1 00:00:11,010 --> 00:00:13,180 ‎NETFLIX 原创剧集 2 00:00:52,218 --> 00:00:55,048 ‎他好像来了 咪咪 晚安 3 00:00:58,266 --> 00:00:59,676 ‎-我回去啦 ‎-好 4 00:01:01,394 --> 00:01:02,354 ‎好 5 00:01:07,067 --> 00:01:08,067 ‎再见 6 00:01:14,032 --> 00:01:14,992 ‎再见 7 00:01:29,714 --> 00:01:30,804 ‎小准 8 00:01:38,306 --> 00:01:39,556 ‎小准 9 00:01:41,726 --> 00:01:43,266 ‎小准 你怎么了? 10 00:01:45,438 --> 00:01:46,858 ‎小准 你还好吗? 11 00:02:10,964 --> 00:02:11,974 ‎你不要走 12 00:02:17,512 --> 00:02:18,602 ‎不要走 13 00:02:29,816 --> 00:02:31,066 ‎小准 14 00:02:34,028 --> 00:02:35,198 ‎你怎么了吗? 15 00:02:42,203 --> 00:02:43,413 ‎没事的 16 00:02:49,460 --> 00:02:50,550 ‎没事的 17 00:02:52,046 --> 00:02:53,086 ‎不会有事的 18 00:03:05,768 --> 00:03:06,598 ‎抱歉 19 00:03:09,647 --> 00:03:11,227 ‎以后你走的时候 20 00:03:13,860 --> 00:03:15,740 ‎可以不要说“再见”吗? 21 00:03:16,404 --> 00:03:18,204 ‎好 我知道了 22 00:03:21,242 --> 00:03:22,412 ‎我没事了 23 00:03:23,411 --> 00:03:26,001 ‎你走吧 他应该等很久了 24 00:03:28,917 --> 00:03:30,127 ‎走吧 25 00:03:45,767 --> 00:03:46,977 ‎那我走啦 26 00:04:05,411 --> 00:04:07,501 ‎医生 请让我下车 27 00:04:07,580 --> 00:04:08,580 ‎-在这里吗? ‎-对 28 00:04:08,665 --> 00:04:11,665 ‎停在人行道那边 29 00:04:21,552 --> 00:04:22,852 ‎不好意思 你先回去吧 30 00:04:23,429 --> 00:04:24,929 ‎发生什么事了?要等你吗? 31 00:04:25,014 --> 00:04:26,934 ‎没关系 你先回去吧 32 00:04:42,073 --> 00:04:43,783 ‎第 5 集 33 00:05:06,139 --> 00:05:07,599 ‎(《夜与梦》伴奏版) 34 00:05:27,869 --> 00:05:29,619 ‎是舒伯特的《夜与梦》耶 35 00:05:29,704 --> 00:05:31,464 ‎你怎么没回家? 36 00:05:32,665 --> 00:05:34,245 ‎因为我想和你待在一起 37 00:05:38,171 --> 00:05:39,631 ‎也有点担心你 38 00:05:43,926 --> 00:05:45,966 ‎我很久没弹了 弹得很糟 39 00:05:47,638 --> 00:05:49,468 ‎这伴奏也是你自己弹的吗? 40 00:05:52,685 --> 00:05:54,055 ‎不是 是朋友弹的 41 00:05:54,937 --> 00:05:55,767 ‎是女生吗? 42 00:05:58,775 --> 00:06:00,105 ‎是我很珍惜的人 43 00:06:00,735 --> 00:06:01,985 ‎这样啊 44 00:06:06,949 --> 00:06:08,119 ‎小准 45 00:06:11,579 --> 00:06:14,039 ‎如果有什么难过或辛苦的事 ‎你可以跟我说 46 00:06:16,334 --> 00:06:20,554 ‎我有个朋友叫我不要老是和别人诉苦 47 00:06:20,630 --> 00:06:23,590 ‎害别人徒增烦恼 48 00:06:24,258 --> 00:06:26,928 ‎我仔细想想也觉得她说得对 49 00:06:28,346 --> 00:06:31,216 ‎所以我也下定决心不这么做 50 00:06:32,225 --> 00:06:34,515 ‎光自己的事就自顾不暇了 51 00:06:34,602 --> 00:06:36,402 ‎还得为别人烦恼 52 00:06:36,479 --> 00:06:38,859 ‎浪费自己的感情 这样很累啊 53 00:06:41,484 --> 00:06:42,444 ‎不过… 54 00:06:44,362 --> 00:06:47,282 ‎我可以分担你的悲伤 55 00:06:48,449 --> 00:06:49,699 ‎因为是你 56 00:06:50,284 --> 00:06:52,124 ‎因为是你 我才特别破例喔 57 00:07:10,805 --> 00:07:12,595 ‎发生了什么事啊? 58 00:07:15,309 --> 00:07:17,099 ‎(幸福花店) 59 00:07:17,186 --> 00:07:20,476 ‎你知道舒伯特因病早逝吗? 60 00:07:21,399 --> 00:07:22,859 ‎这我当然知道 61 00:07:24,902 --> 00:07:27,702 ‎《夜与梦》是他生病后才写的曲子 62 00:07:28,656 --> 00:07:31,576 ‎因为兄弟姐妹在他年轻时就走了 63 00:07:31,659 --> 00:07:33,369 ‎自己又卧病在床 64 00:07:33,453 --> 00:07:35,833 ‎他始终觉得死亡与自己相伴 65 00:07:36,497 --> 00:07:38,417 ‎所以才希望做个美梦吧 66 00:07:39,917 --> 00:07:41,787 ‎那你呢?你的梦想是什么? 67 00:07:45,381 --> 00:07:46,881 ‎我以前有过梦想 68 00:07:47,383 --> 00:07:49,093 ‎但现在没了 69 00:07:49,886 --> 00:07:50,886 ‎为什么? 70 00:07:52,430 --> 00:07:55,930 ‎要规划梦想 就必须先回顾过去 71 00:07:56,017 --> 00:07:58,637 ‎审视现在、计划未来 72 00:07:59,437 --> 00:08:02,767 ‎但我不想思考我的过去、现在和未来 73 00:08:03,983 --> 00:08:07,363 ‎淑景阿姨一天到晚骂我没有想法 ‎我看你也该被她教训一下 74 00:08:08,196 --> 00:08:09,486 ‎那你的梦想是什么? 75 00:08:09,572 --> 00:08:10,992 ‎我吗?我的梦想? 76 00:08:13,326 --> 00:08:14,366 ‎我的梦想是… 77 00:08:17,246 --> 00:08:19,496 ‎吃到上等韩牛里脊肉 78 00:08:21,375 --> 00:08:23,665 ‎这算什么梦想啊?真是的 79 00:08:23,753 --> 00:08:27,553 ‎怎样?梦想有什么大不了的? ‎有想做的事 就叫梦想啊 80 00:08:27,632 --> 00:08:31,012 ‎我已经好久没吃上等韩牛里脊肉了 81 00:08:31,719 --> 00:08:33,759 ‎我还希望钢琴教室有十位学生 82 00:08:33,846 --> 00:08:36,056 ‎还要制作钢琴教室的书包 83 00:08:36,140 --> 00:08:38,060 ‎你的梦想还真远大 84 00:08:38,142 --> 00:08:40,312 ‎我都不知道该说什么好了 85 00:08:40,394 --> 00:08:43,614 ‎怎样?每个人梦想的类型和规模 ‎本来就不一样啊 86 00:08:43,689 --> 00:08:45,979 ‎你连梦想都没有 ‎居然还瞧不起我的梦想 87 00:08:46,943 --> 00:08:48,033 ‎我哪有瞧不起你? 88 00:08:48,110 --> 00:08:49,490 ‎明明就有 都写在脸上了 89 00:08:49,570 --> 00:08:51,360 ‎-没有啦 ‎-你的表情就是在瞧不起我啊 90 00:08:51,447 --> 00:08:53,067 ‎-我没有… ‎-不要装傻喔 91 00:09:37,118 --> 00:09:39,658 ‎第 5 集 ‎剧名:《夜与梦》 92 00:09:39,745 --> 00:09:41,905 ‎(陈美发沙龙) 93 00:09:41,998 --> 00:09:43,748 ‎(萝萝钢琴乐园) 94 00:10:04,645 --> 00:10:06,725 ‎我是因为太紧张所以压力过大吗? 95 00:10:07,315 --> 00:10:08,855 ‎怎么会睡在这里啊? 96 00:10:09,525 --> 00:10:10,525 ‎小准 97 00:10:16,115 --> 00:10:17,065 ‎小准 98 00:10:31,297 --> 00:10:34,587 ‎早餐我要吃羽衣甘蓝菠菜苹果汁 99 00:10:34,675 --> 00:10:37,255 ‎抹了牛油果酱的无麸质藜麦面包 100 00:10:37,345 --> 00:10:40,505 ‎加了椰肉、青葡萄和蓝莓谷麦的酸奶 101 00:10:40,598 --> 00:10:43,808 ‎淋上柠檬油醋酱的菊苣、甜菜根叶 ‎紫叶生菜、生菜 102 00:10:43,893 --> 00:10:46,233 ‎加上黑橄榄和布里奶酪的沙拉 103 00:10:46,312 --> 00:10:47,692 ‎可以帮我准备这种早餐吗? 104 00:10:49,106 --> 00:10:50,686 ‎不行 我才不要 105 00:10:51,567 --> 00:10:54,237 ‎嘴上说不要 结果还是准备了嘛 106 00:11:00,493 --> 00:11:02,873 ‎不过他一大早去哪了? 107 00:11:09,251 --> 00:11:11,171 ‎给我吧 我来就好 108 00:11:12,213 --> 00:11:14,973 ‎唉唷 年轻人力气还真大 109 00:11:16,133 --> 00:11:19,853 ‎我在你这年纪 ‎也能轻松提起80公斤的米袋 110 00:11:19,929 --> 00:11:22,099 ‎你就是太不爱惜身体 腰才会受伤啊 111 00:11:22,181 --> 00:11:23,471 ‎现在就好好休息吧 112 00:11:24,266 --> 00:11:25,676 ‎看你这个木讷的小子 113 00:11:25,768 --> 00:11:28,018 ‎变得这么唠叨 成天挂着笑容 114 00:11:28,104 --> 00:11:29,484 ‎你就这么喜欢那个女生啊? 115 00:11:29,563 --> 00:11:30,733 ‎什么? 116 00:11:31,941 --> 00:11:32,781 ‎我没有啦 117 00:11:42,576 --> 00:11:43,536 ‎-喂? ‎-小准! 118 00:11:44,537 --> 00:11:47,207 ‎你一早准备完我爱吃的东西之后 ‎就跑去哪了? 119 00:11:47,289 --> 00:11:49,539 ‎喂 你小声一点啦 120 00:11:49,625 --> 00:11:51,455 ‎我只是早上去超市买牛奶 121 00:11:51,544 --> 00:11:53,754 ‎发现刚好在特价才顺便买的 122 00:11:54,505 --> 00:11:56,255 ‎-在特价吗? ‎-嗯 123 00:11:57,174 --> 00:11:58,634 ‎你看到旁边的便条纸了吗? 124 00:12:00,344 --> 00:12:03,184 ‎吃完去扫地、洗碗、整理棉被 125 00:12:03,264 --> 00:12:06,024 ‎你是想把我喂饱后 叫我做事吗? 126 00:12:06,100 --> 00:12:07,600 ‎我很忙 要挂电话了 127 00:12:12,314 --> 00:12:14,324 ‎老爷爷 这要放在哪里? 128 00:12:15,734 --> 00:12:18,404 ‎真是的 害我白感动了 129 00:12:19,697 --> 00:12:23,157 ‎对了 钢琴教室经营得还好吗? 130 00:12:23,701 --> 00:12:24,541 ‎还没什么学生 131 00:12:25,661 --> 00:12:27,001 ‎不过会越来越好的 132 00:12:28,497 --> 00:12:30,117 ‎对了 老爷爷 133 00:12:30,207 --> 00:12:33,497 ‎这里有卖生菜、羽衣甘蓝 ‎或萝蔓莴苣吗? 134 00:12:34,086 --> 00:12:37,166 ‎问这干吗?你想种吗? 135 00:12:37,256 --> 00:12:38,666 ‎对 我想种种看 136 00:12:40,342 --> 00:12:43,182 ‎你终于想在这里定居啦 137 00:12:45,681 --> 00:12:48,021 ‎刑警 我儿子呢? 138 00:12:48,100 --> 00:12:52,270 ‎姜刑警 我儿子呢? ‎为什么找不到我儿子? 139 00:12:52,354 --> 00:12:54,484 ‎为什么至今还找不到我儿子? 140 00:12:54,565 --> 00:12:56,105 ‎太太 141 00:12:56,192 --> 00:12:59,402 ‎你几个小时前才痛哭着说 142 00:12:59,487 --> 00:13:02,237 ‎只要不是你儿子的尸体什么都好 143 00:13:02,323 --> 00:13:06,993 ‎而且我们只靠尸体身上的身份证 ‎要怎么找你儿子啊? 144 00:13:07,077 --> 00:13:08,827 ‎请你先回家等候 145 00:13:08,913 --> 00:13:11,293 ‎调查一有进展 我就会联络你 146 00:13:11,373 --> 00:13:12,923 ‎姜刑警 147 00:13:27,181 --> 00:13:28,101 ‎(秋室长) 148 00:13:30,726 --> 00:13:33,056 ‎秋室长 你在哪里? 149 00:13:33,145 --> 00:13:35,605 ‎怎么还不来找我?快给我滚过来! 150 00:13:35,689 --> 00:13:37,149 ‎你拿了我那么多钱 151 00:13:37,233 --> 00:13:39,533 ‎动作还慢吞吞的 这样能办什么事? 152 00:13:39,610 --> 00:13:40,650 ‎快滚过来! 153 00:13:40,736 --> 00:13:44,236 ‎本月12日于银浦海滨公园 ‎发现的不明尸体 154 00:13:44,323 --> 00:13:47,993 ‎根据验尸结果 判定为溺毙死亡 155 00:13:48,077 --> 00:13:49,367 ‎真奇怪 156 00:13:49,453 --> 00:13:52,373 ‎验尸结果都出来了 ‎怎么还查不出身份啊? 157 00:13:52,456 --> 00:13:55,826 ‎应该是尸体上没有指纹吧 158 00:13:55,918 --> 00:13:59,508 ‎指纹吗?不是能验DH… ‎DHA是鱼油成分 159 00:13:59,588 --> 00:14:02,218 ‎DNA 验一下DNA不就好了? 160 00:14:02,299 --> 00:14:05,549 ‎真是的 那也要死者的DNA 161 00:14:05,636 --> 00:14:07,966 ‎登录在国科搜的资料库之类的地方 162 00:14:08,055 --> 00:14:09,595 ‎才能比对出身份啊 163 00:14:09,682 --> 00:14:12,352 ‎你以为验个DNA ‎就能马上知道身份啊? 164 00:14:13,602 --> 00:14:16,152 ‎胜基妈妈那么常看《搜查男女》 165 00:14:16,230 --> 00:14:18,270 ‎现在都变成半个刑警了呢 166 00:14:19,316 --> 00:14:20,686 ‎你赢了啦 167 00:14:21,527 --> 00:14:22,487 ‎现在几点了? 168 00:14:23,028 --> 00:14:26,028 ‎不知道孩子们有没有在好好考试 169 00:14:26,115 --> 00:14:29,485 ‎我们艺瑞不用想也知道会考第一名 170 00:14:29,577 --> 00:14:32,287 ‎胜基呢?他认真读书了吗? 171 00:14:32,371 --> 00:14:35,421 ‎这可是影响升学的 ‎最后一个考试 怎么样? 172 00:14:35,499 --> 00:14:37,629 ‎他是熬夜了 173 00:14:37,710 --> 00:14:39,130 ‎怎样?满意了吗? 174 00:14:39,211 --> 00:14:40,421 ‎-他熬夜了吗? ‎-对啦 175 00:14:40,504 --> 00:14:42,634 ‎那应该会是第二名吧 倒数第二名 176 00:14:42,715 --> 00:14:43,545 ‎姐 177 00:14:43,632 --> 00:14:46,222 ‎我拿泡菜来了 178 00:14:46,302 --> 00:14:48,012 ‎-泡菜 ‎-这里 179 00:14:48,095 --> 00:14:49,505 ‎过来吧 180 00:14:49,597 --> 00:14:51,347 ‎快拿过来 181 00:14:51,974 --> 00:14:53,604 ‎-外面又下雨了 ‎-对啊 182 00:14:56,186 --> 00:14:58,396 ‎-这是你婆婆给的吗? ‎-当然啦 183 00:14:58,480 --> 00:15:01,480 ‎居然还切好了 真贴心 184 00:15:01,567 --> 00:15:02,737 ‎当然啊 185 00:15:04,236 --> 00:15:05,066 ‎超好吃 186 00:15:05,154 --> 00:15:08,324 ‎-好吃吧? ‎-就算我们再怎么劝她离婚 187 00:15:08,407 --> 00:15:10,077 ‎我看她也会因为 188 00:15:10,576 --> 00:15:13,406 ‎婆婆的泡菜而离不了吧 189 00:15:13,495 --> 00:15:14,655 ‎当然啦 190 00:15:14,747 --> 00:15:17,747 ‎快把煎饼粉和油拿来 191 00:15:17,833 --> 00:15:19,463 ‎-快点啦 ‎-快点啦 192 00:15:19,543 --> 00:15:20,843 ‎快拿来 193 00:15:52,201 --> 00:15:55,121 ‎(剪发 烫发 造型) 194 00:15:55,204 --> 00:15:56,794 ‎真有情调 195 00:15:56,872 --> 00:15:58,332 ‎果然下雨天 196 00:15:58,415 --> 00:16:01,085 ‎就是要吃油腻酥脆的煎饼 197 00:16:01,168 --> 00:16:02,208 ‎-没错 ‎-对啊 198 00:16:02,294 --> 00:16:06,094 ‎听着琴声煎煎饼 感觉好有格调喔 199 00:16:07,174 --> 00:16:08,434 ‎这又…快点 200 00:16:08,509 --> 00:16:10,759 ‎-快翻面 要焦掉了 ‎-要焦掉了 201 00:16:10,844 --> 00:16:11,934 ‎翻面 202 00:16:17,935 --> 00:16:19,095 ‎翻得真好 203 00:16:20,145 --> 00:16:22,015 ‎不过今天萝萝很早来耶 204 00:16:22,106 --> 00:16:24,146 ‎她昨天没回家 205 00:16:24,233 --> 00:16:25,073 ‎天啊 206 00:16:25,150 --> 00:16:27,610 ‎她说小准生病了 所以睡在钢琴教室 207 00:16:28,779 --> 00:16:31,869 ‎幸好夏英昨天为了读书 睡在你家 208 00:16:31,949 --> 00:16:33,369 ‎不然那丫头肯定会闹翻天 209 00:16:33,450 --> 00:16:35,950 ‎我光用想的就觉得头好痛 210 00:16:36,036 --> 00:16:38,536 ‎小准看起来不像生病啊 211 00:16:38,622 --> 00:16:39,962 ‎-什么? ‎-什么? 212 00:16:41,625 --> 00:16:42,455 ‎你好 213 00:16:44,878 --> 00:16:47,918 ‎请问有卖抹了牛油果酱的 214 00:16:48,007 --> 00:16:50,007 ‎无麸质藜麦面包吗? 215 00:16:50,092 --> 00:16:51,762 ‎什么面包? 216 00:16:51,844 --> 00:16:53,644 ‎抹了牛油果酱的 217 00:16:53,721 --> 00:16:56,561 ‎无麸质藜麦面包 218 00:16:56,640 --> 00:17:00,350 ‎他好像说了无麸…什么的 219 00:17:00,436 --> 00:17:01,766 ‎渔夫吗? 220 00:17:01,854 --> 00:17:04,064 ‎-不是 名字太长了 我想不起来 ‎-无麸… 221 00:17:04,148 --> 00:17:06,228 ‎总之我看他一脸开心地买了面包啊 222 00:17:06,316 --> 00:17:07,356 ‎什么? 223 00:17:07,443 --> 00:17:10,283 ‎看来他蛮挑嘴的嘛 224 00:17:10,362 --> 00:17:11,362 ‎最好是啦 225 00:17:11,447 --> 00:17:14,447 ‎一听就知道是谁叫他买的 226 00:17:14,533 --> 00:17:16,703 ‎-唉唷 真怪 ‎-是她吗? 227 00:17:41,977 --> 00:17:46,817 ‎这油腻腻又香喷喷的味道 ‎肯定是煎饼 228 00:17:49,693 --> 00:17:51,453 ‎没想到这里有一道门 229 00:18:15,010 --> 00:18:16,140 ‎天啊 230 00:18:18,013 --> 00:18:20,893 ‎你怎么会从这里出来? 231 00:18:20,974 --> 00:18:22,524 ‎那里有门吗? 232 00:18:23,102 --> 00:18:26,192 ‎天啊 吓到我差点都要流产了 233 00:18:26,271 --> 00:18:27,861 ‎-你怀孕了吗? ‎-真的吗? 234 00:18:27,940 --> 00:18:29,440 ‎人工受孕成功了吗? 235 00:18:30,025 --> 00:18:32,985 ‎不是啦 我是在表达我有多惊吓 236 00:18:33,070 --> 00:18:35,490 ‎不好意思 可以让我 237 00:18:36,448 --> 00:18:38,078 ‎吃一口煎饼吗? 238 00:18:38,158 --> 00:18:41,538 ‎你是为了吃这个才破墙而出的吗? 239 00:18:41,620 --> 00:18:44,080 ‎也没有啦 我以为那是门嘛 240 00:18:44,164 --> 00:18:45,874 ‎-天啊 真的是 ‎-放轻松 241 00:18:45,958 --> 00:18:47,128 ‎这是怎么回事? 242 00:18:47,709 --> 00:18:50,419 ‎这壁纸多贵啊 真是的 243 00:18:51,213 --> 00:18:55,053 ‎你把壁纸的钱也记在账上就好啦 244 00:18:55,134 --> 00:18:58,474 ‎-对啊 ‎-既然你都破墙而出了 245 00:18:59,429 --> 00:19:01,559 ‎-就快吃吧 ‎-谢谢 246 00:19:02,224 --> 00:19:04,524 ‎-谢谢你们 ‎-你的行为跟外表很不一样呢 247 00:19:04,601 --> 00:19:06,061 ‎原来你有让人出乎意料的一面 248 00:19:07,521 --> 00:19:09,151 ‎吃相真有福气 249 00:19:10,732 --> 00:19:12,032 ‎不好意思 250 00:19:14,570 --> 00:19:15,740 ‎喂? 251 00:19:18,365 --> 00:19:19,865 ‎现在吗? 252 00:19:19,950 --> 00:19:22,290 ‎好 我马上过去 好 253 00:19:22,369 --> 00:19:23,199 ‎怎么了? 254 00:19:23,287 --> 00:19:25,407 ‎-好 ‎-发生什么事了? 255 00:19:25,497 --> 00:19:27,617 ‎-我的学生来了 ‎-什么? 256 00:19:27,708 --> 00:19:28,878 ‎对了 257 00:19:30,669 --> 00:19:31,839 ‎唉唷 258 00:19:32,963 --> 00:19:36,183 ‎这是上次格蕾丝凯莉烫的费用 259 00:19:36,758 --> 00:19:37,888 ‎-天啊 ‎-天啊 260 00:19:37,968 --> 00:19:40,008 ‎萝萝终于开始还债了 261 00:19:42,014 --> 00:19:44,984 ‎煎饼一定要留一口给我喔 262 00:19:45,559 --> 00:19:46,889 ‎-我留两口给你 ‎-两口吗? 263 00:19:46,977 --> 00:19:49,347 ‎-没错 ‎-我先走啦 264 00:19:50,689 --> 00:19:51,939 ‎以后都要从这走吗? 265 00:19:56,862 --> 00:20:00,162 ‎小姐!等一下! 266 00:20:00,908 --> 00:20:02,028 ‎老爷爷 267 00:20:07,831 --> 00:20:09,581 ‎你真的想学钢琴吗? 268 00:20:09,666 --> 00:20:12,286 ‎我想要学你上次 269 00:20:12,377 --> 00:20:13,917 ‎弹的那首曲子 270 00:20:14,004 --> 00:20:15,674 ‎你是说《少女的祈祷》吗? 271 00:20:15,756 --> 00:20:17,796 ‎曲名叫《少女的祈祷》吗? 272 00:20:18,800 --> 00:20:20,680 ‎《少女的祈祷》 273 00:20:21,678 --> 00:20:26,638 ‎不过老爷爷 那首曲子有点难 274 00:20:27,893 --> 00:20:31,193 ‎你是怕我还没学会 就先死了吗? 275 00:20:33,148 --> 00:20:36,528 ‎你听我说 我今年80岁了 276 00:20:36,610 --> 00:20:39,570 ‎你觉得我要多久才学得会? 277 00:20:46,578 --> 00:20:49,038 ‎应该很久吧 278 00:20:51,833 --> 00:20:53,713 ‎学费很贵吗? 279 00:20:53,794 --> 00:20:54,844 ‎这个嘛… 280 00:20:56,755 --> 00:20:59,415 ‎老爷爷 你捡废纸 ‎一天能赚多少钱啊? 281 00:21:00,259 --> 00:21:03,549 ‎如果一天花八小时 捡100公斤的话 282 00:21:03,637 --> 00:21:06,517 ‎应该能赚五千韩元吧 怎么了? 283 00:21:06,598 --> 00:21:07,928 ‎五千韩元啊 284 00:21:08,016 --> 00:21:11,516 ‎一个月的学费是十万韩元 285 00:21:11,603 --> 00:21:12,733 ‎这样的话… 286 00:21:13,438 --> 00:21:16,148 ‎唉唷 那我得一毛钱都不花 287 00:21:16,233 --> 00:21:18,783 ‎连续工作二十天才赚得到啊 288 00:21:19,528 --> 00:21:22,698 ‎对啊 这笔钱我怎么能收呢? 289 00:21:23,448 --> 00:21:27,908 ‎老爷爷 你如果想学那首曲子的话 ‎真的要学非常久喔 290 00:21:28,578 --> 00:21:31,208 ‎但我真的很想学钢琴 291 00:21:36,003 --> 00:21:37,463 ‎那这么做怎么样? 292 00:21:37,546 --> 00:21:39,916 ‎其实我跟人借了很多钱 293 00:21:40,007 --> 00:21:42,967 ‎这也关系到我的颜面 ‎所以钢琴教室一定要成功才行 294 00:21:43,051 --> 00:21:45,931 ‎我先免费教你 295 00:21:46,013 --> 00:21:47,763 ‎但你不能说出去喔 知道了吧? 296 00:21:47,848 --> 00:21:50,678 ‎要是被资助我开业的人知道就完蛋了 297 00:21:51,310 --> 00:21:53,690 ‎-泡菜煎饼来了 ‎-天啊! 298 00:21:54,771 --> 00:21:56,651 ‎唉唷 老爷爷 299 00:21:57,607 --> 00:21:59,937 ‎最近怎么都没见到你啊? 300 00:22:00,027 --> 00:22:02,987 ‎你也没来剪头发 唉唷 301 00:22:03,071 --> 00:22:04,701 ‎你们怎么会认识? 302 00:22:05,699 --> 00:22:08,989 ‎这栋房子是他的啊 他是房东 303 00:22:10,037 --> 00:22:11,657 ‎-你不知道吗? ‎-什么? 304 00:22:16,001 --> 00:22:17,711 ‎吃一点泡菜煎饼吧 305 00:22:17,794 --> 00:22:19,424 ‎酥酥脆脆的 很好吃 306 00:22:29,181 --> 00:22:30,431 ‎喂 陈夏英 307 00:22:31,433 --> 00:22:33,353 ‎喂 别睡了 308 00:22:34,061 --> 00:22:37,271 ‎烦死了 别管我啦 309 00:22:38,315 --> 00:22:40,895 ‎我太久没动脑 快累死我了 310 00:22:42,903 --> 00:22:49,333 ‎(沉浸在思绪中) 311 00:22:49,409 --> 00:22:53,289 ‎(在我身旁漫步的你) 312 00:22:53,872 --> 00:22:54,712 ‎这是什么歌? 313 00:22:54,790 --> 00:22:57,080 ‎(怀着悸动的心情 我偷偷…) 314 00:22:57,167 --> 00:22:58,247 ‎这首歌很好听吧? 315 00:22:59,002 --> 00:23:01,342 ‎我昨晚在视频网站看影片时听到的 316 00:23:01,421 --> 00:23:04,381 ‎这是20年前的歌 ‎在我们出生之前发行的 317 00:23:04,966 --> 00:23:07,386 ‎我妈好像听过吧 318 00:23:08,178 --> 00:23:10,348 ‎蛮好听的 所以呢? 319 00:23:11,181 --> 00:23:13,271 ‎你仔细听一下歌词嘛 320 00:23:13,350 --> 00:23:17,310 ‎(我会像现在一样守护你) 321 00:23:17,896 --> 00:23:24,356 ‎(我应该别轻易诉说我的心意) 322 00:23:24,945 --> 00:23:31,325 ‎(那现在该如何表达我的情意?) 323 00:23:31,409 --> 00:23:37,539 ‎(即便物换星移) 324 00:23:37,624 --> 00:23:39,384 ‎(我仍永远爱着你) 325 00:23:40,794 --> 00:23:44,264 ‎没错 爱要及时说出口 326 00:23:45,090 --> 00:23:46,840 ‎我今天要告白 327 00:23:47,926 --> 00:23:49,466 ‎我要跟小准哥告白 328 00:23:49,970 --> 00:23:51,810 ‎不能再这样下去了 329 00:23:51,888 --> 00:23:53,138 ‎还你 330 00:23:54,099 --> 00:23:55,059 ‎什么? 331 00:23:57,227 --> 00:23:58,727 ‎好 请慢用 332 00:24:00,188 --> 00:24:02,568 ‎-经理 要一个鸡肉三明治 ‎-是 333 00:24:02,649 --> 00:24:05,189 ‎好 你的餐点好了 334 00:24:05,277 --> 00:24:06,357 ‎-谢谢 ‎-请慢用 335 00:24:10,782 --> 00:24:11,872 ‎-小准 ‎-什么? 336 00:24:12,701 --> 00:24:14,911 ‎那个男人一直盯着你看 337 00:24:26,715 --> 00:24:27,545 ‎请问有什么事吗? 338 00:24:28,925 --> 00:24:30,135 ‎你身体好点了吗? 339 00:24:32,345 --> 00:24:34,885 ‎昨天萝萝说你生病了 340 00:24:34,973 --> 00:24:36,353 ‎我吗? 341 00:24:37,184 --> 00:24:39,524 ‎看你气色这么好 还能工作 342 00:24:39,603 --> 00:24:40,943 ‎应该好得差不多了 343 00:24:41,021 --> 00:24:43,861 ‎气色当然好啦 因为我没生病 344 00:24:47,360 --> 00:24:48,740 ‎这样啊 345 00:24:49,321 --> 00:24:50,951 ‎你应该不是为了查看我的状况 346 00:24:51,031 --> 00:24:54,281 ‎才特地在人挤人的午餐时间 ‎来这里吃三明治吧 347 00:24:54,367 --> 00:24:57,947 ‎其实我是有点介意才过来的 ‎因为某些事 348 00:25:06,713 --> 00:25:07,883 ‎喂?金护理师 349 00:25:10,217 --> 00:25:11,047 ‎什么? 350 00:25:15,055 --> 00:25:17,385 ‎我有点事情 下次再聊吧 351 00:25:17,474 --> 00:25:18,604 ‎我不想跟你聊 352 00:25:26,191 --> 00:25:27,781 ‎你怎么知道我在这里? 353 00:25:28,276 --> 00:25:31,356 ‎我听正南说的 ‎你们不是还一起喝酒吗? 354 00:25:31,446 --> 00:25:34,656 ‎唉唷 这里太热了 去凉快点的地方吧 355 00:25:34,741 --> 00:25:37,581 ‎我喜欢吹自然风 就在这里说吧 356 00:25:38,078 --> 00:25:39,408 ‎你是在跟我唱反调吗? 357 00:25:39,496 --> 00:25:42,166 ‎我只是说出我的意见而已 358 00:25:48,380 --> 00:25:49,550 ‎你有什么事? 359 00:25:50,340 --> 00:25:52,010 ‎我只是在吃早餐的时候 360 00:25:52,092 --> 00:25:55,142 ‎突然想起你讨人厌的脸就来了 361 00:25:55,929 --> 00:25:57,309 ‎你还是老样子啊 362 00:25:57,389 --> 00:25:58,349 ‎当然 363 00:25:58,431 --> 00:26:01,691 ‎我还是一样既漂亮又完美 364 00:26:02,394 --> 00:26:06,064 ‎就算没有你 我也吃得饱、睡得好 365 00:26:06,147 --> 00:26:07,437 ‎日子过得很爽快 366 00:26:08,108 --> 00:26:09,478 ‎你是来跟我炫耀的吗? 367 00:26:10,735 --> 00:26:12,315 ‎我本来还很纳闷你会做什么 368 00:26:13,238 --> 00:26:14,448 ‎结果还是在当医生啊 369 00:26:14,531 --> 00:26:16,781 ‎我会的就只有这个了 370 00:26:17,284 --> 00:26:20,334 ‎总得混口饭吃吧 还得帮爸爸的忙 371 00:26:20,412 --> 00:26:24,082 ‎所以你干吗放弃一切 ‎落得这副穷酸样? 372 00:26:24,165 --> 00:26:26,575 ‎拜托你不要随便批评我的人生 373 00:26:26,668 --> 00:26:28,878 ‎你又在跟我唱反调了 374 00:26:30,755 --> 00:26:31,875 ‎你到底来这里干吗? 375 00:26:32,966 --> 00:26:35,176 ‎如果只是太无聊 想找我麻烦的话 376 00:26:35,802 --> 00:26:37,182 ‎就别再来了 377 00:26:37,262 --> 00:26:38,352 ‎等一下 378 00:26:38,847 --> 00:26:42,887 ‎我都大老远来了 ‎你总得请我吃顿饭吧 379 00:26:44,185 --> 00:26:46,435 ‎我今天要去学钢琴 380 00:26:47,772 --> 00:26:50,402 ‎-钢琴吗? ‎-你不知道我学过钢琴吧? 381 00:26:50,483 --> 00:26:51,653 ‎真的啊? 382 00:26:52,444 --> 00:26:55,284 ‎我最近看着某个人 383 00:26:56,114 --> 00:26:58,244 ‎终于了解到我的问题出在哪里了 384 00:26:58,325 --> 00:27:00,615 ‎那就是我没有好好把话说出口 385 00:27:01,119 --> 00:27:04,159 ‎没有直率地表达我的心情 386 00:27:04,247 --> 00:27:06,117 ‎-所以呢? ‎-所以 387 00:27:07,292 --> 00:27:11,712 ‎我打算老实告诉你 388 00:27:12,756 --> 00:27:14,006 ‎吴英珠! 389 00:27:14,591 --> 00:27:16,891 ‎你的套装、包包、皮鞋、发型 390 00:27:16,968 --> 00:27:20,098 ‎全部都不适合你! 391 00:27:21,556 --> 00:27:22,426 ‎就是这样 392 00:27:27,520 --> 00:27:29,650 ‎他是叛逆期来得特别晚吗? 393 00:27:30,231 --> 00:27:31,231 ‎有什么毛病啊? 394 00:27:39,532 --> 00:27:42,122 ‎一样的产品 他是买了几个啊? 395 00:27:42,202 --> 00:27:45,252 ‎(La La) 396 00:27:45,830 --> 00:27:47,420 ‎-小准 ‎-我不是来看你的 397 00:27:47,499 --> 00:27:50,249 ‎只是在休息时间来看一下 ‎我交代的事做得怎样了 398 00:27:51,336 --> 00:27:52,496 ‎你交代的事啊 399 00:27:52,587 --> 00:27:54,547 ‎扫地、洗碗、整理棉被 400 00:27:54,631 --> 00:27:56,471 ‎我正打算去做 401 00:27:57,467 --> 00:27:59,547 ‎我就是知道你会偷懒才来的 402 00:27:59,636 --> 00:28:01,756 ‎-我房间的棉被整理好了吗? ‎-我当然要整理啊 403 00:28:05,308 --> 00:28:08,058 ‎喂 你这样叫整理棉被吗? 404 00:28:09,729 --> 00:28:12,769 ‎你好像灰姑娘的继母喔 ‎一直叫我做事 欺负我 405 00:28:13,525 --> 00:28:15,485 ‎我带了便当来 爱吃不吃随便你 406 00:28:15,568 --> 00:28:16,898 ‎谢啦 小准 407 00:28:21,074 --> 00:28:22,534 ‎慢慢吃啦 408 00:28:25,787 --> 00:28:26,827 ‎我走啦 409 00:28:27,414 --> 00:28:28,624 ‎这么快就要走了? 410 00:28:28,706 --> 00:28:30,576 ‎就说我是趁休息时间来看一下而已 411 00:28:30,667 --> 00:28:31,747 ‎好吧 412 00:28:32,460 --> 00:28:33,670 ‎不过小准 413 00:28:34,879 --> 00:28:37,299 ‎你怎么买了两瓶面霜? 414 00:28:37,382 --> 00:28:40,842 ‎是想让我各放一瓶在家里和这里吗? 415 00:28:40,927 --> 00:28:42,347 ‎太感谢你了 416 00:28:43,471 --> 00:28:44,561 ‎你家有一样的吗? 417 00:28:44,639 --> 00:28:47,229 ‎不是你放在门口给我的吗? 418 00:28:49,102 --> 00:28:50,232 ‎不是 419 00:28:52,272 --> 00:28:53,362 ‎不然是谁放的? 420 00:29:19,299 --> 00:29:20,219 ‎(陈美发沙龙) 421 00:29:20,717 --> 00:29:22,387 ‎他要去哪里啊? 422 00:29:32,812 --> 00:29:35,772 ‎(陈美发沙龙 萝萝钢琴乐园) 423 00:29:37,358 --> 00:29:39,188 ‎“萝萝乐园”? 424 00:29:39,277 --> 00:29:40,777 ‎(萝萝钢琴乐园) 425 00:29:41,362 --> 00:29:43,162 ‎这名字也太土了吧 426 00:29:43,239 --> 00:29:46,029 ‎唉唷 还真是花样百出 427 00:29:46,618 --> 00:29:47,908 ‎你想学钢琴吗? 428 00:29:47,994 --> 00:29:49,754 ‎不是 我没有要学钢琴 429 00:29:51,289 --> 00:29:52,369 ‎(爱马世 舌驰) 430 00:29:55,502 --> 00:29:57,552 ‎那你这里做什么呢? 431 00:29:57,629 --> 00:30:00,669 ‎我好像没在这社区看过你耶 432 00:30:02,133 --> 00:30:03,053 ‎(陈美发沙龙) 433 00:30:03,134 --> 00:30:04,804 ‎我是来弄头发的 434 00:30:04,886 --> 00:30:06,926 ‎稍等一下 435 00:30:07,013 --> 00:30:08,563 ‎请进 436 00:30:08,640 --> 00:30:10,770 ‎你真是难得一见的美女 437 00:30:10,850 --> 00:30:12,560 ‎你要喝咖啡还是茶呢? 438 00:30:12,644 --> 00:30:13,854 ‎还是想吃冰激凌? 439 00:30:16,481 --> 00:30:19,361 ‎好 你头发想怎么弄呢? 440 00:30:19,442 --> 00:30:21,532 ‎烫发、染发、护发 441 00:30:22,111 --> 00:30:24,241 ‎你尽管说 442 00:30:27,200 --> 00:30:28,990 ‎帮我吹个造型就好 443 00:30:29,077 --> 00:30:32,747 ‎唉唷 你怎么知道 ‎我的专长就是吹造型啊? 444 00:30:33,248 --> 00:30:37,248 ‎我会用发型让你看起来高个五厘米 445 00:30:42,674 --> 00:30:45,514 ‎弹得真好 真厉害 446 00:30:45,593 --> 00:30:46,853 ‎-不好意思 ‎-什么? 447 00:30:46,928 --> 00:30:49,258 ‎看来那个钢琴教室的学生都蛮厉害的 448 00:30:49,889 --> 00:30:51,929 ‎那应该是老师弹的 449 00:30:52,016 --> 00:30:54,136 ‎学生大概只有两、三位吧 450 00:30:55,687 --> 00:30:57,607 ‎-是女老师吗? ‎-对 451 00:30:57,689 --> 00:30:58,609 ‎长得漂亮吗? 452 00:31:00,525 --> 00:31:03,185 ‎是蛮漂亮的啦 453 00:31:03,278 --> 00:31:04,448 ‎但从客观的角度来看 454 00:31:05,321 --> 00:31:06,571 ‎还差我一点 455 00:31:08,074 --> 00:31:09,124 ‎这样啊 456 00:31:38,021 --> 00:31:39,151 ‎弹得很糟吧? 457 00:31:39,230 --> 00:31:41,940 ‎你不是说很久没弹了 ‎怎么弹得这么好? 458 00:31:42,025 --> 00:31:45,855 ‎这是我初中参加钢琴比赛的歌曲 ‎看来身体还记得怎么弹 459 00:31:45,945 --> 00:31:48,565 ‎你也知道嘛 为了比赛得弹很多次 460 00:31:48,656 --> 00:31:52,616 ‎对啊 要一直不断地弹 461 00:31:53,453 --> 00:31:57,253 ‎不过医生 你钢琴弹得这么好 ‎怎么会去当医生啊? 462 00:31:58,541 --> 00:32:00,461 ‎因为我太会念书了 463 00:32:00,543 --> 00:32:03,553 ‎我钢琴弹得很好 但我更会念书 464 00:32:04,213 --> 00:32:06,133 ‎其实我可以说是样样完美 465 00:32:07,759 --> 00:32:10,299 ‎我父母也希望我继续念书 466 00:32:12,805 --> 00:32:13,885 ‎你很会“不声自”耶 467 00:32:15,350 --> 00:32:17,640 ‎-那是什么? ‎-“不声自” 468 00:32:17,727 --> 00:32:19,557 ‎“不动声色地自夸” 469 00:32:21,481 --> 00:32:24,111 ‎好久没有人帮我取绰号了 470 00:32:24,609 --> 00:32:27,029 ‎我会好好珍惜这个绰号 471 00:32:28,571 --> 00:32:30,161 ‎好 不声自医生 472 00:32:30,239 --> 00:32:33,369 ‎你知道弹肖邦的《革命练习曲》时 ‎左手比右手更重要吧 473 00:32:33,451 --> 00:32:36,541 ‎你的左手还不够熟练 要多练习才行 474 00:32:36,621 --> 00:32:38,001 ‎也要遵守重音记号 475 00:32:38,081 --> 00:32:39,211 ‎还有… 476 00:32:40,375 --> 00:32:44,545 ‎以你的年纪 你又不是要主修钢琴 477 00:32:44,629 --> 00:32:47,669 ‎应该可以当作兴趣来弹就好了 478 00:32:49,634 --> 00:32:51,594 ‎我好像也没什么能教你的 479 00:32:52,178 --> 00:32:56,388 ‎虽然我很想叫你 ‎把弹钢琴当兴趣 请你回去 480 00:32:56,975 --> 00:32:58,175 ‎小姐 481 00:32:58,267 --> 00:33:02,017 ‎想要赚钱的话 就要狠下心来 482 00:33:02,105 --> 00:33:04,605 ‎要是因为各种原因到处通融 483 00:33:04,691 --> 00:33:07,281 ‎顾虑到每个人的话 你赚不到钱的 484 00:33:07,360 --> 00:33:10,820 ‎但我还是会收学费 485 00:33:11,406 --> 00:33:13,566 ‎好的 我一定会按时交学费 486 00:33:13,658 --> 00:33:15,658 ‎结束后要一起吃晚餐吗? 487 00:33:15,743 --> 00:33:16,743 ‎好啊 488 00:33:26,045 --> 00:33:28,005 ‎-这什么东西? ‎-你满意吗? 489 00:33:28,089 --> 00:33:30,129 ‎你的眼睛是瞎了吗? 490 00:33:30,633 --> 00:33:32,513 ‎没看到我的表情多惊恐吗? 491 00:33:32,593 --> 00:33:35,053 ‎看来你非常满意啊 492 00:33:35,763 --> 00:33:38,853 ‎刚刚听你那样说 感觉你住在首尔 493 00:33:38,933 --> 00:33:42,693 ‎你怎么会知道我们美发店? 494 00:33:42,770 --> 00:33:45,940 ‎我是在社交媒体上看到的 495 00:33:46,024 --> 00:33:47,284 ‎天啊 496 00:33:47,859 --> 00:33:50,399 ‎是谁没经过我同意 ‎就在网络上宣传啊? 497 00:33:50,486 --> 00:33:52,736 ‎-真是的 ‎-安静 498 00:33:54,115 --> 00:33:55,865 ‎没听到钢琴声了耶 499 00:33:57,493 --> 00:33:59,083 ‎钢琴课已经结束了吗? 500 00:34:06,127 --> 00:34:09,377 ‎等等 小姐 我还没找钱耶 501 00:34:10,798 --> 00:34:12,218 ‎谢谢你 502 00:34:12,842 --> 00:34:14,012 ‎欢迎再次光临 503 00:34:15,470 --> 00:34:17,350 ‎(萝萝钢琴乐园) 504 00:34:17,930 --> 00:34:20,270 ‎真是的 他到哪去了? 505 00:34:24,771 --> 00:34:27,771 ‎-我们去其他地方吧 ‎-为什么?小准在这里打工啊 506 00:34:30,443 --> 00:34:32,113 ‎我今天第二次踏进这间店呢 507 00:34:33,488 --> 00:34:35,068 ‎-萝萝姐来啦 ‎-嗨 508 00:34:35,156 --> 00:34:37,696 ‎-嗯 ‎-什么啊?大叔怎么会来这里? 509 00:34:37,784 --> 00:34:38,664 ‎嗨 510 00:34:45,792 --> 00:34:48,252 ‎为什么一定要这样坐? 511 00:34:48,336 --> 00:34:51,206 ‎我们本来就都看着小准哥吃饭 512 00:34:51,297 --> 00:34:53,047 ‎这可以说是我们晚餐聚会的守则 513 00:34:53,132 --> 00:34:54,882 ‎小准哥很讨厌我们这样 514 00:34:58,304 --> 00:35:00,644 ‎你又多了一个粉丝 穿西装那位 515 00:35:00,723 --> 00:35:01,893 ‎他白天也来过吧? 516 00:35:01,974 --> 00:35:03,274 ‎对 517 00:35:03,935 --> 00:35:06,305 ‎难怪他望着你的眼神非比寻常 518 00:35:06,896 --> 00:35:07,976 ‎应该是被你彻底迷倒了 519 00:35:08,064 --> 00:35:10,074 ‎他们不是我的粉丝啦 520 00:35:11,317 --> 00:35:12,607 ‎你们考试考得还好吗? 521 00:35:12,693 --> 00:35:15,073 ‎姐 你看不起我们吗?当然考砸了 522 00:35:15,154 --> 00:35:16,664 ‎你还敢说 523 00:35:16,739 --> 00:35:18,619 ‎大叔 你是医生的话 ‎那应该很会念书吧? 524 00:35:18,699 --> 00:35:21,739 ‎当然 念书对我来说 ‎是世上最简单的事 525 00:35:22,286 --> 00:35:24,536 ‎唉唷 还真爱自夸 526 00:35:24,622 --> 00:35:27,292 ‎喂 他到现在还独居结不了婚的原因 527 00:35:27,375 --> 00:35:28,915 ‎-就是这个 ‎-没错 528 00:35:29,001 --> 00:35:30,341 ‎我结过婚啊 529 00:35:30,419 --> 00:35:32,379 ‎我结过婚 也离过婚 530 00:35:34,090 --> 00:35:36,970 ‎大叔 你怎么能在这种地方 531 00:35:37,051 --> 00:35:39,261 ‎跟高中生吃着三明治 ‎说这么沉重的话题啊? 532 00:35:39,345 --> 00:35:41,505 ‎你这样他会觉得难堪啦 533 00:35:42,431 --> 00:35:45,431 ‎太帅了 我真的很欣赏你 车医生 534 00:35:47,103 --> 00:35:48,403 ‎那个 我也认同 535 00:35:48,479 --> 00:35:49,609 ‎认同 536 00:35:54,777 --> 00:35:56,027 ‎你们在聊什么有趣的事? 537 00:35:56,112 --> 00:35:58,282 ‎哥 你下班了吗? 538 00:35:58,364 --> 00:36:01,164 ‎哥 那个大叔说他离婚了耶 539 00:36:03,494 --> 00:36:05,794 ‎快走吧 我今天有话要跟你说 540 00:36:09,500 --> 00:36:11,840 ‎哥 你听我说嘛 541 00:36:11,919 --> 00:36:13,299 ‎要说什么啦? 542 00:36:13,379 --> 00:36:15,669 ‎你要愿意听 我才能说啊 543 00:36:15,756 --> 00:36:17,376 ‎我完全不知道这件事 544 00:36:18,509 --> 00:36:21,099 ‎我没说过 你当然不知道啦 545 00:36:21,762 --> 00:36:24,892 ‎我身上又没有贴着“离婚男”的标签 546 00:36:27,018 --> 00:36:29,938 ‎哥 跟我聊聊嘛 547 00:36:31,022 --> 00:36:33,482 ‎嗯 什么?你说吧 548 00:36:33,566 --> 00:36:35,186 ‎我要跟你告白 549 00:36:37,862 --> 00:36:40,412 ‎哥 你陪我去厕所 我很急 550 00:36:40,489 --> 00:36:42,529 ‎搞什么?你自己去就好啦 551 00:36:42,617 --> 00:36:45,197 ‎你都不知道吗?我不敢自己上厕所 552 00:36:45,286 --> 00:36:46,406 ‎说什么鬼话? 553 00:36:46,495 --> 00:36:48,285 ‎拜托啦 我很急 554 00:36:48,372 --> 00:36:49,962 ‎陪我去厕所嘛 555 00:36:51,042 --> 00:36:52,172 ‎拜托 556 00:36:52,251 --> 00:36:54,001 ‎-走吧 ‎-谢谢 557 00:36:56,255 --> 00:36:57,625 ‎可恶 558 00:37:05,264 --> 00:37:07,144 ‎那几个孩子还真有趣 559 00:37:08,935 --> 00:37:10,475 ‎真受不了他们 560 00:37:14,690 --> 00:37:17,150 ‎嗯?这是什么? 561 00:37:21,113 --> 00:37:22,323 ‎这种东西 562 00:37:22,907 --> 00:37:24,577 ‎怎么会放在这里? 563 00:37:27,286 --> 00:37:31,206 ‎没有寄件人和收件人的名字 564 00:37:34,460 --> 00:37:36,250 ‎不过倒是蛮漂亮的 565 00:37:41,133 --> 00:37:43,053 ‎可恶 烦死了 566 00:37:43,135 --> 00:37:44,675 ‎都被李胜基那家伙搞砸了啦 567 00:37:44,762 --> 00:37:45,932 ‎我们回来了 568 00:37:46,013 --> 00:37:47,183 ‎是花耶 569 00:37:47,265 --> 00:37:48,675 ‎那些花是哪来的? 570 00:37:49,308 --> 00:37:51,888 ‎不知道 有人放在我们家门口 571 00:37:52,395 --> 00:37:53,645 ‎难道是… 572 00:37:55,064 --> 00:37:58,194 ‎有人偷偷暗恋我吗? 573 00:37:58,693 --> 00:38:00,993 ‎谁会喜欢你这个大婶啊? 574 00:38:01,070 --> 00:38:02,660 ‎不要瞧不起大婶 575 00:38:04,115 --> 00:38:06,325 ‎等等 姐 576 00:38:06,409 --> 00:38:09,539 ‎这会不会是一闪一闪亮晶晶送的? 577 00:38:09,620 --> 00:38:12,370 ‎萝萝 快点上社交媒体确认一下 578 00:38:16,252 --> 00:38:17,842 ‎我看看 579 00:38:18,546 --> 00:38:19,876 ‎他没留言给我啊 580 00:38:20,756 --> 00:38:21,796 ‎真的吗? 581 00:38:22,717 --> 00:38:23,927 ‎那到底是谁送的? 582 00:38:43,904 --> 00:38:47,414 ‎快点长大 被放到沙拉盘上面吧 583 00:38:55,541 --> 00:38:57,541 ‎你的主人平安到家了吗? 584 00:39:04,008 --> 00:39:05,218 ‎要打通电话给她吗? 585 00:39:08,554 --> 00:39:12,524 ‎(睡了吗?) 586 00:39:12,600 --> 00:39:15,310 ‎(平安到家了吗?) 587 00:39:18,397 --> 00:39:21,687 ‎(昨天谢谢你) 588 00:39:25,488 --> 00:39:26,318 ‎还是要打给她? 589 00:39:28,449 --> 00:39:30,159 ‎好 打吧 打给她吧 590 00:39:40,336 --> 00:39:42,206 ‎他晚上不睡觉 有什么事吗? 591 00:39:43,047 --> 00:39:43,917 ‎喂? 592 00:39:46,425 --> 00:39:47,255 ‎是我 593 00:39:47,843 --> 00:39:48,933 ‎请问是哪位? 594 00:39:49,011 --> 00:39:51,721 ‎光听声音我不太清楚耶 595 00:39:52,348 --> 00:39:55,138 ‎听到吉他声可能就会知道了 596 00:39:56,602 --> 00:39:57,652 ‎你还没睡吗? 597 00:39:57,728 --> 00:40:00,688 ‎我在想睡前要不要洗个脸 598 00:40:01,273 --> 00:40:03,193 ‎思考的时间都够你洗好脸了 599 00:40:03,943 --> 00:40:06,573 ‎我正好有事想跟你说 太好了 600 00:40:06,654 --> 00:40:08,204 ‎怎样?什么事? 601 00:40:08,280 --> 00:40:09,950 ‎我的车终于修好了 602 00:40:10,533 --> 00:40:13,243 ‎他们通知我去取车 ‎你会陪我一起去吧? 603 00:40:13,327 --> 00:40:15,287 ‎当然啦 那辆车几乎算是我的 604 00:40:15,371 --> 00:40:17,711 ‎你忘了你是拿车子做担保 ‎跟我借钱的吗? 605 00:40:17,790 --> 00:40:19,460 ‎我没有忘记啦 606 00:40:19,542 --> 00:40:22,172 ‎你把我欠的钱算清楚就好 607 00:40:22,253 --> 00:40:24,593 ‎-当然啊 ‎-不过你干吗打给我? 608 00:40:26,715 --> 00:40:29,425 ‎这个嘛… 609 00:40:29,510 --> 00:40:31,100 ‎我打给你是因为… 610 00:40:32,680 --> 00:40:33,560 ‎那个… 611 00:40:36,058 --> 00:40:37,598 ‎我打给你是因为… 612 00:40:40,646 --> 00:40:41,726 ‎想说声晚安 613 00:40:42,523 --> 00:40:44,153 ‎你这个人真奇怪 614 00:40:44,650 --> 00:40:46,490 ‎这句话有这么难说出口吗? 615 00:40:47,987 --> 00:40:49,657 ‎晚安 616 00:40:49,738 --> 00:40:51,028 ‎晚安 617 00:40:51,115 --> 00:40:53,945 ‎晚安 618 00:40:54,034 --> 00:40:55,834 ‎你看我说得多好 619 00:40:55,911 --> 00:40:57,161 ‎真是的 620 00:40:57,246 --> 00:41:00,326 ‎唉唷 跟你说完晚安之后 ‎就突然变得好累 621 00:41:00,416 --> 00:41:01,826 ‎我要不洗脸直接睡了 622 00:41:01,917 --> 00:41:03,037 ‎晚安 小准 明天见 623 00:41:13,012 --> 00:41:14,602 ‎(6月11日 咪咪329万韩元) 624 00:41:14,680 --> 00:41:16,350 ‎(6月15日 现榨果汁7千韩元) 625 00:41:17,975 --> 00:41:21,145 ‎(7月6日 萝萝乐园 ‎施工费50万韩元) 626 00:41:31,197 --> 00:41:33,527 ‎(银浦港) 627 00:41:38,662 --> 00:41:41,372 ‎快跟我报告 你们是怎么找人的? 628 00:41:43,334 --> 00:41:46,594 ‎刚好我老家就在这里 ‎我动员了所有人脉搜索 629 00:41:46,670 --> 00:41:48,760 ‎先从他最有可能抵达的转运站 630 00:41:48,839 --> 00:41:50,339 ‎-开始查起… ‎-等等 631 00:41:51,592 --> 00:41:53,682 ‎绝对不可以发传单找人 632 00:41:54,261 --> 00:41:55,681 ‎要是被他爸知道就完蛋了 633 00:41:55,763 --> 00:41:59,273 ‎要迅速且掩人耳目地私下找他 634 00:41:59,350 --> 00:42:02,140 ‎-这是当然的 还有… ‎-还有什么事? 635 00:42:02,228 --> 00:42:04,558 ‎我动员的人力变多了 ‎可能要多给一点费用 636 00:42:04,647 --> 00:42:06,067 ‎真是的 637 00:42:07,858 --> 00:42:11,028 ‎这也要等你找到线索再说吧 638 00:42:11,111 --> 00:42:13,661 ‎哪怕是一点小线索也好 找到再说 639 00:42:13,739 --> 00:42:15,449 ‎你至今为止找到了什么吗? 640 00:42:23,916 --> 00:42:25,456 ‎累死我了 641 00:42:27,253 --> 00:42:29,003 ‎还不下车 愣着干吗? 642 00:42:29,755 --> 00:42:30,875 ‎好的 643 00:42:37,429 --> 00:42:40,469 ‎可恶 那老太婆… 644 00:42:41,183 --> 00:42:43,773 ‎要不是为了钱 我还真想把她… 645 00:42:50,484 --> 00:42:52,444 ‎小准 没关系 你慢慢来 646 00:42:52,528 --> 00:42:54,908 ‎我先喝杯果汁 好 647 00:42:54,989 --> 00:42:57,029 ‎-你的果汁好了 ‎-谢谢 648 00:42:57,116 --> 00:42:58,656 ‎-我要一杯冰咖啡 ‎-好的 649 00:43:01,996 --> 00:43:03,206 ‎(萝萝钢琴乐园) 650 00:43:07,042 --> 00:43:08,752 ‎你想学钢琴吗? 651 00:43:16,719 --> 00:43:19,099 ‎(萝萝钢琴乐园) 652 00:43:24,560 --> 00:43:25,640 ‎你的咖啡好了 653 00:43:27,146 --> 00:43:30,106 ‎学习永远不嫌晚 654 00:43:30,190 --> 00:43:33,440 ‎就连80岁的老爷爷 ‎都在我们这边学钢琴喔 655 00:43:35,029 --> 00:43:36,489 ‎小姐 656 00:43:36,572 --> 00:43:40,122 ‎你看看我的长相 ‎像是会弹钢琴的人吗? 657 00:43:42,453 --> 00:43:45,503 ‎你看起来像是会砸了钢琴的人 658 00:43:51,754 --> 00:43:55,384 ‎大哥 两个月前有人在转运站看过他 659 00:43:55,466 --> 00:43:56,796 ‎你等着 我马上过去 660 00:43:58,344 --> 00:43:59,514 ‎这还我吧 661 00:44:04,600 --> 00:44:05,980 ‎为什么给了还要拿回去? 662 00:44:06,060 --> 00:44:07,440 ‎反正你不需要还是会丢掉啊 663 00:44:07,519 --> 00:44:10,269 ‎放手 也许我会打电话过去啊 664 00:44:10,356 --> 00:44:11,816 ‎反正你又不想学 665 00:44:15,194 --> 00:44:16,614 ‎我一定会打给你 666 00:44:18,280 --> 00:44:19,370 ‎我一定会去找你 667 00:44:25,412 --> 00:44:27,462 ‎学费是十万韩元喔 668 00:44:27,998 --> 00:44:29,168 ‎十万韩元 669 00:44:41,220 --> 00:44:43,560 ‎你干吗跟陌生男人 ‎聊那么久?多危险啊 670 00:44:43,639 --> 00:44:47,139 ‎这应该叫做不顾危险地宣传吧 671 00:44:52,981 --> 00:44:54,481 ‎一定要来喔 672 00:44:55,234 --> 00:44:56,404 ‎(银浦转运站) 673 00:44:56,485 --> 00:44:57,855 ‎你确定是他吗? 674 00:44:59,613 --> 00:45:01,703 ‎他当时戴着帽子 675 00:45:06,161 --> 00:45:08,081 ‎我们今天没有收到待招领失物 676 00:45:08,956 --> 00:45:11,286 ‎应该是被扒手偷走了 677 00:45:11,375 --> 00:45:13,455 ‎请你先挂失信用卡吧 678 00:45:15,754 --> 00:45:18,304 ‎最近这种事特别多 679 00:45:19,174 --> 00:45:22,144 ‎你会去报案吧?我告诉你警局在哪里 680 00:45:24,596 --> 00:45:25,846 ‎不用了 谢谢 681 00:45:27,307 --> 00:45:29,807 ‎大部分的人都会去警局报案 682 00:45:29,893 --> 00:45:31,233 ‎但他却直接走了 683 00:45:31,937 --> 00:45:34,817 ‎这点让我觉得奇怪 所以印象很深刻 684 00:45:36,984 --> 00:45:37,994 ‎(咨询台) 685 00:45:50,914 --> 00:45:53,174 ‎-你的车钥匙 ‎-谢谢 686 00:45:54,251 --> 00:45:56,381 ‎辛苦你了 啾啾 687 00:45:58,130 --> 00:45:59,800 ‎真的辛苦了 688 00:45:59,882 --> 00:46:00,842 ‎啾啾? 689 00:46:01,717 --> 00:46:03,467 ‎我没跟你说过这辆车的名字吗? 690 00:46:03,552 --> 00:46:05,512 ‎萝萝、咪咪、啾啾 691 00:46:05,596 --> 00:46:06,596 ‎我们是三剑客啊 692 00:46:08,765 --> 00:46:10,135 ‎你想开开看啾啾吗? 693 00:46:11,894 --> 00:46:14,314 ‎-我没有驾照 ‎-你到现在还没考驾照啊? 694 00:46:15,022 --> 00:46:16,522 ‎那我载你 上车吧 695 00:46:19,234 --> 00:46:21,654 ‎这是上大学后 ‎我爸帮我买的第一台车 696 00:46:22,863 --> 00:46:26,283 ‎他有好几次想帮我换新车 ‎但我都说没关系 697 00:46:27,201 --> 00:46:28,991 ‎-为什么? ‎-因为已经有感情了 698 00:46:34,124 --> 00:46:36,134 ‎-你知道这是什么吗? ‎-不知道 699 00:46:36,210 --> 00:46:39,130 ‎这是我爸亲手做来保佑我行车平安的 700 00:46:41,089 --> 00:46:44,179 ‎爸 太俗气了啦 被别人看到很丢脸 701 00:46:46,637 --> 00:46:48,927 ‎哪里丢脸了?好好珍惜吧 702 00:46:49,014 --> 00:46:51,234 ‎这是爸爸担心女儿的心意 703 00:46:52,851 --> 00:46:56,771 ‎都是多亏这个 ‎我们和咪咪才只受了小伤 对吧? 704 00:46:58,065 --> 00:46:58,975 ‎对啊 705 00:47:00,192 --> 00:47:01,362 ‎没错 706 00:47:01,443 --> 00:47:02,953 ‎那我们就出发吧 707 00:47:11,578 --> 00:47:13,538 ‎我去当赛车手也没问题吧? 708 00:47:14,456 --> 00:47:15,496 ‎最好是啦 709 00:47:16,083 --> 00:47:18,543 ‎那是因为你没驾照 看不出我的实力 710 00:47:18,627 --> 00:47:20,547 ‎我这样可是媲美世界级选手 711 00:47:22,756 --> 00:47:25,256 ‎你这么喜欢这辆车 卖掉没关系吗? 712 00:47:25,926 --> 00:47:27,546 ‎我也是有良心的 713 00:47:28,220 --> 00:47:32,180 ‎你因为家里穷 只有初中毕业 ‎我还给你添了这么多麻烦 714 00:47:33,517 --> 00:47:35,847 ‎我会赶快把钱还清 搬出去住的 715 00:47:37,521 --> 00:47:40,111 ‎不过再多等我一天吧 716 00:47:41,608 --> 00:47:42,438 ‎好吧 717 00:47:49,658 --> 00:47:50,658 ‎那个疯子 718 00:47:51,243 --> 00:47:53,953 ‎她干吗睡在车上啊? 719 00:47:54,037 --> 00:47:56,207 ‎那又怎样?我完全懂这种心情 720 00:47:56,999 --> 00:47:59,209 ‎你们真是没两样 721 00:47:59,793 --> 00:48:01,503 ‎把她叫醒 唉唷 722 00:48:01,587 --> 00:48:02,877 ‎真是的 723 00:48:10,470 --> 00:48:11,430 ‎夏英 724 00:48:21,231 --> 00:48:22,651 ‎我不是怕你有危险才来的 725 00:48:22,733 --> 00:48:25,363 ‎我只是想在车上睡一次看看 726 00:48:25,444 --> 00:48:26,954 ‎所以你不要误会了 727 00:48:43,378 --> 00:48:44,498 ‎夏英 728 00:48:45,881 --> 00:48:48,801 ‎谢谢你陪我一起度过 ‎跟啾啾的最后一晚 729 00:48:51,303 --> 00:48:52,973 ‎我明明就叫你不要误会了 730 00:48:56,767 --> 00:48:59,437 ‎所以呢?啾啾要卖多少啊? 731 00:48:59,519 --> 00:49:00,899 ‎一千五百万韩元 732 00:49:01,480 --> 00:49:04,900 ‎应该够我还欠小准的钱跟房租 733 00:49:04,983 --> 00:49:05,983 ‎不错嘛 734 00:49:33,845 --> 00:49:35,555 ‎好 都弄好了 735 00:49:36,264 --> 00:49:39,984 ‎请把车辆登记证、印鉴证明书 ‎和身份证给我 736 00:49:40,060 --> 00:49:41,770 ‎好 谢谢 737 00:49:42,938 --> 00:49:44,108 ‎身份证 好 738 00:49:45,857 --> 00:49:48,737 ‎请看一下这个 好 739 00:49:48,819 --> 00:49:50,489 ‎请确认一下金额 740 00:49:50,570 --> 00:49:53,660 ‎签完名我就立刻汇给你 741 00:49:53,740 --> 00:49:56,370 ‎(转让人) 742 00:49:57,786 --> 00:50:01,866 ‎老板 请一定要卖给好人喔 743 00:50:01,957 --> 00:50:04,837 ‎知道了啦 你都说几遍了 744 00:50:04,918 --> 00:50:07,958 ‎别担心 快签名吧 745 00:50:15,637 --> 00:50:16,717 ‎(转让人) 746 00:50:19,641 --> 00:50:20,481 ‎小准 747 00:50:22,561 --> 00:50:23,901 ‎她不卖这辆车了 748 00:50:26,481 --> 00:50:29,441 ‎钱慢慢还我就好 749 00:50:31,820 --> 00:50:33,860 ‎真的吗?但是… 750 00:50:33,947 --> 00:50:35,067 ‎不过 751 00:50:35,615 --> 00:50:37,195 ‎你以后要当我的司机 752 00:50:37,284 --> 00:50:38,124 ‎司机? 753 00:50:39,077 --> 00:50:40,577 ‎是要我当你的跟班吗? 754 00:50:41,204 --> 00:50:43,334 ‎你的梦想不是吃上等韩牛吗? 755 00:50:44,541 --> 00:50:46,541 ‎我的梦想是有个专人司机 756 00:50:47,502 --> 00:50:49,462 ‎-什么? ‎-梦想有什么大不了的? 757 00:50:49,963 --> 00:50:51,673 ‎有想做的事 就叫梦想啊 758 00:50:52,758 --> 00:50:55,588 ‎梦想有什么大不了的? ‎有想做的事 就叫梦想 759 00:50:55,677 --> 00:50:58,807 ‎不过我一叫你 你就要马上开车过来 760 00:50:58,889 --> 00:50:59,809 ‎知道了吧? 761 00:51:03,018 --> 00:51:05,688 ‎具司机 我想去兜个风 762 00:51:05,771 --> 00:51:08,231 ‎好的 会长 要载你去哪呢? 763 00:51:17,949 --> 00:51:19,449 ‎你老实跟我说 764 00:51:19,534 --> 00:51:22,664 ‎你找我当司机是想趁机报复我吧? 765 00:51:24,331 --> 00:51:25,961 ‎什么?是真的吗? 766 00:51:26,041 --> 00:51:28,591 ‎你是为了要让我当司机 ‎才不让我卖车的吗? 767 00:51:30,128 --> 00:51:31,758 ‎这个嘛 768 00:51:33,006 --> 00:51:35,086 ‎因为失去珍贵的东西 769 00:51:35,801 --> 00:51:37,091 ‎会让人很伤心 770 00:51:38,970 --> 00:51:40,260 ‎所以我才让你留着它 771 00:51:44,059 --> 00:51:45,639 ‎我之前不是说过 772 00:51:46,603 --> 00:51:48,403 ‎有个很珍惜的朋友吗? 773 00:51:49,231 --> 00:51:50,861 ‎帮我录吉他伴奏的那个朋友 774 00:51:50,941 --> 00:51:51,901 ‎嗯 775 00:51:54,778 --> 00:51:55,948 ‎他过世了 776 00:52:21,680 --> 00:52:22,600 ‎小准 777 00:52:25,392 --> 00:52:27,352 ‎难过就哭出来吧 778 00:52:28,812 --> 00:52:29,982 ‎要尽情哭过 779 00:52:31,106 --> 00:52:32,646 ‎才能继续向前进 780 00:52:35,277 --> 00:52:39,197 ‎今天要尽情地哭过 ‎明天才能重新开始 781 00:53:05,765 --> 00:53:07,135 ‎你干吗哭啊? 782 00:53:08,560 --> 00:53:09,730 ‎我也不知道 783 00:53:10,228 --> 00:53:13,318 ‎看到你哭 我也觉得好难过 784 00:53:50,018 --> 00:53:51,728 ‎医生 785 00:53:52,395 --> 00:53:54,395 ‎唉唷 你好 786 00:53:55,106 --> 00:53:56,856 ‎你今天这么早上班啊 787 00:53:56,942 --> 00:53:59,992 ‎因为我要去首尔办点事 788 00:54:01,446 --> 00:54:06,196 ‎不过萝萝不是说要把车卖掉吗? 789 00:54:06,284 --> 00:54:07,744 ‎后来不卖了 790 00:54:07,827 --> 00:54:11,157 ‎小准叫她慢慢还钱就好 791 00:54:11,247 --> 00:54:13,117 ‎让她留着这辆车 792 00:54:13,208 --> 00:54:14,458 ‎这样啊 793 00:54:15,085 --> 00:54:16,705 ‎这样啊 太好了 794 00:54:16,795 --> 00:54:17,915 ‎-你的头发… ‎-什么? 795 00:54:18,004 --> 00:54:20,514 ‎-唉唷 ‎-你的头发 796 00:54:20,590 --> 00:54:21,720 ‎我来帮你 797 00:54:22,342 --> 00:54:24,012 ‎唉唷 798 00:54:24,094 --> 00:54:25,764 ‎-唉唷 ‎-我让你长高五厘米 799 00:54:27,722 --> 00:54:29,222 ‎好了 800 00:54:29,307 --> 00:54:31,727 ‎谢谢 那我先告辞了 801 00:54:38,650 --> 00:54:39,650 ‎真是的 802 00:54:40,527 --> 00:54:42,647 ‎连走起路来都那么帅 803 00:54:45,824 --> 00:54:48,244 ‎(第三诊室 神经外科 朴春浩) 804 00:54:53,707 --> 00:54:57,667 ‎(鲜于医院) 805 00:54:57,752 --> 00:54:59,422 ‎你好 806 00:55:00,547 --> 00:55:01,377 ‎哥 807 00:55:02,757 --> 00:55:03,757 ‎哥 808 00:55:04,759 --> 00:55:06,009 ‎恩夕哥 809 00:55:06,553 --> 00:55:07,553 ‎嗯? 810 00:55:11,266 --> 00:55:12,176 ‎你有什么事吗? 811 00:55:12,267 --> 00:55:14,137 ‎怎么突然到我们医院来? 812 00:55:14,227 --> 00:55:16,557 ‎我是来见朴前辈的 813 00:55:16,646 --> 00:55:18,266 ‎神经外科的朴春浩前辈吗? 814 00:55:18,356 --> 00:55:19,396 ‎-嗯 ‎-为什么? 815 00:55:19,482 --> 00:55:22,442 ‎没什么啦 我有事想问他 816 00:55:24,988 --> 00:55:26,528 ‎你最近忙吗? 817 00:55:27,115 --> 00:55:29,075 ‎我一直都很忙啊 818 00:55:29,159 --> 00:55:31,159 ‎偶尔还得抽空去相亲 819 00:55:31,244 --> 00:55:33,204 ‎你还真是一点都没变 820 00:55:33,288 --> 00:55:34,708 ‎你这么忙 我还浪费你的时间 821 00:55:35,290 --> 00:55:36,540 ‎谢谢你的咖啡 我走啦 822 00:55:36,624 --> 00:55:39,294 ‎唉唷 再待一下也没关系啊 823 00:55:39,878 --> 00:55:41,128 ‎干吗急着走? 824 00:55:47,052 --> 00:55:49,432 ‎(分享希望) 825 00:55:56,269 --> 00:55:58,899 ‎怎么了?有你认识的人吗? 826 00:55:58,980 --> 00:56:00,190 ‎(分享希望) 827 00:56:00,273 --> 00:56:01,693 ‎你知道… 828 00:56:04,069 --> 00:56:05,609 ‎这个人是谁吗? 829 00:56:11,785 --> 00:56:15,365 ‎他是院长的儿子 ‎鲜于财团疼爱有加的独生子 830 00:56:17,165 --> 00:56:19,165 ‎听我妈说 831 00:56:19,250 --> 00:56:22,670 ‎他好像读附近那所 ‎医学系升学率超高的私立高中 832 00:56:23,213 --> 00:56:26,633 ‎毕竟他是集团的继承人 ‎所以想先培养他当医生吧 833 00:56:26,716 --> 00:56:28,256 ‎听说他也很会念书 834 00:56:28,843 --> 00:56:30,103 ‎他现在应该高三了吧 835 00:56:32,013 --> 00:56:33,143 ‎高三吗? 836 00:56:43,024 --> 00:56:45,534 ‎(幸福花店) 837 00:56:49,823 --> 00:56:51,163 ‎(萝萝钢琴乐园) 838 00:57:04,087 --> 00:57:06,047 ‎-你回来啦 ‎-嗯 839 00:57:18,017 --> 00:57:19,437 ‎你怎么不弹了? 840 00:57:20,103 --> 00:57:22,113 ‎小准 你有点奇怪 841 00:57:22,772 --> 00:57:23,612 ‎哪里奇怪? 842 00:57:32,532 --> 00:57:33,662 ‎你干吗啊? 843 00:57:38,705 --> 00:57:41,995 ‎你这几天好像又长高了 844 00:57:43,585 --> 00:57:46,585 ‎男生24岁了还会长高吗? 845 00:57:47,964 --> 00:57:49,304 ‎你怎么一脸震惊? 846 00:57:49,382 --> 00:57:53,012 ‎有人规定院长儿子不能是高三生吗? 847 00:57:54,804 --> 00:57:56,854 ‎你不要动啦 848 00:57:57,932 --> 00:58:00,562 ‎这样下个月才能确认啊 849 00:58:10,195 --> 00:58:11,905 ‎你快点啦 850 00:58:11,988 --> 00:58:13,448 ‎知道了啦 851 00:58:51,486 --> 00:58:56,776 ‎(一年前 曙韩大学音乐系 ‎毕业音乐会) 852 00:59:06,793 --> 00:59:08,133 ‎不好意思 853 00:59:08,211 --> 00:59:09,251 ‎唉唷 854 00:59:13,132 --> 00:59:14,262 ‎对不起 855 00:59:18,137 --> 00:59:18,967 ‎谢谢 856 00:59:23,393 --> 00:59:25,273 ‎我们之前见过面吗? 857 00:59:54,507 --> 00:59:56,217 ‎天啊 我在胡思乱想什么? 858 00:59:56,301 --> 00:59:57,221 ‎我一定是疯了 859 00:59:57,302 --> 00:59:58,972 ‎我们两个都有秘密了 860 00:59:59,053 --> 01:00:01,723 ‎我说了谎 而你隐瞒了真相 861 01:00:01,806 --> 01:00:03,016 ‎这不也是欺罔吗? 862 01:00:03,099 --> 01:00:05,099 ‎所以各自在适当的时机 863 01:00:05,184 --> 01:00:06,564 ‎再告诉她吧 864 01:00:06,644 --> 01:00:10,484 ‎老师 为什么刚才那首曲子 ‎你只会在那个哥哥来的时候弹? 865 01:00:10,565 --> 01:00:13,185 ‎那首曲子是用来迎接他的 866 01:00:13,276 --> 01:00:15,696 ‎连你都发现了 他却不知道 867 01:00:15,778 --> 01:00:18,658 ‎萝萝 如果我某天突然消失不见 868 01:00:18,740 --> 01:00:20,160 ‎你会有什么感觉? 869 01:00:20,658 --> 01:00:24,408 ‎字幕翻译:魏馨怡