1 00:00:47,464 --> 00:00:48,840 Dad. 2 00:00:48,923 --> 00:00:49,841 Yes? 3 00:00:54,304 --> 00:00:56,097 I agreed to be in a movie. 4 00:00:57,599 --> 00:01:00,018 You darn imbecile! 5 00:01:06,608 --> 00:01:08,401 Dad throwing the meat proves 6 00:01:09,110 --> 00:01:10,528 that this is crazy. 7 00:01:12,113 --> 00:01:13,865 I thought you had come to your senses, 8 00:01:13,948 --> 00:01:15,909 -but you're back at it. -Honey! 9 00:01:15,992 --> 00:01:18,453 -Get over here. -You can't live my life for me. 10 00:01:18,536 --> 00:01:19,954 What? Let go of me, darn it! 11 00:01:20,038 --> 00:01:22,457 Don't just say you wish me luck, but let me do what I want. 12 00:01:22,540 --> 00:01:25,919 How is it that you couldn't go a few days without being tempted again? 13 00:01:26,002 --> 00:01:28,254 Let go of me! 14 00:01:33,676 --> 00:01:34,886 There, I let go. 15 00:01:35,845 --> 00:01:36,721 Let go of what? 16 00:01:36,805 --> 00:01:38,932 You. I'm done with you. 17 00:01:46,064 --> 00:01:47,732 What are you staring at me for? 18 00:01:47,816 --> 00:01:50,693 I let go as you wished, so do whatever you want. 19 00:01:50,777 --> 00:01:52,904 I'll do whatever I want as well. 20 00:01:53,780 --> 00:01:55,448 And what exactly would that be? 21 00:01:55,532 --> 00:01:57,617 As if you care about what I want to do. 22 00:02:00,203 --> 00:02:02,622 Where do you think you're going? We're not done here. 23 00:02:02,705 --> 00:02:05,125 Go to your room. Your dad and I need to talk. 24 00:02:06,793 --> 00:02:07,627 Who should I listen to? 25 00:02:07,710 --> 00:02:08,878 -Me. -Me. 26 00:02:10,463 --> 00:02:11,506 I'll listen to mom. 27 00:02:11,589 --> 00:02:14,175 That sneaky little brat. 28 00:02:14,968 --> 00:02:17,679 I like that he isn't dispirited. 29 00:02:17,762 --> 00:02:19,389 What's wrong with you? 30 00:02:19,472 --> 00:02:21,266 Can't you see that this will ruin him? 31 00:02:21,349 --> 00:02:23,101 If you let him do what he wants, 32 00:02:23,184 --> 00:02:25,687 he may end up living off other people forever. 33 00:02:25,770 --> 00:02:27,856 Put that in your prayers, why don't you? 34 00:02:27,939 --> 00:02:30,400 How can you say that as his parent? 35 00:02:30,483 --> 00:02:32,235 I only worry because I'm his father. 36 00:02:32,318 --> 00:02:34,320 That's a crappy way to worry about someone. 37 00:02:34,404 --> 00:02:37,907 Who will believe in our children if we don't believe in them? Look outside. 38 00:02:37,991 --> 00:02:41,077 There is a long line of people waiting to criticize them. 39 00:02:41,161 --> 00:02:44,289 But he's a man. He must marry and provide for his family. 40 00:02:44,372 --> 00:02:45,540 That's not an easy task. 41 00:02:45,623 --> 00:02:48,168 Why is it only a man's job to provide for his family? 42 00:02:48,251 --> 00:02:51,379 Are you saying that you provide for me? I work for a living too. 43 00:02:52,672 --> 00:02:55,800 Where on earth would he find and marry someone like you? 44 00:02:55,884 --> 00:02:58,803 You lucked out yourself, so why can't he? 45 00:03:00,597 --> 00:03:02,849 I want to let Hye-jun choose his own path. 46 00:03:02,932 --> 00:03:05,935 Just like you said, it could ruin him. 47 00:03:06,019 --> 00:03:09,272 But at least he would have the chance to do what he likes. 48 00:03:09,355 --> 00:03:12,191 Have you lived your life doing what pleases you? 49 00:03:12,275 --> 00:03:14,319 No one can live by only doing what they want. 50 00:03:14,402 --> 00:03:15,737 Life isn't a joke, you know. 51 00:03:15,820 --> 00:03:18,114 You were a smart kid who received good grades. 52 00:03:18,197 --> 00:03:21,743 But you spent all of your adulthood only focusing on earning money. 53 00:03:24,287 --> 00:03:25,413 Let's… 54 00:03:25,997 --> 00:03:28,958 Let's give our children some space to breathe. 55 00:03:29,042 --> 00:03:31,169 It's the only reason I'm working. 56 00:03:31,711 --> 00:03:34,589 I may have to do manual labor until the day I die, 57 00:03:35,089 --> 00:03:38,134 but I want our children to have a better life than mine. 58 00:03:38,760 --> 00:03:41,179 Life rarely goes the way you plan it, 59 00:03:41,262 --> 00:03:43,223 but I don't want to be the one 60 00:03:43,306 --> 00:03:45,808 who shuts down his dream before he gives it a chance. 61 00:03:46,309 --> 00:03:48,102 I won't let you be the one either. 62 00:03:53,858 --> 00:03:55,443 You'd better not regret it then. 63 00:03:56,361 --> 00:03:58,112 Life is all about the right timing. 64 00:03:58,821 --> 00:04:01,950 Don't you dare resent me for not putting a stop 65 00:04:02,992 --> 00:04:04,244 to this madness. 66 00:04:18,216 --> 00:04:19,634 Why wear those to bed? 67 00:04:19,717 --> 00:04:22,178 I want to look pretty in my sleep too. 68 00:04:22,262 --> 00:04:24,097 You're a hard woman to understand. 69 00:04:24,180 --> 00:04:26,641 Then love me instead of trying to understand me. 70 00:04:27,308 --> 00:04:30,061 Did Hae-na get into law school? 71 00:04:30,144 --> 00:04:33,064 The results aren't out yet, but she's in. 72 00:04:33,147 --> 00:04:35,525 Just like me, she got good grades. 73 00:04:37,777 --> 00:04:40,363 It's not just good grades that gets you into law school. 74 00:04:40,446 --> 00:04:41,447 What else do you need? 75 00:04:41,531 --> 00:04:44,367 You leave the kids to me and only check in from time to time, 76 00:04:44,450 --> 00:04:46,411 but you should know that there's more to it. 77 00:04:46,494 --> 00:04:49,289 I have to say that you're quite good at asserting 78 00:04:49,372 --> 00:04:51,165 the role you play in this family. 79 00:04:51,249 --> 00:04:54,419 -Must you be so mean all the time? -You should be used to it by now. 80 00:04:54,502 --> 00:04:55,795 It bothers me more now that I'm older. 81 00:04:55,878 --> 00:04:58,589 I endure everything that bothers me too, you know. 82 00:04:59,173 --> 00:05:00,842 I'm jealous of the happy couples. 83 00:05:02,135 --> 00:05:03,803 As if that changes much. 84 00:05:03,886 --> 00:05:05,763 Honestly, there's no big difference. 85 00:05:06,973 --> 00:05:09,017 You're not aware of the issue at all, are you? 86 00:05:09,100 --> 00:05:11,185 This is why I obsess more over the kids. 87 00:05:11,269 --> 00:05:14,772 Even though you do, you'll come back to me eventually. 88 00:05:15,273 --> 00:05:17,400 I do hope that day comes. 89 00:05:19,902 --> 00:05:21,112 Where are you going? 90 00:05:22,989 --> 00:05:26,409 The kids aren't home yet which means I must manage them. 91 00:05:48,181 --> 00:05:49,557 What are you up to? 92 00:05:52,602 --> 00:05:53,603 Mom. 93 00:05:57,273 --> 00:05:58,316 What is all this? 94 00:06:00,068 --> 00:06:01,235 Thanks. 95 00:06:03,571 --> 00:06:06,699 There's no need to thank me because I'm only being selfish. 96 00:06:06,783 --> 00:06:09,368 This is so that you don't resent me later on in life. 97 00:06:09,452 --> 00:06:11,704 I could be harsher on you than your dad, you know. 98 00:06:13,623 --> 00:06:14,957 Then I love my selfish mom. 99 00:06:58,626 --> 00:07:00,294 EPISODE 4 100 00:07:00,795 --> 00:07:02,463 Wait. I almost forgot. 101 00:07:12,557 --> 00:07:14,934 Is he disappointed by my lies 102 00:07:16,185 --> 00:07:19,814 or is he burdened by the fact that I like him? 103 00:07:20,731 --> 00:07:22,733 Why hasn't he texted? 104 00:07:25,403 --> 00:07:26,779 My problem is mine to solve. 105 00:07:31,742 --> 00:07:34,787 I wronged him by lying, but then I told him the truth. 106 00:07:34,871 --> 00:07:36,747 That means the ball is in his court now. 107 00:07:37,248 --> 00:07:40,001 SA HYE-JUN 108 00:07:43,087 --> 00:07:45,006 Talk about being rude. 109 00:07:45,548 --> 00:07:46,549 Unbelievable. 110 00:07:52,972 --> 00:07:54,098 SA HYE-JUN 111 00:07:57,894 --> 00:07:59,020 Hello? 112 00:07:59,812 --> 00:08:01,022 Were you working out? 113 00:08:01,105 --> 00:08:02,482 -No. -You're out of breath. 114 00:08:02,565 --> 00:08:04,150 I was just on my way out. 115 00:08:05,151 --> 00:08:07,069 -Where? -Somewhere to busk. 116 00:08:08,154 --> 00:08:09,405 What about after that? 117 00:08:09,489 --> 00:08:10,698 I'll be heading home. 118 00:08:10,781 --> 00:08:11,782 Got it. 119 00:08:12,783 --> 00:08:14,160 What exactly did you get? 120 00:08:14,660 --> 00:08:17,747 Now I know that you're free, I can ask if we could meet up. 121 00:08:17,830 --> 00:08:19,540 You could have asked me that first. 122 00:08:19,624 --> 00:08:22,084 I didn't want to cut straight to the point. 123 00:08:22,168 --> 00:08:23,878 That does seem abrupt, I guess. 124 00:08:23,961 --> 00:08:26,005 But I don't mind that at all. 125 00:08:26,088 --> 00:08:28,299 There's something we need to sort out. 126 00:08:29,342 --> 00:08:31,177 Can you afford to chat right now though? 127 00:08:31,260 --> 00:08:33,346 No, I need to get going. 128 00:08:34,555 --> 00:08:38,142 By the way, did your grandfather find work? 129 00:08:43,314 --> 00:08:45,066 Are you off to see the director? 130 00:08:45,149 --> 00:08:46,484 No, my manager. 131 00:08:47,068 --> 00:08:49,362 Everything will be good for you now. 132 00:08:49,445 --> 00:08:50,947 If you get to be in that movie, 133 00:08:51,030 --> 00:08:54,116 you will blind everyone and outshine the leading actor. 134 00:08:54,200 --> 00:08:56,202 You sure are blinded by the love for me. 135 00:08:56,285 --> 00:08:58,162 That's why I have a gift for you. 136 00:09:02,083 --> 00:09:03,125 What's this? 137 00:09:03,209 --> 00:09:04,544 You want to be a model. 138 00:09:04,627 --> 00:09:07,255 -When did I say that? -You said you wanted to earn money. 139 00:09:07,338 --> 00:09:08,714 You get paid for modeling? 140 00:09:08,798 --> 00:09:10,508 Who would hire someone like me? 141 00:09:10,591 --> 00:09:12,927 A lot do, apparently. We live until we're 100 now, 142 00:09:13,010 --> 00:09:14,720 so you're not categorized as old. 143 00:09:14,804 --> 00:09:17,557 -They say it's a blue ocean market. -Is that so? 144 00:09:17,640 --> 00:09:20,434 I have a feeling that this is right up your alley. 145 00:09:20,518 --> 00:09:23,354 If it doesn't pan out, you can still socialize and exercise. 146 00:09:26,899 --> 00:09:29,860 Get a refund on this. Why spend money to play and exercise? 147 00:09:29,944 --> 00:09:31,153 -You're scared. -Of what? 148 00:09:31,237 --> 00:09:32,154 Of failing. 149 00:09:33,030 --> 00:09:36,409 You always say that you'd have tried it had you been my age. 150 00:09:36,993 --> 00:09:38,536 So you're scared about failing. 151 00:09:38,619 --> 00:09:39,620 Right. 152 00:09:40,121 --> 00:09:41,539 I love that you're honest. 153 00:09:41,622 --> 00:09:42,915 You can do this, Mr. Sa. 154 00:09:42,999 --> 00:09:45,293 Mr. Sa, get a refund. I can't do this. 155 00:09:45,376 --> 00:09:47,837 -Request one yourself, then. -Come on. 156 00:09:47,920 --> 00:09:50,381 You're not allowed to say that you would've succeeded 157 00:09:50,464 --> 00:09:52,091 had you been my age anymore. 158 00:09:52,174 --> 00:09:54,218 I don't like how strict you're being. 159 00:09:54,302 --> 00:09:56,554 I'm not particularly fond of your actions either, 160 00:09:56,637 --> 00:09:58,514 so let's stay true to our words. 161 00:09:58,598 --> 00:09:59,849 But, hey! 162 00:10:01,809 --> 00:10:03,019 What… 163 00:10:03,102 --> 00:10:05,021 SA MIN-GI 164 00:10:33,924 --> 00:10:35,426 What brings you here unannounced? 165 00:10:38,929 --> 00:10:40,056 Get in. 166 00:11:07,458 --> 00:11:09,710 Damn, I'm done waiting. So what'll it be? 167 00:11:15,633 --> 00:11:16,717 I'll do it. 168 00:11:19,053 --> 00:11:21,222 Nice! 169 00:11:21,305 --> 00:11:23,474 A movie star shouldn't carry things like this. 170 00:11:23,557 --> 00:11:24,934 -Stop it. -Come on. 171 00:11:25,017 --> 00:11:26,519 You're my artist, you know. 172 00:11:26,602 --> 00:11:29,397 Others won't treat you well if I don't treat you well myself. 173 00:11:29,480 --> 00:11:30,481 I like that attitude. 174 00:11:31,649 --> 00:11:34,568 Good. Then let's talk about yours. 175 00:11:35,152 --> 00:11:36,612 Mine is always good. 176 00:11:36,695 --> 00:11:38,072 That needs to be changed. 177 00:11:38,155 --> 00:11:40,241 Be less self-centered and more objective. 178 00:11:40,324 --> 00:11:42,535 That's odd. I'm too objective if you ask me. 179 00:11:42,618 --> 00:11:46,163 Correction. You are too objective about yourself. 180 00:11:46,956 --> 00:11:48,416 Are you sure you know me well? 181 00:11:48,499 --> 00:11:50,292 Yes, I do. I know you. 182 00:11:51,627 --> 00:11:53,003 It's just that… 183 00:11:53,671 --> 00:11:55,381 I didn't know you'd say yes. 184 00:11:55,464 --> 00:11:56,924 It was too out of the blue. 185 00:11:57,007 --> 00:11:59,260 This means I need to do it too 186 00:11:59,343 --> 00:12:00,678 and I don't think I can. 187 00:12:01,804 --> 00:12:03,097 I know I gave you an earful, 188 00:12:03,180 --> 00:12:04,974 but you said you were giving up, 189 00:12:05,057 --> 00:12:06,892 so I did too. 190 00:12:10,229 --> 00:12:11,188 What? 191 00:12:15,276 --> 00:12:16,277 Hilarious, right? 192 00:12:16,777 --> 00:12:18,279 Even I find it hysterical, 193 00:12:18,779 --> 00:12:20,030 but I'm also happy as hell. 194 00:12:20,656 --> 00:12:23,284 You're scaring me, you know. Are you in your right mind? 195 00:12:23,784 --> 00:12:24,827 Of course, I am! 196 00:12:31,876 --> 00:12:33,169 CONTRACT 197 00:12:34,420 --> 00:12:36,589 What I hate the most is when people do business 198 00:12:36,672 --> 00:12:38,632 solely based on their personal relationship. 199 00:12:39,216 --> 00:12:41,719 I'm done with that too, you know. 200 00:12:41,802 --> 00:12:43,721 I've been there, tried it, and failed. 201 00:12:43,804 --> 00:12:45,973 Most rookies strike a 50-50 deal, 202 00:12:46,056 --> 00:12:48,142 but since you need the money, 203 00:12:48,225 --> 00:12:50,144 we'll divide it 70-30 in your favor. 204 00:12:50,227 --> 00:12:52,313 It lasts seven years? That's too long. 205 00:12:52,396 --> 00:12:55,191 This includes the term you serve in the military. 206 00:12:55,774 --> 00:12:58,402 This is more than a sweet deal. Everything's in your favor. 207 00:12:58,486 --> 00:13:00,613 I thought you hated things getting personal? 208 00:13:01,489 --> 00:13:03,407 I do, but I know what you're going through. 209 00:13:03,491 --> 00:13:05,993 We'll divide it 50-50 and the contract will last a year. 210 00:13:06,076 --> 00:13:08,913 Anything can happen and I won't be dead weight to you. 211 00:13:11,540 --> 00:13:13,167 That gaze. 212 00:13:13,250 --> 00:13:16,253 How can I go against you when you look at me like that? 213 00:13:16,337 --> 00:13:18,631 When it matters the most, you always get your way. 214 00:13:18,714 --> 00:13:20,758 Do I? I doubt it. 215 00:13:20,841 --> 00:13:22,343 You don't? Unbelievable! 216 00:13:23,677 --> 00:13:25,638 If only the directors knew this. 217 00:13:26,764 --> 00:13:28,224 Anyway, I hear your demands, 218 00:13:28,933 --> 00:13:30,434 so I'll draft another contract. 219 00:13:31,519 --> 00:13:33,312 Let's get smashing! 220 00:13:33,854 --> 00:13:35,689 You won't date anyway, so that's good. 221 00:13:35,773 --> 00:13:37,358 You never know. 222 00:13:38,108 --> 00:13:40,319 I thought you were still hung up on Ji-a. 223 00:13:40,402 --> 00:13:43,155 Why did you two break up anyway? You made a nice couple. 224 00:14:04,051 --> 00:14:05,094 Ji-a. 225 00:14:05,177 --> 00:14:06,512 HYE-JUN 226 00:14:09,139 --> 00:14:10,391 Just a second. 227 00:14:13,185 --> 00:14:15,896 -Yes, Hye-jun. -I came to the library to walk you home. 228 00:14:15,980 --> 00:14:19,024 Sorry, but I need to study late. 229 00:14:19,108 --> 00:14:21,193 The law school entrance exam is coming up. 230 00:14:23,070 --> 00:14:24,905 But you normally head home at this hour. 231 00:14:24,989 --> 00:14:26,490 I'm kind of in the zone today. 232 00:14:28,826 --> 00:14:29,827 Got it. 233 00:14:31,120 --> 00:14:33,622 But I said I'm at the library, so aren't you curious… 234 00:14:34,248 --> 00:14:35,416 as to where I am? 235 00:14:54,643 --> 00:14:56,020 Why didn't you come up to me? 236 00:14:56,103 --> 00:14:57,980 I could ask you the same thing. 237 00:14:58,063 --> 00:15:00,357 You put on this show for me to witness. 238 00:15:00,441 --> 00:15:02,234 You're making me sound mean. 239 00:15:02,318 --> 00:15:04,194 No, I think you're a clever woman. 240 00:15:04,778 --> 00:15:07,364 You planned this just to break up with me. 241 00:15:11,994 --> 00:15:13,495 What you wanted 242 00:15:14,580 --> 00:15:17,207 was for me to head home quietly after seeing you 243 00:15:17,291 --> 00:15:19,168 and deal with the pain alone. 244 00:15:19,960 --> 00:15:21,170 You've changed. 245 00:15:21,253 --> 00:15:22,755 I was fooled the first time, 246 00:15:23,547 --> 00:15:24,715 but I won't be this time. 247 00:15:24,798 --> 00:15:27,468 Don't doubt my love for you. 248 00:15:29,428 --> 00:15:31,680 I'll only remember the moments that I loved you. 249 00:15:50,699 --> 00:15:52,409 You can sit here, professor. 250 00:15:52,493 --> 00:15:53,661 Is Ms. An here today? 251 00:15:54,912 --> 00:15:56,288 It's her day off. 252 00:15:56,789 --> 00:15:58,332 Why didn't you tell me about it? 253 00:15:58,415 --> 00:16:00,167 Your manager made the call, right? 254 00:16:00,250 --> 00:16:03,629 Ms. An is still a junior, so she needs to be requested beforehand. 255 00:16:03,712 --> 00:16:06,006 Besides, I'm in charge of all our top clients. 256 00:16:06,090 --> 00:16:07,675 Let Jin-ju style your hair today. 257 00:16:07,758 --> 00:16:10,219 Please wait. I'll get back to you after Professor Kim. 258 00:16:10,302 --> 00:16:12,930 Actually, do Hae-hyo first. He has a photoshoot soon. 259 00:16:13,013 --> 00:16:14,598 I'll get my hair washed. 260 00:16:17,393 --> 00:16:18,268 Go on. 261 00:16:19,311 --> 00:16:21,522 Must it be no one else but Ms. An? 262 00:16:21,605 --> 00:16:25,067 I see you value comfort over competence. 263 00:16:28,904 --> 00:16:32,366 You know, you've been quite talkative lately. 264 00:16:32,449 --> 00:16:34,201 It doesn't seem all that professional. 265 00:16:35,369 --> 00:16:38,414 I wasn't able to enjoy tea with my son this morning. 266 00:16:38,497 --> 00:16:39,873 Could you perhaps set that up? 267 00:16:39,957 --> 00:16:44,294 Of course. Please know that I am greatly fond of you. 268 00:16:50,259 --> 00:16:51,385 What's bothering you? 269 00:16:53,345 --> 00:16:56,515 I'm telling you this now instead of waiting until we're at home 270 00:16:57,766 --> 00:17:00,686 because I don't want to be frustrated all day. 271 00:17:01,895 --> 00:17:03,147 Jeez, you scare me. 272 00:17:04,690 --> 00:17:07,526 I understand that you want Ms. An as your makeup artist. 273 00:17:07,609 --> 00:17:10,654 But if you want it to be her and only her though, 274 00:17:10,738 --> 00:17:12,156 you need a good enough reason. 275 00:17:12,239 --> 00:17:14,199 Can't I even choose my own makeup artist? 276 00:17:14,283 --> 00:17:16,076 -Do you like her? -I do. 277 00:17:16,160 --> 00:17:17,828 Why else would I request her? 278 00:17:18,579 --> 00:17:20,581 So you like her as a makeup artist. 279 00:17:20,664 --> 00:17:23,625 -And? -Others won't see it that way. 280 00:17:23,709 --> 00:17:25,836 You heard Jin-ju's comment just now. 281 00:17:25,919 --> 00:17:27,671 Why let people gossip about you? 282 00:17:27,755 --> 00:17:30,132 This is a place where many people come and go. 283 00:17:30,215 --> 00:17:32,551 -I'll change salons. -Quitting's the easiest way out 284 00:17:32,634 --> 00:17:34,094 and should be the last resort. 285 00:17:35,721 --> 00:17:39,641 Do you know why I don't want to be in your boundary? 286 00:17:40,517 --> 00:17:41,894 Because it's safe 287 00:17:42,561 --> 00:17:44,980 and you're at an age that seeks danger. 288 00:17:48,400 --> 00:17:50,277 What else troubles you? 289 00:17:50,360 --> 00:17:52,946 I have chubby cheeks which makes my face look big. 290 00:17:53,030 --> 00:17:55,866 I see. Then let me take care of that issue. 291 00:17:55,949 --> 00:17:56,784 Let's see. 292 00:17:58,577 --> 00:18:00,662 Here. I added shadows to your face. 293 00:18:00,746 --> 00:18:03,123 I'll compare the before and after once I'm done. 294 00:18:03,665 --> 00:18:06,126 Everyone, go ahead and look. 295 00:18:06,210 --> 00:18:07,294 JIN-JU 296 00:18:07,878 --> 00:18:10,255 I'm sorry about this, but can I take one phone call? 297 00:18:10,339 --> 00:18:11,924 -Sure thing. -I'm sorry. 298 00:18:16,929 --> 00:18:17,930 Yes, this is Jeong-ha. 299 00:18:18,013 --> 00:18:20,390 There's a staff training session after hours today. 300 00:18:20,474 --> 00:18:21,975 But it's my day off. 301 00:18:22,059 --> 00:18:24,853 I know that, but you should attend the session. 302 00:18:25,562 --> 00:18:28,690 Shouldn't you have told me about the training session yesterday? 303 00:18:31,819 --> 00:18:34,988 You think you're a hotshot now that you've been promoted. 304 00:18:35,072 --> 00:18:37,825 Just know that it only applies to Won Hae-hyo, 305 00:18:37,908 --> 00:18:40,285 not all the clients in general. 306 00:18:40,953 --> 00:18:44,289 -I wonder why only he requests you though. -Ma'am! 307 00:18:44,373 --> 00:18:47,000 This is the only way to show you 308 00:18:47,084 --> 00:18:49,795 who has seniority at the salon. Don't you agree? 309 00:18:49,878 --> 00:18:51,547 I can't wait all day. 310 00:18:51,630 --> 00:18:52,631 Of course. 311 00:18:53,257 --> 00:18:54,800 Well, I have plans this evening. 312 00:19:16,989 --> 00:19:19,700 Jin-u, where's the catering service? 313 00:19:21,869 --> 00:19:23,078 Is there an iron here? 314 00:19:23,162 --> 00:19:25,998 Yes, in the office cabinet. 315 00:19:28,000 --> 00:19:30,586 What are you doing still sitting here then? 316 00:19:33,881 --> 00:19:35,716 Hey, didn't you hear me? 317 00:19:35,799 --> 00:19:38,427 Traffic can delay the delivery 10 to 20 minutes. 318 00:19:41,221 --> 00:19:42,681 What the hell? 319 00:19:43,390 --> 00:19:44,641 Gosh. 320 00:19:44,725 --> 00:19:47,102 Did you seriously jump out of the way? 321 00:19:47,186 --> 00:19:50,689 You should've prevented it from falling with your own body. 322 00:19:50,772 --> 00:19:53,358 Do you honestly think that you're more valuable? 323 00:19:57,863 --> 00:20:00,741 Do you have any idea how expensive this is? 324 00:20:00,824 --> 00:20:03,035 I'll pay for a new one. 325 00:20:04,411 --> 00:20:07,164 I was going to take it off your salary anyway. 326 00:20:07,247 --> 00:20:10,334 Can't you properly sort out the wires? Incompetent piece of shit. 327 00:20:11,668 --> 00:20:14,796 Please don't swear when you don't even pay me the minimum wage. 328 00:20:15,547 --> 00:20:18,717 I'm teaching you my skills that money can't buy you classes for. 329 00:20:18,800 --> 00:20:19,927 Its monetary value-- 330 00:20:20,010 --> 00:20:22,429 You work all the jobs that are profitable, 331 00:20:22,512 --> 00:20:24,514 -so what are you teaching me? -Exactly that. 332 00:20:25,515 --> 00:20:28,435 -Nothing's important than money. -Then pay me my proper wage. 333 00:20:28,518 --> 00:20:31,146 -Today will be your last day then. -Fine. 334 00:20:31,730 --> 00:20:33,690 I said today's your last day. 335 00:20:33,774 --> 00:20:36,902 -You should work for now. -I'm reporting you to the labor office. 336 00:20:38,070 --> 00:20:39,238 Jin-u! 337 00:20:39,821 --> 00:20:44,660 Today's my last day, so I'll get to relax 338 00:20:45,452 --> 00:20:47,788 I'm working on my own from now on 339 00:20:47,871 --> 00:20:49,248 You seem happy. 340 00:20:49,873 --> 00:20:51,667 Why should I be upset? 341 00:20:51,750 --> 00:20:53,794 I wanted to take a break. It all worked out. 342 00:20:54,795 --> 00:20:57,130 I heard quitting is the easiest thing in the world. 343 00:20:58,423 --> 00:20:59,508 Well, 344 00:21:00,300 --> 00:21:02,261 that only applies to people like you. 345 00:21:02,344 --> 00:21:03,845 I quit only after going through 346 00:21:03,929 --> 00:21:06,139 thousands of moments that made me wanted to quit. 347 00:21:06,223 --> 00:21:09,184 Do you have to draw a line between you and me like that? 348 00:21:09,268 --> 00:21:12,938 I was humiliated in front of you. Don't I deserve to be a bit grumpy? 349 00:21:18,235 --> 00:21:21,780 I have another appointment after this. Please wrap this up in 30 minutes. 350 00:21:21,863 --> 00:21:22,990 Or I'll just leave. 351 00:21:26,493 --> 00:21:28,287 -I'm leaving too. -Jin-u. 352 00:21:30,038 --> 00:21:31,415 I know you. 353 00:21:31,498 --> 00:21:33,375 -What do you know? -That you're all talk. 354 00:21:33,458 --> 00:21:34,918 -Goodness. -Come on. 355 00:21:35,460 --> 00:21:38,880 I'm sure you know that I like to crack jokes. 356 00:21:38,964 --> 00:21:42,592 When people laughed at what I said earlier, I wanted to keep going. 357 00:21:42,676 --> 00:21:44,386 If you want to crack jokes, 358 00:21:44,469 --> 00:21:45,846 make jokes about yourself. 359 00:21:45,929 --> 00:21:47,681 Why would you insult me? 360 00:21:47,764 --> 00:21:49,683 Right. I get that you're mad. 361 00:21:49,766 --> 00:21:54,062 Have I ever dropped honorifics to you in front of other people? 362 00:21:54,146 --> 00:21:57,065 I addressed you politely and with respect. 363 00:21:57,149 --> 00:21:59,651 But whenever there are people, you go nuts and insult-- 364 00:21:59,735 --> 00:22:00,777 I'm sorry. 365 00:22:01,403 --> 00:22:04,406 I do that because that's how I was taught. 366 00:22:05,407 --> 00:22:08,577 My seniors used to kick me in the shin. Back in my day, 367 00:22:08,660 --> 00:22:10,412 that's how people learned. 368 00:22:10,495 --> 00:22:13,957 -They only paid me for transportation. -Good for you. 369 00:22:14,041 --> 00:22:15,459 So are you going to leave? 370 00:22:17,127 --> 00:22:19,463 Did you just yell at me again? 371 00:22:21,048 --> 00:22:22,758 No. I was asking you a question. 372 00:22:23,508 --> 00:22:26,219 Jin-u, do you think you can sleep at night after leaving me? 373 00:22:26,303 --> 00:22:28,472 Yes, I can. I'll sleep like a baby. 374 00:22:28,555 --> 00:22:31,475 Hold on. Wait. Jin-u. 375 00:22:31,558 --> 00:22:33,560 If you leave like this, 376 00:22:34,144 --> 00:22:35,729 I have to stop the shoot today. 377 00:22:35,812 --> 00:22:37,314 Do you know how much I'm losing? 378 00:22:37,397 --> 00:22:38,815 I don't care. 379 00:22:38,899 --> 00:22:40,233 I'm your college alumnus. 380 00:22:40,317 --> 00:22:42,694 Do you think you can find another alum in this field? 381 00:22:42,778 --> 00:22:46,865 I shouldn't find another one. If I meet another alum like you again… 382 00:22:49,868 --> 00:22:52,204 I'm going to punch that guy in the face. 383 00:22:58,126 --> 00:22:59,211 Hi. 384 00:22:59,294 --> 00:23:05,550 SENIOR MODEL ACADEMY 385 00:23:09,346 --> 00:23:11,807 Excuse me. What brings you here? 386 00:23:13,809 --> 00:23:15,435 Well, I… 387 00:23:15,519 --> 00:23:18,480 Okay. So my grandson 388 00:23:21,274 --> 00:23:22,400 got me this. 389 00:23:22,984 --> 00:23:26,321 I see. You came early, sir. 390 00:23:26,404 --> 00:23:28,865 The beginner's class starts next week. 391 00:23:30,951 --> 00:23:32,369 -Here you go. -Okay. 392 00:23:33,662 --> 00:23:35,580 You and I will be in the same class. 393 00:23:36,081 --> 00:23:38,625 You have a great grandson. 394 00:23:38,708 --> 00:23:42,587 My grandchildren don't even know what I'm up to these days. 395 00:23:43,088 --> 00:23:45,674 Why is this guy acting as if he knows me? 396 00:23:48,385 --> 00:23:49,427 How old are you? 397 00:23:58,478 --> 00:23:59,604 NEW MESSAGE 398 00:23:59,688 --> 00:24:01,398 MIN-JAE 399 00:24:08,572 --> 00:24:11,032 You're not ambitious enough. 400 00:24:11,116 --> 00:24:14,244 My gosh, that again. Why don't you make a song out of it? 401 00:24:14,327 --> 00:24:15,912 Let's get serious for a minute. 402 00:24:15,996 --> 00:24:18,540 I'm talking about the direction my agency should take. 403 00:24:19,040 --> 00:24:19,916 Go ahead. 404 00:24:20,000 --> 00:24:23,003 The present shows a small glimpse of your future. 405 00:24:23,086 --> 00:24:25,589 The present will be your future. 406 00:24:26,089 --> 00:24:27,424 -Isn't that forcing it? -No. 407 00:24:27,507 --> 00:24:29,759 If you don't change now, your future won't change. 408 00:24:30,677 --> 00:24:34,055 I like your honesty and innocence, but you can't defeat others with that. 409 00:24:34,139 --> 00:24:36,641 Why must I do that? I'm only competing against myself. 410 00:24:36,725 --> 00:24:38,268 I'll win against myself. 411 00:24:38,351 --> 00:24:40,270 Why would you compete against yourself? 412 00:24:40,353 --> 00:24:42,022 Why would you punch yourself? 413 00:24:42,105 --> 00:24:44,024 If you get hurt, who will cover your bills? 414 00:24:44,107 --> 00:24:46,026 It doesn't make sense. 415 00:24:47,068 --> 00:24:48,111 You have a point there. 416 00:24:48,195 --> 00:24:51,072 Yes, I do. You're supposed to compete against other people. 417 00:24:52,574 --> 00:24:54,659 But I don't want to trample on others to win. 418 00:24:54,743 --> 00:24:55,911 You don't hate competing. 419 00:24:55,994 --> 00:24:58,955 You won't even start because you're scared of falling behind. 420 00:24:59,039 --> 00:25:00,207 Overcome that fear. 421 00:25:00,290 --> 00:25:02,083 So what do you suggest that we do? 422 00:25:11,468 --> 00:25:13,678 You're here. That's a lot of bags. 423 00:25:13,762 --> 00:25:15,138 What are you watching? 424 00:25:15,222 --> 00:25:16,389 Soccer. 425 00:25:16,473 --> 00:25:18,642 My manager said I wasn't ambitious enough. 426 00:25:18,725 --> 00:25:20,602 She told me to watch the highlights 427 00:25:20,685 --> 00:25:23,813 so I'll get an adrenaline rush and get competitive. 428 00:25:23,897 --> 00:25:25,774 I like men who aren't ambitious. 429 00:25:25,857 --> 00:25:28,276 My gosh. I know that you like me. 430 00:25:30,320 --> 00:25:31,321 It's all right. 431 00:25:31,821 --> 00:25:33,365 What? That I lied to you? 432 00:25:34,032 --> 00:25:36,368 When did you become my fan? 433 00:25:36,451 --> 00:25:38,036 That arrogant look on your face. 434 00:25:38,119 --> 00:25:41,248 I should've let my fantasy stay as it is. I shouldn't have met you. 435 00:25:41,331 --> 00:25:42,666 Was meeting me disappointing? 436 00:25:42,749 --> 00:25:46,044 No. I told myself that I was a great judge of character. 437 00:25:46,127 --> 00:25:47,587 You're bragging about yourself. 438 00:25:47,671 --> 00:25:51,675 Of course, I should compliment myself. I chose you out of countless celebrities. 439 00:25:51,758 --> 00:25:55,136 And when I met you in person, I found out you're a really good guy. 440 00:25:55,220 --> 00:25:58,265 How could you be so certain that I'm a good guy? You just met me. 441 00:25:59,516 --> 00:26:00,767 Are you a bad guy? 442 00:26:04,312 --> 00:26:05,438 I'm a good guy. 443 00:26:06,147 --> 00:26:07,941 See? I was right. 444 00:26:08,024 --> 00:26:09,401 My mom once told me 445 00:26:09,484 --> 00:26:12,612 men who call themselves bad guys are the real bad guys. 446 00:26:12,696 --> 00:26:15,740 They can lie about everything but that. 447 00:26:15,824 --> 00:26:18,326 Your mother won't meet a bad guy since she knows that. 448 00:26:18,410 --> 00:26:21,997 Don't you think she knows that because she met a lot of bad guys? 449 00:26:22,706 --> 00:26:23,832 Yes, I got that. 450 00:26:23,915 --> 00:26:25,375 I'm hungry. 451 00:26:25,458 --> 00:26:28,253 -What do you want to eat? -I don't eat out often. 452 00:26:28,336 --> 00:26:29,671 Okay. Let's go. 453 00:26:30,338 --> 00:26:31,339 Where? 454 00:26:32,465 --> 00:26:33,842 You want to go to your house. 455 00:26:33,925 --> 00:26:35,552 You said you don't eat out often. 456 00:26:36,303 --> 00:26:38,847 Why my house? I might want to go to your house. 457 00:26:38,930 --> 00:26:40,056 Shall we go to my house? 458 00:26:58,575 --> 00:27:00,035 What are you doing? 459 00:27:00,118 --> 00:27:02,203 Thank you, Your Majesty. 460 00:27:03,079 --> 00:27:04,331 That's too much. 461 00:27:05,123 --> 00:27:07,292 I really wanted to say something like that. 462 00:27:07,375 --> 00:27:09,002 It's comfortable now that you know. 463 00:27:09,085 --> 00:27:11,129 I shouldn't have asked if you were my fan. 464 00:27:11,212 --> 00:27:14,132 I don't have some grand values in life, 465 00:27:14,215 --> 00:27:16,301 but I don't want to be a liar. 466 00:27:16,384 --> 00:27:18,470 Then I lied the moment we first met. 467 00:27:18,553 --> 00:27:20,805 That made me feel so suffocated. 468 00:27:20,889 --> 00:27:22,140 -Dig in. -Okay. 469 00:27:24,684 --> 00:27:27,270 This is good. Tteokbokki is my comfort food. 470 00:27:34,361 --> 00:27:35,862 Why are you patting on my back? 471 00:27:36,863 --> 00:27:38,073 Is this the wrong one? 472 00:27:39,115 --> 00:27:40,283 Drink this. 473 00:27:49,959 --> 00:27:51,378 What's up with your eyes? 474 00:27:51,461 --> 00:27:53,380 -What about my eyes? -They look too sweet. 475 00:27:54,589 --> 00:27:56,049 I was just looking at you. 476 00:27:56,132 --> 00:27:57,550 Good for you. 477 00:27:57,634 --> 00:28:00,678 You can win over people's hearts just by looking at them. 478 00:28:01,763 --> 00:28:03,014 You sound hyper than usual. 479 00:28:03,098 --> 00:28:05,058 It's the side effect of lying to you. 480 00:28:05,141 --> 00:28:07,894 Imagine how badly I must have wanted to meet you. 481 00:28:07,977 --> 00:28:09,354 And I have tons to tell you. 482 00:28:09,437 --> 00:28:12,565 -You can tell me everything today. -Not when I'm sober. 483 00:28:18,279 --> 00:28:19,864 When you make a bomb shot, 484 00:28:20,949 --> 00:28:24,661 the way you mix them and the ratio are important. 485 00:28:26,704 --> 00:28:30,250 People tell me I make the best bomb shot. 486 00:28:33,211 --> 00:28:35,296 You already told me that twice. 487 00:28:35,880 --> 00:28:37,257 Are you already drunk? 488 00:28:37,340 --> 00:28:40,301 How could you have such a name too? 489 00:28:40,385 --> 00:28:42,762 I really don't know what I should do with you. 490 00:28:42,846 --> 00:28:46,141 When you don't know what to do, don't do anything. 491 00:28:46,766 --> 00:28:47,851 Okay. 492 00:28:50,520 --> 00:28:51,604 INDOOR TENT BAR 493 00:28:51,688 --> 00:28:53,189 Why aren't you drinking? 494 00:28:53,273 --> 00:28:57,068 At least one of us should stay sober in case something happens to us. 495 00:28:57,152 --> 00:28:58,737 Nothing will happen to us. 496 00:28:58,820 --> 00:29:01,531 I'm just preparing myself just in case. 497 00:29:01,614 --> 00:29:04,534 You seem to complicate your life. 498 00:29:05,410 --> 00:29:07,203 In that case, I'll drink some more. 499 00:29:07,287 --> 00:29:08,246 It's mine. 500 00:29:09,122 --> 00:29:11,124 You said you're not drinking. 501 00:29:11,207 --> 00:29:12,959 Even if I'm not, it's still mine. 502 00:29:13,042 --> 00:29:14,544 I don't like losing my things. 503 00:29:15,086 --> 00:29:18,131 You're not losing it. You're giving it to me. 504 00:29:18,214 --> 00:29:20,759 You might think mixing drinks isn't that big of a deal, 505 00:29:20,842 --> 00:29:22,761 but it's a lot of work. 506 00:29:22,844 --> 00:29:23,845 I gave it to you. 507 00:29:26,181 --> 00:29:29,809 I've never heard of a Sa except Lady Sa in Record of Lady Sa's Southward Journey. 508 00:29:29,893 --> 00:29:32,771 -Have you read that book? -The soap opera of the Joseon Dynasty. 509 00:29:32,854 --> 00:29:35,148 You're even smart enough to figure that out. 510 00:29:36,191 --> 00:29:39,527 Isn't it unfair how you have the looks 511 00:29:39,611 --> 00:29:41,196 and the brains? 512 00:29:42,030 --> 00:29:44,157 -Will you keep doing that? -No. 513 00:29:47,994 --> 00:29:49,287 Sa Hye-jun. 514 00:29:51,956 --> 00:29:53,208 Sa Hye-jun. 515 00:29:54,167 --> 00:29:55,794 Sa Hye-jun. 516 00:29:57,545 --> 00:29:58,797 Sa Hye-jun. 517 00:29:59,923 --> 00:30:01,674 Who will I forgive? 518 00:30:02,634 --> 00:30:04,177 I will forgive you. 519 00:30:08,181 --> 00:30:11,601 I will forgive your sins. 520 00:30:19,442 --> 00:30:20,318 You know what? 521 00:30:21,486 --> 00:30:24,906 When you're having a hard time, you pretend to be more cheerful, 522 00:30:24,989 --> 00:30:27,283 so other people won't find out how you really feel. 523 00:30:27,867 --> 00:30:30,829 I know. That's what you're doing now. 524 00:30:32,997 --> 00:30:34,165 You got me. 525 00:30:41,089 --> 00:30:42,841 If I were to meet you in person, 526 00:30:44,175 --> 00:30:46,719 I really wanted to thank you. 527 00:31:09,325 --> 00:31:10,577 You're late. 528 00:31:10,660 --> 00:31:13,079 It's midterm week soon. I stayed behind to help 529 00:31:13,162 --> 00:31:14,998 my student get ready for it. 530 00:31:16,457 --> 00:31:17,959 The light. 531 00:31:18,042 --> 00:31:19,752 You know I'm sensitive to lights. 532 00:31:19,836 --> 00:31:21,004 Okay. 533 00:31:27,468 --> 00:31:28,303 NEW MESSAGE 534 00:31:29,929 --> 00:31:31,306 MOM 535 00:31:31,389 --> 00:31:33,766 It's Da-on's birthday this Saturday. 536 00:31:33,850 --> 00:31:35,560 You're his sister. Get him a present. 537 00:32:00,877 --> 00:32:02,462 My dad is a carpenter. 538 00:32:02,545 --> 00:32:03,796 My parents are not rich. 539 00:32:05,006 --> 00:32:09,093 Some people assume that we're rich when I say we live in Hannam-dong. 540 00:32:10,011 --> 00:32:11,638 I have an ordinary family. 541 00:32:12,513 --> 00:32:17,060 We fight and make up. We keep repeating the cycle of fighting and making up. 542 00:32:17,602 --> 00:32:20,063 Initially, I became your fan because you were handsome. 543 00:32:20,146 --> 00:32:22,815 But then, I started to emphasize with you. 544 00:32:22,899 --> 00:32:24,692 I liked that we were the same age. 545 00:32:24,776 --> 00:32:27,111 Fangirling over you was therapeutic. 546 00:32:27,612 --> 00:32:30,156 It feels like you're talking about someone else, not me. 547 00:32:30,239 --> 00:32:33,993 It's not you. It's the fantasy I created. 548 00:32:39,499 --> 00:32:40,625 But still, thank you. 549 00:32:42,460 --> 00:32:45,964 I'm happy that I was able to help someone. 550 00:32:51,844 --> 00:32:56,391 I believe fans and stars shouldn't have real-life relationships. 551 00:32:56,474 --> 00:32:58,977 On top of that, we forged 552 00:32:59,769 --> 00:33:01,938 a new friendship out of all relationships. 553 00:33:02,021 --> 00:33:03,147 I decided 554 00:33:04,190 --> 00:33:06,943 to stop fangirling over you. 555 00:33:07,026 --> 00:33:08,194 I won't do it. 556 00:33:08,277 --> 00:33:11,781 Gosh, I just lost a fan when I don't have a lot to begin with. 557 00:33:12,532 --> 00:33:15,451 I'm sure a lot of girls are following you around. 558 00:33:16,369 --> 00:33:19,539 Just because they follow me around, it doesn't mean they are my fans. 559 00:33:19,622 --> 00:33:22,250 It's hard to get them to stay with just looks. 560 00:33:25,253 --> 00:33:27,046 So you know that you're handsome. 561 00:33:29,257 --> 00:33:30,425 There was a time 562 00:33:31,551 --> 00:33:33,052 when I didn't like my looks. 563 00:33:35,596 --> 00:33:36,723 Gosh. 564 00:33:41,936 --> 00:33:43,062 Did you buy new shoes? 565 00:33:44,230 --> 00:33:45,982 Well, yes. 566 00:33:49,152 --> 00:33:51,904 -What are you doing? -I still think the other color-- 567 00:33:51,988 --> 00:33:53,656 No, they are better in that color. 568 00:33:57,535 --> 00:33:59,162 Why are you in your brother's room? 569 00:33:59,245 --> 00:34:01,080 This is the only computer in the house. 570 00:34:01,581 --> 00:34:03,791 Don't just stay home because the exam is over. 571 00:34:03,875 --> 00:34:06,794 Go and get a part-time job. You can come to the site with me. 572 00:34:06,878 --> 00:34:08,963 I'm looking for a part-time modeling job. 573 00:34:13,342 --> 00:34:17,764 Your handsome face worries me the most. 574 00:34:17,847 --> 00:34:20,016 It's easy to idle your life away with that face. 575 00:34:20,808 --> 00:34:25,229 People know how precious money is when they work their ass off for it. 576 00:34:25,313 --> 00:34:29,108 You think you can do anything you want because you get paid for just walking. 577 00:34:29,192 --> 00:34:31,486 Is your father handsome too? 578 00:34:31,986 --> 00:34:35,490 I'm not sure. I guess you could say he's cute. 579 00:34:36,115 --> 00:34:37,158 He's short. 580 00:34:37,241 --> 00:34:39,952 Then, you must take after your grandpa. 581 00:34:40,036 --> 00:34:42,455 Yes. I resemble my mother a lot too. 582 00:34:43,623 --> 00:34:46,334 Then, let me sum it up. 583 00:34:46,834 --> 00:34:48,377 Your father is 584 00:34:49,504 --> 00:34:51,672 not that handsome 585 00:34:51,756 --> 00:34:53,424 and short. 586 00:34:53,508 --> 00:34:56,052 But your mother is beautiful, 587 00:34:56,135 --> 00:34:58,262 and your grandpa is handsome, right? 588 00:34:58,346 --> 00:34:59,764 You're so funny. 589 00:35:01,140 --> 00:35:02,600 It must be hard on your father. 590 00:35:02,683 --> 00:35:04,185 Why? That's not true. 591 00:35:04,268 --> 00:35:07,814 Your father knows too well 592 00:35:08,648 --> 00:35:11,442 about the value of having a handsome face. 593 00:35:11,526 --> 00:35:13,611 But he's refusing to see it. 594 00:35:13,694 --> 00:35:15,029 Why? 595 00:35:15,113 --> 00:35:16,948 Because he's not handsome. 596 00:35:17,031 --> 00:35:18,282 Is he that ugly? 597 00:35:18,908 --> 00:35:21,452 Stop it. I'm starting to like my dad. 598 00:35:21,536 --> 00:35:23,162 And I've been hating him lately. 599 00:35:29,710 --> 00:35:30,920 What's going on now? 600 00:35:33,131 --> 00:35:35,424 There's something I didn't tell you. 601 00:35:36,092 --> 00:35:37,093 What is it? 602 00:35:37,677 --> 00:35:39,345 I talk a lot when I'm drunk. 603 00:35:40,346 --> 00:35:43,558 No. It's not serious or anything. 604 00:35:45,393 --> 00:35:48,271 This behavior lasts the first 30 minutes after I get drunk. 605 00:35:48,354 --> 00:35:52,108 I just behave a bit differently for the first 30 minutes. 606 00:35:52,191 --> 00:35:53,734 How differently? 607 00:36:00,408 --> 00:36:01,701 Try to walk straight. 608 00:36:03,452 --> 00:36:06,622 How can I be on a straighter path than this? 609 00:36:07,832 --> 00:36:10,376 I knew it would be challenging, 610 00:36:10,459 --> 00:36:13,379 but this is freaking hard! 611 00:36:14,964 --> 00:36:17,216 When I quit my office job, 612 00:36:17,300 --> 00:36:20,845 I was confident that I could make my dream come true. 613 00:36:20,928 --> 00:36:24,348 You're so stupid, An Jeong-ha. 614 00:36:25,016 --> 00:36:28,060 You dream when you go to sleep. 615 00:36:37,486 --> 00:36:39,322 JIN-JU 616 00:36:41,490 --> 00:36:42,617 Not going to answer it? 617 00:36:43,826 --> 00:36:47,079 I can put up with everything, you know. 618 00:36:48,289 --> 00:36:50,833 But the clients like me. 619 00:36:50,917 --> 00:36:53,920 And they want me to do their makeup. Why is she twisting the truth? 620 00:36:54,629 --> 00:36:58,466 I was just doing my job. 621 00:36:59,550 --> 00:37:02,428 Why? Because it's fun. 622 00:37:03,429 --> 00:37:05,431 But why is she making me look 623 00:37:05,514 --> 00:37:08,309 like a bitch who stole her boyfriend? 624 00:37:14,815 --> 00:37:16,025 Hey. 625 00:37:19,779 --> 00:37:20,988 That's enough now. 626 00:37:29,747 --> 00:37:30,957 Come on. 627 00:37:51,143 --> 00:37:52,311 I think 628 00:37:54,021 --> 00:37:55,648 I must have done something wrong. 629 00:37:58,776 --> 00:38:03,155 There must be a reason behind Jin-ju's hostility toward me. 630 00:38:05,157 --> 00:38:07,868 I probably gave her a reason to hate me. 631 00:38:14,709 --> 00:38:16,460 No one in the world 632 00:38:16,544 --> 00:38:20,172 would bully others just for fun. 633 00:38:29,348 --> 00:38:30,850 Your 30 minutes are up. 634 00:38:32,643 --> 00:38:34,353 It was my fault. 635 00:39:08,721 --> 00:39:10,348 I will forgive your sins. 636 00:39:13,184 --> 00:39:14,352 Jeong-ha. 637 00:39:35,831 --> 00:39:37,500 Are you embarrassed of me? 638 00:39:38,667 --> 00:39:39,585 Yes. 639 00:39:43,005 --> 00:39:44,173 Where… 640 00:39:44,965 --> 00:39:46,258 Where are you going? 641 00:39:46,342 --> 00:39:49,387 Hey, wait up for me. Wait. 642 00:39:49,470 --> 00:39:51,097 Wait up. 643 00:40:09,698 --> 00:40:11,033 Isn't this a nice song? 644 00:40:11,117 --> 00:40:12,535 Yes, it is. 645 00:40:18,749 --> 00:40:21,919 By the way, I really enjoy holding your hand. 646 00:40:23,671 --> 00:40:27,675 But could we take things a bit further? We're adults, you know. 647 00:40:29,009 --> 00:40:31,595 I thought about that too. 648 00:40:31,679 --> 00:40:32,847 You did? 649 00:40:32,930 --> 00:40:34,306 Of course. 650 00:40:34,390 --> 00:40:37,351 Then, should we start today? 651 00:40:52,158 --> 00:40:54,118 I don't think it's marinated thoroughly. 652 00:40:54,201 --> 00:40:57,037 I think it's pretty good. Don't you like it, honey? 653 00:40:57,121 --> 00:41:00,833 Yes. I do. I shouldn't eat so late at night. Why did you buy this? 654 00:41:00,916 --> 00:41:03,294 You could've skipped it then. Don't blame him. 655 00:41:04,295 --> 00:41:06,755 Why hasn't Father come home yet? 656 00:41:06,839 --> 00:41:08,424 It's nice that it's just us three. 657 00:41:08,507 --> 00:41:11,260 Whenever I think about Grandpa and Hye-jun, I get a headache. 658 00:41:11,343 --> 00:41:13,095 Same here. 659 00:41:13,179 --> 00:41:16,015 You guys make the best pair when criticizing them. 660 00:41:16,098 --> 00:41:17,224 Of course, he's my son. 661 00:41:19,435 --> 00:41:20,561 What? 662 00:41:21,604 --> 00:41:23,397 Where were you? Why are you so late? 663 00:41:24,690 --> 00:41:27,109 I'm going to start something too. 664 00:41:27,193 --> 00:41:28,986 Start what? 665 00:41:29,987 --> 00:41:31,780 Can't I even talk now? 666 00:41:31,864 --> 00:41:33,157 Don't even talk about that. 667 00:41:33,240 --> 00:41:36,118 Whenever I hear you say that, my heart skips a beat. 668 00:41:36,202 --> 00:41:38,954 Grandpa, you're too old to start anything. 669 00:41:39,038 --> 00:41:41,874 Stop stressing Dad out. Just take it easy, please. 670 00:41:44,668 --> 00:41:46,128 Well… 671 00:41:48,589 --> 00:41:49,632 Come in. 672 00:41:53,010 --> 00:41:54,553 Father, can I come in? 673 00:41:55,346 --> 00:41:56,764 Yes, come in. 674 00:42:00,309 --> 00:42:01,560 Did you have dinner? 675 00:42:02,186 --> 00:42:04,313 Have you ever seen me skipping a meal? 676 00:42:04,396 --> 00:42:07,358 No, never. And I really love that about you. 677 00:42:07,441 --> 00:42:10,069 I'm sure there are other things that you love about me. 678 00:42:10,152 --> 00:42:12,530 Father, I like you just the way you are now. 679 00:42:12,613 --> 00:42:14,448 I just want you to stay healthy. 680 00:42:14,532 --> 00:42:17,326 Starting something new can be stressful, you know. 681 00:42:18,285 --> 00:42:20,246 Also, shouldn't you get another checkup? 682 00:42:20,329 --> 00:42:21,413 No, I'm fine. 683 00:42:21,497 --> 00:42:25,000 And it's just for checking whether the body is functioning okay or not. 684 00:42:26,252 --> 00:42:29,046 I don't want you to fall ill, Father. 685 00:42:30,464 --> 00:42:32,508 Even you don't want me to do anything. 686 00:42:34,969 --> 00:42:36,345 I'll be good to you. 687 00:42:36,428 --> 00:42:38,430 You're always good to me. 688 00:42:38,514 --> 00:42:39,598 Where's Hye-jun? 689 00:42:39,682 --> 00:42:42,393 I'm sure he's out doing the things that he wants to do. 690 00:42:42,476 --> 00:42:45,354 I know I told him to do what he likes, but I'm still conflicted. 691 00:42:45,437 --> 00:42:46,689 You guys… 692 00:42:47,856 --> 00:42:50,526 You guys really undervalue the importance of good looks. 693 00:42:51,318 --> 00:42:53,737 Hye-jun will make it big. I know it. 694 00:42:53,821 --> 00:42:56,532 I just don't want to worry about him. 695 00:42:59,618 --> 00:43:01,745 SEODAEMUN 696 00:43:11,213 --> 00:43:12,214 Oh, boy. 697 00:43:13,132 --> 00:43:13,966 Gosh. 698 00:43:16,093 --> 00:43:18,637 Hey, are you done drunk talking? 699 00:43:19,555 --> 00:43:20,681 Yes, I think so. 700 00:43:21,765 --> 00:43:23,851 I don't think you are. 701 00:43:23,934 --> 00:43:26,145 No! I said I'm done. 702 00:43:30,399 --> 00:43:32,401 What? I think it's raining. 703 00:43:33,444 --> 00:43:34,737 It is raining. 704 00:43:34,820 --> 00:43:36,447 Let's run. Come on! 705 00:43:39,575 --> 00:43:40,576 -My gosh. -Gosh. 706 00:44:11,565 --> 00:44:13,901 -Over there. -My gosh. 707 00:44:38,634 --> 00:44:41,178 I enrolled my grandpa at a modeling academy. 708 00:44:42,137 --> 00:44:43,722 So you took my advice? 709 00:44:44,515 --> 00:44:45,599 I sure did. 710 00:44:46,225 --> 00:44:47,601 It also helped me reflect on 711 00:44:48,352 --> 00:44:52,022 how my opinion on him wasn't any different from others' when I said I loved him. 712 00:44:52,648 --> 00:44:56,068 I like people who reflect on themselves and their past mistakes. 713 00:44:56,568 --> 00:44:58,737 But I don't like people who are unpredictable. 714 00:44:59,780 --> 00:45:03,534 I like people who keep their words. I don't like people who make me anxious. 715 00:45:04,535 --> 00:45:07,121 There's someone who's self-reflective but unpredictable. 716 00:45:07,204 --> 00:45:09,081 He keeps promises but makes you anxious. 717 00:45:09,748 --> 00:45:10,916 Then what will you do? 718 00:45:11,875 --> 00:45:13,168 I won't like him. 719 00:45:14,211 --> 00:45:15,754 I guess you like disliking people. 720 00:45:19,508 --> 00:45:20,676 What do you like? 721 00:45:22,302 --> 00:45:24,888 Even the qualities that I like bother me sometimes. 722 00:45:24,972 --> 00:45:26,723 I think it depends on the situation. 723 00:45:26,807 --> 00:45:29,309 When I'm in love, I like everything about that person. 724 00:45:31,478 --> 00:45:33,814 Whoever receives your love will be very happy. 725 00:45:39,820 --> 00:45:42,281 No. Don't get me wrong, please. 726 00:45:42,364 --> 00:45:44,450 I wasn't saying I want to be loved by you. 727 00:45:44,533 --> 00:45:45,868 I didn't say anything. 728 00:45:45,951 --> 00:45:49,455 I'm very picky. I told you what I like and dislike. 729 00:45:49,538 --> 00:45:52,332 To date me, the guy has to satisfy all those requirements. 730 00:45:53,709 --> 00:45:54,751 That's a given. 731 00:45:54,835 --> 00:45:57,629 Do you know how many people don't think it as a given? 732 00:46:00,257 --> 00:46:01,341 Jeong-ha. 733 00:46:02,176 --> 00:46:05,762 One of the best things about you is that you admit it when you're wrong. 734 00:46:07,139 --> 00:46:09,349 I'm sorry. I'm not that picky. 735 00:46:09,933 --> 00:46:11,560 But I'm difficult. 736 00:46:11,643 --> 00:46:13,645 An obsessive fan with a bad drinking habit. 737 00:46:13,729 --> 00:46:16,815 Do you know what that means? 738 00:46:22,321 --> 00:46:23,363 Sadness. 739 00:46:33,916 --> 00:46:36,668 I've never loved anyone in my life. 740 00:47:17,209 --> 00:47:18,460 I'm in trable. 741 00:47:18,544 --> 00:47:20,045 He never spells anything right. 742 00:47:21,171 --> 00:47:22,381 Help me. 743 00:47:24,883 --> 00:47:25,801 What's going on? 744 00:47:34,351 --> 00:47:36,395 Jin-u is not picking up. Did something happen? 745 00:47:36,478 --> 00:47:37,688 He fought with Mr. Yang. 746 00:47:37,771 --> 00:47:39,898 If it's about Mr. Yang, I'm even more confused. 747 00:47:39,982 --> 00:47:41,525 -Why is he there? -Right? 748 00:47:56,206 --> 00:48:00,085 OBGYN CLINIC 749 00:48:01,837 --> 00:48:03,046 What's he doing? 750 00:48:03,672 --> 00:48:05,507 What do you think? We've been fooled. 751 00:48:12,014 --> 00:48:13,348 You prick. 752 00:48:13,432 --> 00:48:15,684 -What's up? -I don't want to get this shot alone. 753 00:48:15,767 --> 00:48:18,395 -No one's going to shoot you. -What are you talking about? 754 00:48:18,478 --> 00:48:20,606 You need to get beaten up to a pulp. 755 00:48:20,689 --> 00:48:22,482 Gosh, stop it. 756 00:48:23,400 --> 00:48:24,443 Here. 757 00:48:25,110 --> 00:48:26,903 Get vaccinated against cervical cancer. 758 00:48:26,987 --> 00:48:29,072 But how? 759 00:48:29,156 --> 00:48:31,241 I don't have a cervix. 760 00:48:31,325 --> 00:48:34,786 I know, but it's effective. Do it for me. 761 00:48:35,370 --> 00:48:37,414 -Hae-na, please. -You won't do it? 762 00:48:39,207 --> 00:48:40,375 I will do it. 763 00:48:41,376 --> 00:48:44,838 I want to see those three stamps soon. 764 00:48:46,256 --> 00:48:47,549 What? Three? 765 00:48:49,468 --> 00:48:50,969 You have to get it three times. 766 00:48:51,595 --> 00:48:53,388 We're dating secretly at the moment. 767 00:48:53,472 --> 00:48:55,891 Knowing that we might get caught, 768 00:48:55,974 --> 00:48:57,601 we should minimize other risks. 769 00:48:58,268 --> 00:49:00,312 I don't want to end up with cervical cancer. 770 00:49:00,395 --> 00:49:03,231 I'm clean. Seriously, please believe me. 771 00:49:03,315 --> 00:49:05,817 I don't believe anything without proof. 772 00:49:05,901 --> 00:49:08,570 Those stamps will serve as proof. 773 00:49:08,654 --> 00:49:10,030 Your girlfriend sent you here? 774 00:49:10,113 --> 00:49:11,073 -He has a girlfriend? -Yes. 775 00:49:11,156 --> 00:49:13,325 -No. -You knew? Only I didn't know? 776 00:49:13,408 --> 00:49:15,994 No. I said, no. Why believe him, not me? 777 00:49:16,078 --> 00:49:18,121 Because he thinks I'm more trustworthy. 778 00:49:20,082 --> 00:49:23,085 Hey, this vaccine isn't only for women. 779 00:49:23,168 --> 00:49:25,879 Even if the guy gets it, it's equally effective. 780 00:49:26,797 --> 00:49:28,382 -Break up with her. -Why? 781 00:49:28,465 --> 00:49:31,551 She's manipulating you. You've never done this for a girl before. 782 00:49:31,635 --> 00:49:34,388 It's just a vaccine. I said, it's not just for women. 783 00:49:34,471 --> 00:49:36,598 -I think it's someone we know. -No! 784 00:49:38,934 --> 00:49:40,644 Why yell? Is it someone we know? 785 00:49:40,727 --> 00:49:42,229 Are you seeing Hae-na? 786 00:49:42,979 --> 00:49:44,564 Jeez, are you crazy? 787 00:49:46,817 --> 00:49:48,652 I guess you haven't lost your mind yet. 788 00:49:48,735 --> 00:49:51,738 You at least seem to know that you can't date your family member. 789 00:49:52,364 --> 00:49:53,740 Mr. Sa Hye-jun? 790 00:49:54,282 --> 00:49:56,118 -Yes? -Please come to the treatment room. 791 00:49:58,662 --> 00:49:59,705 What the hell? 792 00:50:00,539 --> 00:50:01,915 You're our leader. 793 00:50:02,958 --> 00:50:04,626 The leader must do everything first. 794 00:50:05,252 --> 00:50:06,545 You traitor. 795 00:50:07,045 --> 00:50:08,547 Betraying me, already? 796 00:50:15,303 --> 00:50:16,847 -Are you next? -No, you're next. 797 00:50:32,487 --> 00:50:33,697 One, two, three. 798 00:50:35,574 --> 00:50:36,908 One, two, three. 799 00:50:37,576 --> 00:50:41,997 #FRIENDSHIP #LOVE_REQUIRES_PREPARATION 800 00:50:47,419 --> 00:50:48,795 Let's have lunch together. 801 00:50:48,879 --> 00:50:51,256 I'm meeting up with Min-jae. Go and eat without me. 802 00:50:51,339 --> 00:50:54,509 -Where are you going with Min-jae? -She's my manager now. 803 00:50:54,593 --> 00:50:56,219 What? What does she even know? 804 00:50:56,303 --> 00:50:58,221 She knows enough to work as a manager. 805 00:50:59,848 --> 00:51:01,391 I'll speak with my agent. 806 00:51:02,184 --> 00:51:03,894 They rejected me though. 807 00:51:05,312 --> 00:51:06,396 So no thanks. 808 00:51:11,193 --> 00:51:12,527 Hi! 809 00:51:12,611 --> 00:51:14,404 I'll see you at the read-through. 810 00:51:15,614 --> 00:51:18,033 And you. I want you to stay away from me for a while. 811 00:51:20,702 --> 00:51:21,870 Bye! 812 00:51:21,953 --> 00:51:23,955 Sit in the back. The backseat. 813 00:51:32,798 --> 00:51:34,341 I'm worried about him. 814 00:51:34,883 --> 00:51:36,760 He doesn't discuss things with me now. 815 00:51:36,843 --> 00:51:39,471 He always makes important decisions on his own, you know. 816 00:51:39,554 --> 00:51:42,682 Min-jae worked as a bookkeeper and a marketing associate. 817 00:51:42,766 --> 00:51:44,267 She can't do this kind of work. 818 00:51:44,351 --> 00:51:47,103 She knows how to manage money and advertise. That's enough. 819 00:51:47,187 --> 00:51:48,688 -You think so? -Yes. 820 00:51:49,356 --> 00:51:50,607 Let's try to be positive. 821 00:51:51,316 --> 00:51:53,401 Anyway, I'm happy we're in the same movie. 822 00:51:53,485 --> 00:51:55,904 -Who got the lead role? -Park Do-ha. 823 00:51:55,987 --> 00:51:58,198 Wow. It'll be a hit, without a doubt. 824 00:51:58,281 --> 00:52:00,158 Director Choi Se-hun and Park Do-ha. 825 00:52:00,242 --> 00:52:02,410 Hey, let's not speak too soon. 826 00:52:03,078 --> 00:52:04,996 Let's go eat something. Buy me some tripe. 827 00:52:05,872 --> 00:52:07,123 Why should I? 828 00:52:08,208 --> 00:52:11,378 Have you forgotten about the gift I gave you? 829 00:52:12,629 --> 00:52:13,797 How could I forget that? 830 00:52:14,798 --> 00:52:15,757 Gosh, that hurt. 831 00:52:16,550 --> 00:52:18,426 That fussy prick. He seems totally fine. 832 00:52:18,510 --> 00:52:20,971 -He's just like his sister. -What? 833 00:52:21,054 --> 00:52:23,306 Buy me a steak. I want a steak. 834 00:52:25,350 --> 00:52:28,478 This is the classic blue I bought. I told you about it the other day. 835 00:52:28,562 --> 00:52:30,605 That color won't really work for us. 836 00:52:30,689 --> 00:52:34,150 I thought our celebrity clients might need it as it's a trending color. 837 00:52:34,234 --> 00:52:36,361 Try to find more vivid colors. 838 00:52:37,028 --> 00:52:38,029 Okay. 839 00:52:41,241 --> 00:52:42,242 I'm sorry. 840 00:52:42,325 --> 00:52:44,703 I missed the training and didn't answer your calls. 841 00:52:46,538 --> 00:52:48,540 I was waiting for you to bring it up. 842 00:52:49,082 --> 00:52:51,877 Look at you unabashedly admitting that you ignored my calls. 843 00:52:52,460 --> 00:52:55,422 I knew you wouldn't come. Of course, you wouldn't listen to me. 844 00:52:55,505 --> 00:52:58,592 The director and the male clients got your back. 845 00:52:59,426 --> 00:53:01,136 I have to say, that's a skill too. 846 00:53:02,095 --> 00:53:04,514 I wanted to be someone who's always reachable, 847 00:53:04,598 --> 00:53:06,182 and that's how I've lived my life. 848 00:53:07,309 --> 00:53:09,311 I don't like people who are unpredictable. 849 00:53:09,895 --> 00:53:12,939 I treat others as I would like to be treated. 850 00:53:13,440 --> 00:53:15,984 Not answering my calls isn't that big of a deal. 851 00:53:16,067 --> 00:53:19,195 But why lecture me and talk like you're better than everybody else? 852 00:53:19,738 --> 00:53:22,282 We just don't see eye to eye. 853 00:53:23,283 --> 00:53:25,827 Since I'm a nice person, I'll try to be understanding. 854 00:53:28,163 --> 00:53:30,373 Professor Kim has an appointment at 11 a.m. 855 00:53:30,457 --> 00:53:33,293 It's too tight. I have another client at 11:30 a.m. 856 00:53:35,170 --> 00:53:37,213 She'd like to get it done by Jeong-ha. 857 00:53:37,297 --> 00:53:38,381 What? 858 00:53:38,965 --> 00:53:40,091 Me? Why? 859 00:53:40,675 --> 00:53:43,386 Yes. You'd react like that, of course. 860 00:53:43,470 --> 00:53:45,972 You act like you know nothing, but you steal my clients 861 00:53:46,056 --> 00:53:48,350 and act all naive and innocent to my face. 862 00:53:48,433 --> 00:53:50,101 I've seen many girls like you. 863 00:53:52,103 --> 00:53:52,938 Hello! 864 00:53:53,021 --> 00:53:54,272 -Hello. -Hello. 865 00:53:54,356 --> 00:53:56,650 I'm early, aren't I? There was no traffic at all. 866 00:53:56,733 --> 00:53:58,693 -Should we wash your hair first? -No. 867 00:53:58,777 --> 00:54:01,154 I'm going to have a word with Jin-ju first. 868 00:54:09,829 --> 00:54:11,915 I hope your feelings aren't hurt. 869 00:54:11,998 --> 00:54:14,292 I just wanted to try getting it done by Jeong-ha. 870 00:54:14,376 --> 00:54:16,336 -Of course, whatever you'd like. -Thanks. 871 00:54:16,419 --> 00:54:19,005 I'm always so comfortable around you, Jin-ju. 872 00:54:19,089 --> 00:54:21,758 -That's why I keep coming here. -Thank you. 873 00:54:22,342 --> 00:54:23,635 I'm just so curious. 874 00:54:24,302 --> 00:54:26,846 I always thought my son valued competence 875 00:54:26,930 --> 00:54:29,140 over comfort. 876 00:54:29,224 --> 00:54:32,560 But you said that wasn't the case. 877 00:54:33,311 --> 00:54:36,231 You're not the type to say something like that for no reason. 878 00:54:37,482 --> 00:54:38,775 So I wanted to check. 879 00:54:46,574 --> 00:54:48,243 Oh, have the sandwich. 880 00:54:48,326 --> 00:54:49,995 You have a full day today. 881 00:54:50,078 --> 00:54:52,789 The hair and makeup salon, an interview, and two auditions. 882 00:54:52,872 --> 00:54:55,125 I booked the salon you mentioned the other day. 883 00:54:55,208 --> 00:54:56,459 Why bother going there? 884 00:54:56,543 --> 00:54:58,294 Does the term "face genius" ring a bell? 885 00:54:58,378 --> 00:55:02,590 Maybe not an acting genius yet, but I want you to impress them all with your looks. 886 00:55:02,674 --> 00:55:04,676 I'm playing a corporate heir in the movie. 887 00:55:04,759 --> 00:55:06,928 So for the drama, I want a character who's poor. 888 00:55:07,012 --> 00:55:09,889 As for dramas, you'll only get such roles for a while. 889 00:55:09,973 --> 00:55:12,517 -Why is that? -Protagonists in dramas are usually rich. 890 00:55:12,600 --> 00:55:14,185 For movies, it's the opposite. 891 00:55:14,269 --> 00:55:17,355 That is why you got the corporate heir role. 892 00:55:17,897 --> 00:55:20,400 The read-through is next week. You memorized your lines? 893 00:55:20,483 --> 00:55:21,943 -I sure did. -Great. 894 00:55:22,986 --> 00:55:25,655 -But why meet with the reporter? -Reporters are people too, 895 00:55:25,739 --> 00:55:27,032 and they also have emotions. 896 00:55:27,741 --> 00:55:29,367 We should keep a healthy distance, 897 00:55:29,451 --> 00:55:31,828 but I'm just trying to build connections in advance. 898 00:55:32,412 --> 00:55:33,747 You're very good at this. 899 00:55:33,830 --> 00:55:36,291 Who'd think you've never worked as a manager before? 900 00:55:36,374 --> 00:55:37,834 But why must I sit in the back? 901 00:55:39,794 --> 00:55:41,880 I know that no one calls you a star yet. 902 00:55:42,380 --> 00:55:43,673 But to me, you are a star. 903 00:55:45,383 --> 00:55:47,927 A star should be revered. 904 00:55:48,428 --> 00:55:50,346 Expect privileges and try to be snooty. 905 00:55:50,930 --> 00:55:52,515 I want you to get used to it now 906 00:55:52,599 --> 00:55:55,143 so everyone will think that you were born to be a star. 907 00:55:59,189 --> 00:56:00,440 Pull over. 908 00:56:01,107 --> 00:56:02,692 -Why? -Just pull over, please. 909 00:56:10,867 --> 00:56:11,993 Hey, why… 910 00:56:20,752 --> 00:56:21,920 What are you doing? 911 00:56:24,214 --> 00:56:25,423 Let's go. 912 00:56:27,509 --> 00:56:28,343 Goodness. 913 00:56:34,641 --> 00:56:37,268 You are helping me achieve my dream. 914 00:56:37,936 --> 00:56:39,187 I know. 915 00:56:39,270 --> 00:56:42,565 When our values clash, you'll have to respect my values. 916 00:56:43,858 --> 00:56:45,193 It depends on the situation. 917 00:56:45,693 --> 00:56:47,779 Then you can't call them your core values. 918 00:56:48,446 --> 00:56:50,782 I want to stay humble and modest. 919 00:56:51,324 --> 00:56:54,119 I'm a good driver too. You don't have to do all the driving. 920 00:56:54,911 --> 00:56:55,995 This is… 921 00:56:57,372 --> 00:56:58,665 what I like about you. 922 00:56:58,748 --> 00:57:01,918 Perhaps I volunteered to be your manager because you're like this. 923 00:57:02,001 --> 00:57:04,295 But do you know what this world is really like? 924 00:57:04,963 --> 00:57:08,133 Lee Tae-su closed the agency after you left. 925 00:57:08,967 --> 00:57:11,845 -Did he go bankrupt? -No, he practically hit the jackpot. 926 00:57:11,928 --> 00:57:14,222 He sold the company to A June, got paid handsomely, 927 00:57:14,305 --> 00:57:16,182 and now he's an executive director there. 928 00:57:19,811 --> 00:57:21,688 There's no such thing as karma. 929 00:57:26,109 --> 00:57:28,194 I'll uphold my values no matter what. 930 00:57:31,030 --> 00:57:33,408 Gosh, can you please not look at me like that? 931 00:57:34,492 --> 00:57:37,871 How can I say no when you're staring at me with those eyes? 932 00:57:38,621 --> 00:57:41,249 Fine, I respect your values. 933 00:57:41,332 --> 00:57:44,043 But when it comes to business, 934 00:57:44,919 --> 00:57:46,212 you must respect my opinion. 935 00:57:47,881 --> 00:57:49,382 I'll be your spokesperson. 936 00:57:49,466 --> 00:57:51,759 -Sounds good. -Let's go to get your makeup done. 937 00:58:03,062 --> 00:58:04,147 It's done. 938 00:58:12,322 --> 00:58:14,282 I'd like to talk to you about something. 939 00:58:15,658 --> 00:58:16,701 Sure, go ahead. 940 00:58:22,999 --> 00:58:25,960 There's a hierarchy among the staff here. 941 00:58:26,044 --> 00:58:28,963 Once can be considered an exception, but not twice. 942 00:58:29,923 --> 00:58:32,592 Hae-hyo is an exception, but not me? 943 00:58:33,676 --> 00:58:35,261 I'm just an assistant. 944 00:58:35,345 --> 00:58:38,765 Makeup for women requires more detailed work than makeup for men. 945 00:58:38,848 --> 00:58:42,227 I'll study hard. If I manage to surpass Jin-ju, 946 00:58:42,310 --> 00:58:43,853 you can book with me then. 947 00:58:45,688 --> 00:58:47,690 I can see why Hae-hyo likes you. 948 00:58:48,566 --> 00:58:50,735 You obviously know your place. 949 00:58:51,903 --> 00:58:55,448 And that means you're smart. 950 00:58:57,075 --> 00:58:57,909 I like you. 951 00:58:59,786 --> 00:59:00,787 Thank you. 952 00:59:05,917 --> 00:59:08,878 To apply for the low-interest loan for small businesses, 953 00:59:08,962 --> 00:59:11,130 you must submit a copy of your lease, 954 00:59:11,214 --> 00:59:14,717 proof of your business income, and your sales reports. 955 00:59:14,801 --> 00:59:15,843 And… 956 00:59:17,720 --> 00:59:21,099 Is this all? Your credit report is missing, and it's the most important. 957 00:59:21,182 --> 00:59:22,892 That's impossible. Look again. 958 00:59:22,976 --> 00:59:25,311 -You saw me checking everything. -No, I didn't. 959 00:59:26,229 --> 00:59:27,564 All right, then. Look. 960 00:59:28,731 --> 00:59:31,818 Here's a copy of your lease. 961 00:59:31,901 --> 00:59:33,611 Hold on. Am I a kid or what? 962 00:59:33,695 --> 00:59:35,280 You said you didn't see it. 963 00:59:39,075 --> 00:59:40,994 -What's missing? -Your credit report. 964 00:59:41,077 --> 00:59:43,079 Why tell me now? 965 00:59:43,162 --> 00:59:45,623 You never mentioned it when I asked you over the phone. 966 00:59:45,707 --> 00:59:46,708 You didn't tell me. 967 00:59:46,791 --> 00:59:50,295 You spoke to someone else, and I'm sure that person told you. 968 00:59:50,378 --> 00:59:53,423 It's the most important document. The top requirement. 969 00:59:54,549 --> 00:59:55,883 Are you saying I'm lying? 970 00:59:55,967 --> 00:59:58,344 Honestly, this didn't have to take this long. 971 00:59:58,428 --> 01:00:02,015 And what? "Top"? Why use English? 972 01:00:02,515 --> 01:00:04,309 Right, I didn't have to do that. 973 01:00:04,392 --> 01:00:06,978 But if you brought all the required documents-- 974 01:00:07,061 --> 01:00:08,605 -So it's my fault? -I'm sorry, sir. 975 01:00:08,688 --> 01:00:10,607 I apologize for the inconvenience. 976 01:00:10,690 --> 01:00:13,401 There must've been some confusion. 977 01:00:13,484 --> 01:00:14,319 I'm really sorry. 978 01:00:15,320 --> 01:00:17,280 MANAGER PARK SU-YEON 979 01:00:21,534 --> 01:00:23,202 PLEASE WAIT A MOMENT! CS BANK 980 01:00:26,331 --> 01:00:28,791 Are you a client or an employee here? 981 01:00:28,875 --> 01:00:29,834 An employee, ma'am. 982 01:00:30,335 --> 01:00:32,670 So you know your place, but you're slow-witted. 983 01:00:33,254 --> 01:00:35,256 You've been with us for three months already. 984 01:00:35,340 --> 01:00:37,842 Can't you be flexible when dealing with clients? 985 01:00:37,925 --> 01:00:41,137 I believe we must go by the book in situations like that. 986 01:00:41,721 --> 01:00:44,724 I knew you'd be like this. You always have something to say. 987 01:00:45,558 --> 01:00:47,477 Why was he assigned to my team? 988 01:00:48,269 --> 01:00:49,437 Ma'am, I'm right here. 989 01:00:49,520 --> 01:00:51,230 I know. I'm talking to myself. 990 01:00:52,899 --> 01:00:54,067 How did you hear that? 991 01:00:54,150 --> 01:00:56,819 It was quite insulting for something you'd say to someone, 992 01:00:56,903 --> 01:00:59,614 so you wanted me to think that you were talking to yourself. 993 01:01:00,198 --> 01:01:01,741 Oh, I know. 994 01:01:01,824 --> 01:01:04,243 -You're a ballbuster. -No, I'm not. 995 01:01:04,327 --> 01:01:06,704 I was a drill instructor when I was in the military. 996 01:01:06,788 --> 01:01:09,457 My nickname was Trooper because I kept on going-- 997 01:01:09,540 --> 01:01:11,334 -Okay, I heard you. -Don't get me wrong. 998 01:01:11,417 --> 01:01:13,002 I never used violence-- 999 01:01:13,086 --> 01:01:14,712 -Trooper. -Yes? 1000 01:01:15,380 --> 01:01:18,174 Get back to work. Don't make me have a word with you again. 1001 01:01:19,217 --> 01:01:20,885 Yes, ma'am. I'm sorry. 1002 01:01:31,396 --> 01:01:32,271 What do you think? 1003 01:01:35,191 --> 01:01:36,025 I like it. 1004 01:01:36,859 --> 01:01:39,821 By the way, did something bad happen? 1005 01:01:39,904 --> 01:01:41,614 You don't seem to be in a good mood. 1006 01:01:42,407 --> 01:01:45,201 Really? I'm not good at hiding my emotions. 1007 01:01:46,160 --> 01:01:49,956 I'm too honest and straightforward that people walk all over me all the time. 1008 01:01:58,923 --> 01:02:00,883 -Is she gone? -Yes. 1009 01:02:02,260 --> 01:02:03,386 Hold on. 1010 01:02:04,137 --> 01:02:05,513 I almost couldn't breathe. 1011 01:02:05,596 --> 01:02:08,099 Why would anyone walk all over her if she was like that? 1012 01:02:08,182 --> 01:02:10,560 Anyone who goes on about being the victim 1013 01:02:10,643 --> 01:02:12,061 is rarely the victim. 1014 01:02:12,145 --> 01:02:13,521 Do you want another beverage? 1015 01:02:14,021 --> 01:02:16,399 No, thank you. Where's the washroom? 1016 01:02:17,108 --> 01:02:18,776 Make a right turn outside the door. 1017 01:02:21,904 --> 01:02:24,073 Please take good care of Hye-jun. 1018 01:02:29,078 --> 01:02:30,621 Did Jin-ju give you an earful? 1019 01:02:30,705 --> 01:02:32,331 It was my fault, you know. 1020 01:02:32,415 --> 01:02:34,333 It was wrong to ignore her calls like that. 1021 01:02:37,211 --> 01:02:39,380 I like people who reflect on themselves. 1022 01:02:41,007 --> 01:02:42,341 Anything I can do to help? 1023 01:02:42,925 --> 01:02:44,594 Stay out of it. This is my fight. 1024 01:02:49,098 --> 01:02:49,974 Bye. 1025 01:02:55,104 --> 01:02:57,523 Can Jeong-ha travel for appointments elsewhere? 1026 01:03:02,028 --> 01:03:03,112 Do you like it? 1027 01:03:03,780 --> 01:03:06,783 I should be asking you that question. Do you like it? 1028 01:03:06,866 --> 01:03:08,534 I always like what you do. 1029 01:03:09,285 --> 01:03:12,288 Why are you so generous today? Do you pity me? 1030 01:03:16,042 --> 01:03:17,960 Don't drink with anyone else from now on. 1031 01:03:18,044 --> 01:03:19,420 -Why? -Because you're so cute. 1032 01:03:20,213 --> 01:03:22,173 I've heard that too many times. 1033 01:03:22,256 --> 01:03:24,342 -Jeong-ha. -Fine, I don't hear it often. 1034 01:03:24,926 --> 01:03:26,636 I've heard "pretty" a lot more often. 1035 01:03:26,719 --> 01:03:28,054 -Happy now? -Yes. 1036 01:03:30,181 --> 01:03:31,265 What? 1037 01:03:31,349 --> 01:03:33,976 I said I'd see you at the read-through. Missed me already? 1038 01:03:34,060 --> 01:03:36,145 Is this where you had to go with Min-jae? 1039 01:03:36,687 --> 01:03:38,523 I'm like Min-jae's avatar at the moment. 1040 01:03:38,606 --> 01:03:40,566 I have to do as I'm told. 1041 01:03:40,650 --> 01:03:42,109 Please have a seat here, sir. 1042 01:03:43,444 --> 01:03:46,364 I'm starting a new movie, and I want you to be my makeup artist. 1043 01:03:47,365 --> 01:03:49,951 -But I've never done that. -The salon's okay with it. 1044 01:03:50,034 --> 01:03:52,954 That's great. I'm in that movie too. I may run into you. 1045 01:03:53,037 --> 01:03:55,248 If I run into you, I'll do your makeup too. 1046 01:03:55,331 --> 01:03:57,291 That's not cool. You'll be there for him. 1047 01:03:59,418 --> 01:04:02,213 Hey, I'm not hiring her just for myself. 1048 01:04:03,297 --> 01:04:04,382 Gosh, you. 1049 01:04:06,676 --> 01:04:09,554 By the way, where's my manager? 1050 01:04:15,059 --> 01:04:16,936 -He's already here. -Yes, I see that. 1051 01:04:18,396 --> 01:04:21,732 -You should've booked a room. -All the rooms were booked. I'm sorry. 1052 01:04:22,316 --> 01:04:24,026 -Next time, book a room. -Will do. 1053 01:04:29,824 --> 01:04:33,411 Hello! I'm not late. You're early. 1054 01:04:33,494 --> 01:04:35,997 I have another appointment, so I left the office early. 1055 01:04:36,080 --> 01:04:38,124 My gosh, I guess you're busy. 1056 01:04:41,085 --> 01:04:43,129 Thank you for making the time to meet with me. 1057 01:04:43,212 --> 01:04:46,424 Hae-hyo got a role in Director Choi Se-hun's new movie, 1058 01:04:46,507 --> 01:04:48,926 so I wanted to have lunch with my favorite reporters. 1059 01:04:49,760 --> 01:04:51,387 I'm not late, right? 1060 01:04:51,470 --> 01:04:52,889 No, Reporter Kim. 1061 01:04:52,972 --> 01:04:55,224 -Reporter Yoon got here first. -I see. 1062 01:04:56,767 --> 01:04:58,728 Let's eat something delicious. 1063 01:04:59,228 --> 01:05:01,188 What about expensive small dishes? 1064 01:05:01,272 --> 01:05:02,231 This is on me. 1065 01:05:05,902 --> 01:05:06,944 I'll do it. 1066 01:05:10,823 --> 01:05:12,867 I've never hated anyone this much in a while. 1067 01:05:14,493 --> 01:05:16,245 Things keep getting tangled. 1068 01:05:16,329 --> 01:05:18,080 I don't know what to do. 1069 01:05:18,164 --> 01:05:19,624 When something gets tangled, 1070 01:05:19,707 --> 01:05:22,251 cutting it off is easier than untangling it. 1071 01:05:27,632 --> 01:05:29,967 If one of us has to stay, 1072 01:05:30,051 --> 01:05:31,802 it'll be me, of course. 1073 01:05:46,317 --> 01:05:48,444 -We'll get this and a bowl of rice. -Sure. 1074 01:05:48,527 --> 01:05:50,071 -Anything to drink? -No. 1075 01:05:50,154 --> 01:05:51,656 -Got it. -Thank you. 1076 01:05:52,531 --> 01:05:55,284 There's a class theory that's popular among my generation. 1077 01:05:55,826 --> 01:05:59,080 Depending on how much financial support you can get from your parents, 1078 01:05:59,747 --> 01:06:02,249 you're categorized as either a gold or dirt spoon. 1079 01:06:02,333 --> 01:06:03,417 This is for table 13. 1080 01:06:03,501 --> 01:06:05,795 And according to that standard, I'm a dirt spoon. 1081 01:06:05,878 --> 01:06:07,838 Here's the food you ordered. 1082 01:06:09,173 --> 01:06:12,551 I've always loathed that theory. 1083 01:06:16,180 --> 01:06:17,807 So? Have you thought about it? 1084 01:06:18,933 --> 01:06:20,351 I have a read-through tomorrow. 1085 01:06:21,060 --> 01:06:22,228 Oh, gosh. 1086 01:06:23,437 --> 01:06:24,438 So it's a no? 1087 01:06:25,648 --> 01:06:28,484 But I want to keep working here for as long as I can. 1088 01:06:28,985 --> 01:06:31,612 Be stubborn. That is the privilege of youth, after all. 1089 01:06:41,163 --> 01:06:43,416 The theory is all about money. 1090 01:06:44,291 --> 01:06:47,169 The emotional stability I inherited from my parents. 1091 01:06:47,753 --> 01:06:51,132 Honesty and sincerity. It completely overlooks such values 1092 01:06:52,758 --> 01:06:55,428 as well as my motivation for success, which I cultivated 1093 01:06:55,511 --> 01:06:57,138 while watching my parents struggle. 1094 01:07:15,948 --> 01:07:17,324 What's Park Do-ha doing here? 1095 01:07:17,408 --> 01:07:19,243 He got the lead role. You didn't know? 1096 01:07:20,202 --> 01:07:22,663 No. I was busy trying to analyze my character. 1097 01:07:22,747 --> 01:07:24,832 Why did he come with Mr. Lee though? 1098 01:07:24,915 --> 01:07:26,917 He is signed with A June Entertainment. 1099 01:07:28,794 --> 01:07:31,338 My gosh, you two. What brings you here? 1100 01:07:32,214 --> 01:07:33,716 We're here for the read-through. 1101 01:07:35,760 --> 01:07:36,844 After you. 1102 01:07:39,013 --> 01:07:39,889 What the hell? 1103 01:07:41,015 --> 01:07:43,059 -After you. -Let's take the next one. 1104 01:07:43,684 --> 01:07:44,810 Good call. 1105 01:07:46,937 --> 01:07:47,897 Stop them. 1106 01:07:56,197 --> 01:07:57,573 Going up. 1107 01:08:02,912 --> 01:08:05,873 When you left, you probably thought you'd have an easy road ahead. 1108 01:08:09,293 --> 01:08:12,129 Things are going great for him. That's why he got the role. 1109 01:08:12,213 --> 01:08:13,255 Had he stayed with you, 1110 01:08:13,339 --> 01:08:15,966 he wouldn't even have gotten paid. It would've been awful. 1111 01:08:16,050 --> 01:08:17,760 Min-jae, why are you butting in? 1112 01:08:17,843 --> 01:08:19,678 Hye-jun, are you mute? 1113 01:08:19,762 --> 01:08:22,264 I'm his manager, so consider me his spokesperson. 1114 01:08:22,348 --> 01:08:23,182 Manager… 1115 01:08:24,058 --> 01:08:25,267 You're his manager? 1116 01:08:25,768 --> 01:08:28,646 -Quiet down, please. -Sure thing, Do-ha. 1117 01:08:34,193 --> 01:08:37,488 I have to say, you'd probably never get married. 1118 01:08:38,072 --> 01:08:40,741 How random. Are we at a matchmaking agency? 1119 01:08:40,825 --> 01:08:42,409 Do you think Hye-jun will make it? 1120 01:08:42,493 --> 01:08:45,913 His career never took off even though he was with me for years. 1121 01:08:45,996 --> 01:08:47,081 Mind your own business. 1122 01:08:48,207 --> 01:08:50,167 Don't tell me you have high hopes for him. 1123 01:08:50,251 --> 01:08:53,129 Wake up. He doesn't even have a fan community. 1124 01:08:53,212 --> 01:08:55,756 Fandom means power, which translates into popularity. 1125 01:08:55,840 --> 01:08:59,385 Fan community? What about it? It's not like the others always had it. 1126 01:08:59,468 --> 01:09:01,345 You sound so proud. 1127 01:09:01,428 --> 01:09:03,472 You know, it doesn't mean much these days. 1128 01:09:04,431 --> 01:09:05,850 You got a role in this movie? 1129 01:09:06,851 --> 01:09:07,977 You got the lead role? 1130 01:09:08,769 --> 01:09:11,397 I've been staying away from the Internet, so I didn't know. 1131 01:09:12,731 --> 01:09:14,775 You probably got a no-name role anyway, 1132 01:09:14,859 --> 01:09:16,569 so we won't run into each other. 1133 01:09:17,444 --> 01:09:19,989 You'll be surprised when you found out which role I got. 1134 01:09:20,948 --> 01:09:22,616 I flinched when I saw you, 1135 01:09:24,451 --> 01:09:26,745 but thinking about my role makes me happy. 1136 01:09:27,788 --> 01:09:29,415 Which character are you playing? 1137 01:09:30,124 --> 01:09:31,417 Hey, which character? 1138 01:10:02,865 --> 01:10:04,450 Hello. 1139 01:10:04,533 --> 01:10:05,826 -Sir! -Sir! 1140 01:10:46,033 --> 01:10:47,368 It was you? 1141 01:10:47,451 --> 01:10:49,036 You son of a bitch! 1142 01:10:53,207 --> 01:10:54,458 Son of a bitch? 1143 01:11:19,608 --> 01:11:20,818 I'm not a thug. 1144 01:11:22,278 --> 01:11:24,113 Why would I hit you with a stick? 1145 01:11:28,075 --> 01:11:29,994 Hey, that's not your line. 1146 01:11:31,704 --> 01:11:33,998 I'm sorry. I don't know where that came from. 1147 01:11:37,793 --> 01:11:40,296 Jeez, it's so frustrating to work with a total rookie. 1148 01:11:43,465 --> 01:11:45,134 -Hye-jun. -Yes? 1149 01:11:47,052 --> 01:11:48,304 I actually like that. 1150 01:11:48,387 --> 01:11:51,890 Director, then the focus will be on him. 1151 01:11:51,974 --> 01:11:53,142 I'm the lead. 1152 01:11:53,225 --> 01:11:55,644 It'll only help your character shine more. 1153 01:11:55,728 --> 01:11:57,187 What were you going to do next? 1154 01:11:59,523 --> 01:12:01,483 Untying him and punching the crap out of him 1155 01:12:01,567 --> 01:12:03,569 would make my character look more ruthless. 1156 01:12:05,904 --> 01:12:07,197 You think so? 1157 01:12:07,281 --> 01:12:09,116 Let's try it. Can you guys untie him? 1158 01:12:09,199 --> 01:12:10,492 -Untie him. -Okay. 1159 01:12:11,410 --> 01:12:12,536 Ouch, that hurts. 1160 01:12:12,619 --> 01:12:15,831 Becoming like him has been my dream up until now. 1161 01:12:17,333 --> 01:12:19,043 Can you try punching him once? 1162 01:12:20,085 --> 01:12:21,253 -Punch him? -Give it a go. 1163 01:12:21,337 --> 01:12:22,588 We met again, 1164 01:12:23,505 --> 01:12:25,424 and I've changed. 1165 01:12:32,765 --> 01:12:36,977 Today, I finally realized why I was so eager to become an actor. 1166 01:12:38,187 --> 01:12:42,316 To an actor, a spoon is just a utensil. 1167 01:13:27,820 --> 01:13:28,946 I was so excited today. 1168 01:13:29,530 --> 01:13:32,408 So excited that I couldn't even think about anything. 1169 01:13:33,367 --> 01:13:34,952 Have you seen my watch? 1170 01:13:35,035 --> 01:13:37,204 You're the only one who would touch it. 1171 01:13:37,704 --> 01:13:40,290 -You're talking nonsense. -But there's a reasonable doubt. 1172 01:13:40,374 --> 01:13:41,208 Jjajang or jjamppong? 1173 01:13:41,291 --> 01:13:42,126 -Jjajang. -Jinx. 1174 01:13:42,209 --> 01:13:43,460 Are you two dating? 1175 01:13:43,544 --> 01:13:44,503 -Min-jae! -Min-jae! 1176 01:13:44,586 --> 01:13:48,257 It's weird. Every time I'm with you, it rains. 1177 01:13:48,340 --> 01:13:51,927 I just kept thinking about my character, Su-yeong. 1178 01:13:53,387 --> 01:13:54,888 He's like a different person. 1179 01:13:55,389 --> 01:14:00,394 Subtitle translation by: Hye-lim Park