی پیشمه! لعنتی 208 00:17:54,157 --> 00:17:55,909 !هیولا که نیستم 209 00:17:58,286 --> 00:18:01,748 .خب، نمی‌دونم چرا وحشتناکه 210 00:18:01,832 --> 00:18:03,792 .فقط حس وحشتناکی میده 211 00:18:05,669 --> 00:18:07,921 .خب، بهم بگو که نزدیک‌ترین ایستگاه کجاست 212 00:18:11,049 --> 00:18:12,592 .یه ساعت دیگه می‌رسم 213 00:18:26,314 --> 00:18:28,066 ... اوه، لع 214 00:18:51,965 --> 00:18:52,883 .همم 215 00:19:26,166 --> 00:19:30,128 میرم بشاشم، باشه؟ .یه دقیقه دیگه برمی‌گردم 216 00:19:52,192 --> 00:19:53,610 می‌تونم از دستشوییتون استفاده کنم، لطفاً؟ 217 00:19:53,693 --> 00:19:55,820 .بله، عزیزم. اونجا 218 00:20:00,617 --> 00:20:02,118 می‌تونم اینو پیش شما بذارم؟ 219 00:20:02,202 --> 00:20:04,496 .آره البته، عزیزم،آره 220 00:20:09,000 --> 00:20:10,085 !سلام 221 00:20:11,127 --> 00:20:13,171 .از دیدنت خوشحالم 222 00:20:14,339 --> 00:20:16,007 اوه، سخته،نه؟ 223 00:20:16,091 --> 00:20:18,176 این اولیته؟ 224 00:20:18,259 --> 00:20:21,304 ...اه - اره، اونا بهترینن،می‌دونی؟ 225 00:20:21,972 --> 00:20:24,265 نه؟ - نه - 226 00:20:24,349 --> 00:20:27,686 .صبرکن تا شخصیت کوچولوشون شروع به بیرون اومدن کنه 227 00:20:27,769 --> 00:20:30,939 .او، شبیه... عاشق شدنه 228 00:20:32,107 --> 00:20:34,275 .برو و پنج دقیقه برای خودت باش 229 00:20:34,359 --> 00:20:35,485 .برو 230 00:20:35,568 --> 00:20:38,446 .ما مشکلی برامون پیش نمیاد، درسته؟ آره 231 00:20:38,530 --> 00:20:41,157 .آؤه، اووه 232 00:20:58,800 --> 00:21:04,514 اوه-وو-وو-و !اوه،وو. آره،آه 233 00:21:07,142 --> 00:21:09,644 .آره 234 00:21:09,728 --> 00:21:12,313 .آره، می‌دونم. آره 235 00:22:10,121 --> 00:22:11,581 .گه توش 236 00:23:22,402 --> 00:23:23,486 سلام؟ 237 00:23:46,885 --> 00:23:48,011 .اونا اینجان 238 00:23:48,094 --> 00:23:50,680 .اوه،نه .فقط آوردم تحویلش بدم 239 00:23:50,763 --> 00:23:51,681 !تا بعد 240 00:23:53,224 --> 00:23:55,310 افسر رِن، بچه رو به اتاق پزشکی ببر 241 00:23:55,393 --> 00:23:59,689 .و سرویس‌های اجتماعی رو فوری به اینجا بیار 242 00:23:59,772 --> 00:24:02,525 .گروهبان، ما اون فرد ژاکت زرد رو شناسایی کردیم 243 00:24:02,609 --> 00:24:03,860 اوه واقعاً؟ 244 00:24:03,943 --> 00:24:05,945 .لیدیا مک‌نیس ویلکاکس 245 00:24:06,029 --> 00:24:09,824 .لیدیا مک‌نیش ویلکاکس .دهن‌پرکنه 246 00:24:09,908 --> 00:24:12,035 ،چک کنین ببینید خویشاوندی چیزی داره 247 00:24:12,118 --> 00:24:15,955 .و هروقت دوربینا مداربسته رسیدن خبرم کنین 248 00:24:31,012 --> 00:24:32,263 این قهوست؟ 249 00:24:32,722 --> 00:24:33,973 .آره 250 00:24:34,057 --> 00:24:35,391 شکر توشه؟ 251 00:24:36,809 --> 00:24:39,020 .می‌خوام دوباره بیانیت رو بخونم 252 00:24:40,563 --> 00:24:41,940 .تا سه نشه بازی نشه 253 00:24:42,023 --> 00:24:44,108 :فقط می‌خوام مطمئن شم که درست خوندم 254 00:24:44,192 --> 00:24:46,903 ... زن از صخره افتاد پایین" 255 00:24:46,986 --> 00:24:50,156 ،ده ثانیه بعد بچه افتاد" 256 00:24:50,240 --> 00:24:52,575 ".که من اینطوری گرفتمش 257 00:24:55,995 --> 00:24:57,288 درسته؟ 258 00:24:59,165 --> 00:25:01,876 ".هیچوقت یه بچه توی زندگیم ندیده بودم" 259 00:25:01,960 --> 00:25:03,628 "...بعد از شنیدن" - ".اون" 260 00:25:03,711 --> 00:25:05,713 ببخشید؟ - هیچوقت "اون" بچه رو توی زندگیم ندیده بودم - 261 00:25:05,797 --> 00:25:07,966 .قبلا که بچه دیدم 262 00:25:11,928 --> 00:25:12,845 ،بعد از شنیدن صدای تصادف" 263 00:25:12,929 --> 00:25:16,057 رفتم بیرون و دوتا افسر رو" 264 00:25:16,140 --> 00:25:17,600 ".مرده توی ماشین پیدا کردم 265 00:25:17,684 --> 00:25:20,019 ".یه تخته سنگ افتاده بود روشون 266 00:25:23,189 --> 00:25:28,069 ..یکم بعد، دیدی که یه مرد با افتادن قفسه روی سرش کشته شد 267 00:25:32,782 --> 00:25:36,411 .دوتا افسرپلیس مردن، ناتاشا 268 00:25:36,494 --> 00:25:39,789 و تو فکرمی‌کنی که من با یه تخته سنگ اونا رو له کردم؟ 269 00:25:39,872 --> 00:25:42,875 .فکرمی‌کنم یه چیزی هست که بهم نمی‌گی 270 00:25:45,378 --> 00:25:48,631 .فکرمی‌کنم امشب اوضاع افتضاحی داشتی 271 00:25:48,715 --> 00:25:52,510 ...چهارتا جسد مرده خیلی زیادیه 272 00:25:54,762 --> 00:25:56,723 فکرمی‌کنی چه خبره؟ 273 00:26:02,562 --> 00:26:04,647 .می‌خوایم تورو امشب نگه داریم 274 00:26:04,731 --> 00:26:07,066 شوخیت گرفته؟ - .الان، ما فقط داریم شواهدو دنبال می‌کنیم - 275 00:26:07,150 --> 00:26:10,153 براساس چه چیزی می‌خواین بازداشتم کنین؟ - ما برای امنیت خودتون - 276 00:26:10,236 --> 00:26:13,740 ...امشب تحت قانون 136 نگهتون میداریم - فکرمی‌کنین من دیوونم؟ - 277 00:26:13,823 --> 00:26:15,742 .و همچنین امنیت بقیه - ... فقط سعی می‌کردم کار درست رو انجام - 278 00:26:28,087 --> 00:26:31,507 .بچه گریش قطع نمی‌شه - .مشکل من نیست - 279 00:27:04,665 --> 00:27:06,709 .ببخشید، رفیق، کاری نمی‌تونم بکنم 280 00:27:12,840 --> 00:27:14,342 .گُه توش 281 00:27:39,450 --> 00:27:44,580 .خب، این به صورت فوق‌العاده‌ای عجیبه 282 00:27:46,707 --> 00:27:48,835 .آروم،کوچولو 283 00:27:52,755 --> 00:27:53,673 !آه 284 00:28:02,515 --> 00:28:04,976 .داستانت بررسی شد 285 00:28:05,059 --> 00:28:06,394 .می‌تونی بری 286 00:28:19,740 --> 00:28:21,826 .یه ثانیه وایسا 287 00:28:21,909 --> 00:28:25,288 چیزی رو فراموش نکردی؟ 288 00:28:25,371 --> 00:28:28,541 .مال من نیست - باید باهاش چیکارکنم؟ - 289 00:28:28,624 --> 00:28:30,084 .خودت یه چیزی پیدا کن 290 00:28:30,084 --> 00:28:36,030 «مترجمین: سپهرطهماسبی» ::. SepSensi .:: 291 00:28:36,040 --> 00:28:39,540 « ما را در تلگرام و اینستاگرام دنبال کنید » [ @NightMovie_Co ] 292 00:28:39,550 --> 00:28:47,550 دانلود فیلم‌‌و‌سریال‌های روز دنیا، بدون‌سانسور و حذفیات، بهمراه زیرنویس‌چسبیده اختصاصی، تنها در رسانه اینترنتی نایت مووی [ WwW.NightMovie.Top ]