1 00:00:57,725 --> 00:01:00,561 第7話 2 00:01:04,064 --> 00:01:05,357 光化門 カンファムン ? 3 00:01:14,241 --> 00:01:16,577 ここは朝鮮王朝時代? 4 00:01:17,203 --> 00:01:18,829 ホンジュを捜そう 5 00:01:20,539 --> 00:01:21,916 ウソだろ 6 00:01:27,963 --> 00:01:28,923 あれ? 7 00:01:34,094 --> 00:01:35,012 ムヨン 8 00:01:35,554 --> 00:01:37,681 ダメだ 吸うな 9 00:01:50,069 --> 00:01:51,529 何だ これ! 10 00:01:52,279 --> 00:01:53,072 ムヨン! 11 00:01:53,155 --> 00:01:54,824 縄がほどけない 12 00:01:54,907 --> 00:01:55,908 チクショウ 13 00:02:00,871 --> 00:02:02,081 来るな 14 00:02:02,164 --> 00:02:05,251 お嬢さんたち まずは話し合おう 15 00:02:05,626 --> 00:02:06,877 話を聞け 16 00:02:24,395 --> 00:02:25,479 ムヨン 17 00:02:26,480 --> 00:02:28,899 死んでない なぜだ 18 00:02:32,278 --> 00:02:33,904 こりゃ血糊だ 19 00:02:37,700 --> 00:02:40,870 刀の切れ味が悪くて お困り? 20 00:02:41,537 --> 00:02:42,580 そんな時は… 21 00:02:46,417 --> 00:02:49,795 たった数回で 切れ味が抜群に 22 00:02:49,879 --> 00:02:52,631 まるで新品みたいだわ 23 00:02:53,007 --> 00:02:56,969 グリップ付きで 滑る心配もありません 24 00:02:57,052 --> 00:02:58,387 オーケー! 25 00:03:05,644 --> 00:03:06,937 次の衣装に着替えて 26 00:03:06,937 --> 00:03:08,480 次の衣装に着替えて 「模倣霊の花嫁」 27 00:03:10,691 --> 00:03:13,277 10分後に再開するぞ 28 00:03:13,360 --> 00:03:14,153 よこせ 29 00:03:16,280 --> 00:03:18,032 「模倣霊の花嫁」? 30 00:03:19,033 --> 00:03:20,784 ドラマのセットだ 31 00:03:21,785 --> 00:03:23,370 現代なのか? 32 00:03:23,454 --> 00:03:25,372 模倣霊の幻か? 33 00:03:25,456 --> 00:03:27,875 まずは ここを出よう 34 00:03:35,549 --> 00:03:37,927 ドラマ撮影じゃないの? 35 00:03:38,010 --> 00:03:40,971 台本が意味不明なのよ 36 00:03:41,055 --> 00:03:42,890 血糊がもっと要る 37 00:03:42,973 --> 00:03:44,683 材料が足りないわ 38 00:03:46,226 --> 00:03:49,355 本物の撮影現場みたいだな 39 00:03:50,439 --> 00:03:54,818 ありえない 未来に飛ばす力があるなんて 40 00:03:55,653 --> 00:03:56,946 ホンジュは? 41 00:03:57,029 --> 00:03:59,823 あの女優 また遅刻か? 42 00:04:00,240 --> 00:04:02,618 ちょうど 到着しました 43 00:04:03,827 --> 00:04:05,829 自分勝手な女だ 44 00:04:06,872 --> 00:04:10,876 手始めに この辺りを捜してみよう 45 00:04:14,004 --> 00:04:15,631 どうも どうも 46 00:04:27,142 --> 00:04:28,143 ホンジュ 47 00:04:28,727 --> 00:04:30,062 無事でよかった 48 00:04:31,063 --> 00:04:31,981 やめて 49 00:04:33,023 --> 00:04:34,024 誰なの? 50 00:04:34,108 --> 00:04:37,194 男性4と男性5の役者です 51 00:04:37,987 --> 00:04:42,741 いつからモブ役が私と 話せるように? 52 00:04:43,909 --> 00:04:47,413 すみません 新人なものでして 53 00:04:47,496 --> 00:04:48,122 どいて 54 00:04:48,205 --> 00:04:49,498 ホンジュ 俺だ 55 00:04:49,581 --> 00:04:51,083 どいてくれ 56 00:04:51,166 --> 00:04:52,918 本当 すみません 57 00:04:54,586 --> 00:04:55,963 ホンジュだよな 58 00:04:56,046 --> 00:04:57,423 記憶がない? 59 00:04:57,840 --> 00:04:59,591 操られてるのかも 60 00:05:00,092 --> 00:05:02,886 許せん 正気に戻そう 61 00:05:04,304 --> 00:05:07,516 どうして俺たちが モブなんだよ 62 00:05:07,599 --> 00:05:10,144 お前は4で俺は5だ 63 00:05:10,686 --> 00:05:11,562 重要か? 64 00:05:11,645 --> 00:05:14,148 重要だよ 模倣霊の奴め… 65 00:05:15,524 --> 00:05:18,402 本番 アクション 66 00:05:23,449 --> 00:05:24,700 今度は何だ 67 00:05:24,783 --> 00:05:25,784 ここは? 68 00:05:26,410 --> 00:05:29,455 その服… 何だこれ 69 00:05:29,538 --> 00:05:31,248 どうなってる? 70 00:05:33,208 --> 00:05:34,043 誰? 71 00:05:37,838 --> 00:05:39,089 ホンジュ 72 00:05:43,093 --> 00:05:45,137 俺だ ムヨンだ 73 00:05:45,220 --> 00:05:45,929 分かる? 74 00:05:46,263 --> 00:05:47,014 ムヨン? 75 00:05:47,097 --> 00:05:49,141 俺たち 友達だろう? 76 00:05:50,017 --> 00:05:54,480 湖に落ちてから 記憶がないの 77 00:05:54,563 --> 00:05:58,025 どうなってんだ とにかく行くぞ 78 00:05:58,776 --> 00:06:00,569 ダメ 行けないわ 79 00:06:01,028 --> 00:06:02,071 なぜだ? 80 00:06:03,322 --> 00:06:04,990 夫を裏切れない 81 00:06:06,950 --> 00:06:10,329 目を覚ませ 操られてるんだ 82 00:06:10,412 --> 00:06:12,206 カット ストップだ 83 00:06:12,289 --> 00:06:13,082 放して 84 00:06:13,165 --> 00:06:14,166 お前ら! 85 00:06:14,500 --> 00:06:15,167 何だよ 86 00:06:15,250 --> 00:06:18,962 女優に暴力とは何事だ 所属を教えろ 87 00:06:19,046 --> 00:06:23,092 こんな奴が現場にいるなんて ありえない 88 00:06:23,175 --> 00:06:24,551 すみません 89 00:06:25,344 --> 00:06:26,261 何の話だ 90 00:06:27,429 --> 00:06:28,931 ダメ 行けないわ 91 00:06:30,599 --> 00:06:31,975 夫を裏切れない 92 00:06:32,309 --> 00:06:33,352 続きから? 93 00:06:33,435 --> 00:06:34,144 恐らく 94 00:06:34,228 --> 00:06:36,730 また 平手打ちを? 95 00:06:36,814 --> 00:06:37,856 もう一度 96 00:06:39,066 --> 00:06:40,984 ダメ 行けないわ 97 00:06:41,485 --> 00:06:42,361 ストップ 98 00:06:43,237 --> 00:06:44,321 テイク4 99 00:06:45,781 --> 00:06:47,324 ダメ 行けないわ 100 00:06:50,244 --> 00:06:51,703 夫を裏切れない 101 00:06:51,787 --> 00:06:54,039 なぜ同じシーンを? 102 00:06:55,082 --> 00:06:56,875 あった 台本だ 103 00:06:57,543 --> 00:06:59,169 夫を裏切れない 104 00:06:59,461 --> 00:07:03,674 “模倣霊は 俺たちより強くて美しい” 105 00:07:05,717 --> 00:07:07,511 “だが助けに来た” 106 00:07:07,845 --> 00:07:09,596 読んで何になる 107 00:07:09,680 --> 00:07:10,722 いいから 108 00:07:12,099 --> 00:07:16,603 “ムヨン ホンジュの幸せを 尊重しよう” 109 00:07:16,687 --> 00:07:20,691 “かっこ 涙を流しながら かっこ閉じ” 110 00:07:20,774 --> 00:07:21,692 下手くそ 111 00:07:23,360 --> 00:07:25,445 2人は私の友人だけど… 112 00:07:26,655 --> 00:07:28,031 あなたは偽者 113 00:07:28,824 --> 00:07:30,117 あなたは悪党よ 114 00:07:33,328 --> 00:07:34,329 偽者だと? 115 00:07:35,914 --> 00:07:40,544 満州にいたアヘン中毒者が 本物のイ・ヨン 116 00:07:40,627 --> 00:07:45,174 満州にいたアヘン中毒者が 本物のイ・ヨン 117 00:07:50,637 --> 00:07:51,805 “満州に…” 118 00:07:52,347 --> 00:07:54,474 ホンジュの言葉だ 119 00:07:55,601 --> 00:07:58,312 俺たちを熟知してるようだ 120 00:07:58,395 --> 00:08:00,230 さっさと帰ろう 121 00:08:06,528 --> 00:08:08,322 心の悲しみは― 122 00:08:09,072 --> 00:08:11,033 これで癒やすの 123 00:08:11,116 --> 00:08:14,870 国産米使用 山神マッコリ 124 00:08:14,953 --> 00:08:18,582 長期低温熟成で 発酵してるので 125 00:08:18,665 --> 00:08:20,709 微炭酸で低アルコール 126 00:08:23,086 --> 00:08:24,963 カット オーケー 127 00:08:25,047 --> 00:08:25,797 いいね 128 00:08:26,465 --> 00:08:27,424 お見事です 129 00:08:27,507 --> 00:08:30,260 頭が重いったらないわ 130 00:08:31,720 --> 00:08:33,764 すばらしい演技でした 131 00:08:33,847 --> 00:08:35,974 道を空けなさい 132 00:08:36,058 --> 00:08:37,059 どうする? 133 00:08:37,142 --> 00:08:40,687 ホンジュを置いては 帰れない 134 00:08:41,104 --> 00:08:42,356 面倒なことに 135 00:08:42,439 --> 00:08:45,317 なら セットを全て燃やそう 136 00:08:45,776 --> 00:08:46,401 本気か? 137 00:08:46,485 --> 00:08:49,321 どうせ全部 幻だ やれ 138 00:08:58,372 --> 00:08:59,081 真剣に 139 00:08:59,164 --> 00:09:01,208 出せない やってみろ 140 00:09:01,291 --> 00:09:02,084 何を… 141 00:09:05,879 --> 00:09:09,258 一体どうなってる 雷が操れない 142 00:09:09,341 --> 00:09:10,801 マズいな 143 00:09:14,763 --> 00:09:16,306 ちょっと待てよ 144 00:09:16,932 --> 00:09:19,518 題名は「模倣霊の花嫁」 145 00:09:19,601 --> 00:09:21,979 ホンジュがその花嫁なら― 146 00:09:22,771 --> 00:09:24,231 花婿もここに 147 00:09:26,358 --> 00:09:27,734 捜し出そう 148 00:09:32,364 --> 00:09:33,282 今 何て? 149 00:09:33,615 --> 00:09:36,201 無謀にも程があるぞ 150 00:09:37,160 --> 00:09:37,953 そんなに? 151 00:09:38,370 --> 00:09:44,001 その場所は 現世とあの世 その境目にあるんだ 152 00:09:44,084 --> 00:09:48,922 現実のようだが ある妖怪によって作られた 153 00:09:49,006 --> 00:09:51,717 神もむやみに立ち入らない 154 00:09:51,800 --> 00:09:53,635 妖怪の名は 萇山虎 チャンサンボム 155 00:09:54,594 --> 00:09:56,555 萇山虎って何? 156 00:09:58,015 --> 00:09:59,599 模倣霊のこと 157 00:10:08,358 --> 00:10:10,444 チャンサンに― 158 00:10:10,527 --> 00:10:14,239 その昔 模倣術を使う 虎がいたわ 159 00:10:14,323 --> 00:10:18,118 最初は動物の声を 次に人の声を 160 00:10:18,201 --> 00:10:21,455 ついには 神のまねをし始めた 161 00:10:22,748 --> 00:10:23,582 それで… 162 00:10:23,874 --> 00:10:25,667 山神の地位を望んだ 163 00:10:26,710 --> 00:10:28,545 神になりたいのか 164 00:10:28,628 --> 00:10:33,675 声だけじゃなく 過去の記憶まで共有されるの 165 00:10:34,843 --> 00:10:36,261 全部 筒抜けよ 166 00:10:37,220 --> 00:10:39,514 どうやって現世に戻る? 167 00:10:40,307 --> 00:10:43,268 ヨンさまとランさまを 糸で結んだ 168 00:10:43,352 --> 00:10:44,644 扉が開いてる? 169 00:10:44,728 --> 00:10:45,687 大バカ者 170 00:10:45,771 --> 00:10:46,897 マズかった? 171 00:10:48,190 --> 00:10:50,567 奴は現世に来ようとする 172 00:10:51,109 --> 00:10:52,194 ランが危ない 173 00:10:52,903 --> 00:10:53,695 彼が? 174 00:11:11,171 --> 00:11:13,215 もしもし 175 00:11:13,840 --> 00:11:14,800 シンジュ? 176 00:11:14,883 --> 00:11:16,551 奴が来ます 177 00:11:16,968 --> 00:11:17,803 何の話だ 178 00:11:17,886 --> 00:11:20,013 よく聞いてください 179 00:11:20,931 --> 00:11:23,975 血を糸へ塗って 急いで 180 00:11:40,367 --> 00:11:42,202 塗った 次は? 181 00:11:43,912 --> 00:11:45,789 準備が整いました 182 00:11:47,499 --> 00:11:48,542 何の? 183 00:11:49,084 --> 00:11:50,794 現世へ渡る準備だ 184 00:11:53,922 --> 00:11:55,298 シンジュじゃない 185 00:12:12,566 --> 00:12:13,233 出た? 186 00:12:13,316 --> 00:12:15,110 つながりません 187 00:12:16,236 --> 00:12:17,946 急いでランの所へ 188 00:12:18,029 --> 00:12:21,825 絶対に糸に血を塗るなと 伝えてくれ 189 00:12:22,784 --> 00:12:25,495 糸を手放せば帰れなくなる 190 00:12:25,829 --> 00:12:28,206 ランさまなら大丈夫です 191 00:12:32,919 --> 00:12:34,671 萇山虎とはな 192 00:12:34,754 --> 00:12:37,424 これは偶然だろうか? 193 00:12:37,883 --> 00:12:42,345 体を治すために ムヨンが呼び出したのね 194 00:12:44,556 --> 00:12:47,684 山の神々に 強い恨みを抱いてる 195 00:12:47,976 --> 00:12:49,728 僕たちは何を? 196 00:12:50,937 --> 00:12:54,316 助けるには 彼らが頑張るしかない 197 00:12:54,399 --> 00:12:56,943 私たちには何もできない 198 00:12:58,153 --> 00:12:59,237 協力が― 199 00:13:00,030 --> 00:13:02,866 ホンジュを助ける手段よ 200 00:13:04,868 --> 00:13:06,870 1つ もらうよ 201 00:13:06,953 --> 00:13:08,288 そこの人 202 00:13:09,080 --> 00:13:12,209 この台本は誰が書いた? 203 00:13:12,292 --> 00:13:14,127 監督が自分で 204 00:13:15,045 --> 00:13:15,837 監督? 205 00:13:25,347 --> 00:13:26,806 監督さん 206 00:13:26,890 --> 00:13:27,807 何だ 207 00:13:28,767 --> 00:13:30,727 あんたが模倣霊? 208 00:13:31,186 --> 00:13:32,395 何のことだ 209 00:13:33,855 --> 00:13:37,234 殴ったら 思い出すかな? 210 00:13:38,818 --> 00:13:39,903 イカれてる 211 00:13:45,742 --> 00:13:47,035 自分を恨め 212 00:13:49,871 --> 00:13:52,040 誰に言われて書いた? 213 00:13:52,415 --> 00:13:55,877 俺は 言われたことをやっただけ 214 00:13:55,961 --> 00:13:57,128 誰に? 215 00:13:57,837 --> 00:13:59,256 それは… 216 00:13:59,839 --> 00:14:01,466 誰だったかな 217 00:14:03,051 --> 00:14:04,261 模倣霊だろ? 218 00:14:04,511 --> 00:14:05,595 模倣霊? 219 00:14:08,557 --> 00:14:10,475 おい どうした 220 00:14:25,073 --> 00:14:26,992 ラン いるか? 221 00:14:32,414 --> 00:14:33,039 ヨン? 222 00:14:44,342 --> 00:14:45,343 ヨン? 223 00:14:47,304 --> 00:14:49,723 いや ヨンじゃない 224 00:14:49,806 --> 00:14:50,807 俺だ! 225 00:14:52,559 --> 00:14:55,895 引っ張ってくれ 攻撃されてるんだ 226 00:14:56,354 --> 00:14:57,856 ヨンの証拠は? 227 00:14:57,939 --> 00:14:59,733 冷麺の約束をした 228 00:15:00,025 --> 00:15:01,568 早くしてくれ! 229 00:15:39,689 --> 00:15:40,899 誰だ 230 00:16:06,216 --> 00:16:08,551 食べ物で遊んではダメよ 231 00:16:08,843 --> 00:16:10,178 ランさまに作ってるの 232 00:16:11,012 --> 00:16:15,183 年上の女性の言うことは 聞くものよ 233 00:16:19,396 --> 00:16:22,524 旦那さまは どんな方だった? 234 00:16:23,358 --> 00:16:28,154 気分がころころ変わる 気まぐれな人だったわ 235 00:16:29,656 --> 00:16:31,825 でも私には一途だった 236 00:16:32,367 --> 00:16:33,868 何があったの? 237 00:16:36,079 --> 00:16:37,997 私はだまされたの 238 00:16:39,958 --> 00:16:42,168 あの人のことを― 239 00:16:43,586 --> 00:16:46,214 守ってあげられなかった 240 00:16:49,467 --> 00:16:50,135 ヨヒ 241 00:16:51,678 --> 00:16:53,596 ランさまを守って 242 00:16:54,973 --> 00:16:55,807 はい 243 00:17:06,568 --> 00:17:09,112 今回は高くつきましたね 244 00:17:25,587 --> 00:17:26,588 お前か? 245 00:17:28,548 --> 00:17:29,174 え? 246 00:17:29,257 --> 00:17:30,341 模倣霊か? 247 00:17:30,425 --> 00:17:32,761 模倣霊? 私じゃないよ 248 00:17:33,595 --> 00:17:37,223 こういうのは 最初の人物が怪しい 249 00:17:37,307 --> 00:17:38,975 そのポン菓子 250 00:17:40,059 --> 00:17:42,479 ホンジュが食べてた 251 00:17:45,398 --> 00:17:48,735 あの人が さっきくれたの 252 00:17:49,694 --> 00:17:50,403 ウソだ 253 00:17:51,279 --> 00:17:52,530 違うもん 254 00:17:54,240 --> 00:17:56,117 ウソじゃない! 255 00:17:58,620 --> 00:17:59,496 ホンジュ? 256 00:18:06,586 --> 00:18:07,670 誰だ 257 00:18:11,382 --> 00:18:13,885 人は模倣霊と呼ぶわ 258 00:18:14,844 --> 00:18:16,221 何にでもなれる 259 00:18:24,020 --> 00:18:25,313 このクソ野郎 260 00:18:32,529 --> 00:18:33,738 この世界は― 261 00:18:34,864 --> 00:18:36,324 お前が作った 262 00:18:50,296 --> 00:18:50,922 これは… 263 00:18:51,005 --> 00:18:52,423 記憶を見たぞ 264 00:18:53,007 --> 00:18:56,094 お前は一度死に 未来に目覚めた 265 00:18:56,177 --> 00:18:57,887 友も家族もいない 266 00:19:02,767 --> 00:19:07,397 テレビと言ったか? これで勉強したんだろ? 267 00:19:08,189 --> 00:19:10,275 現代になじむために 268 00:19:10,608 --> 00:19:11,484 黙れ 269 00:19:11,568 --> 00:19:14,237 私とお前は同じだ 270 00:19:14,320 --> 00:19:15,196 違う! 271 00:19:16,781 --> 00:19:19,617 俺は お前とは… 272 00:19:19,701 --> 00:19:21,786 私が必要なんだろ? 273 00:19:23,746 --> 00:19:24,831 お前のせいで… 274 00:19:29,419 --> 00:19:30,503 女が死ぬぞ 275 00:19:30,587 --> 00:19:31,671 やめろ 276 00:19:33,047 --> 00:19:37,844 お前は一生一人で 暗闇をさまようんだ 277 00:19:39,304 --> 00:19:40,638 石のようにな 278 00:19:47,186 --> 00:19:49,731 友人を誘惑するな 279 00:19:55,278 --> 00:19:55,945 おや 280 00:20:00,825 --> 00:20:03,411 ドゥドゥリが効かない 281 00:20:09,000 --> 00:20:11,461 友の事情を知らんのか 282 00:20:12,420 --> 00:20:13,922 関係ないだろ 283 00:20:14,339 --> 00:20:17,842 本当の顔を見せる度胸も ないくせに 284 00:20:22,388 --> 00:20:25,934 白頭大幹の山神 イ・ヨン 285 00:20:26,684 --> 00:20:29,228 お前の地位が欲しかった 286 00:20:30,939 --> 00:20:34,609 お前はただの道化だ 一生無理さ 287 00:20:35,902 --> 00:20:36,778 ムヨン 288 00:20:46,120 --> 00:20:47,830 1時間 やる 289 00:20:49,082 --> 00:20:51,584 この女を助けてみろ 290 00:20:54,462 --> 00:20:55,964 この世界では― 291 00:20:57,924 --> 00:20:59,133 私が神だ 292 00:21:06,474 --> 00:21:07,308 ここは… 293 00:21:08,476 --> 00:21:10,478 キョンソンのようだ 294 00:21:15,191 --> 00:21:16,401 あと1時間だ 295 00:21:17,443 --> 00:21:18,861 ホンジュを捜す 296 00:21:19,862 --> 00:21:21,698 一体どうやって? 297 00:21:22,615 --> 00:21:24,409 ポン菓子が目印だ 298 00:21:26,536 --> 00:21:28,204 奴は何て? 299 00:21:29,247 --> 00:21:30,915 記憶を見られると 300 00:21:32,583 --> 00:21:36,170 この世界は 俺の記憶ってことか 301 00:21:36,254 --> 00:21:38,673 2人が知らない時代だ 302 00:21:39,590 --> 00:21:40,258 なあ 303 00:21:42,885 --> 00:21:45,805 ドゥドゥリが効かなかった 304 00:21:50,268 --> 00:21:51,269 知らん 305 00:21:53,438 --> 00:21:55,106 偽物だったのかも 306 00:22:03,364 --> 00:22:05,283 お前らが山神か? 307 00:22:08,786 --> 00:22:09,871 そうだ 308 00:22:10,288 --> 00:22:11,956 お前たちは誰だ? 309 00:22:13,791 --> 00:22:14,709 答えろ 310 00:22:25,303 --> 00:22:26,929 俺はキム・ドゥハン 311 00:22:29,599 --> 00:22:30,808 チョンノ署だ 312 00:22:30,892 --> 00:22:32,101 本物の俳優だ 313 00:22:33,186 --> 00:22:33,853 マジか 314 00:22:34,645 --> 00:22:37,148 ウソだろ 混乱してきた 315 00:22:38,316 --> 00:22:39,233 捕らえろ 316 00:22:39,776 --> 00:22:40,735 突然だな 317 00:22:45,656 --> 00:22:48,326 おい なぜ回る? 318 00:22:50,870 --> 00:22:51,954 なぜ回るんだ 319 00:24:04,652 --> 00:24:06,279 大したことないな 320 00:24:07,029 --> 00:24:08,322 何だと? 321 00:24:09,782 --> 00:24:12,994 俺はケンカじゃ負けなしだ 322 00:24:14,453 --> 00:24:17,623 相手の動きは全部 読める 323 00:24:19,375 --> 00:24:20,418 来いよ 324 00:24:50,281 --> 00:24:51,741 なんて強さだ 325 00:25:12,261 --> 00:25:13,721 また回転か? 326 00:25:27,068 --> 00:25:29,403 彼らの歯が心配ですね 327 00:25:32,657 --> 00:25:34,450 そんな時に備えて 歯科保険に入ろう 328 00:25:34,450 --> 00:25:37,078 そんな時に備えて 歯科保険に入ろう 良心的価格 心配ご無用! 329 00:25:37,078 --> 00:25:37,662 良心的価格 心配ご無用! 330 00:25:38,746 --> 00:25:39,497 インプラント クラウン治療 331 00:25:39,497 --> 00:25:42,166 インプラント クラウン治療 さまざまな 補綴 ほてつ 治療に対応 332 00:25:42,166 --> 00:25:42,708 さまざまな 補綴 ほてつ 治療に対応 333 00:25:42,792 --> 00:25:45,795 歯科保険で お得に治療を 334 00:25:48,339 --> 00:25:52,343 早期に解約すると 違約金が発生します 335 00:25:57,932 --> 00:25:59,684 誰だ 出てけ 336 00:26:13,322 --> 00:26:16,242 親分 助けて 337 00:26:16,617 --> 00:26:17,410 誰だ 338 00:26:19,704 --> 00:26:21,038 狼か? 339 00:26:21,122 --> 00:26:23,833 そうです 俺です 340 00:26:32,925 --> 00:26:37,346 糸を切って 首に絡まってる 341 00:26:38,889 --> 00:26:40,975 息ができない 342 00:26:41,058 --> 00:26:43,436 あいつは背が低いはず 343 00:26:43,519 --> 00:26:45,271 お願いです… 344 00:26:45,354 --> 00:26:46,939 切れ! 345 00:26:47,023 --> 00:26:48,107 こいつ! 346 00:26:48,190 --> 00:26:49,775 糸から手を放せ 347 00:26:49,859 --> 00:26:50,818 黙れ! 348 00:26:51,610 --> 00:26:52,695 逃げろ 349 00:26:53,863 --> 00:26:55,323 だまされてる 350 00:26:55,906 --> 00:26:59,035 お前は兄に利用されてるだけ 351 00:26:59,118 --> 00:27:00,453 糸を切れ 352 00:27:18,304 --> 00:27:19,138 なぜだ 353 00:27:20,639 --> 00:27:22,683 なぜ放せない? 354 00:27:23,809 --> 00:27:27,813 親父と人間の間に産まれた 子供か? 355 00:27:28,731 --> 00:27:30,816 あなたも狐なの? 356 00:27:30,900 --> 00:27:35,905 人間だろうが狐だろうが これだけは覚えておけ 357 00:27:36,280 --> 00:27:39,658 自らを守らぬ者に 救いは来ない 358 00:27:59,345 --> 00:28:00,179 待って 359 00:28:02,556 --> 00:28:04,600 待ってよ 兄上 360 00:28:05,059 --> 00:28:06,102 昔… 361 00:28:08,813 --> 00:28:13,526 母親に捨てられた俺の手を 握ってくれた 362 00:28:15,528 --> 00:28:17,321 温かい手だった 363 00:28:18,864 --> 00:28:19,990 感じる 364 00:28:21,283 --> 00:28:22,785 この糸を― 365 00:28:24,453 --> 00:28:26,163 放してはダメだ 366 00:28:27,873 --> 00:28:28,999 絶対に放さん 367 00:28:30,376 --> 00:28:32,169 何をされようとも 368 00:28:32,711 --> 00:28:36,090 絶対に… 放すもんかよ! 369 00:28:36,173 --> 00:28:37,633 イ・ヨン 370 00:28:37,716 --> 00:28:39,427 チョン・ムヨン 371 00:28:41,011 --> 00:28:43,347 チャレンジ クイズ王 372 00:28:43,431 --> 00:28:44,765 また変わった 373 00:28:46,559 --> 00:28:48,644 今回はクイズ番組か 374 00:28:50,187 --> 00:28:53,023 俺たちは遊ばれてるようだ 375 00:28:53,566 --> 00:28:55,568 だがルールは簡単だ 376 00:28:56,652 --> 00:29:01,365 とにかくやって 状況を動かさないと 377 00:29:01,449 --> 00:29:02,908 奴の言いなりだ 378 00:29:03,993 --> 00:29:06,745 他にいい案があるのか? 379 00:29:08,122 --> 00:29:09,165 やるぞ 380 00:29:10,458 --> 00:29:12,960 よし 今回は誰だ? 381 00:29:15,463 --> 00:29:17,214 はじめまして 382 00:29:17,298 --> 00:29:19,425 どうも お二人さん 383 00:29:20,593 --> 00:29:23,888 お会いできて うれしいです 384 00:29:30,186 --> 00:29:31,395 兄ちゃん 385 00:29:31,812 --> 00:29:32,771 どうも 386 00:29:33,689 --> 00:29:35,191 これは幻だ 387 00:29:36,734 --> 00:29:38,360 ふざけやがって 388 00:29:41,697 --> 00:29:42,948 殺してやる 389 00:29:45,075 --> 00:29:46,827 辞退されますか? 390 00:29:47,870 --> 00:29:51,415 辞退すればお友達が 死にますよ 391 00:29:52,291 --> 00:29:53,417 おい よせ 392 00:29:54,001 --> 00:29:55,085 挑発に乗るな 393 00:29:55,169 --> 00:29:56,253 よくも… 394 00:29:57,922 --> 00:29:59,548 こんなマネを! 395 00:29:59,632 --> 00:30:02,801 とにかく座れ 時間がない 396 00:30:10,309 --> 00:30:13,604 今日は親友スペシャル回です 397 00:30:13,687 --> 00:30:16,065 まず お聞きします 398 00:30:16,148 --> 00:30:21,362 ムヨンは親友なのに なぜ彼の兄を殺したのです? 399 00:30:31,455 --> 00:30:34,375 聞いちゃいけませんでした? 400 00:30:41,799 --> 00:30:43,467 約束したからだ 401 00:30:44,218 --> 00:30:46,011 互いに守り合うと 402 00:30:47,304 --> 00:30:50,933 許せ お前を守るためだった 403 00:30:52,101 --> 00:30:54,270 納得できますか? 404 00:31:33,517 --> 00:31:34,268 兄ちゃん 405 00:31:55,372 --> 00:31:58,000 そんな どうして 406 00:31:59,543 --> 00:32:00,961 殺さないでくれ 407 00:32:01,712 --> 00:32:02,630 やめろ! 408 00:32:18,562 --> 00:32:19,563 嫌だ 409 00:32:37,498 --> 00:32:39,750 彼の言うとおり? 410 00:32:43,462 --> 00:32:44,254 いいや 411 00:32:45,339 --> 00:32:49,218 兄に 殺されかけたんですよね? 412 00:32:51,637 --> 00:32:52,638 黙れ 413 00:32:54,848 --> 00:32:57,101 兄の何を知ってる 414 00:32:57,476 --> 00:32:58,102 やめろ 415 00:32:58,185 --> 00:32:59,478 お前のせいだ! 416 00:33:01,021 --> 00:33:02,648 俺は止めたのに 417 00:33:03,565 --> 00:33:05,693 何か訳があったはず 418 00:33:07,069 --> 00:33:08,195 なのに殺した 419 00:33:20,999 --> 00:33:23,836 そうか これが奴の狙いか 420 00:33:24,503 --> 00:33:25,587 何だと? 421 00:33:25,671 --> 00:33:27,339 この番組のことだ 422 00:33:27,423 --> 00:33:29,007 奴の目的は― 423 00:33:29,633 --> 00:33:32,636 俺たちを戦わせること 424 00:33:32,720 --> 00:33:35,848 奴は山の神が怖いんだ 425 00:33:36,515 --> 00:33:37,891 そうでしょうか 426 00:33:41,645 --> 00:33:42,438 黙れ 427 00:33:47,109 --> 00:33:49,611 おい 見てるんだろ? 428 00:33:50,237 --> 00:33:54,783 神になれないことが コンプレックスなんだろ? 429 00:33:55,242 --> 00:33:56,952 死神の鎌が― 430 00:33:58,245 --> 00:33:59,830 お前に迫ってるぞ 431 00:34:20,976 --> 00:34:22,436 殺してやる 432 00:34:22,728 --> 00:34:24,813 親分 糸を切って! 433 00:34:24,897 --> 00:34:26,273 殺される 434 00:34:26,356 --> 00:34:28,567 冷麺はなしだな 435 00:34:29,651 --> 00:34:31,487 全員 黙れ! 436 00:34:36,074 --> 00:34:38,619 ラン? ヨヒよ 437 00:34:42,206 --> 00:34:45,334 クソッ 諦めの悪い奴だ 438 00:34:46,418 --> 00:34:48,587 夜食を作ってきたの 439 00:34:48,670 --> 00:34:50,714 何が夜食だ 消えろ! 440 00:34:59,056 --> 00:35:00,641 入れ 待ってたよ 441 00:35:01,225 --> 00:35:03,352 違う 俺じゃない 442 00:35:04,019 --> 00:35:05,521 中においで 443 00:35:05,604 --> 00:35:08,565 ダメだ 部屋に入るな 444 00:35:10,317 --> 00:35:11,151 入るわよ 445 00:35:14,696 --> 00:35:17,491 お前の助けは 必要ない 446 00:35:42,724 --> 00:35:43,767 大丈夫? 447 00:36:02,744 --> 00:36:03,787 “入るな”と 448 00:36:05,372 --> 00:36:06,915 約束したもの 449 00:36:08,166 --> 00:36:09,835 あなたを守るって 450 00:36:12,713 --> 00:36:16,091 また借りを 作ってしまった 451 00:36:20,304 --> 00:36:22,431 一度で返して 452 00:36:25,058 --> 00:36:25,851 どうやって 453 00:37:52,521 --> 00:37:53,897 やっと分かった 454 00:37:54,606 --> 00:37:59,486 この世界のベースは 俺の記憶だと思ってた 455 00:37:59,695 --> 00:38:00,779 違うのか? 456 00:38:01,363 --> 00:38:05,367 あいにく 俺は「野人時代」は見てない 457 00:38:05,450 --> 00:38:07,077 何が言いたい? 458 00:38:09,579 --> 00:38:12,374 お前は 味方か? 459 00:38:15,168 --> 00:38:16,920 疑うなら切れ 460 00:38:19,589 --> 00:38:21,717 ムダ死にしたいのか? 461 00:38:21,800 --> 00:38:26,138 ホンジュが救えるなら 命なんて安いもんさ 462 00:38:32,853 --> 00:38:34,146 他に質問は? 463 00:38:35,439 --> 00:38:37,065 俺の知るお前か? 464 00:38:39,151 --> 00:38:40,068 さあな 465 00:38:41,653 --> 00:38:42,362 どうだ? 466 00:38:43,822 --> 00:38:44,823 そうだな 467 00:38:46,116 --> 00:38:50,871 ホンジュのために死ねるのは 俺の知るムヨンだ 468 00:38:51,121 --> 00:38:52,998 俺だったら― 469 00:38:53,832 --> 00:38:56,918 どっちも諦めないけどな 470 00:39:01,423 --> 00:39:02,466 その言葉 471 00:39:04,009 --> 00:39:06,720 もっと昔に聞きたかった 472 00:39:24,821 --> 00:39:26,281 ポン菓子だ 473 00:39:28,950 --> 00:39:30,827 童話みたいだな 474 00:39:30,911 --> 00:39:32,037 ホンジュかも 475 00:39:33,789 --> 00:39:37,876 行ってみよう 魔女が待ってるかも 476 00:40:14,371 --> 00:40:16,164 式を挙げれば― 477 00:40:17,165 --> 00:40:20,585 お前は永遠に私のものだ 478 00:40:59,833 --> 00:41:02,878 結婚成立を表明するため これより儀式を行う 479 00:41:02,878 --> 00:41:04,754 結婚成立を表明するため これより儀式を行う 合巹禮 ハプグンレ  新郎新婦が 1つになるための儀式 480 00:41:04,754 --> 00:41:07,424 合巹禮 ハプグンレ  新郎新婦が 1つになるための儀式 481 00:41:28,695 --> 00:41:29,654 飲め 482 00:41:30,780 --> 00:41:34,868 それを飲んで 過去の記憶で生きるんだ 483 00:41:36,161 --> 00:41:37,370 永遠に 484 00:42:16,201 --> 00:42:17,202 ホンジュ 485 00:42:19,371 --> 00:42:21,706 よかった 無事だったか 486 00:42:21,790 --> 00:42:23,625 おい 離れろ! 487 00:42:28,672 --> 00:42:29,589 目を覚ませ 488 00:42:31,508 --> 00:42:32,592 目がうつろだ 489 00:42:35,262 --> 00:42:37,138 私たちは今や夫婦だ 490 00:42:42,102 --> 00:42:43,103 お前が… 491 00:42:44,229 --> 00:42:46,022 女は俺のものだ 492 00:42:46,856 --> 00:42:49,109 「模倣霊の花嫁」だよ 493 00:42:49,442 --> 00:42:50,610 ふざけるな! 494 00:43:01,246 --> 00:43:02,580 私の前に― 495 00:43:03,581 --> 00:43:06,334 まずは この女を殺せ 496 00:43:07,252 --> 00:43:10,005 殺さねば現世に戻れないぞ 497 00:43:10,088 --> 00:43:13,675 帰るさ 弟と約束をした 498 00:43:16,344 --> 00:43:18,722 ムヨン 剣を出せ 499 00:43:19,806 --> 00:43:23,059 まずはホンジュを倒さないと 500 00:43:28,398 --> 00:43:29,607 できない 501 00:43:31,943 --> 00:43:36,072 ホンジュを連れて帰るには これしかない 502 00:44:25,080 --> 00:44:30,293 約束するよ 僕がこの剣で2人を守る 503 00:44:30,668 --> 00:44:31,461 信じて 504 00:44:31,795 --> 00:44:34,756 バカね お互いに守り合うの 505 00:44:35,256 --> 00:44:40,178 何千人もの血で この剣を染め上げようとも 506 00:44:40,261 --> 00:44:42,180 2人を守ってみせる 507 00:44:44,099 --> 00:44:49,270 誰も殺さずに 2人のことを守ってみせる 508 00:45:27,517 --> 00:45:31,771 約束よ お互いのことを守り合うの 509 00:45:54,294 --> 00:45:56,629 彼をいじめないで 510 00:45:58,882 --> 00:45:59,841 無理だ 511 00:46:01,301 --> 00:46:03,261 お前を殺すなんて 512 00:46:15,857 --> 00:46:17,192 お前は― 513 00:46:19,068 --> 00:46:20,820 俺のすべてだ 514 00:46:21,696 --> 00:46:22,572 ホンジュ 515 00:46:33,750 --> 00:46:34,667 死ね 516 00:46:39,923 --> 00:46:41,132 やめろ 517 00:46:42,509 --> 00:46:43,343 頼む 518 00:46:47,889 --> 00:46:49,057 やめてくれ 519 00:46:51,100 --> 00:46:52,393 一緒に帰ろう 520 00:47:33,601 --> 00:47:36,354 なんて哀れなんだ 521 00:47:37,105 --> 00:47:39,941 彼女の目が覚めると? 522 00:47:43,111 --> 00:47:44,237 始末しろ 523 00:47:51,119 --> 00:47:52,495 死ぬのか? 524 00:47:53,705 --> 00:47:55,248 こんな世界で? 525 00:47:56,165 --> 00:47:58,376 親友の手で? 526 00:47:58,751 --> 00:48:02,213 お前の手なら 怖くない 527 00:48:05,341 --> 00:48:06,426 お前は― 528 00:48:07,885 --> 00:48:09,470 生きるべきだ 529 00:48:11,389 --> 00:48:12,807 俺の代わりに 530 00:48:13,850 --> 00:48:15,435 いるべき場所で 531 00:48:30,742 --> 00:48:34,245 これは僕たちが1つである証 532 00:48:42,712 --> 00:48:43,713 俺は― 533 00:48:45,590 --> 00:48:48,551 殺されるつもりはないぞ 534 00:48:53,848 --> 00:48:56,017 目を覚ませ ホンジュ 535 00:48:56,100 --> 00:48:57,727 戻ってこい 536 00:49:00,438 --> 00:49:02,899 何をしてるんだ 537 00:49:03,358 --> 00:49:04,567 帰ろう 538 00:49:07,153 --> 00:49:10,156 元の世界へ 3人一緒に 539 00:49:19,916 --> 00:49:20,625 おい 540 00:49:22,502 --> 00:49:23,961 彼女を泣かすな 541 00:49:27,298 --> 00:49:28,549 彼女を泣かすな! 542 00:49:29,967 --> 00:49:31,094 逃げろ! 543 00:49:38,267 --> 00:49:40,728 ホンジュを… 泣かすな! 544 00:49:40,812 --> 00:49:41,771 離れろ! 545 00:49:43,773 --> 00:49:44,941 俺を噛め! 546 00:49:52,490 --> 00:49:53,366 ムヨン! 547 00:50:11,759 --> 00:50:14,178 ホンジュ 目を覚ませ 548 00:50:15,012 --> 00:50:16,472 一緒に帰ろう 549 00:50:25,231 --> 00:50:27,817 おい 奴らを殺せ! 550 00:50:31,279 --> 00:50:32,071 そうだ 551 00:50:53,634 --> 00:50:54,552 なぜだ 552 00:50:55,261 --> 00:50:57,221 よくも私を… 553 00:51:01,309 --> 00:51:04,479 よくも私を操ってくれたな 554 00:51:09,275 --> 00:51:12,570 この… クソ女が 555 00:51:19,535 --> 00:51:21,037 彼女を侮辱するな 556 00:51:32,632 --> 00:51:34,842 3人そろえば無敵だ 557 00:51:54,612 --> 00:51:56,280 また身代わりに? 558 00:51:56,823 --> 00:51:57,949 よかった 559 00:51:59,283 --> 00:52:00,660 お前が無事で 560 00:52:02,119 --> 00:52:03,454 マズい 急ごう 561 00:52:04,789 --> 00:52:05,790 待って 562 00:52:20,888 --> 00:52:23,516 交霊術の間の記憶がないの 563 00:52:25,184 --> 00:52:26,018 ムヨンさん 564 00:52:26,519 --> 00:52:27,728 話はあとだ 565 00:52:27,812 --> 00:52:28,813 行くぞ 566 00:52:28,896 --> 00:52:29,522 さあ 567 00:52:33,192 --> 00:52:34,193 急ごう 568 00:53:08,477 --> 00:53:09,312 クソッ 569 00:53:10,688 --> 00:53:14,108 車もタクシーも 全然いない 570 00:53:16,402 --> 00:53:18,487 やった 人力車だ 571 00:53:20,573 --> 00:53:22,241 ミョヨンガへ 572 00:53:22,325 --> 00:53:23,284 何? 573 00:53:23,367 --> 00:53:25,453 ミョヨンガ… 了解 574 00:53:25,536 --> 00:53:27,705 ミョヨンガへ 575 00:53:36,714 --> 00:53:39,175 なあ その靴はどこで? 576 00:53:41,052 --> 00:53:43,304 若い男がくれた 577 00:53:43,763 --> 00:53:44,722 もらった? 578 00:53:45,139 --> 00:53:48,351 慈善活動の一環でもらった 579 00:53:51,896 --> 00:53:55,483 慈善活動だと思ってくれ 580 00:54:07,411 --> 00:54:09,538 お前 覚えてるか? 581 00:54:12,667 --> 00:54:13,709 久しぶり 582 00:54:19,840 --> 00:54:21,634 おい コラ 583 00:54:21,717 --> 00:54:23,594 待て この野郎 584 00:54:30,267 --> 00:54:31,894 捕まえたぞ 585 00:54:35,022 --> 00:54:37,692 俺の靴と結婚指輪を返せ 586 00:54:37,775 --> 00:54:40,611 俺が盗んだから もう俺のだ 587 00:54:40,945 --> 00:54:42,029 なら死ね 588 00:54:45,574 --> 00:54:47,868 なんて力だ 親分! 589 00:54:48,160 --> 00:54:50,955 どうして親分を呼ぶんだ 590 00:54:54,291 --> 00:54:55,418 出口は? 591 00:55:03,175 --> 00:55:03,801 こっち 592 00:55:16,689 --> 00:55:17,440 ヨン 593 00:55:34,373 --> 00:55:35,082 さあ 594 00:55:39,170 --> 00:55:41,589 ムヨン? どこ行った? 595 00:55:44,508 --> 00:55:45,301 ムヨン! 596 00:56:06,072 --> 00:56:06,697 ヨンは? 597 00:56:13,954 --> 00:56:15,247 閉まってるわ 598 00:56:17,833 --> 00:56:20,211 どうして 置いてきた! 599 00:56:20,294 --> 00:56:21,921 一緒だった! 600 00:56:22,880 --> 00:56:23,923 3人とも… 601 00:56:25,424 --> 00:56:27,551 チョン・ムヨンだ 602 00:56:28,719 --> 00:56:30,012 あいつの仕業だ 603 00:56:33,599 --> 00:56:34,558 ありえない 604 00:57:11,428 --> 00:57:12,555 お前か 605 00:57:15,850 --> 00:57:18,978 模倣霊を 呼び出したのは 606 00:57:21,522 --> 00:57:25,609 このためだ 妖怪の力が宿っている 607 00:57:27,111 --> 00:57:29,446 これで俺の体を治せる 608 00:57:57,141 --> 00:57:57,975 ついに― 609 00:58:00,352 --> 00:58:02,271 俺の体は再生した 610 00:58:03,939 --> 00:58:04,607 どうだ 611 00:58:05,024 --> 00:58:06,358 お前が面男か 612 00:58:06,734 --> 00:58:08,027 そうだ 613 00:58:08,694 --> 00:58:13,657 お前たち兄弟を殺そうと 狙っていたのは― 614 00:58:14,867 --> 00:58:15,659 俺だよ 615 00:58:16,410 --> 00:58:18,204 お前を信じていた 616 00:58:20,206 --> 00:58:21,290 残念だよ 617 00:58:21,373 --> 00:58:23,334 お前のせいで― 618 00:58:23,751 --> 00:58:26,420 家族も友人も山も失った 619 00:58:28,255 --> 00:58:29,757 俺自身もだ 620 00:58:29,965 --> 00:58:34,511 その年になって 責任転嫁をする奴は嫌いだ 621 00:58:34,845 --> 00:58:37,806 お前は帰れない 622 00:58:38,557 --> 00:58:41,352 愛する人の元には戻れない 623 00:58:41,852 --> 00:58:42,978 ふざけるな 624 00:59:00,496 --> 00:59:03,332 俺の手で 殺してやる 625 00:59:11,548 --> 00:59:15,511 最初から こうなると思ってたよ 626 00:59:15,928 --> 00:59:16,679 ラン 627 00:59:19,640 --> 00:59:21,058 警告はしたぞ 628 00:59:21,141 --> 00:59:23,727 俺は平気だ 下がってろ 629 00:59:26,647 --> 00:59:29,024 ヨンに触れてみろ 殺すぞ 630 00:59:29,108 --> 00:59:30,985 お前に何ができる 631 00:59:32,027 --> 00:59:34,196 まずは俺が相手だ 632 00:59:34,280 --> 00:59:37,574 やめろ 弟に手は出すな 633 00:59:38,909 --> 00:59:43,789 俺の兄を殺しておいて 今度は弟と共闘か 634 00:59:56,468 --> 00:59:58,262 面白い話を教えよう 635 00:59:59,305 --> 01:00:00,264 お前は… 636 01:00:06,645 --> 01:00:09,481 俺を殺せる機会だったのに 637 01:00:10,399 --> 01:00:11,984 なぜ去ったんだ 638 01:00:15,154 --> 01:00:16,363 彼は何て? 639 01:00:18,157 --> 01:00:19,241 戯言 たわごと さ 640 01:00:20,659 --> 01:00:22,494 帰ったら冷麺だ 641 01:00:25,372 --> 01:00:28,167 心配して来てくれたのか? 642 01:00:28,542 --> 01:00:30,336 調子に乗るな 643 01:00:30,836 --> 01:00:33,339 世界一の弟を持ったな 644 01:00:33,422 --> 01:00:35,549 やめろ 重い 645 01:00:36,383 --> 01:00:38,177 自分で歩けよ 646 01:00:38,635 --> 01:00:40,888 ケガしてるんだぞ 647 01:01:08,123 --> 01:01:09,208 模倣霊は… 648 01:01:11,752 --> 01:01:14,213 俺が呼んだ すまん 649 01:01:15,631 --> 01:01:17,674 まさかお前を狙うとは 650 01:01:19,009 --> 01:01:21,261 そんなの聞きたくない 651 01:01:22,471 --> 01:01:23,722 満足した? 652 01:01:26,308 --> 01:01:27,559 どうするの? 653 01:01:28,519 --> 01:01:29,645 兄を 蘇 よみがえ らす 654 01:01:31,563 --> 01:01:32,940 死んだ兄を? 655 01:01:33,273 --> 01:01:34,483 イ・ヨンとは― 656 01:01:35,901 --> 01:01:38,028 死ぬまで戦うことに 657 01:01:40,114 --> 01:01:41,156 やめなさい 658 01:01:42,741 --> 01:01:44,993 あなたに悪役は無理 659 01:01:51,834 --> 01:01:55,504 大切な友人として 私のそばにいてよ 660 01:01:55,796 --> 01:01:56,630 ホンジュ 661 01:02:00,259 --> 01:02:01,718 正直― 662 01:02:03,429 --> 01:02:04,888 心が揺らぐよ 663 01:02:06,890 --> 01:02:08,434 止めたいなら… 664 01:02:19,153 --> 01:02:21,905 俺の陣地のほうが狭い 665 01:02:21,989 --> 01:02:23,991 わざとそう書いた 666 01:02:24,074 --> 01:02:26,160 何だと この野郎 667 01:02:28,704 --> 01:02:31,790 ジェユ 長い外出だったな 668 01:02:31,874 --> 01:02:33,500 私の部屋で何を? 669 01:02:33,584 --> 01:02:37,671 俺たちの部屋だ ボスに許可をもらった 670 01:02:37,754 --> 01:02:38,505 ボス? 671 01:02:38,589 --> 01:02:39,381 ホンジュさま 672 01:02:39,965 --> 01:02:42,718 ヨンさまは “イビキがうるさい”と 673 01:02:43,051 --> 01:02:44,178 イビキが? 674 01:02:44,261 --> 01:02:47,097 境界を越えるなってば 675 01:02:47,181 --> 01:02:49,975 なんて器の狭い男なんだ 676 01:02:50,058 --> 01:02:52,478 こいつはすぐ物を盗むぞ 677 01:02:52,561 --> 01:02:55,772 狐野郎 俺の仕事を侮辱するな 678 01:02:55,856 --> 01:02:57,191 殺してやる 679 01:02:57,941 --> 01:02:58,650 おい 680 01:02:59,443 --> 01:03:02,821 好きにしていいが 話しかけるな 681 01:03:04,448 --> 01:03:07,075 何だ? 生意気な奴め 682 01:03:08,327 --> 01:03:09,369 性格検査 MBTI を? 683 01:03:10,537 --> 01:03:11,538 エン・ビ… 684 01:03:11,622 --> 01:03:12,873 MBTI 685 01:03:13,499 --> 01:03:14,249 日本語? 686 01:03:15,876 --> 01:03:16,668 バカが! 687 01:03:16,752 --> 01:03:19,671 分かった 中国語だな 688 01:03:21,006 --> 01:03:21,798 助けて! 689 01:03:21,882 --> 01:03:23,634 誰かいないの? 690 01:03:23,967 --> 01:03:27,554 ここはどこ? なぜ牢屋に? 691 01:03:27,638 --> 01:03:28,639 誰か来た 692 01:03:31,600 --> 01:03:34,019 妖怪は何匹 捕らえた? 693 01:03:34,436 --> 01:03:37,189 実験には十分な数かと 694 01:03:37,272 --> 01:03:40,526 戦争での 実用化のためにも― 695 01:03:41,026 --> 01:03:42,611 もっと必要だ 696 01:03:48,700 --> 01:03:50,202 強い奴がいい 697 01:03:51,203 --> 01:03:56,875 隠れるのがうまくて 見つけにくいんです 698 01:04:00,170 --> 01:04:01,922 死神傭兵隊を呼べ 699 01:04:04,633 --> 01:04:09,638 招集するのですか? 死神傭兵隊を 700 01:04:10,722 --> 01:04:14,518 腕利きの傭兵たちですが 反抗的です 701 01:04:16,687 --> 01:04:18,105 私が指揮をとる 702 01:04:22,609 --> 01:04:23,485 ですが… 703 01:04:25,988 --> 01:04:27,781 実験? 何の話だ? 704 01:04:28,448 --> 01:04:31,827 あなた ここから逃げましょ 705 01:04:33,954 --> 01:04:35,622 助けて! 706 01:04:35,706 --> 01:04:36,915 誰か! 707 01:04:44,965 --> 01:04:47,843 お前を許せないよ ムヨン 708 01:05:15,329 --> 01:05:17,164 面白い話を教えよう 709 01:05:18,040 --> 01:05:18,915 お前は― 710 01:05:19,625 --> 01:05:21,418 100年以内に死ぬ 711 01:05:22,794 --> 01:05:24,171 2020年に― 712 01:05:25,547 --> 01:05:27,841 兄をかばって犠牲になる 713 01:05:30,886 --> 01:05:33,972 お前は最後まで 利用されるんだ 714 01:06:18,725 --> 01:06:22,729 キョンソンに行き 黒幕を見つけ出す 715 01:06:22,813 --> 01:06:24,773 弟は忙しいだろうな 716 01:06:24,856 --> 01:06:26,608 死に急ぐなよ! 717 01:06:26,692 --> 01:06:27,567 俺もだ 718 01:06:28,652 --> 01:06:29,444 生きたい 719 01:06:29,736 --> 01:06:32,906 勝てば 寿命を戻してやろう 720 01:06:33,323 --> 01:06:36,284 朝鮮人を 根絶やしにせねば 721 01:06:36,535 --> 01:06:37,828 ムチャだ 722 01:06:37,911 --> 01:06:40,789 私たちは仲間よ 協力する 723 01:06:41,123 --> 01:06:43,625 何人が犠牲になるんだ 724 01:06:44,084 --> 01:06:45,919 血の雨が降る 725 01:06:47,838 --> 01:06:49,840 日本語字幕 續木 空