1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:30,720 --> 00:00:32,960 Dawajcie, jesteśmy spóźnieni już, chodźcie. 4 00:00:33,720 --> 00:00:35,680 Tomek i Marcin jeszcze. 5 00:00:35,760 --> 00:00:37,520 Po kolei… 6 00:00:49,600 --> 00:00:51,320 A może tak. Może je przeciągnąć. 7 00:00:52,640 --> 00:00:54,160 W którym miejscu jesteś? 8 00:00:54,240 --> 00:00:56,720 - Ich nie ma, nie. - No i wiesz… 9 00:01:03,040 --> 00:01:03,880 O… 10 00:01:17,120 --> 00:01:17,960 Jedziemy! 11 00:01:25,200 --> 00:01:26,320 Jak muzyka? Wporzo? 12 00:01:27,560 --> 00:01:29,920 - Gówniana. - Co? 13 00:01:30,000 --> 00:01:31,440 Gówniana. 14 00:02:00,320 --> 00:02:01,160 Chodźcie. 15 00:02:13,680 --> 00:02:14,520 Ariel! 16 00:02:20,600 --> 00:02:21,520 Chodź szybciej! 17 00:02:37,520 --> 00:02:39,400 Krzysiu! Krzysiek! 18 00:02:41,640 --> 00:02:44,240 - Chodźcie! - Chodźcie. Wołają nas. 19 00:02:45,560 --> 00:02:47,920 Chodźcie, chodźcie. 20 00:02:48,920 --> 00:02:50,600 Chodźcie, chodźcie. 21 00:02:50,680 --> 00:02:54,160 Nagrodę żeście dostali. Wszyscy czekają. 22 00:02:54,240 --> 00:02:56,240 - Jaka jest nagroda? - Główna! 23 00:02:59,800 --> 00:03:03,960 Zapraszamy na scenę! Zapraszamy. 24 00:03:04,040 --> 00:03:05,840 Brawo! 25 00:03:21,320 --> 00:03:22,400 Bardzo dziękujemy. 26 00:03:22,480 --> 00:03:26,440 Naprawdę nie spodziewaliśmy się. To jest duże zaskoczenie dla nas. 27 00:03:26,520 --> 00:03:29,600 To jest bardzo ważna dla nas nagroda, myślę, bo… 28 00:03:29,680 --> 00:03:31,920 Bo dzięki niej będziemy mogli zrobić 29 00:03:32,000 --> 00:03:37,280 taki spektakl w zawodowym teatrze, o którym zawsze marzyliśmy. 30 00:03:37,360 --> 00:03:38,920 - O nas. - O nas. 31 00:03:39,000 --> 00:03:41,640 - O Zebrze… - O Zorbie. 32 00:03:43,640 --> 00:03:47,200 Dzięki. Poproszę duże brawa dla tych wspaniałych ludzi tutaj. 33 00:03:48,960 --> 00:03:51,840 Biuro rzeczy osobistych… 34 00:03:58,960 --> 00:04:02,840 No i co może nam grupa z Gdańska i z Lublina… Co mogą nam zrobić? 35 00:04:02,920 --> 00:04:05,000 Naskoczyć! Tak jest. 36 00:04:05,080 --> 00:04:06,880 Mamy to! 37 00:04:14,400 --> 00:04:16,320 Więc jak państwo wiecie, 38 00:04:16,399 --> 00:04:19,079 w ramach grantu z ministerstwa otrzymaliśmy dofinansowanie… 39 00:04:19,160 --> 00:04:20,600 Proszę, niech pan siada. 40 00:04:20,680 --> 00:04:23,880 Dofinansowanie na promocję sztuki takiej. 41 00:04:23,960 --> 00:04:27,480 Dla mnie to było zawsze marzenie, żeby zagrać na tej scenie. 42 00:04:27,560 --> 00:04:29,440 Kiedyś przychodziłem tu z ojcem. 43 00:04:29,520 --> 00:04:31,520 Nasze to też było wielkie marzenie 44 00:04:31,600 --> 00:04:34,160 zagrać na takiej dużej scenie, z całą grupą. 45 00:04:35,440 --> 00:04:37,200 No i marzenia się spełniają. 46 00:04:41,280 --> 00:04:43,440 Ważne jest też to, że… 47 00:04:43,520 --> 00:04:48,320 to przedstawienie musi być w jakiś sposób związane z Szekspirem. 48 00:04:59,560 --> 00:05:00,760 Jak to z Szekspirem? 49 00:05:00,840 --> 00:05:03,520 Mieliśmy dalej pracować nad naszym spektaklem. 50 00:05:03,600 --> 00:05:06,640 No tak, ja wiem, ale to stwarza większe możliwości. 51 00:05:06,720 --> 00:05:10,640 Fragmenty Hamleta, Makbeta. Ja będę nadzorował. 52 00:05:12,000 --> 00:05:14,000 - Oni słabo mówią. - To się nauczą. 53 00:05:18,000 --> 00:05:22,440 Chce pan ich chronić całe życie? W życiu trzeba mieć jakieś wyzwania. 54 00:05:24,960 --> 00:05:27,680 Przepraszam. To jest jakieś absurdalne. 55 00:05:29,240 --> 00:05:30,560 Chodźcie, idziemy. 56 00:05:31,280 --> 00:05:34,040 W ogóle nie na to się umawialiśmy tak naprawdę. 57 00:05:34,120 --> 00:05:37,720 Miało być kompletnie coś innego. Miał być nasz spektakl, a nie… 58 00:05:39,200 --> 00:05:40,280 Chodźcie, idziemy. 59 00:05:41,920 --> 00:05:43,600 - Do widzenia. - Do widzenia. 60 00:05:43,680 --> 00:05:44,520 Do widzenia. 61 00:05:49,680 --> 00:05:50,520 Chodź, Michał. 62 00:05:53,120 --> 00:05:55,720 Panie dyrektorze, jak pan sobie widzi nasz plan? 63 00:05:56,960 --> 00:06:00,240 - Szekspir to poważna sprawa, prawda? - Czekajcie. 64 00:06:01,680 --> 00:06:04,520 - Pan nie wymawia „R”. - Ale wymawiam „S”. 65 00:06:04,600 --> 00:06:06,120 Chodź. 66 00:06:06,200 --> 00:06:07,880 - Do widzenia. - Do widzenia. 67 00:06:10,440 --> 00:06:14,040 - Krzysiek, czy ja zagram? - A ja zagram? 68 00:06:14,120 --> 00:06:16,680 - Ale co zagramy w ogóle? - Nie wiem. 69 00:06:16,760 --> 00:06:19,800 - No właśnie, co zagramy w końcu? - Co zagramy? 70 00:06:19,880 --> 00:06:20,720 Wsiadajcie. 71 00:06:26,480 --> 00:06:28,200 Niech się pan tak nie martwi. 72 00:06:29,640 --> 00:06:33,680 Chcemy zaprosić do projektu znaną twarz, żeby powiększyć trochę budżet 73 00:06:33,760 --> 00:06:35,360 i podnieść rangę zdarzenia. 74 00:06:45,840 --> 00:06:48,560 To jest jakiś układ. Mamy zagrać Szekspira. 75 00:06:48,640 --> 00:06:49,480 No i zagracie. 76 00:06:50,160 --> 00:06:55,480 Przecież oni zagrają pięknie, wiarygodnie, po swojemu, jak zawsze. 77 00:06:55,560 --> 00:06:58,960 Jak im mama karze, to i Jezioro łabędzie też zatańczą. 78 00:06:59,040 --> 00:07:02,320 Tym dziadom pieprzonym to wszystko jedno, co oni zagrają. 79 00:07:02,400 --> 00:07:03,960 - Przecież wiesz. - Ja wiem. 80 00:07:05,800 --> 00:07:08,720 - A jakiego Szekspira? - Nie wiem, jakiego Szekspira. 81 00:07:08,800 --> 00:07:11,080 Nie wiem, czy będę to robił. 82 00:07:12,480 --> 00:07:17,000 Ty, a może na przykład Romea i Julię? Grałam z twoim ojcem w liceum. 83 00:07:21,200 --> 00:07:23,760 A może ten Szekspir to dla was jakaś szansa? 84 00:07:25,960 --> 00:07:29,240 - Ty z takimi włosami byłaś u dyrektora? - Tak. 85 00:07:29,320 --> 00:07:32,480 Muszę cię uczesać jakoś. Jak ty wyglądasz? 86 00:07:38,960 --> 00:07:39,800 Światło! 87 00:07:41,800 --> 00:07:42,720 Więcej światła! 88 00:07:52,000 --> 00:07:54,320 Ale wy będziecie próbować na małej scenie. 89 00:08:05,560 --> 00:08:07,680 - Witamy na pokładzie. - Ahoj! 90 00:08:10,560 --> 00:08:13,760 To nasza zwycięska grupa, nasi nowi koledzy po fachu. 91 00:08:14,400 --> 00:08:16,600 Teatr Biuro Rzeczy Znalezionych. 92 00:08:16,680 --> 00:08:17,520 Osobistych. 93 00:08:19,240 --> 00:08:20,760 Tak, oczywiście. Osobistych. 94 00:08:21,960 --> 00:08:23,520 Czekamy na panią Wiktorię. 95 00:08:23,600 --> 00:08:25,680 Chcemy ją pozyskać dla tego przedsięwzięcia. 96 00:08:31,480 --> 00:08:34,679 Pani Aniu, jeszcze nie teraz. Ja panią zawołam, dobrze? 97 00:08:38,600 --> 00:08:41,320 Będziemy pracować nad sztuką Szekspira, 98 00:08:42,200 --> 00:08:47,760 a premiera odbędzie się w Światowy Dzień ludzi z zespołem Downa. 99 00:08:48,760 --> 00:08:50,880 A może zrobimy rundkę? 100 00:08:50,960 --> 00:08:54,520 - Jaką rundkę? Co to znaczy? - Żebyśmy się poznali. 101 00:08:56,680 --> 00:08:59,720 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 102 00:08:59,800 --> 00:09:02,560 - Cześć, gwiazda. - Dzień dobry. 103 00:09:04,680 --> 00:09:06,360 O, Kożuchowska przyszła. 104 00:09:07,040 --> 00:09:09,120 - Bardzo dziękuję. - Ja mam pytanie. 105 00:09:09,200 --> 00:09:12,840 Kożuchowska, czy ty czasami chodzisz do toalety? 106 00:09:12,920 --> 00:09:14,400 Przestań… 107 00:09:15,200 --> 00:09:16,320 Potrzymasz? 108 00:09:17,280 --> 00:09:20,560 Przepraszam bardzo, bo nie zdążyłam telefonu wyłączyć. 109 00:09:20,640 --> 00:09:23,080 A czy wy wiecie, kim był William Szekspir? 110 00:09:23,600 --> 00:09:26,080 - Wymyślał sceny. - Pięknie. 111 00:09:26,160 --> 00:09:28,400 - Pisał wiersze. - Wspaniale. 112 00:09:28,480 --> 00:09:35,440 Grał w serialach, filmach porno oraz był didżejem. 113 00:09:35,520 --> 00:09:38,080 - Był kabareciarzem. - Nie… 114 00:09:38,160 --> 00:09:40,840 Grał w serialu Złotopolscy z Magdaleną. 115 00:09:42,440 --> 00:09:44,440 Przecież pisał teksty, tak? 116 00:09:44,520 --> 00:09:48,080 Szekspir nie był ani tancerzem, ani śpiewakiem, ani didżejem. 117 00:09:48,160 --> 00:09:51,840 Szekspir był największym dramatopisarzem w historii świata. 118 00:09:51,920 --> 00:09:53,000 Był wielkim poetą. 119 00:09:53,080 --> 00:09:55,160 A przede wszystkim William Szekspir 120 00:09:56,040 --> 00:10:00,200 dał nam klucz do zrozumienia samych siebie. Musicie… 121 00:10:00,280 --> 00:10:01,120 Przepraszam. 122 00:10:08,800 --> 00:10:13,560 …odważnie pytać na scenie, kim jesteście. 123 00:10:13,640 --> 00:10:16,160 Ja wiem, kim jestem. 124 00:10:16,240 --> 00:10:18,160 Jesteś wielką aktorką i gwiazdą. 125 00:10:21,640 --> 00:10:22,880 Dla nas. 126 00:10:27,120 --> 00:10:29,480 - To do jutra. - Chodź z nami, Wiki! 127 00:10:29,560 --> 00:10:32,880 - Wiktoria, chodź z nami. - Wiktoria! 128 00:10:32,960 --> 00:10:34,000 Chodź z nami! 129 00:11:12,640 --> 00:11:13,600 - Pa. - Pa. 130 00:11:14,600 --> 00:11:15,440 A kwiaty? 131 00:11:22,120 --> 00:11:23,400 Pani Wiktorio! 132 00:11:25,920 --> 00:11:27,440 Dziękuję. 133 00:11:27,520 --> 00:11:30,120 - Myślałem, że jest pani dużo niższa. - Wiki. 134 00:11:31,560 --> 00:11:33,040 Krzysiek. 135 00:11:33,120 --> 00:11:37,760 A moglibyście po mnie podjechać jutro rano? Bo mi się autko roz… ten. 136 00:11:37,840 --> 00:11:38,680 Co? 137 00:11:40,120 --> 00:11:41,040 - Pewnie. - Tak? 138 00:11:42,200 --> 00:11:44,720 Dobra, to super. Pa. 139 00:11:44,800 --> 00:11:45,640 Na razie. 140 00:11:49,960 --> 00:11:53,520 „Być albo nie być; oto jest pytanie”. 141 00:11:53,600 --> 00:11:56,760 „Być albo nie być; oto jest pytanie”. 142 00:11:56,840 --> 00:11:59,800 - „Kto postępuje…” - Mama, gdzie są te uszczelki? 143 00:11:59,880 --> 00:12:02,120 Tam gdzieś położyłam. Nie przeszkadzaj. 144 00:12:03,040 --> 00:12:07,720 - „Kto postępuje godniej”. - Kto postępuje godny… 145 00:12:07,800 --> 00:12:13,160 „Ten, kto biernie stoi pod gradem zajadłych strzał losu…” 146 00:12:13,240 --> 00:12:17,040 Mary, ale chodź tutaj bliżej. Porządnie musimy to przygotować. 147 00:12:17,120 --> 00:12:20,920 „Niech cichnie za nami…”. 148 00:12:21,000 --> 00:12:23,960 Siadaj tam i skup się. 149 00:12:24,880 --> 00:12:28,120 „Niepewni wolimy wstrzymać się chwilę”. 150 00:12:28,200 --> 00:12:31,520 - Niepewni możemy wstrzymać się… - Wolimy. 151 00:12:31,600 --> 00:12:34,280 „Wolimy wstrzymać się chwilę”. 152 00:12:34,360 --> 00:12:38,680 „I z tych chwil urasta długie potulnie przecierpiane życie”. 153 00:12:38,760 --> 00:12:44,760 I z tych chwil urasta długie, ciężkie… 154 00:12:44,840 --> 00:12:45,880 No ciężkie. 155 00:12:45,960 --> 00:12:49,040 Krzysiek, a ile ten dyrektor wam odpali? 156 00:12:50,200 --> 00:12:52,040 Odpali? Chyba zapłaci? 157 00:12:52,120 --> 00:12:56,160 Odpali, odpali. To się łatwiej wymawia. 158 00:12:57,240 --> 00:13:00,000 Nie wiem, nie rozmawiałem z nim o tym. 159 00:13:00,080 --> 00:13:03,080 „Tak to świadomość czyni nas tchórzami 160 00:13:03,160 --> 00:13:08,000 i naturalne rumieńce porywu namysł rozcieńcza w chorobliwą bladość”. 161 00:13:08,080 --> 00:13:09,160 Jezus Maria. 162 00:13:09,240 --> 00:13:14,720 „A naszym ważkim i szczytnym zamiarom refleksja plącze szyki…”. 163 00:13:14,800 --> 00:13:18,600 Nie, słuchaj, to jest za trudne. Oni się tego w życiu nie nauczą. 164 00:13:18,680 --> 00:13:22,320 Nie nauczą się tego. Nie zrozumieją nic. Może by coś… 165 00:13:23,480 --> 00:13:24,320 Kurier. 166 00:13:28,320 --> 00:13:30,280 No dawaj, Mary. Co się nauczyłaś? 167 00:13:31,880 --> 00:13:35,720 „Być albo nie być”. Dalej nie pamiętam. 168 00:13:41,920 --> 00:13:42,760 Anka. 169 00:13:45,320 --> 00:13:46,960 Renia. 170 00:13:47,040 --> 00:13:47,880 Janek. 171 00:13:50,360 --> 00:13:51,200 Trzymaj, Mary. 172 00:14:10,600 --> 00:14:12,640 - No cześć. Sorry. - Cześć. 173 00:14:12,720 --> 00:14:15,160 Już jestem. Dzięki, że poczekaliście. 174 00:14:15,240 --> 00:14:17,360 No i jak wam się Szekspir podoba? 175 00:14:21,520 --> 00:14:25,640 Gdybym miała chłopaka jak Hamlet, to bym go walnęła gdzieś tam. 176 00:14:27,680 --> 00:14:30,640 A Ofelia była pełnosprawna czy niepełnosprawna? 177 00:14:30,720 --> 00:14:32,600 - Nie wiadomo. - No właśnie. 178 00:14:37,000 --> 00:14:37,840 Krzysiek. 179 00:14:39,640 --> 00:14:41,520 Kto zagra Ofelię? 180 00:14:43,360 --> 00:14:44,200 Dyrektor. 181 00:14:47,120 --> 00:14:50,520 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 182 00:14:59,040 --> 00:15:03,400 Jest taki zwyczaj w teatrze, że nie pijemy prywatnych rzeczy na scenie. 183 00:15:06,440 --> 00:15:08,720 To już nalałam, to już wypiję, nie? 184 00:15:08,800 --> 00:15:09,840 Słuchajcie. 185 00:15:09,920 --> 00:15:12,880 Chciałem porozmawiać, jak zrozumieliście ten tekst? 186 00:15:12,960 --> 00:15:17,160 Przepraszam, ale może zanim zaczniemy mówić o tekście… 187 00:15:18,440 --> 00:15:20,720 Przecież my się w ogóle nie znamy. 188 00:15:20,800 --> 00:15:23,680 Cokolwiek o sobie? 189 00:15:23,760 --> 00:15:25,760 Jak ty masz na imię? 190 00:15:29,240 --> 00:15:30,760 - Ania. - Super. 191 00:15:30,840 --> 00:15:34,880 Aniu, a coś o sobie możesz nam powiedzieć? 192 00:15:34,960 --> 00:15:35,880 Jestem ciekawa. 193 00:15:37,600 --> 00:15:40,000 Jestem otwarta. 194 00:15:42,280 --> 00:15:44,720 - Lubisz teatr? - Kocham. 195 00:15:46,960 --> 00:15:47,960 I to nas łączy. 196 00:15:49,640 --> 00:15:51,240 Ja mam na imię Michał, tak. 197 00:15:52,840 --> 00:15:58,040 Chciałem powiedzieć, że fajnie jest być na tych zajęciach. 198 00:15:58,120 --> 00:16:02,440 Można się też czegoś dowiedzieć, tak, i coś zrozumieć, tak. 199 00:16:02,520 --> 00:16:08,480 I fajnie jest być naprawdę takim aktorem, który wie, o co chodzi, tak? 200 00:16:08,560 --> 00:16:12,720 Ja się nazywam Tomek. Tomasz. 201 00:16:14,520 --> 00:16:21,200 Ja chcę być po prostu najlepszym aktorem. 202 00:16:21,840 --> 00:16:23,920 - Janek? - Jestem Janek. 203 00:16:25,000 --> 00:16:27,280 - Gram na saksofonie. - Wow… 204 00:16:28,680 --> 00:16:29,760 Lubię śpiewać. 205 00:16:31,280 --> 00:16:34,480 I kocham… i kocham wszystkich plus Wiktorię. 206 00:16:35,920 --> 00:16:36,760 Ariel? 207 00:16:40,280 --> 00:16:42,560 Nic nie mam do… 208 00:16:43,960 --> 00:16:48,920 - On nie ma nic do powiedzenia. - Nie, ma. Ariel, no powiedz. 209 00:16:49,000 --> 00:16:52,760 - Dobrze ci idzie, Ariel. - Ariel, jest bardzo pięknie. 210 00:16:52,840 --> 00:16:54,200 Idzie ci dobrze, Ariel. 211 00:16:54,280 --> 00:16:56,720 Chcesz grać w tej sztuce? Powiedz, z nami. 212 00:17:02,600 --> 00:17:04,960 Cześć, nazywam się Natalia. 213 00:17:06,160 --> 00:17:10,280 Kocham teatr, kocham wszystkich aktorów. 214 00:17:11,119 --> 00:17:17,480 Tych amatorów, ale także zawodowych. 215 00:17:17,560 --> 00:17:19,040 Też bardzo kocham. 216 00:17:20,040 --> 00:17:22,920 - Marcin? - Jestem Marcin. 217 00:17:23,000 --> 00:17:25,800 Lubię muzykę. Lubię tańce. 218 00:17:25,880 --> 00:17:30,040 Wstaję. Przychodzę tu i od razu ćwiczenie robię, 219 00:17:32,480 --> 00:17:33,440 i sobie śpiewam, 220 00:17:35,000 --> 00:17:39,360 i takim jestem bohaterem. 221 00:17:40,760 --> 00:17:41,600 Adam? 222 00:17:44,800 --> 00:17:47,400 Ja jestem reżyser i pomagam Krzyśkowi. 223 00:17:48,240 --> 00:17:53,760 No i czekam właśnie od Krzyśka od dawna na 20 zł, które był winny. 224 00:17:54,840 --> 00:17:55,880 Czy tam… Nie wiem. 225 00:17:56,840 --> 00:17:58,600 - Czekajcie… - Teraz ja? 226 00:17:59,400 --> 00:18:03,080 No to ja, ja jestem Wiktoria, Wiki. 227 00:18:03,160 --> 00:18:07,840 I jestem singielką jakby, aktualnie. 228 00:18:07,920 --> 00:18:11,040 Czekaj, bo mi chyba telefon teraz dzwoni, przepraszam. 229 00:18:11,120 --> 00:18:15,880 Lubię koty… Czekaj. To jest jakaś… 230 00:18:16,520 --> 00:18:19,360 Przepraszam, ja tylko sekundkę i z wami dokończę. 231 00:18:19,440 --> 00:18:20,440 Muszę to odebrać. 232 00:18:20,520 --> 00:18:21,480 Halo. Mam próbę. 233 00:18:21,560 --> 00:18:25,080 Jestem skupiona na czymś innym. Nie możesz tego sam załatwić? 234 00:18:25,160 --> 00:18:26,920 Renia, powiedz coś ty o sobie. 235 00:18:27,000 --> 00:18:29,960 - 30 minut dla dziennikarzy. - Mam na imię Renia… 236 00:18:30,040 --> 00:18:35,240 i chciałabym zagrać z zawodowymi aktorami, i chciałam zobaczyć, jak oni grają. 237 00:18:35,320 --> 00:18:39,280 I chciałabym być szczęśliwa i uśmiechnięta. 238 00:18:41,520 --> 00:18:45,200 Choć nie mogę, bo mam też problemy zdrowotne. 239 00:18:47,680 --> 00:18:50,240 - Mary? - Cześć, jestem aktorką. 240 00:18:51,160 --> 00:18:55,800 Największym moim marzeniem jest stać się naprawdę zawodową. 241 00:18:55,880 --> 00:19:00,120 Na prawdziwej scenie grać z zawodowymi aktorami. 242 00:19:01,480 --> 00:19:05,000 Teatr to moja rodzina. Pasja. 243 00:19:05,080 --> 00:19:06,680 Mam na imię Oliwia. 244 00:19:08,520 --> 00:19:10,720 Oliwka, a powiedz… Szekspir. 245 00:19:10,800 --> 00:19:13,360 Lubisz Szekspira? To, co przeczytałaś teraz? 246 00:19:13,440 --> 00:19:17,360 Nie. Nie chcę tego czytać i słuchać. 247 00:19:17,440 --> 00:19:19,360 - Dlaczego? - Bo jest do dupy. 248 00:19:26,600 --> 00:19:28,560 - Kurde, Rysiek. - A Krzysiek? 249 00:19:32,080 --> 00:19:35,680 No tak. Ja się nazywam Krzysiek. Tak jak zresztą powiedziałaś. 250 00:19:38,800 --> 00:19:41,400 Prowadzę tą grupę naszą. 251 00:19:42,640 --> 00:19:46,080 Działamy już od nie wiem, dwudziestu, dwudziestu jeden lat. 252 00:19:46,160 --> 00:19:48,120 A dlaczego osoby niepełnosprawne? 253 00:19:50,840 --> 00:19:55,080 Dlaczego osoby niepełnosprawne? Bo mam siostrę niepełnosprawną. 254 00:20:00,280 --> 00:20:02,680 - Dlatego chyba. - Dziękuję. 255 00:20:14,320 --> 00:20:18,560 Masz takie piękne uszy. Prześwitujące. 256 00:20:18,640 --> 00:20:20,600 - To dobrze? - Nie. 257 00:20:20,680 --> 00:20:24,720 Bo na taką pogodę trzeba mieć grube uszy. Tak jak Krzysiek. 258 00:20:26,080 --> 00:20:28,680 - Ja mam grube uszy? - No niestety tak. 259 00:20:35,480 --> 00:20:36,560 No jesteście. 260 00:20:37,160 --> 00:20:39,520 - No i jak tam gwiazda? Dobrze? - Dobrze. 261 00:20:39,600 --> 00:20:41,160 Ma wielkie uszy jak ja. 262 00:20:41,240 --> 00:20:46,040 Teraz to karierę robią, czekaj, bo mi słowo wyleciało. Na „G”… 263 00:20:46,120 --> 00:20:46,960 Na pewno geje. 264 00:20:47,040 --> 00:20:50,760 Czy ty całe życie musisz żartować? Schowaj do szafy. 265 00:20:50,840 --> 00:20:52,120 Ostatni raz. 266 00:20:53,000 --> 00:20:56,000 Musisz tak wchodzić, wychodzić, wchodzić, wychodzić? 267 00:20:56,080 --> 00:20:58,160 O, celebrytki! Celebrytki na „G”… 268 00:20:58,240 --> 00:21:01,720 Ty wiesz? Ja gdzieś czytałam, że ona nawet nie jest aktorką. 269 00:21:01,800 --> 00:21:03,400 Ale jest gwiazdą. 270 00:21:04,640 --> 00:21:05,480 Na „G”. 271 00:21:06,760 --> 00:21:09,520 - Pa. Jestem o dziewiątej. - Cześć. 272 00:21:09,600 --> 00:21:11,840 Nie zaśpij. Pa. 273 00:21:11,920 --> 00:21:15,760 - No i co? - A wie mama, że będę grała Ofelię? 274 00:21:16,440 --> 00:21:19,280 No? Ofelię… 275 00:21:20,160 --> 00:21:24,480 - No to jest wyzwanie. - Ale głupio zrobiła, że się zabiła. 276 00:21:24,560 --> 00:21:26,640 - To z miłości. - Z miłości. 277 00:21:26,720 --> 00:21:29,400 Ja też jestem zakochana, to się powinnam zabić? 278 00:21:29,480 --> 00:21:32,440 Ale ty się nie będziesz zabijać. Ja ci nie pozwolę. 279 00:22:19,680 --> 00:22:21,600 Ariel, co ty robisz? Próba jest. 280 00:22:22,960 --> 00:22:24,920 - Ducha. - Co, ducha? 281 00:22:25,000 --> 00:22:28,600 - Ducha. - Co? 282 00:22:28,680 --> 00:22:29,840 Ducha… 283 00:22:30,800 --> 00:22:32,800 - Ducha robisz z ducha ojca? - Tak. 284 00:22:36,840 --> 00:22:38,160 Ariel robi ducha ojca. 285 00:22:43,640 --> 00:22:49,320 „Tylko nazwa twoja jest jej wrogiem. Ty jesteś sobą, nie tym, kim się jawisz. 286 00:22:49,400 --> 00:22:51,520 Kim jesteśmy? Nie dłonią. Nie stopą. 287 00:22:51,600 --> 00:22:54,080 Nie ramieniem. Nie człowieczym ciałem. 288 00:22:54,160 --> 00:22:57,880 O, zmień się trochę. Nazwij się inaczej. Bo cóż znaczy nazwa. 289 00:22:57,960 --> 00:23:01,120 To, co zwiemy różą, nie mniej by pachniało, 290 00:23:01,200 --> 00:23:05,160 tak i ty gdybyś się nazywał inaczej, byłbyś wciąż tym samym cudem”. 291 00:23:05,240 --> 00:23:08,880 - To o czym to jest? - O seksie? 292 00:23:08,960 --> 00:23:12,880 - To nie jest o seksie. - A o czym? 293 00:23:14,600 --> 00:23:15,680 O miłości. 294 00:23:16,640 --> 00:23:21,800 Pierwsza miłość jest najważniejsza w życiu. 295 00:23:22,480 --> 00:23:23,640 Zauroczenie. 296 00:23:25,440 --> 00:23:26,640 Strach. 297 00:23:27,960 --> 00:23:30,920 Ja nigdy nie miałam miłości jeszcze. 298 00:23:31,000 --> 00:23:36,480 Mama, siostra to tak. Ale tak w ogóle to raczej nie. 299 00:23:36,560 --> 00:23:38,720 Tak? Przepraszam bardzo, a Tomek? 300 00:23:38,800 --> 00:23:41,920 A Tomek to nie jest miłość. My się nawet nie całujemy. 301 00:23:42,480 --> 00:23:46,320 - Nie trzeba się całować, żeby być razem. - Wy się przyjaźnicie? 302 00:23:46,400 --> 00:23:50,640 - Miałam kiedyś miłość, ale straciłam. - A ty nie patrz tak na mnie. 303 00:23:50,720 --> 00:23:55,680 Lubię tą kobietę, co siedzi. Mary. 304 00:23:57,280 --> 00:23:59,120 - Nie. - Mary, tak? 305 00:23:59,200 --> 00:24:02,560 - I kocham ją. - Ale ja cię nie kocham. 306 00:24:24,640 --> 00:24:25,680 Uwielbiają cię. 307 00:24:30,720 --> 00:24:32,520 Zawsze są na sto procent. Co? 308 00:24:33,920 --> 00:24:36,200 Tak. Na dwieście. 309 00:24:38,480 --> 00:24:40,040 Ty też jesteś na dwieście. 310 00:24:41,520 --> 00:24:42,760 Na dwieście? 311 00:24:46,160 --> 00:24:47,000 To dobrze? 312 00:24:49,840 --> 00:24:52,720 - Nie wiem, ile ma lat Wiktoria. - Młodsza od nas. 313 00:24:52,800 --> 00:24:55,720 Mi się wydaje, że ona ma dwadzieścia parę, więcej nie. 314 00:24:55,800 --> 00:25:00,840 - Nie, 38, bo wiem. - No to 38 ma Wiktoria, okej. 315 00:25:00,920 --> 00:25:04,720 - Fajna Wiktoria? - Fajna jest Wiktoria. 316 00:25:04,800 --> 00:25:07,320 - Piękna. - Jest zjawiskowa! 317 00:25:07,400 --> 00:25:08,640 Ożeń się z nią. 318 00:25:11,520 --> 00:25:12,880 Jedziesz Mary. Do przodu. 319 00:25:12,960 --> 00:25:17,120 „Tylko nazwa twoja jest mi wrogiem. 320 00:25:17,200 --> 00:25:22,120 Ty jesteś sobą. Nie tym, kim się jawisz. 321 00:25:22,200 --> 00:25:26,680 Tylko nazwa twoja jest mi wrogiem. Ty jesteś sobą. Nie tym, kim się jawisz”. 322 00:25:34,280 --> 00:25:37,720 Słuchaj, teraz mam próbę, a ty mi przeszkadzasz. 323 00:25:37,800 --> 00:25:39,800 Zawalasz mi teraz próbę. 324 00:25:41,160 --> 00:25:44,960 Wiesz co… Nie. Do widzenia, pa. Nie chcę z tobą gadać teraz. 325 00:25:46,920 --> 00:25:49,920 Super, teraz powiedz to z takim wkurzeniem, 326 00:25:50,000 --> 00:25:52,080 jak się wkurzyłaś na mamę. Powiedz. 327 00:25:52,160 --> 00:25:54,280 „Tylko nazwa twoja jest…” No. 328 00:25:55,040 --> 00:26:01,960 „Tylko nazwa twoja jest mi wrogiem”. Ty jesteś sobą. Nie tym, kim się jawi. 329 00:26:02,040 --> 00:26:03,320 Jawisz! 330 00:26:03,400 --> 00:26:06,400 Nie potrafię się wkurzyć na pana Szekspira. 331 00:26:06,480 --> 00:26:09,760 - Ale ja potrafię. - To pokaż, co potrafisz. 332 00:26:14,760 --> 00:26:18,320 „Tylko nazwa twoja jest mi wrogiem. 333 00:26:18,400 --> 00:26:23,760 Ty jesteś sobą. Nie tym, kim się jawisz. 334 00:26:24,520 --> 00:26:28,320 Bo kim jesteśmy? Aktorami. 335 00:26:28,400 --> 00:26:31,480 Nie uszami. Nie oczami”. 336 00:26:31,560 --> 00:26:35,040 - Nie tyłkami. - Na tyłku daleko nie zajedziemy. 337 00:26:35,120 --> 00:26:37,480 Chcecie się zajmować tyłkami czy sztuką? 338 00:26:37,560 --> 00:26:39,560 - Sztuką! - To wróćmy do sztuki. 339 00:26:39,640 --> 00:26:43,120 Gdybyśmy zajmowali się tyłkami, to by nas tu dawno nie było. 340 00:26:43,200 --> 00:26:44,920 Ja chcę się zajmować tyłkami. 341 00:26:45,600 --> 00:26:48,640 Ale może pani zajmie się termosem na scenie, dobrze? 342 00:26:48,720 --> 00:26:50,040 I własnym tyłkiem? 343 00:26:51,000 --> 00:26:53,200 To chyba pani opanowała do perfekcji. 344 00:27:02,160 --> 00:27:03,640 Dzień dobry. 345 00:27:03,720 --> 00:27:06,800 - Dzień dobry. - Chciałem pogadać. 346 00:27:06,880 --> 00:27:09,640 Drzwi się zablokowały, nie można ich otwierać. 347 00:27:09,720 --> 00:27:12,800 Musi pan powiedzieć swoim aktorom, żeby nie otwierali tych drzwi. 348 00:27:14,080 --> 00:27:15,720 Chciałem pogadać o pana aktorach, 349 00:27:15,800 --> 00:27:18,560 bo tego nie ogarniam. Pracowałem tylko z ruchem. 350 00:27:18,640 --> 00:27:20,720 Proszę pana, machina ruszyła. 351 00:27:20,800 --> 00:27:23,640 Jak się teraz wycofamy, to jesteśmy w czarnej dupie. 352 00:27:26,160 --> 00:27:29,360 - Poza tym wiadomo, że to się uda. - Wiadomo? 353 00:27:29,440 --> 00:27:31,320 Ludzie patrzą na was inaczej. 354 00:27:31,400 --> 00:27:33,480 - Jak na idiotów? - Jak na amatorów. 355 00:27:34,960 --> 00:27:35,960 Pan jest ambitny. 356 00:27:37,200 --> 00:27:40,760 Ja też byłem ambitny, a teraz jestem dyrektorem w tej budzie. 357 00:27:42,040 --> 00:27:46,160 To pan jest reżyserem i próby będą wyglądały tak, jak pan chce. 358 00:27:55,200 --> 00:27:58,320 Dobra, słuchajcie, jutro robimy próbę po naszemu. Dobra? 359 00:27:58,400 --> 00:28:00,560 - Będzie olej? - Będzie. 360 00:28:00,640 --> 00:28:02,000 A pomnik? 361 00:28:02,080 --> 00:28:05,560 - Będzie pomnik, jak się nauczą. - Pewnie. 362 00:28:10,600 --> 00:28:13,120 Kto jest gotowy, to chodźcie na scenę. 363 00:28:18,600 --> 00:28:19,760 Zamykamy oczy. 364 00:28:22,520 --> 00:28:23,360 Zamykamy oczy. 365 00:28:25,080 --> 00:28:29,360 Wyobraźmy sobie taką małą kroplę oleju na dłoni. 366 00:28:31,720 --> 00:28:32,560 Poczujmy ją. 367 00:28:39,360 --> 00:28:40,840 Ta kropla wnika w dłoń. 368 00:28:43,080 --> 00:28:47,760 Poruszamy lekko dłonią, żeby olej mógł zanurzyć się w kostkach palców. 369 00:28:49,480 --> 00:28:51,200 Cała ręka nasza jest w oleju. 370 00:28:57,520 --> 00:28:58,960 Możemy się poczuć w tym. 371 00:29:08,280 --> 00:29:09,880 Jesteśmy tacy w oleju cali. 372 00:29:38,240 --> 00:29:40,920 I walczymy razem z tą magmą. 373 00:29:55,240 --> 00:29:58,760 - Wiktoria! - Wiki! 374 00:29:58,840 --> 00:30:00,480 Cześć! 375 00:30:02,920 --> 00:30:04,080 O Jezu! 376 00:30:04,160 --> 00:30:05,720 Joasia… 377 00:30:05,800 --> 00:30:09,520 - Dzień dobry, przepraszam za spóźnienie. - Dobry, dobry, cześć. 378 00:30:11,520 --> 00:30:13,800 Widziałem, jak pan wstał. 379 00:30:15,440 --> 00:30:16,960 Trochę sobie potupałem. 380 00:30:17,760 --> 00:30:21,600 Właśnie, tak zaczął pan i tak nagle stop. 381 00:30:24,360 --> 00:30:28,600 - No nie wiedziałem, co dalej. - Pani, widzę, tak podnosi rękę i… 382 00:30:28,680 --> 00:30:32,480 I szkoda, że pan nie widzi, jak pani gwiazda rozpieprza nam próby. 383 00:30:43,000 --> 00:30:44,800 Przepraszam, panie Krzysztofie? 384 00:30:44,880 --> 00:30:48,160 - Poczekajcie, poczekajcie. - Pani Wiktorio, czy mogę? 385 00:30:50,120 --> 00:30:52,720 Panie dyrektorze, ta metoda jest świetna. 386 00:30:52,800 --> 00:30:56,800 Jeśli się w to uwierzy, to moim zdaniem publiczność to pokocha. 387 00:30:58,240 --> 00:31:01,040 Mam prośbę. Może pani zostać i dołączyć do nich? 388 00:31:02,280 --> 00:31:05,200 Pod warunkiem, że pan dyrektor zostanie i dołączy. 389 00:31:07,680 --> 00:31:11,320 - Jutro będę na próbie. - To ja też. 390 00:31:12,080 --> 00:31:15,160 Dobra, to spróbujmy znaleźć swoje miejsce. 391 00:31:15,240 --> 00:31:19,480 Jak ktoś znalazł, to może się już zatrzymać w tym miejscu. 392 00:31:24,440 --> 00:31:25,440 Poczujmy je. 393 00:31:27,920 --> 00:31:31,840 Jesteśmy po nocy. Po ciężkiej nocy. 394 00:31:32,480 --> 00:31:33,920 Wypuśćmy powietrze. 395 00:31:37,360 --> 00:31:38,480 Zobaczmy siebie. 396 00:31:41,320 --> 00:31:43,000 Kogo nam los zesłał dzisiaj? 397 00:31:44,160 --> 00:31:46,480 I przywitajmy się tak wzrokiem ze sobą. 398 00:31:47,280 --> 00:31:49,800 Dobra, i teraz spróbujmy polubić swoje stopy 399 00:31:49,880 --> 00:31:52,280 i przywitać się ze sobą stopami. 400 00:31:52,360 --> 00:31:55,360 - Cześć… - Cześć. Hej, hej… 401 00:31:55,440 --> 00:31:59,760 Super, cześć. Cześć, Michał. Cześć, cześć. 402 00:31:59,840 --> 00:32:04,080 Jeżeli spotykamy kogoś jeszcze raz, to możemy się jeszcze raz przywitać. 403 00:32:04,160 --> 00:32:06,240 Cześć, Natalia. O, pani znowu jest. 404 00:32:06,320 --> 00:32:08,240 Dokładnie, dobrze kochani. 405 00:32:08,320 --> 00:32:10,640 Cześć, cześć, cześć. 406 00:32:10,720 --> 00:32:13,560 Dobra, teraz spróbujemy przywitać pana dyrektora. 407 00:32:14,040 --> 00:32:17,280 Kto chce się przywitać z panem dyrektorem? 408 00:32:18,360 --> 00:32:20,320 Dobra. Kto? Natalka. 409 00:32:22,560 --> 00:32:23,480 Dobra. 410 00:32:31,920 --> 00:32:33,680 Dobra. Chodź, Ariel. 411 00:32:37,360 --> 00:32:40,000 Rozumiem, że do tej pory pracowaliście tylko z ruchem, 412 00:32:40,080 --> 00:32:42,120 ale upieram się przy Szekspirze, 413 00:32:42,200 --> 00:32:46,320 ponieważ teksty Szekspira ułatwiają wydobywanie z siebie emocji. 414 00:32:46,400 --> 00:32:49,760 Ja wiem, że przeżywacie różnego rodzaju problemy, blokady, 415 00:32:49,840 --> 00:32:53,600 ale tu macie właśnie szansę, żeby z tych przeszkód skorzystać. 416 00:32:57,800 --> 00:33:01,080 Chodzi właśnie o to, żebym ja te konflikty w was zobaczył. 417 00:33:02,640 --> 00:33:05,520 Ja się muszę w nim przejrzeć. Bo na tym polega teatr. 418 00:33:05,600 --> 00:33:09,400 Przeglądamy się w sobie. Stawiamy lustro naturze. 419 00:33:10,400 --> 00:33:13,480 Ja patrzę na pana, a pan patrzy na mnie. 420 00:33:19,520 --> 00:33:22,080 - Nie słucha mnie pan? - Nie słucham. 421 00:33:24,200 --> 00:33:26,720 Ja czytam o sporcie. 422 00:33:30,920 --> 00:33:33,560 Do poniedziałku musimy zdecydować, co gramy. 423 00:33:36,920 --> 00:33:38,160 To dziękuję na razie. 424 00:33:46,680 --> 00:33:47,520 To dla mnie? 425 00:33:50,400 --> 00:33:53,280 „Kpi z cudzej blizny, kto sam nie był ranny”. 426 00:33:54,840 --> 00:33:56,680 No, pierwsze zdanie już mamy. 427 00:33:56,760 --> 00:33:58,040 Na razie. 428 00:33:58,120 --> 00:33:58,960 Do widzenia. 429 00:34:30,719 --> 00:34:34,120 Przepraszam bardzo, zostawiłem tekst. Na razie. 430 00:34:41,159 --> 00:34:42,480 Dom wariatów. 431 00:35:03,040 --> 00:35:04,040 Cześć, matka. 432 00:35:05,800 --> 00:35:08,800 - Jak żyjesz? - Super. Trzeci dzień nie palę już. 433 00:35:09,680 --> 00:35:11,400 Znowu prałaś? Miałaś leżeć. 434 00:35:11,480 --> 00:35:14,040 Leżeć. Ja nie potrafię tak bezczynnie leżeć. 435 00:35:14,640 --> 00:35:16,880 - Mary! - Cześć. 436 00:35:17,640 --> 00:35:19,080 Słuchaj, jak już jesteś, 437 00:35:19,160 --> 00:35:22,280 to tam mi pod zlewem w kuchni coś bulgocze, posłuchaj. 438 00:35:27,320 --> 00:35:29,320 - Nic nie bulgocze. - Ale śmierdzi. 439 00:35:30,040 --> 00:35:31,360 Gwiazda, ubieraj się! 440 00:35:34,280 --> 00:35:35,800 Chodź, jesteśmy spóźnieni. 441 00:35:35,880 --> 00:35:37,720 - A zęby masz? - Nie. 442 00:35:40,600 --> 00:35:42,520 I zabierz w końcu tego byka. 443 00:35:46,440 --> 00:35:48,840 - Mam, mam, mam! - No, a gdzie znalazłaś? 444 00:35:48,920 --> 00:35:49,760 W buzi. 445 00:35:51,920 --> 00:35:54,880 Daj czadu. Trzymaj się. Kurtkę wkładaj. 446 00:35:56,560 --> 00:35:59,880 - Czapka jeszcze. - Chodźmy, jesteśmy spóźnieni. 447 00:35:59,960 --> 00:36:03,800 Weź to kurde zabierz, bo mnie strzeli coś. 448 00:36:26,600 --> 00:36:29,680 Przepraszam, ale ja nie wiem, po co to wszystko jest. 449 00:36:32,000 --> 00:36:35,840 Ja tego wszystkiego nie rozumiem. Ciągle robimy te same ćwiczenia. 450 00:36:35,920 --> 00:36:37,880 Ja nie wiem, dokąd idziemy? Po co? 451 00:36:39,400 --> 00:36:43,400 Ja nie wiem, kim jestem, w czym gram. Ja nie wiem, w czym ja gram? 452 00:36:43,480 --> 00:36:45,480 W Szekspirze. 453 00:36:46,200 --> 00:36:47,040 W Szekspirze? 454 00:36:49,920 --> 00:36:50,840 O, to dziękuję. 455 00:36:52,640 --> 00:36:55,760 Ja muszę wiedzieć, po co wchodzę na scenę. Kim jestem. 456 00:36:55,840 --> 00:36:58,880 Jakie ja mam zadania na scenie. Ja to muszę wiedzieć. 457 00:36:58,960 --> 00:37:00,280 Ja tutaj nie wiem nic. 458 00:37:02,880 --> 00:37:05,880 Ja nie widzę sensu tego wszystkiego. Ja po prostu… 459 00:37:06,760 --> 00:37:09,000 Przepraszam, ale ja muszę zrezygnować. 460 00:37:09,080 --> 00:37:11,440 Ja… To nie jest przeciwko wam. 461 00:37:59,680 --> 00:38:01,240 Hej, Wiktoria! 462 00:38:05,840 --> 00:38:08,200 - Cześć! - Cześć! 463 00:38:08,280 --> 00:38:10,400 - Cześć, Wiktoria. - Cześć, Wiktoria. 464 00:38:11,960 --> 00:38:15,680 - Jak tam nastroje? Wszystko okej u was? - Pewnie. 465 00:38:15,760 --> 00:38:18,080 Możesz mnie tam na chwileczkę wysadzić? 466 00:38:18,800 --> 00:38:20,440 O tutaj, tutaj. 467 00:38:20,520 --> 00:38:23,240 Chwila, mam tylko jedną rzecz tam do zrobienia. 468 00:38:24,040 --> 00:38:26,840 Spoko, tylko mamy próbę, jesteśmy spóźnieni już. 469 00:38:26,920 --> 00:38:30,320 Przepraszam, nie miałam jak tego zrobić, a potrzebują mnie. 470 00:38:30,400 --> 00:38:34,040 Nie udzieliłam wywiadu, więc muszę przynajmniej zdjęcie zrobić. 471 00:38:34,120 --> 00:38:35,600 To mi zajmie minutę. 472 00:38:35,680 --> 00:38:39,760 - Mam premierę na festiwalu dzisiaj, tak? - Dobra… okej. 473 00:38:39,840 --> 00:38:43,760 - To dyrektor was nie zaprosił? - Nie. 474 00:38:43,840 --> 00:38:45,240 Bu. 475 00:38:45,320 --> 00:38:46,840 No to ja was zapraszam. 476 00:38:47,880 --> 00:38:49,720 No to was zapraszam przecież. 477 00:38:49,800 --> 00:38:53,200 Będzie mi bardzo miło, słuchajcie, będziecie VIP-ami. 478 00:39:19,280 --> 00:39:20,720 Brawo! 479 00:39:20,800 --> 00:39:21,760 Mary! 480 00:39:24,000 --> 00:39:26,160 Przepraszam, stop, stop, stop. 481 00:39:26,240 --> 00:39:28,160 Chwila moment, przepraszam. Stop. 482 00:39:28,240 --> 00:39:30,040 Biuro Rzeczy Osobistych. 483 00:39:30,120 --> 00:39:32,360 No dobrze, ale to są moi goście. 484 00:39:32,440 --> 00:39:35,440 Możesz sprawdzić Biuro Rzeczy Znalezionych u siebie? 485 00:39:35,520 --> 00:39:37,480 Osobistych zaproszeń nie mamy. 486 00:39:40,280 --> 00:39:41,720 Idźcie z drugiej strony. 487 00:39:43,520 --> 00:39:46,720 Dobra, chodźcie. Przepraszamy. Idziemy. 488 00:39:46,800 --> 00:39:49,840 Dobra, i tu właśnie do przodu. Super. 489 00:39:53,400 --> 00:39:56,600 To tam musimy na górę iść. Tutaj. 490 00:39:56,680 --> 00:39:57,520 Tutaj, tutaj. 491 00:40:01,640 --> 00:40:02,480 Dobra… 492 00:40:03,120 --> 00:40:05,840 Panowie, rozpoczęło się kolejne rozdanie nagród. 493 00:40:50,720 --> 00:40:51,640 Zimno mi. 494 00:40:54,120 --> 00:40:55,360 Przytul mnie. 495 00:40:57,520 --> 00:40:59,720 - Nie tak. - A jak? 496 00:41:01,080 --> 00:41:02,520 Tak, jakbyś mnie kochał. 497 00:41:18,560 --> 00:41:21,720 - Cześć. - Cześć, dziewczyno. 498 00:41:22,520 --> 00:41:25,000 Ale jesteś przepiękna. Naprawdę. 499 00:41:25,080 --> 00:41:27,200 - No dziękuję, też świetnie wyglądasz. - Wow. 500 00:41:29,000 --> 00:41:32,880 Tak. To jest reżyser. 501 00:41:32,960 --> 00:41:34,680 - Producent, reżyser. - Cześć. 502 00:41:34,760 --> 00:41:38,800 - Aktor, reżyser, aktor, reżyser, - Cześć. 503 00:41:38,880 --> 00:41:41,240 Czyli pan jest producentem, tak? 504 00:41:41,320 --> 00:41:43,800 Producentem, reżyserem, człowiek orkiestra. 505 00:41:49,240 --> 00:41:51,240 Pięknie. Mówiłam, że nie wpuszczą. 506 00:41:51,320 --> 00:41:53,960 - Co się stało? - Zgubiłam szczękę w kinie. 507 00:41:54,040 --> 00:41:56,600 - Co zrobiłaś? - Zgubiłam szczękę w kinie. 508 00:41:56,680 --> 00:41:58,600 Słuchaj, to jest bardzo filmowe, 509 00:41:58,680 --> 00:42:01,560 że zgubiłaś szczękę na festiwalu filmowym. 510 00:42:01,640 --> 00:42:03,480 Spokojnie, nie przejmuj się. 511 00:42:03,560 --> 00:42:05,040 Całe życie z wariatami. 512 00:42:05,120 --> 00:42:07,440 - Pilnuj ich, dobra, Adam? - Okej. 513 00:42:07,520 --> 00:42:10,280 Ale nie wiesz, gdzie iść, no Krzysiek… Czekaj. 514 00:42:10,360 --> 00:42:12,960 - Panie producencie… - No to za film. 515 00:42:13,040 --> 00:42:15,480 Chodzi o to, aby stworzyć nowego bohatera. 516 00:42:15,560 --> 00:42:19,760 Kogoś, kto byłby dla dzisiejszego widza kimś w rodzaju Kmicica. Rozumiesz? 517 00:42:19,840 --> 00:42:23,040 My jako twórcy mamy obowiązek przepracowania narodowych traum. 518 00:42:23,120 --> 00:42:26,320 - Zgadzasz się? - Nas interesuje tylko Szekspir. 519 00:42:28,680 --> 00:42:32,000 Oczywiście, oczywiście… Szekspir. 520 00:42:38,760 --> 00:42:39,880 Muszę jechać! 521 00:42:48,320 --> 00:42:50,000 Tu nie ma szczęki? 522 00:42:54,200 --> 00:42:55,120 Przecież to… 523 00:42:55,200 --> 00:42:56,240 Gdzie ty siedziałaś? 524 00:42:56,320 --> 00:42:57,680 Czego tu, kurwa, szukasz? 525 00:43:02,240 --> 00:43:03,520 Magda… 526 00:43:16,760 --> 00:43:19,440 Nie martw się, Mary, znajdziemy twoją szczękę. 527 00:43:58,000 --> 00:44:00,480 - Nie dogonisz mnie. - Nie uciekaj. 528 00:44:01,320 --> 00:44:03,680 - Nigdy mnie nie dogonisz! - Wiki! 529 00:44:06,600 --> 00:44:07,440 Wariatka. 530 00:44:10,760 --> 00:44:12,720 - Zimno mi. - Uważaj. 531 00:44:15,240 --> 00:44:16,080 Dobra, chodź. 532 00:44:26,000 --> 00:44:26,840 Dobra, stop. 533 00:44:31,840 --> 00:44:32,920 Ja wracam do nich. 534 00:44:40,840 --> 00:44:43,200 - Chodź ze mną. - Nie. 535 00:44:43,280 --> 00:44:44,120 Chodź. 536 00:44:49,160 --> 00:44:50,000 Chodź. 537 00:44:53,400 --> 00:44:54,240 Pa. 538 00:45:08,720 --> 00:45:10,280 Czekaj, czekaj… 539 00:45:11,160 --> 00:45:12,440 Czekaj, Mary dzwoni. 540 00:45:13,280 --> 00:45:14,440 No chodź… 541 00:45:39,960 --> 00:45:42,320 Tak, bo ciebie kręcą tylko downy. 542 00:46:08,280 --> 00:46:11,520 Wiem wszystko. Mama Anki dzwoniła. 543 00:46:14,560 --> 00:46:17,000 Jak mogłeś tak ich samych zostawić? 544 00:46:23,520 --> 00:46:27,320 A tobie sto razy mówiłam, żebyś nie chowała zębów po kieszeniach. 545 00:46:34,080 --> 00:46:35,880 Przecież to wszystko kosztuje. 546 00:46:36,920 --> 00:46:39,160 A ty szlajasz się z jakąś gwiazdeczką. 547 00:46:51,080 --> 00:46:53,040 Dlaczego mnie taką urodziłaś? 548 00:47:16,920 --> 00:47:17,920 Idź do Mary! 549 00:47:21,320 --> 00:47:22,840 Nie przytulaj mnie. 550 00:47:31,600 --> 00:47:33,280 Zostawiłem ich na chwilę. 551 00:47:33,360 --> 00:47:37,880 No, a przecież wiesz, że ich nie można nawet na chwilę zostawić. 552 00:47:37,960 --> 00:47:44,320 Kurwa, wszystkie weekendy — Mary. W wolne dni, święta — Mary. 553 00:47:44,400 --> 00:47:48,120 Chłopaki grają w piłkę — Mary. Chłopaki obczajają laski — Mary. 554 00:47:48,200 --> 00:47:50,120 Obóz w Tatrach jest, zawsze Mary. 555 00:47:50,200 --> 00:47:52,800 Co ty byś w ogóle w życiu robił bez Mary? 556 00:47:57,000 --> 00:47:58,960 Teraz was wreszcie docenili, tak? 557 00:48:00,480 --> 00:48:03,720 Kiedy ty sobie, synu, wreszcie ułożysz życie? 558 00:48:03,800 --> 00:48:06,520 - Mama sobie ułożyła? - Ułożyłam jak umiałam. 559 00:48:06,600 --> 00:48:07,440 To ja też. 560 00:48:48,200 --> 00:48:50,440 - Nie, wino. - Nie, na piwo. 561 00:48:57,560 --> 00:48:59,480 Czyli kupujemy piwo dla Hamleta? 562 00:49:07,800 --> 00:49:13,960 A ten pan co tam siedzi, ten wysoki, jest Hamletem! 563 00:49:15,920 --> 00:49:17,760 O, marynarzu! 564 00:49:17,840 --> 00:49:21,800 Krzysiek, Krzysiek, Krzysiek! 565 00:49:21,880 --> 00:49:25,400 Krzysiek, Krzysiek! 566 00:49:29,440 --> 00:49:31,840 Co pan tak samotnie tu siedzi? 567 00:49:31,920 --> 00:49:35,600 - Siedzę i myślę. - A o czym? 568 00:49:37,040 --> 00:49:38,240 Pewnie o pierdołach. 569 00:49:38,880 --> 00:49:40,960 O, o pierdołach. 570 00:49:41,680 --> 00:49:42,520 Tak myślałam. 571 00:50:09,240 --> 00:50:10,760 Tak sobie próbujemy. 572 00:50:13,560 --> 00:50:15,360 A na jakim etapie są te próby? 573 00:50:20,720 --> 00:50:22,560 Będziemy grać w Szekspirowskim. 574 00:50:23,800 --> 00:50:25,280 Przyjęli nas na festiwal. 575 00:50:28,080 --> 00:50:28,920 Super. 576 00:50:30,040 --> 00:50:34,840 - A scenę z matką już robiliście? - Nie wiemy. 577 00:50:37,800 --> 00:50:40,160 - A scena z aktorami? - Nie wiemy. 578 00:50:40,240 --> 00:50:41,400 Też nie wiemy. 579 00:50:41,480 --> 00:50:46,600 Było „być albo nie być”? Krzysztof! Krzysiu! 580 00:50:46,680 --> 00:50:50,080 - Kontrabas. - Co było? 581 00:50:50,160 --> 00:50:52,880 - Kontrabas. - Kortynbras. Nie było. 582 00:50:52,960 --> 00:50:55,120 - Kortynbras był? - Nie było. 583 00:50:55,760 --> 00:50:57,000 A zabicie Poloniusza? 584 00:51:00,800 --> 00:51:03,040 A przybycie Rozenkransa i Gildesterna? 585 00:51:04,400 --> 00:51:05,680 Też nie pamiętam. 586 00:51:06,800 --> 00:51:11,440 Chcemy robić próbę. Dyrektor nas tutaj pozabija, kurde i wiesz. 587 00:51:12,800 --> 00:51:16,680 - Już idę, powiedz, że już idę. - A my w ciebie wierzymy. Naprawdę. 588 00:51:16,760 --> 00:51:17,880 No. 589 00:51:20,240 --> 00:51:22,680 - Mary. - „Tylko nazwa twoja…” 590 00:51:22,760 --> 00:51:25,960 Nie… zaraz. Jeszcze raz. 591 00:51:26,040 --> 00:51:29,600 „Tylko nazwa twoja jest mi wrogiem. 592 00:51:30,320 --> 00:51:34,320 Ty jesteś sobą, nie tym, kim się jawisz. 593 00:51:34,400 --> 00:51:39,160 Bo kim jesteśmy. Nie dłonią. Nie stopą. 594 00:51:39,240 --> 00:51:42,360 Nie ramieniem. Nie człowieczym ciałem”. 595 00:51:43,240 --> 00:51:44,280 Marcin. 596 00:51:48,840 --> 00:51:52,080 Kochasz Ofelię, ale nie możesz jej tego powiedzieć. 597 00:51:52,160 --> 00:51:54,280 Możesz to zrobić tylko ruchem, tak? 598 00:51:55,360 --> 00:51:57,320 A ty to odbierasz, Mary, tak? 599 00:51:59,600 --> 00:52:00,440 - Nie. - Nie… 600 00:52:01,600 --> 00:52:02,440 Nie, dobra… 601 00:52:04,760 --> 00:52:06,720 Gdzie jest pan Bartoszek w ogóle? 602 00:52:08,240 --> 00:52:10,480 - Nie wiem. - Dobra, chodźcie na scenę. 603 00:52:14,760 --> 00:52:16,080 Mary, już, przestań. 604 00:52:16,160 --> 00:52:18,840 Siądźcie wszyscy przy stole, tak jak siedzicie. 605 00:52:18,920 --> 00:52:21,280 A ja pójdę po pana Bartoszka i Wiktorię. 606 00:52:26,840 --> 00:52:28,520 Gdzie ty idziesz? Próba jest. 607 00:52:29,240 --> 00:52:30,240 Spotkanie mam. 608 00:52:31,760 --> 00:52:35,520 - Myślałem, że festiwal się skończył. - To się nigdy nie kończy. 609 00:52:35,600 --> 00:52:38,680 Nie widzisz, co ja dla was robię? Nie doceniasz tego? 610 00:52:38,760 --> 00:52:40,680 Ty pracujesz na swoich warunkach. 611 00:52:40,760 --> 00:52:43,000 Zapraszam wszystkich aktorów na scenę! 612 00:53:00,880 --> 00:53:03,040 Śpij, serce moje. 613 00:53:04,400 --> 00:53:07,080 Niech zło nie wkroczy pomiędzy nas dwoje. 614 00:53:09,080 --> 00:53:09,920 Nie rozumiem. 615 00:53:14,000 --> 00:53:15,560 Też nie rozumiem. 616 00:53:17,680 --> 00:53:19,800 Przepraszam, a pani kogo gra? 617 00:53:20,640 --> 00:53:22,400 Każdy chce grać Ofelię. 618 00:53:23,800 --> 00:53:25,640 To proszę, niech pani spróbuje. 619 00:53:26,400 --> 00:53:28,240 - Nie, Renia… - Przepraszam. 620 00:53:32,040 --> 00:53:35,960 - A może pan w czapeczce będzie Hamletem? - Ja z nią nie będę grał. 621 00:53:36,040 --> 00:53:39,720 - Dlaczego z nią nie będziesz grał, Janek? - Bo jest za wysoka. 622 00:53:46,600 --> 00:53:47,840 Ofelio. 623 00:53:50,120 --> 00:53:51,160 Nimfo. 624 00:53:53,800 --> 00:53:55,720 Jesteś cnotliwa? 625 00:53:57,960 --> 00:53:59,160 Książę! 626 00:54:00,040 --> 00:54:01,440 A jesteś piękna? 627 00:54:02,920 --> 00:54:05,000 Do czego zmierzasz, książę? 628 00:54:05,080 --> 00:54:07,640 Do tego, że jeżeli jesteś cnotliwa i piękna, 629 00:54:07,720 --> 00:54:10,800 to twoja cnota nie powinna się zadawać z twoją urodą. 630 00:54:10,880 --> 00:54:11,720 Słabiutko. 631 00:54:15,960 --> 00:54:19,360 Nigdy mnie nie kochałeś. Zdrajco, oszuście…. 632 00:54:27,120 --> 00:54:28,560 Czy ja mogę pana prosić? 633 00:54:37,880 --> 00:54:38,720 Przepraszam. 634 00:54:41,840 --> 00:54:43,560 Renia, chodź, chodź, chodź… 635 00:54:48,240 --> 00:54:49,080 W porządku? 636 00:55:03,640 --> 00:55:05,120 Musi pan zmienić aktorkę. 637 00:55:08,520 --> 00:55:09,600 Którą aktorkę? 638 00:55:09,680 --> 00:55:13,040 Tę bez zębów. Bo ja w ogóle nie rozumiem, o czym ona mówi. 639 00:55:13,120 --> 00:55:16,360 Fatalnie wygląda, a widz musi pokochać główną bohaterkę, 640 00:55:16,440 --> 00:55:18,000 a nie jej się wystraszyć. 641 00:55:18,080 --> 00:55:21,400 Wie pan, z bezzębną diwą to my daleko nie zajdziemy. 642 00:55:24,840 --> 00:55:26,680 Po co ukrywać, kim są naprawdę? 643 00:55:28,400 --> 00:55:30,720 Pan chce zafundować widzom współczucie. 644 00:55:31,840 --> 00:55:35,680 - A oni kupują bilet do teatru. - Gównianego! 645 00:55:38,680 --> 00:55:42,520 Chcą oglądać aktorów, udawanie, a nie histerię chorych ludzi. 646 00:55:44,440 --> 00:55:45,280 Zagra Wiki. 647 00:55:50,280 --> 00:55:53,720 A pan powinien popracować nad dykcją! Też gównianą! 648 00:55:56,880 --> 00:55:58,680 Wszyscy w teatrze mówią o nas. 649 00:55:58,760 --> 00:56:02,680 O mnie mówią, a nie o tobie. Ty nie masz takiej szczęki jak ja. 650 00:56:02,760 --> 00:56:06,200 - Ale mam inne choroby. - To zrezygnuj z teatru. 651 00:56:06,280 --> 00:56:08,040 Sama zrezygnuj. 652 00:56:08,120 --> 00:56:09,760 Nigdy nie zrezygnuję. 653 00:56:10,800 --> 00:56:13,360 Jestem aktorką i będę. 654 00:56:15,640 --> 00:56:18,800 A szczękę to mogę pożyczyć od Ani mamy. 655 00:56:18,880 --> 00:56:21,360 Moja mama nigdy ci nie odda szczęki swojej. 656 00:56:21,440 --> 00:56:25,080 To pożyczę od Marcina mamy, a po graniu ją oddam. 657 00:56:33,360 --> 00:56:35,440 Mary, ja nie zrobię bez was teatru. 658 00:56:47,000 --> 00:56:50,760 - Cześć. - Krzysiek mnie wyrzucił. Przez szczękę! 659 00:57:21,560 --> 00:57:23,240 Innego teatru nie będę miał. 660 00:57:33,720 --> 00:57:36,120 Nie, to mój, Mary. Mój. 661 00:57:37,000 --> 00:57:37,840 Wiktoria. 662 00:57:40,160 --> 00:57:41,000 Halo? 663 00:57:44,280 --> 00:57:47,120 Ale ty miałaś sama dzisiaj przyjechać na próbę. 664 00:57:47,200 --> 00:57:50,520 O Jezu, Wiktoria, no… My już jesteśmy prawie w teatrze. 665 00:57:59,040 --> 00:58:00,440 Wyłącz to. 666 00:58:00,520 --> 00:58:01,360 Wyłącz to. 667 00:58:12,280 --> 00:58:15,160 - Wyłącz to. - Wyłącz tę żenadę. 668 00:58:31,480 --> 00:58:33,800 - Wyłącz to. - Nie, zostaw. 669 00:58:33,880 --> 00:58:37,360 - Wyłącz to! - Ale chodź, zatańcz ze mną. 670 00:58:50,480 --> 00:58:52,280 Śnił mi się ten królik, wiesz? 671 00:59:00,280 --> 00:59:05,280 - Próba jest za dziesięć minut. - Dobra, już idziemy na próbę. 672 00:59:05,360 --> 00:59:09,000 - Tylko się musimy ubrać. - Próba jest za dziesięć minut. 673 00:59:10,800 --> 00:59:11,760 Już się ubieram. 674 00:59:12,520 --> 00:59:14,960 Już się ubieram, wychodzimy. 675 00:59:19,640 --> 00:59:22,680 - Wyglądam jak świnia. - Nie mów tak o sobie. 676 00:59:22,760 --> 00:59:25,440 Jestem jak ten pękaty królik. 677 00:59:32,760 --> 00:59:34,120 Chodźcie. 678 00:59:40,760 --> 00:59:42,200 Ten też za mały. 679 00:59:46,880 --> 00:59:47,720 Marcin, chodź. 680 00:59:48,880 --> 00:59:50,040 Patrz na mnie. 681 00:59:51,760 --> 00:59:52,720 Patrz na mnie. 682 00:59:53,720 --> 00:59:54,880 Patrz na mnie! 683 00:59:55,720 --> 00:59:57,760 No patrz się na mnie! 684 00:59:59,680 --> 01:00:00,600 Popatrz. 685 01:00:02,960 --> 01:00:04,760 - Nie tak. - A jak? 686 01:00:05,800 --> 01:00:08,080 Tak, jak na nich patrzysz. 687 01:00:08,160 --> 01:00:09,520 Z troską. 688 01:00:18,480 --> 01:00:20,400 Tu może pan usiąść. 689 01:00:22,240 --> 01:00:25,680 Dobra, to zaczynamy. Akt drugi, scena czwarta. 690 01:00:27,120 --> 01:00:29,880 A ja myślałam, że zaczynamy od pierwszego aktu. 691 01:00:30,800 --> 01:00:32,560 Zostawiłam tekst w bufecie. 692 01:00:36,320 --> 01:00:37,520 No to mów z pamięci. 693 01:00:48,960 --> 01:00:50,280 Wszyscy zamykają oczy. 694 01:00:50,360 --> 01:00:52,400 Skup się, bardzo wolno chodzisz. 695 01:00:52,480 --> 01:00:55,000 Próbujesz dotrzeć do ludzi, którzy cię otaczają, 696 01:00:55,080 --> 01:01:00,200 ale nie możesz do nich dotrzeć, i stajesz, i zaczynasz mówić, dobra? 697 01:01:03,440 --> 01:01:07,240 „Gdyby ten balast przyziemnego ciała 698 01:01:08,880 --> 01:01:11,960 mógł się rozpłynąć… 699 01:01:15,200 --> 01:01:16,760 rozpłynąć…” 700 01:01:16,840 --> 01:01:20,240 - Nie umie! - Nieprzygotowana! 701 01:01:22,200 --> 01:01:23,680 Możesz nad tym zapanować? 702 01:01:24,640 --> 01:01:25,480 Mary. 703 01:01:25,560 --> 01:01:29,840 „Gdyby ten balast przyziemnego ciała mógł się rozpłynąć. 704 01:01:29,920 --> 01:01:32,040 Rozwiać w lotną rosę”. 705 01:01:32,120 --> 01:01:37,640 „Gdyby nam stwórca odebrał prawa do samobójczej śmierci”. 706 01:01:37,720 --> 01:01:39,320 I koleżanka może powtórzyć. 707 01:01:45,960 --> 01:01:46,800 No? 708 01:01:50,080 --> 01:01:52,880 - „Lgnęła do niego”. - Nie, to nie jest ten tekst. 709 01:01:53,560 --> 01:01:56,640 - „Gdyby ten balast…” - „Tym bardziej pragnąc miłości”. 710 01:01:56,720 --> 01:01:58,640 Wróć do poprzedniego tekstu. 711 01:01:58,720 --> 01:02:01,280 - „Im bardziej się nią…” - To nie ten tekst. 712 01:02:01,360 --> 01:02:02,320 „Lgnęła do niego”. 713 01:02:02,400 --> 01:02:06,800 „Gdyby ten balast przyziemnego ciała rozpłynął się…” 714 01:02:09,280 --> 01:02:11,400 - Co ty robisz? - „Gdyby ten balast…” 715 01:02:11,480 --> 01:02:13,200 Możesz nad tym zapanować? 716 01:02:14,800 --> 01:02:17,960 „Gdyby nam stwórca odebrał prawa”. Słyszałaś? 717 01:02:19,560 --> 01:02:24,720 - Gdy cię pokochałam…. - Nie wierzę… 718 01:02:24,800 --> 01:02:29,400 Zrozumiałam, że… 719 01:02:29,480 --> 01:02:30,920 - Widzę cię… - Stop! 720 01:02:33,920 --> 01:02:34,760 Dziękuję. 721 01:02:42,240 --> 01:02:44,760 Przepraszam, ale ja już tego nie wytrzymam. 722 01:02:45,440 --> 01:02:46,280 Halo? 723 01:02:46,360 --> 01:02:50,480 Panie dyrektorze, poproszę, żeby pan przyszedł do nas na próbę. 724 01:02:50,560 --> 01:02:52,440 Pan reżyser sobie nie daje rady. 725 01:02:52,520 --> 01:02:55,000 Tak, poprosimy o wsparcie. Dziękuję bardzo. 726 01:02:57,520 --> 01:02:58,360 Co robimy? 727 01:03:00,000 --> 01:03:01,920 Możesz nad tym zapanować? 728 01:03:02,000 --> 01:03:04,360 Co? Czy nie masz jaj? 729 01:03:05,080 --> 01:03:08,080 No bo to, że za cycki nie potrafisz złapać, to wiem. 730 01:03:12,040 --> 01:03:13,680 Próby pierdolone! 731 01:03:16,440 --> 01:03:18,840 Kurwa mać, ja pierdolę! 732 01:03:20,480 --> 01:03:21,480 Zwalniam cię! 733 01:03:23,040 --> 01:03:24,640 I pana też zwalniam! 734 01:03:29,360 --> 01:03:32,480 O, duch ojca. 735 01:03:34,800 --> 01:03:36,400 Jutro ja prowadzę próbę. 736 01:03:51,080 --> 01:03:51,920 Stop. 737 01:03:55,000 --> 01:03:55,840 Stop! 738 01:04:44,360 --> 01:04:45,920 Matko! 739 01:04:49,240 --> 01:04:50,840 Gdzie ty jesteś? 740 01:04:53,800 --> 01:04:56,720 Dlaczego w ogóle ty mnie nie pilnujesz, co? 741 01:04:57,440 --> 01:04:59,520 Dobra, stop, stop, stop. 742 01:05:00,200 --> 01:05:01,280 Momencik, stop. 743 01:05:03,840 --> 01:05:04,920 Panie Krzysztofie. 744 01:05:08,800 --> 01:05:12,640 W tych próbach nie ma ani jednego słowa Szekspira? 745 01:05:12,720 --> 01:05:16,800 Bo tylko Mary pamięta tekst, tak? Oni grają swoimi słowami. 746 01:05:16,880 --> 01:05:20,680 Przepraszam, ale my robimy słowa pańskich aktorów 747 01:05:20,760 --> 01:05:25,560 czy robimy słowa Williama Szekspira? Oni nie mówią Szekspirem? 748 01:05:25,640 --> 01:05:27,720 Nic nie umiecie? Żadnego fragmentu? 749 01:05:27,800 --> 01:05:31,000 Może być moment, kiedy mogą powiedzieć słowa Szekspira, 750 01:05:31,080 --> 01:05:34,520 ale nie powiedzą słowa Szekspira, więc grają swoimi słowami. 751 01:05:34,600 --> 01:05:38,120 Ja tylko od pana wymagałem tego, żeby użyli tego materiału. 752 01:05:38,200 --> 01:05:41,920 - Jak ja potem… - Ale oni nie są w stanie, mówiłem panu, 753 01:05:42,000 --> 01:05:46,320 - …zrobić całego Szekspira. - Proszę, czy może pani tutaj… 754 01:05:46,400 --> 01:05:50,480 Proszę stanąć tutaj. Właściwie usiąść, proszę usiąść. 755 01:05:50,560 --> 01:05:52,920 Pan sobie usiądzie… O tak. 756 01:05:53,000 --> 01:05:57,560 Żeby pan użył tylko takich sformułowań. I nic innego żeby pan nie mówił. 757 01:05:57,640 --> 01:05:58,800 Nic od siebie. 758 01:05:58,880 --> 01:06:03,000 Tylko żeby pan powiedział: „Matko, matko, matko”. 759 01:06:03,080 --> 01:06:04,400 Teraz tak, mam prośbę. 760 01:06:04,480 --> 01:06:07,760 Niech pan na nią nie wrzeszczy: „Matko, matko, matko”. 761 01:06:07,840 --> 01:06:08,680 Proszę. 762 01:06:09,720 --> 01:06:12,280 - Matko… - Dobrze! 763 01:06:12,360 --> 01:06:14,280 - Matko… - Tak. 764 01:06:15,440 --> 01:06:18,720 - Mateczko. - Nie mateczko! Matko! 765 01:06:18,800 --> 01:06:19,640 Matko. 766 01:06:21,520 --> 01:06:23,480 Pogodziłeś się, boś inny. 767 01:06:25,480 --> 01:06:28,520 Twój ojciec cię kochał, ale inaczej. 768 01:06:29,440 --> 01:06:33,520 Był troskliwy, delikatny, wrażliwy. 769 01:06:34,280 --> 01:06:37,280 Bał się tylko jednego. 770 01:06:38,600 --> 01:06:39,680 Miłości. 771 01:06:45,400 --> 01:06:46,480 Wielka miłość. 772 01:06:49,040 --> 01:06:51,480 Bo ja cię lubię. 773 01:06:52,200 --> 01:06:53,760 Lubisz? Tylko lubisz? 774 01:06:53,840 --> 01:06:56,320 - Kocham cię. - No. 775 01:06:56,400 --> 01:07:00,520 Bo ty jesteś moją jedyną. Moją miłością. 776 01:07:02,680 --> 01:07:04,800 Moją kobietą. 777 01:07:07,560 --> 01:07:13,040 Bo jestem twoją matką. 778 01:07:21,280 --> 01:07:23,000 - No i co? - No i co? 779 01:07:23,080 --> 01:07:25,240 Zamurowało? 780 01:07:31,880 --> 01:07:32,880 Mamy jeszcze coś? 781 01:07:34,800 --> 01:07:38,040 Co to będzie? 782 01:07:39,960 --> 01:07:41,240 A to co jest? 783 01:07:41,320 --> 01:07:46,680 To jest Ariel. W porządku? Tak? 784 01:07:47,920 --> 01:07:50,200 To jest drugi duch ojca. Rezerwowy. 785 01:07:50,280 --> 01:07:53,840 Usiądźcie tutaj wszyscy w rzędzie, dobrze? 786 01:07:53,920 --> 01:07:58,880 Tak mniej więcej tutaj ustawcie sobie krzesła i usiądźcie wszyscy… 787 01:08:00,760 --> 01:08:03,160 Będę teraz wyznaczał osoby 788 01:08:03,240 --> 01:08:06,240 i będę prosił o powtarzanie za mną tekstu, dobrze? 789 01:08:06,880 --> 01:08:08,320 „Być”. 790 01:08:08,400 --> 01:08:10,120 „Albo nie być”. 791 01:08:10,200 --> 01:08:12,600 „Oto jest pytanie”. 792 01:08:12,680 --> 01:08:16,000 „Kto godnie postępuje…” 793 01:08:16,080 --> 01:08:17,800 Świetnie. Bardzo dobrze. 794 01:08:17,880 --> 01:08:19,040 Ariel, prawda? 795 01:08:20,479 --> 01:08:26,479 Żebyś spróbował zapamiętać taki wers: „Pod gradem zajadłych strzał losu”. 796 01:08:26,560 --> 01:08:28,479 Jeszcze raz, powoli. 797 01:08:29,840 --> 01:08:33,359 - „Pod gradem…” - Pod gradem… 798 01:08:33,439 --> 01:08:36,319 - „Zajadłych…” - Zastadłych… 799 01:08:36,399 --> 01:08:39,160 - „Strzał losu”. - Strzał losu. 800 01:08:39,240 --> 01:08:40,880 Bardzo dobrze, jeszcze raz. 801 01:08:40,960 --> 01:08:43,080 - „Pod gradem…” - Pod gradem… 802 01:08:43,160 --> 01:08:45,200 - „Zajadłych…” - Zajadłych… 803 01:08:45,279 --> 01:08:47,680 - „Strzał losu”. Świetnie. - Strzał losu. 804 01:08:50,720 --> 01:08:51,760 „Być”. 805 01:08:51,840 --> 01:08:53,000 „Albo nie być”. 806 01:08:53,080 --> 01:08:54,680 „Oto jest pytanie”. 807 01:08:54,760 --> 01:08:58,240 „Kto godnie postępuje”. 808 01:08:58,319 --> 01:09:02,800 „Ten, kto wiernie stoi…” 809 01:09:03,680 --> 01:09:08,479 „Pod gradem… zajadłych… 810 01:09:08,560 --> 01:09:11,399 strzał… losu”. 811 01:09:13,000 --> 01:09:15,160 Okej, dobrze. 812 01:09:16,560 --> 01:09:18,160 Dobrze, brawo. 813 01:09:19,960 --> 01:09:21,200 Bardzo dobrze. 814 01:09:22,479 --> 01:09:23,319 Bardzo dobrze. 815 01:09:26,520 --> 01:09:28,600 Zawołajcie panią Wiktorię. 816 01:09:28,680 --> 01:09:30,680 Dobrze, ale co ja tu w ogóle gram? 817 01:09:31,560 --> 01:09:32,399 Co ja tu gram? 818 01:09:33,560 --> 01:09:36,399 Kim ja tu jestem, Ofelią? Czy jestem tu Hamletem? 819 01:09:36,479 --> 01:09:37,399 Czy co ja gram? 820 01:09:37,479 --> 01:09:41,399 Bo ja nie rozumiem, kim są ci ludzie, którzy tutaj siedzą? 821 01:09:42,000 --> 01:09:44,240 To co? Może sama pani coś zaproponuje? 822 01:09:46,600 --> 01:09:50,080 - Co ty robisz? - Ej, Marcin! Co to było? 823 01:09:50,920 --> 01:09:55,240 Nie możesz se podchodzić po prostu i łapać Wiktorii za… 824 01:09:57,320 --> 01:09:58,480 Nie no, chwileczkę… 825 01:09:58,560 --> 01:10:01,200 - Marcin, co to było? - Za cycki mnie złapał. 826 01:10:01,280 --> 01:10:02,680 - Chyba widziałeś? - Tak. 827 01:10:02,760 --> 01:10:05,400 - To co się go pytasz? - Dlaczego to zrobiłeś? 828 01:10:05,480 --> 01:10:06,680 Co zrobiłeś, Marcin. 829 01:10:06,760 --> 01:10:09,240 - Przeproś ją. - Przepraszamy cię Marcinku. 830 01:10:09,320 --> 01:10:12,520 Możesz przeprosić Wiktorię, bo za cycuszki ją złapałeś? 831 01:10:12,600 --> 01:10:14,840 - On chce cię przeprosić. - Błagam cię! 832 01:10:14,920 --> 01:10:17,920 To jest facet. Nie widzisz tego? 833 01:10:18,000 --> 01:10:21,440 Bo jest niepełnosprawny, to może za cycki mnie łapać? 834 01:10:21,520 --> 01:10:26,120 Każdy może mnie traktować jak szmatę. Może mnie łapać za cycki, jak ma ochotę. 835 01:10:26,200 --> 01:10:30,000 - Nie jesteś szmatą. Jesteś człowiekiem. - Okej. 836 01:10:30,080 --> 01:10:33,240 Niech wrzuci na luz. Stało się, to się stało. 837 01:10:33,320 --> 01:10:35,040 Niech wrzuci kurde na luz. 838 01:10:35,120 --> 01:10:38,880 - Janek, poczekaj. - Dobrze powiedział. Popieram go. 839 01:10:38,960 --> 01:10:44,520 Jak się tak ubiera, to wszyscy się będą w niej kochać. 840 01:10:44,600 --> 01:10:47,560 To przecież widać. 841 01:10:47,640 --> 01:10:51,440 My się boimy założyć rodzinę i mieć dzieci. 842 01:10:51,520 --> 01:10:53,880 - Nie denerwuj się. - Ale jaki to ma związek ze mną? 843 01:10:53,960 --> 01:10:57,200 Jaki to ma związek z tym, że kolega mnie za cycki łapie? 844 01:10:57,280 --> 01:11:01,200 To, że się boi mieć dzieci? Ze mną na pewno dzieci nie będzie miał. 845 01:11:01,280 --> 01:11:04,520 - Ale musimy dojść do jakiejś puenty. - Tak! 846 01:11:05,440 --> 01:11:10,480 - Dojdźmy do puenty jakiejś. - Ja zaraz wam powiem. 847 01:11:10,560 --> 01:11:14,560 To jest ich sprawa, a nie nasza sprawa. 848 01:11:15,520 --> 01:11:19,400 Zaprosiłam do studia ludzi, którzy tworzą sztukę w tym kraju. 849 01:11:19,480 --> 01:11:22,040 Artystów. Witam państwa bardzo serdecznie. 850 01:11:22,120 --> 01:11:23,760 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 851 01:11:23,840 --> 01:11:26,800 Spotykamy się w różnych przestrzeniach teatralnych, 852 01:11:26,880 --> 01:11:29,280 ale chciałabym oddać państwu głos. 853 01:11:29,360 --> 01:11:33,040 Pan Krzysztof wraz zespołem ludzi upośledzonych umysłowo… 854 01:11:33,120 --> 01:11:35,240 Z niepełnosprawnością intelektualną. 855 01:11:35,320 --> 01:11:39,120 … z niepełnosprawnością intelektualną, reżyseruje spektakl. 856 01:11:39,200 --> 01:11:41,200 Premiera w Teatrze Szekspirowskim. 857 01:11:41,280 --> 01:11:45,640 Dodajmy, że to pierwszy zawodowy spektakl Teatru Biura Rzeczy Znalezionych. 858 01:11:45,720 --> 01:11:48,440 - Osobistych. - Osobistych. 859 01:11:48,520 --> 01:11:52,320 No właśnie, a co osobistego jest w waszej twórczości? 860 01:11:53,560 --> 01:11:59,720 - Nasze spektakle gramy osobiście. - Jak to artyści. 861 01:11:59,800 --> 01:12:02,560 Artyści niepełnosprawni mają ciężko w życiu. 862 01:12:02,640 --> 01:12:06,600 Wie pani, wydaje mi się, że najgorzej to mają tzw. sprawni artyści, 863 01:12:06,680 --> 01:12:10,600 bo w tych czasach komercji i konsumpcji, 864 01:12:10,680 --> 01:12:14,000 bycie artystą to jest pewnego rodzaju niepełnosprawność. 865 01:12:14,080 --> 01:12:17,200 No tak, zawód do najlżejszych nie należy. 866 01:12:17,280 --> 01:12:21,560 Ale na czym polega ten swoisty eksperyment artystyczny? 867 01:12:21,640 --> 01:12:24,480 Spektakl powstaje z udziałem zawodowych aktorów. 868 01:12:24,560 --> 01:12:25,400 Też, tak. 869 01:12:25,480 --> 01:12:27,640 Pani Wiktoria… Przepraszam bardzo. 870 01:12:27,720 --> 01:12:31,160 Niedawno miała pani premierę, Słoneczna dziewczyna, 871 01:12:31,240 --> 01:12:35,120 ale proszę nam opowiedzieć o współpracy z tą produkcją. 872 01:12:35,200 --> 01:12:40,240 Tak, to jest wyjątkowy projekt. Zespół jest wyjątkowy. 873 01:12:40,320 --> 01:12:43,520 Ja się cieszę, że mogę brać udział w tym eksperymencie, 874 01:12:43,600 --> 01:12:46,320 także dziękuję panu dyrektorowi za zaproszenie. 875 01:12:46,400 --> 01:12:50,440 Oczywiście efekt naszej pracy ocenicie państwo wy, widzowie, 876 01:12:50,520 --> 01:12:54,200 więc mam nadzieję, że spodoba się wam to, co stworzymy. 877 01:12:54,280 --> 01:12:55,880 Do zobaczenia na spektaklu. 878 01:12:55,960 --> 01:12:57,400 Dziękuję bardzo. 879 01:12:57,480 --> 01:13:00,040 Mary, w spektaklu grasz Ofelię. 880 01:13:00,120 --> 01:13:02,680 - Nie wiem, czy gram. - Aha. 881 01:13:02,760 --> 01:13:06,120 To może zapytam inaczej. Jakie role ci się jeszcze marzą? 882 01:13:06,200 --> 01:13:08,120 Żeby zarabiać pieniądze. 883 01:13:08,200 --> 01:13:10,880 A jak współpraca z panią Wiktorią? 884 01:13:13,480 --> 01:13:18,240 Spóźnia się, tekstu na pamięć nie zna, ubiera się seksownie. 885 01:13:18,320 --> 01:13:23,040 Potem masz pretensję, że Marcin cię za cycki łapie! 886 01:13:25,680 --> 01:13:26,520 I co? 887 01:13:26,600 --> 01:13:29,400 Niech ta gwiazda stąd wypierdala! 888 01:13:31,600 --> 01:13:34,400 - My też będziemy się zbierać… - Dziękuję serdecznie. 889 01:13:34,480 --> 01:13:38,560 Teatr Rzeczy Znalezionych, premiera w Teatrze Szekspirowskim. 890 01:13:38,640 --> 01:13:40,520 Serdecznie zapraszamy. 891 01:13:46,760 --> 01:13:47,600 Marcin! 892 01:13:53,240 --> 01:13:54,080 Marcin! 893 01:13:55,400 --> 01:13:56,240 Chodź. 894 01:14:00,320 --> 01:14:03,240 - To było na żywo? - Tak. 895 01:14:03,320 --> 01:14:05,520 Panie dyrektorze, możemy porozmawiać? 896 01:14:25,400 --> 01:14:28,640 Nie traktujemy tego jak porażki, tak? 897 01:14:28,720 --> 01:14:31,640 - A jak mamy traktować? - No właśnie? 898 01:14:31,720 --> 01:14:33,640 - Klapa po całości. - Nie, Janek. 899 01:14:33,720 --> 01:14:34,960 Nie jest żadna klapa, 900 01:14:35,040 --> 01:14:39,120 tylko nie zrobiliśmy tego, czego wymagał od nas zawodowy teatr, 901 01:14:39,200 --> 01:14:45,040 ale daliśmy, myślę, z siebie wszystko i dziękuję wam naprawdę wszystkim za… 902 01:14:46,440 --> 01:14:47,960 za każdy dzień tutaj i… 903 01:14:48,040 --> 01:14:51,680 - A co? Popełniliśmy błąd jakiś? - Wszystko jest spieprzone. 904 01:14:51,760 --> 01:14:53,720 - Nic nie jest spieprzone. - Jest. 905 01:14:53,800 --> 01:14:55,280 Mogliśmy dobrze zagrać. 906 01:15:42,480 --> 01:15:44,520 Jedziesz, jedziesz, jedziesz… 907 01:15:46,560 --> 01:15:48,240 Pan dyrektor. 908 01:15:50,240 --> 01:15:51,720 Patrz, zabiera piłkę. 909 01:15:51,800 --> 01:15:54,760 - Łapać go. - Niech pan odda piłkę. 910 01:15:56,240 --> 01:15:59,960 Niech pan odda piłkę. Albo jest pan z nami, albo przeciwko nam. 911 01:16:00,040 --> 01:16:01,160 Proszę oddać piłkę. 912 01:16:02,600 --> 01:16:04,600 - Mam cię! - No właśnie. 913 01:16:05,160 --> 01:16:06,200 Nie boję się! 914 01:16:08,480 --> 01:16:11,640 - Dlaczego nie próbujecie? - Ale co mamy próbować? 915 01:16:13,840 --> 01:16:18,080 Trudno się do was dobrać. Do tej waszej gęby skrzywdzonych. 916 01:16:19,160 --> 01:16:21,560 To może chce się pan zamienić na te gęby? 917 01:16:21,640 --> 01:16:22,920 No właśnie, z nami. 918 01:16:30,040 --> 01:16:33,040 - To niech się pan zamieni. - Może się pan zamienić. 919 01:16:33,120 --> 01:16:33,960 Gramy! 920 01:16:35,640 --> 01:16:36,680 Jedziesz! 921 01:16:36,760 --> 01:16:38,520 Dajesz, dajesz, Michał! 922 01:16:40,160 --> 01:16:43,320 I patrzymy, czy pan dyrektor umie grać. Jedziemy. 923 01:16:48,840 --> 01:16:51,600 Wie pan, taki zespół buduje się latami. 924 01:16:54,240 --> 01:16:59,680 Tak, wiem. Dwadzieścia jeden lat. Podobno potrafię kochać tylko ich. 925 01:17:06,600 --> 01:17:08,080 Mało kto kocha tylko ich. 926 01:17:20,040 --> 01:17:22,520 Najwięcej energii jest tam, gdzie się mylą. 927 01:19:12,280 --> 01:19:15,920 Mam pytanie do pana dyrektora. 928 01:19:20,040 --> 01:19:24,640 - Tak, słucham? - Czy był pan kiedyś zakochany? 929 01:19:30,080 --> 01:19:31,160 Tak, byłem. 930 01:19:32,480 --> 01:19:35,680 A czy ma pan teraz jakąś dziewczynę? 931 01:19:36,680 --> 01:19:38,560 Dziewczynę, która pan kocha? 932 01:19:42,040 --> 01:19:47,920 - Nie. - Bo ja bardzo pragnę wielkiej miłości. 933 01:19:48,000 --> 01:19:53,720 Chciałabym mieć jakiegoś faceta. 934 01:19:55,480 --> 01:19:59,960 Chciałabym bardzo zaśpiewać… 935 01:20:00,040 --> 01:20:02,120 Ja proszę o ciszę tam! Dobrze? 936 01:20:03,040 --> 01:20:05,400 - Tak? - Piosenkę dla Krzyśka. 937 01:20:05,480 --> 01:20:10,960 Zaraz, zaraz… Jak to zaśpiewać piosenkę? 938 01:20:13,160 --> 01:20:17,640 Bo zakochałam się w nim. 939 01:20:18,200 --> 01:20:20,640 - Na przedstawieniu? - Na przedstawieniu. 940 01:20:20,720 --> 01:20:27,360 Ale to się nigdy nie spełni w życiu realnym, rzeczywistym. 941 01:20:28,520 --> 01:20:32,960 I bardzo bym chciała to przeżyć na scenie. 942 01:20:37,280 --> 01:20:41,280 I bardzo bym chciała pana dyrektora poprosić, 943 01:20:41,360 --> 01:20:44,640 czy mógłby pan dyrektor z nim o tym porozmawiać? 944 01:21:58,080 --> 01:22:02,720 - Wiwat król! - Wiwat! 945 01:22:18,280 --> 01:22:19,560 Mary! 946 01:22:23,320 --> 01:22:26,840 „Tylko nazwa twoja jest mi wrogiem. 947 01:22:27,800 --> 01:22:31,560 Ty jesteś sobą, nie tym, kim się jawisz”. 948 01:22:31,640 --> 01:22:36,640 - Jawisz. - „Tylko nazwa twoja jest mi wrogiem”. 949 01:22:36,720 --> 01:22:40,440 „Ty jesteś sobą, nie tym, kim się jawisz”. 950 01:22:40,520 --> 01:22:41,640 Dykcja gówniana. 951 01:22:43,600 --> 01:22:45,040 A daj mi spokój. 952 01:22:48,080 --> 01:22:50,840 A w ogóle co to za scena? O czym my mówimy? 953 01:22:54,360 --> 01:22:55,680 Siad na miejsce. 954 01:23:00,560 --> 01:23:02,160 Renia, o co chodzi? 955 01:23:02,240 --> 01:23:04,760 - Ja chcę zagrać. - Co chcesz zagrać? 956 01:23:04,840 --> 01:23:06,000 Ofelię. 957 01:23:08,800 --> 01:23:12,200 Dobra, pozwolimy Reni zagrać teraz Ofelię? Tak? 958 01:23:12,280 --> 01:23:13,120 Brawo. 959 01:23:17,120 --> 01:23:20,360 Nienawidzę cię, ty zdrajco, oszuście, ty chamie. 960 01:23:20,440 --> 01:23:21,640 Nienawidzę cię! 961 01:23:21,720 --> 01:23:24,800 Nigdy mnie nie kochałeś! Kochałeś swoją matkę! 962 01:23:24,880 --> 01:23:27,880 Nigdy mnie nie kochałeś! Tylko swoją matkę kochałeś! 963 01:23:27,960 --> 01:23:30,320 Pisałeś głupie listy miłosne. 964 01:23:31,160 --> 01:23:33,240 Nienawidzę cię, zdrajco! 965 01:23:59,240 --> 01:24:04,280 Gdy cię pokochałam 966 01:24:04,360 --> 01:24:09,240 Zrozumiałam, że 967 01:24:09,320 --> 01:24:14,760 Jestem częścią wszechświata 968 01:24:14,840 --> 01:24:19,160 Wszystko ma sens 969 01:24:20,000 --> 01:24:26,600 Słyszę ciebie i widzę cię 970 01:24:29,320 --> 01:24:33,520 Kim możesz być 971 01:24:33,600 --> 01:24:38,920 I kim staniesz się… 972 01:25:06,360 --> 01:25:10,720 Jestem ranny i ty też. 973 01:25:49,480 --> 01:25:51,120 Dlaczego?! 974 01:25:53,760 --> 01:25:55,560 Ofelio. 975 01:26:04,840 --> 01:26:08,240 „Hamlecie, gdzie Poloniusz?” 976 01:26:09,720 --> 01:26:11,720 Hamlet: „Na kolacji”. 977 01:26:11,800 --> 01:26:14,040 Król: „Na kolacji? Gdzie?”. 978 01:26:14,120 --> 01:26:19,280 Hamlet: „Nie tam, gdzie on je, ale tam, gdzie jego jedzą”. 979 01:26:33,360 --> 01:26:36,680 „Być albo nie być; oto jest pytanie!” 980 01:26:36,760 --> 01:26:40,680 „Być albo nie być; oto jest pytanie!” 981 01:26:40,760 --> 01:26:43,960 „Być albo nie być; oto jest pytanie!” 982 01:26:44,040 --> 01:26:48,520 Być albo nie być, kto gra Hamleta, stoi na scenie. 983 01:26:48,600 --> 01:26:51,040 „Być albo nie być; oto jest pytanie!” 984 01:26:51,120 --> 01:26:57,520 „Być albo nie być; oto jest pytanie!” „Być albo nie być; oto jest pytanie!” 985 01:26:58,360 --> 01:27:01,200 A ty co? Ty? Ty, ty, ty, ty… 986 01:27:01,280 --> 01:27:03,360 - Kim ty jesteś? - A kim ty jesteś? 987 01:27:03,440 --> 01:27:07,960 Jestem autorem tej powieści o Hamlecie. Williamem Szekspirem. 988 01:27:23,400 --> 01:27:25,680 To przez ciebie się utopiłam! 989 01:27:28,000 --> 01:27:29,760 Kim wy jesteście? 990 01:27:31,680 --> 01:27:33,200 Kogo gracie? 991 01:27:33,280 --> 01:27:36,800 Jesteście tylko wyobraźnią mojej powieści. 992 01:27:36,880 --> 01:27:38,120 Śmieszny jesteś. 993 01:27:43,520 --> 01:27:45,520 - Wynoś się stąd. - Wynoś się stąd. 994 01:27:45,600 --> 01:27:48,760 - Już! - Wynoś się stąd! 995 01:27:48,840 --> 01:27:50,240 Wynoś się! 996 01:28:03,120 --> 01:28:08,120 Mój drogi Hamlecie. Zostałeś sam. Wszyscy już nie żyją. 997 01:28:15,000 --> 01:28:18,680 Tylko został jeden z książką. 998 01:28:34,160 --> 01:28:36,160 Czterej dowódcy. 999 01:28:36,240 --> 01:28:41,960 Niech dźwigną Hamleta i jak żołnierza poniosą na barkach na podwyższenie. 1000 01:28:42,040 --> 01:28:43,440 Zabierzcie ciała. 1001 01:28:44,120 --> 01:28:47,960 „To widok stosowny dla pola bitwy po skończonym boju. 1002 01:28:48,680 --> 01:28:54,440 Nie dla królestwa, co chce żyć w pokoju. Niech zagrzmią działa!”. 1003 01:28:55,640 --> 01:28:56,480 Puch! 1004 01:29:48,120 --> 01:29:51,160 Dziękuję, dziękuję, dziękuję. 1005 01:29:51,840 --> 01:29:53,640 Dziękuję bardzo. 1006 01:30:36,120 --> 01:30:39,040 Pięknie zagrałaś. Gratuluję. 1007 01:30:41,720 --> 01:30:44,680 - Gratuluję. - Dziękuję. 1008 01:30:45,840 --> 01:30:49,080 Chodź tutaj. Nie płacz mi tu. 1009 01:30:49,920 --> 01:30:51,040 Świetna rola, Mary. 1010 01:30:56,040 --> 01:30:58,040 To jest prawdziwa Ofelia. 1011 01:31:04,640 --> 01:31:06,000 Dziękuję, że przyszłaś. 1012 01:31:16,360 --> 01:31:17,880 Pójdę, poczekam na was. 1013 01:31:29,640 --> 01:31:32,400 - Jak się czuliście? Dobrze? - Dobrze. 1014 01:31:32,480 --> 01:31:35,800 No, dyrektora trochę zatkało, nie? 1015 01:31:35,880 --> 01:31:37,000 Daliśmy radę. 1016 01:31:38,920 --> 01:31:41,200 - Byliście świetni. - Tak jest. 1017 01:31:41,280 --> 01:31:42,120 Dziękuję wam.