1 00:01:27,880 --> 00:01:29,040 Mr. Nong, 2 00:01:29,840 --> 00:01:33,600 you Chinese martial artists aren't as good as you claimed to be. 3 00:01:37,000 --> 00:01:39,120 We don't judge a country's overall strength by just one person. 4 00:01:40,240 --> 00:01:41,480 Master Huo is here. 5 00:01:42,520 --> 00:01:43,600 Master Huo. 6 00:01:43,840 --> 00:01:44,520 Master Huo. 7 00:01:44,520 --> 00:01:45,440 Master Huo. 8 00:01:45,440 --> 00:01:47,520 Master Huo. 9 00:01:50,000 --> 00:01:52,480 Master Huo. 10 00:02:16,240 --> 00:02:17,000 Yuanjia, 11 00:02:17,280 --> 00:02:18,240 you still came in the end. 12 00:02:18,680 --> 00:02:19,400 Brother Jinsun, 13 00:02:19,920 --> 00:02:20,920 didn't you say that 14 00:02:21,840 --> 00:02:22,680 there are things 15 00:02:22,840 --> 00:02:23,600 that one mustn't do. 16 00:02:24,240 --> 00:02:25,240 But there are also things 17 00:02:25,640 --> 00:02:26,880 that one must do? 18 00:02:31,120 --> 00:02:31,600 Great. 19 00:02:32,600 --> 00:02:33,480 Be careful then. 20 00:02:40,040 --> 00:02:41,360 Huo Yuanjia. 21 00:02:41,360 --> 00:02:53,760 Huo Yuanjia! 22 00:02:55,600 --> 00:02:56,600 I am Huo Yuanjia 23 00:02:57,360 --> 00:02:58,840 from Tianjin. 24 00:03:22,360 --> 00:03:23,440 Thank you. 25 00:03:23,440 --> 00:03:24,120 This way, please. 26 00:03:25,440 --> 00:03:26,360 Master Chen. 27 00:03:26,840 --> 00:03:27,840 Thank you. 28 00:03:27,840 --> 00:03:28,600 Thank you. 29 00:03:29,920 --> 00:03:31,240 Yuanying, congratulations. 30 00:03:32,120 --> 00:03:33,120 Thank you. 31 00:03:33,120 --> 00:03:33,600 This way, please. 32 00:03:33,600 --> 00:03:34,240 Come in. 33 00:03:35,360 --> 00:03:36,440 Thank you. 34 00:03:37,240 --> 00:03:38,360 Sit wherever you like. 35 00:03:38,360 --> 00:03:39,200 Yuanying. 36 00:03:39,200 --> 00:03:39,840 Congratulations. 37 00:03:39,840 --> 00:03:40,680 Thank you, Uncle Huang. 38 00:03:40,680 --> 00:03:41,880 Come in. 39 00:03:43,840 --> 00:03:44,480 Qi, 40 00:03:44,480 --> 00:03:45,600 where's Yuanjia? 41 00:03:45,600 --> 00:03:47,440 Why doesn't he come to help me greet the guests? 42 00:03:47,920 --> 00:03:49,240 I think Young Master Yuanjia is in the kitchen. 43 00:03:49,240 --> 00:03:50,240 I'll get him. 44 00:03:50,240 --> 00:03:50,680 Go. 45 00:03:50,680 --> 00:03:51,360 Yes, sir. 46 00:03:52,600 --> 00:03:53,920 My father will be with us in a minute. 47 00:03:54,440 --> 00:03:54,840 Come in. 48 00:04:11,840 --> 00:04:13,040 Young Master Yuanjia. 49 00:04:13,200 --> 00:04:14,360 What are you still doing here? 50 00:04:14,360 --> 00:04:15,440 They're looking for you in the hall. 51 00:04:18,840 --> 00:04:21,840 This is the moment when the delicious broth is in a fierce battle with the slow heat. 52 00:04:21,840 --> 00:04:23,360 It calls for intricate strategies, 53 00:04:23,600 --> 00:04:25,600 so I can't take it lightly. 54 00:04:32,440 --> 00:04:33,120 Young Master Yuanjia. 55 00:04:33,120 --> 00:04:34,840 I think you forgot to put salt in the broth. 56 00:04:51,480 --> 00:04:52,240 Sir. 57 00:04:52,720 --> 00:04:53,480 It's 58 00:04:53,640 --> 00:04:55,520 my wedding day today. 59 00:04:56,160 --> 00:04:56,840 If we entertain ill 60 00:05:13,040 --> 00:05:14,240 Sir. 61 00:05:14,840 --> 00:05:17,160 My son's getting married today. 62 00:05:17,840 --> 00:05:18,600 If we entertain ill, 63 00:05:19,040 --> 00:05:21,000 I want to apologize to you. 64 00:05:22,480 --> 00:05:24,000 Huo Endi, 65 00:05:30,480 --> 00:05:32,000 do you remember me? 66 00:05:33,600 --> 00:05:34,360 You hurt 67 00:05:34,720 --> 00:05:35,920 my father badly in a duel. 68 00:05:36,840 --> 00:05:38,360 Today I will 69 00:05:39,120 --> 00:05:40,520 rehabilitate my Zhao family! 70 00:07:23,200 --> 00:07:23,880 Stop! 71 00:07:27,720 --> 00:07:28,720 Let him go. 72 00:07:29,480 --> 00:07:29,920 Father! 73 00:07:30,640 --> 00:07:31,480 You, 74 00:07:31,880 --> 00:07:33,000 come with me. 75 00:07:54,160 --> 00:07:55,360 Everyone go back to enjoy the banquet. 76 00:07:55,360 --> 00:07:56,200 Carry on. 77 00:07:56,520 --> 00:07:57,000 Come on. 78 00:07:57,000 --> 00:07:57,880 Clean it up. 79 00:08:02,040 --> 00:08:03,360 Who taught you martial arts? 80 00:08:08,480 --> 00:08:09,240 Do you know 81 00:08:09,840 --> 00:08:12,360 why I didn't teach you Kungfu? 82 00:08:16,000 --> 00:08:18,520 Because your mind is full of hostility! 83 00:08:19,600 --> 00:08:20,520 Just now 84 00:08:21,240 --> 00:08:23,120 you were at your brother's wedding reception 85 00:08:23,760 --> 00:08:24,840 while your father was watching, 86 00:08:24,840 --> 00:08:25,600 yet you acted so violently. 87 00:08:25,600 --> 00:08:26,920 But he had come to our doorstep to cause trouble! 88 00:08:28,000 --> 00:08:29,480 He tried to ruin my brother's wedding reception 89 00:08:30,160 --> 00:08:31,440 and bring disgrace to our Huo family. 90 00:08:32,480 --> 00:08:33,400 Do you want me 91 00:08:33,880 --> 00:08:35,120 to greet this kind of villain with a smile 92 00:08:35,400 --> 00:08:36,360 and have drinks with him? 93 00:08:36,720 --> 00:08:38,000 Watch your attitude! 94 00:08:43,120 --> 00:08:44,520 How dare you talk back to me? 95 00:08:45,600 --> 00:08:47,120 Good virtue is the foundation of martial arts. 96 00:08:47,600 --> 00:08:48,840 Martial artists 97 00:08:49,160 --> 00:08:51,240 get their way with their good virtue rather than their fists. 98 00:08:51,720 --> 00:08:52,880 You will 99 00:08:53,720 --> 00:08:55,280 reflect on your mistake 100 00:08:55,480 --> 00:08:56,720 in front of the memorial tablets of our ancestors. 101 00:08:57,520 --> 00:08:59,360 You can only go out 102 00:09:00,160 --> 00:09:01,600 when you come round. 103 00:09:02,600 --> 00:09:04,200 I will never come round! 104 00:09:06,840 --> 00:09:08,400 Yuanying isn't as talented as me in martial arts. 105 00:09:09,000 --> 00:09:10,880 Yet you chose to teach him Huo's Fist instead of teaching me. 106 00:09:11,520 --> 00:09:13,880 All these years, you choked down other people's insults 107 00:09:14,280 --> 00:09:15,840 saying that good virtue is the foundation of martial arts. 108 00:09:16,520 --> 00:09:18,240 "Get their way with their good virtue rather than their fists"? 109 00:09:18,600 --> 00:09:19,840 Had you really gotten your way with virtue rather than your fists back then, 110 00:09:20,000 --> 00:09:21,880 that guy wouldn't have come to seek revenge 111 00:09:21,880 --> 00:09:23,200 on Yuanying's wedding day today! 112 00:09:46,480 --> 00:09:47,600 Yuanjia. 113 00:09:48,120 --> 00:09:49,520 Yuanjia! 114 00:09:56,000 --> 00:09:57,240 Endi! 115 00:10:23,760 --> 00:10:26,000 General Yuan is here to see Her Majesty. 116 00:10:35,840 --> 00:10:37,360 I just got reliable information that 117 00:10:38,240 --> 00:10:39,360 a Reformist rebel 118 00:10:39,360 --> 00:10:41,600 will come to Peking to see His Majesty via Tianjin. 119 00:10:41,880 --> 00:10:43,840 He will arrive there soon. 120 00:10:52,600 --> 00:10:55,640 Tianjin is a good place 121 00:10:56,360 --> 00:10:58,280 with a beautiful scenery. 122 00:10:59,600 --> 00:11:01,000 It's also a good place to bury him. 123 00:11:01,720 --> 00:11:02,400 Yes, 124 00:11:02,920 --> 00:11:04,040 Your Majesty. 125 00:11:07,160 --> 00:11:08,280 Wait. 126 00:11:10,480 --> 00:11:12,360 When they come back, 127 00:11:13,000 --> 00:11:15,640 tell them to dust the ash they get out there. 128 00:11:16,120 --> 00:11:18,280 Let's keep 129 00:11:18,600 --> 00:11:21,880 the imperial city pure and clean. 130 00:11:23,120 --> 00:11:24,840 Yes, Your Majesty. 131 00:11:42,120 --> 00:11:43,880 Be careful. 132 00:11:46,360 --> 00:11:48,280 Folks, look out at work. 133 00:11:48,280 --> 00:11:49,120 Don't get yourselves hurt. 134 00:11:49,120 --> 00:11:49,720 Yes, sir! 135 00:11:52,240 --> 00:11:53,160 Load them to the boat. 136 00:11:55,640 --> 00:11:56,280 Slowly. 137 00:12:02,400 --> 00:12:03,360 Jinsun. 138 00:12:03,360 --> 00:12:04,640 We're ready. 139 00:12:11,160 --> 00:12:12,520 Let the workers have lunch first. 140 00:12:12,680 --> 00:12:13,360 Big! 141 00:12:13,760 --> 00:12:14,200 Small! 142 00:12:14,240 --> 00:12:14,640 Big! 143 00:12:15,120 --> 00:12:15,480 Big! 144 00:12:15,680 --> 00:12:16,360 Big! 145 00:12:17,680 --> 00:12:18,120 Come on. 146 00:12:18,120 --> 00:12:18,600 Guys. 147 00:12:18,600 --> 00:12:20,440 Let's stop to have lunch first. 148 00:12:20,480 --> 00:12:21,920 You can work hard only when you are full. 149 00:12:22,360 --> 00:12:22,920 We still have a cargo 150 00:12:22,920 --> 00:12:24,600 to unload in a while. 151 00:12:25,240 --> 00:12:26,720 Those on the boat, come down to have some lunch, too! 152 00:12:26,840 --> 00:12:28,200 Don't scramble, guys! 153 00:12:30,120 --> 00:12:31,200 Mr. Nong said that 154 00:12:31,200 --> 00:12:32,240 everyone will have their share of food today. 155 00:12:32,360 --> 00:12:32,920 Eat your fill! 156 00:12:32,920 --> 00:12:33,440 Help yourselves! 157 00:12:33,440 --> 00:12:34,120 OK? 158 00:12:34,360 --> 00:12:35,840 Yes! 159 00:12:37,000 --> 00:12:38,440 Don't scramble. 160 00:12:38,600 --> 00:12:39,840 Everyone will get a share. 161 00:12:41,880 --> 00:12:42,600 Don't scramble. 162 00:12:42,840 --> 00:12:43,440 Step aside. 163 00:12:45,360 --> 00:12:46,120 Move! 164 00:12:46,680 --> 00:12:47,360 Move! 165 00:12:47,600 --> 00:12:48,360 Out of the way! 166 00:12:48,440 --> 00:12:48,920 Move! 167 00:12:49,120 --> 00:12:49,680 Come on. 168 00:12:49,920 --> 00:12:50,440 Move. 169 00:12:50,600 --> 00:12:51,680 Step aside. 170 00:12:52,240 --> 00:12:53,120 Do you hear me? 171 00:12:53,120 --> 00:12:53,680 Step aside. 172 00:12:54,000 --> 00:12:55,200 Get off! 173 00:13:01,360 --> 00:13:02,120 Mr. Nong. 174 00:13:02,480 --> 00:13:03,480 You're quite generous. 175 00:13:04,840 --> 00:13:06,360 Buns of fine flour. 176 00:13:08,120 --> 00:13:09,920 I think you have earned so much money 177 00:13:10,240 --> 00:13:11,600 that you want to burn some. 178 00:13:11,600 --> 00:13:13,000 Lord Yuan, you're making fun of me. 179 00:13:13,000 --> 00:13:14,360 These are some poor folks 180 00:13:14,360 --> 00:13:15,680 who don't have the luxury to eat fancy food. 181 00:13:15,680 --> 00:13:16,840 It's the least I could do for them. 182 00:13:17,200 --> 00:13:17,720 "The least"? 183 00:13:18,840 --> 00:13:20,120 This is far from "the least". 184 00:13:20,600 --> 00:13:21,440 No wonder people call you 185 00:13:21,600 --> 00:13:23,840 a loaded philanthropist. 186 00:13:26,600 --> 00:13:27,360 But 187 00:13:28,600 --> 00:13:30,360 where's "the least" 188 00:13:30,360 --> 00:13:31,840 you can do for me? 189 00:13:31,840 --> 00:13:33,000 Sure. I've prepared it for you. 190 00:13:33,840 --> 00:13:34,360 Liu Sheng. 191 00:13:49,240 --> 00:13:51,760 Mr. Nong, you're indeed generous. 192 00:13:52,520 --> 00:13:54,000 What's on your boat this time? 193 00:13:54,360 --> 00:13:55,280 Same as usual. 194 00:13:55,280 --> 00:13:56,160 Some medicinal herbs. 195 00:13:56,720 --> 00:13:57,640 Medicinal herbs? 196 00:14:03,840 --> 00:14:05,280 Miss Yu. 197 00:14:06,240 --> 00:14:08,160 It's rare to see you. 198 00:14:09,360 --> 00:14:11,000 Who is this gentleman? 199 00:14:13,880 --> 00:14:14,760 Lord Yuan. 200 00:14:16,360 --> 00:14:18,600 This is a wandering doctor my pharmacy just hired. 201 00:14:18,720 --> 00:14:19,600 He's from countryside, 202 00:14:19,720 --> 00:14:20,520 so please forgive him for his discourteousness. 203 00:14:20,880 --> 00:14:21,840 A doctor? 204 00:14:22,120 --> 00:14:22,840 Yes. 205 00:14:24,360 --> 00:14:26,160 That's great. 206 00:14:26,360 --> 00:14:28,120 I have been suffering from a backache for days. 207 00:14:29,000 --> 00:14:30,040 Let him go home with me 208 00:14:30,120 --> 00:14:31,240 to give me some treatment. 209 00:14:33,400 --> 00:14:33,760 Lord Yuan! 210 00:14:33,760 --> 00:14:34,000 Piss off! 211 00:14:40,600 --> 00:14:41,680 Who are you? 212 00:14:46,200 --> 00:14:47,120 Coming forward to 213 00:14:47,120 --> 00:14:48,600 so some work-out can cure your backache. 214 00:14:49,920 --> 00:14:50,840 You asked for it! 215 00:15:40,600 --> 00:15:41,840 Do you know who I am? 216 00:15:41,840 --> 00:15:43,720 I know that you do have a backache. 217 00:15:43,720 --> 00:15:45,360 But now you must feel better. 218 00:15:48,440 --> 00:15:49,600 Just you wait! 219 00:15:51,360 --> 00:15:52,440 Bravo! 220 00:15:53,200 --> 00:15:54,200 Yes! 221 00:16:00,720 --> 00:16:01,720 After you. 222 00:16:12,480 --> 00:16:15,440 This is a letter from my master who told me to give you in person. 223 00:16:16,400 --> 00:16:17,160 Take a seat. 224 00:16:17,280 --> 00:16:17,840 Thank you. 225 00:16:26,200 --> 00:16:29,000 Jinsun, I hope this letter finds you well. 226 00:16:29,440 --> 00:16:32,120 I'm on the trip all the time in the region of Guangdong and Guangxi. 227 00:16:32,640 --> 00:16:34,280 Suddenly I heard an order from that madam that 228 00:16:34,480 --> 00:16:35,920 she has sent people to assassinate us on our way. 229 00:16:36,840 --> 00:16:37,640 But the smoke signals of war are still there. 230 00:16:38,200 --> 00:16:39,720 I can't evade my responsibilities for fear of personal loss. 231 00:16:39,880 --> 00:16:41,600 That madam usurped power. 232 00:16:41,640 --> 00:16:43,200 She tries to please other country at the cost of our loss 233 00:16:43,240 --> 00:16:45,480 while putting 400 million people in agony. 234 00:16:45,640 --> 00:16:47,920 At this time of internal and external troubles, 235 00:16:48,040 --> 00:16:50,120 we can't hide and live in peace alone. 236 00:16:50,280 --> 00:16:51,720 We should assist the monarch 237 00:16:51,760 --> 00:16:53,720 and save people from grave peril. 238 00:16:54,120 --> 00:16:56,760 I heard that you often gave poor patients treatments 239 00:16:56,840 --> 00:16:58,400 and allowed them to buy medicine on credit. 240 00:16:58,640 --> 00:17:00,840 Your spirit to help the people as the backbone of a nation 241 00:17:00,920 --> 00:17:03,840 is far better than the legendary kind Duke of Donggao. 242 00:17:04,400 --> 00:17:05,600 So I wrote to ask you 243 00:17:05,760 --> 00:17:07,040 to help me enter Peking 244 00:17:07,760 --> 00:17:09,240 so that I can gather patriots of the same mind 245 00:17:09,360 --> 00:17:11,040 to carry out reforms 246 00:17:11,280 --> 00:17:13,120 and realize political integrity. 247 00:17:15,200 --> 00:17:17,400 I am prepared and will be happy to be executed 248 00:17:18,200 --> 00:17:21,040 or die on the battlefield for a just cause. 249 00:17:21,440 --> 00:17:23,120 Sincerely yours, Fusheng. 250 00:17:36,040 --> 00:17:37,640 Judging from what happened today, 251 00:17:37,840 --> 00:17:40,120 Tianjin is also being watched closely by them. 252 00:17:41,400 --> 00:17:42,600 My master 253 00:17:42,880 --> 00:17:45,120 is facing many adversities. 254 00:17:49,600 --> 00:17:51,120 But you don't have to worry too much about it. 255 00:17:51,400 --> 00:17:53,000 Tianjin is different from other places 256 00:17:53,440 --> 00:17:54,440 with the many schools of martial arts 257 00:17:54,440 --> 00:17:55,400 and martial artists with a sense of justice. 258 00:17:55,680 --> 00:17:56,880 That gentleman who came forward to help us on the dock today 259 00:17:56,880 --> 00:17:58,120 was an example. 260 00:17:58,680 --> 00:18:00,520 I shall do my very best 261 00:18:00,520 --> 00:18:02,120 to complete the mission your master entrusts me. 262 00:18:06,600 --> 00:18:07,600 Mr. Huo, 263 00:18:08,000 --> 00:18:10,200 thank you for your help earlier today. 264 00:18:11,120 --> 00:18:11,640 Come on. 265 00:18:13,200 --> 00:18:13,880 Cheers. 266 00:18:14,000 --> 00:18:14,240 Sure. 267 00:18:18,000 --> 00:18:18,760 Good wine. 268 00:18:20,400 --> 00:18:21,480 Sorry for keeping you waiting, gentlemen. 269 00:18:21,840 --> 00:18:22,880 Sweet and Sour Carp. 270 00:18:23,000 --> 00:18:23,520 Enjoy. 271 00:18:27,840 --> 00:18:29,160 We're at a period of political turmoil. 272 00:18:30,480 --> 00:18:31,400 Mr. Huo, 273 00:18:32,120 --> 00:18:33,640 why don't you come forward to serve the country? 274 00:18:34,600 --> 00:18:36,120 You'll surely make a difference 275 00:18:36,480 --> 00:18:38,000 with your extraordinary skills. 276 00:18:38,120 --> 00:18:39,120 State affairs are beyond 277 00:18:39,360 --> 00:18:41,240 a humble martial artist like me. 278 00:18:41,600 --> 00:18:42,640 I'll be glad enough 279 00:18:42,840 --> 00:18:43,840 if I can get a toehold 280 00:18:44,360 --> 00:18:45,360 in Tianjin with my physical strength. 281 00:18:52,720 --> 00:18:53,720 I beg to differ. 282 00:18:54,720 --> 00:18:57,000 People with a strong body is the foundation of a nation's peace. 283 00:18:57,840 --> 00:18:59,120 Now our country is facing the threat of our enemies. 284 00:18:59,120 --> 00:19:00,360 So our people must strengthen themselves. 285 00:19:00,680 --> 00:19:02,680 If all the Chinese people can be as strong as you, 286 00:19:02,680 --> 00:19:04,840 China will revitalize. 287 00:19:04,840 --> 00:19:06,600 There will be hope for our nation. 288 00:19:13,200 --> 00:19:14,240 You have a point. 289 00:19:15,000 --> 00:19:16,680 But they need someone to teach them 290 00:19:17,760 --> 00:19:19,120 even if people want to practice martial arts to strengthen their body. 291 00:19:20,360 --> 00:19:21,480 Master Huo, you can teach us. 292 00:19:22,200 --> 00:19:22,680 Think about it. 293 00:19:23,040 --> 00:19:24,280 With your skills, 294 00:19:24,600 --> 00:19:25,720 if you open a school and accept disciples, 295 00:19:26,120 --> 00:19:27,600 your name will be known in the whole Tianjin. 296 00:19:33,840 --> 00:19:35,360 Open a school and accept disciples? 297 00:19:36,840 --> 00:19:38,120 It's just that my family 298 00:19:38,640 --> 00:19:39,680 never teaches outsiders Huo's Fist. 299 00:19:56,720 --> 00:19:58,280 We open martial arts schools 300 00:19:58,280 --> 00:20:00,360 to invigorate the people 301 00:20:00,840 --> 00:20:02,120 and strengthen their body and soul. 302 00:20:02,600 --> 00:20:03,280 This is also 303 00:20:03,680 --> 00:20:05,200 for the spreading of Chinese traditional martial arts. 304 00:20:07,360 --> 00:20:07,920 But it's true that 305 00:20:08,360 --> 00:20:10,600 the old feudal traditions are deep-rooted 306 00:20:11,120 --> 00:20:13,360 just like how the imperial court secludes the country from the outside world. 307 00:20:13,360 --> 00:20:14,360 It's hard to change them. 308 00:20:18,240 --> 00:20:18,920 Alright. 309 00:20:19,200 --> 00:20:19,840 Let's drop this matter. 310 00:20:20,440 --> 00:20:20,840 Come on. 311 00:20:21,360 --> 00:20:21,840 Cheers. 312 00:20:35,920 --> 00:20:37,120 Take it back. 313 00:20:43,120 --> 00:20:44,200 Never mind the traditions! 314 00:20:44,600 --> 00:20:45,400 Since my father won't teach you guys, 315 00:20:45,440 --> 00:20:46,200 I'll do it 316 00:20:46,600 --> 00:20:47,680 as long as someone wants to learn it! 317 00:20:47,680 --> 00:20:48,840 Forget about the "stay in the family" rule. 318 00:20:49,200 --> 00:20:50,120 I'll open 319 00:20:50,120 --> 00:20:51,600 the largest martial arts school in Tianjin. 320 00:20:51,840 --> 00:20:52,360 And I'll teach 321 00:20:52,680 --> 00:20:53,160 whoever comes to my school! 322 00:20:54,160 --> 00:20:55,000 That'll be great. 323 00:20:56,920 --> 00:20:57,480 Master Huo, 324 00:20:58,600 --> 00:21:00,280 can I be your first disciple? 325 00:21:01,200 --> 00:21:01,680 Sure. 326 00:21:02,600 --> 00:21:03,120 Master. 327 00:21:08,680 --> 00:21:09,240 Mr. Huo. 328 00:21:09,680 --> 00:21:10,680 If you want to open a school, 329 00:21:10,920 --> 00:21:12,440 you can trust me to do jobs such as 330 00:21:12,440 --> 00:21:14,120 choosing a venue and purchasing. 331 00:21:14,520 --> 00:21:15,160 But the problem is that 332 00:21:15,360 --> 00:21:16,720 there are many rules for opening a martial arts school in Tianjin, 333 00:21:16,840 --> 00:21:18,120 even though it's a small place. 334 00:21:18,400 --> 00:21:19,000 What rules? 335 00:21:19,440 --> 00:21:21,520 If you want to open a martial arts school in Tianjin, 336 00:21:21,760 --> 00:21:24,400 you have to have a duel with the representatives of seven other schools separately. 337 00:21:24,440 --> 00:21:25,400 If you win all of them, 338 00:21:25,520 --> 00:21:26,520 you're qualified to open one of your own. 339 00:21:27,040 --> 00:21:27,880 Fighting, huh? 340 00:21:29,520 --> 00:21:30,480 It's right up my street. 341 00:21:36,520 --> 00:21:37,600 Open it to take a look. 342 00:21:44,760 --> 00:21:45,840 Is it him? 343 00:21:48,440 --> 00:21:49,600 Yes. 344 00:21:52,520 --> 00:21:54,520 Keep an eye on Huaiqing Pharmacy. 345 00:22:09,360 --> 00:22:10,760 I told you that 346 00:22:11,640 --> 00:22:13,640 I would donate money, but I would never get involved directly. 347 00:22:14,120 --> 00:22:15,880 But you had to use my boat. 348 00:22:16,360 --> 00:22:17,160 Now great. 349 00:22:17,520 --> 00:22:19,440 He had his head cut off in your pharmacy. 350 00:22:19,680 --> 00:22:21,400 And my Yu family has gotten involved in the trouble. 351 00:22:22,160 --> 00:22:24,160 I'm just a businessman. 352 00:22:24,520 --> 00:22:26,520 I don't want to get involved with major national events 353 00:22:26,880 --> 00:22:28,160 nor do I have the ability to. 354 00:22:29,040 --> 00:22:30,880 I am telling you, Nong Jinsun. 355 00:22:30,880 --> 00:22:32,880 If anything happens to my daughter, 356 00:22:33,760 --> 00:22:35,640 I will hunt you down even at the cost of my life! 357 00:22:38,160 --> 00:22:41,160 I will leave Tianjin taking Jianjia with me as soon as possible. 358 00:22:43,880 --> 00:22:45,400 You're on your own now. 359 00:22:50,920 --> 00:22:52,120 Deming! 360 00:22:56,120 --> 00:22:57,600 I don't want to lecture you saying things like 361 00:22:57,600 --> 00:22:59,880 every man has a share of responsibility for the fate of his country. 362 00:23:00,640 --> 00:23:01,200 But 363 00:23:02,120 --> 00:23:03,440 when a bird's nest is overturned, 364 00:23:03,440 --> 00:23:05,240 no egg can remain intact. 365 00:23:07,880 --> 00:23:09,680 The dock is not safe anymore. 366 00:23:10,760 --> 00:23:12,400 I want to ask you 367 00:23:12,400 --> 00:23:14,360 to help me one last time. 368 00:23:15,920 --> 00:23:18,400 Let me transfer my "goods" with your fishing boat. 369 00:23:47,200 --> 00:23:47,840 Sir, 370 00:23:47,920 --> 00:23:48,880 we don't accept disciples anymore. 371 00:23:49,000 --> 00:23:50,160 You should go elsewhere to try your luck. 372 00:23:52,360 --> 00:23:53,880 I'm here to challenge your school. 373 00:24:07,000 --> 00:24:07,880 Master. 374 00:24:09,840 --> 00:24:11,400 You don't have a visiting card 375 00:24:11,400 --> 00:24:12,720 or a letter of reference. 376 00:24:13,600 --> 00:24:16,120 You're not local here, right? 377 00:24:16,120 --> 00:24:17,120 It's too troublesome. 378 00:24:17,360 --> 00:24:18,360 Let's just fight. 379 00:24:19,000 --> 00:24:21,040 You are here to cause trouble, aren't you? 380 00:24:23,520 --> 00:24:24,720 Whoever comes to our door is our guest. 381 00:24:25,360 --> 00:24:26,720 Go to have a fight with him. 382 00:24:27,480 --> 00:24:28,600 Go easy on him. 383 00:24:28,600 --> 00:24:29,480 Don't disable him. 384 00:24:29,520 --> 00:24:30,280 Yes, master. 385 00:24:48,160 --> 00:24:49,400 You didn't lean martial arts right 386 00:24:49,400 --> 00:24:51,120 yet you're being so snobbish. 387 00:24:51,120 --> 00:24:52,720 I'm giving you a lesson with this kick. 388 00:24:56,240 --> 00:24:57,520 Is there anyone else who can really fight 389 00:24:59,480 --> 00:25:01,120 in your Shengwu School? 390 00:25:01,120 --> 00:25:02,480 How dare you? 391 00:25:07,040 --> 00:25:07,720 Yes, master. 392 00:25:15,120 --> 00:25:17,520 You are gonna break the martial arts circle's rules in Tianjin. 393 00:25:17,520 --> 00:25:19,240 Those outworn and annoying rules 394 00:25:19,640 --> 00:25:20,640 ought to be broken. 395 00:25:21,640 --> 00:25:23,400 Young man, don't speak so arrogantly. 396 00:25:24,280 --> 00:25:25,440 It's up to 397 00:25:27,400 --> 00:25:28,600 how good you really are. 398 00:26:27,480 --> 00:26:28,840 Sit tight! 399 00:26:33,760 --> 00:26:35,360 Master! 400 00:26:35,360 --> 00:26:36,440 Master, are you okay? 401 00:26:36,440 --> 00:26:37,440 Master! 402 00:26:42,920 --> 00:26:44,360 My name is Huo Yuanjia 403 00:26:44,600 --> 00:26:46,600 and I want to open the largest martial arts school in Tianjin. 404 00:26:46,880 --> 00:26:48,680 I will accept anyone who wants to learn martial arts. 405 00:26:48,920 --> 00:26:50,200 Everyone is welcome 406 00:26:50,200 --> 00:26:51,840 to have a duel with me. 407 00:26:58,600 --> 00:26:59,160 Jinsun. 408 00:26:59,600 --> 00:27:00,440 Jinsun! 409 00:27:00,920 --> 00:27:01,840 He won. 410 00:27:02,200 --> 00:27:03,200 He won! 411 00:27:04,360 --> 00:27:05,600 My master won 412 00:27:05,920 --> 00:27:08,040 Jinsun, I wish you were there. 413 00:27:08,040 --> 00:27:09,400 With just a few punches and kicks, 414 00:27:09,400 --> 00:27:11,160 my master even destroyed that school owner's chair. 415 00:27:13,360 --> 00:27:14,840 It looks like you won your first battle. 416 00:27:14,840 --> 00:27:16,440 Congratulations, Yuanjia. 417 00:27:16,480 --> 00:27:18,120 This is just the beginning of a long war. 418 00:27:20,240 --> 00:27:22,120 You're such a good martial artist. 419 00:27:22,680 --> 00:27:24,480 If the result of that duel spreads out, 420 00:27:24,600 --> 00:27:26,920 your name will be well known. 421 00:27:27,600 --> 00:27:30,120 There will be no place 422 00:27:30,120 --> 00:27:31,760 in the territory of Tianjin for Shengwu School. 423 00:27:32,360 --> 00:27:33,160 But 424 00:27:33,160 --> 00:27:33,840 there's nothing they can do about it. 425 00:27:34,240 --> 00:27:35,680 There is no place 426 00:27:36,000 --> 00:27:37,840 for a martial artist who can't defend himself. 427 00:27:38,200 --> 00:27:39,200 Sir, 428 00:27:40,000 --> 00:27:41,120 how may I help you? 429 00:27:44,840 --> 00:27:46,120 Mr. Nong, right? 430 00:27:46,680 --> 00:27:48,600 My master is experiencing heart trouble. 431 00:27:48,840 --> 00:27:49,680 He heard that 432 00:27:49,920 --> 00:27:51,240 an experienced and well-informed doctor has been hired 433 00:27:51,240 --> 00:27:53,600 by your Huaiqing Pharmacy. 434 00:27:53,840 --> 00:27:55,720 So my master asked me to take him back to give him treatments. 435 00:27:58,120 --> 00:27:59,440 Sorry, 436 00:27:59,840 --> 00:28:01,120 but he's a doctor from countryside 437 00:28:01,120 --> 00:28:02,000 who is always on the road travelling. 438 00:28:02,000 --> 00:28:03,200 He left my pharmacy already. 439 00:28:04,200 --> 00:28:05,600 Sure. 440 00:28:05,920 --> 00:28:07,360 But I was wondering 441 00:28:07,360 --> 00:28:09,120 when your next doctor will arrive. 442 00:28:15,600 --> 00:28:16,680 As the saying goes, 443 00:28:16,680 --> 00:28:18,680 "You need to find out the root of your trouble to set your heart at ease". 444 00:28:19,040 --> 00:28:21,240 Even if I get the doctor for your master, 445 00:28:21,240 --> 00:28:23,120 he can't provide any prescription to cure the heart trouble. 446 00:28:23,600 --> 00:28:24,480 In my opinion, 447 00:28:24,480 --> 00:28:26,040 it's better for your master to relax 448 00:28:26,120 --> 00:28:27,600 and to live and let live. 449 00:28:27,840 --> 00:28:28,360 So that 450 00:28:28,680 --> 00:28:31,240 his or her heart trouble will heal on its own. 451 00:28:34,840 --> 00:28:36,680 My master also said that 452 00:28:36,680 --> 00:28:38,480 at the early stage of the "heart trouble", 453 00:28:38,480 --> 00:28:40,600 just find the right doctor 454 00:28:40,600 --> 00:28:42,280 and he will make the trouble go away. 455 00:28:45,360 --> 00:28:46,720 So, Mr. Nong, 456 00:28:46,720 --> 00:28:48,160 please give us the doctor. 457 00:28:48,160 --> 00:28:49,680 My master 458 00:28:49,680 --> 00:28:50,600 is generous 459 00:28:50,600 --> 00:28:52,720 to those who are willing to cooperate. 460 00:28:55,120 --> 00:28:56,480 I am really sorry. 461 00:28:56,480 --> 00:28:58,640 It seems that I can't help you. 462 00:28:58,920 --> 00:28:59,920 Damn it! 463 00:28:59,920 --> 00:29:01,440 Do it when we're still asking nicely! 464 00:29:15,920 --> 00:29:17,680 Since the doctor is away, 465 00:29:18,720 --> 00:29:20,840 we'll come back another day. 466 00:29:29,360 --> 00:29:30,280 Yuanjia, 467 00:29:30,640 --> 00:29:32,280 did you give them your visiting card before you challenged them? 468 00:29:32,280 --> 00:29:34,160 We would get into a fight in the end anyway. 469 00:29:34,160 --> 00:29:35,640 Why bother with the pointless formality? 470 00:29:41,440 --> 00:29:43,040 It was that guy who surnamed Huo 471 00:29:43,640 --> 00:29:45,360 who got in our way on the dock the other day. 472 00:29:45,760 --> 00:29:47,040 Should we finish him? 473 00:29:47,760 --> 00:29:48,920 Give him some time. 474 00:29:49,600 --> 00:29:51,160 He's a good martial artist. 475 00:29:51,400 --> 00:29:54,520 If such a talent can work for us, 476 00:29:54,760 --> 00:29:56,840 it'll be the blessing of Qing's royal court. 477 00:29:57,360 --> 00:29:58,160 Yes, sir. 478 00:30:22,000 --> 00:30:22,600 Master. 479 00:30:22,920 --> 00:30:24,200 This is Huo's Fist, right? 480 00:30:24,920 --> 00:30:26,840 Who said that Huo's Fist is the only form I know? 481 00:30:27,920 --> 00:30:28,840 You're so amazing. 482 00:30:29,200 --> 00:30:30,840 When can I be as good as you? 483 00:30:31,120 --> 00:30:32,360 With the Kungfu skills, 484 00:30:33,000 --> 00:30:34,600 I can help the weak 485 00:30:35,600 --> 00:30:37,120 and protect Yi, too. 486 00:30:37,840 --> 00:30:39,120 Who is Yi? 487 00:30:45,240 --> 00:30:46,360 Yi! 488 00:30:46,840 --> 00:30:48,000 What are you doing here? 489 00:30:48,240 --> 00:30:49,480 Is Mr. Nong home? 490 00:30:50,680 --> 00:30:51,720 He just came back. 491 00:30:52,840 --> 00:30:54,200 Come in. 492 00:31:09,440 --> 00:31:10,720 She's so pretty. 493 00:31:20,360 --> 00:31:21,920 Indeed she is. 494 00:31:31,120 --> 00:31:32,360 They're both pretty. 495 00:31:36,720 --> 00:31:38,040 So your itinerary has been set? 496 00:31:38,280 --> 00:31:39,000 Yes. 497 00:31:39,600 --> 00:31:41,240 My father seems to be in a hurry 498 00:31:41,520 --> 00:31:42,880 saying that we have to leave the day after tomorrow. 499 00:31:46,880 --> 00:31:48,480 Tell Deming that 500 00:31:49,480 --> 00:31:50,920 what he is doing now 501 00:31:50,920 --> 00:31:52,280 will make sense in the end. 502 00:31:53,600 --> 00:31:54,360 Sure. 503 00:31:55,840 --> 00:31:56,880 Take care. 504 00:31:57,600 --> 00:31:58,360 Liu Sheng. 505 00:32:02,360 --> 00:32:03,600 See Miss Yu out. 506 00:32:03,880 --> 00:32:04,360 Yes. 507 00:32:04,840 --> 00:32:05,600 This way, please. 508 00:32:19,000 --> 00:32:20,000 Mr. Huo, 509 00:32:20,360 --> 00:32:22,400 these are some snacks my lady made 510 00:32:22,880 --> 00:32:23,760 to thank you 511 00:32:23,760 --> 00:32:25,760 for your help at the dock last time. 512 00:32:30,280 --> 00:32:32,600 Master said that the whole family is moving to Shanghai 513 00:32:32,600 --> 00:32:34,000 and we'll never return to Tianjin. 514 00:32:35,600 --> 00:32:36,720 Never? 515 00:32:37,480 --> 00:32:39,000 Take care of yourself. 516 00:32:40,840 --> 00:32:41,400 Hey! 517 00:32:45,160 --> 00:32:46,880 How can she just leave like that? 518 00:32:47,640 --> 00:32:49,480 I have a gift for her that I haven't sent her yet. 519 00:32:50,240 --> 00:32:51,520 Then what are you still waiting for? 520 00:33:02,040 --> 00:33:03,160 You're a big girl now. 521 00:33:03,160 --> 00:33:04,360 Don't cry. 522 00:33:04,360 --> 00:33:05,480 Milady, 523 00:33:05,480 --> 00:33:07,360 why must we go to Shanghai? 524 00:33:07,480 --> 00:33:09,240 Tianjin is such a lovely place. 525 00:33:11,120 --> 00:33:12,720 I don't think you are crying because Tianjin's lovely. 526 00:33:13,040 --> 00:33:14,240 It's because Liu Sheng's lovely, right? 527 00:33:14,720 --> 00:33:16,720 I don't like that short chubby guy. 528 00:33:17,840 --> 00:33:18,840 Oh, you don't like him? 529 00:33:19,360 --> 00:33:20,640 I was thinking just now 530 00:33:20,640 --> 00:33:22,000 that I should tell father 531 00:33:22,000 --> 00:33:23,120 to wed you to a guy. 532 00:33:25,120 --> 00:33:26,720 It seems that I was just overthinking. 533 00:33:26,720 --> 00:33:28,240 Milady! 534 00:33:29,280 --> 00:33:30,240 Come on. 535 00:33:30,240 --> 00:33:32,240 You two obviously like each other. 536 00:33:32,240 --> 00:33:34,360 Why can't you be honest with each other when you meet? 537 00:33:36,360 --> 00:33:37,880 He is so dull. 538 00:33:38,120 --> 00:33:39,600 He never takes the initiative to woo me. 539 00:33:49,040 --> 00:33:50,360 Master. 540 00:33:50,360 --> 00:33:51,240 Master. 541 00:33:51,240 --> 00:33:52,000 Come up! 542 00:33:52,000 --> 00:33:53,360 Master. 543 00:34:05,000 --> 00:34:06,120 Master. 544 00:34:06,120 --> 00:34:07,360 Let's just forget it and go home. 545 00:34:08,600 --> 00:34:09,600 Cut the crap! 546 00:34:11,480 --> 00:34:12,240 Master. 547 00:34:12,840 --> 00:34:14,240 Can you give it to her for me? 548 00:34:16,600 --> 00:34:17,600 Thank you, master. 549 00:34:25,640 --> 00:34:26,360 Come up. 550 00:34:26,760 --> 00:34:27,400 Hurry up! 551 00:34:28,880 --> 00:34:29,640 How can you 552 00:34:30,280 --> 00:34:31,640 ask your master to do this kind of thing for you? 553 00:34:32,160 --> 00:34:33,360 Exactly because you are my master, 554 00:34:33,360 --> 00:34:34,360 why can't you do it for me? 555 00:34:34,360 --> 00:34:34,720 Oh, come on! 556 00:34:34,720 --> 00:34:35,720 Mr. Huo? 557 00:34:46,000 --> 00:34:47,000 Mr. Huo! 558 00:34:47,000 --> 00:34:48,840 Are you here to give a present to my lady in return? 559 00:34:49,720 --> 00:34:50,720 Yes. 560 00:34:52,000 --> 00:34:52,840 No! 561 00:34:59,040 --> 00:35:00,240 Mr. Huo? 562 00:35:00,360 --> 00:35:01,720 Are you OK? 563 00:35:02,840 --> 00:35:03,480 I'm fine. 564 00:35:06,200 --> 00:35:08,880 It seems that Mr. Huo takes the initiative to woo you. 565 00:35:09,000 --> 00:35:10,640 He even gives you a gift in return. 566 00:35:11,400 --> 00:35:12,840 But he said it wasn't a gift in return. 567 00:35:14,120 --> 00:35:15,840 So you don't like it? 568 00:35:15,840 --> 00:35:17,640 Then I'll throw it away. 569 00:35:18,360 --> 00:35:19,480 Stop! You might break it. 570 00:35:20,360 --> 00:35:21,360 Give it to me. 571 00:35:25,240 --> 00:35:26,400 I'll find an occasion to give it back. 572 00:35:27,240 --> 00:35:28,720 Milady, you're smarter than me. 573 00:35:29,000 --> 00:35:30,360 So now you have an excuse 574 00:35:30,360 --> 00:35:32,000 to see him again. 575 00:35:32,120 --> 00:35:33,240 Don't make fun of me! 576 00:35:41,720 --> 00:35:44,000 It took me a long time to pick that gift for Yi. 577 00:35:52,280 --> 00:35:53,160 Everyone. 578 00:35:53,760 --> 00:35:55,160 There is a big event 579 00:35:55,160 --> 00:35:57,040 for Tianjin's martial arts circle today. 580 00:35:57,840 --> 00:36:00,600 Mr. Wang Wu, former chairman 581 00:36:01,240 --> 00:36:02,640 of the Alliance of Tianjin's seven martial arts schools 582 00:36:02,640 --> 00:36:03,880 and the head of Shunyuan School, 583 00:36:04,840 --> 00:36:05,520 is announcing his retirement 584 00:36:06,360 --> 00:36:08,280 from the martial arts circle starting today. 585 00:36:08,280 --> 00:36:09,840 He will give up his old business 586 00:36:10,520 --> 00:36:14,000 and will never get involved in the circle's affairs anymore. 587 00:36:23,640 --> 00:36:25,480 Martial artists like us 588 00:36:25,760 --> 00:36:28,400 will fight and compete against each other 589 00:36:28,400 --> 00:36:29,760 for our lifetime. 590 00:36:29,760 --> 00:36:31,520 So there are so many feuds and grievances among us. 591 00:36:31,880 --> 00:36:34,360 But thanks to your support, 592 00:36:34,360 --> 00:36:35,640 over the years 593 00:36:35,840 --> 00:36:36,640 I enjoyed a lot of privileges 594 00:36:36,640 --> 00:36:39,000 and respect from you people. 595 00:36:39,680 --> 00:36:41,000 I will retire starting today 596 00:36:41,000 --> 00:36:42,120 to give up my position and my power 597 00:36:42,120 --> 00:36:43,920 and to make way for the younger generation. 598 00:36:44,120 --> 00:36:45,600 I hope the up-and-coming generation 599 00:36:45,600 --> 00:36:47,160 can go more steadily 600 00:36:47,600 --> 00:36:48,920 and on a wider path 601 00:36:49,040 --> 00:36:50,720 than old guys like us. 602 00:36:53,520 --> 00:36:57,600 Wash your hands in a golden basin and your sins will be purged. 603 00:36:57,720 --> 00:37:01,720 From now on all thy old scores are settled. 604 00:37:09,760 --> 00:37:11,480 This is the end of the ritual! 605 00:37:14,520 --> 00:37:16,360 Congratulations, Master Wang. 606 00:37:16,360 --> 00:37:18,360 Congratulations, Master Wang. 607 00:37:18,600 --> 00:37:20,600 General Yuan is here! 608 00:37:30,040 --> 00:37:31,760 Congratulations, Brother Wang Wu. 609 00:37:31,760 --> 00:37:33,600 You retire at the height of your career. 610 00:37:33,600 --> 00:37:35,400 Your integrity in your later years 611 00:37:35,400 --> 00:37:36,880 will be saved. 612 00:37:37,360 --> 00:37:39,160 My master has already retired. 613 00:37:39,160 --> 00:37:41,480 Please pay attention to your tone. 614 00:37:44,360 --> 00:37:45,600 General Yuan. 615 00:37:46,360 --> 00:37:47,520 To what to I owe the pleasure 616 00:37:47,520 --> 00:37:49,000 of your visit? 617 00:37:51,120 --> 00:37:52,600 Originally, I thought 618 00:37:52,600 --> 00:37:54,520 Tianjin is well-known for its martial arts circle 619 00:37:54,520 --> 00:37:56,240 with a lot of masters. 620 00:37:57,760 --> 00:37:59,600 But I didn't expect that 621 00:38:00,480 --> 00:38:03,600 they're just a group of incompetent mediocrities. 622 00:38:03,600 --> 00:38:04,120 What? 623 00:38:04,120 --> 00:38:05,720 What did you say? 624 00:38:06,720 --> 00:38:07,600 General Yuan. 625 00:38:07,600 --> 00:38:09,680 What is that supposed to mean? 626 00:38:11,280 --> 00:38:12,480 Now I believe 627 00:38:12,480 --> 00:38:14,600 you are retired so you don't know what's happening out there. 628 00:38:15,000 --> 00:38:15,920 I heard that the Nong family hired 629 00:38:15,920 --> 00:38:16,600 I heard that the Nong family hired 630 00:38:16,600 --> 00:38:18,240 a martial artist named Huo Yuanjia 631 00:38:18,240 --> 00:38:19,280 who claimed that 632 00:38:19,280 --> 00:38:20,920 he would challenge and defeat all the other martial arts school 633 00:38:22,200 --> 00:38:24,720 before he opens Tianjin's largest martial arts school. 634 00:38:24,720 --> 00:38:26,720 He wants to be the rule breaker of this circle. 635 00:38:29,120 --> 00:38:29,920 Youlan, 636 00:38:29,920 --> 00:38:31,360 is it true? 637 00:38:31,360 --> 00:38:32,600 Yes, master. 638 00:38:32,600 --> 00:38:34,440 It is said that the head of Shengwu School 639 00:38:34,440 --> 00:38:36,120 is still recuperating at home from their duel. 640 00:38:39,480 --> 00:38:40,240 General Yuan, 641 00:38:40,720 --> 00:38:42,600 thank you for letting me know. 642 00:38:42,600 --> 00:38:43,600 I 643 00:38:43,600 --> 00:38:45,920 will handle this matter properly. 644 00:38:47,200 --> 00:38:48,440 You're welcome. 645 00:38:49,840 --> 00:38:50,840 You and I 646 00:38:51,200 --> 00:38:53,400 go way back after all. 647 00:38:53,440 --> 00:38:55,120 I think you should know. 648 00:38:55,120 --> 00:38:56,640 Or the lack of talent in Tianjin's martial arts circle 649 00:38:56,840 --> 00:38:59,680 might become people's laughingstock in the future. 650 00:39:01,120 --> 00:39:01,920 Youlan. 651 00:39:02,200 --> 00:39:03,440 I have retired. 652 00:39:03,440 --> 00:39:04,280 So I will 653 00:39:04,280 --> 00:39:05,440 leave this matter to you to handle. 654 00:39:06,400 --> 00:39:07,360 But remember, 655 00:39:07,360 --> 00:39:09,360 you can't break the rules of our circle. 656 00:39:10,360 --> 00:39:10,680 Yes. 657 00:39:10,840 --> 00:39:11,360 Master. 658 00:39:14,120 --> 00:39:15,200 A liability waiver? 659 00:39:17,200 --> 00:39:18,120 Yuanjia. 660 00:39:18,920 --> 00:39:20,360 For a duel for the right to open a new martial arts school, 661 00:39:21,120 --> 00:39:22,360 usually you need to inform the other party in advance 662 00:39:22,360 --> 00:39:23,840 and give them a visiting card upon your arrival. 663 00:39:24,600 --> 00:39:26,720 Then both parties send their senior disciple to have a fight 664 00:39:26,720 --> 00:39:27,920 in which they stop at where it should. 665 00:39:27,920 --> 00:39:28,920 Regardless of victory or defeat, 666 00:39:28,920 --> 00:39:30,600 both parties can leave with their dignity unharmed. 667 00:39:31,120 --> 00:39:32,200 Turns out the rules 668 00:39:32,440 --> 00:39:33,920 are used to be their fig leaf. 669 00:39:35,840 --> 00:39:37,440 Since they are afraid of being beaten, 670 00:39:37,440 --> 00:39:38,720 why not run a real school 671 00:39:38,720 --> 00:39:39,600 where everyone acts in a civilized way? 672 00:39:39,920 --> 00:39:41,120 Tianjin 673 00:39:41,200 --> 00:39:42,600 is not just any normal city. 674 00:39:43,040 --> 00:39:44,360 If you break the rules, 675 00:39:44,360 --> 00:39:46,840 you're offending the entire Tianjin martial arts circle. 676 00:39:47,840 --> 00:39:49,920 They will use rules to punish you. 677 00:39:51,360 --> 00:39:53,120 It's no longer an ordinary duel 678 00:39:53,120 --> 00:39:54,440 to earn your right anymore. 679 00:39:54,840 --> 00:39:56,120 Once you lose, 680 00:39:56,120 --> 00:39:58,120 you will never be allowed to be a member of Tianjin martial arts circle. 681 00:39:58,120 --> 00:39:59,200 Do you understand? 682 00:40:01,600 --> 00:40:02,720 I do. 683 00:40:04,120 --> 00:40:05,200 Jinsun. 684 00:40:05,920 --> 00:40:07,600 Can you lend me some decent clothes? 685 00:40:09,920 --> 00:40:10,680 What for? 686 00:40:16,360 --> 00:40:18,120 Since I'll become a sensation overnight, 687 00:40:18,680 --> 00:40:19,920 I want to change into some new clothes 688 00:40:21,120 --> 00:40:23,120 to celebrate in advance. 689 00:40:57,120 --> 00:40:59,200 Since you have signed the waiver, 690 00:40:59,600 --> 00:41:01,360 you have acknowledged that you're here to challenge us at your own risk. 691 00:41:01,840 --> 00:41:02,840 Master Huo. 692 00:41:03,600 --> 00:41:04,600 This way, please. 693 00:42:20,920 --> 00:42:22,120 The shorter the weapon, 694 00:42:22,360 --> 00:42:23,240 the more deadly the attack. 695 00:42:54,440 --> 00:42:55,840 The longer the weapon, 696 00:42:56,360 --> 00:42:57,440 the stronger the warrior. 697 00:45:05,480 --> 00:45:13,880 Drunk with good wine. 698 00:45:17,480 --> 00:45:24,600 Swords and heroes. 699 00:45:27,920 --> 00:45:35,120 What exactly is the world of martial artists like? 700 00:45:42,600 --> 00:45:43,680 This is kind of interesting. 701 00:46:10,160 --> 00:46:11,720 Lift your fists without mercy. 702 00:46:11,720 --> 00:46:13,400 In a fight there's no retreating. 703 00:46:13,400 --> 00:46:14,520 Existence means non-existence. 704 00:46:14,520 --> 00:46:16,240 Non-existence means existence. 705 00:46:16,240 --> 00:46:17,120 Harmony is everything. 706 00:46:17,120 --> 00:46:18,000 Righteousness comes first. 707 00:46:19,000 --> 00:46:20,600 You can defeat the strong with little effort and skills. 708 00:46:20,600 --> 00:46:23,200 Yet the strong always goes further. 709 00:46:23,200 --> 00:46:27,120 Huo Yuanjia! 710 00:47:55,360 --> 00:47:57,120 You send a woman to fight against me? 711 00:47:57,440 --> 00:47:58,840 There's no man 712 00:47:59,440 --> 00:48:00,480 in Tianjin's martial arts circle anymore? 713 00:48:01,000 --> 00:48:02,360 Watch your attitude! 714 00:48:05,120 --> 00:48:06,280 I heard that 715 00:48:08,440 --> 00:48:11,240 there's a good practitioner 716 00:48:11,240 --> 00:48:13,160 nicknamed Wang Wu the Blade Warrior. 717 00:48:13,720 --> 00:48:14,480 I want to see him. 718 00:48:14,840 --> 00:48:17,120 My master has retired 719 00:48:17,120 --> 00:48:18,720 and he won't get involved in the circle's business anymore. 720 00:48:19,440 --> 00:48:20,240 Today 721 00:48:20,240 --> 00:48:21,480 I will fight against you on behalf of him. 722 00:48:21,520 --> 00:48:23,200 Whether he has retired or not 723 00:48:23,200 --> 00:48:24,680 is none of my business. 724 00:48:24,720 --> 00:48:26,840 I only acknowledge Wang Wu as my opponent. 725 00:48:27,680 --> 00:48:29,120 I won't fight against a woman. 726 00:49:16,720 --> 00:49:18,360 You want to see my master? 727 00:49:18,360 --> 00:49:19,600 Not until you beat me first! 728 00:50:28,840 --> 00:50:29,760 Master Huo! 729 00:50:29,760 --> 00:50:30,720 Sister Youlan! 730 00:50:31,000 --> 00:50:32,840 That was impressive 731 00:50:33,600 --> 00:50:36,000 but ruthless enough. 732 00:50:36,000 --> 00:50:37,240 I 733 00:50:37,240 --> 00:50:38,360 admire you for that. 734 00:50:41,120 --> 00:50:42,120 Sister Youlan is dead! 735 00:50:42,120 --> 00:50:43,120 Kill him to revenge her! 736 00:50:47,440 --> 00:50:49,200 Like I said, 737 00:50:50,440 --> 00:50:54,120 Tianjin's martial arts circle is full of mobs. 738 00:50:55,840 --> 00:50:58,120 They both signed a liability waiver, right? 739 00:50:58,120 --> 00:51:00,040 Now you can't afford to lose? 740 00:51:00,600 --> 00:51:01,360 What? 741 00:51:01,680 --> 00:51:03,120 You want to kill him to bury the secret that your school lost? 742 00:51:03,840 --> 00:51:04,360 Wait. 743 00:51:06,280 --> 00:51:07,520 He is right. 744 00:51:08,480 --> 00:51:10,600 Since she signed a waiver, 745 00:51:11,440 --> 00:51:11,880 we 746 00:51:12,400 --> 00:51:13,720 should follow our rules. 747 00:51:17,840 --> 00:51:18,880 Master Huo. 748 00:51:20,120 --> 00:51:21,600 You can open a martial arts school. 749 00:51:22,840 --> 00:51:23,680 But 750 00:51:24,360 --> 00:51:25,920 we'll live and compete 751 00:51:25,920 --> 00:51:27,000 against each other in the same city. 752 00:51:27,000 --> 00:51:28,600 Whether it can last or not 753 00:51:28,920 --> 00:51:31,440 depends on you. 754 00:51:32,600 --> 00:51:33,720 See him out! 755 00:51:48,000 --> 00:51:49,360 Mr. Huo. 756 00:51:49,840 --> 00:51:52,920 I want to have a cup of tea with you. 757 00:51:52,920 --> 00:51:53,920 What do you think? 758 00:51:54,240 --> 00:51:55,920 Spit it out already if you have something to say. 759 00:51:56,360 --> 00:51:57,840 You're quite straightforward. 760 00:51:59,200 --> 00:52:00,920 Then I'll cut to the chase. 761 00:52:01,440 --> 00:52:03,120 With your skills, 762 00:52:03,440 --> 00:52:05,360 I will make sure you have a bright future 763 00:52:06,000 --> 00:52:09,600 if you serve the royal court. 764 00:52:12,000 --> 00:52:13,200 Not interested. 765 00:52:23,680 --> 00:52:25,600 You will be interested alright. 766 00:52:41,120 --> 00:52:41,640 Liu Sheng. 767 00:52:42,360 --> 00:52:43,200 What happened? 768 00:52:44,000 --> 00:52:44,600 Where's Mr. Nong? 769 00:52:44,680 --> 00:52:45,760 Master, untie me first! 770 00:52:47,600 --> 00:52:49,120 That villain Yuan and his thugs came 771 00:52:49,120 --> 00:52:50,360 and they took my cousin with them. 772 00:52:50,480 --> 00:52:51,240 They said that 773 00:52:51,480 --> 00:52:53,600 we need to give them Mr. Tan to get my cousin back. 774 00:52:53,720 --> 00:52:54,840 Who is Mr. Tan? 775 00:52:55,360 --> 00:52:56,000 I'll get the letter for you. 776 00:52:56,000 --> 00:52:56,840 Master. 777 00:53:03,440 --> 00:53:04,200 Master! 778 00:53:05,200 --> 00:53:05,880 My cousin told me 779 00:53:05,880 --> 00:53:07,600 to give you this letter if anything happened to him. 780 00:53:07,920 --> 00:53:09,120 He said you would understand after reading it. 781 00:53:29,360 --> 00:53:30,400 Who else 782 00:53:30,400 --> 00:53:31,600 knows about it? 783 00:53:35,360 --> 00:53:35,920 Oh, no. 784 00:53:36,120 --> 00:53:37,120 Master, I'll be damned! 785 00:53:38,200 --> 00:53:38,920 Hurry up! 786 00:53:42,360 --> 00:53:43,000 It's open. 787 00:54:10,120 --> 00:54:11,000 Master. 788 00:54:12,240 --> 00:54:12,840 Master. 789 00:54:13,360 --> 00:54:14,600 There is no one in the house. 790 00:54:14,600 --> 00:54:16,360 Have they moved to Shanghai already? 791 00:54:18,120 --> 00:54:19,200 I think so. 792 00:54:21,840 --> 00:54:22,840 They moved. 793 00:54:24,360 --> 00:54:25,840 That's great. 794 00:54:25,840 --> 00:54:27,480 I'm relieved. 795 00:54:40,000 --> 00:54:40,600 He's dead. 796 00:54:45,120 --> 00:54:45,680 Dump his body. 797 00:54:46,200 --> 00:54:46,840 Yes, sir. 798 00:54:54,360 --> 00:54:55,680 Did you tie all the loose ends? 799 00:54:56,120 --> 00:54:57,360 Yes, sir. 800 00:54:57,600 --> 00:54:58,360 What about 801 00:54:58,680 --> 00:55:00,680 those two girls? 802 00:55:02,360 --> 00:55:03,360 They're yours now. 803 00:55:06,720 --> 00:55:08,200 Thank you, General Yuan! 804 00:55:11,000 --> 00:55:13,680 You wouldn't accept my request nor submit to my pressure. 805 00:55:14,440 --> 00:55:15,480 So 806 00:55:15,920 --> 00:55:18,200 I could only invite you over for a cup of tea. 807 00:55:22,360 --> 00:55:23,840 Mr. Yu 808 00:55:24,240 --> 00:55:26,120 loves his daughter dearly. 809 00:55:26,600 --> 00:55:27,480 But 810 00:55:27,480 --> 00:55:29,440 people with a soft spot 811 00:55:30,360 --> 00:55:33,040 often can't keep a secret. 812 00:55:40,680 --> 00:55:42,120 If 813 00:55:42,120 --> 00:55:43,680 you tell me where he is, 814 00:55:45,120 --> 00:55:48,920 I will strongly recommend you in front of Her Majesty. 815 00:55:49,840 --> 00:55:52,360 Even if you don't love fame or fortune, 816 00:55:52,680 --> 00:55:56,240 I think your father will be happy to accept them. 817 00:56:05,600 --> 00:56:07,120 Your team sounds 818 00:56:07,840 --> 00:56:09,920 really tempting. 819 00:56:11,600 --> 00:56:12,840 But 820 00:56:15,840 --> 00:56:20,120 is it really that interesting to be a slave 821 00:56:20,120 --> 00:56:21,840 in such a decadent royal court? 822 00:56:21,840 --> 00:56:23,000 General Yuan? 823 00:56:23,000 --> 00:56:24,600 That's a presumptuous statement. 824 00:56:25,920 --> 00:56:28,200 The Qing royal court has well-equipped and well-trained troops 825 00:56:28,200 --> 00:56:29,480 with all the other nations coming to pay tribute. 826 00:56:30,280 --> 00:56:31,600 Why would you call it decadent? 827 00:56:37,600 --> 00:56:39,760 Well-equipped and well-trained? 828 00:56:44,680 --> 00:56:45,760 Foreign enemies 829 00:56:47,000 --> 00:56:49,240 have already come to our doorstep! 830 00:56:49,600 --> 00:56:52,840 Have you not signed enough treaties that surrender our sovereign rights under humiliating terms? 831 00:56:53,200 --> 00:56:55,480 Don't tell me you will realize 832 00:56:55,480 --> 00:56:56,720 the royal court is a lost cause 833 00:56:56,720 --> 00:56:58,600 only when you guys cede the capital city too. 834 00:56:58,600 --> 00:56:59,360 How dare you? 835 00:57:00,680 --> 00:57:02,600 To defend against foreign enemies, 836 00:57:02,600 --> 00:57:04,680 we need to solve internal troubles first. 837 00:57:05,120 --> 00:57:07,360 You rebellious traitors are the reason 838 00:57:07,600 --> 00:57:10,200 why the Qing Empire is in deep trouble. 839 00:57:16,720 --> 00:57:18,240 Your empire 840 00:57:18,840 --> 00:57:21,840 is like a house about to collapse. 841 00:57:22,600 --> 00:57:24,920 Its whole structure has completely rotted. 842 00:57:26,680 --> 00:57:30,920 You think you can stop it from collapsing 843 00:57:31,600 --> 00:57:34,120 with a few small pillars to support the outer walls diagonally? 844 00:57:35,000 --> 00:57:35,840 This is ridiculous. 845 00:57:45,360 --> 00:57:47,680 Even if I have to lock the whole Tianjin down, 846 00:57:48,440 --> 00:57:49,600 I will 847 00:57:50,120 --> 00:57:52,200 find him tomorrow. 848 00:57:53,480 --> 00:57:55,920 I will let him see with his own eyes 849 00:57:57,600 --> 00:57:59,680 what difference you intellectuals 850 00:57:59,920 --> 00:58:03,240 who can only talk the talk can make. 851 00:58:38,920 --> 00:58:39,920 Master. 852 00:58:40,360 --> 00:58:41,920 What is in your head? 853 00:58:43,240 --> 00:58:44,840 National affairs and family affairs, 854 00:58:45,200 --> 00:58:46,360 which one comes first 855 00:58:46,360 --> 00:58:47,600 and which one comes second? 856 00:58:53,840 --> 00:58:54,720 I only know that 857 00:58:55,440 --> 00:58:57,360 it's harder for ordinary people to survive 858 00:58:58,240 --> 00:59:00,480 if their rulers won't consider their interests. 859 00:59:04,440 --> 00:59:05,360 Master. 860 00:59:05,680 --> 00:59:06,840 Here's a letter for you. 861 00:59:50,200 --> 00:59:51,160 Endi, 862 00:59:51,760 --> 00:59:53,240 you might catch a cold outside. 863 00:59:53,600 --> 00:59:54,920 Go back inside. 864 00:59:54,920 --> 00:59:56,040 Is Yuanjia 865 00:59:56,040 --> 00:59:58,240 back yet? 866 01:00:01,400 --> 01:00:02,920 He'll soon. 867 01:00:03,240 --> 01:00:04,760 Soon. 868 01:00:06,120 --> 01:00:08,680 I'll be waiting for him here. 869 01:00:24,640 --> 01:00:25,840 Stay close. 870 01:01:20,760 --> 01:01:21,760 It's coming! 871 01:01:22,880 --> 01:01:24,120 Master, the boat is here! 872 01:01:27,160 --> 01:01:27,840 Master. 873 01:01:34,440 --> 01:01:35,400 It's Wang Wu! 874 01:02:06,640 --> 01:02:08,200 Are you Huo Yuanjia? 875 01:02:08,880 --> 01:02:09,760 Master Wang. 876 01:02:10,200 --> 01:02:12,040 I didn't kill your disciple. 877 01:02:12,160 --> 01:02:14,040 But if you have to get even, 878 01:02:14,640 --> 01:02:17,120 I will go find you and settle it another day. 879 01:02:17,680 --> 01:02:18,280 But 880 01:02:18,880 --> 01:02:20,920 not today. 881 01:04:03,840 --> 01:04:05,160 Liu Sheng. 882 01:04:05,360 --> 01:04:06,280 Liu Sheng! 883 01:04:07,680 --> 01:04:08,280 Guys. 884 01:04:08,280 --> 01:04:09,160 Stop. 885 01:04:12,360 --> 01:04:12,880 Jinsun! 886 01:04:13,200 --> 01:04:14,120 I am glad to see you OK. 887 01:04:14,360 --> 01:04:15,040 Where's Mr. Tan? 888 01:04:15,600 --> 01:04:15,920 In the rickshaw. 889 01:04:15,920 --> 01:04:16,520 Good. 890 01:04:17,640 --> 01:04:18,520 Where's Yuanjia? 891 01:04:36,400 --> 01:04:37,200 Huo Yuanjia. 892 01:04:38,280 --> 01:04:40,160 We meet again. 893 01:04:44,120 --> 01:04:45,160 Cut the crap. 894 01:04:45,160 --> 01:04:45,880 Where's he? 895 01:04:49,040 --> 01:04:50,160 You don't have to act anymore. 896 01:04:50,880 --> 01:04:52,040 I know that 897 01:04:52,040 --> 01:04:53,880 you won't bring him to me. 898 01:04:55,120 --> 01:04:57,160 So I have sent someone to invite him personally. 899 01:05:12,400 --> 01:05:13,400 Which dare-to-die martial artist 900 01:05:13,400 --> 01:05:15,520 is in the rickshaw? 901 01:05:15,520 --> 01:05:16,200 Come out. 902 01:05:23,880 --> 01:05:24,880 Brother Wang? 903 01:05:43,720 --> 01:05:45,640 I believe 904 01:05:45,640 --> 01:05:46,640 Youlan's death 905 01:05:46,640 --> 01:05:48,920 has nothing to do with you. 906 01:05:49,520 --> 01:05:51,160 Then why did you follow me here? 907 01:05:58,680 --> 01:06:00,360 Although we martial artists 908 01:06:00,680 --> 01:06:03,040 should not act impulsively, 909 01:06:03,040 --> 01:06:05,000 we need to take our responsibility. 910 01:06:05,680 --> 01:06:07,680 Even a weak intellectual like Mr. Tan 911 01:06:07,840 --> 01:06:09,720 has the courage to stand out to speak for the people. 912 01:06:10,200 --> 01:06:11,600 How can I, a humble martial artist, 913 01:06:11,600 --> 01:06:13,520 flinch just because 914 01:06:13,520 --> 01:06:15,280 I care for my fame or my life? 915 01:06:15,760 --> 01:06:17,520 Since he needs to go to Peking via Tianjin, 916 01:06:17,520 --> 01:06:19,440 I will make sure he leaves here safely. 917 01:06:24,600 --> 01:06:25,840 This way, please. 918 01:06:25,840 --> 01:06:26,680 OK. 919 01:06:29,680 --> 01:06:30,440 Mr. Tan, 920 01:06:30,640 --> 01:06:32,160 no matter what happens in a while, 921 01:06:32,160 --> 01:06:33,360 don't get out of the rickshaw. 922 01:06:38,600 --> 01:06:39,280 Didn't you 923 01:06:39,520 --> 01:06:41,400 already make a declaration of retirement? 924 01:06:41,400 --> 01:06:42,120 Why are you 925 01:06:42,280 --> 01:06:43,920 getting involved in this deep trouble? 926 01:06:44,760 --> 01:06:46,200 Every man has a share of responsibility 927 01:06:46,200 --> 01:06:47,760 for the fate of his country. 928 01:06:48,040 --> 01:06:49,840 You're a dignified general 929 01:06:50,520 --> 01:06:51,680 yet you behaved 930 01:06:52,040 --> 01:06:53,680 like a vile villain. 931 01:06:54,200 --> 01:06:55,040 This is such a big joke. 932 01:06:56,040 --> 01:06:58,280 I have been loyal to the royal court 933 01:06:58,280 --> 01:06:59,400 suppressing the rebels. 934 01:06:59,760 --> 01:07:01,160 Why would I become the villain here? 935 01:07:03,040 --> 01:07:03,880 Since 936 01:07:04,360 --> 01:07:06,160 you broke the rules, 937 01:07:06,880 --> 01:07:09,160 don't blame me for going against an old friend! 938 01:07:10,840 --> 01:07:11,760 Kill them. 939 01:07:46,200 --> 01:07:46,880 Jinsun! 940 01:07:54,160 --> 01:07:55,160 Go! 941 01:07:55,160 --> 01:07:55,920 Hurry up! 942 01:07:56,400 --> 01:07:57,400 Run! 943 01:08:01,760 --> 01:08:03,160 Kill all of them! 944 01:08:03,400 --> 01:08:04,160 Come on. 945 01:08:05,360 --> 01:08:06,160 Hurry up. 946 01:08:09,120 --> 01:08:09,920 Run! 947 01:08:10,000 --> 01:08:10,640 Go. 948 01:08:13,760 --> 01:08:14,880 Mind the archers overhead! 949 01:09:03,720 --> 01:09:04,840 Out of the way! 950 01:09:17,400 --> 01:09:17,880 Yuanjia. 951 01:09:17,880 --> 01:09:19,160 Protect Mr. Tan. 952 01:09:23,360 --> 01:09:23,880 Mr. Wang! 953 01:09:25,440 --> 01:09:26,760 Huo Yuanjia. 954 01:09:26,760 --> 01:09:28,760 Didn't you want to be the best martial artist in Tianjin? 955 01:09:29,160 --> 01:09:30,040 Go! 956 01:09:30,280 --> 01:09:31,440 Just go! 957 01:09:37,920 --> 01:09:38,760 Come on! 958 01:09:54,360 --> 01:09:55,040 Kill them. 959 01:10:27,640 --> 01:10:30,520 A bunch of rebels and traitors 960 01:10:30,520 --> 01:10:32,440 dare stand up to the royal court. 961 01:10:32,920 --> 01:10:34,760 This is a suicidal mission. 962 01:11:49,640 --> 01:11:50,400 Liu Sheng! 963 01:11:50,760 --> 01:11:51,600 Liu Sheng! 964 01:11:54,880 --> 01:11:55,840 It's okay, master. 965 01:11:58,360 --> 01:12:00,840 I'm going to see Yi soon. 966 01:12:05,600 --> 01:12:06,880 Liu Sheng. 967 01:12:06,880 --> 01:12:08,360 Liu Sheng! 968 01:13:20,760 --> 01:13:23,400 How stubborn you are. 969 01:13:31,600 --> 01:13:32,280 Mr. Tan. 970 01:13:33,760 --> 01:13:35,280 I understand 971 01:13:35,840 --> 01:13:36,720 your enthusiasm for the reform. 972 01:13:37,520 --> 01:13:40,400 But your visit to Peking this time will only end with your death. 973 01:13:41,160 --> 01:13:42,720 The Qing Dynasty is doomed. 974 01:13:43,120 --> 01:13:44,880 Are you not afraid of death in vain? 975 01:13:46,280 --> 01:13:48,680 The great powers all say that China is weak, 976 01:13:49,400 --> 01:13:50,160 which is true. 977 01:13:50,880 --> 01:13:54,040 400 million compatriots are poor and humble, wedged in between hunger and cold. 978 01:13:54,520 --> 01:13:56,200 The officials are rotten and corrupted. 979 01:13:57,120 --> 01:13:58,880 Where's the future of China? 980 01:14:00,160 --> 01:14:01,640 Someone has to stand up 981 01:14:01,640 --> 01:14:02,880 to do something. 982 01:14:04,360 --> 01:14:05,440 Since ancient times 983 01:14:05,840 --> 01:14:07,520 reform always comes with bloodshed. 984 01:14:08,280 --> 01:14:09,640 Fail, I die. 985 01:14:10,040 --> 01:14:10,880 Succeed, 986 01:14:11,120 --> 01:14:12,520 I know I'll also die. 987 01:14:13,440 --> 01:14:14,640 The purpose of my trip 988 01:14:15,160 --> 01:14:16,880 is just for a gleam of light. 989 01:14:19,760 --> 01:14:21,520 I see. 990 01:14:23,040 --> 01:14:24,400 I only wish that 991 01:14:24,400 --> 01:14:26,000 one day when our country rises 992 01:14:26,160 --> 01:14:27,400 with my compatriots living a peaceful life, 993 01:14:27,760 --> 01:14:28,760 Jinsun, 994 01:14:29,280 --> 01:14:30,760 you can offer an incense stick in front of my grave 995 01:14:31,400 --> 01:14:32,480 and tell me the good news. 996 01:15:05,880 --> 01:15:09,600 He is doing something he knows impossible to succeed. 997 01:15:09,600 --> 01:15:11,280 He's acting like a saint. 998 01:15:49,880 --> 01:15:50,760 Yuanjia. 999 01:15:51,160 --> 01:15:52,520 What are you thinking? 1000 01:15:53,280 --> 01:15:54,600 My father always said that 1001 01:15:54,600 --> 01:15:56,360 good virtue is the foundation of martial arts. 1002 01:15:56,520 --> 01:15:57,680 That martial artists 1003 01:15:57,680 --> 01:15:59,280 get their way with their good virtue rather than their fists. 1004 01:16:00,520 --> 01:16:02,680 I didn't understand what he meant 1005 01:16:03,440 --> 01:16:04,400 until I saw 1006 01:16:04,400 --> 01:16:06,040 how Mr. Wang Wu let go of our private grievances 1007 01:16:06,400 --> 01:16:07,840 for the greater good of the country 1008 01:16:07,840 --> 01:16:09,480 and he even died for it. 1009 01:16:10,040 --> 01:16:10,840 I think 1010 01:16:11,160 --> 01:16:12,120 his good virtue 1011 01:16:12,520 --> 01:16:15,160 was the real reason why he was respected over the years. 1012 01:16:15,680 --> 01:16:17,840 It's a pity he led such a heroic life 1013 01:16:18,640 --> 01:16:20,920 yet he died tragically in this troubled time. 1014 01:16:22,040 --> 01:16:23,120 Jinsun. 1015 01:16:23,640 --> 01:16:25,680 What happens after a hero dies? 1016 01:16:27,400 --> 01:16:29,160 A hero's origin doesn't matter. 1017 01:16:29,400 --> 01:16:30,160 But they always 1018 01:16:30,760 --> 01:16:32,600 have a worthy death. 1019 01:20:50,400 --> 01:20:52,280 How dare a boor like you 1020 01:20:52,280 --> 01:20:54,840 get involved in national affairs? 1021 01:20:55,360 --> 01:20:56,880 Can you afford the consequences? 1022 01:20:56,880 --> 01:20:58,840 Can you afford the consequences? 1023 01:21:03,120 --> 01:21:06,480 So what if Tan Sitong makes it to the capital? 1024 01:21:06,880 --> 01:21:09,400 Since ancient times, intellectuals' empty talks have always harmed the country. 1025 01:21:10,120 --> 01:21:11,760 I will kill you first 1026 01:21:12,040 --> 01:21:13,880 before I kill him 1027 01:21:14,360 --> 01:21:16,360 so that he can tell you in person 1028 01:21:16,360 --> 01:21:17,200 what 1029 01:21:17,360 --> 01:21:19,200 "intellectuals are not useful at all" means. 1030 01:22:34,880 --> 01:22:35,640 Young Master Yuanjia. 1031 01:22:36,160 --> 01:22:37,280 Young Master Yuanjia is back. 1032 01:22:37,280 --> 01:22:38,520 Young Master Yuanjia is back. 1033 01:23:20,640 --> 01:23:22,040 He always wanted to see you. 1034 01:23:23,760 --> 01:23:25,200 But he didn't make it for you to come back. 1035 01:23:27,280 --> 01:23:28,520 Here. 1036 01:23:40,520 --> 01:23:41,360 Yuanjia. 1037 01:23:43,040 --> 01:23:45,520 I believe I am dead 1038 01:23:46,520 --> 01:23:48,120 when you see this letter. 1039 01:23:50,400 --> 01:23:52,520 The only one I worry about 1040 01:23:52,880 --> 01:23:54,600 is you. 1041 01:23:55,920 --> 01:23:59,120 Even though our Huo family is considered a famous family of martial arts, 1042 01:23:59,840 --> 01:24:01,200 Huo's Fist 1043 01:24:01,480 --> 01:24:03,840 wasn't really handed down in our family. 1044 01:24:05,520 --> 01:24:06,920 When I was younger, 1045 01:24:07,280 --> 01:24:09,480 I didn't master the 64-style Fist. 1046 01:24:10,520 --> 01:24:11,600 So I was good at attacking 1047 01:24:12,240 --> 01:24:13,600 but I couldn't stop when I should have. 1048 01:24:14,880 --> 01:24:16,760 Before I woke up to reality, 1049 01:24:17,520 --> 01:24:20,440 I had caused a lot of deaths and tragedies. 1050 01:24:21,280 --> 01:24:23,400 You will do harm to others and ultimately to yourself 1051 01:24:24,280 --> 01:24:27,120 if you learn martial arts without the good virtue along with it. 1052 01:24:28,120 --> 01:24:31,400 You should value your integrity and virtue 1053 01:24:31,880 --> 01:24:33,920 more than winning a fight. 1054 01:24:35,160 --> 01:24:38,160 That's what I mean by "good virtue is the foundation of martial arts". 1055 01:24:39,040 --> 01:24:41,280 Bear it in mind. 1056 01:24:43,280 --> 01:24:44,440 I knows that 1057 01:24:45,120 --> 01:24:47,400 you are extremely talented in martial arts. 1058 01:24:47,760 --> 01:24:50,160 I hope you can use Huo's Fist for the right purpose 1059 01:24:50,520 --> 01:24:52,520 and become a master of your generation. 1060 01:24:53,360 --> 01:24:54,280 I hope you won't bring disgrace 1061 01:24:54,640 --> 01:24:56,920 to our Huo family's reputation. 1062 01:25:01,160 --> 01:25:02,360 Father! 1063 01:25:09,400 --> 01:25:10,760 Extra! 1064 01:25:11,040 --> 01:25:15,120 Miyamoto Jiro the Japanese samurai gives an open challenge where either party is allowed to beat his opponent to death. 1065 01:25:15,120 --> 01:25:17,760 He threatened to challenge all the martial artists nationwide. 1066 01:25:17,760 --> 01:25:20,280 If no one comes forward in a month, 1067 01:25:20,280 --> 01:25:23,200 China's martial artists will have to bow at Japanese samurais' feet. 1068 01:25:23,480 --> 01:25:25,840 He challenged nine martial arts schools in Shanghai 1069 01:25:26,160 --> 01:25:27,880 and is unbeaten so far. 1070 01:25:29,600 --> 01:25:30,760 This Miyamoto 1071 01:25:31,280 --> 01:25:33,040 is a budo mania. 1072 01:25:33,480 --> 01:25:35,120 His Iaijutsu 1073 01:25:35,280 --> 01:25:37,120 is not just any ordinary Japanese swordsmanship. 1074 01:25:38,520 --> 01:25:39,680 And Miyamoto 1075 01:25:39,680 --> 01:25:41,200 is more than an ordinary budo mania. 1076 01:25:41,600 --> 01:25:43,400 He's a budo master well-known in Japan. 1077 01:25:48,040 --> 01:25:49,280 Yuanjia. 1078 01:25:49,600 --> 01:25:52,240 We can't take Miyamoto lightly. 1079 01:25:52,600 --> 01:25:53,840 The political situation is chaotic right now. 1080 01:25:54,000 --> 01:25:54,840 It is very likely that 1081 01:25:54,840 --> 01:25:56,840 there're people from Japan's military behind him. 1082 01:25:57,760 --> 01:25:58,840 Jinsun. 1083 01:25:59,520 --> 01:26:01,160 Are you afraid that I will go to his challenge? 1084 01:26:02,400 --> 01:26:03,480 I understand that 1085 01:26:03,840 --> 01:26:05,000 you as a martial artist 1086 01:26:05,000 --> 01:26:06,200 can't just sit back and watch 1087 01:26:06,200 --> 01:26:07,640 when you see such an insult. 1088 01:26:08,120 --> 01:26:09,280 But our priority now 1089 01:26:09,360 --> 01:26:11,920 is to promote China's martial arts to 400 million compatriots. 1090 01:26:12,240 --> 01:26:14,600 You are the chief coach of Chin Woo Athletic Association. 1091 01:26:14,600 --> 01:26:15,520 If you go fight against him, 1092 01:26:15,520 --> 01:26:16,360 what if 1093 01:26:21,640 --> 01:26:22,840 As an old adage goes, 1094 01:26:23,240 --> 01:26:24,840 "The nail that sticks up will be hammered down". 1095 01:26:25,600 --> 01:26:27,240 It's not that I have to stop you. 1096 01:26:27,480 --> 01:26:28,120 It's just that 1097 01:26:28,240 --> 01:26:29,640 there are things that one must do, 1098 01:26:29,880 --> 01:26:32,240 but there are also things that one mustn't do. 1099 01:28:00,680 --> 01:28:01,200 Yo! 1100 01:28:01,200 --> 01:28:01,760 Don't laugh. 1101 01:28:01,760 --> 01:28:02,840 This is no place to joke around in the ring. 1102 01:28:02,840 --> 01:28:03,880 Don't make a scene and don't be the crown. 1103 01:28:03,880 --> 01:28:05,000 My last advice for you. 1104 01:28:05,000 --> 01:28:05,920 I'll cover you. 1105 01:28:05,920 --> 01:28:06,920 Your fists are nothing, wimp! 1106 01:28:06,920 --> 01:28:09,120 Huo's Fist is the best! 1107 01:28:09,120 --> 01:28:09,600 Laugh? 1108 01:28:09,760 --> 01:28:10,360 I dare you! 1109 01:28:10,360 --> 01:28:11,360 The whole circle knows 1110 01:28:11,440 --> 01:28:12,440 my glory as the best in Tianjin. 1111 01:28:12,440 --> 01:28:13,360 Everyone in my way is out. 1112 01:28:13,440 --> 01:28:14,360 You're just an extra in my movie. 1113 01:28:14,360 --> 01:28:15,600 It's good to leave the chores to you. 1114 01:28:15,680 --> 01:28:17,680 The martial arts circle without me is just a joke. 1115 01:28:17,760 --> 01:28:18,280 Huo! 1116 01:28:18,600 --> 01:28:22,000 There's no distinction between right and wrong anymore. 1117 01:28:22,120 --> 01:28:22,600 Clench! 1118 01:28:22,600 --> 01:28:26,280 Clench my fists to greet visitors from afar. 1119 01:28:26,360 --> 01:28:27,120 Weak! 1120 01:28:27,120 --> 01:28:30,600 You can't storm the huge Tianjin. 1121 01:28:30,600 --> 01:28:31,200 Break! 1122 01:28:31,360 --> 01:28:35,280 Martial artists will let you learn the hard way. 1123 01:28:35,680 --> 01:28:39,600 All the ups and downs through the years. That's me! 1124 01:28:39,600 --> 01:28:40,440 That's not me. 1125 01:28:40,440 --> 01:28:41,200 Which one is me? 1126 01:28:41,200 --> 01:28:43,120 You said it before. 1127 01:28:43,120 --> 01:28:44,000 Just because you said it before. 1128 01:28:44,280 --> 01:28:48,040 I help the weak against the privileged. 1129 01:28:48,040 --> 01:28:49,120 I laugh it off in front of the suffering. 1130 01:28:49,120 --> 01:28:49,840 I turn hostility into friendship. 1131 01:28:49,840 --> 01:28:52,680 What do you want me to do? 1132 01:28:52,920 --> 01:28:56,360 The wind and rain aged me. 1133 01:28:56,360 --> 01:28:57,600 Under the cold body 1134 01:28:57,600 --> 01:28:58,280 is a burning soul. 1135 01:28:58,280 --> 01:29:01,360 Who remembers me? 1136 01:29:01,360 --> 01:29:05,040 Devil or Buddha is determined in a flash. 1137 01:29:05,040 --> 01:29:06,280 Time will tell 1138 01:29:06,280 --> 01:29:06,880 if I am right or wrong. 1139 01:29:06,880 --> 01:29:10,120 My spirit is overwhelming. 1140 01:29:26,440 --> 01:29:26,840 Afraid? 1141 01:29:26,920 --> 01:29:27,480 Don't be afraid. 1142 01:29:27,480 --> 01:29:28,600 Don't be surprised. 1143 01:29:28,600 --> 01:29:29,600 So many Chinese martial artists. 1144 01:29:29,600 --> 01:29:30,680 Legends of those heroes are ever-lasting. 1145 01:29:30,680 --> 01:29:31,680 The Chinese people with yellow skin 1146 01:29:31,680 --> 01:29:32,840 and black hair. 1147 01:29:32,840 --> 01:29:33,920 Chinese Kungfu is easy to learn and practice. 1148 01:29:33,920 --> 01:29:35,000 Flammable and explosive. 1149 01:29:35,000 --> 01:29:35,360 Big. 1150 01:29:35,480 --> 01:29:36,120 So big. 1151 01:29:36,120 --> 01:29:37,200 Their muscles are so big. 1152 01:29:37,200 --> 01:29:39,280 Strengthening your body to defend China's territory! (So big.) 1153 01:29:39,280 --> 01:29:40,360 Black eyes and black hair, 1154 01:29:40,360 --> 01:29:41,440 all speaking Mandarin. 1155 01:29:41,440 --> 01:29:42,760 If you don't understand, 1156 01:29:42,760 --> 01:29:43,480 the joke is on you! 1157 01:29:43,480 --> 01:29:44,280 Huo! 1158 01:29:44,280 --> 01:29:47,280 There's no distinction between right and wrong anymore. 1159 01:29:47,760 --> 01:29:48,280 Clench! 1160 01:29:48,600 --> 01:29:52,000 Clench my fists to greet visitors from afar. 1161 01:29:52,000 --> 01:29:52,600 Weak! 1162 01:29:52,920 --> 01:29:56,200 You can't storm the huge Tianjin. 1163 01:29:56,360 --> 01:29:57,120 Break! 1164 01:29:57,200 --> 01:30:00,920 Martial artists will let you learn the hard way. 1165 01:30:01,360 --> 01:30:05,120 All the ups and downs through the years. That's me! 1166 01:30:05,120 --> 01:30:06,200 That's not me. 1167 01:30:06,200 --> 01:30:07,000 Which one is me? 1168 01:30:07,000 --> 01:30:08,600 You said it before. 1169 01:30:08,600 --> 01:30:09,600 Just because you said it before. 1170 01:30:10,120 --> 01:30:13,680 I help the weak against the privileged. 1171 01:30:13,680 --> 01:30:14,600 I laugh it off in front of the suffering. 1172 01:30:14,760 --> 01:30:15,640 I turn hostility into friendship. 1173 01:30:15,640 --> 01:30:18,360 What do you want me to do? 1174 01:30:18,640 --> 01:30:22,200 The wind and rain aged me. 1175 01:30:22,200 --> 01:30:23,360 Under the cold body 1176 01:30:23,360 --> 01:30:24,120 is a burning soul. 1177 01:30:24,120 --> 01:30:26,920 Who remembers me? 1178 01:30:27,200 --> 01:30:30,760 Devil or Buddha is determined in a flash. 1179 01:30:30,760 --> 01:30:31,920 Time will tell 1180 01:30:31,920 --> 01:30:32,840 if I am right or wrong. 1181 01:30:32,840 --> 01:30:36,000 My spirit is overwhelming. 1182 01:30:38,440 --> 01:30:40,120 Every man has a share of responsibility 1183 01:30:40,640 --> 01:30:42,760 for the fate of his country. 1184 01:30:44,920 --> 01:30:46,200 Huo Yuanjia 1185 01:30:47,280 --> 01:30:49,200 from Tianjin. 1186 01:30:52,280 --> 01:30:54,000 You are like a creek and my Kungfu is like a swamp. 1187 01:30:54,000 --> 01:30:55,280 You thought it was all coincidence, 1188 01:30:55,280 --> 01:30:56,440 but it was in my plan that I would submerge you. 1189 01:30:56,440 --> 01:30:57,280 Since you know you can't beat me, 1190 01:30:57,280 --> 01:30:58,480 why don't you run away already? 1191 01:30:58,480 --> 01:30:59,760 I want to see 1192 01:30:59,760 --> 01:31:00,680 how your martial arts school fall. 1193 01:31:00,680 --> 01:31:01,760 Down on the ground, bang! 1194 01:31:01,760 --> 01:31:02,600 How flustered are you? 1195 01:31:02,600 --> 01:31:03,760 Our former invincible boxing champion. 1196 01:31:03,760 --> 01:31:04,760 Where's your attitude earlier? 1197 01:31:04,760 --> 01:31:05,840 Put down your weapon and change your prescription. 1198 01:31:05,840 --> 01:31:06,720 Scrap poison off the bone. 1199 01:31:06,720 --> 01:31:07,680 It's time for you to bite the dust. 1200 01:31:07,840 --> 01:31:09,600 Chinese martial arts are like a big party that never ends.