1
00:01:01,110 --> 00:01:04,404
Nona, dengarkan aku!
2
00:01:06,239 --> 00:01:08,324
Kau tak perlu melakukan ini.
3
00:01:13,954 --> 00:01:15,330
Siapa namamu, Sayang?
4
00:01:17,207 --> 00:01:19,375
Letakkan tasnya untukku.
5
00:01:28,883 --> 00:01:30,843
Buka tasnya untukku, Nona.
6
00:01:46,523 --> 00:01:48,942
Baiklah, kita sudah melihat bayinya.
7
00:01:49,025 --> 00:01:50,485
Awasi bayi itu.
8
00:01:53,821 --> 00:01:55,573
Angkat tanganmu
agar aku bisa melihatnya...
9
00:01:56,907 --> 00:02:00,077
Dan berjalanlah perlahan ke arahku.
10
00:02:28,101 --> 00:02:29,435
Astaga.
11
00:02:31,979 --> 00:02:33,230
Astaga.
12
00:03:00,962 --> 00:03:03,256
Enyahlah, Kawan.
13
00:03:03,339 --> 00:03:05,591
Kau tak berbelas kasihan!
14
00:03:06,258 --> 00:03:08,885
Jangan benci pemainnya,
benci permainannya.
15
00:03:08,969 --> 00:03:10,387
Ya, tapi kau selalu menang.
16
00:03:10,470 --> 00:03:11,513
Karena aku yang terbaik.
17
00:03:11,596 --> 00:03:12,972
Setiap kali.
18
00:03:13,056 --> 00:03:14,307
- Tidak.
- Mau?
19
00:03:14,390 --> 00:03:16,017
Tidak, seharusnya tidak.
20
00:03:21,396 --> 00:03:22,731
Baiklah, beri aku satu isapan.
21
00:03:24,232 --> 00:03:26,192
Berikan ini. Berikan itu.
22
00:03:26,275 --> 00:03:27,610
Dan berikan ini padaku.
23
00:03:29,987 --> 00:03:31,655
Tepat sasaran, bukan?
24
00:03:39,745 --> 00:03:41,038
Maaf.
25
00:03:41,747 --> 00:03:43,498
Baik, aku akan segera kembali.
26
00:03:48,336 --> 00:03:50,104
Kukira dia akan menitipkannya
kepada Jamie malam ini.
27
00:03:50,129 --> 00:03:52,006
- Hei, Ibu datang!
- Dia harus bekerja lembur.
28
00:03:52,965 --> 00:03:54,383
Ayolah, tak apa-apa.
29
00:03:54,966 --> 00:03:59,262
Tidak, Rita Skeeter.
Malam Poker itu suci.
30
00:04:00,513 --> 00:04:03,974
Kau setuju denganku. Aku tahu itu.
Aku tahu arti senyum kecil itu.
31
00:04:04,058 --> 00:04:06,560
Maaf, dia tak mau tidur.
32
00:04:06,643 --> 00:04:08,186
BunBun-nya tertinggal di rumah.
33
00:04:08,270 --> 00:04:09,437
Tak apa.
34
00:04:10,396 --> 00:04:12,190
- Dia bisa bergabung.
- Apa itu BunBun?
35
00:04:12,273 --> 00:04:15,651
Obat tidur Norwegia. Luar biasa.
36
00:04:15,734 --> 00:04:18,195
Sungguh, itu akan membuatnya
tidur di lapangan terbang.
37
00:04:18,278 --> 00:04:19,738
Halo.
38
00:04:19,821 --> 00:04:22,156
- Tash, maaf. Bisakah kau...
- Astaga.
39
00:04:24,367 --> 00:04:25,451
Maaf.
40
00:04:27,244 --> 00:04:28,620
Kau baik-baik saja?
41
00:04:28,704 --> 00:04:29,830
Hei!
42
00:04:31,164 --> 00:04:33,583
Tash. Aku tak mau membuatnya kesal.
43
00:04:34,167 --> 00:04:35,710
Baik, maaf.
44
00:04:36,711 --> 00:04:39,796
Ini sungguh lezat.
45
00:04:39,880 --> 00:04:41,006
Pepperpot.
46
00:04:41,089 --> 00:04:42,507
Ini resep spesial ayahku.
47
00:04:42,591 --> 00:04:44,759
Masih ada sisa.
Artinya, aku salah membuatnya.
48
00:04:44,842 --> 00:04:47,011
Aku merindukan Ayah, Lyle.
Bagaimana keadaannya?
49
00:04:47,094 --> 00:04:50,556
Kau tahu? Dia baik-baik saja.
50
00:04:50,639 --> 00:04:52,641
- Ya, dia...
- Astaga.
51
00:04:53,642 --> 00:04:57,311
Hei. Tash, beri tahu Mags tentang
orang aneh yang datang hari Senin.
52
00:04:57,395 --> 00:04:59,897
Ya. Mags, kau akan suka ini.
53
00:04:59,980 --> 00:05:02,941
Jadi, aku sedang di restoran,
akan menutup dapur.
54
00:05:03,025 --> 00:05:06,694
Pria ini datang
bersama dua wanita tua.
55
00:05:06,778 --> 00:05:08,071
Lucu!
56
00:05:09,447 --> 00:05:10,531
Maaf, lanjutkan.
57
00:05:10,614 --> 00:05:13,992
Para wanita ini sudah tua.
58
00:05:14,076 --> 00:05:17,454
Dan pria ini...
Dia seksi seperti sepupu jauh.
59
00:05:23,709 --> 00:05:24,918
Dia belum buang air besar.
60
00:05:32,300 --> 00:05:33,342
Maaf.
61
00:05:33,426 --> 00:05:35,844
Itu menjijikkan, bukan?
62
00:05:35,928 --> 00:05:38,722
Kurasa aku sudah lupa
bagaimana orang normal bersikap.
63
00:05:39,848 --> 00:05:42,225
Ada terlalu banyak hal, tahu?
64
00:05:42,308 --> 00:05:43,893
Setiap saat.
65
00:05:43,976 --> 00:05:45,311
Selamanya.
66
00:05:46,896 --> 00:05:48,230
Namun, begitulah adanya.
67
00:05:49,439 --> 00:05:50,690
Apa lebih baik?
68
00:05:51,900 --> 00:05:53,109
Apa?
69
00:05:54,360 --> 00:05:55,945
Apa itu lebih baik?
70
00:05:56,028 --> 00:05:57,254
Daripada sebelum kau punya anak.
71
00:05:57,279 --> 00:05:58,322
Tash.
72
00:05:58,447 --> 00:06:01,283
Tidak apa-apa.
Itu pertanyaan yang adil.
73
00:06:04,702 --> 00:06:05,870
Entahlah.
74
00:06:08,247 --> 00:06:09,623
Sulit dijelaskan.
75
00:06:13,251 --> 00:06:15,670
Aku menyayangimu Mags. Berengsek.
76
00:06:22,301 --> 00:06:23,719
Kau akan memberitahunya?
77
00:06:25,470 --> 00:06:26,763
Memberi tahu apa?
78
00:06:27,347 --> 00:06:28,973
Tash, aku punya kabar.
79
00:06:30,141 --> 00:06:31,559
Aku hamil.
80
00:06:32,393 --> 00:06:37,230
Sial, Bung. Itu luar biasa.
81
00:06:37,314 --> 00:06:40,566
Selamat.
82
00:06:41,651 --> 00:06:42,735
Astaga. Kau senang?
83
00:06:42,818 --> 00:06:43,861
Ya. Ya.
84
00:06:43,944 --> 00:06:45,696
Itu luar biasa.
85
00:06:46,280 --> 00:06:47,989
Bersulang untuk itu.
86
00:06:48,698 --> 00:06:49,824
Hei!
87
00:06:51,451 --> 00:06:57,789
Kalian tahu? Mari rayakan dengan
membiarkan Rita menang berikutnya.
88
00:06:57,873 --> 00:07:00,208
- Ya!
- Apa yang kau punya, Bodoh?
89
00:07:02,835 --> 00:07:03,878
Biarkan saja.
90
00:07:05,379 --> 00:07:07,631
- Apa?
- Biarkan. Dia baik-baik saja.
91
00:07:07,715 --> 00:07:09,091
Mari bermain.
92
00:07:10,675 --> 00:07:11,760
Ada apa denganmu?
93
00:07:15,221 --> 00:07:16,906
Kita bertiga
telah menyisihkan malam ini...
94
00:07:16,931 --> 00:07:19,224
- Dalam kehidupan yang sangat sibuk.
- Ya.
95
00:07:19,308 --> 00:07:21,643
Untuk menghabiskan waktu bersama.
96
00:07:21,727 --> 00:07:23,937
Artinya, kita
saling mendengarkan cerita...
97
00:07:24,020 --> 00:07:25,563
Meski tak begitu menarik...
98
00:07:25,647 --> 00:07:28,274
Seperti apakah anakmu
buang air besar di celana.
99
00:07:30,484 --> 00:07:33,111
Maaf, apa aku tidak sopan?
100
00:07:33,195 --> 00:07:35,530
Haruskah kita kembali
berpura-pura menongkrong?
101
00:07:35,613 --> 00:07:36,739
Kau tahu?
102
00:07:37,490 --> 00:07:38,616
Persetan dengan ini.
103
00:07:39,325 --> 00:07:40,368
Kau mau tumpangan?
104
00:07:42,286 --> 00:07:43,412
Aku akan menyusul.
105
00:07:53,629 --> 00:07:56,381
Kau akan berubah menjadi
bajingan besar saat punya bayi?
106
00:07:56,465 --> 00:07:57,966
Tidak janji.
107
00:07:58,049 --> 00:08:00,510
Berapa usia kehamilanmu?
108
00:08:00,593 --> 00:08:02,345
Tiga bulan.
109
00:08:02,428 --> 00:08:04,555
Jadi, ini belum terlambat?
110
00:08:06,765 --> 00:08:08,266
Aku bercanda.
111
00:08:09,059 --> 00:08:10,393
- Itu lelucon.
- Tidak.
112
00:08:10,477 --> 00:08:12,729
Itu lelucon! Astaga!
113
00:08:14,146 --> 00:08:18,650
Aku menyayangimu dan aku
minta maaf kau merasa ini sulit.
114
00:09:01,770 --> 00:09:06,108
Ya. Kupikir aku harus pergi
selama beberapa hari.
115
00:09:08,610 --> 00:09:10,403
Cari tahu kenapa
aku sangat tak bahagia.
116
00:09:10,486 --> 00:09:11,779
Baiklah.
117
00:09:11,862 --> 00:09:13,989
Jadi, kau tidak masuk
untuk sifmu hari ini?
118
00:09:14,073 --> 00:09:15,532
Benar juga!
119
00:09:16,408 --> 00:09:18,535
Dapur akan baik-baik saja
tanpaku, bukan?
120
00:09:19,452 --> 00:09:21,371
Kurasa kami bisa bertahan.
121
00:09:21,454 --> 00:09:23,998
Tidak jika sardennya terus digarami.
122
00:09:29,461 --> 00:09:30,795
Enyahlah.
123
00:09:32,630 --> 00:09:34,423
Stevo, tebak siapa.
124
00:09:34,507 --> 00:09:35,549
Apa itu Chef?
125
00:09:35,633 --> 00:09:38,385
Tidak, jangan
beri tahu Stevo aku di sini.
126
00:09:38,469 --> 00:09:40,303
Apa kabar, Chef?
127
00:09:40,387 --> 00:09:42,013
Kau baik-baik saja, Stevo?
128
00:09:42,097 --> 00:09:43,431
Bagaimana kaldunya?
129
00:09:43,514 --> 00:09:45,558
Sial.
130
00:09:45,641 --> 00:09:48,352
Ya, kau memanggang tulangnya?
Memberinya warna yang bagus?
131
00:09:48,435 --> 00:09:49,478
Ya.
132
00:09:49,561 --> 00:09:51,146
Kau memasukkan bahan aromatik?
133
00:09:51,229 --> 00:09:53,648
- Ya.
- Kalau begitu, kau hebat.
134
00:09:53,732 --> 00:09:54,899
Kau bisa, Nak.
135
00:09:54,983 --> 00:09:56,859
Kau siap untuk pestaku besok, Chef?
136
00:09:57,526 --> 00:09:58,986
Menginap di restoran.
137
00:09:59,069 --> 00:10:03,031
Usia 21 tahun akan sangat hebat!
138
00:10:03,657 --> 00:10:05,325
Aku tidak akan memberitahunya.
139
00:10:05,408 --> 00:10:07,368
Aku tak akan bisa datang, Stevo.
140
00:10:07,452 --> 00:10:08,661
Apa?
141
00:10:08,744 --> 00:10:10,788
Aku harus pergi
dan menjernihkan pikiranku.
142
00:10:10,871 --> 00:10:14,291
Tak bisakah kau mengacau bersama
kami, lalu menjernihkan pikiranmu?
143
00:10:14,374 --> 00:10:16,918
Kita akan mengacau nanti, ya?
Aku berjanji.
144
00:10:20,630 --> 00:10:22,256
- Hei.
- Hei.
145
00:10:25,384 --> 00:10:26,927
Kau tahu Rita hamil?
146
00:10:28,219 --> 00:10:30,054
Itu hanya masalah waktu, bukan?
147
00:10:30,138 --> 00:10:31,305
Begitu Mags melahirkan.
148
00:10:34,850 --> 00:10:35,934
Hei.
149
00:10:36,518 --> 00:10:39,729
Semoga berhasil
dengan pikiranmu, ya?
150
00:10:39,813 --> 00:10:40,939
Ya.
151
00:11:03,500 --> 00:11:04,542
Baiklah, Ayah!
152
00:11:04,625 --> 00:11:05,668
Halo, Sayang.
153
00:11:05,751 --> 00:11:07,103
Aku tak akan datang
ke toko Ayah besok...
154
00:11:07,128 --> 00:11:08,754
Karena aku keluar kota
akhir pekan ini.
155
00:11:08,837 --> 00:11:09,880
Tidak ada drama.
156
00:11:09,963 --> 00:11:11,631
Makanan itu
ada di lemari pembeku, ya?
157
00:11:11,715 --> 00:11:13,800
Ya. Kau akan menonton kriket?
158
00:11:13,883 --> 00:11:15,593
Tidak, aku tak akan menonton kriket.
159
00:11:15,677 --> 00:11:16,719
Baiklah.
160
00:11:16,803 --> 00:11:18,137
Kirimi aku skornya, ya?
161
00:11:18,220 --> 00:11:19,263
Ya.
162
00:11:19,346 --> 00:11:20,889
Baik, jika butuh sesuatu,
hubungi aku.
163
00:11:20,931 --> 00:11:23,141
Jangan cemaskan ayah.
Bersenang-senanglah.
164
00:11:23,225 --> 00:11:24,267
Ayah sayang kau.
165
00:11:24,351 --> 00:11:25,393
Aku juga sayang Ayah.
166
00:11:37,862 --> 00:11:43,158
Tempat yang kotor.
167
00:12:03,134 --> 00:12:04,176
Sialan!
168
00:12:09,556 --> 00:12:11,016
Di mana ranjangnya?
169
00:12:11,099 --> 00:12:12,142
Ranjang sofa.
170
00:12:13,643 --> 00:12:14,977
Ini rumahmu?
171
00:12:16,395 --> 00:12:17,438
Milik temanku.
172
00:12:28,114 --> 00:12:29,239
Dilarang merokok.
173
00:12:36,037 --> 00:12:37,371
Selamat menikmati.
174
00:12:52,134 --> 00:12:53,218
Berengsek.
175
00:12:53,969 --> 00:12:55,178
Berengsek.
176
00:12:56,388 --> 00:13:01,142
Berengsek.
177
00:13:01,225 --> 00:13:05,187
Kenapa kau mau seperti mereka?
178
00:13:09,816 --> 00:13:11,109
Aduh, Rita...
179
00:13:12,985 --> 00:13:14,361
Tidak.
180
00:13:14,445 --> 00:13:16,196
Tidak ada yang mau melihatnya.
181
00:13:20,033 --> 00:13:21,242
Persetan denganmu.
182
00:13:39,049 --> 00:13:40,384
Aku tak melihatmu di sana.
183
00:13:43,845 --> 00:13:44,887
Ya?
184
00:13:54,771 --> 00:13:56,247
Apa kau pernah merasa
berada di pesta...
185
00:13:56,272 --> 00:13:57,857
Yang bahasanya tak kau kenali?
186
00:14:06,406 --> 00:14:07,699
Sial!
187
00:14:49,860 --> 00:14:51,653
Boleh aku minta segelas air?
188
00:14:52,862 --> 00:14:54,322
Aku gemetar.
189
00:15:22,262 --> 00:15:23,305
Terima kasih.
190
00:15:23,388 --> 00:15:24,723
Bersulang.
191
00:15:34,189 --> 00:15:35,524
Gara-gara adrenalin.
192
00:15:42,905 --> 00:15:44,031
Maaf.
193
00:15:45,657 --> 00:15:47,034
Semua karena adrenalin.
194
00:16:02,672 --> 00:16:04,465
Jadi, bagaimana sekarang?
195
00:16:07,301 --> 00:16:08,760
Kalian tak tahu, ya?
196
00:16:10,303 --> 00:16:11,555
Baiklah.
197
00:16:11,638 --> 00:16:14,432
Aku mau pulang.
198
00:16:14,515 --> 00:16:15,558
Ya?
199
00:16:22,397 --> 00:16:23,440
Semoga berhasil.
200
00:16:29,278 --> 00:16:30,713
Kau tak menggendongnya
dengan benar.
201
00:16:30,738 --> 00:16:31,822
Ini benar.
202
00:16:31,905 --> 00:16:33,448
Kau harus menggendongnya
di pinggulmu.
203
00:17:23,324 --> 00:17:25,910
Sialan!
204
00:17:44,926 --> 00:17:49,305
Mustahil aku diam saja dengan
tiga mayat dan bayi mengerikan!
205
00:17:50,514 --> 00:17:54,267
Tentu saja bayi itu
bersamaku! Sialan!
206
00:17:54,351 --> 00:17:55,936
Aku bukan monster.
207
00:17:58,438 --> 00:18:00,940
Aku tak tahu kenapa dia mengerikan.
208
00:18:01,899 --> 00:18:03,567
Dia punya aura mengerikan.
209
00:18:05,819 --> 00:18:08,071
Katakan di mana stasiun terdekat.
210
00:18:11,073 --> 00:18:12,533
Aku akan tiba dalam satu jam.
211
00:18:49,148 --> 00:18:51,858
Teka-Teki Silang
212
00:19:26,388 --> 00:19:28,264
Aku akan buang air kecil, ya.
213
00:19:28,348 --> 00:19:29,933
Aku akan segera kembali.
214
00:19:52,160 --> 00:19:53,661
Boleh aku menggunakan toiletmu?
215
00:19:53,745 --> 00:19:55,746
Ya, Sayang. Lewat sana.
216
00:20:00,625 --> 00:20:02,127
Boleh kutitipkan ini padamu?
217
00:20:02,210 --> 00:20:04,337
Ya, tentu saja, Sayang.
218
00:20:08,924 --> 00:20:10,217
Halo.
219
00:20:11,093 --> 00:20:12,969
Senang bertemu denganmu.
220
00:20:14,429 --> 00:20:15,972
Harus bekerja keras, bukan?
221
00:20:16,055 --> 00:20:17,306
Ini anak pertamamu?
222
00:20:18,391 --> 00:20:21,143
Ya. Bahkan belum tiba
di bagian terbaiknya.
223
00:20:21,977 --> 00:20:23,728
- Belum?
- Belum.
224
00:20:24,479 --> 00:20:27,732
Tunggu sampai kepribadian kecil
mereka mulai muncul.
225
00:20:27,815 --> 00:20:30,818
Seperti jatuh cinta.
226
00:20:32,236 --> 00:20:35,655
Pergilah dan nikmati lima menit
untuk dirimu sendiri. Silakan.
227
00:20:35,739 --> 00:20:37,824
Kita akan baik-baik saja, bukan?
228
00:20:37,907 --> 00:20:39,700
Ya.
229
00:20:52,003 --> 00:20:53,838
Itu tergantung sudut pandangmu.
230
00:20:54,547 --> 00:20:57,758
Sungguh! Menurutmu begitu?
Kurasa tidak.
231
00:21:04,680 --> 00:21:05,931
Lihat itu!
232
00:21:07,683 --> 00:21:09,643
Ya! Lihat itu.
233
00:21:09,726 --> 00:21:12,020
Ya. Aku tahu, ya.
234
00:21:12,103 --> 00:21:15,731
Sangat... Ya.
235
00:22:10,028 --> 00:22:11,821
Yang benar saja!
236
00:23:22,757 --> 00:23:24,049
Halo?
237
00:23:47,444 --> 00:23:50,655
- Mereka di sini.
- Tidak, aku hanya mengantarnya.
238
00:23:50,739 --> 00:23:51,948
Sampai jumpa.
239
00:23:53,449 --> 00:23:55,451
Petugas Wren,
bawa bayinya ke ruang medis...
240
00:23:55,535 --> 00:23:58,454
Dan segera panggil Dinas Sosial.
241
00:23:59,913 --> 00:24:02,624
Sersan, kita dapat
identitas si jaket wol kuning.
242
00:24:02,707 --> 00:24:03,958
Benarkah?
243
00:24:04,042 --> 00:24:06,127
Lydia McNaish-Wilcox.
244
00:24:06,210 --> 00:24:08,504
Lydia McNaish-Wilcox.
245
00:24:08,587 --> 00:24:10,005
Itu cukup panjang.
246
00:24:10,089 --> 00:24:12,132
Coba lacak kerabatnya...
247
00:24:12,215 --> 00:24:15,677
Dan beri tahu aku saat rekaman
kamera pengawas garasi sudah ada.
248
00:24:30,898 --> 00:24:32,525
Apa ini kopi?
249
00:24:32,608 --> 00:24:33,901
Ya.
250
00:24:33,984 --> 00:24:35,235
Punya gula?
251
00:24:36,903 --> 00:24:38,822
Aku ingin memeriksa pernyataanmu.
252
00:24:40,448 --> 00:24:42,074
Kali ketiga pasti berhasil.
253
00:24:42,158 --> 00:24:44,260
Hanya ingin memastikan
aku mencatatnya dengan benar.
254
00:24:44,285 --> 00:24:47,079
"Wanita itu jatuh dari tebing...
255
00:24:47,162 --> 00:24:50,165
Diikuti oleh si bayi
sekitar sepuluh detik kemudian...
256
00:24:50,248 --> 00:24:52,458
Yang kutangkap seperti ini."
257
00:24:55,794 --> 00:24:57,129
Apa itu benar?
258
00:24:59,256 --> 00:25:01,925
"Aku belum pernah melihat
seorang bayi dalam hidupku.
259
00:25:02,008 --> 00:25:03,718
- Setelah mendengar..."
- "Itu."
260
00:25:03,801 --> 00:25:05,845
- Apa?
- "Belum pernah melihat bayi itu."
261
00:25:05,928 --> 00:25:07,763
Aku pernah melihat seorang bayi.
262
00:25:11,975 --> 00:25:14,269
"Setelah mendengar tabrakan itu,
aku pergi ke luar...
263
00:25:14,352 --> 00:25:17,563
Dan menemukan dua petugas
tewas di dalam mobil.
264
00:25:17,646 --> 00:25:19,982
Mereka tertimpa batu besar."
265
00:25:22,984 --> 00:25:28,072
Tak lama kemudian, kau lihat seorang
pria terbunuh oleh rak yang jatuh.
266
00:25:32,868 --> 00:25:35,495
Dua polisi tewas, Natasha.
267
00:25:36,621 --> 00:25:39,957
Kau pikir aku menghancurkan mereka
sampai mati dengan batu besar?
268
00:25:40,041 --> 00:25:42,668
Kurasa ada sesuatu
yang kau sembunyikan.
269
00:25:45,337 --> 00:25:47,756
Kurasa kau mengalami
malam yang buruk.
270
00:25:48,798 --> 00:25:50,341
Empat mayat.
271
00:25:50,925 --> 00:25:52,051
Itu banyak.
272
00:25:54,761 --> 00:25:56,471
Menurutmu apa yang terjadi?
273
00:26:02,560 --> 00:26:04,603
Kami ingin kau di sini semalaman.
274
00:26:04,687 --> 00:26:05,729
Kau bercanda?
275
00:26:05,813 --> 00:26:07,439
Saat ini, kami hanya mengikuti bukti.
276
00:26:07,522 --> 00:26:09,399
Kau mencoba menangkapku
dengan kewenangan apa?
277
00:26:09,441 --> 00:26:12,610
Kami menahanmu atas Pasal 136...
278
00:26:12,693 --> 00:26:14,170
- Kau pikir aku gila?
- Demi keselamatanmu...
279
00:26:14,195 --> 00:26:16,280
- Aku berusaha lakukan hal benar!
- Dan orang lain.
280
00:26:28,082 --> 00:26:29,917
Bayinya tak mau berhenti menangis.
281
00:26:30,000 --> 00:26:31,293
Bukan masalahku.
282
00:27:04,738 --> 00:27:06,990
Maaf, Kawan. Tak bisa.
283
00:27:12,661 --> 00:27:14,371
Yang benar saja!
284
00:27:39,518 --> 00:27:44,272
Ini aneh sekali.
285
00:27:46,691 --> 00:27:48,817
Tenanglah.
286
00:28:02,454 --> 00:28:04,372
Ceritamu benar.
287
00:28:05,248 --> 00:28:06,457
Kau boleh pergi.
288
00:28:19,677 --> 00:28:21,095
Sebentar!
289
00:28:21,971 --> 00:28:23,764
Kau tak melupakan sesuatu?
290
00:28:25,390 --> 00:28:26,516
Bukan milikku.
291
00:28:26,600 --> 00:28:28,476
Apa yang harus kulakukan dengan itu?
292
00:28:28,560 --> 00:28:29,978
Aku bisa memikirkan sesuatu.