1 00:00:00,240 --> 00:00:30,740 آسیامووی با افتخار تقدیم میکند AsianMoviee.ir 2 00:00:30,770 --> 00:00:42,170 مترجمین : غزل،سما Hobabyakhi ,rezap1001 ویرایش : elaheh_sh 3 00:00:42,270 --> 00:00:44,010 داریم کجا میریم؟ 4 00:00:45,480 --> 00:00:48,780 جایی که داستان من و آ اوم شروع و تموم شد 5 00:00:52,080 --> 00:00:53,950 این کوهیه که من فرمانرواش بودم 6 00:00:54,920 --> 00:00:57,440 وطنمه، خونم 7 00:00:57,560 --> 00:00:58,760 و محل کارم بود 8 00:01:25,980 --> 00:01:26,980 میدونی تو زمان چوسان هم 9 00:01:26,980 --> 00:01:29,250 یه روزی مثل ولنتاین بود؟ 10 00:01:30,520 --> 00:01:32,490 تو ۵ مارس، وقتی همه موجودات زنده بیدار می‌شدند 11 00:01:32,920 --> 00:01:36,360 زوجها به نشونه عشقشون به هم میوه‌های درخت ژنکو* میدادن (درخت چهل سکه) 12 00:01:36,660 --> 00:01:38,200 حالا چرا میوه‌های ژنکو؟ 13 00:01:38,200 --> 00:01:41,200 درختهای نر و ماده با هم جفت میشن 14 00:01:41,200 --> 00:01:43,300 و بیشتر از هزار سال باهم زندگی میکنن 15 00:01:43,300 --> 00:01:46,070 پس کادوی ولنتاینی که از دوست دختر قبلیت گرفتی 16 00:01:46,140 --> 00:01:47,840 هنوز نگه داشتی 17 00:01:49,610 --> 00:01:50,780 راستش، کادوی جدایی بود 18 00:01:51,840 --> 00:01:54,010 بعد از اینکه اینو بهم دادیم، از هم جدا شدیم 19 00:01:54,780 --> 00:01:56,080 بیا 20 00:02:02,050 --> 00:02:03,550 من از تو مراقبت میکنم 21 00:02:07,490 --> 00:02:08,490 چی؟ 22 00:02:08,490 --> 00:02:11,060 روح کوهستان از همه آفریده‌های جنگل مراقبت میکنه 23 00:02:11,300 --> 00:02:13,200 یکی هم باید مواظب روح کوهستان باشه 24 00:02:13,730 --> 00:02:15,070 آخه چرا تو؟ 25 00:02:15,170 --> 00:02:16,630 بخاطر اینکه من دوست دارم 26 00:02:31,080 --> 00:02:32,180 با اجازه کی؟ 27 00:02:33,750 --> 00:02:35,050 تو قدرتی نداری 28 00:02:36,050 --> 00:02:37,190 چرا اینجوری میکنی؟ 29 00:02:37,190 --> 00:02:40,420 اینکه بتونی من و ببینی باهام حرف بزنی، تو رو خاص نمیکنه 30 00:02:42,030 --> 00:02:43,390 تو خواب ببینی 31 00:02:45,330 --> 00:02:47,330 تو هیچوقت مثل من قدرتمند نمیشی 32 00:02:48,200 --> 00:02:50,230 چجوری میخوای از من مراقبت کنی؟ 33 00:02:51,000 --> 00:02:52,240 انسان فانی 34 00:02:54,640 --> 00:02:55,840 واقعا میگی؟ 35 00:02:57,310 --> 00:02:58,410 آره، واقعا 36 00:03:02,650 --> 00:03:04,620 پس دیگه نیا اینجا 37 00:03:18,900 --> 00:03:20,830 از ته قلبت نگفتی، نه؟ 38 00:03:22,170 --> 00:03:23,530 ترسیده بودم 39 00:03:24,800 --> 00:03:28,240 نمیدونستم اگر من عاشق انسانی که یه روز میمیره بشم 40 00:03:28,240 --> 00:03:30,040 ...چه اتفاقی میفته 41 00:03:30,040 --> 00:03:31,510 چجوری دوباره همو دیدید؟ 42 00:03:32,310 --> 00:03:33,780 تو رفتی دنبالش؟ 43 00:03:35,610 --> 00:03:38,450 من فرمانروای کوهستانا بودم 44 00:03:38,450 --> 00:03:40,850 پس محدود شده بودم 45 00:03:41,320 --> 00:03:43,420 روح کوهستان نمیتونه جایی که برای اونه رو ترک کنه 46 00:03:43,490 --> 00:03:45,990 اگر ترک کنه چی میشه؟ 47 00:03:46,670 --> 00:03:47,940 ضعیف میشم 48 00:03:49,540 --> 00:03:51,310 دیگه قدرت روح کوهستان ندارم 49 00:03:52,210 --> 00:03:53,210 یبار 50 00:03:53,210 --> 00:03:55,620 وقتیکه داشتم روح‌های دردسر ساز دنبال میکردم 51 00:03:55,620 --> 00:03:57,220 از مرز عبور کردم 52 00:03:57,280 --> 00:03:59,890 یه گومیهو به روستامون حمله کرده 53 00:03:59,890 --> 00:04:02,220 گومیهو؟ گفتی گومیهو؟ 54 00:04:02,290 --> 00:04:05,230 باید بگیریمش - خدایا - 55 00:04:05,590 --> 00:04:08,100 گومیهو - گومیهو - 56 00:04:09,030 --> 00:04:10,200 کجا رفته؟ 57 00:04:10,530 --> 00:04:11,700 رد خون میبینم 58 00:04:11,700 --> 00:04:13,800 اونجا - از اونور رفته - 59 00:04:13,800 --> 00:04:15,240 خدایا - برو دنبالش - 60 00:04:15,240 --> 00:04:16,770 خدایا 61 00:04:23,180 --> 00:04:24,510 چه شرمسار 62 00:04:24,780 --> 00:04:27,620 بیا از اونور بریم - خدایا - 63 00:04:27,620 --> 00:04:29,080 باورت میشه؟ 64 00:04:52,570 --> 00:04:53,670 برو 65 00:04:54,610 --> 00:04:56,510 از این راه بری، به جنگلت میرسی 66 00:04:57,440 --> 00:04:58,650 آ اوم 67 00:05:00,650 --> 00:05:03,980 من امروز ندیدمت 68 00:05:13,390 --> 00:05:14,600 ممنون 69 00:05:16,260 --> 00:05:18,530 یه روز حتما جبران میکنم 70 00:05:28,880 --> 00:05:34,780 (قسمت ده، دژاوو) 71 00:05:44,430 --> 00:05:45,630 پیدات کردم 72 00:05:45,790 --> 00:05:48,960 زود میام دنبالت 73 00:05:49,530 --> 00:05:50,900 منتظر بمون 74 00:05:53,230 --> 00:05:54,740 چی خنده داره؟ 75 00:05:54,900 --> 00:05:57,300 صحنه تقریبا کامل شده 76 00:05:57,540 --> 00:06:00,370 "صحنه"؟ - به لطف روح تاریکی - 77 00:06:00,740 --> 00:06:02,340 تونستم بفهم که لی یون تو این زندگی 78 00:06:03,010 --> 00:06:05,280 به هیچ وجه نمیتونه اون دختر بکشه 79 00:06:05,450 --> 00:06:07,780 ولی دلیلی هست که حتما باید اون دوتا باشن؟ 80 00:06:10,580 --> 00:06:12,190 از اول جای من بود 81 00:06:13,350 --> 00:06:15,060 قرار بود روح کوهستان بشم 82 00:06:15,060 --> 00:06:16,860 و اون دختر در کنار خودم داشته باشم 83 00:06:18,360 --> 00:06:19,990 داری میگی... - من بدن - 84 00:06:19,990 --> 00:06:21,130 روح کوهستان میگیرم 85 00:06:22,060 --> 00:06:24,100 و اون عروس خودم میکنم 86 00:06:33,170 --> 00:06:35,980 وای، محو زیباییش شدم 87 00:06:48,660 --> 00:06:49,920 چرا ازم نمیپرسی؟ 88 00:06:53,790 --> 00:06:55,860 چرا نمیپرسی که چرا بهت خیانت کردم؟ 89 00:06:57,400 --> 00:07:00,030 یا که "چرا من زندگی قبلیمو کشتی"؟ 90 00:07:00,200 --> 00:07:01,870 تو راه اینجا 91 00:07:03,000 --> 00:07:05,840 فهمیدم که افسانه‌های زیادی 92 00:07:05,840 --> 00:07:07,240 به این آبشار زیبا مرتبطه 93 00:07:08,140 --> 00:07:10,740 در مورده یه زن و شوهر که خیلی عاشق همن 94 00:07:11,010 --> 00:07:14,780 ولی بعضیا میگن زنه مرده، بعضیا میگن مرده مُرده 95 00:07:15,950 --> 00:07:18,520 مطمئنم یه چیزی هست که من در مورد 96 00:07:18,650 --> 00:07:21,560 گومیهوی افسانه روباه نه دم که مجبور بود 97 00:07:22,390 --> 00:07:26,230 غمناک عشق اولش بکشه، هست که من نمیدونم 98 00:07:48,780 --> 00:07:50,020 آ اوم 99 00:07:51,220 --> 00:07:52,320 چرا منو زدی؟ 100 00:07:52,320 --> 00:07:54,660 بدن این زنه واقعا به درد بخوره 101 00:07:56,220 --> 00:07:58,560 روح کوهستانی که همیشه غیر قابل شکسته 102 00:07:59,360 --> 00:08:01,260 ولی من تونستم بهش تیر بزنم 103 00:08:04,530 --> 00:08:05,770 ایموگی 104 00:08:08,670 --> 00:08:11,910 از اینطرفا، یون، خیلی وقته منتظرت بودم 105 00:08:12,740 --> 00:08:14,680 آ اوم کجاست؟ - اینجا - 106 00:08:14,810 --> 00:08:18,350 چون میخواست باباش نجات بده، خودش بدنش تقدیم من کرد 107 00:08:19,850 --> 00:08:21,380 از اون بدن بیا بیرون 108 00:08:24,550 --> 00:08:26,320 یادم رفت یه چیزی بهت بگم 109 00:08:26,750 --> 00:08:29,390 اون گل نارنجی بود که از زمین کندمش 110 00:08:36,000 --> 00:08:37,760 گفتم بیا بیرون 111 00:08:38,070 --> 00:08:40,500 اون برای منه - بیا بیرون - 112 00:08:54,250 --> 00:08:56,580 بیام بیرون و دختره رو بکشم؟ 113 00:08:58,390 --> 00:09:01,360 این دختر هیچ ارزشی برام نداره 114 00:09:02,660 --> 00:09:05,590 باور نمیکنم - فکر میکنی ازش به عنوان طعمه استفاده کردی؟ - 115 00:09:06,490 --> 00:09:10,030 ولی نمیفهمی؟ من این دختر طعمش کردم که تو رو بگیرم 116 00:09:59,080 --> 00:10:00,310 نجاتم بده 117 00:10:01,680 --> 00:10:03,450 نمیخوام بمیرم 118 00:10:06,320 --> 00:10:07,990 بهم قول دادی 119 00:10:09,090 --> 00:10:11,330 تا روزی که من بمیرم دوستم داشته باشی 120 00:10:14,390 --> 00:10:15,660 یون 121 00:10:31,650 --> 00:10:34,350 نه... 122 00:10:38,320 --> 00:10:39,550 آ اوم 123 00:10:40,420 --> 00:10:41,620 تویی؟ 124 00:10:46,760 --> 00:10:48,000 نزدیک من نشو 125 00:10:58,740 --> 00:10:59,970 تویی 126 00:11:00,610 --> 00:11:01,840 من 127 00:11:03,380 --> 00:11:05,480 من اهالی روستا رو کشتم 128 00:11:11,250 --> 00:11:14,520 من همرو کشتم 129 00:11:15,220 --> 00:11:16,490 تقصیر تو نیست 130 00:11:21,300 --> 00:11:22,660 یون، کمکم کن 131 00:11:23,360 --> 00:11:26,230 نزار به آدمای بیشتری آسیب بزنم 132 00:11:28,970 --> 00:11:31,340 نزار من به تو آسیب بزنم 133 00:11:34,580 --> 00:11:35,810 منو بکش 134 00:11:40,950 --> 00:11:43,850 اشکالی نداره، منو داری 135 00:11:45,150 --> 00:11:46,620 همه چی خوب میشه 136 00:11:59,730 --> 00:12:01,700 این دختره خیلی قویه 137 00:12:05,670 --> 00:12:09,410 نمیتونی منو بکشی، نمیتونی زندمم بزاری 138 00:12:16,580 --> 00:12:18,390 چیزی که میخوای منم، مگه نه؟ 139 00:12:22,260 --> 00:12:23,690 بدن منو بگیر 140 00:12:24,930 --> 00:12:26,430 و بزار اون بره 141 00:12:28,200 --> 00:12:29,600 اشکم در اومد 142 00:12:32,970 --> 00:12:34,740 دوبار نمیگم 143 00:12:35,670 --> 00:12:37,940 بدن روح کوهستان انتخاب میکنی یا بدن اونو؟ 144 00:12:44,110 --> 00:12:47,280 باشه، میزارم بره 145 00:12:48,150 --> 00:12:49,350 به جاش 146 00:12:50,750 --> 00:12:52,050 قلبت بهم بده 147 00:12:53,990 --> 00:12:55,490 شنیدم که انرژی روح کوهستان 148 00:12:55,490 --> 00:12:57,520 تو قلبشه 149 00:12:58,230 --> 00:12:59,430 بدش به من 150 00:13:03,100 --> 00:13:04,300 آ اوم 151 00:13:07,230 --> 00:13:08,670 داری گوش میدی، نه؟ 152 00:13:13,410 --> 00:13:14,910 یه قول بهم بده 153 00:13:18,810 --> 00:13:20,350 قول بده منو فراموش میکنی 154 00:13:21,980 --> 00:13:23,250 منو فراموش کن 155 00:13:24,790 --> 00:13:26,090 و زیاد عمر کن 156 00:13:37,300 --> 00:13:39,130 لازم نیست ازم عذرخواهی کنی 157 00:13:40,770 --> 00:13:42,340 ...یا ممنونم باشی 158 00:13:45,140 --> 00:13:47,140 به هرحال جون من برای توعه 159 00:13:59,020 --> 00:14:01,020 با اجازه کی میخوای بمیری؟ 160 00:14:03,320 --> 00:14:04,490 آ اوم 161 00:14:08,060 --> 00:14:10,830 ولم کن، من خوبم 162 00:14:16,270 --> 00:14:17,540 یون 163 00:14:19,740 --> 00:14:21,780 ازم خواستی که فراموشت کنم 164 00:14:23,210 --> 00:14:24,480 ولی من اینو نمیخوام 165 00:14:25,780 --> 00:14:27,110 منو فراموش نکن 166 00:14:31,380 --> 00:14:33,950 چی داری میگی؟ - اگر یه زن دیگه رو ببینی - 167 00:14:34,920 --> 00:14:36,520 از قبرم میام بیرونا 168 00:14:38,430 --> 00:14:39,590 ولم کن 169 00:14:40,460 --> 00:14:42,060 بدهیت جبران کن، یون 170 00:14:45,330 --> 00:14:46,530 نه 171 00:15:05,890 --> 00:15:07,320 لطفا منو بکش 172 00:16:15,820 --> 00:16:17,820 دیدی؟ بهت قول دادم 173 00:16:19,830 --> 00:16:21,060 که من ازت 174 00:16:23,500 --> 00:16:25,130 محافظت میکنم 175 00:17:16,920 --> 00:17:18,250 ممنون، یون 176 00:17:19,820 --> 00:17:22,620 که قولت نگه داشتی و منو فراموش نکردی 177 00:17:24,260 --> 00:17:25,490 و 178 00:17:26,560 --> 00:17:27,830 متاسفم 179 00:17:29,360 --> 00:17:31,200 که خیلی منتظرت گذاشتم 180 00:17:47,880 --> 00:17:49,620 این برات با ارزش بود 181 00:17:52,950 --> 00:17:55,760 بخاطر اینکه تو سایه گذشتم نیستی 182 00:17:56,520 --> 00:17:57,960 من با دقت 183 00:17:58,290 --> 00:17:59,660 بهت نگاه میکنم 184 00:18:00,560 --> 00:18:02,830 نه آ اومی که دوباره به دنیا اومده، تو رو 185 00:18:28,990 --> 00:18:30,120 اومدی؟ 186 00:18:30,390 --> 00:18:32,190 فکر کردم تو جنگل گرسنگان مردی 187 00:18:33,890 --> 00:18:36,330 چی میگی، ناراحت شدم 188 00:18:37,530 --> 00:18:38,730 الآن؟ 189 00:18:41,200 --> 00:18:43,270 باشه، میخوای بیا یا نیای 190 00:18:54,050 --> 00:18:56,380 خوبی؟ بگم شین‌جو دوباره بیاد؟ 191 00:18:57,280 --> 00:19:00,090 الکی نترس، چیزی نیست 192 00:19:02,420 --> 00:19:04,090 بخاطر سم که نیست، نه؟ 193 00:19:05,260 --> 00:19:07,030 عمر زندگیت داره تموم میشه 194 00:19:07,460 --> 00:19:08,600 راست میگم، نه؟ 195 00:19:10,730 --> 00:19:13,400 به عنوان یه نصفه روباه زیاد زندگی کردم 196 00:19:14,600 --> 00:19:16,500 لطفا گراوند چری رو بخور 197 00:19:17,170 --> 00:19:19,770 میتونی از عمر انسانا بدزدی و تا وقتی میخوای زندگی کنی 198 00:19:20,010 --> 00:19:21,470 یون داره میاد اینجا 199 00:19:21,810 --> 00:19:24,510 میخوام بهش بگم ایموگی کیه 200 00:19:25,510 --> 00:19:27,510 فقط منم که میدونم اون چه شکلیه 201 00:19:27,510 --> 00:19:28,850 پس تو چی؟ 202 00:19:30,620 --> 00:19:33,720 مثل اینکه من هیچوقت رویای آینده رو نداشتم 203 00:19:33,720 --> 00:19:35,620 اینجوری نکن، بس کن 204 00:19:35,620 --> 00:19:37,790 بخاطر یون باید اینهمه کار کنی؟ 205 00:19:41,690 --> 00:19:43,700 نباید به یون بگی 206 00:19:44,760 --> 00:19:46,100 به یون نگو 207 00:19:46,800 --> 00:19:49,040 برو ایموگی ببین و ازش بخواه که نجاتت بده 208 00:19:49,570 --> 00:19:53,210 یا اینکه به من بگو کجان، میرم برات گراوند چری میارم 209 00:19:53,670 --> 00:19:55,010 یو ری 210 00:19:56,010 --> 00:19:57,980 چرا تو برای من گریه میکنی؟ 211 00:19:57,980 --> 00:19:59,410 عصبانی شدم 212 00:19:59,410 --> 00:20:00,750 بهت گفتم که 213 00:20:01,150 --> 00:20:03,480 هیچوقت برای کس دیگه‌ای گریه نکن 214 00:20:04,180 --> 00:20:06,020 ارزش زندگیت نیار پایین 215 00:20:06,150 --> 00:20:08,760 بهم گفتی اونی که باید بگیره و از دست نده، من باشم 216 00:20:08,820 --> 00:20:10,220 تو روز اول که همو دیدیم 217 00:20:10,460 --> 00:20:12,730 همونطوری که تو خون نگهبان باغ وحش غرق شده بودی، اینو بهم گفتی 218 00:20:12,790 --> 00:20:14,530 بهم گفتی اونجوری زندگی کنم 219 00:20:17,200 --> 00:20:19,230 من دمدمیم 220 00:20:22,900 --> 00:20:26,240 آبغوره نگیر، پاشو برو ننگ میون* بخر (نودل سرد) 221 00:20:26,640 --> 00:20:28,010 میخوام پیونگ‌یانگ ننگ میون بخورم 222 00:20:46,090 --> 00:20:47,890 کاش میتونستیم به اون روزا برگردیم 223 00:20:48,190 --> 00:20:50,430 یادم نمیاد اون موقع‌ها آزالیا 224 00:20:52,300 --> 00:20:53,900 چه مزه‌ای میداد 225 00:21:04,240 --> 00:21:05,350 هوی 226 00:21:07,450 --> 00:21:10,420 کل روز داری به چی فکر میکنی؟ 227 00:21:10,420 --> 00:21:12,550 مطمئنم یجایی دیدمش 228 00:21:12,550 --> 00:21:14,620 کیو؟ - دوست پسر خانم نام - 229 00:21:16,690 --> 00:21:19,960 خب آره تو، تو شناختن آدما حرف نداری 230 00:21:20,060 --> 00:21:21,730 جدیدا برناممون در مورد چی بود؟ 231 00:21:23,060 --> 00:21:25,800 "راه پله‌ی پاره وقتا"، "حلقه‌ی ازدواج نفرین شده" 232 00:21:25,800 --> 00:21:27,200 "تسخیر..." - صبر کن - 233 00:21:27,600 --> 00:21:29,470 مطمئنم همون دور و ورا بود 234 00:21:29,570 --> 00:21:31,600 دارم دیوونه میشم. یعنی کی بوده؟ 235 00:21:31,600 --> 00:21:32,810 چتر قرمز؟ 236 00:21:33,440 --> 00:21:34,610 منظورت چیه؟ 237 00:21:35,240 --> 00:21:38,310 ...درست میگه. مردی که اونروز دیدین 238 00:21:39,850 --> 00:21:42,320 همون چتر قرمزیه که دربارش تحقیق میکردیم 239 00:21:59,400 --> 00:22:00,630 چیشده؟ 240 00:22:01,970 --> 00:22:04,170 بنظر میاد من اونی نیستم که منتظرش بودی 241 00:22:11,580 --> 00:22:13,210 کجا رفته یعنی؟ 242 00:22:17,120 --> 00:22:18,350 یون؟؟؟ 243 00:22:19,590 --> 00:22:20,690 منو میشناسی؟ 244 00:22:21,390 --> 00:22:22,460 رانگ کجاست؟ 245 00:22:22,460 --> 00:22:24,390 نمیدونم. من اومدم اینجا ولی اون نبود 246 00:22:24,660 --> 00:22:25,730 گوشیشم جواب نمیده 247 00:22:25,730 --> 00:22:28,700 حالا که میبینم چه آدم بی تربیتی هستی پس باید همون باشی 248 00:22:29,730 --> 00:22:31,460 دزد گردنبند، صاحاب سگ 249 00:22:32,100 --> 00:22:33,370 همونی که امتیازش 99 بود 250 00:22:33,900 --> 00:22:35,940 چه چرتی میبافه این ؟ - یه همچین چیزایی - 251 00:22:37,470 --> 00:22:38,670 پیونگیانگ ننگمیونگ (نودل) 252 00:22:39,340 --> 00:22:41,310 ! نخوریشاااا! مال آقای لی ئه 253 00:22:41,410 --> 00:22:43,080 اگه رشته هاش نرم بشه ننگمیونگ از مزه میوفته 254 00:22:48,480 --> 00:22:52,020 خدای من، ‌چقدر رنگت پریده 255 00:22:52,090 --> 00:22:53,820 میشه یکم دور شی بعد حرف بزنی؟ 256 00:22:54,020 --> 00:22:56,490 بوی جسد گندیده میدی حالم بد شد 257 00:22:57,290 --> 00:22:58,730 بوی مرگه 258 00:22:58,960 --> 00:23:01,730 چون بیشتر از اون چیزی که باید زندگی میکردم زندگی کردم دوتامون اینطوری‌ایم 259 00:23:05,060 --> 00:23:06,230 میخوای؟ 260 00:23:11,270 --> 00:23:12,370 نه دستت درد نکنه 261 00:23:12,370 --> 00:23:14,810 برنامه داری زندگیتو فدا کنی یا غرورتو؟ 262 00:23:15,070 --> 00:23:16,080 ارزششو داره؟ 263 00:23:16,080 --> 00:23:18,680 فکر میکنی من به اندازه تو دلم میخواد زنده بمونم؟ 264 00:23:18,880 --> 00:23:20,150 معلومه که نه 265 00:23:22,650 --> 00:23:25,550 پس چرا اینطور بنظر میاد که دلت نمیخواد بمیری؟ 266 00:23:25,850 --> 00:23:27,620 اصلا بهت نمیخوره 267 00:23:28,390 --> 00:23:29,990 برو سر اصل حرفت 268 00:23:31,760 --> 00:23:33,990 برنامه داری از اربابمون سرپیچی کنی؟ 269 00:23:34,390 --> 00:23:36,600 "اون ارباب "توئه"، نه ارباب "من 270 00:23:37,160 --> 00:23:39,130 میدونم بخاطر کاری که روح تاریکی انجام داد عصبانی ای 271 00:23:39,130 --> 00:23:40,930 ولی صد در صد یه سو تفاهم بود 272 00:23:41,800 --> 00:23:43,800 منو انداختین جنگل گرسنگان 273 00:23:44,000 --> 00:23:45,510 چی؟ سو تفاهم؟ 274 00:23:45,710 --> 00:23:48,570 یه حرکت خیلی ریسکی بود که باید انجامش میدادیم تا یون رو بگیریم 275 00:23:48,880 --> 00:23:51,280 همونجا که ولت نمیکردیم 276 00:23:51,840 --> 00:23:53,180 اوا چیکار کنیم حالا؟ 277 00:23:53,450 --> 00:23:55,750 ولی دیگه نمیتونم دروغاتونو گوش کنم 278 00:23:58,990 --> 00:24:01,550 مطمئنم خودت خوب میدونی، حتی اگه توی این وضعیت هم باشم 279 00:24:02,360 --> 00:24:04,690 بدون هیچ مشکلی میتونم بکشمت 280 00:24:04,760 --> 00:24:06,830 وایسا، ‌صبر کن 281 00:24:11,330 --> 00:24:12,930 ولی عجیبه 282 00:24:14,830 --> 00:24:17,440 اربابت تا الان دیگه باید پیداش میشد 283 00:24:18,400 --> 00:24:19,740 میخوای یه حدس بزنم؟ 284 00:24:26,750 --> 00:24:28,050 ...ایموگی 285 00:24:29,350 --> 00:24:30,950 الان توی این خونه نیست 286 00:24:37,220 --> 00:24:38,460 دستت طلا 287 00:24:45,470 --> 00:24:47,930 به چی داری نگاه میکنی؟ - برو بیرون، گمشو - 288 00:25:04,580 --> 00:25:06,050 تنها چیزی که دارین تیکه های یخه 289 00:25:06,550 --> 00:25:08,320 انگاری بستنی دوست نداری 290 00:25:12,630 --> 00:25:15,330 باورم نمیشه همچین حیوون بی تربیتی رو از خارج به سرپرستی گرفته باشه 291 00:25:15,430 --> 00:25:16,560 ازت متنفرم 292 00:25:17,060 --> 00:25:18,260 کسی هم ازت نپرسید 293 00:25:19,630 --> 00:25:21,400 از آقای لی دور بمون 294 00:25:22,140 --> 00:25:24,000 اگه نمونم؟ - میکشمت - 295 00:25:24,970 --> 00:25:27,010 فکر کردی کی هستی؟ - من کی یو ری‌‍ام، که چی؟ - 296 00:25:27,010 --> 00:25:28,210 کسی اسمتو پرسید مگه؟ 297 00:25:28,210 --> 00:25:29,980 همین الان خودت پرسیدیااا 298 00:25:31,080 --> 00:25:33,450 اینقدر واسه من زبون درازی نکن 299 00:25:33,550 --> 00:25:35,150 تو و رانگ اصلا میتونید ارتباط برقرار کنید؟ 300 00:25:35,150 --> 00:25:37,580 میدونی که من خیلی زرنگم - آره ارواح عمت - 301 00:25:37,580 --> 00:25:40,890 آقای لی فقط سس مایونز میریزه توی ننگمیونگش 302 00:25:41,020 --> 00:25:43,260 وقتی هم خرچنگ میخوره روی لبش تاول میزنه 303 00:25:43,360 --> 00:25:45,390 از خیار توی گیمپاب هم متنفره 304 00:25:46,930 --> 00:25:48,360 فقط عادتای غذاییشو میدونی 305 00:25:48,360 --> 00:25:51,260 ...ولی بخاطر تو...بخاطر عوضی مثل تو، رانگ 306 00:25:51,260 --> 00:25:53,070 اصلا نباید به یون بگی 307 00:25:54,900 --> 00:25:56,040 رانگ چی چی؟ 308 00:25:56,840 --> 00:25:58,870 لعنت، لازم نیست بدونی 309 00:26:11,250 --> 00:26:12,290 میخندی؟ 310 00:26:12,290 --> 00:26:15,020 نمیتونی منو بکشی، اینطوری نمیشه که عه 311 00:26:15,390 --> 00:26:18,490 چی؟ - ...از اون زخم مرگ آوری که یون باعثش شده بود - 312 00:26:18,490 --> 00:26:19,930 این من بودم که نجاتت دادم 313 00:26:21,030 --> 00:26:23,860 هنوز قرضتو باهام صاف نکردی 314 00:27:06,410 --> 00:27:07,570 تو کدوم خری هستی دیگه؟ 315 00:27:07,570 --> 00:27:11,010 یه عابر، که دیده جونت توی خطره 316 00:27:11,980 --> 00:27:13,310 آره جونت خودت 317 00:27:13,780 --> 00:27:16,280 بوی تعفن یه جسن گندیده رو ازت حس میکنم 318 00:27:16,920 --> 00:27:19,250 خب یه آدمیزادیم که خیلی اتفاقی طول عمرش طولانی شده 319 00:27:19,390 --> 00:27:21,050 دلیل اینکه زندگیمو نجات دادی؟ 320 00:27:21,490 --> 00:27:23,420 دلیلش اهمیتی داره؟ 321 00:27:24,460 --> 00:27:26,560 تنها چیزی که ازت میخوام اینه که لطفمو یه روزی جبران کنی 322 00:27:26,790 --> 00:27:28,660 !مطمئنم یه روزی وقتش میرسه 323 00:27:47,850 --> 00:27:49,420 یه معامله‌ای کردیم که باید پاش بمونی 324 00:27:49,420 --> 00:27:51,880 یه روباه نمیتونه از قراری که گذاشته پا پس بکشه 325 00:27:52,020 --> 00:27:55,190 تو به لطف من تونستی ایموگی رو برگردونی 326 00:27:55,220 --> 00:27:56,360 نه، اون کار خودم بود 327 00:27:57,260 --> 00:27:59,260 تنها کاری که تو کردی یکم آتیششو تند کردی 328 00:28:00,360 --> 00:28:02,630 ... از همون اولشم از عمد اومدی سراغم تا بتونی ازم استفاده کنی 329 00:28:04,430 --> 00:28:05,970 اونم با دونستن این که یون برادرمه 330 00:28:05,970 --> 00:28:09,770 وگرنه چطوری یه نیمه روباه میتونست بدرد بخوره؟ 331 00:28:15,210 --> 00:28:16,440 بفرما گراند چری میل کن 332 00:28:16,740 --> 00:28:18,510 زندگی کن و لطفمو جبران کن 333 00:28:20,150 --> 00:28:21,510 از من چی میخوای؟ 334 00:28:22,050 --> 00:28:24,750 دو روز وقت داری یون رو بهم تحویل بدی 335 00:28:25,920 --> 00:28:28,050 بدنشو نیاز دارم 336 00:28:47,330 --> 00:28:48,550 باید برم دیگه 337 00:28:48,660 --> 00:28:50,790 آره بفرما، همچین برو دیگه برنگردی 338 00:28:53,590 --> 00:28:56,560 رانگ همش درباره این حرف میزنه که چه زندگی خفت باری داشته 339 00:28:57,860 --> 00:29:00,230 ولی فکر کنم اونقدرا هم بد نبوده 340 00:29:01,670 --> 00:29:04,940 حالا که زندگی میکنی تا از اون محافظت کنی لطفا تا آخرش اینکارو بکن 341 00:29:07,410 --> 00:29:08,570 اینو بده رانگ 342 00:29:11,340 --> 00:29:12,580 جبران اون ننگمیونگه 343 00:29:15,880 --> 00:29:17,120 چشه این یارو؟ 344 00:29:30,100 --> 00:29:32,030 بذار خلاصه کنم 345 00:29:33,070 --> 00:29:35,100 ...مردی که داری باهاش قرار میذاری مضنون 346 00:29:35,100 --> 00:29:37,070 یه پرونده ایه که داریم درموردش تحقیق میکنیم 347 00:29:37,070 --> 00:29:38,600 مضنون نیست، بلکه خود مجرمه 348 00:29:39,370 --> 00:29:40,640 سابقه داره؟ 349 00:29:40,840 --> 00:29:42,380 هیچوقت تحت پیگرد قانونی نبوده 350 00:29:42,380 --> 00:29:44,180 ولی جرمای مشابه زیادی انجام داده 351 00:29:44,440 --> 00:29:46,180 اینا رو میدونی و هنوزم داری باهاش قرار میذاری؟ 352 00:29:46,280 --> 00:29:47,580 آره - چرا؟ - 353 00:29:48,050 --> 00:29:51,250 چون برای من صبر کرد تا تناسخ پیدا کنم 354 00:29:51,550 --> 00:29:52,850 اون عشق اول زندگی گذشتمه 355 00:29:52,850 --> 00:29:55,190 این چیزیه که ما توی برنامه هامون میگیم 356 00:29:55,190 --> 00:29:56,320 شاید یجور استعاره‌ست 357 00:29:56,490 --> 00:29:59,430 اینقدر دوستش داری که اینطوری حس میکنی 358 00:30:02,800 --> 00:30:06,370 فکر میکنید ملاقات ما 3 تا تصادفی بوده؟ 359 00:30:06,370 --> 00:30:08,270 باور دارم سرنوشت ما رو بهم رسونده 360 00:30:08,270 --> 00:30:10,770 سرونشت به ماتحتم! این چرت و پرتا رو بذار کنار 361 00:30:11,470 --> 00:30:13,570 فقط بهم بگو. چخبره؟ 362 00:30:14,210 --> 00:30:16,280 دوتاتون میتونید توی خطر باشین 363 00:30:19,710 --> 00:30:22,850 ...شماها توی زندگی قبلی و این یکی 364 00:30:23,480 --> 00:30:25,890 نزدیک ترین آدمای زندگیم بودین 365 00:30:25,990 --> 00:30:28,550 بازم میخوای درباره زندگی گذشته و این چرتو پرتا حرف بزنی؟ 366 00:30:28,550 --> 00:30:30,790 شما دوتا آدمای درس خونده ای هستین که نمیشه با چندتا حرف قانعتون کرد 367 00:30:35,290 --> 00:30:36,460 خودتون ببینید 368 00:30:38,300 --> 00:30:39,670 این عینک چیه دیگه؟ 369 00:30:39,770 --> 00:30:42,740 ...این ابروی ببره - از همون افسانه های کره‌ای؟ - 370 00:30:42,970 --> 00:30:45,040 درسته. آینه دارین؟ 371 00:30:45,040 --> 00:30:46,210 ای خدا از دست این 372 00:30:48,610 --> 00:30:49,740 بیا 373 00:30:58,780 --> 00:31:01,550 چی...چی؟ 374 00:31:10,060 --> 00:31:12,130 کجا داریم میریم؟ 375 00:31:12,130 --> 00:31:13,870 یجایی دورتر از قصر 376 00:31:14,130 --> 00:31:16,100 فقط شما دوتایین؟ 377 00:31:16,370 --> 00:31:17,970 معذرت میخوایم بانو 378 00:31:18,340 --> 00:31:21,070 قول داده بودیم تا آخر امن نگهتون داریم 379 00:31:26,970 --> 00:31:31,970 380 00:31:37,020 --> 00:31:38,290 خدای من 381 00:31:38,960 --> 00:31:41,730 از این به بعد فقط یه میز بچین - بله؟ - 382 00:31:41,730 --> 00:31:45,930 دیگه توی قصر نیستیم پس یه این معنیه که کسی حواسش بهمون نیست 383 00:31:46,030 --> 00:31:47,200 بیاین باهم غذا بخوریم 384 00:31:47,200 --> 00:31:49,340 ...اینطوری درست نیست - کاری که میگم رو بکنید وگرنه - 385 00:31:50,200 --> 00:31:51,600 گشنگی میکشم 386 00:31:53,810 --> 00:31:54,940 ! بانو 387 00:31:56,410 --> 00:31:57,610 کجا دارین میرین؟ 388 00:31:57,610 --> 00:31:59,550 میرم بیرون هوای تازه بخورم 389 00:32:00,980 --> 00:32:02,850 فکرشم نکن بیاین دنبالم - ...فقط خواهش میکنم - 390 00:32:02,850 --> 00:32:04,180 از جنگل شمالی دور بمونید 391 00:32:04,180 --> 00:32:05,550 چرا؟ - ...شایعه شده که - 392 00:32:05,550 --> 00:32:07,450 یه روباه هزارساله اونجا زندگی میکنه 393 00:32:07,720 --> 00:32:08,950 روباه؟؟ 394 00:32:11,860 --> 00:32:12,960 بانو 395 00:32:13,990 --> 00:32:15,960 بفرمایید، ‌ماهیه 396 00:32:19,170 --> 00:32:20,500 روی چونه‌تون برنج چسبیده 397 00:32:28,440 --> 00:32:29,540 !بانو 398 00:32:31,440 --> 00:32:32,540 تا دا - وااای - 399 00:32:36,920 --> 00:32:38,750 خدای من، اینکارا لازم نیست 400 00:32:39,550 --> 00:32:40,720 بیا تو هم بشین 401 00:32:42,020 --> 00:32:43,320 نه، ممنون 402 00:32:43,320 --> 00:32:45,290 بیا پیش ما بشین، بشین 403 00:32:45,390 --> 00:32:47,960 زود بشین، خیلی خوشگله 404 00:32:51,760 --> 00:32:53,500 خیلی بهت میاد 405 00:32:53,500 --> 00:32:54,600 چی؟ 406 00:33:03,380 --> 00:33:05,080 این زندگی گذشته ماست؟ 407 00:33:07,510 --> 00:33:09,150 واقعیه یا نه؟ 408 00:33:09,250 --> 00:33:10,850 لطفا بهم بگو هیپنوتیزم شده بودم 409 00:33:13,520 --> 00:33:15,960 عینک واقعیت مجازی یا همچین چیزیه؟ 410 00:33:15,990 --> 00:33:17,490 باورم نمیشه 411 00:33:18,020 --> 00:33:19,930 ...اگه زندگی گدشته واقعیت داشته باشه 412 00:33:20,230 --> 00:33:22,530 با این حساب من باید پرنسس میبودم،‌ چرا تو؟ 413 00:33:22,930 --> 00:33:25,200 بهتر از خواجه بودنه 414 00:33:25,430 --> 00:33:28,430 اوندفعه اون پسره منو خواجه صدا زد، یادت میاد؟ 415 00:33:28,600 --> 00:33:30,800 این همون عینکه - امکان نداره - 416 00:33:30,940 --> 00:33:33,670 توی این برنامه بودن، حتما خل و چلمون کرده 417 00:33:34,870 --> 00:33:36,010 پس بگو ببینم 418 00:33:36,010 --> 00:33:38,110 فکر نمیکنم فقط قصدت این بوده باشه که ما رو شوکه کنی 419 00:33:38,480 --> 00:33:40,810 دلیل اصلی که اینو بهمون نشون دادی چیه؟ 420 00:33:41,750 --> 00:33:43,450 ...هیولایی که دنبالمه 421 00:33:44,480 --> 00:33:46,350 نزدیکتر از اون چیزیه که فکرشو میکنیم 422 00:33:47,220 --> 00:33:50,260 حتی ممکنه کسی باشه که میشناسیم 423 00:33:51,660 --> 00:33:53,860 ...میخوام ازتون محافظت کنم 424 00:33:54,830 --> 00:33:56,930 درست همونطوری که توی زندگی قبلی ازم محافظت کردین 425 00:34:00,770 --> 00:34:02,430 دوست پسرت چی؟ 426 00:34:02,570 --> 00:34:03,800 اون هویت واقعیش چیه؟ 427 00:34:06,540 --> 00:34:07,640 بیا تو 428 00:34:10,040 --> 00:34:12,410 سلام. فکر کنم این اولین بارتون باشه که یه گومیهو میبینید 429 00:34:14,980 --> 00:34:16,520 چیشده؟ باورم نمیکنید؟ 430 00:34:21,520 --> 00:34:23,560 شوکه تر از اون چیزی شدن که انتظارشو داشتم 431 00:34:24,890 --> 00:34:27,060 میدونستم آسون نیست 432 00:34:27,260 --> 00:34:29,130 درک میکنم که چرا نمیتونن قبول کنن 433 00:34:29,130 --> 00:34:31,600 اگه کمکی خواستی رو من حساب کن میتونم حافظشونو پاک کنم 434 00:34:33,570 --> 00:34:35,230 برادرتو دیدی؟ 435 00:34:35,700 --> 00:34:39,140 نه،‌ فکر کنم ایموگی زودتر از من بهش رسیده 436 00:34:40,170 --> 00:34:41,410 که اینطور 437 00:34:41,410 --> 00:34:43,740 از یه روح تاریکی استفاده کرده تا مراقبمون باشه 438 00:34:43,740 --> 00:34:45,010 ...پس احتمالا میدونسته 439 00:34:45,210 --> 00:34:48,610 اگه رانگ یکم متزلزل بشه مثل بمب ساعتی میمونه 440 00:34:49,580 --> 00:34:51,280 امیدوار بودم میتونستیم یه سرنخ پیدا کنیم 441 00:34:51,280 --> 00:34:52,680 اینقدر نا امید نباش 442 00:34:53,020 --> 00:34:55,220 یجورایی انتظار همچین چیزی رو هم داشتم 443 00:34:56,590 --> 00:34:57,920 واسه همین یه برنامه پشتیبانی آماده کردم 444 00:35:26,720 --> 00:35:28,720 کجا بودی؟ 445 00:35:29,120 --> 00:35:30,320 میخوام تنها باشم 446 00:35:30,660 --> 00:35:31,920 ...رانگ، سر و وضعت 447 00:35:36,100 --> 00:35:37,600 گراوند چری خوردی؟ 448 00:35:38,030 --> 00:35:39,160 ...خواهش میکنم 449 00:35:40,600 --> 00:35:41,970 تنهام بذار 450 00:35:43,370 --> 00:35:44,470 اینجا رو ببین 451 00:35:45,600 --> 00:35:47,110 یون اومد و اینو برات گذاشت 452 00:37:06,690 --> 00:37:08,090 باورم نمیشه خدایی 453 00:37:23,970 --> 00:37:25,140 بله قربان 454 00:37:26,270 --> 00:37:27,710 چیشده این ساعت بهم زنگ زدین؟ 455 00:37:27,810 --> 00:37:30,510 یه درخواست داشتم، خواستم شخصا بهت بگم 456 00:37:31,080 --> 00:37:32,810 یه درخواست شخصی؟ از من؟ 457 00:37:34,550 --> 00:37:36,050 هرکاری هست امر کنید 458 00:37:36,720 --> 00:37:39,020 آره، فردا میاد ببینتت 459 00:37:39,820 --> 00:37:40,990 ممنون 460 00:37:53,430 --> 00:37:54,630 شب بخیر 461 00:38:07,210 --> 00:38:09,550 خانم نام چی؟‌ مرغ سوخاری نمیخواد؟ 462 00:38:09,550 --> 00:38:11,450 نه حتما خیلی خسته بوده. خوابیده 463 00:38:11,450 --> 00:38:13,150 میخوای بزاری اینجا بمونه؟ 464 00:38:13,350 --> 00:38:16,390 آره اینجا از یه کمپ زیرزمینی امن تره 465 00:38:18,560 --> 00:38:19,730 اونو دیدیش؟ 466 00:38:19,830 --> 00:38:21,160 نتونستم ایموگی رو ببینم 467 00:38:21,260 --> 00:38:23,230 ولی یه مرد میانسال رو دیدم که لی رانگو آورد خونه 468 00:38:23,930 --> 00:38:26,160 حتما همون مجرمه که روی پیشونیش یه نشان داره 469 00:38:26,200 --> 00:38:27,800 ما میدونیم اون کجا زندگی میکنه, فعلا همین خوبه 470 00:38:28,230 --> 00:38:30,600 حتما مراقب باشی ها - باشه - 471 00:38:34,410 --> 00:38:35,640 بفرمایین 472 00:38:45,120 --> 00:38:46,690 چرا همیشه رون مرغ ها رو میدی به من؟ 473 00:38:47,720 --> 00:38:48,850 خب چون رون مرغن دیگه 474 00:38:54,490 --> 00:38:55,590 بخاطر غذا ممنونم 475 00:39:00,930 --> 00:39:02,130 خیلی زحمت کشیدی 476 00:39:02,470 --> 00:39:04,300 هم بخاطر این هم روح تاریکی 477 00:39:04,700 --> 00:39:06,940 آدمای رودخونه سامدو بهم کمک کردن 478 00:39:08,440 --> 00:39:09,540 ....اون مامان بزرگه 479 00:39:09,640 --> 00:39:12,240 هرگز به کسی چیز مفت و مجانی نمیده 480 00:39:13,110 --> 00:39:15,110 چی بهش دادی؟ چه معامله ای کردین؟ 481 00:39:16,010 --> 00:39:17,180 قرارداد بردگی امضا کردم 482 00:39:18,350 --> 00:39:19,350 چی؟ 483 00:39:19,350 --> 00:39:21,190 قول دادم توی رودخانه سامدو, کشتی رانی کنم 484 00:39:21,820 --> 00:39:23,720 مسئول بردن مرده ها به دنیای زیرزمینی میشم 485 00:39:23,960 --> 00:39:25,760 ظاهرا چون دیگه قدیمی شدن, کمک لازم دارن 486 00:39:25,860 --> 00:39:27,130 ولی تو از دریا میترسی 487 00:39:27,160 --> 00:39:29,230 بعد از مرگم میرم اونجا کار میکنم 488 00:39:29,900 --> 00:39:31,560 مطمئنم وقتی مرده باشم دیگه دریا زده نمیشم 489 00:39:31,930 --> 00:39:33,030 میشی 490 00:39:38,840 --> 00:39:41,440 میدونی چیه؟ میفرستم بری یه کار پشت میزی بگیری 491 00:39:41,440 --> 00:39:43,240 به بالا دستی ها رشوه میدم 492 00:39:44,210 --> 00:39:45,510 روت حساب میکنم هیونگ 493 00:39:46,140 --> 00:39:49,050 ولی میدونی که, من عمر درازی در پیش دارم 494 00:39:52,480 --> 00:39:55,050 باید قبل از مرگت با اون گردنبند دزده, حسابات رو تسویه کنی 495 00:39:55,420 --> 00:39:57,920 میشه با اون اسم قشنگش صداش کنی, یو ری؟ 496 00:39:59,960 --> 00:40:00,990 دیدیش؟ 497 00:40:00,990 --> 00:40:03,300 آره واقعا آدم خوشگلیه 498 00:40:20,750 --> 00:40:21,850 بی خوابی زده به سرت 499 00:40:28,150 --> 00:40:29,250 چرا شوکه شدی؟ 500 00:40:30,620 --> 00:40:31,790 میدونی من کیم, درسته؟ 501 00:40:35,460 --> 00:40:37,600 خدایا معده م درد میکنه - معده ام دیگه امروز منو افقی میکنه - 502 00:40:37,860 --> 00:40:40,230 قهوه میخواین؟ - آره زود باش - 503 00:40:51,380 --> 00:40:53,050 ممنونم - ممنونم - 504 00:40:59,450 --> 00:41:00,790 حس میکنم الان توی یه کافه خفنم 505 00:41:02,390 --> 00:41:04,690 شیرینه مگه نه؟ - طعمش مثل قهوه چی میمونه - 506 00:41:04,690 --> 00:41:07,830 اگه زندگیم اندازه این قهوه شیرین بود 507 00:41:08,430 --> 00:41:09,900 دیگه هیچی نمی خواستم 508 00:41:09,900 --> 00:41:12,660 ....هی درمورد دیروز 509 00:41:14,430 --> 00:41:16,130 همه جا رو دنبالتون گشتم 510 00:41:16,370 --> 00:41:18,240 جمع وجور کنین وبیاین اداره 511 00:41:19,240 --> 00:41:20,340 زود باشین 512 00:41:21,070 --> 00:41:22,440 بیاین زودباشین 513 00:41:22,670 --> 00:41:23,740 بیاین داخل دیگه 514 00:41:23,740 --> 00:41:25,010 چرا این همه عجله دارین؟ 515 00:41:25,280 --> 00:41:27,010 سلام کنین 516 00:41:27,150 --> 00:41:29,010 این کارآموز جدید تیم ماست 517 00:41:29,950 --> 00:41:31,280 برای همکاری با شما خیلی مشتاقم 518 00:41:41,090 --> 00:41:42,290 چطوری اینجا رو پیدا کردی؟ 519 00:41:42,290 --> 00:41:44,060 یه رازه, لازم نیست تو بدونی 520 00:41:44,600 --> 00:41:46,800 همه جا رو گشتم ولی پیداش نکردم, کجاست؟ 521 00:41:47,570 --> 00:41:48,670 نمیدونم 522 00:41:48,770 --> 00:41:51,240 من که هنوز بهت نگفتم دارم دنبال چی میگردم 523 00:41:51,540 --> 00:41:53,270 همه اولش همینو میگن 524 00:41:54,140 --> 00:41:55,310 من واقعا نمیدونم 525 00:41:58,610 --> 00:41:59,880 شایعات رو نشنیدی؟ 526 00:42:00,610 --> 00:42:03,920 مردم وقتی منو می بینن, دلشون میخواد همه چی رو بهم بگن 527 00:42:04,350 --> 00:42:05,480 چی داری میگی؟ 528 00:42:05,680 --> 00:42:06,820 ببین 529 00:42:09,250 --> 00:42:12,290 امروز یه روز عالی برای شکنجه کردن یه بدبخته 530 00:42:17,300 --> 00:42:18,430 اسم من تریه 531 00:42:18,430 --> 00:42:20,100 شبیه تریوس 532 00:42:20,100 --> 00:42:22,500 راحت یادتون میمونه مگه نه؟ گفتی 22 سالته؟ 533 00:42:23,270 --> 00:42:25,200 اون توی آمریکا دانشگاه میره, عضو اتحادیه هم هست 534 00:42:25,200 --> 00:42:26,810 کی بهت کمک کرد اینجا کارآموز بشی؟ 535 00:42:27,810 --> 00:42:29,780 چی؟ - ....همه کارآموزای اینجا 536 00:42:29,780 --> 00:42:30,940 با پارتی میان اینجا 537 00:42:31,480 --> 00:42:33,650 و با دیدن اینکه مدیر عزیزمون چقدر باهات مهربونه 538 00:42:33,650 --> 00:42:35,080 حدس میزنم پارتیت کلفته 539 00:42:36,920 --> 00:42:38,080 چت شده ها؟ 540 00:42:38,620 --> 00:42:40,420 اون میتونه خیلی خشن باشه 541 00:42:40,420 --> 00:42:42,920 باید مراقب باشی, وقتی عصبانی میشه آتیش می سوزونه 542 00:42:42,920 --> 00:42:45,520 پدرم نه؛ ولی محافظم توی این حرفه 543 00:42:45,520 --> 00:42:46,630 آدم مهمیه 544 00:42:46,630 --> 00:42:47,790 اون توی این حرفه کار میکنه؟ 545 00:42:48,260 --> 00:42:49,430 آره 546 00:42:49,800 --> 00:42:51,630 از صداقتت خوشم اومد 547 00:42:53,600 --> 00:42:54,730 اسم من نام جی آست 548 00:43:04,610 --> 00:43:06,750 خیلی خوبه باهم کنار اومدین 549 00:43:06,750 --> 00:43:08,180 خدای من چقدر خوبه 550 00:43:09,110 --> 00:43:10,880 باهاش خوب رفتار کنین باشه؟ 551 00:43:11,150 --> 00:43:12,920 اون اسنادی رو که گفتم فورا برام بیار 552 00:43:17,560 --> 00:43:21,360 بهرحال میگم ما قبلا همدیگه رو ندیدیم؟ 553 00:43:22,460 --> 00:43:23,560 نمیدونم 554 00:43:35,970 --> 00:43:37,410 چرا نمیتونم چیزی بشنوم؟ 555 00:43:42,310 --> 00:43:44,650 شاید کارآموز باشه ولی کاملا برا ما رئیس محسوب میشه 556 00:43:44,650 --> 00:43:45,820 باور نکردنیه 557 00:43:45,880 --> 00:43:49,020 نمیتونم باور کنم یه پسر بتونه اینقدر خوشتیپ باشه 558 00:43:49,020 --> 00:43:51,660 اگه اینبار بتونم از جناب رئیس امتیاز اضافی بگیرم 559 00:43:51,660 --> 00:43:53,890 جوون ترین مدیر اداره میشم 560 00:44:07,340 --> 00:44:10,310 اون بالاخره حرکتش رو شروع کرده 561 00:44:13,010 --> 00:44:14,810 ....تنها راه متوقف کردن این مصیبت 562 00:44:19,720 --> 00:44:22,150 تنها راهش قربانی کردن اون بچه ست؟ 563 00:44:23,620 --> 00:44:26,390 (دفتر مدیریت ارواح مردگان) 564 00:44:31,730 --> 00:44:35,330 بلرزون بچرخون بلرزون بیا وسط 565 00:44:36,670 --> 00:44:37,770 عزیزم 566 00:44:39,240 --> 00:44:42,410 میدونی که سالگرد ازدواجمونه, دوباره یادت رفته؟ 567 00:44:42,410 --> 00:44:43,940 اصلا منو دوست داری؟ 568 00:44:44,340 --> 00:44:46,580 آی خدا ترسیدم 569 00:44:50,280 --> 00:44:51,450 ساعت رو ببین 570 00:44:53,490 --> 00:44:54,790 چرا گوشیت رو جواب ندادی؟ 571 00:44:56,350 --> 00:44:58,620 چرا با کارت من خرید کردی؟ 572 00:44:59,560 --> 00:45:03,330 راست میگن, آدما عوض نمیشن 573 00:45:04,130 --> 00:45:07,900 عسلم حدس بزن چی خریدم 574 00:45:09,730 --> 00:45:13,170 ولی اولش حدس بزن من پشتم چی قایم کردم 575 00:45:13,170 --> 00:45:14,470 نمی دونم که 576 00:45:16,980 --> 00:45:18,510 درد میکنه 577 00:45:20,350 --> 00:45:22,710 گفتم از زیر وظایفت شونه خالی نکن 578 00:45:22,850 --> 00:45:24,580 نکن, یعالمه خرجش کردم 579 00:45:24,880 --> 00:45:27,350 مدل موهاشو ببین تو رو خدا 580 00:45:27,790 --> 00:45:29,190 کلوب شبونه اون دنیا تشریف آوردی؟ 581 00:45:30,760 --> 00:45:31,960 واقعا که 582 00:45:33,160 --> 00:45:34,330 خاک تو سرت 583 00:45:44,170 --> 00:45:47,110 میخوام یه کاری برام بکنی 584 00:45:50,280 --> 00:45:53,550 الان حاضرم هر کاری انجام بدم 585 00:45:55,050 --> 00:45:57,780 هرکاری میکنم تا خودم و اون زنو نجات بدم 586 00:46:02,390 --> 00:46:04,520 چیکار میتونم برات انجام بدم؟ 587 00:46:06,830 --> 00:46:09,630 اول, یکمی قلب مامان بزرگ رو باز کن 588 00:46:12,100 --> 00:46:14,470 قلبش رو باز کنم؟ 589 00:46:16,700 --> 00:46:18,370 ....مطمئنم اون میدونه 590 00:46:19,940 --> 00:46:21,370 چطوری از شر ایموگی خلاص شم 591 00:46:22,340 --> 00:46:25,240 از وقتی ایموگی بیدار شده, اون تا سرحد مرگ نگرانه 592 00:46:25,340 --> 00:46:26,980 اگه راهی بلد بود حتما یه حرکتی میزد 593 00:46:29,280 --> 00:46:31,880 شاید مجبور شم یکی از قوانین ممنوعه رو بشکنم 594 00:46:55,970 --> 00:46:58,180 (نام جی آ, تری) 595 00:47:20,230 --> 00:47:22,030 چیزی پشت سرمه؟ 596 00:47:22,030 --> 00:47:23,130 نه - نه - 597 00:47:23,130 --> 00:47:25,540 فقط حرفتو بزن - خب - 598 00:47:27,310 --> 00:47:28,540 اصلا تو آدمی؟ 599 00:47:28,810 --> 00:47:31,240 چطور میتونی بعد از چیزی که دیدی اینقدر آروم باشی؟ 600 00:47:31,840 --> 00:47:32,940 مگه چی دیده؟ 601 00:47:33,880 --> 00:47:36,350 هیچی - الان دارین مخفی کاری میکنین؟ - 602 00:47:36,480 --> 00:47:39,180 واقعا هیچی نیست 603 00:47:39,680 --> 00:47:42,150 اگه هیچی نیست خب به منم بگین, چیه؟ 604 00:47:42,150 --> 00:47:45,020 اخبار رو دیدین؟ - اخبار؟ - 605 00:47:46,460 --> 00:47:48,390 اونا یه مومیایی توی محوطه ساختمونی پیدا کردن 606 00:47:48,460 --> 00:47:51,030 مومیایی؟ مصری نیست مال کشور خودمونه؟ 607 00:47:51,060 --> 00:47:53,700 تری بده منم ببینم 608 00:47:53,700 --> 00:47:54,830 ممنون 609 00:47:58,670 --> 00:47:59,840 ....چی 610 00:47:59,840 --> 00:48:02,710 خدایا خیلی جالبه , این عالیه 611 00:48:03,010 --> 00:48:04,940 هی, جه هوان زودباشین برین 612 00:48:04,940 --> 00:48:07,480 من یساعت دیگه مصاحبه دارم - دوربین رو بده به من - 613 00:48:07,610 --> 00:48:09,250 من میرم - باشه - 614 00:48:11,620 --> 00:48:13,020 منم میتونم بیام؟ 615 00:48:17,320 --> 00:48:18,590 گوش کن کارآموز 616 00:48:18,760 --> 00:48:21,030 این تمرین نیست, یه کار واقعیه 617 00:48:21,290 --> 00:48:24,260 شاید توی رزومه تو گل و گلاب باشه, ولی برای ما این کارمونه 618 00:48:24,730 --> 00:48:27,170 ...اگه توی راه تحقیقات گیر بیفتی 619 00:48:27,170 --> 00:48:28,370 اخراجم کن 620 00:48:29,670 --> 00:48:31,270 میخوام دوربین رو چک کنم 621 00:48:35,110 --> 00:48:36,610 از کجا یاد گرفتی با دوربین کار کنی؟ 622 00:48:37,440 --> 00:48:40,380 خودم یاد گرفتم, ولی فکر نکنم اونقدرا هم که میگین وارد باشم 623 00:48:41,710 --> 00:48:44,180 میتونی فیلم بگیری؟ - آره - 624 00:48:44,580 --> 00:48:45,720 حتی از جسد مرده ها؟ 625 00:48:45,980 --> 00:48:48,150 باید از جسد ها فیلم بگیرم؟ - آره - 626 00:48:49,320 --> 00:48:51,190 راستش مطمئن نیستم بتونم 627 00:48:51,860 --> 00:48:52,960 چرا؟ 628 00:48:53,830 --> 00:48:56,190 فکر نکنم مرده ها ازین کار خوششون بیاد 629 00:48:59,200 --> 00:49:01,770 منظورت چیه؟ - حالا دلیلش هر چی که باشه - 630 00:49:02,070 --> 00:49:05,640 فکر کنم اصلا خوشم نمیاد از بدن مرده ام 631 00:49:06,400 --> 00:49:07,970 با دوربین فیلم بگیرن 632 00:49:11,740 --> 00:49:14,180 خب قبول شدی - چی؟ - 633 00:49:14,310 --> 00:49:17,720 آدمایی که وقتی یه جسد می بینن کنجکاویشون گل میکنه 634 00:49:17,880 --> 00:49:19,620 به نظر من لیاقت دست گرفتن دوربین رو ندارن 635 00:49:19,620 --> 00:49:21,990 این یعنی من قبول شدم؟ 636 00:49:23,290 --> 00:49:24,460 آره 637 00:49:26,460 --> 00:49:28,760 چرا میخندی؟ - چون خوشحالم - 638 00:49:29,190 --> 00:49:30,360 برای چی؟ 639 00:49:30,800 --> 00:49:31,960 چون از شما خوشم میاد 640 00:49:46,330 --> 00:49:48,990 دنبال گربه تون میگردین درسته؟ یه گربه ماده آبی روسی 641 00:49:49,270 --> 00:49:51,530 برین به دستشویی پشتی پارک سوبونگ 642 00:49:51,870 --> 00:49:54,100 از گربه های ولگرد اون اطراف شنیدم, پس رد خور نداره 643 00:49:54,240 --> 00:49:56,840 میتونین 200 دلار واسه هزینه پیدا کردنش برام به حساب بریزین 644 00:49:56,840 --> 00:49:58,070 الو؟ 645 00:49:58,850 --> 00:50:00,040 لعنتی 646 00:50:02,180 --> 00:50:03,340 هی 647 00:50:05,550 --> 00:50:06,840 چرا اومدی اینجا؟ 648 00:50:06,900 --> 00:50:10,460 میخواستم سوجو بخورم ولی هیچ جا باز نیست 649 00:50:11,190 --> 00:50:14,000 سوجو؟ - اگه نمیخوای فراموشش کن - 650 00:50:16,440 --> 00:50:17,730 مشکلت چیه؟ 651 00:50:19,630 --> 00:50:21,340 آناستازیا منتظرت بود 652 00:50:27,380 --> 00:50:28,540 برای چی میخندی؟ 653 00:50:28,620 --> 00:50:31,110 میخواد بیاد پیشمون چون گوشت گاو تند داریم 654 00:50:37,900 --> 00:50:39,590 از کجا فهمیدی؟ 655 00:50:39,730 --> 00:50:41,520 من برات یه غذای سگ تند میدم 656 00:50:44,830 --> 00:50:47,730 هی. سلام یون 657 00:50:56,270 --> 00:50:59,640 اون خیلی افسرده است 658 00:51:12,000 --> 00:51:15,260 (لی رانگ) 659 00:51:22,500 --> 00:51:23,970 ببین کی اینجاست 660 00:51:24,400 --> 00:51:25,970 اومدم یه چیزی بپرسم 661 00:51:26,400 --> 00:51:28,340 بذار من اول یه چیزی بپرسم 662 00:51:28,980 --> 00:51:32,840 بهم بگو. فکر میکنی کی هستم؟ 663 00:51:36,650 --> 00:51:39,080 دیگه چی؟- جواب بده- 664 00:51:40,650 --> 00:51:43,990 ارباب رودخانه سامدو بین این دنیا و اون دنیا 665 00:51:44,060 --> 00:51:46,820 ... با این نگرشت، میتونی 666 00:51:47,790 --> 00:51:49,020 اشتباهه 667 00:51:52,100 --> 00:51:53,390 کی بود؟ 668 00:51:54,460 --> 00:51:57,970 وقتی همین سوال تو اون نقطه پرسیدی، یون این جوابو داد 669 00:51:59,440 --> 00:52:01,270 "امیدوارم آرتریت روماتوئید بگیری" 670 00:52:03,810 --> 00:52:05,240 خودتو نشون بده 671 00:52:05,440 --> 00:52:08,110 لعنتی 672 00:52:13,150 --> 00:52:15,880 فکر میکنی اون حقه کوچیک رو من جواب میده؟ 673 00:52:15,880 --> 00:52:17,220 فکر کردم شاید جواب بده 674 00:52:18,290 --> 00:52:20,920 این عادتای بدو از برادر بزرگت یاد گرفتی 675 00:52:21,020 --> 00:52:22,260 یون تغییر قیافه نمیداد 676 00:52:22,670 --> 00:52:24,360 اون فکر میکنه این کار بی ارزرشیه 677 00:52:25,270 --> 00:52:29,360 هر دو حالت قبل و بعدش آزار دهنده ان 678 00:52:30,500 --> 00:52:31,770 ولی من کنجکاوم که 679 00:52:34,040 --> 00:52:35,940 ... چرا این روباه فراری 680 00:52:35,940 --> 00:52:39,140 با پای خودش به این مکان خطرناک اومده؟ 681 00:52:40,690 --> 00:52:42,280 تو رو هم باید بفرستم اون دنیا؟ 682 00:52:43,980 --> 00:52:45,480 امروز بذار برم 683 00:52:45,710 --> 00:52:48,020 به هر حال من بالای لیستم 684 00:52:48,020 --> 00:52:49,150 هی 685 00:52:50,080 --> 00:52:51,250 شما جوونا 686 00:52:51,250 --> 00:52:53,020 اون دنیا یه رستوران نیست که 687 00:52:53,020 --> 00:52:54,520 هر وقت دلتون بخواد برین اونجا 688 00:52:54,690 --> 00:52:56,420 منو نمیترسونه 689 00:52:58,060 --> 00:52:59,290 ... چرا باید اون 690 00:52:59,540 --> 00:53:01,530 کی برادرت همراهت میاد؟ 691 00:53:03,060 --> 00:53:06,530 چی شده؟ مگه خیلی وقت منتظر این نبودی؟ 692 00:53:08,310 --> 00:53:10,910 به شدت میخواستی زندگی برادرتو پایان بدی 693 00:53:14,580 --> 00:53:17,610 درسته. تو همه چی رو میدونی 694 00:53:19,480 --> 00:53:21,720 حالا که میدونی، منم باهات روراستم 695 00:53:23,130 --> 00:53:24,320 میخوام بزنم زیر معامله 696 00:53:25,600 --> 00:53:27,020 چرا جون منو نجات دادی؟ 697 00:53:27,020 --> 00:53:29,060 من فقط میخوام یه روزی لطفمو جبران کنی 698 00:53:29,960 --> 00:53:32,530 دو روز وقت داری لی یون رو بیاری پیش من 699 00:53:32,670 --> 00:53:34,630 جسدشو میخوام 700 00:53:54,580 --> 00:53:56,280 ... یه دلیلی هست که 701 00:53:56,650 --> 00:53:59,520 ... چرا خدا با این قانونا شما رو اسیر کرده 702 00:53:59,520 --> 00:54:02,290 وقتی بهتون قدرتی داده که بقیه انسان ها ندارن؟ 703 00:54:04,290 --> 00:54:07,170 ... میخواد شما مغرور ها رو تحقیر کنه که 704 00:54:07,170 --> 00:54:09,700 میخواین روی انسان ها مسلط بشین 705 00:54:11,540 --> 00:54:15,200 اگه یه راهی وجود داره، میتونی به هر چی دلت میخواد منو قسم بدی 706 00:54:16,040 --> 00:54:17,640 خب. همینطوره 707 00:54:21,310 --> 00:54:22,480 چیه؟ 708 00:54:25,420 --> 00:54:26,510 مرگ 709 00:54:28,080 --> 00:54:29,480 ... فقط مرگ روباه 710 00:54:29,980 --> 00:54:32,490 میتونه باعث بشه زیر قولی که روباه داده بزنه 711 00:54:44,130 --> 00:54:46,070 به جای اینکه به فکر شکستن عهدت باشی 712 00:54:46,080 --> 00:54:47,840 یه راه حل پیدا کن 713 00:54:49,440 --> 00:54:51,410 چی؟- ... یادت باشه- 714 00:54:51,920 --> 00:54:54,410 که همه عهد ها از قانون جبران پیروی میکنن 715 00:55:08,020 --> 00:55:10,390 این واقعیت که آقای لی میتونه بمیره منو میترسونه 716 00:55:10,900 --> 00:55:14,230 من هیچ دوست یا خانواده ای ندارم 717 00:55:14,330 --> 00:55:15,660 هیچ کسو ندارم 718 00:55:16,170 --> 00:55:18,400 ... درباره چی حرف میزنی؟ تو آناستازیا رو داری 719 00:55:18,940 --> 00:55:20,130 منو هم داری 720 00:55:26,670 --> 00:55:29,840 ... اگه به خاطر آقای لی نبود، من 721 00:55:29,980 --> 00:55:31,450 تو اون باغ وحش غیر مجاز میمردم 722 00:55:31,980 --> 00:55:35,130 ... بچه های که رو اون شیشه میکوبیدند منو روزا بیدار نگه میداشتن 723 00:55:35,130 --> 00:55:38,490 کنه ها هم نمیذاشتن شبو بخوابم 724 00:55:38,790 --> 00:55:41,660 من هی برگ ها رو میریختم، وضع غذا افتضاح بود 725 00:55:42,100 --> 00:55:43,860 نگهبان باغ وحش هم ازم سوءاستفاده کرد 726 00:55:44,290 --> 00:55:46,360 چی؟ اونجا کجاست؟ 727 00:55:46,540 --> 00:55:49,360 اگه پیداش کنم پوستشو میکنم و زنده زنده میخورمش 728 00:55:49,460 --> 00:55:51,530 چطور جرات میکنه تو رو بزنه 729 00:55:54,040 --> 00:55:55,200 مستی؟ 730 00:55:56,380 --> 00:55:57,540 چی؟ 731 00:55:59,020 --> 00:56:01,340 متاسفم- از چی عذرخواهی میکنی؟- 732 00:56:01,980 --> 00:56:03,940 من دوست دارم خشن تر باشی، میدونی که 733 00:56:04,380 --> 00:56:06,350 واقعا؟- آره- 734 00:56:06,690 --> 00:56:09,630 حالا که میدونی، لقب من "ر-د" هست 735 00:56:09,630 --> 00:56:12,620 روباه دیوانه- واقعا؟ تو؟- 736 00:56:13,600 --> 00:56:16,490 ... من همه خواهرامو به خاطر تله انسان ها از دست دادم 737 00:56:16,500 --> 00:56:18,030 و اون باعث شد اونا رو گم کنم 738 00:56:18,940 --> 00:56:20,040 بیتشر توضیح بده 739 00:56:20,040 --> 00:56:22,540 شکارچی ها، نجار ها، تاجران نمک و خیلی های دیگه 740 00:56:22,540 --> 00:56:24,000 هر کی رو که ببینم باید جادو کنم 741 00:56:24,440 --> 00:56:28,340 نمیدونی که چند نفر بعد از اینکه عقلشونو از دست میدن میمیرن 742 00:56:28,850 --> 00:56:31,140 تو از منم نفرت انگیز تری 743 00:56:32,040 --> 00:56:34,020 ... من از روح کوهستانی که توش خدمت میکردم فرار کردم 744 00:56:34,020 --> 00:56:37,450 تا جونمو نجات بدم و آخرش از جنگل آقای لی سر در آوردم 745 00:56:38,190 --> 00:56:40,880 و؟- ... روح سابق دادو بیدادکرد- 746 00:56:40,880 --> 00:56:42,520 و خواست منو برگردونه پیشش 747 00:56:43,060 --> 00:56:44,790 ولی آقای لی یون اینو گفت 748 00:56:44,850 --> 00:56:46,620 این داد و بیداد واسه چیه ؟ 749 00:56:49,290 --> 00:56:51,860 هیچ راهی نداره. هرکی وارد جنگل من باشه متعلق به منه 750 00:56:53,500 --> 00:56:54,960 ... برای همین تصمیم گرفتم 751 00:56:55,560 --> 00:56:57,530 به آقای لی خدمت کنم 752 00:56:57,710 --> 00:56:59,810 ... اینطوری شد که آخرش تو زمینه پزشکی آموزش دیدم 753 00:56:59,810 --> 00:57:01,140 چطوره با هم بخوابیم؟ 754 00:57:01,670 --> 00:57:03,740 چی؟- با من بخواب- 755 00:57:04,480 --> 00:57:07,440 من اون گذشته آشفته تو دوست دارم 756 00:57:08,310 --> 00:57:12,110 تو یه رابطه چند مرحله وجود داره 757 00:57:12,520 --> 00:57:15,720 ... اول باید از یکی بخوای بیاد سر قرار 758 00:57:17,460 --> 00:57:20,650 یا ازش بخوای دوست دختر یا دوست پسرت باشه 759 00:57:22,060 --> 00:57:23,360 من ترجیح میدم همه شونو رد بشم 760 00:57:27,310 --> 00:57:30,030 هیچ وقت تو زندگیم اینطوری نبودم 761 00:57:30,500 --> 00:57:31,730 ... من اصلا نمیتونم بخوابم 762 00:57:31,730 --> 00:57:33,630 چون اون تصاویر جلوی چشام میان 763 00:57:33,900 --> 00:57:36,170 این یه مومیایی واقعیه؟- خودت ببین- 764 00:57:37,540 --> 00:57:40,210 هی تو. فیلم نگیر 765 00:57:40,250 --> 00:57:42,310 جسد خیلی خشکه نمیتونن ازش اثر انگشت پیدا کنن 766 00:57:42,850 --> 00:57:44,060 ... باید جزئیاتشو بفهمیم 767 00:57:44,060 --> 00:57:45,810 اگه میخوایم مردم باهامون تماس بگیرن 768 00:57:46,520 --> 00:57:48,650 کی من بدون اجازه شما چیزی منتشر کردم؟ 769 00:57:49,230 --> 00:57:51,420 ... ناپدید شدن همه مردم اون جزیره 770 00:57:51,600 --> 00:57:52,690 باشه، باشه 771 00:58:03,400 --> 00:58:06,970 خون جسد کامل تخلیه شده؟ 772 00:58:07,000 --> 00:58:09,640 به درختی فکر کن که از تمام شیره هاش تخلیه شده 773 00:58:12,520 --> 00:58:14,110 اثر ضربه ای دیده نمیشه 774 00:58:14,480 --> 00:58:15,790 اون تو ساختمون نیمه کاره پیدا شده؟ 775 00:58:15,790 --> 00:58:17,450 ... کارگرا پیداش کردن 776 00:58:17,810 --> 00:58:19,680 و به نظر میاد هیچ کس دفنش نکرده 777 00:58:20,830 --> 00:58:22,450 ... برای همین اونجا نذاشتنش تا پنهانش کنن 778 00:58:23,250 --> 00:58:24,790 اونجا گذاشتنش تا دیده بشه؟ 779 00:58:25,500 --> 00:58:27,290 اگه به خاطر مرگ طبیعی مرده باشه چی؟ 780 00:58:28,290 --> 00:58:30,290 ... یه احتمالش هم هست که اون به خاطر 781 00:58:30,560 --> 00:58:33,290 کمبود آب تو ساختمون نیمه کاره مرده 782 00:58:33,290 --> 00:58:35,130 ... آدمی که به دلایل طبیعی میمیره 783 00:58:35,130 --> 00:58:37,100 اولین بار تو استان گیونگ گی تو سال 2002 پیدا شد 784 00:58:37,630 --> 00:58:39,630 یادمه. یه زن از قبیله پاپ یونگ یوون بود؟ 785 00:58:40,400 --> 00:58:41,770 ... یه زن از قبیله پاپ یونگ یون 786 00:58:41,980 --> 00:58:44,770 اون زیر یه سنگ که شبیه بتن بود دفن شده بود 787 00:58:44,940 --> 00:58:46,510 سنگ نذاشته بود هوا به جسد برسه 788 00:58:46,650 --> 00:58:49,380 جسد از بین نرفته بود چون هوا نبود 789 00:58:49,620 --> 00:58:52,550 ... این اتفاق اگه هوا باشه نمیفته 790 00:58:52,790 --> 00:58:54,330 مثل ساختمون 791 00:58:54,330 --> 00:58:57,380 فکر میکنی یه نفر این کارو عمدا کرده؟ 792 00:59:11,040 --> 00:59:12,430 به چی خیره شدی؟ 793 00:59:14,040 --> 00:59:15,540 به نظر آشنا میاد 794 00:59:16,540 --> 00:59:17,810 ... این ناخن ها 795 00:59:38,190 --> 00:59:40,160 کارآگاه بک، باید برم 796 00:59:40,330 --> 00:59:41,940 یهویی ؟- ... بقیه چیزایی که رو جسد هست - 797 00:59:41,940 --> 00:59:43,230 تحویل اون بدین 798 00:59:43,460 --> 00:59:45,030 جی آ، صبر کن 799 01:00:17,270 --> 01:00:20,230 این زن که ناخنای مصنوعی داره رو میشناسین؟ 800 01:00:24,170 --> 01:00:25,410 تو هم دیدیش؟ 801 01:00:27,580 --> 01:00:30,210 جسدی که فقط پوسته 802 01:00:31,480 --> 01:00:32,850 حیرت آوره، مگه نه؟ 803 01:00:35,230 --> 01:00:38,190 رئیس دقیقا چی هستی ؟ 804 01:00:43,000 --> 01:00:45,060 به نظرت شبیه چی ام؟ 805 01:00:56,400 --> 01:00:57,840 سو گیونگ خائن 806 01:00:58,020 --> 01:01:00,240 یه علامت رو پیشونیش بود 807 01:01:00,380 --> 01:01:03,180 سو تو غرب و گیونگ تو سئول 808 01:01:06,580 --> 01:01:09,020 تو بودی که پدر و مادر منو بردی 809 01:01:55,810 --> 01:01:58,270 این میخکه برای اونا درستش کردم 810 01:01:58,580 --> 01:01:59,830 ببین پشتش چیه 811 01:02:05,920 --> 01:02:08,580 (جی آ، چرا مارو نجات نمیدی؟) 812 01:02:08,580 --> 01:02:11,980 جی آ، چرا مارو نجات نمیدی؟ 813 01:02:15,080 --> 01:02:16,280 اونا زنده ان؟ 814 01:02:18,000 --> 01:02:19,150 کجان؟ 815 01:02:21,400 --> 01:02:25,190 روح کوهستانو بیار پیشم منم پدر و مادرتو برمیگردونم 816 01:03:14,380 --> 01:03:17,610 بهت گفتم منتظر بمون، نگفتم؟ 817 01:03:28,290 --> 01:03:31,130 (جی آ، چرا مارو نجات نمیدی؟) 818 01:03:39,210 --> 01:03:41,900 هنوزم عوض نشدی. هنوزم خیلی مغروری 819 01:03:41,980 --> 01:03:43,940 حتما فکر میکنی که دنیا زیر پاته 820 01:03:43,940 --> 01:03:46,470 چیز دیگه ای نمیدونم. ولی درباره تو میدونم 821 01:03:46,940 --> 01:03:48,210 مجبورم میکنی لهت کنم 822 01:03:48,210 --> 01:03:50,540 برادرت، دوست دخترت 823 01:03:50,810 --> 01:03:52,680 و زندگی پدر و مادرش 824 01:03:53,380 --> 01:03:54,820 همشون تحت کنترل منن 825 01:03:55,750 --> 01:03:57,020 تو چی داری؟ 826 01:03:58,250 --> 01:03:59,790 یه پیشنهاد منطقی بهم بده 827 01:04:00,560 --> 01:04:04,390 اگه جون خودتو فدا کنی، همشونو زنده میذارم 828 01:04:04,410 --> 01:04:25,510 مترجمین : غزل،سما Hobabyakhi ,rezap1001 ویرایش : elaheh_sh 829 01:04:25,530 --> 01:04:38,330 برای دانلود سریالهای بیشتر با زیرنویس فارسی به سایت مراجعه کنید AsianMoviee.ir 830 01:04:38,490 --> 01:04:41,650 (افسانه 9 دم) 831 01:04:42,090 --> 01:04:44,450 برادرت، دوست دخترت 832 01:04:44,590 --> 01:04:46,150 همشون تحت کنترل منن 833 01:04:47,050 --> 01:04:49,590 یه راهی هست بتونیم اون چیزی که تو بدن جی آ هست رو خارج کنیم؟ 834 01:04:49,700 --> 01:04:50,950 من یکم میترسم 835 01:04:52,700 --> 01:04:53,890 میخوام بکشمش 836 01:04:54,360 --> 01:04:55,560 من برات چی هستم؟ 837 01:04:56,070 --> 01:04:57,660 دوباره منو ترک کردی 838 01:04:57,860 --> 01:04:58,960 میخوام زندگی کنم 839 01:04:59,130 --> 01:05:01,930 چطوره که بهم لطف کنی و بمیری؟ 840 01:05:02,610 --> 01:05:06,170 میخوام این مبارزه طاقت فرسا رو تموم کنم 841 00:50:21,400 --> 00:50:22,740 جوری رفتار نکن انگار دوستیم ها