1 00:00:06,965 --> 00:00:08,383 Previously on "Bel-Air"... 2 00:00:08,383 --> 00:00:10,010 My pieces, they have something powerful to say. 3 00:00:10,010 --> 00:00:12,971 If this is unbecoming of the Neeman Fellowship, 4 00:00:12,971 --> 00:00:15,015 then so am I. 5 00:00:15,015 --> 00:00:17,934 [dramatic music] 6 00:00:17,934 --> 00:00:19,352 You don't get to say "nigger." 7 00:00:19,352 --> 00:00:20,603 None of y'all do. 8 00:00:20,603 --> 00:00:21,813 Well, I'm pretty sure I just said it. 9 00:00:21,813 --> 00:00:23,314 I did not send the video. 10 00:00:23,314 --> 00:00:24,858 I can't even believe you would accuse me of that. 11 00:00:24,858 --> 00:00:26,735 You had me and Carlton out here beefing when it was you. 12 00:00:26,735 --> 00:00:28,445 Oh, but can you prove it, though? 13 00:00:28,445 --> 00:00:30,363 We'd like to bring you in as an equity partner. 14 00:00:30,363 --> 00:00:31,823 You can create whatever future 15 00:00:31,823 --> 00:00:33,116 you envision for yourself. 16 00:00:33,116 --> 00:00:34,659 So are you seriously considering this? 17 00:00:34,659 --> 00:00:36,202 I think I have to. 18 00:00:36,202 --> 00:00:38,038 But Doc told me not to count myself out. 19 00:00:38,038 --> 00:00:39,289 At least he believes in me. 20 00:00:39,289 --> 00:00:40,832 We'll see how much Doc still believes in you 21 00:00:40,832 --> 00:00:43,084 when I stop putting money in his bank account every month. 22 00:00:43,084 --> 00:00:44,753 - Let go of me! - Relax. 23 00:00:44,753 --> 00:00:46,755 You don't know shit about me, Will. 24 00:00:49,549 --> 00:00:50,967 It's not gonna work for me anymore, Will. 25 00:00:50,967 --> 00:00:53,428 - So what are you saying? - We can't be friends anymore. 26 00:00:53,428 --> 00:00:55,555 The school is claiming one of your classmates 27 00:00:55,555 --> 00:00:57,098 told her parents they saw Ms. Hughes 28 00:00:57,098 --> 00:00:58,433 giving books that weren't a part 29 00:00:58,433 --> 00:01:00,185 of the approved curriculum. 30 00:01:00,185 --> 00:01:01,227 I can't do this anymore. 31 00:01:01,227 --> 00:01:03,188 So this is how it ends? 32 00:01:03,188 --> 00:01:04,814 I guess so. 33 00:01:04,814 --> 00:01:09,027 ♪ ♪ 34 00:01:09,027 --> 00:01:10,820 OK, how's this? 35 00:01:10,820 --> 00:01:14,157 "And while my comments were in no way meant to tarnish 36 00:01:14,157 --> 00:01:16,743 "the reputation of the Neeman Fellowship, 37 00:01:16,743 --> 00:01:20,830 "I do wholeheartedly stand by my opinions and apologize 38 00:01:20,830 --> 00:01:24,751 for any harm I may have caused the organization." 39 00:01:24,751 --> 00:01:26,753 It's good that you're standing by your principles. 40 00:01:26,753 --> 00:01:28,380 You shouldn't have to apologize for talking 41 00:01:28,380 --> 00:01:29,714 about what you believe in. 42 00:01:29,714 --> 00:01:31,257 Yeah, I mean, what's the worst they can do, 43 00:01:31,257 --> 00:01:32,884 cancel your fellowship? 44 00:01:32,884 --> 00:01:34,427 You think they could do that? 45 00:01:34,427 --> 00:01:35,679 - It's not gonna happen. - Good morning. 46 00:01:35,679 --> 00:01:36,930 - Morning, Dad. - Morning, Phil. 47 00:01:36,930 --> 00:01:39,182 OK, gotta get going, y'all. 48 00:01:39,182 --> 00:01:40,433 I don't wanna be late to the gym. 49 00:01:40,433 --> 00:01:42,268 So I walk in a room, and you walk out. 50 00:01:42,268 --> 00:01:44,104 - How long are we gonna do this? - I'm cool. 51 00:01:44,104 --> 00:01:47,607 Yeah, well, I'm not. 52 00:01:47,607 --> 00:01:51,194 Come on, your violin lesson's starting soon. 53 00:01:54,197 --> 00:01:55,990 You know, when you came back in this house, 54 00:01:55,990 --> 00:01:58,284 you wanted more independence. 55 00:01:58,284 --> 00:02:01,329 And I promised to support that. 56 00:02:01,329 --> 00:02:04,457 But if that support is feeling more like control, 57 00:02:04,457 --> 00:02:06,960 then I'm gonna ease up. 58 00:02:06,960 --> 00:02:10,505 Yeah, so from now on, I'm gonna let you decide 59 00:02:10,505 --> 00:02:12,549 when you need my help. 60 00:02:17,721 --> 00:02:20,098 That's all I wanted, just a little bit of space to do me. 61 00:02:20,098 --> 00:02:21,141 Then you got it. 62 00:02:21,141 --> 00:02:22,350 You're in the driver's seat now. 63 00:02:22,350 --> 00:02:25,770 - Just like that? - Just like that. 64 00:02:25,770 --> 00:02:27,939 Oh, hallelujah. 65 00:02:27,939 --> 00:02:29,983 And I know you got your first game with Zenith Hype later. 66 00:02:29,983 --> 00:02:31,484 Geoffrey and I will be front and center. 67 00:02:31,484 --> 00:02:33,028 You know I would be there if it wasn't 68 00:02:33,028 --> 00:02:34,487 for this Neeman meeting. 69 00:02:34,487 --> 00:02:36,364 It's all good. Just catch the highlight reel. 70 00:02:36,364 --> 00:02:38,658 You know I'm gonna drop 30 on them. 71 00:02:41,578 --> 00:02:43,955 I really gotta get out of here. 72 00:02:43,955 --> 00:02:46,082 I guess two reconciliations in one day 73 00:02:46,082 --> 00:02:47,459 is too much to ask for, huh? 74 00:02:47,459 --> 00:02:48,668 Well, it helps to start with an apology. 75 00:02:48,668 --> 00:02:50,253 Oh, wow. You're taking his side. 76 00:02:50,253 --> 00:02:52,505 How unexpected. 77 00:02:59,220 --> 00:03:01,556 You OK, son? 78 00:03:01,556 --> 00:03:03,808 Yeah, it's just a nosebleed. 79 00:03:03,808 --> 00:03:05,018 The air's just super dry. 80 00:03:05,018 --> 00:03:06,519 Well, do you want me to get you a tissue? 81 00:03:06,519 --> 00:03:08,021 No, no, no, no, I got it. It's fine. 82 00:03:08,021 --> 00:03:09,606 [tense music] 83 00:03:09,606 --> 00:03:11,441 * I came up, I got me a bag ♪ 84 00:03:11,441 --> 00:03:12,817 ♪ Invested and doubled it bad ♪ 85 00:03:12,817 --> 00:03:14,736 ♪ Did it again, now these haters is mad ♪ 86 00:03:14,736 --> 00:03:17,697 ♪ Don't matter their feelings, they making me cash ♪ 87 00:03:17,697 --> 00:03:20,408 First game, you're gonna be great. 88 00:03:20,408 --> 00:03:22,285 Oh, I'm gonna be more than great. 89 00:03:22,285 --> 00:03:24,788 - I'ma kill them. - [chuckles] 90 00:03:24,788 --> 00:03:26,414 Um... 91 00:03:26,414 --> 00:03:29,334 thanks for getting me home the other night. 92 00:03:29,334 --> 00:03:32,587 I know I got a little out of pocket. 93 00:03:32,587 --> 00:03:35,465 I'm not even sure what I said. 94 00:03:35,465 --> 00:03:37,050 I can remember a few things. 95 00:03:37,050 --> 00:03:39,469 - Mm. - [laughs] 96 00:03:39,469 --> 00:03:42,305 - Sorry. - It's all good. 97 00:03:42,305 --> 00:03:44,307 We all got something we're going through. 98 00:03:44,307 --> 00:03:46,726 I get it. 99 00:03:46,726 --> 00:03:49,396 I'm ready to share a little bit more, 100 00:03:49,396 --> 00:03:52,399 if you're still interested. 101 00:03:52,399 --> 00:03:54,401 - If I'm still interested? - Mm-hmm. 102 00:03:54,401 --> 00:03:57,195 Well, I'm definitely still interested. 103 00:03:57,195 --> 00:03:58,947 Good. 104 00:03:58,947 --> 00:04:02,242 Swing by and pick me up after work tomorrow? 105 00:04:02,242 --> 00:04:04,452 It's a date. 106 00:04:04,452 --> 00:04:07,455 [gentle music] 107 00:04:07,455 --> 00:04:10,041 ♪ ♪ 108 00:04:10,041 --> 00:04:14,087 Hey, do you know why Brian's not on the team anymore? 109 00:04:14,087 --> 00:04:16,840 Can't get a straight answer from anybody. 110 00:04:18,133 --> 00:04:21,594 Yeah, let's-- let's talk about that too. 111 00:04:21,594 --> 00:04:24,097 OK, well, I'll see you then. 112 00:04:24,097 --> 00:04:26,307 OK. 113 00:04:26,307 --> 00:04:27,600 Gotta get going. Here comes your uncle. 114 00:04:27,600 --> 00:04:30,020 - Good luck. - West Philly in the building. 115 00:04:30,020 --> 00:04:32,230 - Big things, baby. - What's up, Coach? 116 00:04:32,230 --> 00:04:34,482 - Ready to do it? - Yes, sir. 117 00:04:34,482 --> 00:04:37,444 ♪ ♪ 118 00:04:37,444 --> 00:04:39,112 What was that about? 119 00:04:39,112 --> 00:04:41,239 He's just excited to be starting in the game. 120 00:04:41,239 --> 00:04:42,782 Hmm. 121 00:04:42,782 --> 00:04:44,200 Be careful. 122 00:04:44,200 --> 00:04:46,202 Don't say too much. 123 00:04:46,202 --> 00:04:48,455 [Easy McCoy's "Déjà Vu"] 124 00:04:48,455 --> 00:04:49,748 ♪ It's like déjà vu ♪ 125 00:04:49,748 --> 00:04:52,792 ♪ I see it all the time ♪ 126 00:04:52,792 --> 00:04:54,586 ♪ Yeah, it's like déjà vu ♪ 127 00:04:54,586 --> 00:04:57,047 ♪ I see it all the time ♪ 128 00:04:57,047 --> 00:04:58,298 ♪ ♪ 129 00:04:58,298 --> 00:04:59,841 ♪ Yeah ♪ 130 00:05:05,347 --> 00:05:06,514 Ladies and gentlemen, 131 00:05:06,514 --> 00:05:07,557 welcome to the Zenith Hype arena. 132 00:05:07,557 --> 00:05:12,479 I see Frederick made it back. 133 00:05:12,479 --> 00:05:17,275 Sorry it had to be such a quick visit. 134 00:05:17,275 --> 00:05:22,947 [indistinct chatter] 135 00:05:22,947 --> 00:05:25,825 It's all good. It was the safest way. 136 00:05:25,825 --> 00:05:28,161 I can't thank you and Viv enough for making it happen. 137 00:05:28,161 --> 00:05:32,582 Hey, no thanks needed. 138 00:05:32,582 --> 00:05:34,751 I know my focus has been off lately 139 00:05:34,751 --> 00:05:38,421 with all that's been going on, but I want you to know 140 00:05:38,421 --> 00:05:42,425 that I'm back 100%, Phil. 141 00:05:42,425 --> 00:05:43,927 Glad to hear it. 142 00:05:43,927 --> 00:05:47,764 Meet tomorrow's college stars and NBA pros today. 143 00:05:47,764 --> 00:05:50,058 ♪ I'm in outer space, I'm a satellite ♪ 144 00:05:50,058 --> 00:05:52,102 Yeah, yeah, yeah, yeah. 145 00:05:52,102 --> 00:05:53,561 - Come on. Come on. Come on. - Let's go. 146 00:05:53,561 --> 00:05:55,605 Smith, let me holler at you real quick. 147 00:05:55,605 --> 00:05:57,816 - Hey, circle up, everybody. - What's up, Coach? 148 00:05:57,816 --> 00:05:59,442 I see the work you've been putting in. 149 00:05:59,442 --> 00:06:01,027 You stay grinding around the clock. 150 00:06:01,027 --> 00:06:03,488 I'm proud of you. You ruled in Philly. 151 00:06:03,488 --> 00:06:05,448 Now it's time to take the throne in LA. 152 00:06:05,448 --> 00:06:06,616 Yes, sir. 153 00:06:06,616 --> 00:06:07,992 - Bam. Clap it up. - Fo' sho'. 154 00:06:07,992 --> 00:06:10,912 - 14. - That's what's up. 155 00:06:10,912 --> 00:06:14,124 Yo, why did you pick 14? 156 00:06:14,124 --> 00:06:18,294 My mom, she had me on the 14th at 4:14 p.m. 157 00:06:18,294 --> 00:06:20,296 Just reminds me of the day I came into this world, man. 158 00:06:20,296 --> 00:06:21,798 Been ballin' ever since. 159 00:06:21,798 --> 00:06:23,550 Born in Philly, born in Bel-Air. 160 00:06:23,550 --> 00:06:25,885 And now you're rockin' it with us! 161 00:06:25,885 --> 00:06:27,387 all: Yeah! 162 00:06:27,387 --> 00:06:29,806 - That's right, born in Philly. - That's what's up. 163 00:06:29,806 --> 00:06:31,641 All right, y'all, it's almost game time. 164 00:06:31,641 --> 00:06:33,643 We've got a full house out there. 165 00:06:33,643 --> 00:06:36,146 Compton is coming for your necks. 166 00:06:36,146 --> 00:06:38,398 I say you go out there and earn your respect. 167 00:06:38,398 --> 00:06:41,151 And better yet, go out there and take that shit. 168 00:06:41,151 --> 00:06:42,777 Because that's what the fuck we do. 169 00:06:42,777 --> 00:06:43,778 - Yes, sir! - Let's go. 170 00:06:43,778 --> 00:06:45,530 Hey, hey, hey, hey, hey! 171 00:06:45,530 --> 00:06:47,490 Zenith Hype on three! One, two, three! 172 00:06:47,490 --> 00:06:48,491 all: Zenith Hype! 173 00:06:48,491 --> 00:06:51,077 [birds chirping] 174 00:06:56,833 --> 00:06:58,626 [knock at door] 175 00:06:59,627 --> 00:07:02,172 Hey, boss. 176 00:07:02,172 --> 00:07:03,840 Um... 177 00:07:03,840 --> 00:07:05,300 morning. 178 00:07:05,300 --> 00:07:06,718 It's afternoon, actually. 179 00:07:06,718 --> 00:07:08,803 You feeling pantsy or skirty? 180 00:07:08,803 --> 00:07:11,765 [light music] 181 00:07:11,765 --> 00:07:13,183 What are you all doing? 182 00:07:13,183 --> 00:07:15,935 We're getting you up and out of this room. 183 00:07:15,935 --> 00:07:18,063 Usually, you've worked out, dressed yourself impeccably, 184 00:07:18,063 --> 00:07:19,689 and made us all breakfast by now. 185 00:07:19,689 --> 00:07:22,609 Yeah, Phanta tried but couldn't figure out 186 00:07:22,609 --> 00:07:24,736 how to turn the stove on. 187 00:07:24,736 --> 00:07:26,529 ♪ ♪ 188 00:07:26,529 --> 00:07:28,239 Look, we get it, OK? 189 00:07:28,239 --> 00:07:30,116 Breakups are hard. 190 00:07:30,116 --> 00:07:31,910 But Simply Spiked and those posts with LaMarcus 191 00:07:31,910 --> 00:07:33,203 got us some real visibility. 192 00:07:33,203 --> 00:07:35,955 Yeah, we've only come this far because of you. 193 00:07:35,955 --> 00:07:38,083 So let's build on that momentum. 194 00:07:38,083 --> 00:07:40,418 You know, we need our boss back, Hil. 195 00:07:40,418 --> 00:07:42,045 And also, we're hungry. 196 00:07:42,045 --> 00:07:44,339 ♪ ♪ 197 00:07:44,339 --> 00:07:47,634 So... 198 00:07:47,634 --> 00:07:50,637 ♪ ♪ 199 00:07:50,637 --> 00:07:52,097 - Skirty. - Yeah. 200 00:07:52,097 --> 00:07:53,932 - Here you go. - [laughs] 201 00:07:53,932 --> 00:07:56,059 * Murda on the beat, so it's not nice ♪ 202 00:07:56,059 --> 00:07:58,144 Hey. That's right. Let's get 'em, baby. 203 00:07:58,144 --> 00:08:00,230 * Playtime over, this the big league, GOAT ♪ 204 00:08:00,230 --> 00:08:02,273 ♪ Playtime over, this the big league, GOAT ♪ 205 00:08:02,273 --> 00:08:03,900 Come on. Let's go. 206 00:08:03,900 --> 00:08:05,068 Boy, it's different out here, isn't it? 207 00:08:05,068 --> 00:08:07,654 Oh, man, this definitely ain't Bel-Air. 208 00:08:07,654 --> 00:08:08,738 [whistle tweets] 209 00:08:08,738 --> 00:08:11,116 Take it to it, boy. 210 00:08:11,116 --> 00:08:13,118 * Court-side seats so close I could triple-referee ♪ 211 00:08:13,118 --> 00:08:14,744 ♪ Seen him drop the fire, AND1, that's three ♪ 212 00:08:14,744 --> 00:08:16,579 ♪ The reason y'all losin', you don't speak no D ♪ 213 00:08:16,579 --> 00:08:18,957 ♪ To win, gotta play team ball, that's key ♪ 214 00:08:18,957 --> 00:08:20,083 ♪ Been won a championship in the trap ♪ 215 00:08:20,083 --> 00:08:21,167 Yeah! 216 00:08:21,167 --> 00:08:23,753 Yo, help, help, help. Yo! 217 00:08:23,753 --> 00:08:25,046 * Gon' shine every time, it's an open look, over with ♪ 218 00:08:25,046 --> 00:08:26,006 - That's a foul. - He's flopping, Coach. 219 00:08:26,006 --> 00:08:27,340 - Ain't no-- - He's flopping. 220 00:08:27,340 --> 00:08:28,758 He's flopping. 221 00:08:28,758 --> 00:08:30,260 * Defense, lock 'em up, fah, fah ♪ 222 00:08:30,260 --> 00:08:31,928 ♪ Ain't nobody hot as us, pump fake ♪ 223 00:08:31,928 --> 00:08:33,221 ♪ Shooter getting' added up ♪ 224 00:08:33,221 --> 00:08:35,098 ♪ 24 pointers and the AP shot clock ♪ 225 00:08:35,098 --> 00:08:36,349 ♪ Damn, what them rocks in your ear cost? ♪ 226 00:08:36,349 --> 00:08:37,934 ♪ A lot, on the grind, don't stop ♪ 227 00:08:37,934 --> 00:08:39,394 ♪ One day it's gonna pay off, pay off ♪ 228 00:08:39,394 --> 00:08:40,937 ♪ Made it from the bottom to the play-offs ♪ 229 00:08:40,937 --> 00:08:41,980 ♪ Playtime over, this the big league, GOAT ♪ 230 00:08:41,980 --> 00:08:43,398 Damn. 231 00:08:43,398 --> 00:08:45,275 {\an8}[whistle tweets] 232 00:08:45,275 --> 00:08:47,110 We're gonna run a trap here and here. 233 00:08:47,110 --> 00:08:50,196 We don't lose in our house. 234 00:08:50,196 --> 00:08:51,698 * Swiss cheese, Swiss cheese, slam ♪ 235 00:08:51,698 --> 00:08:53,116 ♪ Got the crowd out they seats ♪ 236 00:08:53,116 --> 00:08:55,285 - Now we're talking. - Defense! 237 00:08:55,285 --> 00:08:56,661 Defense! 238 00:08:56,661 --> 00:08:58,496 * Hit a Ja Morant shot, get 'em big mad ♪ 239 00:08:58,496 --> 00:09:00,290 ♪ Real hustle, knew one day was gonna pay off, pay off ♪ 240 00:09:00,290 --> 00:09:02,500 {\an8}Come on. Come on. 241 00:09:02,500 --> 00:09:04,294 {\an8}♪ Mansion in Miami, ball at the Celtics ♪ 242 00:09:04,294 --> 00:09:06,129 ♪ Gotti, you the MVP, yeah, I nailed it ♪ 243 00:09:06,129 --> 00:09:07,714 ♪ Bought a Rolls-Royce on land, they mailed it ♪ 244 00:09:07,714 --> 00:09:09,758 ♪ No-look pass to the Bagg, how you fail that? ♪ 245 00:09:09,758 --> 00:09:12,010 ♪ Ah, ah, shake 'em up, cross 'em up, post move ♪ 246 00:09:12,010 --> 00:09:13,386 ♪ Defense, lock 'em up, fah, fah ♪ 247 00:09:13,386 --> 00:09:14,804 ♪ Ain't nobody hot as us, pump fake ♪ 248 00:09:14,804 --> 00:09:16,806 Yeah, that's my nephew! 249 00:09:16,806 --> 00:09:18,516 {\an8}- * Shot clock buzzer-beater Lambo ♪ 250 00:09:18,516 --> 00:09:20,643 You know what to do. Take us home, West Philly. 251 00:09:20,643 --> 00:09:23,021 * Fast break, taken off, lose one, shake it off ♪ 252 00:09:23,021 --> 00:09:24,314 You know I'm about to take that from you, right? 253 00:09:24,314 --> 00:09:25,815 Man, whatever. You about to take this L. 254 00:09:25,815 --> 00:09:28,943 Got him! 255 00:09:28,943 --> 00:09:30,320 [grunts] [whistle tweets] 256 00:09:30,320 --> 00:09:31,488 - Foul. - Oh! 257 00:09:31,488 --> 00:09:33,823 [all shouting] 258 00:09:33,823 --> 00:09:36,201 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 259 00:09:36,201 --> 00:09:37,744 Calm down, calm down, calm down. 260 00:09:37,744 --> 00:09:38,703 Come on. I got you. I got you. Come on. 261 00:09:38,703 --> 00:09:40,121 Hey, ref, intentional foul. 262 00:09:40,121 --> 00:09:42,499 Man, sit down and stop all that crying. 263 00:09:42,499 --> 00:09:43,625 What's up? 264 00:09:43,625 --> 00:09:45,794 You got a problem? 265 00:09:45,794 --> 00:09:47,087 Yeah, that's what we thought. 266 00:09:47,087 --> 00:09:49,422 - Yo, you good? - Yeah, I'm good. I'm good. 267 00:09:49,422 --> 00:09:50,590 Let's show them how we do. 268 00:09:50,590 --> 00:09:52,467 When I make this free throw, smother 'em. 269 00:09:52,467 --> 00:09:53,802 Press 'em. Don't let them breathe, all right? 270 00:09:53,802 --> 00:09:55,428 All right, bet. 271 00:09:58,682 --> 00:10:00,016 Hey. 272 00:10:00,016 --> 00:10:01,768 Your mama still got those dimples on her back? 273 00:10:01,768 --> 00:10:03,311 [chuckles] 274 00:10:03,311 --> 00:10:05,313 * Playtime over, this the tip-off ♪ 275 00:10:05,313 --> 00:10:06,940 ♪ They tried to cross me and spit ball ♪ 276 00:10:06,940 --> 00:10:08,441 {\an8}♪ No longer team, he got kicked off ♪ 277 00:10:08,441 --> 00:10:09,567 {\an8}♪ Threw up the alley and watch how I lift off ♪ 278 00:10:09,567 --> 00:10:11,986 {\an8}Press! Press! Press! 279 00:10:11,986 --> 00:10:13,363 {\an8}♪ No Michael Jordan ♪ 280 00:10:13,363 --> 00:10:14,447 {\an8}♪ We in Dior, bet on the Warriors ♪ 281 00:10:14,447 --> 00:10:16,324 {\an8}Stop the ball. 282 00:10:16,324 --> 00:10:18,827 {\an8}Yo, up top. 283 00:10:18,827 --> 00:10:21,371 {\an8}[cheers and applause] 284 00:10:21,371 --> 00:10:23,164 {\an8}- * Playtime over, this the big league, GOAT ♪ 285 00:10:23,164 --> 00:10:24,708 ♪ Playtime over, this the big league, GOAT ♪ 286 00:10:24,708 --> 00:10:26,418 ♪ Perfect release from the top of the key three ♪ 287 00:10:26,418 --> 00:10:28,545 ♪ Step back, pull up, Swiss cheese Swiss cheese ♪ 288 00:10:28,545 --> 00:10:30,380 ♪ Slam ooh, got the crowd out they seats up ♪ 289 00:10:30,380 --> 00:10:32,132 ♪ One step closer to the big ring ♪ 290 00:10:32,132 --> 00:10:35,719 ♪ Playtime over, this the big ring GOAT ♪ 291 00:10:35,719 --> 00:10:36,720 - Hey. - What's up? 292 00:10:36,720 --> 00:10:38,221 You were flying. 293 00:10:38,221 --> 00:10:39,472 Hey, I got that from y'all. 294 00:10:39,472 --> 00:10:42,183 Yeah, let's go, baby! 295 00:10:42,183 --> 00:10:43,560 Let's go! 296 00:10:43,560 --> 00:10:46,396 I wanted y'all to play like a team, and we did that. 297 00:10:46,396 --> 00:10:49,065 I wanted that motherfucking dub, and we did that. 298 00:10:49,065 --> 00:10:51,818 - We did that! - Yeah! 299 00:10:51,818 --> 00:10:56,531 [all shouting] 300 00:10:56,531 --> 00:10:59,784 Zenith Hype! Zenith Hype! 301 00:11:00,702 --> 00:11:02,996 Is Janice not joining us? 302 00:11:02,996 --> 00:11:06,583 No, it's just us as heads of the board. 303 00:11:06,583 --> 00:11:10,211 We felt what we have to say is best said in private. 304 00:11:21,473 --> 00:11:25,852 Look, I know that my comments were harsh. 305 00:11:25,852 --> 00:11:29,606 Antiquated, conservative, out of touch, 306 00:11:29,606 --> 00:11:30,982 those were your words. 307 00:11:30,982 --> 00:11:33,818 Sometimes the truth is hard to hear. 308 00:11:33,818 --> 00:11:35,278 The truth? 309 00:11:35,278 --> 00:11:38,740 Your IG presence has already opened up 310 00:11:38,740 --> 00:11:41,076 a wider and younger audience. 311 00:11:41,076 --> 00:11:45,497 We know Janice's criticisms have been stifling, 312 00:11:45,497 --> 00:11:47,957 but she doesn't speak for all of us. 313 00:11:47,957 --> 00:11:51,586 We see you as the future. 314 00:11:51,586 --> 00:11:56,383 Wait, so you're not here to strip me of the fellowship? 315 00:11:56,383 --> 00:11:57,759 No. 316 00:11:57,759 --> 00:12:01,429 We want to offer you the executive director position. 317 00:12:01,429 --> 00:12:05,350 But isn't that Janice's title? 318 00:12:05,350 --> 00:12:06,810 Yes. 319 00:12:06,810 --> 00:12:08,353 It's time for a change. 320 00:12:08,353 --> 00:12:10,855 And it's yours if you want it. 321 00:12:13,942 --> 00:12:16,152 Will put the Philly heat on them. 322 00:12:16,152 --> 00:12:17,862 Listen, that boy can play. 323 00:12:17,862 --> 00:12:19,489 Yeah, I'm really proud of him. 324 00:12:19,489 --> 00:12:21,491 He'--he's amazing. 325 00:12:21,491 --> 00:12:23,576 Hold up. 326 00:12:23,576 --> 00:12:26,538 [tense music] 327 00:12:26,538 --> 00:12:28,581 ♪ ♪ 328 00:12:28,581 --> 00:12:30,917 I wonder what that's about. 329 00:12:30,917 --> 00:12:33,795 - Huh? - I'll look into it. 330 00:12:33,795 --> 00:12:36,047 I'm out. 331 00:12:41,428 --> 00:12:42,637 Thanks for your help, Lisa. 332 00:12:42,637 --> 00:12:44,305 You let me know how that test goes, OK? 333 00:12:44,305 --> 00:12:49,310 Will do. 334 00:12:49,310 --> 00:12:51,187 Hey. 335 00:12:51,187 --> 00:12:53,732 Hey, you're here early. 336 00:12:53,732 --> 00:12:55,942 Yeah, well, I knew that you'd be tutoring, 337 00:12:55,942 --> 00:12:58,987 and I wanted to catch you before class. 338 00:12:58,987 --> 00:13:01,114 For you. 339 00:13:01,114 --> 00:13:03,867 ♪ ♪ 340 00:13:03,867 --> 00:13:05,618 A swimmer charm? 341 00:13:05,618 --> 00:13:07,829 This is beautiful. 342 00:13:07,829 --> 00:13:09,581 But what's the occasion? 343 00:13:09,581 --> 00:13:12,500 Well, I'm still in the Founder's Award race. 344 00:13:12,500 --> 00:13:17,088 Because what you said tapped into what people want to hear. 345 00:13:17,088 --> 00:13:20,925 Well, and you're always the one 346 00:13:20,925 --> 00:13:24,471 encouraging me to speak my truth. 347 00:13:24,471 --> 00:13:27,849 And no matter who's against me, you always have my back. 348 00:13:27,849 --> 00:13:29,476 I'll always be there for you. 349 00:13:29,476 --> 00:13:31,061 You know that. 350 00:13:31,061 --> 00:13:35,357 I just wanted to show you how much I appreciate you, Lis. 351 00:13:35,357 --> 00:13:36,816 You mean the world to me, and I don't know 352 00:13:36,816 --> 00:13:39,861 what I'd do without you. 353 00:13:39,861 --> 00:13:41,529 Thanks. 354 00:13:41,529 --> 00:13:46,409 ♪ ♪ 355 00:13:46,409 --> 00:13:48,370 All right, I'll catch you later. 356 00:13:48,370 --> 00:13:50,038 Thanks. 357 00:13:50,038 --> 00:13:57,170 ♪ ♪ 358 00:13:58,421 --> 00:14:00,590 Yeah, that's good. Thank you. 359 00:14:00,590 --> 00:14:04,886 Hey, look what I got, vintage 1964. 360 00:14:04,886 --> 00:14:06,763 - Oh, come on now. - Mm-hmm. 361 00:14:06,763 --> 00:14:08,348 Oh, I can hear Derek now. 362 00:14:08,348 --> 00:14:09,808 "Black folks didn't get full rights 363 00:14:09,808 --> 00:14:11,351 under the law until 1964." 364 00:14:11,351 --> 00:14:12,811 "That's why it's the only vintage 365 00:14:12,811 --> 00:14:14,688 we're gonna drink every year." 366 00:14:14,688 --> 00:14:17,023 That's right. 367 00:14:17,023 --> 00:14:19,275 I wish you were still here, brother. 368 00:14:19,275 --> 00:14:22,278 Yeah, me too. 369 00:14:22,278 --> 00:14:24,364 [gentle music] 370 00:14:24,364 --> 00:14:26,491 You know, about the Garrison account-- 371 00:14:26,491 --> 00:14:27,742 No, no, no, no. 372 00:14:27,742 --> 00:14:30,704 Today is about memory and celebration only. 373 00:14:30,704 --> 00:14:32,664 Today is about Derek. 374 00:14:32,664 --> 00:14:34,541 Right, right, but you still think 375 00:14:34,541 --> 00:14:38,420 that this tribute is a good idea 376 00:14:38,420 --> 00:14:40,213 given all the acquisition talk? 377 00:14:40,213 --> 00:14:41,881 Yeah, I mean, even more so. 378 00:14:41,881 --> 00:14:43,591 We've got to remind people why me, you, and Derek 379 00:14:43,591 --> 00:14:45,343 started the firm in the first place, right? 380 00:14:45,343 --> 00:14:47,095 I think they need to hear from us. 381 00:14:47,095 --> 00:14:49,514 No, they need to hear from you, Phil. 382 00:14:49,514 --> 00:14:51,975 And I need to empty this bottle. 383 00:14:51,975 --> 00:14:57,355 ♪ ♪ 384 00:14:57,355 --> 00:15:00,025 [indistinct chatter] 385 00:15:00,025 --> 00:15:03,236 Hey, Lis. Hold up. 386 00:15:03,236 --> 00:15:05,030 So how was class? 387 00:15:05,030 --> 00:15:07,032 [sighs] 388 00:15:07,032 --> 00:15:09,993 [light funky music] 389 00:15:09,993 --> 00:15:11,995 ♪ ♪ 390 00:15:11,995 --> 00:15:15,206 Yo, C. 391 00:15:15,206 --> 00:15:17,208 Listen, man, we got to talk. 392 00:15:17,208 --> 00:15:18,793 We're doing that now, huh? 393 00:15:18,793 --> 00:15:22,714 No, no, no, but it's-- this is important. 394 00:15:22,714 --> 00:15:25,967 Look, Drew is the one who leaked the locker room video. 395 00:15:25,967 --> 00:15:27,469 What? 396 00:15:27,469 --> 00:15:29,220 Yes, he basically admitted it straight to my face. 397 00:15:29,220 --> 00:15:30,513 And the only reason I'm telling you 398 00:15:30,513 --> 00:15:33,558 is because him and Lisa are linked up right now. 399 00:15:33,558 --> 00:15:36,311 What--I thought she was done with him. 400 00:15:36,311 --> 00:15:37,729 No, man, I guess she gave him a second chance. 401 00:15:37,729 --> 00:15:38,897 I just saw them together. 402 00:15:38,897 --> 00:15:41,399 Look, man, you got to tell her what's up. 403 00:15:41,399 --> 00:15:43,735 - Me? - Yes. 404 00:15:43,735 --> 00:15:45,737 Me and Lisa, we're not on good terms right now. 405 00:15:45,737 --> 00:15:47,364 You know? 406 00:15:47,364 --> 00:15:49,074 If I tell her, it will look like I'm being a hater, 407 00:15:49,074 --> 00:15:51,951 but you guys are friends, OK? 408 00:15:51,951 --> 00:15:54,204 She's got to know what type of guy she's fucking with. 409 00:15:54,204 --> 00:15:55,413 - Yeah. - Yeah. 410 00:15:55,413 --> 00:15:57,791 Yeah, I'll talk to her. 411 00:15:57,791 --> 00:15:59,876 Good, see you later. 412 00:15:59,876 --> 00:16:02,504 Uh, hey, look, Will. 413 00:16:02,504 --> 00:16:06,675 For what it's worth, I'm sorry. 414 00:16:06,675 --> 00:16:09,969 ♪ ♪ 415 00:16:09,969 --> 00:16:12,097 That's not worth shit. 416 00:16:12,097 --> 00:16:19,312 ♪ ♪ 417 00:16:24,401 --> 00:16:28,822 To the Neeman Fellowship's next executive director. 418 00:16:28,822 --> 00:16:31,866 OK, I have not accepted the position yet. 419 00:16:31,866 --> 00:16:34,828 Oh, you could do whatever you want with it now. 420 00:16:34,828 --> 00:16:37,914 I mean, you could carve out some time for your own artwork 421 00:16:37,914 --> 00:16:39,916 and help new talent. 422 00:16:39,916 --> 00:16:42,544 * No place that I'd rather be ♪ 423 00:16:42,544 --> 00:16:44,254 Now, why aren't you more excited? 424 00:16:44,254 --> 00:16:46,006 It's Janice. 425 00:16:46,006 --> 00:16:49,384 It's not like she's a friend, but I feel like 426 00:16:49,384 --> 00:16:52,512 I'm stabbing a sister in the back. 427 00:16:52,512 --> 00:16:55,056 OK, look, I respect what Janice 428 00:16:55,056 --> 00:16:57,017 has done in the art world. 429 00:16:57,017 --> 00:16:58,727 But let's just be honest here. 430 00:16:58,727 --> 00:17:02,230 I mean, she should have retired a long time ago. 431 00:17:02,230 --> 00:17:03,732 I mean, somebody's going to get that job. 432 00:17:03,732 --> 00:17:05,150 Why not you? 433 00:17:05,150 --> 00:17:08,319 I just need to think about it a bit more, I guess. 434 00:17:08,319 --> 00:17:09,946 OK, that's fair. 435 00:17:09,946 --> 00:17:12,699 I mean, let's just not talk about Janice. 436 00:17:12,699 --> 00:17:15,994 Let's talk about the real reason why I came over. 437 00:17:15,994 --> 00:17:17,537 ♪ ♪ 438 00:17:17,537 --> 00:17:21,833 Erika Baker is in LA. So what's the plan? 439 00:17:21,833 --> 00:17:23,877 We gon' track that bitch down, key her car, 440 00:17:23,877 --> 00:17:25,003 and slash her tires? 441 00:17:25,003 --> 00:17:26,338 OK, stop it. 442 00:17:26,338 --> 00:17:28,131 She still owes me $20 in gas money. 443 00:17:28,131 --> 00:17:31,134 - I have not forgotten. - We're not in college anymore. 444 00:17:31,134 --> 00:17:33,762 And after what she's done to you? 445 00:17:33,762 --> 00:17:35,430 That's just water under the bridge? 446 00:17:35,430 --> 00:17:37,515 ♪ ♪ 447 00:17:37,515 --> 00:17:41,394 We are grown and sophisticated women. 448 00:17:42,771 --> 00:17:44,147 Fine. 449 00:17:44,147 --> 00:17:45,982 I mean, you want to take the high road. 450 00:17:45,982 --> 00:17:48,610 I mean, it's boring, but OK. 451 00:17:48,610 --> 00:17:51,279 Look, she and Phil have a professional connection now. 452 00:17:51,279 --> 00:17:55,116 And I'm trying to give him the space to just work it out. 453 00:17:55,116 --> 00:17:57,327 Hmm. 454 00:17:57,327 --> 00:18:00,038 What I see is, you are trying to be 455 00:18:00,038 --> 00:18:05,669 considerate of everyone else, I mean, Janice, Erika, Phil. 456 00:18:05,669 --> 00:18:07,504 And while you're so busy putting 457 00:18:07,504 --> 00:18:12,050 everyone else's feelings first, who's dealing with yours? 458 00:18:12,050 --> 00:18:14,177 Hmm? 459 00:18:14,177 --> 00:18:17,347 ♪ ♪ 460 00:18:17,347 --> 00:18:20,225 For your project, each team will build 461 00:18:20,225 --> 00:18:24,187 a functional robot capable of completing three tasks. 462 00:18:24,187 --> 00:18:26,189 You all can pick whatever tasks those are. 463 00:18:26,189 --> 00:18:28,358 The teams will be as follows: 464 00:18:28,358 --> 00:18:32,404 Madison and Sophia, Luke and Kaya, 465 00:18:32,404 --> 00:18:34,989 Ashley and Olivia... 466 00:18:34,989 --> 00:18:37,075 ♪ ♪ 467 00:18:37,075 --> 00:18:39,411 Mason and Justin, 468 00:18:39,411 --> 00:18:42,414 Akasha and Laila, Jim and Fred. 469 00:18:42,414 --> 00:18:44,582 * Trying to see if she like me ♪ 470 00:18:44,582 --> 00:18:48,003 ♪ Maybe she could be my wifey ♪ 471 00:18:48,003 --> 00:18:51,297 Damn, I love your spot. 472 00:18:51,297 --> 00:18:52,924 It's not put together yet. 473 00:18:52,924 --> 00:18:55,593 Just moved in a week ago; all I need is some furniture 474 00:18:55,593 --> 00:18:59,055 and a woman's touch. 475 00:18:59,055 --> 00:19:01,099 I remember your first place in Santa Monica, 476 00:19:01,099 --> 00:19:02,434 the townhouse. 477 00:19:02,434 --> 00:19:04,728 I bought it with my rookie signing bonus. 478 00:19:04,728 --> 00:19:07,439 Mm-hmm, and you could not stop smiling. 479 00:19:07,439 --> 00:19:09,149 Kind of like now. 480 00:19:09,149 --> 00:19:11,526 ♪ ♪ 481 00:19:11,526 --> 00:19:13,820 - Are you fucking kidding me? - You up for a dip? 482 00:19:13,820 --> 00:19:16,489 I know your ass still look good in a bikini. 483 00:19:16,489 --> 00:19:18,950 I'm here for business. 484 00:19:18,950 --> 00:19:20,452 All right, cool. 485 00:19:20,452 --> 00:19:22,704 We could start with that. 486 00:19:24,706 --> 00:19:27,667 OK, so I'm looking to get more engagement for the house. 487 00:19:27,667 --> 00:19:29,794 And I have some football cross-promotion ideas. 488 00:19:29,794 --> 00:19:31,546 I would love to talk to you about them. 489 00:19:31,546 --> 00:19:33,840 Look at you being a boss. 490 00:19:33,840 --> 00:19:36,968 Well, it's no billboard on Sunset, but I'm trying. 491 00:19:36,968 --> 00:19:38,345 Billboard? 492 00:19:38,345 --> 00:19:39,846 Yeah, my business partner, Ivy, 493 00:19:39,846 --> 00:19:41,806 she has product lines and merch. 494 00:19:41,806 --> 00:19:43,391 And she's always bragging that they're gonna 495 00:19:43,391 --> 00:19:44,851 give her some billboard on Sunset 496 00:19:44,851 --> 00:19:48,021 for her nasty-ass water, H2Ivy. 497 00:19:48,021 --> 00:19:50,315 Gotcha, OK. 498 00:19:50,315 --> 00:19:52,525 So how can I help? 499 00:19:52,525 --> 00:19:54,819 So I created a business strategy. 500 00:19:54,819 --> 00:19:57,489 If you like it, maybe you can connect me 501 00:19:57,489 --> 00:20:00,325 with your marketing people? 502 00:20:00,325 --> 00:20:01,743 Done. 503 00:20:01,743 --> 00:20:03,661 Wait, don't you want to look at it first? 504 00:20:03,661 --> 00:20:08,541 They're your ideas, so I already know it's brilliant. 505 00:20:08,541 --> 00:20:11,628 Yo, Gerry, it's LaMarcus Alton. 506 00:20:11,628 --> 00:20:13,922 Hey, you got a minute? 507 00:20:13,922 --> 00:20:16,841 ♪ ♪ 508 00:20:16,841 --> 00:20:21,012 When James, Derek, and I decided to start this firm, 509 00:20:21,012 --> 00:20:25,016 we made a pact that we would watch out for each other 510 00:20:25,016 --> 00:20:28,436 and that we were gonna change the world. 511 00:20:28,436 --> 00:20:32,148 We made a promise that we were gonna kick down those doors 512 00:20:32,148 --> 00:20:33,525 that were closed to us, 513 00:20:33,525 --> 00:20:37,028 so that the next generation wouldn't have to. 514 00:20:37,028 --> 00:20:41,241 Not everyone wanted to see three brothers succeed. 515 00:20:41,241 --> 00:20:43,451 [light music] 516 00:20:43,451 --> 00:20:45,203 We alternated paying our mortgages 517 00:20:45,203 --> 00:20:46,371 just to keep this place afloat. 518 00:20:46,371 --> 00:20:47,872 Mm-hmm. 519 00:20:47,872 --> 00:20:50,917 So when we lost Derek to a massive heart attack, 520 00:20:50,917 --> 00:20:52,836 we thought that might be the end of the firm. 521 00:20:52,836 --> 00:20:55,922 But we fought harder, because we know that our brother 522 00:20:55,922 --> 00:20:57,882 would have wanted us to run this race, 523 00:20:57,882 --> 00:21:00,010 even though he couldn't be here to cross 524 00:21:00,010 --> 00:21:01,469 the finish line with us. 525 00:21:01,469 --> 00:21:03,513 Which is why we gather here every year in his name, 526 00:21:03,513 --> 00:21:05,682 to recognize the day of his passing 527 00:21:05,682 --> 00:21:10,812 and pay tribute to how far we've all come together. 528 00:21:10,812 --> 00:21:12,397 - To Derek. - To Derek. 529 00:21:12,397 --> 00:21:14,399 all: To Derek. 530 00:21:14,399 --> 00:21:18,069 ♪ ♪ 531 00:21:25,452 --> 00:21:28,413 [tense music] 532 00:21:28,413 --> 00:21:31,458 ♪ ♪ 533 00:21:31,458 --> 00:21:34,085 [laughs] 534 00:21:34,085 --> 00:21:41,051 ♪ ♪ 535 00:21:46,181 --> 00:21:47,098 I'll catch you later. 536 00:21:47,098 --> 00:21:49,684 See ya. 537 00:21:49,684 --> 00:21:52,145 Were you ever gonna tell me about you and Drew? 538 00:21:55,065 --> 00:21:56,566 People change. 539 00:21:56,566 --> 00:21:58,318 You should know that better than anyone. 540 00:21:58,318 --> 00:22:01,112 - He's not who you think he is. - What's that supposed to mean? 541 00:22:01,112 --> 00:22:03,031 He's the one that airdropped the locker room video of me. 542 00:22:03,031 --> 00:22:04,783 What? That's ridiculous. 543 00:22:04,783 --> 00:22:05,658 Is it? 544 00:22:05,658 --> 00:22:07,285 Ever since I came to the BSU, 545 00:22:07,285 --> 00:22:09,371 the dude's been trying to ruin my fucking life. 546 00:22:09,371 --> 00:22:10,705 Carlton, stop. 547 00:22:10,705 --> 00:22:12,248 Why are you defending him? 548 00:22:12,248 --> 00:22:15,960 Because I think I know what this is about. 549 00:22:15,960 --> 00:22:18,254 If I led you to believe that we were anything 550 00:22:18,254 --> 00:22:20,674 more than friends, I'm sorry. 551 00:22:20,674 --> 00:22:24,928 But that is all that we will ever be. 552 00:22:27,347 --> 00:22:31,142 No, I'm sorry. 553 00:22:31,935 --> 00:22:33,978 I'm sorry you're so desperate to get over Will 554 00:22:33,978 --> 00:22:35,605 that you're willing to jump the first asshole 555 00:22:35,605 --> 00:22:37,482 that pays you any attention. 556 00:22:37,482 --> 00:22:42,070 ♪ ♪ 557 00:22:42,070 --> 00:22:43,738 Fuck you. 558 00:22:43,738 --> 00:22:45,824 [Santé Rose's "Lost"] 559 00:22:45,824 --> 00:22:50,245 * As I lay in this four-wall hotel ♪ 560 00:22:50,245 --> 00:22:53,540 ♪ ♪ 561 00:22:53,540 --> 00:22:56,459 ♪ I wonder if you think of me ♪ 562 00:22:56,459 --> 00:23:01,006 ♪ ♪ 563 00:23:01,006 --> 00:23:04,592 ♪ All I've got left is my bottle of gin ♪ 564 00:23:04,592 --> 00:23:08,263 ♪ My bottle of gin ♪ 565 00:23:08,263 --> 00:23:13,685 ♪ Your words still haunt my aching soul ♪ 566 00:23:13,685 --> 00:23:15,603 ♪ ♪ 567 00:23:15,603 --> 00:23:19,274 ♪ You might win the fight, but you lost the war ♪ 568 00:23:19,274 --> 00:23:23,111 ♪ You lost someone, you lost, you lost ♪ 569 00:23:23,111 --> 00:23:25,447 ♪ You lost someone, you lost the war ♪ 570 00:23:25,447 --> 00:23:28,241 What's up? 571 00:23:28,241 --> 00:23:30,702 Do you have any more peace offerings? 572 00:23:30,702 --> 00:23:31,870 [laughs] 573 00:23:31,870 --> 00:23:34,622 What happened to, "Fuck off, Connor"? 574 00:23:34,622 --> 00:23:37,542 What can I say? You know me. 575 00:23:37,542 --> 00:23:41,463 I knew you could use it. 576 00:23:41,463 --> 00:23:43,923 I could use a little more. 577 00:23:47,802 --> 00:23:49,804 All right, follow me. 578 00:23:49,804 --> 00:23:52,932 [engine turning over] 579 00:24:00,607 --> 00:24:03,526 [upbeat funky music] 580 00:24:03,526 --> 00:24:07,989 ♪ ♪ 581 00:24:07,989 --> 00:24:11,493 Come on. [engine grinding] 582 00:24:11,493 --> 00:24:14,412 Let's go. [engine grinding] 583 00:24:15,705 --> 00:24:18,667 Hey, you need some help? 584 00:24:18,667 --> 00:24:20,001 No, thanks. 585 00:24:20,001 --> 00:24:21,419 Are you sure? 586 00:24:21,419 --> 00:24:23,254 I've been driving my dad's car. 587 00:24:23,254 --> 00:24:25,965 I don't--he was supposed to take it 588 00:24:25,965 --> 00:24:27,509 in the shop, and he didn't. 589 00:24:27,509 --> 00:24:28,677 And now I'm stuck. 590 00:24:28,677 --> 00:24:30,804 Well, I could, uh... 591 00:24:30,804 --> 00:24:32,180 give you a ride home if you want. 592 00:24:32,180 --> 00:24:33,807 I'm not going home. 593 00:24:33,807 --> 00:24:35,975 I'm going to the hospital. 594 00:24:35,975 --> 00:24:37,435 Angela's in labor. 595 00:24:37,435 --> 00:24:40,105 - Shit, like right now? - Yes. 596 00:24:40,105 --> 00:24:41,272 Well, come on. I can give you a ride. 597 00:24:41,272 --> 00:24:42,524 I'm good. 598 00:24:42,524 --> 00:24:43,650 Lisa, I'm not just gonna let you sit here. 599 00:24:43,650 --> 00:24:45,193 I said I'm fine, Will. 600 00:24:48,947 --> 00:24:51,866 OK. 601 00:24:53,660 --> 00:24:55,578 I'm fine. I'm fine. 602 00:24:55,578 --> 00:24:57,747 [engine grinding] 603 00:24:57,747 --> 00:24:59,207 [groans] 604 00:25:02,961 --> 00:25:04,921 [sighs] 605 00:25:13,096 --> 00:25:14,347 You're late. 606 00:25:14,347 --> 00:25:16,850 I wasn't even sure you'd show. 607 00:25:16,850 --> 00:25:20,520 I think we should make a robot that sorts recyclables. 608 00:25:20,520 --> 00:25:24,858 I was thinking a cleaning robot that sweeps floors. 609 00:25:24,858 --> 00:25:28,194 Let's just see what parts we have. 610 00:25:31,072 --> 00:25:34,409 So have you talked to her? 611 00:25:34,409 --> 00:25:35,535 Who? 612 00:25:35,535 --> 00:25:37,495 Mrs. Hughes. 613 00:25:37,495 --> 00:25:38,872 Why do you care? 614 00:25:38,872 --> 00:25:41,958 She was my favorite teacher too. 615 00:25:41,958 --> 00:25:44,044 Then why'd you snitch on her? 616 00:25:44,044 --> 00:25:46,171 I would never do that. 617 00:25:46,171 --> 00:25:50,258 - It wasn't me. - It wasn't? 618 00:25:50,258 --> 00:25:52,552 I used to be her favorite, 619 00:25:52,552 --> 00:25:55,847 so I was a little jealous that she was giving you attention. 620 00:25:55,847 --> 00:25:57,474 That's all. 621 00:25:57,474 --> 00:25:59,934 Oh, my bad. 622 00:25:59,934 --> 00:26:01,978 I shouldn't have jumped to conclusions. 623 00:26:01,978 --> 00:26:04,022 I guess that makes two of us. 624 00:26:04,022 --> 00:26:07,150 I thought you were a stuck-up mean girl. 625 00:26:07,150 --> 00:26:09,861 That's not me at all. 626 00:26:09,861 --> 00:26:12,364 I'm just kind of shy. 627 00:26:12,364 --> 00:26:15,533 I get that. I am too. 628 00:26:18,578 --> 00:26:20,997 The cleaning robot seems good. 629 00:26:20,997 --> 00:26:22,916 Maybe it will clean my room for me. 630 00:26:22,916 --> 00:26:24,793 - Yeah. - [laughs] 631 00:26:24,793 --> 00:26:27,754 [muffled rap music] 632 00:26:27,754 --> 00:26:34,260 ♪ ♪ 633 00:26:34,260 --> 00:26:37,055 So these are your new friends now? 634 00:26:37,055 --> 00:26:38,348 You jealous? 635 00:26:38,348 --> 00:26:40,266 We met at a girl's pool party. 636 00:26:40,266 --> 00:26:42,060 We hang out every now and then. 637 00:26:42,060 --> 00:26:43,228 Yo, I left all my shit in the car, 638 00:26:43,228 --> 00:26:44,396 so let's just get in and get out. 639 00:26:44,396 --> 00:26:47,649 OK, they said, "Come on in now." 640 00:26:47,649 --> 00:26:53,697 ♪ ♪ 641 00:26:53,697 --> 00:26:56,825 * They want the sound, want the sound ♪ 642 00:26:56,825 --> 00:26:58,868 [gunfire] 643 00:26:58,868 --> 00:27:00,704 Yo! 644 00:27:00,704 --> 00:27:02,330 What's up? 645 00:27:02,330 --> 00:27:04,332 * Green beret, used to be on the benches ♪ 646 00:27:04,332 --> 00:27:07,168 ♪ Now with cigars and creme brulée ♪ 647 00:27:07,168 --> 00:27:11,047 Gentlemen and gentlemen, pick your pleasure, 648 00:27:11,047 --> 00:27:15,969 snorted, injected, or smoked. 649 00:27:15,969 --> 00:27:17,512 Let's party. 650 00:27:17,512 --> 00:27:18,972 Actually, we weren't gonna stay. 651 00:27:18,972 --> 00:27:21,808 - We were-- - Well, I mean, why not? 652 00:27:21,808 --> 00:27:23,768 - Yeah. - Why not? 653 00:27:23,768 --> 00:27:26,938 * So line 'em up, line 'em up, line 'em up ♪ 654 00:27:26,938 --> 00:27:28,523 [indistinct chatter] 655 00:27:28,523 --> 00:27:30,442 You were right. 656 00:27:30,442 --> 00:27:32,110 I'm glad we did this today. 657 00:27:32,110 --> 00:27:34,195 It felt good. 658 00:27:34,195 --> 00:27:38,658 Well, as usual, everyone responds to you. 659 00:27:38,658 --> 00:27:42,245 I hope we made our brother Derek proud. 660 00:27:42,245 --> 00:27:43,705 I'm sure he would have had a lot to say 661 00:27:43,705 --> 00:27:48,084 about that fake-ass tribute. 662 00:27:48,084 --> 00:27:50,253 I just got an interesting call. 663 00:27:50,253 --> 00:27:52,964 You know, our law world is small, Phil. 664 00:27:52,964 --> 00:27:56,092 And the Black one's even smaller. 665 00:27:56,092 --> 00:27:59,179 What, did you think I wasn't gonna find out? 666 00:27:59,179 --> 00:28:01,598 My meeting with Carson & Lake. 667 00:28:01,598 --> 00:28:03,516 Yeah, you called me out about having a secret meeting. 668 00:28:03,516 --> 00:28:06,227 And it seems like you've been having some of your own. 669 00:28:06,227 --> 00:28:08,813 It's an old friend, Erika Baker. 670 00:28:08,813 --> 00:28:10,982 She's a partner there. 671 00:28:10,982 --> 00:28:13,193 Damn, Phil. 672 00:28:13,193 --> 00:28:14,361 I mean, brother, you're a big part 673 00:28:14,361 --> 00:28:15,862 of why we're in this position. 674 00:28:15,862 --> 00:28:17,364 Now you're just going to bail and look out for yourself? 675 00:28:17,364 --> 00:28:18,531 She asked me to come in. All right? 676 00:28:18,531 --> 00:28:19,866 It was just an introduction to the team. 677 00:28:19,866 --> 00:28:22,619 OK, so, you're not considering a real offer? 678 00:28:22,619 --> 00:28:29,709 ♪ ♪ 679 00:28:30,210 --> 00:28:32,045 Well, congratulations. 680 00:28:32,045 --> 00:28:34,214 You just fooled everyone into thinking 681 00:28:34,214 --> 00:28:36,675 that you still care about this place. 682 00:28:36,675 --> 00:28:43,264 ♪ ♪ 683 00:28:48,311 --> 00:28:50,146 You didn't have to come inside. 684 00:28:50,146 --> 00:28:51,439 Yeah, well, it didn't seem like you 685 00:28:51,439 --> 00:28:53,817 wanted to walk in alone, so... 686 00:28:56,069 --> 00:28:58,405 A baby brother. 687 00:28:58,405 --> 00:29:00,031 That's cool, right? 688 00:29:00,031 --> 00:29:02,659 I don't know. 689 00:29:02,659 --> 00:29:04,869 It's weird. 690 00:29:06,413 --> 00:29:11,835 My dad's rebuilt a new life, a new wife, a new baby. 691 00:29:11,835 --> 00:29:17,132 It's like I'm on the outside 692 00:29:17,132 --> 00:29:22,345 watching a whole other family spring up that isn't mine. 693 00:29:26,975 --> 00:29:28,685 [phone chimes] 694 00:29:28,685 --> 00:29:30,645 Um... 695 00:29:33,815 --> 00:29:35,692 You know what? 696 00:29:35,692 --> 00:29:37,652 It's cool. 697 00:29:39,154 --> 00:29:41,489 I can hang. 698 00:29:44,743 --> 00:29:47,662 - [knock at door] - Come in. 699 00:29:51,041 --> 00:29:54,419 Viv, wow, what a surprise. 700 00:29:54,419 --> 00:29:56,296 God, it's-- it's been forever. 701 00:29:56,296 --> 00:29:57,964 Wow, you look fantastic. 702 00:29:57,964 --> 00:30:01,176 Oh, are we really gonna play that game? 703 00:30:04,763 --> 00:30:07,098 I assume you want to talk about Phil's opportunity here. 704 00:30:07,098 --> 00:30:09,017 If Phil's gonna take a job here, 705 00:30:09,017 --> 00:30:10,769 we need to have a come to Jesus. 706 00:30:15,523 --> 00:30:16,983 I was thinking about Mom, and the car wouldn't start 707 00:30:16,983 --> 00:30:19,235 and Will came, and now your car is stranded at school. 708 00:30:19,235 --> 00:30:21,821 Hey, hey, don't worry. I'll take care of it. 709 00:30:21,821 --> 00:30:23,907 Today is supposed to be a happy occasion. 710 00:30:23,907 --> 00:30:25,658 Yeah, for you and Angela. 711 00:30:25,658 --> 00:30:27,160 And you. 712 00:30:27,160 --> 00:30:29,245 We're all family, sweetheart. 713 00:30:29,245 --> 00:30:30,538 It doesn't matter. 714 00:30:30,538 --> 00:30:32,332 We don't even need to talk about this now. 715 00:30:32,332 --> 00:30:33,583 You have other priorities. 716 00:30:33,583 --> 00:30:36,378 Lisa, you are my priority. 717 00:30:36,378 --> 00:30:39,381 Almost time to push. 718 00:30:39,381 --> 00:30:42,550 We'll finish this. I promise. 719 00:30:52,936 --> 00:30:55,355 Hey. 720 00:30:56,648 --> 00:30:59,275 Thanks. 721 00:30:59,275 --> 00:31:02,570 [phone chimes] 722 00:31:02,570 --> 00:31:05,740 [Justus West's "Control"] 723 00:31:05,740 --> 00:31:10,704 ♪ Sometimes I can't find a way out ♪ 724 00:31:10,704 --> 00:31:15,375 ♪ Stuck in the maze that I call my head ♪ 725 00:31:15,375 --> 00:31:19,838 ♪ I'm going crazy over ♪ 726 00:31:19,838 --> 00:31:23,550 ♪ Things that I have no control of ♪ 727 00:31:23,550 --> 00:31:25,427 ♪ Stuck in my mind ♪ 728 00:31:25,427 --> 00:31:27,637 ♪ A complex design ♪ 729 00:31:27,637 --> 00:31:29,639 ♪ On a merry-go-round ♪ 730 00:31:29,639 --> 00:31:32,183 ♪ I'm so done, here we go again ♪ 731 00:31:32,183 --> 00:31:33,560 How much further? 732 00:31:33,560 --> 00:31:36,187 You promised you wouldn't ask any questions. 733 00:31:36,187 --> 00:31:39,232 OK, open them. 734 00:31:39,232 --> 00:31:41,067 Look. 735 00:31:41,067 --> 00:31:42,235 Oh! 736 00:31:42,235 --> 00:31:44,487 Oh, my gosh! 737 00:31:44,487 --> 00:31:46,322 What am I seeing right now? 738 00:31:46,322 --> 00:31:47,991 Well, I don't know about this Ivy chick, 739 00:31:47,991 --> 00:31:51,953 but Hilary Banks deserves her own billboard on Sunset. 740 00:31:51,953 --> 00:31:55,457 I... 741 00:31:55,457 --> 00:31:57,709 I don't even know what to say. 742 00:31:57,709 --> 00:32:01,296 Look, all I need you to do is just listen 743 00:32:01,296 --> 00:32:04,007 so I can get this out. 744 00:32:04,007 --> 00:32:05,759 [gentle music] 745 00:32:05,759 --> 00:32:11,514 I know I said I'm here to just be friends, but... 746 00:32:11,514 --> 00:32:15,435 as soon as I saw you, I-- 747 00:32:15,435 --> 00:32:16,728 there was no question. 748 00:32:16,728 --> 00:32:18,229 I want you back. 749 00:32:18,229 --> 00:32:19,856 Like, I miss you. 750 00:32:19,856 --> 00:32:22,734 And I know you got a man, so I don't mean any disrespect. 751 00:32:22,734 --> 00:32:26,988 But I hope he's coming correct. 752 00:32:26,988 --> 00:32:32,243 Because I know I am for as long as it takes. 753 00:32:32,243 --> 00:32:34,329 ♪ ♪ 754 00:32:34,329 --> 00:32:37,540 I'm not losing you again. 755 00:32:37,540 --> 00:32:39,292 ♪ ♪ 756 00:32:39,292 --> 00:32:42,712 I think you just left me speechless twice in one day. 757 00:32:42,712 --> 00:32:44,964 Well, then I'm off to a good start. 758 00:32:44,964 --> 00:32:47,676 Thank you. 759 00:32:47,676 --> 00:32:50,679 All right, let me take a photo of you in front of you. 760 00:32:50,679 --> 00:32:53,890 OK. [laughter] 761 00:32:53,890 --> 00:32:55,225 Let's go. Come on. 762 00:32:55,225 --> 00:32:57,811 [laughs] 763 00:32:57,811 --> 00:33:01,356 Hey, sorry to break the news, brother, 764 00:33:01,356 --> 00:33:03,358 but you're stuck with me. 765 00:33:03,358 --> 00:33:05,777 What does that mean? 766 00:33:05,777 --> 00:33:10,198 Well, today, remembering our history, 767 00:33:10,198 --> 00:33:12,951 seeing what we built... 768 00:33:14,828 --> 00:33:18,832 I'm always going to do what's best for our firm's future. 769 00:33:18,832 --> 00:33:21,584 I promise. 770 00:33:21,584 --> 00:33:24,921 So no more secret meetings for either of us? 771 00:33:26,631 --> 00:33:31,594 From now on, it's just you and me. 772 00:33:31,594 --> 00:33:34,973 [gentle music] 773 00:33:34,973 --> 00:33:37,225 We'll take a look at the terms of this acquisition, 774 00:33:37,225 --> 00:33:41,563 and we'll work it out. 775 00:33:41,563 --> 00:33:44,607 ♪ ♪ 776 00:33:44,607 --> 00:33:48,069 No matter what, 777 00:33:48,069 --> 00:33:51,698 I'm on your side. 778 00:33:51,698 --> 00:33:54,325 We started this together. 779 00:33:54,325 --> 00:33:58,371 ♪ ♪ 780 00:33:58,371 --> 00:34:00,915 Let's finish it together. 781 00:34:00,915 --> 00:34:03,209 Yeah. 782 00:34:03,209 --> 00:34:09,174 ♪ ♪ 783 00:34:09,174 --> 00:34:13,386 All these years, our history, why didn't you come to me? 784 00:34:13,386 --> 00:34:15,263 Well, we're not in the habit 785 00:34:15,263 --> 00:34:17,223 of asking spousal permission before making an offer. 786 00:34:17,223 --> 00:34:19,726 Oh, cut the bullshit, Erika, out of respect. 787 00:34:19,726 --> 00:34:23,146 It's not like you don't have a pattern. 788 00:34:23,146 --> 00:34:24,981 That was a long time ago. 789 00:34:24,981 --> 00:34:27,734 Oh, so you're not the same woman who slept 790 00:34:27,734 --> 00:34:31,112 with her best friend's boyfriend? 791 00:34:31,112 --> 00:34:33,740 I know that narrative makes good gossip. 792 00:34:33,740 --> 00:34:35,450 But we both know you and Phil were on a break 793 00:34:35,450 --> 00:34:36,826 when he and I started dating. 794 00:34:36,826 --> 00:34:39,579 You were my line sister. In what world is that OK? 795 00:34:39,579 --> 00:34:41,122 Phil didn't have a problem with it. 796 00:34:41,122 --> 00:34:42,165 We worked through that. 797 00:34:42,165 --> 00:34:45,585 Exactly, because it was college. 798 00:34:45,585 --> 00:34:47,796 Everyone was on-again, off-again. 799 00:34:47,796 --> 00:34:51,966 But you two were on again for the next two years. 800 00:34:51,966 --> 00:34:53,510 We were an important relationship 801 00:34:53,510 --> 00:34:55,220 for each other, yes. 802 00:34:55,220 --> 00:34:59,724 But ultimately, things didn't work out, and you got the guy. 803 00:34:59,724 --> 00:35:01,935 - You won. - Oh, I know. 804 00:35:01,935 --> 00:35:03,770 I just need to make sure that moving forward 805 00:35:03,770 --> 00:35:08,066 whatever Phil decides, you don't have another agenda. 806 00:35:10,235 --> 00:35:15,699 My interest in Philip is strictly professional. 807 00:35:15,699 --> 00:35:17,450 You have my word. 808 00:35:17,450 --> 00:35:19,119 [scoffs] 809 00:35:19,119 --> 00:35:23,123 You better hope that means something this time. 810 00:35:23,123 --> 00:35:26,001 * Trying to find it on the right track ♪ 811 00:35:26,001 --> 00:35:28,378 ♪ Oh, wanna be just where the free at ♪ 812 00:35:28,378 --> 00:35:31,131 ♪ Hm, talk to Him, He don't speak back ♪ 813 00:35:31,131 --> 00:35:33,466 Ahh, fuck! 814 00:35:33,466 --> 00:35:35,802 - Whoo! - Whoo! 815 00:35:35,802 --> 00:35:37,470 ♪ Do this to my loved ones ♪ 816 00:35:37,470 --> 00:35:41,850 ♪ I've got some nerve ♪ 817 00:35:41,850 --> 00:35:43,977 ♪ Don't think I'm not sorry ♪ 818 00:35:43,977 --> 00:35:46,813 ♪ Hm, hear me now, hey ♪ 819 00:35:46,813 --> 00:35:48,982 ♪ This time I'm ready for it ♪ 820 00:35:48,982 --> 00:35:54,654 ♪ Can't stop this war in me ♪ 821 00:35:54,654 --> 00:35:56,865 ♪ Hm, I been here before ♪ 822 00:35:56,865 --> 00:36:00,076 ♪ Hm, h, I been here before, hey ♪ 823 00:36:00,076 --> 00:36:02,037 ♪ Can't stop this war in me ♪ 824 00:36:02,037 --> 00:36:04,748 ♪ Can't stop this war in me, this fight ♪ 825 00:36:04,748 --> 00:36:08,084 ♪ This war in me, in me, in me ♪ 826 00:36:14,132 --> 00:36:16,343 [groans] 827 00:36:16,343 --> 00:36:18,595 Oh, fuck. 828 00:36:20,638 --> 00:36:23,767 [gasping] 829 00:36:25,560 --> 00:36:27,062 Oh, what the fuck? 830 00:36:31,066 --> 00:36:33,109 Hey, Connor? 831 00:36:33,109 --> 00:36:35,236 Oh, fuck. 832 00:36:38,073 --> 00:36:40,116 Guys? 833 00:36:43,328 --> 00:36:44,913 What the fuck? 834 00:36:44,913 --> 00:36:46,498 Where the fuck are you? 835 00:36:46,498 --> 00:36:52,921 Oh, fuck. 836 00:36:54,881 --> 00:36:58,051 [ominous music] 837 00:36:58,051 --> 00:37:00,720 ♪ ♪ 838 00:37:00,720 --> 00:37:02,806 What the fuck? 839 00:37:02,806 --> 00:37:08,395 ♪ ♪ 840 00:37:08,395 --> 00:37:13,400 Where the fuck is my car? 841 00:37:13,400 --> 00:37:18,530 What the fuck? 842 00:37:18,530 --> 00:37:22,534 ♪ ♪ 843 00:37:22,534 --> 00:37:23,785 What the fuck? 844 00:37:44,639 --> 00:37:47,559 [tense music] 845 00:37:47,559 --> 00:37:54,733 ♪ ♪ 846 00:38:02,699 --> 00:38:04,617 What happened? 847 00:38:04,617 --> 00:38:06,369 Um... 848 00:38:06,369 --> 00:38:10,415 uh... 849 00:38:10,415 --> 00:38:12,417 Connor and I were hanging out after school. 850 00:38:12,417 --> 00:38:13,793 OK, and? 851 00:38:13,793 --> 00:38:16,463 And um... 852 00:38:18,840 --> 00:38:21,843 And... 853 00:38:21,843 --> 00:38:24,679 and he has a fake. 854 00:38:24,679 --> 00:38:26,765 And so we grabbed a few beers. 855 00:38:26,765 --> 00:38:28,641 Oh, my--drinking? 856 00:38:28,641 --> 00:38:29,934 Carlton, really. 857 00:38:29,934 --> 00:38:31,186 I only had like, half a beer, Mom. 858 00:38:31,186 --> 00:38:33,855 I swear, I swear, and I wasn't even buzzed. 859 00:38:33,855 --> 00:38:35,940 But I was driving home, 860 00:38:35,940 --> 00:38:38,902 and I started feeling nauseous 861 00:38:38,902 --> 00:38:41,321 and disoriented. 862 00:38:41,321 --> 00:38:43,531 And so I pulled over to the side of the road, 863 00:38:43,531 --> 00:38:47,118 and I--I started walking. 864 00:38:47,118 --> 00:38:48,578 Right, I was walking. 865 00:38:48,578 --> 00:38:52,457 And I just kept walking and walking. 866 00:38:52,457 --> 00:38:57,379 And I looked up, and I didn't even know where I was. 867 00:38:57,379 --> 00:39:01,091 I don't even remember where I parked the car, Mom. 868 00:39:02,509 --> 00:39:04,386 I left my phone and wallet in there. 869 00:39:04,386 --> 00:39:07,138 And look, I've had drinks before. 870 00:39:07,138 --> 00:39:08,723 But this was different, Mom. 871 00:39:08,723 --> 00:39:10,934 I swear. This was something else. 872 00:39:12,644 --> 00:39:14,938 What do you mean? 873 00:39:16,481 --> 00:39:18,441 It was the meds. 874 00:39:20,568 --> 00:39:23,029 It had to be the meds, Mom. I know it. 875 00:39:29,327 --> 00:39:32,288 We're going to figure this out. 876 00:39:32,288 --> 00:39:33,998 OK, baby? 877 00:39:33,998 --> 00:39:37,002 [tense music] 878 00:39:37,002 --> 00:39:44,134 ♪ ♪ 879 00:39:52,851 --> 00:39:54,686 Thanks for staying. 880 00:39:54,686 --> 00:39:56,438 Well, of course. 881 00:39:56,438 --> 00:39:59,232 I actually wanted to, because the hospital Jell-O 882 00:39:59,232 --> 00:40:01,526 is super fire, if you didn't know. 883 00:40:01,526 --> 00:40:05,030 [laughs] 884 00:40:06,156 --> 00:40:07,574 You're a good friend. 885 00:40:09,200 --> 00:40:11,036 - So we're friends again? - I didn't say all that. 886 00:40:11,036 --> 00:40:13,204 You sure? 887 00:40:17,584 --> 00:40:22,922 You know, my whole life, it was me and my mom. 888 00:40:22,922 --> 00:40:27,135 And then I come out here, and it's auntie, uncle, cousins. 889 00:40:27,135 --> 00:40:28,303 You know, you're going from a family of two 890 00:40:28,303 --> 00:40:30,722 to a family of six just like that. 891 00:40:33,224 --> 00:40:37,145 But family's still family, even if they don't look 892 00:40:37,145 --> 00:40:40,815 like the one you're used to. 893 00:40:40,815 --> 00:40:42,984 Thanks. 894 00:40:42,984 --> 00:40:45,153 Yeah. 895 00:40:46,446 --> 00:40:47,739 You know, it takes a lot of energy 896 00:40:47,739 --> 00:40:50,825 to keep making yourself the outsider. 897 00:40:50,825 --> 00:40:53,244 Trust me, I know. 898 00:41:00,919 --> 00:41:04,047 Well, he's here. 899 00:41:04,047 --> 00:41:08,301 6 pounds, 7 ounces, big old head. 900 00:41:12,681 --> 00:41:15,016 I understand if you're not ready yet. 901 00:41:15,016 --> 00:41:18,603 [light funky music] 902 00:41:18,603 --> 00:41:20,980 I want to meet my little brother. 903 00:41:20,980 --> 00:41:28,154 ♪ ♪ 904 00:41:31,616 --> 00:41:33,535 Thanks, Will. 905 00:41:33,535 --> 00:41:35,912 Oh, I just gave her a ride. 906 00:41:35,912 --> 00:41:39,249 You did a lot more than that. 907 00:41:39,249 --> 00:41:46,423 ♪ ♪ 908 00:41:54,264 --> 00:41:56,975 Oh, Jackie. Jackie. 909 00:41:56,975 --> 00:42:00,103 [coffee pot whistling] 910 00:42:08,903 --> 00:42:10,321 So he lost his car? 911 00:42:10,321 --> 00:42:12,741 You really believe this? None of this makes sense to me. 912 00:42:12,741 --> 00:42:15,577 I know. 913 00:42:15,577 --> 00:42:19,456 But at least he did the right thing by calling me. 914 00:42:19,456 --> 00:42:22,125 That's exactly what we asked him to do. 915 00:42:22,125 --> 00:42:24,336 And combining his meds with alcohol? 916 00:42:24,336 --> 00:42:26,129 That's just reckless. He knows better than that. 917 00:42:26,129 --> 00:42:28,131 Yes, and we need to talk to him about it. 918 00:42:28,131 --> 00:42:30,759 But he admitted to drinking when he didn't have to. 919 00:42:30,759 --> 00:42:33,470 If we attack him for it, he'll never tell us the truth again. 920 00:42:33,470 --> 00:42:36,556 And Dr. Richardson confirmed that tapering off his meds 921 00:42:36,556 --> 00:42:38,350 could lead to an episode like he experienced? 922 00:42:38,350 --> 00:42:40,518 Yes, I called him as soon as I got home. 923 00:42:40,518 --> 00:42:42,854 Disorientation, nausea, some of his patients 924 00:42:42,854 --> 00:42:44,731 even experience vertigo. 925 00:42:44,731 --> 00:42:46,316 So you believe his story holds up? 926 00:42:48,151 --> 00:42:49,986 Right now I do. 927 00:42:49,986 --> 00:42:53,323 Do you really want to go out there and call him a liar? 928 00:42:53,323 --> 00:42:56,326 [tense music] 929 00:42:56,326 --> 00:43:03,041 ♪ ♪ 930 00:43:03,041 --> 00:43:04,793 Oh. 931 00:43:04,793 --> 00:43:08,630 I'm calm. I'm calm. No, no, no, no, it's fine. 932 00:43:08,630 --> 00:43:10,924 I know what I did was stupid. 933 00:43:10,924 --> 00:43:14,177 The drinking, trust me, I've learned my lesson. 934 00:43:14,177 --> 00:43:15,345 I never want to do that again. 935 00:43:15,345 --> 00:43:16,805 Yeah, well, you're lucky it wasn't worse. 936 00:43:16,805 --> 00:43:18,056 It's been a long night. 937 00:43:18,056 --> 00:43:19,307 Yeah, I just want to lay down. 938 00:43:19,307 --> 00:43:20,475 Yes, I'm going to go with him. 939 00:43:20,475 --> 00:43:21,768 Look, I'm fine, Mom. 940 00:43:21,768 --> 00:43:24,354 No, you're far from fine, Carlton. 941 00:43:30,527 --> 00:43:32,320 We're gonna be keeping a closer eye on you. 942 00:43:32,320 --> 00:43:34,364 We all will. 943 00:44:00,890 --> 00:44:04,394 Look, I know you've got a lot on your mind right now, 944 00:44:04,394 --> 00:44:08,231 but I have a bit of news about Doc. 945 00:44:23,288 --> 00:44:26,541 Hey, you seen Jackie? 946 00:44:27,292 --> 00:44:29,252 She went home. 947 00:44:39,763 --> 00:44:42,474 Ah, fuck. 948 00:44:44,100 --> 00:44:45,894 [door clicks open] 949 00:44:45,894 --> 00:44:47,604 [door shuts] 950 00:44:47,604 --> 00:44:50,899 Yo, Brian, where the hell have you been, man? 951 00:44:50,899 --> 00:44:53,443 Look, I'm just here to get my shit. 952 00:44:53,443 --> 00:44:55,403 Get your shit? 953 00:44:55,403 --> 00:44:57,781 Hey, look, man, what's going on? 954 00:44:57,781 --> 00:44:59,491 Look, you better tell me something, 955 00:44:59,491 --> 00:45:01,451 because nobody else will. 956 00:45:01,451 --> 00:45:04,454 [tense music] 957 00:45:04,454 --> 00:45:06,414 ♪ ♪ 958 00:45:06,414 --> 00:45:08,958 Look, Doc is not who you think he is. 959 00:45:08,958 --> 00:45:11,836 ♪ ♪ 960 00:45:20,470 --> 00:45:22,347 [knock at door] 961 00:45:25,684 --> 00:45:28,561 - Geoffrey, what's up? - I've got some good news. 962 00:45:28,561 --> 00:45:30,814 I found your vehicle, 963 00:45:30,814 --> 00:45:34,776 completely out of gas and sand on the seats. 964 00:45:37,195 --> 00:45:40,407 Hmm, uh, wow. 965 00:45:40,407 --> 00:45:44,327 Hm, on the corner of Reseda and Victory. 966 00:45:44,327 --> 00:45:48,123 Any of this sound familiar? 967 00:45:48,123 --> 00:45:53,420 Uh, like I said, I was lost. 968 00:45:53,420 --> 00:45:56,548 But thanks. 969 00:45:56,548 --> 00:45:59,676 You know what I find interesting? 970 00:46:03,138 --> 00:46:05,181 What's that? 971 00:46:05,181 --> 00:46:08,351 It was about 10 miles between where your mother 972 00:46:08,351 --> 00:46:10,186 picked you up and where I found it. 973 00:46:10,186 --> 00:46:13,898 Quite a distance for someone traveling on foot. 974 00:46:15,400 --> 00:46:19,237 Um... 975 00:46:19,237 --> 00:46:21,406 I don't know, Geoffrey. 976 00:46:21,406 --> 00:46:23,366 I... 977 00:46:23,366 --> 00:46:24,492 I already told my parents 978 00:46:24,492 --> 00:46:27,704 that I don't recall most 979 00:46:27,704 --> 00:46:30,040 of what happened yesterday, so... 980 00:46:30,040 --> 00:46:33,043 Yeah. 981 00:46:33,043 --> 00:46:35,545 I'm aware. 982 00:46:45,013 --> 00:46:48,558 Sooner or later, your truth will have no choice 983 00:46:48,558 --> 00:46:51,061 but to reveal itself. 984 00:46:51,061 --> 00:46:54,105 You know that, don't you? 985 00:46:54,105 --> 00:46:57,067 [tense music] 986 00:46:57,067 --> 00:47:04,074 ♪ ♪ 987 00:47:08,328 --> 00:47:10,914 - [knock at door] - Yeah? 988 00:47:10,914 --> 00:47:13,416 - Hey, Uncle Phil. - Hey, nephew. 989 00:47:13,416 --> 00:47:18,880 Hey, do you have time to talk about Zenith and Doc? 990 00:47:27,597 --> 00:47:31,601 Yeah, so apparently, 991 00:47:31,601 --> 00:47:34,020 Doc has been taking bribes 992 00:47:34,020 --> 00:47:38,024 to steer players to colleges and agents. 993 00:47:39,651 --> 00:47:42,237 And now someone is threatening 994 00:47:42,237 --> 00:47:46,032 to blow the whistle on Doc and the entire team. 995 00:47:46,032 --> 00:47:47,992 Hmm? 996 00:47:50,203 --> 00:47:51,705 Yeah. 997 00:47:51,705 --> 00:47:53,623 Have a seat. 998 00:48:00,213 --> 00:48:03,008 [sighs]