1
00:00:00,240 --> 00:00:30,740
آسیامووی با افتخار تقدیم میکند
AsianMoviee.ir
2
00:00:30,770 --> 00:00:42,170
مترجمین : غزل،سما
Hobabyakhi ,rezap1001
ویرایش : elaheh_sh
3
00:00:42,270 --> 00:00:44,010
داریم کجا میریم؟
4
00:00:45,480 --> 00:00:48,780
جایی که داستان من و آ اوم شروع و تموم شد
5
00:00:52,080 --> 00:00:53,950
این کوهیه که من فرمانرواش بودم
6
00:00:54,920 --> 00:00:57,440
وطنمه، خونم
7
00:00:57,560 --> 00:00:58,760
و محل کارم بود
8
00:01:25,980 --> 00:01:26,980
میدونی تو زمان چوسان هم
9
00:01:26,980 --> 00:01:29,250
یه روزی مثل ولنتاین بود؟
10
00:01:30,520 --> 00:01:32,490
تو ۵ مارس، وقتی همه موجودات زنده بیدار میشدند
11
00:01:32,920 --> 00:01:36,360
زوجها به نشونه عشقشون به هم میوههای درخت ژنکو* میدادن
(درخت چهل سکه)
12
00:01:36,660 --> 00:01:38,200
حالا چرا میوههای ژنکو؟
13
00:01:38,200 --> 00:01:41,200
درختهای نر و ماده با هم جفت میشن
14
00:01:41,200 --> 00:01:43,300
و بیشتر از هزار سال باهم زندگی میکنن
15
00:01:43,300 --> 00:01:46,070
پس کادوی ولنتاینی که از دوست دختر قبلیت گرفتی
16
00:01:46,140 --> 00:01:47,840
هنوز نگه داشتی
17
00:01:49,610 --> 00:01:50,780
راستش، کادوی جدایی بود
18
00:01:51,840 --> 00:01:54,010
بعد از اینکه اینو بهم دادیم، از هم جدا شدیم
19
00:01:54,780 --> 00:01:56,080
بیا
20
00:02:02,050 --> 00:02:03,550
من از تو مراقبت میکنم
21
00:02:07,490 --> 00:02:08,490
چی؟
22
00:02:08,490 --> 00:02:11,060
روح کوهستان از همه آفریدههای جنگل مراقبت میکنه
23
00:02:11,300 --> 00:02:13,200
یکی هم باید مواظب روح کوهستان باشه
24
00:02:13,730 --> 00:02:15,070
آخه چرا تو؟
25
00:02:15,170 --> 00:02:16,630
بخاطر اینکه من دوست دارم
26
00:02:31,080 --> 00:02:32,180
با اجازه کی؟
27
00:02:33,750 --> 00:02:35,050
تو قدرتی نداری
28
00:02:36,050 --> 00:02:37,190
چرا اینجوری میکنی؟
29
00:02:37,190 --> 00:02:40,420
اینکه بتونی من و ببینی باهام حرف بزنی، تو رو خاص نمیکنه
30
00:02:42,030 --> 00:02:43,390
تو خواب ببینی
31
00:02:45,330 --> 00:02:47,330
تو هیچوقت مثل من قدرتمند نمیشی
32
00:02:48,200 --> 00:02:50,230
چجوری میخوای از من مراقبت کنی؟
33
00:02:51,000 --> 00:02:52,240
انسان فانی
34
00:02:54,640 --> 00:02:55,840
واقعا میگی؟
35
00:02:57,310 --> 00:02:58,410
آره، واقعا
36
00:03:02,650 --> 00:03:04,620
پس دیگه نیا اینجا
37
00:03:18,900 --> 00:03:20,830
از ته قلبت نگفتی، نه؟
38
00:03:22,170 --> 00:03:23,530
ترسیده بودم
39
00:03:24,800 --> 00:03:28,240
نمیدونستم اگر من عاشق انسانی که یه روز میمیره بشم
40
00:03:28,240 --> 00:03:30,040
...چه اتفاقی میفته
41
00:03:30,040 --> 00:03:31,510
چجوری دوباره همو دیدید؟
42
00:03:32,310 --> 00:03:33,780
تو رفتی دنبالش؟
43
00:03:35,610 --> 00:03:38,450
من فرمانروای کوهستانا بودم
44
00:03:38,450 --> 00:03:40,850
پس محدود شده بودم
45
00:03:41,320 --> 00:03:43,420
روح کوهستان نمیتونه جایی که برای اونه رو ترک کنه
46
00:03:43,490 --> 00:03:45,990
اگر ترک کنه چی میشه؟
47
00:03:46,670 --> 00:03:47,940
ضعیف میشم
48
00:03:49,540 --> 00:03:51,310
دیگه قدرت روح کوهستان ندارم
49
00:03:52,210 --> 00:03:53,210
یبار
50
00:03:53,210 --> 00:03:55,620
وقتیکه داشتم روحهای دردسر ساز دنبال میکردم
51
00:03:55,620 --> 00:03:57,220
از مرز عبور کردم
52
00:03:57,280 --> 00:03:59,890
یه گومیهو به روستامون حمله کرده
53
00:03:59,890 --> 00:04:02,220
گومیهو؟ گفتی گومیهو؟
54
00:04:02,290 --> 00:04:05,230
باید بگیریمش -
خدایا -
55
00:04:05,590 --> 00:04:08,100
گومیهو -
گومیهو -
56
00:04:09,030 --> 00:04:10,200
کجا رفته؟
57
00:04:10,530 --> 00:04:11,700
رد خون میبینم
58
00:04:11,700 --> 00:04:13,800
اونجا -
از اونور رفته -
59
00:04:13,800 --> 00:04:15,240
خدایا -
برو دنبالش -
60
00:04:15,240 --> 00:04:16,770
خدایا
61
00:04:23,180 --> 00:04:24,510
چه شرمسار
62
00:04:24,780 --> 00:04:27,620
بیا از اونور بریم -
خدایا -
63
00:04:27,620 --> 00:04:29,080
باورت میشه؟
64
00:04:52,570 --> 00:04:53,670
برو
65
00:04:54,610 --> 00:04:56,510
از این راه بری، به جنگلت میرسی
66
00:04:57,440 --> 00:04:58,650
آ اوم
67
00:05:00,650 --> 00:05:03,980
من امروز ندیدمت
68
00:05:13,390 --> 00:05:14,600
ممنون
69
00:05:16,260 --> 00:05:18,530
یه روز حتما جبران میکنم
70
00:05:28,880 --> 00:05:34,780
(قسمت ده، دژاوو)
71
00:05:44,430 --> 00:05:45,630
پیدات کردم
72
00:05:45,790 --> 00:05:48,960
زود میام دنبالت
73
00:05:49,530 --> 00:05:50,900
منتظر بمون
74
00:05:53,230 --> 00:05:54,740
چی خنده داره؟
75
00:05:54,900 --> 00:05:57,300
صحنه تقریبا کامل شده
76
00:05:57,540 --> 00:06:00,370
"صحنه"؟ -
به لطف روح تاریکی -
77
00:06:00,740 --> 00:06:02,340
تونستم بفهم که لی یون تو این زندگی
78
00:06:03,010 --> 00:06:05,280
به هیچ وجه نمیتونه اون دختر بکشه
79
00:06:05,450 --> 00:06:07,780
ولی دلیلی هست که حتما باید اون دوتا باشن؟
80
00:06:10,580 --> 00:06:12,190
از اول جای من بود
81
00:06:13,350 --> 00:06:15,060
قرار بود روح کوهستان بشم
82
00:06:15,060 --> 00:06:16,860
و اون دختر در کنار خودم داشته باشم
83
00:06:18,360 --> 00:06:19,990
داری میگی... -
من بدن -
84
00:06:19,990 --> 00:06:21,130
روح کوهستان میگیرم
85
00:06:22,060 --> 00:06:24,100
و اون عروس خودم میکنم
86
00:06:33,170 --> 00:06:35,980
وای، محو زیباییش شدم
87
00:06:48,660 --> 00:06:49,920
چرا ازم نمیپرسی؟
88
00:06:53,790 --> 00:06:55,860
چرا نمیپرسی که چرا بهت خیانت کردم؟
89
00:06:57,400 --> 00:07:00,030
یا که "چرا من زندگی قبلیمو کشتی"؟
90
00:07:00,200 --> 00:07:01,870
تو راه اینجا
91
00:07:03,000 --> 00:07:05,840
فهمیدم که افسانههای زیادی
92
00:07:05,840 --> 00:07:07,240
به این آبشار زیبا مرتبطه
93
00:07:08,140 --> 00:07:10,740
در مورده یه زن و شوهر که خیلی عاشق همن
94
00:07:11,010 --> 00:07:14,780
ولی بعضیا میگن زنه مرده، بعضیا میگن مرده مُرده
95
00:07:15,950 --> 00:07:18,520
مطمئنم یه چیزی هست که من در مورد
96
00:07:18,650 --> 00:07:21,560
گومیهوی افسانه روباه نه دم که مجبور بود
97
00:07:22,390 --> 00:07:26,230
غمناک عشق اولش بکشه، هست که من نمیدونم
98
00:07:48,780 --> 00:07:50,020
آ اوم
99
00:07:51,220 --> 00:07:52,320
چرا منو زدی؟
100
00:07:52,320 --> 00:07:54,660
بدن این زنه واقعا به درد بخوره
101
00:07:56,220 --> 00:07:58,560
روح کوهستانی که همیشه غیر قابل شکسته
102
00:07:59,360 --> 00:08:01,260
ولی من تونستم بهش تیر بزنم
103
00:08:04,530 --> 00:08:05,770
ایموگی
104
00:08:08,670 --> 00:08:11,910
از اینطرفا، یون، خیلی وقته منتظرت بودم
105
00:08:12,740 --> 00:08:14,680
آ اوم کجاست؟ -
اینجا -
106
00:08:14,810 --> 00:08:18,350
چون میخواست باباش نجات بده، خودش بدنش تقدیم من کرد
107
00:08:19,850 --> 00:08:21,380
از اون بدن بیا بیرون
108
00:08:24,550 --> 00:08:26,320
یادم رفت یه چیزی بهت بگم
109
00:08:26,750 --> 00:08:29,390
اون گل نارنجی بود که از زمین کندمش
110
00:08:36,000 --> 00:08:37,760
گفتم بیا بیرون
111
00:08:38,070 --> 00:08:40,500
اون برای منه -
بیا بیرون -
112
00:08:54,250 --> 00:08:56,580
بیام بیرون و دختره رو بکشم؟
113
00:08:58,390 --> 00:09:01,360
این دختر هیچ ارزشی برام نداره
114
00:09:02,660 --> 00:09:05,590
باور نمیکنم -
فکر میکنی ازش به عنوان طعمه استفاده کردی؟ -
115
00:09:06,490 --> 00:09:10,030
ولی نمیفهمی؟ من این دختر طعمش کردم که تو رو بگیرم
116
00:09:59,080 --> 00:10:00,310
نجاتم بده
117
00:10:01,680 --> 00:10:03,450
نمیخوام بمیرم
118
00:10:06,320 --> 00:10:07,990
بهم قول دادی
119
00:10:09,090 --> 00:10:11,330
تا روزی که من بمیرم دوستم داشته باشی
120
00:10:14,390 --> 00:10:15,660
یون
121
00:10:31,650 --> 00:10:34,350
نه...
122
00:10:38,320 --> 00:10:39,550
آ اوم
123
00:10:40,420 --> 00:10:41,620
تویی؟
124
00:10:46,760 --> 00:10:48,000
نزدیک من نشو
125
00:10:58,740 --> 00:10:59,970
تویی
126
00:11:00,610 --> 00:11:01,840
من
127
00:11:03,380 --> 00:11:05,480
من اهالی روستا رو کشتم
128
00:11:11,250 --> 00:11:14,520
من همرو کشتم
129
00:11:15,220 --> 00:11:16,490
تقصیر تو نیست
130
00:11:21,300 --> 00:11:22,660
یون، کمکم کن
131
00:11:23,360 --> 00:11:26,230
نزار به آدمای بیشتری آسیب بزنم
132
00:11:28,970 --> 00:11:31,340
نزار من به تو آسیب بزنم
133
00:11:34,580 --> 00:11:35,810
منو بکش
134
00:11:40,950 --> 00:11:43,850
اشکالی نداره، منو داری
135
00:11:45,150 --> 00:11:46,620
همه چی خوب میشه
136
00:11:59,730 --> 00:12:01,700
این دختره خیلی قویه
137
00:12:05,670 --> 00:12:09,410
نمیتونی منو بکشی، نمیتونی زندمم بزاری
138
00:12:16,580 --> 00:12:18,390
چیزی که میخوای منم، مگه نه؟
139
00:12:22,260 --> 00:12:23,690
بدن منو بگیر
140
00:12:24,930 --> 00:12:26,430
و بزار اون بره
141
00:12:28,200 --> 00:12:29,600
اشکم در اومد
142
00:12:32,970 --> 00:12:34,740
دوبار نمیگم
143
00:12:35,670 --> 00:12:37,940
بدن روح کوهستان انتخاب میکنی یا بدن اونو؟
144
00:12:44,110 --> 00:12:47,280
باشه، میزارم بره
145
00:12:48,150 --> 00:12:49,350
به جاش
146
00:12:50,750 --> 00:12:52,050
قلبت بهم بده
147
00:12:53,990 --> 00:12:55,490
شنیدم که انرژی روح کوهستان
148
00:12:55,490 --> 00:12:57,520
تو قلبشه
149
00:12:58,230 --> 00:12:59,430
بدش به من
150
00:13:03,100 --> 00:13:04,300
آ اوم
151
00:13:07,230 --> 00:13:08,670
داری گوش میدی، نه؟
152
00:13:13,410 --> 00:13:14,910
یه قول بهم بده
153
00:13:18,810 --> 00:13:20,350
قول بده منو فراموش میکنی
154
00:13:21,980 --> 00:13:23,250
منو فراموش کن
155
00:13:24,790 --> 00:13:26,090
و زیاد عمر کن
156
00:13:37,300 --> 00:13:39,130
لازم نیست ازم عذرخواهی کنی
157
00:13:40,770 --> 00:13:42,340
...یا ممنونم باشی
158
00:13:45,140 --> 00:13:47,140
به هرحال جون من برای توعه
159
00:13:59,020 --> 00:14:01,020
با اجازه کی میخوای بمیری؟
160
00:14:03,320 --> 00:14:04,490
آ اوم
161
00:14:08,060 --> 00:14:10,830
ولم کن، من خوبم
162
00:14:16,270 --> 00:14:17,540
یون
163
00:14:19,740 --> 00:14:21,780
ازم خواستی که فراموشت کنم
164
00:14:23,210 --> 00:14:24,480
ولی من اینو نمیخوام
165
00:14:25,780 --> 00:14:27,110
منو فراموش نکن
166
00:14:31,380 --> 00:14:33,950
چی داری میگی؟ -
اگر یه زن دیگه رو ببینی -
167
00:14:34,920 --> 00:14:36,520
از قبرم میام بیرونا
168
00:14:38,430 --> 00:14:39,590
ولم کن
169
00:14:40,460 --> 00:14:42,060
بدهیت جبران کن، یون
170
00:14:45,330 --> 00:14:46,530
نه
171
00:15:05,890 --> 00:15:07,320
لطفا منو بکش
172
00:16:15,820 --> 00:16:17,820
دیدی؟ بهت قول دادم
173
00:16:19,830 --> 00:16:21,060
که من ازت
174
00:16:23,500 --> 00:16:25,130
محافظت میکنم
175
00:17:16,920 --> 00:17:18,250
ممنون، یون
176
00:17:19,820 --> 00:17:22,620
که قولت نگه داشتی و منو فراموش نکردی
177
00:17:24,260 --> 00:17:25,490
و
178
00:17:26,560 --> 00:17:27,830
متاسفم
179
00:17:29,360 --> 00:17:31,200
که خیلی منتظرت گذاشتم
180
00:17:47,880 --> 00:17:49,620
این برات با ارزش بود
181
00:17:52,950 --> 00:17:55,760
بخاطر اینکه تو سایه گذشتم نیستی
182
00:17:56,520 --> 00:17:57,960
من با دقت
183
00:17:58,290 --> 00:17:59,660
بهت نگاه میکنم
184
00:18:00,560 --> 00:18:02,830
نه آ اومی که دوباره به دنیا اومده، تو رو
185
00:18:28,990 --> 00:18:30,120
اومدی؟
186
00:18:30,390 --> 00:18:32,190
فکر کردم تو جنگل گرسنگان مردی
187
00:18:33,890 --> 00:18:36,330
چی میگی، ناراحت شدم
188
00:18:37,530 --> 00:18:38,730
الآن؟
189
00:18:41,200 --> 00:18:43,270
باشه، میخوای بیا یا نیای
190
00:18:54,050 --> 00:18:56,380
خوبی؟ بگم شینجو دوباره بیاد؟
191
00:18:57,280 --> 00:19:00,090
الکی نترس، چیزی نیست
192
00:19:02,420 --> 00:19:04,090
بخاطر سم که نیست، نه؟
193
00:19:05,260 --> 00:19:07,030
عمر زندگیت داره تموم میشه
194
00:19:07,460 --> 00:19:08,600
راست میگم، نه؟
195
00:19:10,730 --> 00:19:13,400
به عنوان یه نصفه روباه زیاد زندگی کردم
196
00:19:14,600 --> 00:19:16,500
لطفا گراوند چری رو بخور
197
00:19:17,170 --> 00:19:19,770
میتونی از عمر انسانا بدزدی و تا وقتی میخوای زندگی کنی
198
00:19:20,010 --> 00:19:21,470
یون داره میاد اینجا
199
00:19:21,810 --> 00:19:24,510
میخوام بهش بگم ایموگی کیه
200
00:19:25,510 --> 00:19:27,510
فقط منم که میدونم اون چه شکلیه
201
00:19:27,510 --> 00:19:28,850
پس تو چی؟
202
00:19:30,620 --> 00:19:33,720
مثل اینکه من هیچوقت رویای آینده رو نداشتم
203
00:19:33,720 --> 00:19:35,620
اینجوری نکن، بس کن
204
00:19:35,620 --> 00:19:37,790
بخاطر یون باید اینهمه کار کنی؟
205
00:19:41,690 --> 00:19:43,700
نباید به یون بگی
206
00:19:44,760 --> 00:19:46,100
به یون نگو
207
00:19:46,800 --> 00:19:49,040
برو ایموگی ببین و ازش بخواه که نجاتت بده
208
00:19:49,570 --> 00:19:53,210
یا اینکه به من بگو کجان، میرم برات گراوند چری میارم
209
00:19:53,670 --> 00:19:55,010
یو ری
210
00:19:56,010 --> 00:19:57,980
چرا تو برای من گریه میکنی؟
211
00:19:57,980 --> 00:19:59,410
عصبانی شدم
212
00:19:59,410 --> 00:20:00,750
بهت گفتم که
213
00:20:01,150 --> 00:20:03,480
هیچوقت برای کس دیگهای گریه نکن
214
00:20:04,180 --> 00:20:06,020
ارزش زندگیت نیار پایین
215
00:20:06,150 --> 00:20:08,760
بهم گفتی اونی که باید بگیره و از دست نده، من باشم
216
00:20:08,820 --> 00:20:10,220
تو روز اول که همو دیدیم
217
00:20:10,460 --> 00:20:12,730
همونطوری که تو خون نگهبان باغ وحش غرق شده بودی، اینو بهم گفتی
218
00:20:12,790 --> 00:20:14,530
بهم گفتی اونجوری زندگی کنم
219
00:20:17,200 --> 00:20:19,230
من دمدمیم
220
00:20:22,900 --> 00:20:26,240
آبغوره نگیر، پاشو برو ننگ میون* بخر
(نودل سرد)
221
00:20:26,640 --> 00:20:28,010
میخوام پیونگیانگ ننگ میون بخورم
222
00:20:46,090 --> 00:20:47,890
کاش میتونستیم به اون روزا برگردیم
223
00:20:48,190 --> 00:20:50,430
یادم نمیاد اون موقعها آزالیا
224
00:20:52,300 --> 00:20:53,900
چه مزهای میداد
225
00:21:04,240 --> 00:21:05,350
هوی
226
00:21:07,450 --> 00:21:10,420
کل روز داری به چی فکر میکنی؟
227
00:21:10,420 --> 00:21:12,550
مطمئنم یجایی دیدمش
228
00:21:12,550 --> 00:21:14,620
کیو؟ -
دوست پسر خانم نام -
229
00:21:16,690 --> 00:21:19,960
خب آره تو، تو شناختن آدما حرف نداری
230
00:21:20,060 --> 00:21:21,730
جدیدا برناممون در مورد چی بود؟
231
00:21:23,060 --> 00:21:25,800
"راه پلهی پاره وقتا"، "حلقهی ازدواج نفرین شده"
232
00:21:25,800 --> 00:21:27,200
"تسخیر..." -
صبر کن -
233
00:21:27,600 --> 00:21:29,470
مطمئنم همون دور و ورا بود
234
00:21:29,570 --> 00:21:31,600
دارم دیوونه میشم. یعنی کی بوده؟
235
00:21:31,600 --> 00:21:32,810
چتر قرمز؟
236
00:21:33,440 --> 00:21:34,610
منظورت چیه؟
237
00:21:35,240 --> 00:21:38,310
...درست میگه. مردی که اونروز دیدین
238
00:21:39,850 --> 00:21:42,320
همون چتر قرمزیه که دربارش تحقیق میکردیم
239
00:21:59,400 --> 00:22:00,630
چیشده؟
240
00:22:01,970 --> 00:22:04,170
بنظر میاد من اونی نیستم که منتظرش بودی
241
00:22:11,580 --> 00:22:13,210
کجا رفته یعنی؟
242
00:22:17,120 --> 00:22:18,350
یون؟؟؟
243
00:22:19,590 --> 00:22:20,690
منو میشناسی؟
244
00:22:21,390 --> 00:22:22,460
رانگ کجاست؟
245
00:22:22,460 --> 00:22:24,390
نمیدونم. من اومدم اینجا ولی اون نبود
246
00:22:24,660 --> 00:22:25,730
گوشیشم جواب نمیده
247
00:22:25,730 --> 00:22:28,700
حالا که میبینم چه آدم بی تربیتی هستی
پس باید همون باشی
248
00:22:29,730 --> 00:22:31,460
دزد گردنبند، صاحاب سگ
249
00:22:32,100 --> 00:22:33,370
همونی که امتیازش 99 بود
250
00:22:33,900 --> 00:22:35,940
چه چرتی میبافه این ؟ -
یه همچین چیزایی -
251
00:22:37,470 --> 00:22:38,670
پیونگیانگ ننگمیونگ
(نودل)
252
00:22:39,340 --> 00:22:41,310
! نخوریشاااا! مال آقای لی ئه
253
00:22:41,410 --> 00:22:43,080
اگه رشته هاش نرم بشه ننگمیونگ از مزه میوفته
254
00:22:48,480 --> 00:22:52,020
خدای من، چقدر رنگت پریده
255
00:22:52,090 --> 00:22:53,820
میشه یکم دور شی بعد حرف بزنی؟
256
00:22:54,020 --> 00:22:56,490
بوی جسد گندیده میدی حالم بد شد
257
00:22:57,290 --> 00:22:58,730
بوی مرگه
258
00:22:58,960 --> 00:23:01,730
چون بیشتر از اون چیزی که باید زندگی میکردم زندگی کردم
دوتامون اینطوریایم
259
00:23:05,060 --> 00:23:06,230
میخوای؟
260
00:23:11,270 --> 00:23:12,370
نه دستت درد نکنه
261
00:23:12,370 --> 00:23:14,810
برنامه داری زندگیتو فدا کنی یا غرورتو؟
262
00:23:15,070 --> 00:23:16,080
ارزششو داره؟
263
00:23:16,080 --> 00:23:18,680
فکر میکنی من به اندازه تو دلم میخواد زنده بمونم؟
264
00:23:18,880 --> 00:23:20,150
معلومه که نه
265
00:23:22,650 --> 00:23:25,550
پس چرا اینطور بنظر میاد که دلت نمیخواد بمیری؟
266
00:23:25,850 --> 00:23:27,620
اصلا بهت نمیخوره
267
00:23:28,390 --> 00:23:29,990
برو سر اصل حرفت
268
00:23:31,760 --> 00:23:33,990
برنامه داری از اربابمون سرپیچی کنی؟
269
00:23:34,390 --> 00:23:36,600
"اون ارباب "توئه"، نه ارباب "من
270
00:23:37,160 --> 00:23:39,130
میدونم بخاطر کاری که روح تاریکی انجام داد عصبانی ای
271
00:23:39,130 --> 00:23:40,930
ولی صد در صد یه سو تفاهم بود
272
00:23:41,800 --> 00:23:43,800
منو انداختین جنگل گرسنگان
273
00:23:44,000 --> 00:23:45,510
چی؟ سو تفاهم؟
274
00:23:45,710 --> 00:23:48,570
یه حرکت خیلی ریسکی بود که باید انجامش میدادیم تا یون رو بگیریم
275
00:23:48,880 --> 00:23:51,280
همونجا که ولت نمیکردیم
276
00:23:51,840 --> 00:23:53,180
اوا چیکار کنیم حالا؟
277
00:23:53,450 --> 00:23:55,750
ولی دیگه نمیتونم دروغاتونو گوش کنم
278
00:23:58,990 --> 00:24:01,550
مطمئنم خودت خوب میدونی، حتی اگه توی این وضعیت هم باشم
279
00:24:02,360 --> 00:24:04,690
بدون هیچ مشکلی میتونم بکشمت
280
00:24:04,760 --> 00:24:06,830
وایسا، صبر کن
281
00:24:11,330 --> 00:24:12,930
ولی عجیبه
282
00:24:14,830 --> 00:24:17,440
اربابت تا الان دیگه باید پیداش میشد
283
00:24:18,400 --> 00:24:19,740
میخوای یه حدس بزنم؟
284
00:24:26,750 --> 00:24:28,050
...ایموگی
285
00:24:29,350 --> 00:24:30,950
الان توی این خونه نیست
286
00:24:37,220 --> 00:24:38,460
دستت طلا
287
00:24:45,470 --> 00:24:47,930
به چی داری نگاه میکنی؟ -
برو بیرون، گمشو -
288
00:25:04,580 --> 00:25:06,050
تنها چیزی که دارین تیکه های یخه
289
00:25:06,550 --> 00:25:08,320
انگاری بستنی دوست نداری
290
00:25:12,630 --> 00:25:15,330
باورم نمیشه همچین حیوون بی تربیتی رو از خارج
به سرپرستی گرفته باشه
291
00:25:15,430 --> 00:25:16,560
ازت متنفرم
292
00:25:17,060 --> 00:25:18,260
کسی هم ازت نپرسید
293
00:25:19,630 --> 00:25:21,400
از آقای لی دور بمون
294
00:25:22,140 --> 00:25:24,000
اگه نمونم؟ -
میکشمت -
295
00:25:24,970 --> 00:25:27,010
فکر کردی کی هستی؟ -
من کی یو ریام، که چی؟ -
296
00:25:27,010 --> 00:25:28,210
کسی اسمتو پرسید مگه؟
297
00:25:28,210 --> 00:25:29,980
همین الان خودت پرسیدیااا
298
00:25:31,080 --> 00:25:33,450
اینقدر واسه من زبون درازی نکن
299
00:25:33,550 --> 00:25:35,150
تو و رانگ اصلا میتونید ارتباط برقرار کنید؟
300
00:25:35,150 --> 00:25:37,580
میدونی که من خیلی زرنگم -
آره ارواح عمت -
301
00:25:37,580 --> 00:25:40,890
آقای لی فقط سس مایونز میریزه توی ننگمیونگش
302
00:25:41,020 --> 00:25:43,260
وقتی هم خرچنگ میخوره روی لبش تاول میزنه
303
00:25:43,360 --> 00:25:45,390
از خیار توی گیمپاب هم متنفره
304
00:25:46,930 --> 00:25:48,360
فقط عادتای غذاییشو میدونی
305
00:25:48,360 --> 00:25:51,260
...ولی بخاطر تو...بخاطر عوضی مثل تو، رانگ
306
00:25:51,260 --> 00:25:53,070
اصلا نباید به یون بگی
307
00:25:54,900 --> 00:25:56,040
رانگ چی چی؟
308
00:25:56,840 --> 00:25:58,870
لعنت، لازم نیست بدونی
309
00:26:11,250 --> 00:26:12,290
میخندی؟
310
00:26:12,290 --> 00:26:15,020
نمیتونی منو بکشی، اینطوری نمیشه که عه
311
00:26:15,390 --> 00:26:18,490
چی؟ -
...از اون زخم مرگ آوری که یون باعثش شده بود -
312
00:26:18,490 --> 00:26:19,930
این من بودم که نجاتت دادم
313
00:26:21,030 --> 00:26:23,860
هنوز قرضتو باهام صاف نکردی
314
00:27:06,410 --> 00:27:07,570
تو کدوم خری هستی دیگه؟
315
00:27:07,570 --> 00:27:11,010
یه عابر، که دیده جونت توی خطره
316
00:27:11,980 --> 00:27:13,310
آره جونت خودت
317
00:27:13,780 --> 00:27:16,280
بوی تعفن یه جسن گندیده رو ازت حس میکنم
318
00:27:16,920 --> 00:27:19,250
خب یه آدمیزادیم که خیلی اتفاقی طول عمرش طولانی شده
319
00:27:19,390 --> 00:27:21,050
دلیل اینکه زندگیمو نجات دادی؟
320
00:27:21,490 --> 00:27:23,420
دلیلش اهمیتی داره؟
321
00:27:24,460 --> 00:27:26,560
تنها چیزی که ازت میخوام اینه که لطفمو یه روزی جبران کنی
322
00:27:26,790 --> 00:27:28,660
!مطمئنم یه روزی وقتش میرسه
323
00:27:47,850 --> 00:27:49,420
یه معاملهای کردیم که باید پاش بمونی
324
00:27:49,420 --> 00:27:51,880
یه روباه نمیتونه از قراری که گذاشته پا پس بکشه
325
00:27:52,020 --> 00:27:55,190
تو به لطف من تونستی ایموگی رو برگردونی
326
00:27:55,220 --> 00:27:56,360
نه، اون کار خودم بود
327
00:27:57,260 --> 00:27:59,260
تنها کاری که تو کردی یکم آتیششو تند کردی
328
00:28:00,360 --> 00:28:02,630
... از همون اولشم از عمد اومدی سراغم تا بتونی ازم استفاده کنی
329
00:28:04,430 --> 00:28:05,970
اونم با دونستن این که یون برادرمه
330
00:28:05,970 --> 00:28:09,770
وگرنه چطوری یه نیمه روباه میتونست بدرد بخوره؟
331
00:28:15,210 --> 00:28:16,440
بفرما گراند چری میل کن
332
00:28:16,740 --> 00:28:18,510
زندگی کن و لطفمو جبران کن
333
00:28:20,150 --> 00:28:21,510
از من چی میخوای؟
334
00:28:22,050 --> 00:28:24,750
دو روز وقت داری یون رو بهم تحویل بدی
335
00:28:25,920 --> 00:28:28,050
بدنشو نیاز دارم
336
00:28:47,330 --> 00:28:48,550
باید برم دیگه
337
00:28:48,660 --> 00:28:50,790
آره بفرما، همچین برو دیگه برنگردی
338
00:28:53,590 --> 00:28:56,560
رانگ همش درباره این حرف میزنه که چه زندگی خفت باری داشته
339
00:28:57,860 --> 00:29:00,230
ولی فکر کنم اونقدرا هم بد نبوده
340
00:29:01,670 --> 00:29:04,940
حالا که زندگی میکنی تا از اون محافظت کنی
لطفا تا آخرش اینکارو بکن
341
00:29:07,410 --> 00:29:08,570
اینو بده رانگ
342
00:29:11,340 --> 00:29:12,580
جبران اون ننگمیونگه
343
00:29:15,880 --> 00:29:17,120
چشه این یارو؟
344
00:29:30,100 --> 00:29:32,030
بذار خلاصه کنم
345
00:29:33,070 --> 00:29:35,100
...مردی که داری باهاش قرار میذاری مضنون
346
00:29:35,100 --> 00:29:37,070
یه پرونده ایه که داریم درموردش تحقیق میکنیم
347
00:29:37,070 --> 00:29:38,600
مضنون نیست، بلکه خود مجرمه
348
00:29:39,370 --> 00:29:40,640
سابقه داره؟
349
00:29:40,840 --> 00:29:42,380
هیچوقت تحت پیگرد قانونی نبوده
350
00:29:42,380 --> 00:29:44,180
ولی جرمای مشابه زیادی انجام داده
351
00:29:44,440 --> 00:29:46,180
اینا رو میدونی و هنوزم داری باهاش قرار میذاری؟
352
00:29:46,280 --> 00:29:47,580
آره -
چرا؟ -
353
00:29:48,050 --> 00:29:51,250
چون برای من صبر کرد تا تناسخ پیدا کنم
354
00:29:51,550 --> 00:29:52,850
اون عشق اول زندگی گذشتمه
355
00:29:52,850 --> 00:29:55,190
این چیزیه که ما توی برنامه هامون میگیم
356
00:29:55,190 --> 00:29:56,320
شاید یجور استعارهست
357
00:29:56,490 --> 00:29:59,430
اینقدر دوستش داری که اینطوری حس میکنی
358
00:30:02,800 --> 00:30:06,370
فکر میکنید ملاقات ما 3 تا تصادفی بوده؟
359
00:30:06,370 --> 00:30:08,270
باور دارم سرنوشت ما رو بهم رسونده
360
00:30:08,270 --> 00:30:10,770
سرونشت به ماتحتم! این چرت و پرتا رو بذار کنار
361
00:30:11,470 --> 00:30:13,570
فقط بهم بگو. چخبره؟
362
00:30:14,210 --> 00:30:16,280
دوتاتون میتونید توی خطر باشین
363
00:30:19,710 --> 00:30:22,850
...شماها توی زندگی قبلی و این یکی
364
00:30:23,480 --> 00:30:25,890
نزدیک ترین آدمای زندگیم بودین
365
00:30:25,990 --> 00:30:28,550
بازم میخوای درباره زندگی گذشته و این چرتو پرتا حرف بزنی؟
366
00:30:28,550 --> 00:30:30,790
شما دوتا آدمای درس خونده ای هستین
که نمیشه با چندتا حرف قانعتون کرد
367
00:30:35,290 --> 00:30:36,460
خودتون ببینید
368
00:30:38,300 --> 00:30:39,670
این عینک چیه دیگه؟
369
00:30:39,770 --> 00:30:42,740
...این ابروی ببره -
از همون افسانه های کرهای؟ -
370
00:30:42,970 --> 00:30:45,040
درسته. آینه دارین؟
371
00:30:45,040 --> 00:30:46,210
ای خدا از دست این
372
00:30:48,610 --> 00:30:49,740
بیا
373
00:30:58,780 --> 00:31:01,550
چی...چی؟
374
00:31:10,060 --> 00:31:12,130
کجا داریم میریم؟
375
00:31:12,130 --> 00:31:13,870
یجایی دورتر از قصر
376
00:31:14,130 --> 00:31:16,100
فقط شما دوتایین؟
377
00:31:16,370 --> 00:31:17,970
معذرت میخوایم بانو
378
00:31:18,340 --> 00:31:21,070
قول داده بودیم تا آخر امن نگهتون داریم
379
00:31:26,970 --> 00:31:31,970
380
00:31:37,020 --> 00:31:38,290
خدای من
381
00:31:38,960 --> 00:31:41,730
از این به بعد فقط یه میز بچین -
بله؟ -
382
00:31:41,730 --> 00:31:45,930
دیگه توی قصر نیستیم پس یه این معنیه که
کسی حواسش بهمون نیست
383
00:31:46,030 --> 00:31:47,200
بیاین باهم غذا بخوریم
384
00:31:47,200 --> 00:31:49,340
...اینطوری درست نیست -
کاری که میگم رو بکنید وگرنه -
385
00:31:50,200 --> 00:31:51,600
گشنگی میکشم
386
00:31:53,810 --> 00:31:54,940
! بانو
387
00:31:56,410 --> 00:31:57,610
کجا دارین میرین؟
388
00:31:57,610 --> 00:31:59,550
میرم بیرون هوای تازه بخورم
389
00:32:00,980 --> 00:32:02,850
فکرشم نکن بیاین دنبالم -
...فقط خواهش میکنم -
390
00:32:02,850 --> 00:32:04,180
از جنگل شمالی دور بمونید
391
00:32:04,180 --> 00:32:05,550
چرا؟ -
...شایعه شده که -
392
00:32:05,550 --> 00:32:07,450
یه روباه هزارساله اونجا زندگی میکنه
393
00:32:07,720 --> 00:32:08,950
روباه؟؟
394
00:32:11,860 --> 00:32:12,960
بانو
395
00:32:13,990 --> 00:32:15,960
بفرمایید، ماهیه
396
00:32:19,170 --> 00:32:20,500
روی چونهتون برنج چسبیده
397
00:32:28,440 --> 00:32:29,540
!بانو
398
00:32:31,440 --> 00:32:32,540
تا دا -
وااای -
399
00:32:36,920 --> 00:32:38,750
خدای من، اینکارا لازم نیست
400
00:32:39,550 --> 00:32:40,720
بیا تو هم بشین
401
00:32:42,020 --> 00:32:43,320
نه، ممنون
402
00:32:43,320 --> 00:32:45,290
بیا پیش ما بشین، بشین
403
00:32:45,390 --> 00:32:47,960
زود بشین، خیلی خوشگله
404
00:32:51,760 --> 00:32:53,500
خیلی بهت میاد
405
00:32:53,500 --> 00:32:54,600
چی؟
406
00:33:03,380 --> 00:33:05,080
این زندگی گذشته ماست؟
407
00:33:07,510 --> 00:33:09,150
واقعیه یا نه؟
408
00:33:09,250 --> 00:33:10,850
لطفا بهم بگو هیپنوتیزم شده بودم
409
00:33:13,520 --> 00:33:15,960
عینک واقعیت مجازی یا همچین چیزیه؟
410
00:33:15,990 --> 00:33:17,490
باورم نمیشه
411
00:33:18,020 --> 00:33:19,930
...اگه زندگی گدشته واقعیت داشته باشه
412
00:33:20,230 --> 00:33:22,530
با این حساب من باید پرنسس میبودم، چرا تو؟
413
00:33:22,930 --> 00:33:25,200
بهتر از خواجه بودنه
414
00:33:25,430 --> 00:33:28,430
اوندفعه اون پسره منو خواجه صدا زد، یادت میاد؟
415
00:33:28,600 --> 00:33:30,800
این همون عینکه -
امکان نداره -
416
00:33:30,940 --> 00:33:33,670
توی این برنامه بودن، حتما خل و چلمون کرده
417
00:33:34,870 --> 00:33:36,010
پس بگو ببینم
418
00:33:36,010 --> 00:33:38,110
فکر نمیکنم فقط قصدت این بوده باشه که ما رو شوکه کنی
419
00:33:38,480 --> 00:33:40,810
دلیل اصلی که اینو بهمون نشون دادی چیه؟
420
00:33:41,750 --> 00:33:43,450
...هیولایی که دنبالمه
421
00:33:44,480 --> 00:33:46,350
نزدیکتر از اون چیزیه که فکرشو میکنیم
422
00:33:47,220 --> 00:33:50,260
حتی ممکنه کسی باشه که میشناسیم
423
00:33:51,660 --> 00:33:53,860
...میخوام ازتون محافظت کنم
424
00:33:54,830 --> 00:33:56,930
درست همونطوری که توی زندگی قبلی ازم محافظت کردین
425
00:34:00,770 --> 00:34:02,430
دوست پسرت چی؟
426
00:34:02,570 --> 00:34:03,800
اون هویت واقعیش چیه؟
427
00:34:06,540 --> 00:34:07,640
بیا تو
428
00:34:10,040 --> 00:34:12,410
سلام. فکر کنم این اولین بارتون باشه که یه گومیهو میبینید
429
00:34:14,980 --> 00:34:16,520
چیشده؟ باورم نمیکنید؟
430
00:34:21,520 --> 00:34:23,560
شوکه تر از اون چیزی شدن که انتظارشو داشتم
431
00:34:24,890 --> 00:34:27,060
میدونستم آسون نیست
432
00:34:27,260 --> 00:34:29,130
درک میکنم که چرا نمیتونن قبول کنن
433
00:34:29,130 --> 00:34:31,600
اگه کمکی خواستی رو من حساب کن
میتونم حافظشونو پاک کنم
434
00:34:33,570 --> 00:34:35,230
برادرتو دیدی؟
435
00:34:35,700 --> 00:34:39,140
نه، فکر کنم ایموگی زودتر از من بهش رسیده
436
00:34:40,170 --> 00:34:41,410
که اینطور
437
00:34:41,410 --> 00:34:43,740
از یه روح تاریکی استفاده کرده تا مراقبمون باشه
438
00:34:43,740 --> 00:34:45,010
...پس احتمالا میدونسته
439
00:34:45,210 --> 00:34:48,610
اگه رانگ یکم متزلزل بشه مثل بمب ساعتی میمونه
440
00:34:49,580 --> 00:34:51,280
امیدوار بودم میتونستیم یه سرنخ پیدا کنیم
441
00:34:51,280 --> 00:34:52,680
اینقدر نا امید نباش
442
00:34:53,020 --> 00:34:55,220
یجورایی انتظار همچین چیزی رو هم داشتم
443
00:34:56,590 --> 00:34:57,920
واسه همین یه برنامه پشتیبانی آماده کردم
444
00:35:26,720 --> 00:35:28,720
کجا بودی؟
445
00:35:29,120 --> 00:35:30,320
میخوام تنها باشم
446
00:35:30,660 --> 00:35:31,920
...رانگ، سر و وضعت
447
00:35:36,100 --> 00:35:37,600
گراوند چری خوردی؟
448
00:35:38,030 --> 00:35:39,160
...خواهش میکنم
449
00:35:40,600 --> 00:35:41,970
تنهام بذار
450
00:35:43,370 --> 00:35:44,470
اینجا رو ببین
451
00:35:45,600 --> 00:35:47,110
یون اومد و اینو برات گذاشت
452
00:37:06,690 --> 00:37:08,090
باورم نمیشه خدایی
453
00:37:23,970 --> 00:37:25,140
بله قربان
454
00:37:26,270 --> 00:37:27,710
چیشده این ساعت بهم زنگ زدین؟
455
00:37:27,810 --> 00:37:30,510
یه درخواست داشتم، خواستم شخصا بهت بگم
456
00:37:31,080 --> 00:37:32,810
یه درخواست شخصی؟ از من؟
457
00:37:34,550 --> 00:37:36,050
هرکاری هست امر کنید
458
00:37:36,720 --> 00:37:39,020
آره، فردا میاد ببینتت
459
00:37:39,820 --> 00:37:40,990
ممنون
460
00:37:53,430 --> 00:37:54,630
شب بخیر
461
00:38:07,210 --> 00:38:09,550
خانم نام چی؟ مرغ سوخاری نمیخواد؟
462
00:38:09,550 --> 00:38:11,450
نه حتما خیلی خسته بوده. خوابیده
463
00:38:11,450 --> 00:38:13,150
میخوای بزاری اینجا بمونه؟
464
00:38:13,350 --> 00:38:16,390
آره اینجا از یه کمپ زیرزمینی امن تره
465
00:38:18,560 --> 00:38:19,730
اونو دیدیش؟
466
00:38:19,830 --> 00:38:21,160
نتونستم ایموگی رو ببینم
467
00:38:21,260 --> 00:38:23,230
ولی یه مرد میانسال رو دیدم که لی رانگو آورد خونه
468
00:38:23,930 --> 00:38:26,160
حتما همون مجرمه که روی پیشونیش یه نشان داره
469
00:38:26,200 --> 00:38:27,800
ما میدونیم اون کجا زندگی میکنه, فعلا همین خوبه
470
00:38:28,230 --> 00:38:30,600
حتما مراقب باشی ها -
باشه -
471
00:38:34,410 --> 00:38:35,640
بفرمایین
472
00:38:45,120 --> 00:38:46,690
چرا همیشه رون مرغ ها رو میدی به من؟
473
00:38:47,720 --> 00:38:48,850
خب چون رون مرغن دیگه
474
00:38:54,490 --> 00:38:55,590
بخاطر غذا ممنونم
475
00:39:00,930 --> 00:39:02,130
خیلی زحمت کشیدی
476
00:39:02,470 --> 00:39:04,300
هم بخاطر این هم روح تاریکی
477
00:39:04,700 --> 00:39:06,940
آدمای رودخونه سامدو بهم کمک کردن
478
00:39:08,440 --> 00:39:09,540
....اون مامان بزرگه
479
00:39:09,640 --> 00:39:12,240
هرگز به کسی چیز مفت و مجانی نمیده
480
00:39:13,110 --> 00:39:15,110
چی بهش دادی؟ چه معامله ای کردین؟
481
00:39:16,010 --> 00:39:17,180
قرارداد بردگی امضا کردم
482
00:39:18,350 --> 00:39:19,350
چی؟
483
00:39:19,350 --> 00:39:21,190
قول دادم توی رودخانه سامدو, کشتی رانی کنم
484
00:39:21,820 --> 00:39:23,720
مسئول بردن مرده ها به دنیای زیرزمینی میشم
485
00:39:23,960 --> 00:39:25,760
ظاهرا چون دیگه قدیمی شدن, کمک لازم دارن
486
00:39:25,860 --> 00:39:27,130
ولی تو از دریا میترسی
487
00:39:27,160 --> 00:39:29,230
بعد از مرگم میرم اونجا کار میکنم
488
00:39:29,900 --> 00:39:31,560
مطمئنم وقتی مرده باشم دیگه دریا زده نمیشم
489
00:39:31,930 --> 00:39:33,030
میشی
490
00:39:38,840 --> 00:39:41,440
میدونی چیه؟ میفرستم بری یه کار پشت میزی بگیری
491
00:39:41,440 --> 00:39:43,240
به بالا دستی ها رشوه میدم
492
00:39:44,210 --> 00:39:45,510
روت حساب میکنم هیونگ
493
00:39:46,140 --> 00:39:49,050
ولی میدونی که, من عمر درازی در پیش دارم
494
00:39:52,480 --> 00:39:55,050
باید قبل از مرگت با اون گردنبند دزده, حسابات رو تسویه کنی
495
00:39:55,420 --> 00:39:57,920
میشه با اون اسم قشنگش صداش کنی, یو ری؟
496
00:39:59,960 --> 00:40:00,990
دیدیش؟
497
00:40:00,990 --> 00:40:03,300
آره واقعا آدم خوشگلیه
498
00:40:20,750 --> 00:40:21,850
بی خوابی زده به سرت
499
00:40:28,150 --> 00:40:29,250
چرا شوکه شدی؟
500
00:40:30,620 --> 00:40:31,790
میدونی من کیم, درسته؟
501
00:40:35,460 --> 00:40:37,600
خدایا معده م درد میکنه -
معده ام دیگه امروز منو افقی میکنه -
502
00:40:37,860 --> 00:40:40,230
قهوه میخواین؟ -
آره زود باش -
503
00:40:51,380 --> 00:40:53,050
ممنونم -
ممنونم -
504
00:40:59,450 --> 00:41:00,790
حس میکنم الان توی یه کافه خفنم
505
00:41:02,390 --> 00:41:04,690
شیرینه مگه نه؟ -
طعمش مثل قهوه چی میمونه -
506
00:41:04,690 --> 00:41:07,830
اگه زندگیم اندازه این قهوه شیرین بود
507
00:41:08,430 --> 00:41:09,900
دیگه هیچی نمی خواستم
508
00:41:09,900 --> 00:41:12,660
....هی درمورد دیروز
509
00:41:14,430 --> 00:41:16,130
همه جا رو دنبالتون گشتم
510
00:41:16,370 --> 00:41:18,240
جمع وجور کنین وبیاین اداره
511
00:41:19,240 --> 00:41:20,340
زود باشین
512
00:41:21,070 --> 00:41:22,440
بیاین زودباشین
513
00:41:22,670 --> 00:41:23,740
بیاین داخل دیگه
514
00:41:23,740 --> 00:41:25,010
چرا این همه عجله دارین؟
515
00:41:25,280 --> 00:41:27,010
سلام کنین
516
00:41:27,150 --> 00:41:29,010
این کارآموز جدید تیم ماست
517
00:41:29,950 --> 00:41:31,280
برای همکاری با شما خیلی مشتاقم
518
00:41:41,090 --> 00:41:42,290
چطوری اینجا رو پیدا کردی؟
519
00:41:42,290 --> 00:41:44,060
یه رازه, لازم نیست تو بدونی
520
00:41:44,600 --> 00:41:46,800
همه جا رو گشتم ولی پیداش نکردم, کجاست؟
521
00:41:47,570 --> 00:41:48,670
نمیدونم
522
00:41:48,770 --> 00:41:51,240
من که هنوز بهت نگفتم دارم دنبال چی میگردم
523
00:41:51,540 --> 00:41:53,270
همه اولش همینو میگن
524
00:41:54,140 --> 00:41:55,310
من واقعا نمیدونم
525
00:41:58,610 --> 00:41:59,880
شایعات رو نشنیدی؟
526
00:42:00,610 --> 00:42:03,920
مردم وقتی منو می بینن, دلشون میخواد همه چی رو بهم بگن
527
00:42:04,350 --> 00:42:05,480
چی داری میگی؟
528
00:42:05,680 --> 00:42:06,820
ببین
529
00:42:09,250 --> 00:42:12,290
امروز یه روز عالی برای شکنجه کردن یه بدبخته
530
00:42:17,300 --> 00:42:18,430
اسم من تریه
531
00:42:18,430 --> 00:42:20,100
شبیه تریوس
532
00:42:20,100 --> 00:42:22,500
راحت یادتون میمونه مگه نه؟ گفتی 22 سالته؟
533
00:42:23,270 --> 00:42:25,200
اون توی آمریکا دانشگاه میره, عضو اتحادیه هم هست
534
00:42:25,200 --> 00:42:26,810
کی بهت کمک کرد اینجا کارآموز بشی؟
535
00:42:27,810 --> 00:42:29,780
چی؟ -
....همه کارآموزای اینجا
536
00:42:29,780 --> 00:42:30,940
با پارتی میان اینجا
537
00:42:31,480 --> 00:42:33,650
و با دیدن اینکه مدیر عزیزمون چقدر باهات مهربونه
538
00:42:33,650 --> 00:42:35,080
حدس میزنم پارتیت کلفته
539
00:42:36,920 --> 00:42:38,080
چت شده ها؟
540
00:42:38,620 --> 00:42:40,420
اون میتونه خیلی خشن باشه
541
00:42:40,420 --> 00:42:42,920
باید مراقب باشی, وقتی عصبانی میشه آتیش می سوزونه
542
00:42:42,920 --> 00:42:45,520
پدرم نه؛ ولی محافظم توی این حرفه
543
00:42:45,520 --> 00:42:46,630
آدم مهمیه
544
00:42:46,630 --> 00:42:47,790
اون توی این حرفه کار میکنه؟
545
00:42:48,260 --> 00:42:49,430
آره
546
00:42:49,800 --> 00:42:51,630
از صداقتت خوشم اومد
547
00:42:53,600 --> 00:42:54,730
اسم من نام جی آست
548
00:43:04,610 --> 00:43:06,750
خیلی خوبه باهم کنار اومدین
549
00:43:06,750 --> 00:43:08,180
خدای من چقدر خوبه
550
00:43:09,110 --> 00:43:10,880
باهاش خوب رفتار کنین باشه؟
551
00:43:11,150 --> 00:43:12,920
اون اسنادی رو که گفتم فورا برام بیار
552
00:43:17,560 --> 00:43:21,360
بهرحال میگم ما قبلا همدیگه رو ندیدیم؟
553
00:43:22,460 --> 00:43:23,560
نمیدونم
554
00:43:35,970 --> 00:43:37,410
چرا نمیتونم چیزی بشنوم؟
555
00:43:42,310 --> 00:43:44,650
شاید کارآموز باشه ولی کاملا برا ما رئیس محسوب میشه
556
00:43:44,650 --> 00:43:45,820
باور نکردنیه
557
00:43:45,880 --> 00:43:49,020
نمیتونم باور کنم یه پسر بتونه اینقدر خوشتیپ باشه
558
00:43:49,020 --> 00:43:51,660
اگه اینبار بتونم از جناب رئیس امتیاز اضافی بگیرم
559
00:43:51,660 --> 00:43:53,890
جوون ترین مدیر اداره میشم
560
00:44:07,340 --> 00:44:10,310
اون بالاخره حرکتش رو شروع کرده
561
00:44:13,010 --> 00:44:14,810
....تنها راه متوقف کردن این مصیبت
562
00:44:19,720 --> 00:44:22,150
تنها راهش قربانی کردن اون بچه ست؟
563
00:44:23,620 --> 00:44:26,390
(دفتر مدیریت ارواح مردگان)
564
00:44:31,730 --> 00:44:35,330
بلرزون بچرخون بلرزون بیا وسط
565
00:44:36,670 --> 00:44:37,770
عزیزم
566
00:44:39,240 --> 00:44:42,410
میدونی که سالگرد ازدواجمونه, دوباره یادت رفته؟
567
00:44:42,410 --> 00:44:43,940
اصلا منو دوست داری؟
568
00:44:44,340 --> 00:44:46,580
آی خدا ترسیدم
569
00:44:50,280 --> 00:44:51,450
ساعت رو ببین
570
00:44:53,490 --> 00:44:54,790
چرا گوشیت رو جواب ندادی؟
571
00:44:56,350 --> 00:44:58,620
چرا با کارت من خرید کردی؟
572
00:44:59,560 --> 00:45:03,330
راست میگن, آدما عوض نمیشن
573
00:45:04,130 --> 00:45:07,900
عسلم حدس بزن چی خریدم
574
00:45:09,730 --> 00:45:13,170
ولی اولش حدس بزن من پشتم چی قایم کردم
575
00:45:13,170 --> 00:45:14,470
نمی دونم که
576
00:45:16,980 --> 00:45:18,510
درد میکنه
577
00:45:20,350 --> 00:45:22,710
گفتم از زیر وظایفت شونه خالی نکن
578
00:45:22,850 --> 00:45:24,580
نکن, یعالمه خرجش کردم
579
00:45:24,880 --> 00:45:27,350
مدل موهاشو ببین تو رو خدا
580
00:45:27,790 --> 00:45:29,190
کلوب شبونه اون دنیا تشریف آوردی؟
581
00:45:30,760 --> 00:45:31,960
واقعا که
582
00:45:33,160 --> 00:45:34,330
خاک تو سرت
583
00:45:44,170 --> 00:45:47,110
میخوام یه کاری برام بکنی
584
00:45:50,280 --> 00:45:53,550
الان حاضرم هر کاری انجام بدم
585
00:45:55,050 --> 00:45:57,780
هرکاری میکنم تا خودم و اون زنو نجات بدم
586
00:46:02,390 --> 00:46:04,520
چیکار میتونم برات انجام بدم؟
587
00:46:06,830 --> 00:46:09,630
اول, یکمی قلب مامان بزرگ رو باز کن
588
00:46:12,100 --> 00:46:14,470
قلبش رو باز کنم؟
589
00:46:16,700 --> 00:46:18,370
....مطمئنم اون میدونه
590
00:46:19,940 --> 00:46:21,370
چطوری از شر ایموگی خلاص شم
591
00:46:22,340 --> 00:46:25,240
از وقتی ایموگی بیدار شده, اون تا سرحد مرگ نگرانه
592
00:46:25,340 --> 00:46:26,980
اگه راهی بلد بود حتما یه حرکتی میزد
593
00:46:29,280 --> 00:46:31,880
شاید مجبور شم یکی از قوانین ممنوعه رو بشکنم
594
00:46:55,970 --> 00:46:58,180
(نام جی آ, تری)
595
00:47:20,230 --> 00:47:22,030
چیزی پشت سرمه؟
596
00:47:22,030 --> 00:47:23,130
نه -
نه -
597
00:47:23,130 --> 00:47:25,540
فقط حرفتو بزن -
خب -
598
00:47:27,310 --> 00:47:28,540
اصلا تو آدمی؟
599
00:47:28,810 --> 00:47:31,240
چطور میتونی بعد از چیزی که دیدی اینقدر آروم باشی؟
600
00:47:31,840 --> 00:47:32,940
مگه چی دیده؟
601
00:47:33,880 --> 00:47:36,350
هیچی -
الان دارین مخفی کاری میکنین؟ -
602
00:47:36,480 --> 00:47:39,180
واقعا هیچی نیست
603
00:47:39,680 --> 00:47:42,150
اگه هیچی نیست خب به منم بگین, چیه؟
604
00:47:42,150 --> 00:47:45,020
اخبار رو دیدین؟ -
اخبار؟ -
605
00:47:46,460 --> 00:47:48,390
اونا یه مومیایی توی محوطه ساختمونی پیدا کردن
606
00:47:48,460 --> 00:47:51,030
مومیایی؟ مصری نیست مال کشور خودمونه؟
607
00:47:51,060 --> 00:47:53,700
تری بده منم ببینم
608
00:47:53,700 --> 00:47:54,830
ممنون
609
00:47:58,670 --> 00:47:59,840
....چی
610
00:47:59,840 --> 00:48:02,710
خدایا خیلی جالبه , این عالیه
611
00:48:03,010 --> 00:48:04,940
هی, جه هوان زودباشین برین
612
00:48:04,940 --> 00:48:07,480
من یساعت دیگه مصاحبه دارم -
دوربین رو بده به من -
613
00:48:07,610 --> 00:48:09,250
من میرم -
باشه -
614
00:48:11,620 --> 00:48:13,020
منم میتونم بیام؟
615
00:48:17,320 --> 00:48:18,590
گوش کن کارآموز
616
00:48:18,760 --> 00:48:21,030
این تمرین نیست, یه کار واقعیه
617
00:48:21,290 --> 00:48:24,260
شاید توی رزومه تو گل و گلاب باشه, ولی برای ما این کارمونه
618
00:48:24,730 --> 00:48:27,170
...اگه توی راه تحقیقات گیر بیفتی
619
00:48:27,170 --> 00:48:28,370
اخراجم کن
620
00:48:29,670 --> 00:48:31,270
میخوام دوربین رو چک کنم
621
00:48:35,110 --> 00:48:36,610
از کجا یاد گرفتی با دوربین کار کنی؟
622
00:48:37,440 --> 00:48:40,380
خودم یاد گرفتم, ولی فکر نکنم اونقدرا هم که میگین وارد باشم
623
00:48:41,710 --> 00:48:44,180
میتونی فیلم بگیری؟ -
آره -
624
00:48:44,580 --> 00:48:45,720
حتی از جسد مرده ها؟
625
00:48:45,980 --> 00:48:48,150
باید از جسد ها فیلم بگیرم؟ -
آره -
626
00:48:49,320 --> 00:48:51,190
راستش مطمئن نیستم بتونم
627
00:48:51,860 --> 00:48:52,960
چرا؟
628
00:48:53,830 --> 00:48:56,190
فکر نکنم مرده ها ازین کار خوششون بیاد
629
00:48:59,200 --> 00:49:01,770
منظورت چیه؟ -
حالا دلیلش هر چی که باشه -
630
00:49:02,070 --> 00:49:05,640
فکر کنم اصلا خوشم نمیاد از بدن مرده ام
631
00:49:06,400 --> 00:49:07,970
با دوربین فیلم بگیرن
632
00:49:11,740 --> 00:49:14,180
خب قبول شدی -
چی؟ -
633
00:49:14,310 --> 00:49:17,720
آدمایی که وقتی یه جسد می بینن کنجکاویشون گل میکنه
634
00:49:17,880 --> 00:49:19,620
به نظر من لیاقت دست گرفتن دوربین رو ندارن
635
00:49:19,620 --> 00:49:21,990
این یعنی من قبول شدم؟
636
00:49:23,290 --> 00:49:24,460
آره
637
00:49:26,460 --> 00:49:28,760
چرا میخندی؟ -
چون خوشحالم -
638
00:49:29,190 --> 00:49:30,360
برای چی؟
639
00:49:30,800 --> 00:49:31,960
چون از شما خوشم میاد
640
00:49:46,330 --> 00:49:48,990
دنبال گربه تون میگردین درسته؟ یه گربه ماده آبی روسی
641
00:49:49,270 --> 00:49:51,530
برین به دستشویی پشتی پارک سوبونگ
642
00:49:51,870 --> 00:49:54,100
از گربه های ولگرد اون اطراف شنیدم, پس رد خور نداره
643
00:49:54,240 --> 00:49:56,840
میتونین 200 دلار واسه هزینه پیدا کردنش برام به حساب بریزین
644
00:49:56,840 --> 00:49:58,070
الو؟
645
00:49:58,850 --> 00:50:00,040
لعنتی
646
00:50:02,180 --> 00:50:03,340
هی
647
00:50:05,550 --> 00:50:06,840
چرا اومدی اینجا؟
648
00:50:06,900 --> 00:50:10,460
میخواستم سوجو بخورم ولی هیچ جا باز نیست
649
00:50:11,190 --> 00:50:14,000
سوجو؟ -
اگه نمیخوای فراموشش کن -
650
00:50:16,440 --> 00:50:17,730
مشکلت چیه؟
651
00:50:19,630 --> 00:50:21,340
آناستازیا منتظرت بود
652
00:50:27,380 --> 00:50:28,540
برای چی میخندی؟
653
00:50:28,620 --> 00:50:31,110
میخواد بیاد پیشمون چون گوشت گاو تند داریم
654
00:50:37,900 --> 00:50:39,590
از کجا فهمیدی؟
655
00:50:39,730 --> 00:50:41,520
من برات یه غذای سگ تند میدم
656
00:50:44,830 --> 00:50:47,730
هی. سلام یون
657
00:50:56,270 --> 00:50:59,640
اون خیلی افسرده است
658
00:51:12,000 --> 00:51:15,260
(لی رانگ)
659
00:51:22,500 --> 00:51:23,970
ببین کی اینجاست
660
00:51:24,400 --> 00:51:25,970
اومدم یه چیزی بپرسم
661
00:51:26,400 --> 00:51:28,340
بذار من اول یه چیزی بپرسم
662
00:51:28,980 --> 00:51:32,840
بهم بگو. فکر میکنی کی هستم؟
663
00:51:36,650 --> 00:51:39,080
دیگه چی؟-
جواب بده-
664
00:51:40,650 --> 00:51:43,990
ارباب رودخانه سامدو بین این دنیا و اون دنیا
665
00:51:44,060 --> 00:51:46,820
... با این نگرشت، میتونی
666
00:51:47,790 --> 00:51:49,020
اشتباهه
667
00:51:52,100 --> 00:51:53,390
کی بود؟
668
00:51:54,460 --> 00:51:57,970
وقتی همین سوال تو اون نقطه پرسیدی، یون این جوابو داد
669
00:51:59,440 --> 00:52:01,270
"امیدوارم آرتریت روماتوئید بگیری"
670
00:52:03,810 --> 00:52:05,240
خودتو نشون بده
671
00:52:05,440 --> 00:52:08,110
لعنتی
672
00:52:13,150 --> 00:52:15,880
فکر میکنی اون حقه کوچیک رو من جواب میده؟
673
00:52:15,880 --> 00:52:17,220
فکر کردم شاید جواب بده
674
00:52:18,290 --> 00:52:20,920
این عادتای بدو از برادر بزرگت یاد گرفتی
675
00:52:21,020 --> 00:52:22,260
یون تغییر قیافه نمیداد
676
00:52:22,670 --> 00:52:24,360
اون فکر میکنه این کار بی ارزرشیه
677
00:52:25,270 --> 00:52:29,360
هر دو حالت قبل و بعدش آزار دهنده ان
678
00:52:30,500 --> 00:52:31,770
ولی من کنجکاوم که
679
00:52:34,040 --> 00:52:35,940
... چرا این روباه فراری
680
00:52:35,940 --> 00:52:39,140
با پای خودش به این مکان خطرناک اومده؟
681
00:52:40,690 --> 00:52:42,280
تو رو هم باید بفرستم اون دنیا؟
682
00:52:43,980 --> 00:52:45,480
امروز بذار برم
683
00:52:45,710 --> 00:52:48,020
به هر حال من بالای لیستم
684
00:52:48,020 --> 00:52:49,150
هی
685
00:52:50,080 --> 00:52:51,250
شما جوونا
686
00:52:51,250 --> 00:52:53,020
اون دنیا یه رستوران نیست که
687
00:52:53,020 --> 00:52:54,520
هر وقت دلتون بخواد برین اونجا
688
00:52:54,690 --> 00:52:56,420
منو نمیترسونه
689
00:52:58,060 --> 00:52:59,290
... چرا باید اون
690
00:52:59,540 --> 00:53:01,530
کی برادرت همراهت میاد؟
691
00:53:03,060 --> 00:53:06,530
چی شده؟ مگه خیلی وقت منتظر این نبودی؟
692
00:53:08,310 --> 00:53:10,910
به شدت میخواستی زندگی برادرتو پایان بدی
693
00:53:14,580 --> 00:53:17,610
درسته. تو همه چی رو میدونی
694
00:53:19,480 --> 00:53:21,720
حالا که میدونی، منم باهات روراستم
695
00:53:23,130 --> 00:53:24,320
میخوام بزنم زیر معامله
696
00:53:25,600 --> 00:53:27,020
چرا جون منو نجات دادی؟
697
00:53:27,020 --> 00:53:29,060
من فقط میخوام یه روزی لطفمو جبران کنی
698
00:53:29,960 --> 00:53:32,530
دو روز وقت داری لی یون رو بیاری پیش من
699
00:53:32,670 --> 00:53:34,630
جسدشو میخوام
700
00:53:54,580 --> 00:53:56,280
... یه دلیلی هست که
701
00:53:56,650 --> 00:53:59,520
... چرا خدا با این قانونا شما رو اسیر کرده
702
00:53:59,520 --> 00:54:02,290
وقتی بهتون قدرتی داده که بقیه انسان ها ندارن؟
703
00:54:04,290 --> 00:54:07,170
... میخواد شما مغرور ها رو تحقیر کنه که
704
00:54:07,170 --> 00:54:09,700
میخواین روی انسان ها مسلط بشین
705
00:54:11,540 --> 00:54:15,200
اگه یه راهی وجود داره، میتونی به هر چی دلت میخواد منو قسم بدی
706
00:54:16,040 --> 00:54:17,640
خب. همینطوره
707
00:54:21,310 --> 00:54:22,480
چیه؟
708
00:54:25,420 --> 00:54:26,510
مرگ
709
00:54:28,080 --> 00:54:29,480
... فقط مرگ روباه
710
00:54:29,980 --> 00:54:32,490
میتونه باعث بشه زیر قولی که روباه داده بزنه
711
00:54:44,130 --> 00:54:46,070
به جای اینکه به فکر شکستن عهدت باشی
712
00:54:46,080 --> 00:54:47,840
یه راه حل پیدا کن
713
00:54:49,440 --> 00:54:51,410
چی؟-
... یادت باشه-
714
00:54:51,920 --> 00:54:54,410
که همه عهد ها از قانون جبران پیروی میکنن
715
00:55:08,020 --> 00:55:10,390
این واقعیت که آقای لی میتونه بمیره منو میترسونه
716
00:55:10,900 --> 00:55:14,230
من هیچ دوست یا خانواده ای ندارم
717
00:55:14,330 --> 00:55:15,660
هیچ کسو ندارم
718
00:55:16,170 --> 00:55:18,400
... درباره چی حرف میزنی؟ تو آناستازیا رو داری
719
00:55:18,940 --> 00:55:20,130
منو هم داری
720
00:55:26,670 --> 00:55:29,840
... اگه به خاطر آقای لی نبود، من
721
00:55:29,980 --> 00:55:31,450
تو اون باغ وحش غیر مجاز میمردم
722
00:55:31,980 --> 00:55:35,130
... بچه های که رو اون شیشه میکوبیدند منو روزا بیدار نگه میداشتن
723
00:55:35,130 --> 00:55:38,490
کنه ها هم نمیذاشتن شبو بخوابم
724
00:55:38,790 --> 00:55:41,660
من هی برگ ها رو میریختم، وضع غذا افتضاح بود
725
00:55:42,100 --> 00:55:43,860
نگهبان باغ وحش هم ازم سوءاستفاده کرد
726
00:55:44,290 --> 00:55:46,360
چی؟ اونجا کجاست؟
727
00:55:46,540 --> 00:55:49,360
اگه پیداش کنم پوستشو میکنم و زنده زنده میخورمش
728
00:55:49,460 --> 00:55:51,530
چطور جرات میکنه تو رو بزنه
729
00:55:54,040 --> 00:55:55,200
مستی؟
730
00:55:56,380 --> 00:55:57,540
چی؟
731
00:55:59,020 --> 00:56:01,340
متاسفم-
از چی عذرخواهی میکنی؟-
732
00:56:01,980 --> 00:56:03,940
من دوست دارم خشن تر باشی، میدونی که
733
00:56:04,380 --> 00:56:06,350
واقعا؟-
آره-
734
00:56:06,690 --> 00:56:09,630
حالا که میدونی، لقب من "ر-د" هست
735
00:56:09,630 --> 00:56:12,620
روباه دیوانه-
واقعا؟ تو؟-
736
00:56:13,600 --> 00:56:16,490
... من همه خواهرامو به خاطر تله انسان ها از دست دادم
737
00:56:16,500 --> 00:56:18,030
و اون باعث شد اونا رو گم کنم
738
00:56:18,940 --> 00:56:20,040
بیتشر توضیح بده
739
00:56:20,040 --> 00:56:22,540
شکارچی ها، نجار ها، تاجران نمک و خیلی های دیگه
740
00:56:22,540 --> 00:56:24,000
هر کی رو که ببینم باید جادو کنم
741
00:56:24,440 --> 00:56:28,340
نمیدونی که چند نفر بعد از اینکه عقلشونو از دست میدن میمیرن
742
00:56:28,850 --> 00:56:31,140
تو از منم نفرت انگیز تری
743
00:56:32,040 --> 00:56:34,020
... من از روح کوهستانی که توش خدمت میکردم فرار کردم
744
00:56:34,020 --> 00:56:37,450
تا جونمو نجات بدم و آخرش از جنگل آقای لی سر در آوردم
745
00:56:38,190 --> 00:56:40,880
و؟-
... روح سابق دادو بیدادکرد-
746
00:56:40,880 --> 00:56:42,520
و خواست منو برگردونه پیشش
747
00:56:43,060 --> 00:56:44,790
ولی آقای لی یون اینو گفت
748
00:56:44,850 --> 00:56:46,620
این داد و بیداد واسه چیه ؟
749
00:56:49,290 --> 00:56:51,860
هیچ راهی نداره. هرکی وارد جنگل من باشه متعلق به منه
750
00:56:53,500 --> 00:56:54,960
... برای همین تصمیم گرفتم
751
00:56:55,560 --> 00:56:57,530
به آقای لی خدمت کنم
752
00:56:57,710 --> 00:56:59,810
... اینطوری شد که آخرش تو زمینه پزشکی آموزش دیدم
753
00:56:59,810 --> 00:57:01,140
چطوره با هم بخوابیم؟
754
00:57:01,670 --> 00:57:03,740
چی؟-
با من بخواب-
755
00:57:04,480 --> 00:57:07,440
من اون گذشته آشفته تو دوست دارم
756
00:57:08,310 --> 00:57:12,110
تو یه رابطه چند مرحله وجود داره
757
00:57:12,520 --> 00:57:15,720
... اول باید از یکی بخوای بیاد سر قرار
758
00:57:17,460 --> 00:57:20,650
یا ازش بخوای دوست دختر یا دوست پسرت باشه
759
00:57:22,060 --> 00:57:23,360
من ترجیح میدم همه شونو رد بشم
760
00:57:27,310 --> 00:57:30,030
هیچ وقت تو زندگیم اینطوری نبودم
761
00:57:30,500 --> 00:57:31,730
... من اصلا نمیتونم بخوابم
762
00:57:31,730 --> 00:57:33,630
چون اون تصاویر جلوی چشام میان
763
00:57:33,900 --> 00:57:36,170
این یه مومیایی واقعیه؟-
خودت ببین-
764
00:57:37,540 --> 00:57:40,210
هی تو. فیلم نگیر
765
00:57:40,250 --> 00:57:42,310
جسد خیلی خشکه نمیتونن ازش اثر انگشت پیدا کنن
766
00:57:42,850 --> 00:57:44,060
... باید جزئیاتشو بفهمیم
767
00:57:44,060 --> 00:57:45,810
اگه میخوایم مردم باهامون تماس بگیرن
768
00:57:46,520 --> 00:57:48,650
کی من بدون اجازه شما چیزی منتشر کردم؟
769
00:57:49,230 --> 00:57:51,420
... ناپدید شدن همه مردم اون جزیره
770
00:57:51,600 --> 00:57:52,690
باشه، باشه
771
00:58:03,400 --> 00:58:06,970
خون جسد کامل تخلیه شده؟
772
00:58:07,000 --> 00:58:09,640
به درختی فکر کن که از تمام شیره هاش تخلیه شده
773
00:58:12,520 --> 00:58:14,110
اثر ضربه ای دیده نمیشه
774
00:58:14,480 --> 00:58:15,790
اون تو ساختمون نیمه کاره پیدا شده؟
775
00:58:15,790 --> 00:58:17,450
... کارگرا پیداش کردن
776
00:58:17,810 --> 00:58:19,680
و به نظر میاد هیچ کس دفنش نکرده
777
00:58:20,830 --> 00:58:22,450
... برای همین اونجا نذاشتنش تا پنهانش کنن
778
00:58:23,250 --> 00:58:24,790
اونجا گذاشتنش تا دیده بشه؟
779
00:58:25,500 --> 00:58:27,290
اگه به خاطر مرگ طبیعی مرده باشه چی؟
780
00:58:28,290 --> 00:58:30,290
... یه احتمالش هم هست که اون به خاطر
781
00:58:30,560 --> 00:58:33,290
کمبود آب تو ساختمون نیمه کاره مرده
782
00:58:33,290 --> 00:58:35,130
... آدمی که به دلایل طبیعی میمیره
783
00:58:35,130 --> 00:58:37,100
اولین بار تو استان گیونگ گی تو سال 2002 پیدا شد
784
00:58:37,630 --> 00:58:39,630
یادمه. یه زن از قبیله پاپ یونگ یوون بود؟
785
00:58:40,400 --> 00:58:41,770
... یه زن از قبیله پاپ یونگ یون
786
00:58:41,980 --> 00:58:44,770
اون زیر یه سنگ که شبیه بتن بود دفن شده بود
787
00:58:44,940 --> 00:58:46,510
سنگ نذاشته بود هوا به جسد برسه
788
00:58:46,650 --> 00:58:49,380
جسد از بین نرفته بود چون هوا نبود
789
00:58:49,620 --> 00:58:52,550
... این اتفاق اگه هوا باشه نمیفته
790
00:58:52,790 --> 00:58:54,330
مثل ساختمون
791
00:58:54,330 --> 00:58:57,380
فکر میکنی یه نفر این کارو عمدا کرده؟
792
00:59:11,040 --> 00:59:12,430
به چی خیره شدی؟
793
00:59:14,040 --> 00:59:15,540
به نظر آشنا میاد
794
00:59:16,540 --> 00:59:17,810
... این ناخن ها
795
00:59:38,190 --> 00:59:40,160
کارآگاه بک، باید برم
796
00:59:40,330 --> 00:59:41,940
یهویی ؟-
... بقیه چیزایی که رو جسد هست -
797
00:59:41,940 --> 00:59:43,230
تحویل اون بدین
798
00:59:43,460 --> 00:59:45,030
جی آ، صبر کن
799
01:00:17,270 --> 01:00:20,230
این زن که ناخنای مصنوعی داره رو میشناسین؟
800
01:00:24,170 --> 01:00:25,410
تو هم دیدیش؟
801
01:00:27,580 --> 01:00:30,210
جسدی که فقط پوسته
802
01:00:31,480 --> 01:00:32,850
حیرت آوره، مگه نه؟
803
01:00:35,230 --> 01:00:38,190
رئیس دقیقا چی هستی ؟
804
01:00:43,000 --> 01:00:45,060
به نظرت شبیه چی ام؟
805
01:00:56,400 --> 01:00:57,840
سو گیونگ خائن
806
01:00:58,020 --> 01:01:00,240
یه علامت رو پیشونیش بود
807
01:01:00,380 --> 01:01:03,180
سو تو غرب و گیونگ تو سئول
808
01:01:06,580 --> 01:01:09,020
تو بودی که پدر و مادر منو بردی
809
01:01:55,810 --> 01:01:58,270
این میخکه برای اونا درستش کردم
810
01:01:58,580 --> 01:01:59,830
ببین پشتش چیه
811
01:02:05,920 --> 01:02:08,580
(جی آ، چرا مارو نجات نمیدی؟)
812
01:02:08,580 --> 01:02:11,980
جی آ، چرا مارو نجات نمیدی؟
813
01:02:15,080 --> 01:02:16,280
اونا زنده ان؟
814
01:02:18,000 --> 01:02:19,150
کجان؟
815
01:02:21,400 --> 01:02:25,190
روح کوهستانو بیار پیشم منم پدر و مادرتو برمیگردونم
816
01:03:14,380 --> 01:03:17,610
بهت گفتم منتظر بمون، نگفتم؟
817
01:03:28,290 --> 01:03:31,130
(جی آ، چرا مارو نجات نمیدی؟)
818
01:03:39,210 --> 01:03:41,900
هنوزم عوض نشدی. هنوزم خیلی مغروری
819
01:03:41,980 --> 01:03:43,940
حتما فکر میکنی که دنیا زیر پاته
820
01:03:43,940 --> 01:03:46,470
چیز دیگه ای نمیدونم. ولی درباره تو میدونم
821
01:03:46,940 --> 01:03:48,210
مجبورم میکنی لهت کنم
822
01:03:48,210 --> 01:03:50,540
برادرت، دوست دخترت
823
01:03:50,810 --> 01:03:52,680
و زندگی پدر و مادرش
824
01:03:53,380 --> 01:03:54,820
همشون تحت کنترل منن
825
01:03:55,750 --> 01:03:57,020
تو چی داری؟
826
01:03:58,250 --> 01:03:59,790
یه پیشنهاد منطقی بهم بده
827
01:04:00,560 --> 01:04:04,390
اگه جون خودتو فدا کنی، همشونو زنده میذارم
828
01:04:04,410 --> 01:04:25,510
مترجمین : غزل،سما
Hobabyakhi ,rezap1001
ویرایش : elaheh_sh
829
01:04:25,530 --> 01:04:38,330
برای دانلود سریالهای بیشتر با زیرنویس فارسی به سایت مراجعه کنید
AsianMoviee.ir
830
01:04:38,490 --> 01:04:41,650
(افسانه 9 دم)
831
01:04:42,090 --> 01:04:44,450
برادرت، دوست دخترت
832
01:04:44,590 --> 01:04:46,150
همشون تحت کنترل منن
833
01:04:47,050 --> 01:04:49,590
یه راهی هست بتونیم اون چیزی که تو بدن جی آ هست رو خارج کنیم؟
834
01:04:49,700 --> 01:04:50,950
من یکم میترسم
835
01:04:52,700 --> 01:04:53,890
میخوام بکشمش
836
01:04:54,360 --> 01:04:55,560
من برات چی هستم؟
837
01:04:56,070 --> 01:04:57,660
دوباره منو ترک کردی
838
01:04:57,860 --> 01:04:58,960
میخوام زندگی کنم
839
01:04:59,130 --> 01:05:01,930
چطوره که بهم لطف کنی و بمیری؟
840
01:05:02,610 --> 01:05:06,170
میخوام این مبارزه طاقت فرسا رو تموم کنم
841
00:50:21,400 --> 00:50:22,740
جوری رفتار نکن انگار دوستیم ها