1 00:00:02,461 --> 00:00:03,795 NARRATOR: Previously on "The Girl from Plainville"... 2 00:00:03,795 --> 00:00:04,838 OFFICER: You called in a missing person? 3 00:00:04,838 --> 00:00:06,715 Name's Conrad Roy III. 4 00:00:06,715 --> 00:00:09,968 What's your son driving? LYNN: Ford F250, black. 5 00:00:09,968 --> 00:00:13,055 - There's yellow tape around our son's truck. 6 00:00:13,055 --> 00:00:14,431 GAIL: Michelle, what is it? 7 00:00:14,431 --> 00:00:15,724 - Conrad's dead. 8 00:00:15,724 --> 00:00:16,934 - Who's Conrad? 9 00:00:16,934 --> 00:00:18,727 GORDON: Michelle Carter. Know her? 10 00:00:18,727 --> 00:00:19,895 ROB: Not really. 11 00:00:19,895 --> 00:00:21,146 - They were dating? 12 00:00:21,146 --> 00:00:22,981 - They only met up, like, once or twice. 13 00:00:22,981 --> 00:00:24,566 - Florida? That's where you guys met? 14 00:00:24,566 --> 00:00:28,987 I remember that trip. He came back happy. 15 00:00:28,987 --> 00:00:30,530 He left you a note, sweetheart. 16 00:00:30,530 --> 00:00:33,116 - He did? Well, can I read it? 17 00:00:33,116 --> 00:00:35,327 - I was thinking of putting something together for Coco, 18 00:00:35,327 --> 00:00:36,870 for, like, mental health or something. 19 00:00:36,870 --> 00:00:38,747 - I would be honored. 20 00:00:38,747 --> 00:00:42,709 ♪ Until the end of the Earth for you ♪ 21 00:00:44,127 --> 00:00:48,840 ♪ To make you feel my love ♪ 22 00:00:50,050 --> 00:00:53,053 [melancholy music] 23 00:00:53,053 --> 00:01:00,060 ♪ ♪ 24 00:01:19,663 --> 00:01:22,666 [serene music] 25 00:01:22,666 --> 00:01:29,631 ♪ ♪ 26 00:01:32,009 --> 00:01:33,719 DONNA: Dinner is at 5:00 sharp every night, 27 00:01:33,719 --> 00:01:35,554 and don't be late, or you'll be eating crumbs. 28 00:01:35,554 --> 00:01:36,597 CAROLYN: Okay. DONNA: Come on! 29 00:01:38,140 --> 00:01:40,309 CO: Coco, come on, help me. 30 00:01:42,519 --> 00:01:44,187 Bags aren't gonna grow legs. 31 00:01:44,187 --> 00:01:45,689 Move it. 32 00:01:51,737 --> 00:01:54,740 [indistinct chatter] 33 00:02:02,831 --> 00:02:04,958 TEEN: [laughing] 34 00:02:28,482 --> 00:02:30,525 CO: Getting really good grades, 35 00:02:30,525 --> 00:02:31,943 doing really, really well. They're both doing great. 36 00:02:31,943 --> 00:02:33,195 - Yeah, but no, she's bad at it. 37 00:02:33,195 --> 00:02:34,488 CO: All right. - Shut up. 38 00:02:34,488 --> 00:02:35,614 - What? You suck. 39 00:02:35,614 --> 00:02:37,449 CO: Sydney! - Hey, he does too. 40 00:02:38,033 --> 00:02:40,077 - All right, that's enough. 41 00:02:40,077 --> 00:02:41,870 DONNA: Math wasn't my thing either. 42 00:02:43,955 --> 00:02:45,749 - Hey, put it down. 43 00:02:47,584 --> 00:02:49,961 There's a new girlfriend. She's from... 44 00:02:51,755 --> 00:02:53,048 - Ohio. - Ohio. 45 00:02:53,048 --> 00:02:54,508 - How nice. Is she pretty? 46 00:02:54,508 --> 00:02:56,093 - We don't know. They met on the computer. 47 00:02:56,093 --> 00:02:57,302 - Dad. 48 00:02:57,302 --> 00:02:58,553 - Hey, listen, by the way, your mom says 49 00:02:58,553 --> 00:02:59,930 you can't go visit her. 50 00:02:59,930 --> 00:03:01,264 - What? 51 00:03:01,264 --> 00:03:03,183 - Yeah, Coco, her dad doesn't even know you. 52 00:03:03,183 --> 00:03:04,434 - Mom said she would talk to him. 53 00:03:04,434 --> 00:03:07,145 - And she did talk to him, and he said no. 54 00:03:08,897 --> 00:03:10,857 You've got a problem with it, talk to your mom, all right? 55 00:03:10,857 --> 00:03:12,818 I'm just the messenger this time. 56 00:03:17,572 --> 00:03:19,366 - Is baseball good? 57 00:03:19,366 --> 00:03:21,702 - It's off-season, so it's in the spring. 58 00:03:22,619 --> 00:03:24,079 - How do you like your new school? 59 00:03:24,079 --> 00:03:25,247 - He dropped out. DONNA: What? 60 00:03:25,247 --> 00:03:26,790 CO: Oh, my gosh. DONNA: You dropped out? 61 00:03:26,790 --> 00:03:28,291 - Will you put something in your mouth? 62 00:03:28,291 --> 00:03:32,295 - I--I didn't drop out. I'm just doing online classes. 63 00:03:32,295 --> 00:03:34,673 - Yeah, he does everything from the computer right from home. 64 00:03:34,673 --> 00:03:36,133 COCO: So it's still school. 65 00:03:36,133 --> 00:03:37,968 I just don't have to deal with stupid people. 66 00:03:37,968 --> 00:03:39,261 - That's nice. 67 00:03:39,261 --> 00:03:40,887 - And I've been taking him to work with me too. 68 00:03:40,887 --> 00:03:42,722 Yeah, he's doing great. We go out, you know, 69 00:03:42,722 --> 00:03:45,225 three weeks out, a couple days in. 70 00:03:45,225 --> 00:03:49,104 - Is this the famous Roy clan? - Indeed, it is. 71 00:03:49,104 --> 00:03:50,939 - All she does is gush about you. 72 00:03:50,939 --> 00:03:52,607 DONNA: Ruth lives a few houses down. 73 00:03:52,607 --> 00:03:54,526 This is my nephew, Conrad Jr. 74 00:03:54,526 --> 00:03:56,236 - Hi, call me Co. 75 00:03:56,987 --> 00:04:00,157 RUTH: Your tugboat towed Sully in off the Hudson. 76 00:04:00,157 --> 00:04:03,285 - Oh, that was just, you know, right place, right time. 77 00:04:03,285 --> 00:04:05,662 DONNA: And this is his beautiful wife, Carolyn. 78 00:04:05,662 --> 00:04:07,122 - She's-- - Actually, we're not-- 79 00:04:07,122 --> 00:04:10,459 - And these are the kids, Paige and Sydney and Coco, 80 00:04:10,459 --> 00:04:12,836 who is quite the baseball player. 81 00:04:12,836 --> 00:04:15,088 RUTH: My granddaughter plays softball. 82 00:04:15,088 --> 00:04:16,423 CO: Oh. 83 00:04:16,423 --> 00:04:18,925 - He's also working in the family business. 84 00:04:18,925 --> 00:04:22,220 - Such a beautiful and talented family. 85 00:04:22,220 --> 00:04:24,264 Right to be proud. 86 00:04:25,182 --> 00:04:26,600 - Nice to meet you. 87 00:04:28,977 --> 00:04:30,437 She's nice. 88 00:04:30,437 --> 00:04:31,688 You guys are lucky. 89 00:04:31,688 --> 00:04:35,525 I mean, this food is incredible. 90 00:04:35,525 --> 00:04:38,111 SINGER: ♪ One life ♪ 91 00:04:38,111 --> 00:04:40,739 ♪ Come save me, being committed is crazy ♪ 92 00:04:40,739 --> 00:04:43,450 ♪ No way back home only eight feet deep ♪ 93 00:04:43,450 --> 00:04:44,493 ♪ Keep dying ♪ 94 00:04:44,493 --> 00:04:46,203 ♪ Oh, this life is amazing ♪ 95 00:04:46,203 --> 00:04:48,371 ♪ Give praises, you stay in the shape ♪ 96 00:04:48,789 --> 00:04:50,290 ♪ Knowing when day end ♪ 97 00:04:50,290 --> 00:04:51,958 ♪ I'm in the place with some great friends ♪ 98 00:04:51,958 --> 00:04:54,211 ♪ Shining like a light for you to take in ♪ 99 00:04:54,211 --> 00:04:56,797 ♪ Why we cover the mic, my mother was right ♪ 100 00:04:56,797 --> 00:04:58,965 ♪ We get scared of becoming too bright ♪ 101 00:04:58,965 --> 00:05:01,426 ♪ Place up, make your face up letting them know ♪ 102 00:05:01,426 --> 00:05:04,554 ♪ It ain't us you can play just X's and O's ♪ 103 00:05:04,554 --> 00:05:06,848 ♪ Penthouse popping try to tell 'em before ♪ 104 00:05:06,848 --> 00:05:07,849 ♪ Keep waiting-- ♪ 105 00:05:11,728 --> 00:05:13,647 [line trilling] 106 00:05:13,647 --> 00:05:16,024 LILY: Hey, it's Lily. Leave me a message. 107 00:05:16,024 --> 00:05:17,818 - Are you ghosting me? 108 00:05:18,902 --> 00:05:20,403 I don't care what your dad thinks. 109 00:05:20,403 --> 00:05:22,197 Call me back. 110 00:05:26,117 --> 00:05:29,120 [children at play] 111 00:05:32,207 --> 00:05:34,084 [phone ringing] 112 00:05:34,084 --> 00:05:36,169 LILY: Hey, it's Lily, leave me a message. 113 00:05:39,589 --> 00:05:44,427 - I'm sorry. I'm just pissed off... 114 00:05:44,427 --> 00:05:47,806 not at you. 115 00:05:47,806 --> 00:05:49,015 Just call me, please. 116 00:05:59,442 --> 00:06:01,152 RUTH: Coco. 117 00:06:01,152 --> 00:06:02,571 Come here. 118 00:06:07,117 --> 00:06:10,120 [gentle music] 119 00:06:10,120 --> 00:06:13,832 ♪ ♪ 120 00:06:13,832 --> 00:06:15,792 This is my granddaughter, Michelle. 121 00:06:16,710 --> 00:06:18,211 Michelle, this is Coco. 122 00:06:18,211 --> 00:06:20,255 - Conrad. RUTH: What? 123 00:06:21,631 --> 00:06:23,925 - Conrad Henri Roy III. 124 00:06:25,051 --> 00:06:27,220 RUTH: This is the young man I was telling you about. 125 00:06:27,220 --> 00:06:29,055 Lives in Mattapoisett. 126 00:06:30,432 --> 00:06:31,892 - Hi. 127 00:06:31,892 --> 00:06:34,144 RUTH: Michelle lives in Plainville. 128 00:06:34,144 --> 00:06:35,395 What are the chances? 129 00:06:36,855 --> 00:06:38,189 - Cool. 130 00:06:38,189 --> 00:06:40,358 RUTH: She's here for a couple more days. 131 00:06:40,358 --> 00:06:42,819 Thought you two could hang. 132 00:06:42,819 --> 00:06:45,530 I'm gonna go wrangle the gear. Be right back. 133 00:06:52,078 --> 00:06:53,413 - Grandma. 134 00:06:56,958 --> 00:06:58,376 Where's Mattapoisett? 135 00:06:59,544 --> 00:07:01,171 - South Coast. 136 00:07:02,130 --> 00:07:04,841 - I've heard stuff about it. 137 00:07:04,841 --> 00:07:06,509 - Stuff? 138 00:07:07,135 --> 00:07:08,970 - That's it's rough. 139 00:07:10,555 --> 00:07:11,848 - Hmm. 140 00:07:11,848 --> 00:07:14,851 [phone buzzing] 141 00:07:17,604 --> 00:07:19,689 I gotta go. 142 00:07:19,689 --> 00:07:20,899 Hey. 143 00:07:20,899 --> 00:07:22,692 LILY'S DAD: This is Lily's dad. 144 00:07:22,692 --> 00:07:24,986 I thought I was very clear with your mom. 145 00:07:27,030 --> 00:07:28,365 - Can I just please-- 146 00:07:28,365 --> 00:07:30,283 LILY'S DAD: Stop calling or we'll have a problem. 147 00:07:30,909 --> 00:07:32,577 [phone beeps] 148 00:07:48,802 --> 00:07:50,345 - What do you think? 149 00:07:50,345 --> 00:07:53,348 - They're just texts, a lot of goddamn texts. 150 00:07:53,348 --> 00:07:56,059 - Due respect, those are fucked-up texts. 151 00:07:57,936 --> 00:08:00,522 - Was there a missing person's report? 152 00:08:00,522 --> 00:08:01,564 - Yeah. Put out a BOLO 153 00:08:01,564 --> 00:08:03,608 even though it was just 12 hours. 154 00:08:03,608 --> 00:08:06,027 SUTTER: Did he deal with depression at all? 155 00:08:06,027 --> 00:08:07,237 - Yeah. 156 00:08:07,237 --> 00:08:09,781 SUTTER: Was this his first suicide attempt? 157 00:08:09,781 --> 00:08:11,241 - No. 158 00:08:11,241 --> 00:08:14,035 SUTTER: So how's this girl responsible this time? 159 00:08:15,245 --> 00:08:20,917 - Look, her texts to him get even more insistent 160 00:08:20,917 --> 00:08:22,377 in the final 24 hours. 161 00:08:22,377 --> 00:08:24,671 And according to the records, they spoke on the phone 162 00:08:24,671 --> 00:08:26,965 for 42 minutes before he died. 163 00:08:26,965 --> 00:08:28,383 Last person to talk to him. 164 00:08:29,551 --> 00:08:30,927 - Her statement? 165 00:08:30,927 --> 00:08:32,512 - Haven't gotten one yet. 166 00:08:33,763 --> 00:08:35,306 - So what do you want? 167 00:08:35,306 --> 00:08:37,517 - A warrant for her phone. 168 00:08:41,479 --> 00:08:43,273 Okay, look. 169 00:08:47,694 --> 00:08:50,780 She says, "You keep pushing it off, 170 00:08:50,780 --> 00:08:52,449 "and you say you'll do it, but you never do. 171 00:08:52,449 --> 00:08:56,619 "It's always gonna be that way if you don't take action. 172 00:08:56,619 --> 00:08:59,539 "You're just making it harder on yourself by pushing it off. 173 00:08:59,539 --> 00:09:01,833 You just have to do it." 174 00:09:04,753 --> 00:09:08,089 - Bring me something that can prove intent, contradiction, 175 00:09:08,089 --> 00:09:10,717 even a cover-up, and we'll talk. 176 00:09:10,717 --> 00:09:12,385 You haven't got it yet. 177 00:09:19,017 --> 00:09:22,020 [melancholy music] 178 00:09:22,020 --> 00:09:29,069 ♪ ♪ 179 00:10:09,150 --> 00:10:10,235 TARA: Cass, I saw your Insta. 180 00:10:10,235 --> 00:10:12,070 You went to the Keith Urban concert? 181 00:10:12,070 --> 00:10:14,364 CASSIE: Yeah, it was amazing. NATALIE: It was so fun. 182 00:10:14,364 --> 00:10:15,698 We were, like, five rows back-- 183 00:10:15,698 --> 00:10:18,660 - So it's my birthday this weekend. 184 00:10:18,660 --> 00:10:21,496 I was thinking we could go maybe into Boston, 185 00:10:21,496 --> 00:10:24,332 do dinner. It could be really fun. 186 00:10:24,332 --> 00:10:25,959 Maybe we could get matching tattoos. 187 00:10:25,959 --> 00:10:28,044 I'll be 18, so I could get one. 188 00:10:28,044 --> 00:10:31,589 - Yeah. Um, that sounds so fun, 189 00:10:31,589 --> 00:10:33,675 uh, but I think I'm working that night. 190 00:10:33,675 --> 00:10:35,635 CASSIE: Yeah, I have to check with my parents. 191 00:10:35,635 --> 00:10:37,220 - Mm-hmm. Same. 192 00:10:38,429 --> 00:10:39,597 - Sure. 193 00:10:43,351 --> 00:10:45,019 I was thinking we could've talked 194 00:10:45,019 --> 00:10:48,148 about the fundraiser. 195 00:10:48,148 --> 00:10:50,316 I'm gonna call it "Homers for Conrad." 196 00:10:51,025 --> 00:10:52,610 You guys said that you would help me, 197 00:10:52,610 --> 00:10:54,404 but if you're too busy, it's totally fine. 198 00:10:54,404 --> 00:10:57,448 I--I can plan it on my own. It's not really a big deal. 199 00:10:57,448 --> 00:10:59,701 - That's what you want to do for your birthday? 200 00:11:01,786 --> 00:11:03,705 - Yeah. Is that weird? 201 00:11:03,705 --> 00:11:08,168 - No, no, it's just, you should be celebrating. 202 00:11:11,421 --> 00:11:13,798 - I just really want to get it right for Conrad. 203 00:11:15,508 --> 00:11:17,802 Sometimes I feel like he's here with me. 204 00:11:18,511 --> 00:11:20,471 I don't want to let him down. 205 00:11:24,309 --> 00:11:25,768 - You know what? 206 00:11:25,768 --> 00:11:29,314 I could probably get someone to cover my shift, right? 207 00:11:29,314 --> 00:11:31,232 CASSIE: Yeah, oh yeah, for sure. 208 00:11:32,692 --> 00:11:34,068 - Thanks. 209 00:11:38,740 --> 00:11:41,743 [soft music] 210 00:11:41,743 --> 00:11:48,750 ♪ ♪ 211 00:12:10,605 --> 00:12:12,190 - [sighs] 212 00:12:18,529 --> 00:12:21,532 [waves crashing] 213 00:12:46,683 --> 00:12:48,184 - Hi. 214 00:12:48,184 --> 00:12:49,769 Sorry, I didn't-- 215 00:12:49,769 --> 00:12:52,105 - It's okay. Just wasn't expecting anyone. 216 00:12:53,481 --> 00:12:55,275 Conrad, right? 217 00:12:57,568 --> 00:12:58,820 - Sorry, you are, um... 218 00:12:58,820 --> 00:13:00,863 - Michelle. CONRAD: Right, right. 219 00:13:02,240 --> 00:13:03,616 MICHELLE: See you later. 220 00:13:03,616 --> 00:13:05,451 - Oh, okay, cool. 221 00:13:11,416 --> 00:13:13,293 - I know a trick that helps me sleep. 222 00:13:14,919 --> 00:13:16,671 - Works great. 223 00:13:20,717 --> 00:13:22,468 - I could teach it to you if you want. 224 00:13:23,636 --> 00:13:25,388 - Sure. 225 00:13:28,641 --> 00:13:29,767 - Turtle. 226 00:13:30,852 --> 00:13:32,437 - What? 227 00:13:32,437 --> 00:13:33,896 MICHELLE: You have to say the first thing 228 00:13:33,896 --> 00:13:34,939 that pops into your head. - Oh. 229 00:13:34,939 --> 00:13:36,232 - It's a word game. 230 00:13:36,232 --> 00:13:37,483 Eventually, your brain just drifts, 231 00:13:37,483 --> 00:13:39,444 trying to think of a random word. 232 00:13:39,444 --> 00:13:41,904 - So basically, you're boring yourself to sleep. 233 00:13:45,825 --> 00:13:47,785 - Turtle. 234 00:13:49,996 --> 00:13:51,497 - Ninja. 235 00:13:51,497 --> 00:13:53,666 - Ninja turtles? Really? 236 00:13:53,666 --> 00:13:56,586 - It's the first thing that came to my mind. 237 00:13:58,129 --> 00:13:59,964 What would you have said? 238 00:13:59,964 --> 00:14:02,008 - Like, pizza. 239 00:14:02,008 --> 00:14:04,844 - Dude, that-- that is ninja turtles. 240 00:14:07,680 --> 00:14:09,557 MICHELLE: Okay, bread. 241 00:14:09,557 --> 00:14:11,476 - Cheese. 242 00:14:11,476 --> 00:14:13,311 - Mouse. 243 00:14:13,311 --> 00:14:16,439 - Ratatouille. - Chef. 244 00:14:16,439 --> 00:14:17,857 - Ratatouille. 245 00:14:17,857 --> 00:14:20,026 - No, you can't say the same word. 246 00:14:20,026 --> 00:14:23,154 - So many rules. Um... 247 00:14:23,154 --> 00:14:24,530 Disney. 248 00:14:25,990 --> 00:14:27,658 - Princess. 249 00:14:28,743 --> 00:14:29,827 - Prince. 250 00:14:32,663 --> 00:14:34,415 - Romance. 251 00:14:37,668 --> 00:14:39,003 - Kiss. 252 00:14:43,424 --> 00:14:44,759 - Girl. 253 00:14:47,720 --> 00:14:49,138 - Pretty. 254 00:14:55,645 --> 00:14:57,146 ["Somebody That I Used to Know" by Pentatonix playing] 255 00:14:57,146 --> 00:14:59,857 SCOTT: ♪ I think of when we were together ♪ 256 00:15:02,235 --> 00:15:06,322 MITCH: ♪ But you didn't have to cut me off ♪ 257 00:15:06,322 --> 00:15:08,282 ♪ Make out like it never happened ♪ 258 00:15:08,282 --> 00:15:10,660 ♪ And that we were nothing ♪ 259 00:15:10,660 --> 00:15:13,079 ♪ I don't even need your love ♪ 260 00:15:13,079 --> 00:15:14,872 ♪ But you treat me like a stranger ♪ 261 00:15:14,872 --> 00:15:17,583 ♪ And it feels so rough ♪ 262 00:15:17,583 --> 00:15:21,129 ♪ No you didn't have to stoop so low ♪ 263 00:15:21,129 --> 00:15:23,047 ♪ Have your friends collect your records ♪ 264 00:15:23,047 --> 00:15:25,341 ♪ And then change your number ♪ 265 00:15:25,341 --> 00:15:28,052 ♪ I guess that I don't need that though ♪ 266 00:15:28,052 --> 00:15:32,056 ♪ No you're just somebody that I used to know ♪ 267 00:15:32,056 --> 00:15:35,726 ♪ ♪ 268 00:15:35,726 --> 00:15:39,105 ♪ Now you're just somebody that I used to know ♪ 269 00:15:39,105 --> 00:15:43,234 ♪ ♪ 270 00:15:43,234 --> 00:15:45,194 ♪ Now you're just somebody that I used to know ♪ 271 00:15:45,194 --> 00:15:46,696 [phone chimes] 272 00:15:47,363 --> 00:15:49,407 KIRSTIN: ♪ Now and then I think of all the times ♪ 273 00:15:49,407 --> 00:15:51,242 ♪ You screwed me over ♪ 274 00:15:54,078 --> 00:15:55,580 ♪ But had me believin' ♪ 275 00:15:55,580 --> 00:15:59,167 ♪ It was always something that I'd done... ♪ 276 00:16:03,004 --> 00:16:05,923 [phone chiming] 277 00:16:05,923 --> 00:16:08,926 [uneasy music] 278 00:16:08,926 --> 00:16:15,933 ♪ ♪ 279 00:16:34,410 --> 00:16:37,455 [tense music] 280 00:16:37,455 --> 00:16:44,420 ♪ ♪ 281 00:17:10,696 --> 00:17:13,699 [footsteps pounding] 282 00:17:17,453 --> 00:17:20,957 ♪ ♪ 283 00:17:29,006 --> 00:17:32,009 - [panting] 284 00:17:39,559 --> 00:17:41,102 Ten, nine... 285 00:17:51,404 --> 00:17:52,613 - How you holding up? 286 00:17:54,407 --> 00:17:57,535 - People ask me that like there's gonna be a good answer. 287 00:17:58,202 --> 00:18:01,038 - I guess maybe people don't know what to say. 288 00:18:01,914 --> 00:18:03,708 - You can say nothing. 289 00:18:06,502 --> 00:18:08,921 - Yeah. Um, okay. 290 00:18:08,921 --> 00:18:12,592 Uh, look, I--I just have, um, a--a couple questions 291 00:18:12,592 --> 00:18:14,385 to close the case. 292 00:18:14,385 --> 00:18:16,596 Um, just routine. 293 00:18:16,596 --> 00:18:19,724 Did your son have, um, a computer? 294 00:18:19,724 --> 00:18:22,768 - Yeah. It's at his dad's. 295 00:18:22,768 --> 00:18:24,520 - Can I get it? 296 00:18:24,520 --> 00:18:28,149 It would be helpful, tie up some loose ends. 297 00:18:28,149 --> 00:18:30,568 Like I said, it's--it's just something we do. 298 00:18:30,568 --> 00:18:32,403 - Are your loose ends gonna tell me 299 00:18:32,403 --> 00:18:33,863 why what happened happened? 300 00:18:39,785 --> 00:18:44,665 - Do you have--do you have any sense, any--any idea? 301 00:18:44,665 --> 00:18:46,292 - I mean, how many kids you know spend a day 302 00:18:46,292 --> 00:18:48,711 on the beach with their moms and then go kill themselves? 303 00:18:54,133 --> 00:18:55,926 Mine did. 304 00:19:01,474 --> 00:19:04,685 I--I gotta swing by there to drop the girls off. 305 00:19:04,685 --> 00:19:06,646 I can--I can get the laptop. 306 00:19:07,355 --> 00:19:08,356 GORDON: Um, okay. 307 00:19:08,356 --> 00:19:09,649 I, um--I don't want to cause 308 00:19:09,649 --> 00:19:11,942 any, you know, strife. 309 00:19:11,942 --> 00:19:14,195 - It's all fucking strife. 310 00:19:14,195 --> 00:19:15,446 - Better for me to go? 311 00:19:15,446 --> 00:19:17,448 - A cop showing up unannounced? 312 00:19:18,616 --> 00:19:19,992 Definitely not better. 313 00:19:22,828 --> 00:19:24,789 CAROLYN: Okay, well, the brisket looks good. 314 00:19:24,789 --> 00:19:26,290 JANICE: It looks amazing. 315 00:19:26,290 --> 00:19:27,458 Oh, look. 316 00:19:27,458 --> 00:19:28,417 CONRAD SR.: Did you bring me my beers? 317 00:19:28,417 --> 00:19:29,627 JANICE: Yes. 318 00:19:38,886 --> 00:19:40,054 Here they are. 319 00:19:40,054 --> 00:19:41,305 SYDNEY: Hi, Grandma. PAIGE: Hi. 320 00:19:41,305 --> 00:19:43,891 JANICE: Hey. Come here, you guys. 321 00:19:43,891 --> 00:19:47,103 CONRAD SR.: Ah! Sydney. 322 00:19:47,103 --> 00:19:49,355 SYDNEY: Hi. 323 00:19:51,190 --> 00:19:52,191 CONRAD SR.: Uh, you better be hungry. 324 00:19:52,191 --> 00:19:53,442 Grab a plate. 325 00:19:53,442 --> 00:19:54,860 - Yeah, what about you, Lynn? You hungry? 326 00:19:54,860 --> 00:19:56,195 - I'm not staying. 327 00:19:56,195 --> 00:19:57,780 - Conrad, get her a plate. 328 00:19:57,780 --> 00:19:59,407 - She said she ain't staying. 329 00:19:59,407 --> 00:20:01,534 - Well, look at her. She needs to eat. 330 00:20:01,534 --> 00:20:03,285 - Well, we'll have to do some rationing. 331 00:20:03,285 --> 00:20:05,037 I didn't plan for an extra body. 332 00:20:05,037 --> 00:20:06,414 LYNN: Look, it's fine. 333 00:20:06,414 --> 00:20:08,040 I'd hate for y'all to go hungry. 334 00:20:08,040 --> 00:20:11,377 - See? It all works out. 335 00:20:11,377 --> 00:20:12,670 - Hey. 336 00:20:12,670 --> 00:20:13,671 LYNN: Hey. 337 00:20:13,671 --> 00:20:16,006 - How you doing? 338 00:20:16,006 --> 00:20:18,300 You saw they brought Coco's truck back? 339 00:20:18,300 --> 00:20:19,677 - Yeah. Can I-- 340 00:20:19,677 --> 00:20:23,305 - They also brought that, um-- that water pump too. 341 00:20:24,390 --> 00:20:25,516 I didn't know what to do with it. 342 00:20:25,516 --> 00:20:27,101 I put it in the garage. It's like-- 343 00:20:27,101 --> 00:20:28,477 - Can we not talk about that now? 344 00:20:28,477 --> 00:20:29,770 - Yeah. Sorry. 345 00:20:29,770 --> 00:20:32,231 - Look, I--I need your house key. 346 00:20:32,231 --> 00:20:33,941 CO: How come? 347 00:20:33,941 --> 00:20:36,026 - The detective wants Coco's laptop, 348 00:20:36,026 --> 00:20:39,655 something about closing up the investigation. 349 00:20:39,655 --> 00:20:41,615 - Why didn't he just call me? 350 00:20:41,615 --> 00:20:43,075 - Well, you can call and ask him, 351 00:20:43,075 --> 00:20:45,035 or you can just give me the key. 352 00:20:45,035 --> 00:20:46,662 - Don't you think that's a little weird? 353 00:20:46,662 --> 00:20:47,955 - No, I don't. 354 00:20:49,248 --> 00:20:50,374 CO: Come on, Lynn. 355 00:20:50,374 --> 00:20:52,168 I can't just give you my house key. 356 00:20:52,168 --> 00:20:53,627 - It'll take two minutes. 357 00:20:53,627 --> 00:20:56,297 CO: Put yourself in my shoes. - In your shoes? 358 00:20:56,297 --> 00:20:57,882 You're in my house all the goddamn time. 359 00:20:57,882 --> 00:20:59,383 - Not by myself, I'm not in your house all the time. 360 00:20:59,383 --> 00:21:00,551 - Jesus Christ, what, do you think 361 00:21:00,551 --> 00:21:01,635 I'm gonna snoop around? - All right. 362 00:21:01,635 --> 00:21:03,179 Keep it down. Just calm down. 363 00:21:03,179 --> 00:21:04,472 - I divorced you. - Co, Co, 364 00:21:04,472 --> 00:21:05,806 just get her the keys. 365 00:21:05,806 --> 00:21:06,974 SYDNEY: Have you guys seen this? 366 00:21:07,558 --> 00:21:10,352 Michelle's hosting a baseball tournament for Coco. 367 00:21:10,352 --> 00:21:12,229 CO: Michelle? Who's Michelle? 368 00:21:12,938 --> 00:21:15,232 - Coco's friend from Plainville, that girl. 369 00:21:15,232 --> 00:21:17,401 - Oh, right. - I think it's weird. 370 00:21:17,401 --> 00:21:19,653 LYNN: She's just trying to do something nice for Coco 371 00:21:19,653 --> 00:21:20,905 and for us. 372 00:21:20,905 --> 00:21:23,073 - So what? Are you gonna go to this? 373 00:21:23,073 --> 00:21:25,868 - What, you're not? - I don't know. 374 00:21:25,868 --> 00:21:27,912 Dad, you want to go? 375 00:21:28,579 --> 00:21:29,872 CONRAD SR.: Huh? 376 00:21:29,872 --> 00:21:31,373 SYDNEY: They're having a baseball tournament 377 00:21:31,373 --> 00:21:32,833 in Plainville for Coco. 378 00:21:32,833 --> 00:21:34,210 - Plainville? 379 00:21:34,210 --> 00:21:35,836 - Yeah, Coco's friend. She lives up there. 380 00:21:35,836 --> 00:21:37,797 - It's a little fundraiser thing. 381 00:21:37,797 --> 00:21:40,216 - A fundraiser? Who do you think we are? 382 00:21:40,216 --> 00:21:41,926 We're like we need a goddamn handout? 383 00:21:41,926 --> 00:21:43,636 CO: Dad. - It's not a fundraiser for us. 384 00:21:43,636 --> 00:21:45,095 They're... 385 00:21:45,095 --> 00:21:47,890 they're donating the money to mental health awareness. 386 00:21:47,890 --> 00:21:49,433 - The hell's that mean? 387 00:21:51,018 --> 00:21:52,353 - Like, suicide awareness. 388 00:21:53,562 --> 00:21:55,940 - You fucking kidding me? CO: All right, Dad-- 389 00:21:55,940 --> 00:21:57,358 CONRAD SR.: This is how you want to honor your son, 390 00:21:57,358 --> 00:21:58,442 by saying he was crazy? 391 00:21:58,442 --> 00:21:59,860 - How is this about me? 392 00:21:59,860 --> 00:22:01,153 - Dad, she didn't have anything to do with this. 393 00:22:01,153 --> 00:22:03,072 - Mental health awareness. LYNN: Co? 394 00:22:03,072 --> 00:22:04,073 CONRAD SR.: You got some nerve, Lynn. 395 00:22:04,073 --> 00:22:05,241 JANICE: All right, Conrad-- 396 00:22:05,241 --> 00:22:06,283 CO: Dad, come on-- - You've got some nerve. 397 00:22:06,283 --> 00:22:07,743 You never even took Coco to church. 398 00:22:07,743 --> 00:22:08,911 - All right, that's enough. Mom, you gotta do something. 399 00:22:08,911 --> 00:22:10,246 - Your kids wouldn't know the Lord's Prayer 400 00:22:10,246 --> 00:22:12,748 from their ass or elbow if it weren't for us. 401 00:22:12,748 --> 00:22:15,584 And then you go, and you desecrate Coco's body... 402 00:22:15,584 --> 00:22:17,253 CO: All right, Pop. SR: By dumping it in the water 403 00:22:17,253 --> 00:22:18,754 like, uh, some heathen, 404 00:22:18,754 --> 00:22:20,881 and Co just goes along with it, right like he always does. 405 00:22:20,881 --> 00:22:21,924 Along with it, right? 406 00:22:21,924 --> 00:22:23,425 - It's enough. It's enough. 407 00:22:23,425 --> 00:22:24,677 - Co, gimme the goddamn key. - Leave it, leave it. 408 00:22:24,677 --> 00:22:25,803 Come on, let's go. 409 00:22:25,803 --> 00:22:27,513 - I'm sorry. Go. 410 00:22:31,475 --> 00:22:34,478 [phone buzzing] 411 00:22:34,478 --> 00:22:35,729 - Hey, Rob. 412 00:22:35,729 --> 00:22:38,232 - Hey, Michelle. I got the Facebook invite. 413 00:22:38,232 --> 00:22:39,859 Um, why is it in Plainville? 414 00:22:39,859 --> 00:22:41,527 - I live here. 415 00:22:41,527 --> 00:22:43,696 ROB: Yeah, but Coco didn't. 416 00:22:43,696 --> 00:22:45,239 - Yeah, I know. 417 00:22:45,239 --> 00:22:46,615 I just didn't know how to organize it in a town 418 00:22:46,615 --> 00:22:48,200 where I didn't know anyone. 419 00:22:48,909 --> 00:22:50,452 - Well, you do: me. 420 00:22:50,452 --> 00:22:52,496 That's why I thought we were doing this together. 421 00:22:54,540 --> 00:22:56,876 - Are you mad at me? 422 00:22:56,876 --> 00:23:00,880 - No. I'm--I'm just saying 423 00:23:00,880 --> 00:23:03,215 it might be tough for everyone to make it up there. 424 00:23:03,215 --> 00:23:04,675 You know, if-- if we have it down here, 425 00:23:04,675 --> 00:23:06,176 there's a better chance his whole family can come, 426 00:23:06,176 --> 00:23:07,386 you know? 427 00:23:09,221 --> 00:23:12,808 - I mean, we can change it, 428 00:23:12,808 --> 00:23:14,393 but then, like, my friends and family 429 00:23:14,393 --> 00:23:16,312 are gonna have a hard time making it down there too. 430 00:23:16,312 --> 00:23:18,439 - But Coco didn't know any of them. 431 00:23:22,276 --> 00:23:24,361 - Oh, my God, wait. I just realized 432 00:23:24,361 --> 00:23:26,071 this would be such a nice getaway 433 00:23:26,071 --> 00:23:27,865 for Lynn and the girls, don't you think? 434 00:23:27,865 --> 00:23:29,283 ROB: I guess. 435 00:23:29,283 --> 00:23:31,577 MICHELLE: A fun adventure to take their mind off things. 436 00:23:34,914 --> 00:23:36,332 Are you still there? 437 00:23:36,332 --> 00:23:38,334 - Yeah. 438 00:23:38,334 --> 00:23:41,003 - I already paid the deposit for the field. 439 00:23:41,003 --> 00:23:42,796 It's non-refundable. 440 00:23:43,756 --> 00:23:45,966 But I could change it if you want. 441 00:23:45,966 --> 00:23:47,885 I don't want this to be a thing. 442 00:23:48,677 --> 00:23:50,512 - No, no, it's fine. 443 00:23:52,598 --> 00:23:55,434 I'll call Coco's league and see who wants to make the drive. 444 00:23:55,434 --> 00:23:58,854 - That would be amazing. Conrad would've loved that. 445 00:24:00,272 --> 00:24:01,649 - Yeah. 446 00:24:01,649 --> 00:24:03,150 MICHELLE: You're such an amazing friend, Rob. 447 00:24:03,150 --> 00:24:06,695 We're gonna make this event perfect for him. 448 00:24:06,695 --> 00:24:10,199 You can be my co-captain to finalize organizing. 449 00:24:10,199 --> 00:24:11,533 - Co-captain? 450 00:24:11,533 --> 00:24:12,910 MICHELLE: I'm so excited. I got to go, 451 00:24:12,910 --> 00:24:15,371 but, uh, let's--let's talk about it later, okay? 452 00:24:15,371 --> 00:24:17,206 Bye. Thank you, bye. 453 00:24:19,917 --> 00:24:22,878 [dramatic music] 454 00:24:25,422 --> 00:24:28,050 - Michelle, everything okay? MICHELLE: I'm fine. 455 00:24:28,968 --> 00:24:30,844 Can we put the deposit down now? 456 00:24:31,470 --> 00:24:33,222 GAIL: Sure. 457 00:24:37,685 --> 00:24:40,688 [birds chirping] 458 00:24:43,649 --> 00:24:46,360 COCO: Gotta do something fun for your last day. 459 00:24:46,360 --> 00:24:48,070 - Cute. 460 00:24:52,992 --> 00:24:54,743 SYDNEY: Hey, wait for me. 461 00:24:54,743 --> 00:24:55,953 - Why? 462 00:24:55,953 --> 00:24:57,246 - Dad said I could come. 463 00:24:57,246 --> 00:24:58,372 - Are you fucking-- 464 00:24:58,372 --> 00:25:00,207 - Hi, I'm Sydney. 465 00:25:00,207 --> 00:25:01,458 - Michelle. 466 00:25:01,458 --> 00:25:03,377 - You Coco's girlfriend? 467 00:25:04,169 --> 00:25:05,546 - Mm-mm. 468 00:25:05,546 --> 00:25:07,381 - Where are we going? 469 00:25:10,426 --> 00:25:11,844 You're prettier than the girls Coco usually likes. 470 00:25:11,844 --> 00:25:13,262 - Seriously, Sydney, shut up. 471 00:25:13,262 --> 00:25:14,930 - You shut up. 472 00:25:14,930 --> 00:25:16,390 - I have a sister about your age. 473 00:25:16,390 --> 00:25:18,183 - She an asshole? 474 00:25:18,183 --> 00:25:19,810 - Sometimes, yeah. 475 00:25:19,810 --> 00:25:20,936 - Can you go hang out with Paige? 476 00:25:20,936 --> 00:25:21,937 - No. - Please? 477 00:25:21,937 --> 00:25:23,772 - No. [cell phone buzzes] 478 00:25:23,772 --> 00:25:25,858 - Are the girls in high school mean? 479 00:25:25,858 --> 00:25:28,777 - No, everybody's super nice. 480 00:25:28,777 --> 00:25:30,362 - Yeah, I-- I bet you're popular. 481 00:25:37,536 --> 00:25:40,622 - I'm hungry. Do you want something? 482 00:25:40,622 --> 00:25:43,667 - I'm good. - Hey, get in line. 483 00:25:43,667 --> 00:25:46,253 We'll, uh, guard the bikes. 484 00:25:46,253 --> 00:25:48,172 - No way. - I'll pay for your slice. 485 00:25:56,138 --> 00:25:58,515 - Hey, let's go. 486 00:25:58,515 --> 00:26:00,142 - What? 487 00:26:04,938 --> 00:26:07,983 [Tommy Roe's "Sweet Pea" playing] 488 00:26:07,983 --> 00:26:12,780 ♪ ♪ 489 00:26:12,780 --> 00:26:16,742 ROE: ♪ Oh, Sweet Pea, come on and dance with me ♪ 490 00:26:16,742 --> 00:26:20,788 ♪ Come on, come on, come on, and dance with me ♪ 491 00:26:20,788 --> 00:26:24,917 ♪ Oh, Sweet Pea, won't you be my girl? ♪ 492 00:26:24,917 --> 00:26:28,796 ♪ Won't you, won't you, won't you be my girl? ♪ 493 00:26:28,796 --> 00:26:32,800 ♪ I went to a dance just the other night ♪ 494 00:26:32,800 --> 00:26:36,595 ♪ I saw a girl there she was out of sight ♪ 495 00:26:36,595 --> 00:26:40,724 ♪ I asked a friend of mine who she could be ♪ 496 00:26:40,724 --> 00:26:45,145 ♪ He said that her friends just call her Sweet Pea ♪ 497 00:26:45,145 --> 00:26:48,941 ♪ Oh, Sweet Pea, come on and dance with me ♪ 498 00:26:48,941 --> 00:26:53,070 ♪ Come on, come on, come on and dance with me ♪ 499 00:26:53,070 --> 00:26:57,407 ♪ Oh, Sweet Pea, won't you be my girl ♪ 500 00:26:57,407 --> 00:27:01,286 ♪ Won't you, won't you, won't you be my girl ♪ 501 00:27:01,286 --> 00:27:05,040 ♪ I finally got to whisper sweet words in her ear ♪ 502 00:27:05,040 --> 00:27:08,919 ♪ Convinced her that we ought to get away from there ♪ 503 00:27:08,919 --> 00:27:12,923 ♪ We took a little walk I held her close to me ♪ 504 00:27:12,923 --> 00:27:17,136 ♪ And underneath the stars I said to Sweet Pea ♪ 505 00:27:17,136 --> 00:27:20,973 ♪ Oh, Sweet Pea, I love you, can't you see... ♪ 506 00:27:20,973 --> 00:27:22,099 MICHELLE: Found one. 507 00:27:23,475 --> 00:27:25,644 COCO: Not bad, not bad. I can do better. 508 00:27:27,145 --> 00:27:28,939 - Hmm, ugly. 509 00:27:30,148 --> 00:27:33,360 COCO: It's gone. 510 00:27:33,360 --> 00:27:36,196 Okay, what about this one? 511 00:27:36,196 --> 00:27:37,489 - Better. 512 00:27:42,494 --> 00:27:44,288 So where do you go to school down there? 513 00:27:45,038 --> 00:27:47,499 - Uh, Old Rochester. 514 00:27:47,499 --> 00:27:50,377 - You like it? 515 00:27:50,377 --> 00:27:52,421 - I actually didn't go there all last year. 516 00:27:52,421 --> 00:27:56,091 Um, I worked with my dad on his boats. 517 00:27:56,091 --> 00:27:58,093 He owns tugboats. 518 00:27:58,093 --> 00:27:59,386 - Hmm, that's cool. 519 00:27:59,386 --> 00:28:00,929 - Yeah, it's whatever. 520 00:28:04,683 --> 00:28:05,684 My parents pulled me out. 521 00:28:05,684 --> 00:28:07,477 I, um--I wasn't feeling... 522 00:28:10,689 --> 00:28:12,733 Very good. I was... 523 00:28:22,409 --> 00:28:26,330 - Is that why you can't sleep? You don't feel good? 524 00:28:28,332 --> 00:28:29,917 - I'm a thinker. 525 00:28:32,461 --> 00:28:33,712 MICHELLE: Me too. 526 00:28:35,464 --> 00:28:37,716 - Yeah? What you think about? 527 00:28:39,885 --> 00:28:43,263 - I don't know... 528 00:28:43,263 --> 00:28:46,808 Me? 529 00:28:46,808 --> 00:28:51,146 I don't always like me. Is that weird? 530 00:28:52,981 --> 00:28:56,109 - I was weird enough that I had to talk to a bunch of doctors. 531 00:28:57,861 --> 00:28:59,696 - I'm weird enough I have to... 532 00:28:59,696 --> 00:29:00,948 [clicks tongue] 533 00:29:03,784 --> 00:29:05,285 - I have to, like... [clicks tongue] 534 00:29:05,285 --> 00:29:08,163 [both chuckle] 535 00:29:19,299 --> 00:29:20,759 - That's the one. 536 00:29:20,759 --> 00:29:24,471 - So you remember me when you go back to Lameville. 537 00:29:26,682 --> 00:29:28,600 - It's not lame. 538 00:29:29,309 --> 00:29:32,312 You should come, see for yourself. 539 00:29:32,312 --> 00:29:34,648 - What will your boyfriend think about that? 540 00:29:36,066 --> 00:29:37,943 - I don't have a boyfriend. 541 00:29:38,902 --> 00:29:40,737 - Oh. Me neither. 542 00:29:40,737 --> 00:29:42,280 - Ha ha. 543 00:29:45,742 --> 00:29:47,452 I've never had a boyfriend. 544 00:29:49,997 --> 00:29:51,331 - That's okay. 545 00:29:52,791 --> 00:29:54,793 I'm not really dating anybody either. 546 00:29:57,963 --> 00:30:02,050 I'm too much trouble. - Ooh. 547 00:30:02,050 --> 00:30:03,552 - It's charming, right? 548 00:30:04,720 --> 00:30:06,054 - Kind of. 549 00:30:08,807 --> 00:30:10,517 - Kind of cute? 550 00:30:13,478 --> 00:30:15,439 - You said that already. 551 00:30:20,110 --> 00:30:23,113 [emotional music] 552 00:30:23,113 --> 00:30:29,995 ♪ ♪ 553 00:30:42,299 --> 00:30:49,306 ♪ ♪ 554 00:31:00,525 --> 00:31:02,027 - Are you okay? 555 00:31:02,027 --> 00:31:05,697 - Yeah, no, of course. It's just--it's a lot. 556 00:31:05,697 --> 00:31:09,242 - Okay. 557 00:31:09,242 --> 00:31:10,619 - I like it. 558 00:31:11,745 --> 00:31:12,913 - Me too. 559 00:31:14,456 --> 00:31:17,167 - Gotta go. 560 00:31:17,167 --> 00:31:20,003 - I'm sorry. I didn't mean to, like-- 561 00:31:20,003 --> 00:31:22,756 - No, it's not-- 562 00:31:22,756 --> 00:31:24,549 My grandma. 563 00:31:24,549 --> 00:31:26,510 - Yeah, definitely. 564 00:31:38,980 --> 00:31:41,233 - Do you want my number? 565 00:31:41,233 --> 00:31:43,026 - Yeah, if you'll give it. 566 00:31:57,582 --> 00:31:58,959 What time are you leaving tomorrow? 567 00:32:00,085 --> 00:32:02,003 - 9:00. 568 00:32:02,003 --> 00:32:03,797 COCO: I'll come say bye. 569 00:32:05,298 --> 00:32:06,716 - Okay. 570 00:32:13,849 --> 00:32:15,350 [both chuckle] 571 00:32:38,081 --> 00:32:40,458 CO: You all right? 572 00:32:40,458 --> 00:32:41,710 - Yeah. 573 00:32:41,710 --> 00:32:43,378 CO: You sure? 574 00:32:44,296 --> 00:32:47,883 You--you look all right. No broken bones, no blood. 575 00:32:50,051 --> 00:32:53,388 - Yeah, I'm fine. What? 576 00:32:53,388 --> 00:32:54,514 - No, I just thought something 577 00:32:54,514 --> 00:32:55,807 really terrible must have happened, 578 00:32:55,807 --> 00:32:57,809 since you left your sister at a pizza shop. 579 00:33:09,362 --> 00:33:10,822 - I went out with a friend. 580 00:33:10,822 --> 00:33:13,658 - Mm-hmm. You have fun? 581 00:33:15,994 --> 00:33:17,287 - Yeah. CO: Good. 582 00:33:19,497 --> 00:33:21,625 - Listen, Dad-- - Shut your mouth. 583 00:33:21,625 --> 00:33:22,959 Take off those stupid fucking ears. 584 00:33:22,959 --> 00:33:24,252 Take 'em off. 585 00:33:25,128 --> 00:33:29,090 What kind of a man abandons his little sister? 586 00:33:29,090 --> 00:33:30,300 - I didn't abandon her. She was fine. 587 00:33:30,300 --> 00:33:31,760 - She had to ask a stranger to get her here. 588 00:33:31,760 --> 00:33:34,179 D'you know that? Came home in tears. 589 00:33:36,640 --> 00:33:37,849 You gotta apologize. 590 00:33:38,683 --> 00:33:39,893 - Sorry. 591 00:33:39,893 --> 00:33:41,186 - To your sister, Coco! 592 00:33:42,771 --> 00:33:45,273 Get that look off your face right now. 593 00:33:45,273 --> 00:33:46,358 Get it off. 594 00:33:50,570 --> 00:33:52,364 Go upstairs, 595 00:33:52,364 --> 00:33:54,491 make it right with Sydney, and go to bed. 596 00:33:57,494 --> 00:33:58,787 - I'm hungry. 597 00:33:58,787 --> 00:34:00,163 CO: Too bad dinner was at 5:00. 598 00:34:00,163 --> 00:34:01,623 - Dick. 599 00:34:01,623 --> 00:34:05,001 CO: What? What did you say to me? 600 00:34:08,129 --> 00:34:10,423 What the fuck did you just say to me? 601 00:34:10,423 --> 00:34:13,343 Say it again. Say it again, come on. 602 00:34:13,343 --> 00:34:14,636 What? - I didn't-- 603 00:34:20,141 --> 00:34:21,601 - Fuck. 604 00:34:22,435 --> 00:34:23,436 [rap music playing through headphones] 605 00:34:23,436 --> 00:34:24,688 SINGER: ♪ I said ♪ 606 00:34:24,688 --> 00:34:26,022 ♪ It's on us ♪ 607 00:34:26,022 --> 00:34:29,317 ♪ Yeah, O T L A ♪ 608 00:34:29,317 --> 00:34:30,819 ♪ In the depths of my psyche ♪ 609 00:34:30,819 --> 00:34:32,153 ♪ Dwells a burning desire ♪ 610 00:34:32,153 --> 00:34:33,655 ♪ To see through the lies we tell ♪ 611 00:34:36,533 --> 00:34:39,369 COCO: Get the hell out of here, you fucking narc. 612 00:34:42,831 --> 00:34:45,208 [yelling] I said get out! 613 00:34:49,170 --> 00:34:52,173 [melancholy music] 614 00:34:52,173 --> 00:34:59,097 ♪ ♪ 615 00:35:01,057 --> 00:35:03,852 HAYDEN: Come on, Michelle. Let's go. 616 00:35:03,852 --> 00:35:10,900 ♪ ♪ 617 00:35:20,452 --> 00:35:23,455 [melancholy music] 618 00:35:23,455 --> 00:35:30,420 ♪ ♪ 619 00:35:37,344 --> 00:35:39,012 - Thank you all for coming. 620 00:35:40,388 --> 00:35:43,475 It means so much to see you all here for Conrad. 621 00:35:45,101 --> 00:35:48,980 These past few weeks have been very hard. 622 00:35:50,649 --> 00:35:55,278 He was my best friend, the love of my life. 623 00:35:56,905 --> 00:36:00,158 But I know, with your support, we will all get through this. 624 00:36:02,619 --> 00:36:04,704 I miss you so much, Conrad. 625 00:36:04,704 --> 00:36:05,955 ADRIAN: We love you, Michelle. 626 00:36:05,955 --> 00:36:08,416 ALL: Yeah, whoo! 627 00:36:08,416 --> 00:36:11,378 [applause] 628 00:36:12,712 --> 00:36:14,589 - Conrad was such a bright light. 629 00:36:15,965 --> 00:36:17,759 He loved baseball. 630 00:36:18,510 --> 00:36:20,053 And I know he'll be looking down on us 631 00:36:20,053 --> 00:36:23,181 with a smile on his face as we honor him today. 632 00:36:24,057 --> 00:36:27,894 Now let's go hit some homers for Conrad. 633 00:36:27,894 --> 00:36:30,939 [cheers and applause] 634 00:36:37,654 --> 00:36:39,239 - Hey, I was gonna give a speech. 635 00:36:39,239 --> 00:36:42,659 - Oh, I didn't know you wanted to say anything. 636 00:36:43,785 --> 00:36:45,537 - He was my best friend. 637 00:36:46,579 --> 00:36:49,416 - I'm sorry. I just--I wasn't thinking. 638 00:36:50,333 --> 00:36:53,670 I just want everything to go perfect today. 639 00:36:57,090 --> 00:36:58,883 - It's okay. Never mind. 640 00:37:02,178 --> 00:37:04,180 - That was weird. 641 00:37:04,180 --> 00:37:05,974 - Be nice. 642 00:37:11,896 --> 00:37:14,274 ALL: Whoo! 643 00:37:17,610 --> 00:37:19,112 PERSON: Yeah. ADRIAN: Come on, Michelle. 644 00:37:29,164 --> 00:37:30,498 COACH: Take your time. Take your time. 645 00:37:32,417 --> 00:37:34,127 [applause] - Ah! 646 00:37:34,127 --> 00:37:38,798 ♪ ♪ 647 00:37:38,798 --> 00:37:40,300 Yes! 648 00:37:40,300 --> 00:37:42,051 [scattered cheers] 649 00:38:04,783 --> 00:38:06,534 COACH: Whoo! 650 00:38:06,534 --> 00:38:08,203 VAL: Great job, Joey. 651 00:38:11,623 --> 00:38:14,000 - I feel like my heart is missing. 652 00:38:14,000 --> 00:38:15,752 - I know. 653 00:38:15,752 --> 00:38:19,756 - Lynn, hi. I'm so glad you made the drive. 654 00:38:19,756 --> 00:38:21,341 - I wouldn't have missed it. 655 00:38:21,341 --> 00:38:25,178 It's so nice for Michelle to put all this together. 656 00:38:25,178 --> 00:38:26,387 Means a lot. 657 00:38:26,387 --> 00:38:30,141 - Thank you. I wanted to give you this. 658 00:38:30,141 --> 00:38:33,645 If you need something, you want to talk. 659 00:38:33,645 --> 00:38:35,188 - What's a staging company? 660 00:38:35,188 --> 00:38:36,898 - Basically, an interior designer for homes 661 00:38:36,898 --> 00:38:38,441 that are about to go in the market. 662 00:38:38,441 --> 00:38:40,568 It makes it more appealing to buyers. 663 00:38:40,568 --> 00:38:42,153 If you ever want to put your house on the market, 664 00:38:42,153 --> 00:38:44,280 I'd be happy to help. 665 00:38:44,280 --> 00:38:46,115 - I rent. GAIL: Oh. 666 00:38:46,115 --> 00:38:49,619 Well, homeownership is not for everyone. 667 00:38:56,459 --> 00:39:00,505 Out of curiosity, has Michelle been in contact with you? 668 00:39:01,756 --> 00:39:05,468 - Yeah, a bit. Is everything okay? 669 00:39:05,468 --> 00:39:09,180 - She's just so young to be dealing with all... 670 00:39:11,099 --> 00:39:14,686 I worry about her. 671 00:39:14,686 --> 00:39:17,522 I got our Verizon bill a couple of days ago, 672 00:39:17,522 --> 00:39:21,943 and she's been texting your son's phone. 673 00:39:23,236 --> 00:39:25,113 Maybe it's her grieving process, 674 00:39:25,113 --> 00:39:27,907 but sometimes I worry that maybe she's hopeful 675 00:39:27,907 --> 00:39:31,452 that he's somehow going to respond. 676 00:39:34,247 --> 00:39:36,124 I'm--I'm so sorry. This is a lot. 677 00:39:36,124 --> 00:39:37,625 I shouldn't be telling you all this. 678 00:39:37,625 --> 00:39:40,211 - Lynn! 679 00:39:40,211 --> 00:39:42,171 Sorry I didn't say hello earlier. 680 00:39:42,171 --> 00:39:43,548 I've been running around, 681 00:39:43,548 --> 00:39:45,258 trying to make everything perfect. 682 00:39:45,258 --> 00:39:47,427 - This is the famous Michelle Carter. 683 00:39:48,469 --> 00:39:50,680 You've done a great job. 684 00:39:50,680 --> 00:39:52,891 - I would do anything for Conrad. 685 00:39:54,934 --> 00:39:57,103 GAIL: I'll be over there if you need me, okay? 686 00:39:57,103 --> 00:39:58,813 - Yeah, thanks, Mom. 687 00:39:58,813 --> 00:40:01,482 Is there anything I can get you? 688 00:40:01,482 --> 00:40:03,860 - No, I'm just--I'm glad 689 00:40:03,860 --> 00:40:05,820 the kids are having fun out there. 690 00:40:18,207 --> 00:40:20,793 - That weekend in Florida, 691 00:40:20,793 --> 00:40:23,296 he brought me flowers the morning I left. 692 00:40:24,923 --> 00:40:28,927 - Coco? My Coco? 693 00:40:28,927 --> 00:40:31,262 - Flowers? 694 00:40:31,262 --> 00:40:33,723 - Purple lilies. They were beautiful. 695 00:40:33,723 --> 00:40:35,850 - Huh. 696 00:40:35,850 --> 00:40:39,270 I didn't even know he had a romantic bone in him. 697 00:40:39,270 --> 00:40:42,315 Guess that skipped a generation or two. 698 00:40:46,778 --> 00:40:49,572 - We had such deep conversations, you know, 699 00:40:49,572 --> 00:40:51,532 about our lives, about you. 700 00:40:59,290 --> 00:41:01,542 I was wondering if you brought that note. 701 00:41:02,877 --> 00:41:04,754 - What? 702 00:41:04,754 --> 00:41:06,339 - The note Conrad left for me. 703 00:41:06,339 --> 00:41:08,800 I texted you about it a couple of times. 704 00:41:08,800 --> 00:41:11,386 - Oh, no. I--I don't have it. 705 00:41:11,386 --> 00:41:13,346 - It's totally fine, of course. 706 00:41:17,266 --> 00:41:21,688 - What did he say about me? 707 00:41:21,688 --> 00:41:24,649 [quiet music] 708 00:41:24,649 --> 00:41:27,360 You said he talked about me? 709 00:41:27,360 --> 00:41:29,696 - Oh, yeah, he said that-- 710 00:41:29,696 --> 00:41:31,406 TEAM: Dogs! 711 00:41:31,406 --> 00:41:32,991 - Sorry, one second. 712 00:41:32,991 --> 00:41:39,998 ♪ ♪ 713 00:41:43,459 --> 00:41:45,003 ALL: YOLO. 714 00:41:49,757 --> 00:41:51,259 - [laughs] 715 00:41:51,259 --> 00:41:53,511 - What is that? - Is it bad? 716 00:41:56,180 --> 00:41:58,808 - So you friends with Conrad or Michelle? 717 00:41:58,808 --> 00:42:01,519 - Michelle. 718 00:42:01,519 --> 00:42:02,937 GORDON: She's lucky to have you. 719 00:42:04,564 --> 00:42:06,107 Did--did you know Conrad? 720 00:42:06,107 --> 00:42:07,442 - Only what she told us. 721 00:42:07,442 --> 00:42:09,193 - Never met him? 722 00:42:12,905 --> 00:42:15,074 I can't imagine what she's going through right now. 723 00:42:15,074 --> 00:42:16,743 - I know. It's--it's been brutal. 724 00:42:16,743 --> 00:42:20,288 - Yeah, when he went missing, she was, like, freaking out. 725 00:42:21,581 --> 00:42:22,915 - Missing? 726 00:42:22,915 --> 00:42:26,210 - Yeah, he was missing for, like, three days. 727 00:42:26,210 --> 00:42:28,504 - Three days? You're sure about that? 728 00:42:28,504 --> 00:42:30,506 CASSIE: She was texting us the whole time. 729 00:42:30,506 --> 00:42:33,885 Said when he wasn't responding, she knew something was wrong. 730 00:42:33,885 --> 00:42:37,263 She said the family was out looking for him all weekend. 731 00:42:37,263 --> 00:42:39,891 Even you guys. 732 00:42:39,891 --> 00:42:42,018 - The police? 733 00:42:42,018 --> 00:42:44,812 - Isn't this, like, something you should know? 734 00:42:47,273 --> 00:42:50,651 - Yeah, yeah, it is. 735 00:42:52,361 --> 00:42:54,030 - Nat! Cass! 736 00:42:58,493 --> 00:43:00,328 - Nice talking to you. - Yeah. 737 00:43:01,454 --> 00:43:04,332 [cheers and applause] 738 00:43:05,958 --> 00:43:09,295 - Um... 739 00:43:09,295 --> 00:43:11,005 Let's do our own. CASSIE: Yeah? 740 00:43:16,260 --> 00:43:17,553 - Yeah. 741 00:43:17,553 --> 00:43:19,764 ADRIAN: Coming in. Think I got some good ones. 742 00:43:20,640 --> 00:43:24,977 - Thank you. - Oh, that's good. 743 00:43:24,977 --> 00:43:26,896 - Cute. 744 00:43:29,524 --> 00:43:33,444 - Hey, so, um, 745 00:43:33,444 --> 00:43:36,572 Conrad was missing for three days, right? 746 00:43:36,572 --> 00:43:39,408 - Yeah, why? - Some guy was asking. 747 00:43:39,408 --> 00:43:43,996 - What guy? 748 00:43:43,996 --> 00:43:46,374 - I think he's a cop. 749 00:43:48,584 --> 00:43:51,587 [tense music] 750 00:43:51,587 --> 00:43:58,386 ♪ ♪ 751 00:44:06,060 --> 00:44:10,314 - Michelle? You okay? 752 00:44:10,314 --> 00:44:12,150 - It's fine. Yeah, I'm fine. 753 00:44:14,026 --> 00:44:21,033 ♪ ♪ 754 00:44:55,610 --> 00:44:57,486 GAIL: I'm really proud of you, Michelle. 755 00:44:58,613 --> 00:45:01,699 - Yeah. 756 00:45:01,699 --> 00:45:04,869 GAIL: I just have to run in. I'll be a minute. 757 00:45:06,787 --> 00:45:13,753 ♪ ♪ 758 00:45:24,096 --> 00:45:27,099 [motor puttering] 759 00:45:27,099 --> 00:45:34,148 ♪ ♪ 760 00:45:54,126 --> 00:45:57,797 - [quavering] 761 00:45:57,797 --> 00:46:00,800 [motor rumbling] 762 00:46:00,800 --> 00:46:07,807 ♪ ♪ 763 00:46:40,339 --> 00:46:47,346 ♪ ♪