1 00:00:08,931 --> 00:00:12,000 - ♪ 2 00:00:12,000 --> 00:00:16,517 - [crying] It's true. Hakuna Matata. 3 00:00:16,517 --> 00:00:18,103 No worries! 4 00:00:18,103 --> 00:00:20,172 No, no, I can't watch this, I can't watch this. 5 00:00:23,241 --> 00:00:26,965 Wakanda forever! - Yes. I like that. 6 00:00:26,965 --> 00:00:28,344 Hey, is that your momma land, 7 00:00:28,344 --> 00:00:29,758 that's where you're from? 8 00:00:29,758 --> 00:00:30,965 - It's not a real place. 9 00:00:30,965 --> 00:00:32,413 - Yes, it is. 10 00:00:32,413 --> 00:00:34,931 That's on the southern tip of Mongolian Beef. 11 00:00:34,931 --> 00:00:37,000 - Mozambique! - Yeah, yeah. 12 00:00:37,000 --> 00:00:38,862 - What are you doing here at this hour? 13 00:00:38,862 --> 00:00:40,965 - Well, I had to get some work done. 14 00:00:40,965 --> 00:00:42,517 What's all that? 15 00:00:42,517 --> 00:00:44,827 - Uh, night allergies. 16 00:00:44,827 --> 00:00:46,241 - What you allergic to, sleep? 17 00:00:46,241 --> 00:00:48,344 - It runs in the family. 18 00:00:48,344 --> 00:00:50,068 - Okay, well, the only thing I know 19 00:00:50,068 --> 00:00:52,586 cause you to stay up this late is caffeine, 20 00:00:52,586 --> 00:00:57,241 a little subscription drugs, and some knocking boots. 21 00:00:57,241 --> 00:00:59,620 - Add night allergies to the list and leave me now. 22 00:00:59,620 --> 00:01:02,000 - MR. BROWN: Okay. 23 00:01:02,000 --> 00:01:04,896 Maybe you can just cry yourself to sleep. 24 00:01:04,896 --> 00:01:08,448 Oh, you weren't crying, though, it's the allergies. 25 00:01:08,448 --> 00:01:10,517 "Allegedly." 26 00:01:17,103 --> 00:01:19,241 - Do you regret coming to America, Efe? 27 00:01:19,241 --> 00:01:24,655 - No, this movie--[sniffing]-- it's--it's very funny. 28 00:01:24,655 --> 00:01:27,000 I can't stop laughing. 29 00:01:27,000 --> 00:01:28,551 - Oh, okay. 30 00:01:28,551 --> 00:01:30,620 I can see from the bloodshot eyes 31 00:01:30,620 --> 00:01:34,793 and the tissue for an entire village. 32 00:01:34,793 --> 00:01:37,413 I wasn't born yesterday, Efe. 33 00:01:37,413 --> 00:01:41,206 - I'm sorry, Ms. Cora. I'm having a moment. 34 00:01:41,206 --> 00:01:44,206 - Well, it look like you've had a stream of moment. 35 00:01:44,206 --> 00:01:46,689 - Every time I turn on the television, 36 00:01:46,689 --> 00:01:49,310 I see something that reminds me of my past, 37 00:01:49,310 --> 00:01:51,793 so I get happy, then I get sad. 38 00:01:51,793 --> 00:01:53,172 - Let me see that remote. 39 00:01:53,172 --> 00:01:56,034 Let's see what we can find right quick. 40 00:01:56,034 --> 00:01:58,034 Ah, there it is, "Finding Nemo"! 41 00:01:58,034 --> 00:02:00,310 - No, no, no, no, no, no, no, that's not Nemo, 42 00:02:00,310 --> 00:02:06,103 that's Bobo from "Hook, Line, and Stinker." Oooh! 43 00:02:06,103 --> 00:02:10,379 It reminds me of my Arabinrin Obi. 44 00:02:10,379 --> 00:02:12,965 - You mean your Obi Wan Kenobi? 45 00:02:12,965 --> 00:02:15,965 - No, no, no, no, auntie--my auntie. 46 00:02:15,965 --> 00:02:18,965 My friends and I would be fish--fishing in the lagoon, 47 00:02:18,965 --> 00:02:23,206 she would make the best jollof rice and peppered fish. 48 00:02:23,206 --> 00:02:25,000 - Oh, okay. 49 00:02:25,000 --> 00:02:28,551 You know, I make a mean dirty rice and fried catfish. 50 00:02:28,551 --> 00:02:30,275 I can throw in some sweet potatoes! 51 00:02:30,275 --> 00:02:32,034 - Oh sweet! 52 00:02:32,034 --> 00:02:34,758 My wife was sweet! - What? 53 00:02:38,344 --> 00:02:41,275 - ♪ No matter what you do I love you ♪ 54 00:02:41,275 --> 00:02:45,103 ♪ No matter where you go I'm behind you for sure ♪ 55 00:02:45,103 --> 00:02:47,965 ♪ Always remember, Blood ain't never water ♪ 56 00:02:47,965 --> 00:02:50,517 ♪ We'll make it if we stay together ♪♪ 57 00:02:53,689 --> 00:02:56,724 - Mr. Brown, Mr. Brown, I'm concerned about Efe. 58 00:02:56,724 --> 00:02:58,931 Everything seems to upset him. 59 00:02:58,931 --> 00:03:00,517 I think he's missing his family and friends. 60 00:03:00,517 --> 00:03:02,344 - Oh, Cora, I'm gonna get to the bottom of this. 61 00:03:02,344 --> 00:03:05,482 'Cause the Bible says man should not cryeth alone. 62 00:03:05,482 --> 00:03:07,275 - Mr. Brown, it don't say that nowhere in the Bible. 63 00:03:07,275 --> 00:03:10,413 - Somewhere. - No. Jesus did weep. 64 00:03:10,413 --> 00:03:13,275 - Yep. Uh... 65 00:03:13,275 --> 00:03:16,862 How those allergies coming along? 66 00:03:16,862 --> 00:03:19,000 - They only act up on nights. 67 00:03:19,000 --> 00:03:20,413 - Oh. 68 00:03:20,413 --> 00:03:22,206 - Anybody want to play a game of Go Fish? 69 00:03:22,206 --> 00:03:24,344 - [Efe squeals] 70 00:03:24,344 --> 00:03:27,275 - It's night allergies. 71 00:03:27,275 --> 00:03:31,344 You need to take something for that. 72 00:03:31,344 --> 00:03:34,448 - Ha-ha! Ain't nothing like Ms. Annie's catfish and chips. 73 00:03:34,448 --> 00:03:36,344 - [Efe squeals] 74 00:03:36,344 --> 00:03:38,862 - You're allergic to fish, too? 75 00:03:38,862 --> 00:03:41,103 - Man eaten by a giant blowfish. 76 00:03:41,103 --> 00:03:44,172 - [Efe crying] - What's the matter with Efe? 77 00:03:44,172 --> 00:03:46,034 - I think he miss his friends. 78 00:03:46,034 --> 00:03:48,241 - See, unlike him, I don't have those issues, 79 00:03:48,241 --> 00:03:50,517 'cause all friends do is borrow money, 80 00:03:50,517 --> 00:03:54,344 then get amnesia when it's time to pay you back. 81 00:03:54,344 --> 00:03:55,689 - I ain't never did that to you. 82 00:03:55,689 --> 00:03:58,275 - Then you ain't never been my friend. 83 00:03:58,275 --> 00:04:00,137 - We gotta do something to help Efe. 84 00:04:00,137 --> 00:04:02,068 - You know what? That's a good idea. 85 00:04:02,068 --> 00:04:05,931 I bet you didn't know I have an honorary degree from FU. 86 00:04:05,931 --> 00:04:10,551 - That's Fool's University with a degree in foolology. 87 00:04:10,551 --> 00:04:15,310 - No, that's Flake University dot com, thank you. 88 00:04:15,310 --> 00:04:19,310 I have a degree in, uh, pathetic studies. 89 00:04:19,310 --> 00:04:21,206 - Did they use you as a case study? 90 00:04:21,206 --> 00:04:22,724 - [laughing] 91 00:04:22,724 --> 00:04:24,517 - Y'all can say whatever you wanna say, 92 00:04:24,517 --> 00:04:28,137 but I'ma have Efe fixed up in no time, watch. 93 00:04:28,137 --> 00:04:30,586 - He's so stupid. 94 00:04:33,034 --> 00:04:36,275 - So, um, Mr. Ukulele. 95 00:04:36,275 --> 00:04:39,655 - Omowale. You can call me Efe. 96 00:04:39,655 --> 00:04:42,413 - No, no, while I'm in a professional setting, 97 00:04:42,413 --> 00:04:44,413 I prefer to just only use last name, 98 00:04:44,413 --> 00:04:46,172 we're keeping it very professional. 99 00:04:46,172 --> 00:04:49,000 Don't I look professional? 100 00:04:49,000 --> 00:04:50,965 Thank you. 101 00:04:50,965 --> 00:04:55,517 Okay, so tell me, Mr. Oklahoma, when you wake up in the morning, 102 00:04:55,517 --> 00:05:00,517 do you, A, apologize for your dragon breath, 103 00:05:00,517 --> 00:05:04,413 or do you, B, breathe on people without any shame, 104 00:05:04,413 --> 00:05:07,586 or do you, C, tell someone that something has died 105 00:05:07,586 --> 00:05:09,655 in your mouth while you were asleep? 106 00:05:12,137 --> 00:05:13,793 - What are you talking about? 107 00:05:13,793 --> 00:05:17,517 - Okay, denial. 108 00:05:17,517 --> 00:05:20,103 Here's another one: When you get angry at folks, 109 00:05:20,103 --> 00:05:24,344 do you, A, pimp slap somebody, 110 00:05:24,344 --> 00:05:28,379 do you, B, run and slap the first person you see, 111 00:05:28,379 --> 00:05:33,655 or do you, C, drop to your knees and begin to pray? 112 00:05:33,655 --> 00:05:36,655 - I don't remember doing any of those things. 113 00:05:36,655 --> 00:05:39,758 - Okay, forgetful. 114 00:05:39,758 --> 00:05:44,586 Okay, when you see someone that has more than yourself, 115 00:05:44,586 --> 00:05:48,310 do you, A, wish you had it, 116 00:05:48,310 --> 00:05:51,620 do you, B, take it from them, 117 00:05:51,620 --> 00:05:56,379 or do you, C, lie? 118 00:05:56,379 --> 00:06:00,000 - I envy no one! Ha! 119 00:06:00,000 --> 00:06:02,344 - "Delusionee." 120 00:06:02,344 --> 00:06:06,068 Okay, Mr. Owakewa, 121 00:06:06,068 --> 00:06:08,310 what I'm going to do is I'm gonna just go evaluate 122 00:06:08,310 --> 00:06:11,310 my evaluation of your evaluation, 123 00:06:11,310 --> 00:06:13,103 and I will get back to you as soon as possible, 124 00:06:13,103 --> 00:06:17,034 okay, Mr. Okunkuwunk? 125 00:06:17,034 --> 00:06:19,137 Thank you. 126 00:06:19,137 --> 00:06:21,793 Also angry. 127 00:06:21,793 --> 00:06:23,310 - Where's Philip? 128 00:06:23,310 --> 00:06:25,482 - Ooh, he should be home soon, what's up? 129 00:06:25,482 --> 00:06:27,206 - Just got a call from his teacher, 130 00:06:27,206 --> 00:06:29,275 apparently he is failing chemistry. 131 00:06:29,275 --> 00:06:30,862 - What? 132 00:06:30,862 --> 00:06:32,413 - [doorbell rings] - When he come in this house, 133 00:06:32,413 --> 00:06:34,620 oh, it is going down. It's going down. 134 00:06:42,034 --> 00:06:44,137 - Stay calm. On three. 135 00:06:44,137 --> 00:06:46,758 - BOTH: One, two, three, stay calm. 136 00:06:46,758 --> 00:06:49,241 - Boy, have you lost your everlasting mind, huh? 137 00:06:49,241 --> 00:06:51,034 You done missed 15 assignments? 138 00:06:51,034 --> 00:06:52,620 - Eight-- - And ten labs! 139 00:06:52,620 --> 00:06:53,724 - Four. 140 00:06:53,724 --> 00:06:57,379 - Boy, cut me off again, I dare you. 141 00:06:57,379 --> 00:06:59,206 What is wrong with you? Huh? 142 00:06:59,206 --> 00:07:00,862 You know what? I'll tell you what you can do, 143 00:07:00,862 --> 00:07:03,000 you can walk around this house until you find your little mind, 144 00:07:03,000 --> 00:07:05,172 how about that? 145 00:07:05,172 --> 00:07:06,827 - I'm sorry. Yes, ma'am. 146 00:07:09,344 --> 00:07:11,586 - Ten labs. 147 00:07:11,586 --> 00:07:15,034 - If looks could kill. - Yeah, you'd be 12 feet deep. 148 00:07:15,034 --> 00:07:16,448 - Twelve? You mean six? 149 00:07:16,448 --> 00:07:19,448 - No, no, she will kill you twice, okay? 150 00:07:19,448 --> 00:07:21,827 Now, you knew about this F? 151 00:07:21,827 --> 00:07:23,724 - I don't want to be a chemist, and I can make 152 00:07:23,724 --> 00:07:27,206 way more money being a DingDong star. 153 00:07:27,206 --> 00:07:29,137 Matter of fact, I don't want anything to do with science. 154 00:07:29,137 --> 00:07:30,965 It's not like when I graduate somebody's gonna hand me 155 00:07:30,965 --> 00:07:33,896 a Petri dish and tell me to watch a cell grow. 156 00:07:33,896 --> 00:07:36,206 - At this rate, you aren't gonna graduate high school, 157 00:07:36,206 --> 00:07:37,344 and then you'll be finding out 158 00:07:37,344 --> 00:07:40,172 about different kinds of cells. 159 00:07:40,172 --> 00:07:42,379 What? Gimme this. 160 00:07:42,379 --> 00:07:44,034 Problem right here, this phone. 161 00:07:44,034 --> 00:07:46,482 You know what? Get upstairs and put on a wife beater 162 00:07:46,482 --> 00:07:47,758 and some jeans, you about to find out 163 00:07:47,758 --> 00:07:51,724 about some hard labor, ding dong. 164 00:07:51,724 --> 00:07:53,103 - Can I at least bring a sandwich? 165 00:07:53,103 --> 00:07:54,862 - No. That's my sandwich. 166 00:07:55,793 --> 00:07:59,517 - Okay, I've done a analyzation on Efe, 167 00:07:59,517 --> 00:08:01,551 and I know exactly what's wrong with him. 168 00:08:01,551 --> 00:08:04,517 - What's that? - He got menopause. 169 00:08:04,517 --> 00:08:06,310 - Let me handle this my way, you don't know 170 00:08:06,310 --> 00:08:07,620 what you're talking about. 171 00:08:07,620 --> 00:08:09,310 - It's a scientifically proven fact 172 00:08:09,310 --> 00:08:10,896 that men don't go through menopause. 173 00:08:10,896 --> 00:08:14,275 - Well, why do they call it "meno-pause," then? 174 00:08:14,275 --> 00:08:15,689 See, the scientists don't know nothing, 175 00:08:15,689 --> 00:08:17,379 we should've just asked the lord on this matter, 176 00:08:17,379 --> 00:08:19,172 he knows all. 177 00:08:19,172 --> 00:08:22,379 - I think my fourth husband suffered from that. 178 00:08:22,379 --> 00:08:23,724 Once we were on the slopes 179 00:08:23,724 --> 00:08:25,827 and he started stripping on the diamond. 180 00:08:25,827 --> 00:08:27,689 I thought he had the hots for me, 181 00:08:27,689 --> 00:08:30,344 turned out he was just having the hots. 182 00:08:30,344 --> 00:08:33,275 - Mr. Vinny, I was trying to pray with Efe, 183 00:08:33,275 --> 00:08:35,482 and I mentioned that our lord and savior 184 00:08:35,482 --> 00:08:39,586 was a fisher of men, and he lost it. 185 00:08:39,586 --> 00:08:41,344 - I got this, I got this. 186 00:08:41,344 --> 00:08:42,862 - You know what? Let me tell you something. 187 00:08:42,862 --> 00:08:44,379 - VINNY: Uh-huh. - Just don't mention fish, 188 00:08:44,379 --> 00:08:45,862 whatever you do. 189 00:08:45,862 --> 00:08:47,517 - What you need to do is watch and learn, 190 00:08:47,517 --> 00:08:49,275 here we go. - Okay, alright. 191 00:08:49,275 --> 00:08:53,551 - Efe, my brother. [laughing] 192 00:08:53,551 --> 00:08:56,068 - Poor thing just breaking up. 193 00:08:56,068 --> 00:08:58,103 - Look, I heard you're going through a little something, 194 00:08:58,103 --> 00:08:59,620 you know? So me, Vinny, 195 00:08:59,620 --> 00:09:02,448 being the--how can I say this-- unselfish. 196 00:09:02,448 --> 00:09:05,034 - [Efe squeals] 197 00:09:05,034 --> 00:09:06,793 - You know, you know, what I like to do 198 00:09:06,793 --> 00:09:08,241 when I'm going through something like this, 199 00:09:08,241 --> 00:09:10,724 you know, take it to the head. 200 00:09:10,724 --> 00:09:12,689 - I can't take anything to the head. 201 00:09:12,689 --> 00:09:16,172 - I'm talking about, you know, throw one back. 202 00:09:16,172 --> 00:09:18,689 - Throw what back to where? 203 00:09:18,689 --> 00:09:22,241 - Take a sip, you know, let's get numb! 204 00:09:22,241 --> 00:09:26,896 - The last time I was numb, I got a snip, not a sip. 205 00:09:26,896 --> 00:09:29,482 - Numbing things is a temporary solution 206 00:09:29,482 --> 00:09:32,758 for invertebrates. Give us a second alone, huh? 207 00:09:32,758 --> 00:09:34,379 Come on, give us some time alone. 208 00:09:34,379 --> 00:09:35,724 Come on, help us out here. 209 00:09:35,724 --> 00:09:37,793 - I want to see what's gonna happen. 210 00:09:37,793 --> 00:09:40,689 - It seems I'm having a bit of trouble. 211 00:09:40,689 --> 00:09:43,689 All my--all my loved ones have gone. 212 00:09:43,689 --> 00:09:45,517 My friends, my wife... 213 00:09:45,517 --> 00:09:47,655 - Yes. I know exactly how you feel. 214 00:09:47,655 --> 00:09:50,689 I've suffered the same losses myself. 215 00:09:50,689 --> 00:09:53,689 You lose all your friends, then your wife leaves you 216 00:09:53,689 --> 00:09:56,379 for some guy who knows how to ride a bull, 217 00:09:56,379 --> 00:10:00,551 leaving you behind to suffer the end of the journey alone. 218 00:10:00,551 --> 00:10:02,931 And then you end up in a place with a bunch of people 219 00:10:02,931 --> 00:10:04,862 that you have nothing in common with 220 00:10:04,862 --> 00:10:10,206 to end up in the dying process. 221 00:10:10,206 --> 00:10:13,620 - Tissue? - No. 222 00:10:13,620 --> 00:10:17,586 But you have to run to it, you cannot run away from it. 223 00:10:17,586 --> 00:10:20,275 - Yes! How do I do that? 224 00:10:20,275 --> 00:10:21,896 - You have to face things head on. 225 00:10:21,896 --> 00:10:22,724 - Very good. 226 00:10:22,724 --> 00:10:25,620 - Now look me in the eyes. 227 00:10:25,620 --> 00:10:27,551 Fish. - [Efe squeals] 228 00:10:27,551 --> 00:10:30,896 - One fish. Two fish. Red fish. Blue fish. 229 00:10:30,896 --> 00:10:35,137 Fishing, fishwhich, "The Fish That Saved Pittsburgh"! 230 00:10:35,137 --> 00:10:37,034 - Way to go, Sherlock. - Mm. 231 00:10:37,034 --> 00:10:40,344 Just give it some time to work its magic. 232 00:10:40,344 --> 00:10:42,517 - Maybe I should analyze you. 233 00:10:42,517 --> 00:10:45,931 - That's it, that's it, I'm taking over. 234 00:10:45,931 --> 00:10:49,758 I know what Efe needs, he needs a woman's touch. 235 00:10:49,758 --> 00:10:52,620 - Oh you just be-- stop being nasty! 236 00:10:52,620 --> 00:10:56,275 - Not from me, I'm setting Efe up on Silver Fox, 237 00:10:56,275 --> 00:10:58,551 the dating service for seasoned singles 238 00:10:58,551 --> 00:11:02,620 who can still see, walk, and talk. 239 00:11:02,620 --> 00:11:04,931 - The last time I went on Silver Fox, 240 00:11:04,931 --> 00:11:08,896 I got something I couldn't return, and I'm still itching. 241 00:11:08,896 --> 00:11:11,137 - Oh, disgusting. - Ignorant is what you is. 242 00:11:13,517 --> 00:11:16,655 - Alright, so today we're gonna use 120 grit sandpaper 243 00:11:16,655 --> 00:11:19,172 to lightly sand those cabinets, alright? 244 00:11:19,172 --> 00:11:20,862 So what we're gonna do here, 245 00:11:20,862 --> 00:11:22,862 always remember when sanding, it should be going 246 00:11:22,862 --> 00:11:26,551 with the wood grain, like this. Right? 247 00:11:26,551 --> 00:11:28,379 And don't forget while sanding, 248 00:11:28,379 --> 00:11:30,206 it should always be smooth like butter. 249 00:11:30,206 --> 00:11:34,206 Or better yet, like my skin, okay? 250 00:11:34,206 --> 00:11:37,965 Yeah, yep. Just like-- 251 00:11:37,965 --> 00:11:39,689 - Man, don't you think we should take a break? 252 00:11:39,689 --> 00:11:42,068 We've been at this for hours. 253 00:11:44,241 --> 00:11:48,103 - Uh-huh. Yeah, that hard labor on your ass, ain't it, boy? 254 00:11:48,103 --> 00:11:50,413 Mm-hmm, you can't handle it, I knew you couldn't handle it. 255 00:11:50,413 --> 00:11:52,344 I knew it. 256 00:11:52,344 --> 00:11:53,827 You know what? Let me see that checklist, 257 00:11:53,827 --> 00:11:57,241 let me see how much he's done so far. 258 00:11:57,241 --> 00:12:00,965 - So far he's reupholstered a chair, 259 00:12:00,965 --> 00:12:03,965 he painted the hallway wall, detached all bathroom cabinets, 260 00:12:03,965 --> 00:12:06,551 drilled in upgraded hinges, sanded them down, 261 00:12:06,551 --> 00:12:08,793 conditioned the wood, I mean... 262 00:12:08,793 --> 00:12:12,862 - Yeah, and I'm about to put the "staink" on it. 263 00:12:12,862 --> 00:12:18,068 You get it? Stain, staink, like the "ai?" 264 00:12:18,068 --> 00:12:20,068 Alright never mind. Dad, do we have some more 265 00:12:20,068 --> 00:12:23,482 of the 220 grit sandpaper and wood conditioner? 266 00:12:23,482 --> 00:12:25,896 Also, do you know where I could get a crane? 267 00:12:27,896 --> 00:12:29,655 Okay. 268 00:12:30,344 --> 00:12:31,965 - Man, what the hell is going on? 269 00:12:31,965 --> 00:12:33,862 You're supposed to be in here working his fingers to the bone! 270 00:12:33,862 --> 00:12:36,379 I need you to turn the heat up, gotta burn him out! 271 00:12:36,379 --> 00:12:39,620 - Look, I'll try, alright? But I'm falling asleep here, 272 00:12:39,620 --> 00:12:41,896 can I get like an energy drink? 273 00:12:41,896 --> 00:12:44,620 Or just let me take a cat nap like right there. 274 00:12:48,137 --> 00:12:49,586 - How's this? 275 00:12:49,586 --> 00:12:53,724 "My name is Efe Omowale, I'm a self-starter 276 00:12:53,724 --> 00:12:56,344 who loves fishing and playing board games." 277 00:12:56,344 --> 00:12:58,620 - Oh woman, you about to put me in a comma. 278 00:12:58,620 --> 00:13:00,482 - It's "coma," not "comma." 279 00:13:00,482 --> 00:13:02,103 - Whatever it is, you about to put me in it. 280 00:13:02,103 --> 00:13:05,413 - REGINALD: Here, let me, I've got to see this. 281 00:13:05,413 --> 00:13:07,862 Now how's this? 282 00:13:07,862 --> 00:13:13,379 "To whom it may concern, a rose by any other name 283 00:13:13,379 --> 00:13:16,448 shall smell as sweet"... - Good lord. 284 00:13:16,448 --> 00:13:18,931 That's why you still single, Reggie. 285 00:13:18,931 --> 00:13:20,551 Now type this, type this, type this. Here you are. 286 00:13:20,551 --> 00:13:23,689 I got it, I got it, I got it. 287 00:13:23,689 --> 00:13:29,068 "Aquarius. And my name is Efe. 288 00:13:29,068 --> 00:13:34,586 And I like a woman who likes everyone and everybody." 289 00:13:34,586 --> 00:13:36,482 Type that up! - MR. BROWN: Shut up. 290 00:13:36,482 --> 00:13:38,172 That's whack! - Put that down, man. 291 00:13:38,172 --> 00:13:39,896 - I really don't want to do this. 292 00:13:39,896 --> 00:13:42,689 This is not how you pick a wife. 293 00:13:42,689 --> 00:13:44,517 - You have an arrangement deal? 294 00:13:44,517 --> 00:13:47,689 - Like "Married at First Glance." 295 00:13:47,689 --> 00:13:50,103 - No, I couldn't do that. I mean, what if she's ugly? 296 00:13:50,103 --> 00:13:52,620 What if she's real ugly? Then we'd have to change 297 00:13:52,620 --> 00:13:56,379 the show to "Hell No, She Gotta Go." [laughs] 298 00:13:56,379 --> 00:14:01,241 - No. I picked my dear wife. 299 00:14:01,241 --> 00:14:02,482 Now she's gone, too. 300 00:14:02,482 --> 00:14:03,827 - [computer makes chime sound] 301 00:14:03,827 --> 00:14:05,758 - Oh shoot! We got some action! 302 00:14:05,758 --> 00:14:08,517 - Ooh, ooh, yeah. - We got some action. 303 00:14:08,517 --> 00:14:10,620 - VINNY: Wait, what we got? 304 00:14:10,620 --> 00:14:12,827 - [all groan] - Nah, nah. 305 00:14:14,275 --> 00:14:15,655 Oh, damn. 306 00:14:15,655 --> 00:14:17,586 - [all groan] - ANASTASIA: Oh, hell no. 307 00:14:17,586 --> 00:14:19,758 - VINNY: No, no, uh-huh, uh-huh. 308 00:14:19,758 --> 00:14:21,758 - I can't imagine having all these pretty women on there, 309 00:14:21,758 --> 00:14:25,000 and don't nobody want you. 310 00:14:25,000 --> 00:14:27,103 - [Efe squeals] 311 00:14:30,137 --> 00:14:32,689 - Hey, what did y'all do? 312 00:14:32,689 --> 00:14:34,724 - I was trying to help him. 313 00:14:34,724 --> 00:14:36,758 - Mr. Brown, you know-- y'all come on, come on, 314 00:14:36,758 --> 00:14:38,517 come in here. I got an idea. I got an idea. 315 00:14:38,517 --> 00:14:40,620 I think it may work. You know, since Efe 316 00:14:40,620 --> 00:14:42,655 is missing his Motherland. - Uh-huh. 317 00:14:42,655 --> 00:14:45,034 - I say we bring his Motherland here. 318 00:14:45,034 --> 00:14:46,793 - So does that come with curvy African dancers 319 00:14:46,793 --> 00:14:49,275 in loin cloths? [humming] 320 00:14:49,275 --> 00:14:50,689 - No. 321 00:14:50,689 --> 00:14:53,379 Good idea, Cora, good idea! 322 00:14:53,379 --> 00:14:54,896 - [applause and indistinct chatter] 323 00:14:54,896 --> 00:14:57,137 - Alright, so this what we gonna do... 324 00:14:58,137 --> 00:15:00,103 - Oh, here he come y'all, here he come, here he come. 325 00:15:00,103 --> 00:15:01,724 Okay, okay. 326 00:15:01,724 --> 00:15:05,172 - [Cora yells tribal chant] 327 00:15:05,172 --> 00:15:06,655 - What is all this? 328 00:15:06,655 --> 00:15:11,344 - [struggling to read Swahili] 329 00:15:11,344 --> 00:15:15,655 - [mumbling] - [speaking Swahili] 330 00:15:15,655 --> 00:15:17,862 You're trying to say-- [speaking Swahili] 331 00:15:17,862 --> 00:15:18,793 - [all start pronouncing it correctly] 332 00:15:18,793 --> 00:15:21,344 - Which means "welcome." 333 00:15:21,344 --> 00:15:26,068 - [banging drum] 334 00:15:26,068 --> 00:15:30,241 - Brother. Brother, brother, brother! Brother! 335 00:15:30,241 --> 00:15:33,586 Beats the drum, don't beat up the drum. 336 00:15:33,586 --> 00:15:35,586 - Efe, Efe, Efe, Efe, 337 00:15:35,586 --> 00:15:38,655 we have some of your homeland favorites. 338 00:15:38,655 --> 00:15:42,172 - And we stayed away from the F-word. 339 00:15:42,172 --> 00:15:45,206 - Did we? 'Cause we still got a fool in the room. 340 00:15:45,206 --> 00:15:50,034 - No! The F is for fish! 341 00:15:50,034 --> 00:15:52,517 - No, no! 342 00:15:52,517 --> 00:15:56,413 - See? My method worked. Hmm? 343 00:15:56,413 --> 00:15:58,689 - You all didn't need to do this. 344 00:15:58,689 --> 00:16:00,344 - Yes, we did, 'cause you was crying 345 00:16:00,344 --> 00:16:02,241 like a little old girl. 346 00:16:02,241 --> 00:16:05,241 "Why, what is the meaning? I am so"-- 347 00:16:05,241 --> 00:16:07,896 - Mr, Brown, no, no, we know you were missing 348 00:16:07,896 --> 00:16:11,344 your home, so we wanted to make you feel at home. 349 00:16:11,344 --> 00:16:13,689 - Oh, oh... 350 00:16:13,689 --> 00:16:16,137 I feel... 351 00:16:16,137 --> 00:16:19,413 Hot! I mean, is it only me, but is it real hot in here? 352 00:16:19,413 --> 00:16:22,137 - See? Hot flashes! He got menopause! I told-- 353 00:16:22,137 --> 00:16:25,413 - No! Vinny had the idea to turn up the heat 354 00:16:25,413 --> 00:16:31,137 so it would replicate the humidity of Africa. 355 00:16:31,137 --> 00:16:32,965 - You would. 356 00:16:32,965 --> 00:16:38,000 - This--this is all very nice, thank you. 357 00:16:38,000 --> 00:16:40,172 - CORA: You're welcome. - But I must tell you, 358 00:16:40,172 --> 00:16:42,862 I didn't grow up in a jungle! - CORA: What? 359 00:16:42,862 --> 00:16:44,965 - I been telling you people, stop looking at TV 360 00:16:44,965 --> 00:16:46,931 and saying, "This is Africa, this is Africa." 361 00:16:46,931 --> 00:16:49,862 I grew up in a city! Uh. 362 00:16:49,862 --> 00:16:52,896 We didn't have this bush all over the place. 363 00:16:52,896 --> 00:16:54,620 Somebody needs to go and turn on the air conditioner 364 00:16:54,620 --> 00:16:56,586 before we die of dehydration. 365 00:16:56,586 --> 00:16:59,517 Now what is a tiger doing here? - What? 366 00:16:59,517 --> 00:17:01,896 - There's no tiger in Africa! - Oh! 367 00:17:01,896 --> 00:17:04,896 - I didn't have all these bush in my--uh, in my house. 368 00:17:04,896 --> 00:17:06,862 - Well, we're sorry-- - This bush, 369 00:17:06,862 --> 00:17:09,206 I did not grow up in a pack! - We didn't--we're sorry. 370 00:17:09,206 --> 00:17:12,241 - Oh, I'm going to turn on the air conditioner. 371 00:17:12,241 --> 00:17:15,517 - [all yelling at once] - Remove that tiger! 372 00:17:15,517 --> 00:17:17,689 - CORA: We're just trying to make you feel at home! 373 00:17:17,689 --> 00:17:21,275 - [all pleading with Efe] 374 00:17:21,275 --> 00:17:22,758 - Let them wait. 375 00:17:22,758 --> 00:17:25,896 La, la, la, la--[coughs] 376 00:17:28,689 --> 00:17:31,862 - What do you mean he likes hard labor? 377 00:17:31,862 --> 00:17:35,034 - Baby, he has been going and going all day. 378 00:17:35,034 --> 00:17:36,724 He might be on something. 379 00:17:36,724 --> 00:17:38,448 - Well, I'll be his pusher. I got a whole list 380 00:17:38,448 --> 00:17:40,827 of things for him to do. 381 00:17:43,172 --> 00:17:45,034 - Like what? 382 00:17:45,034 --> 00:17:48,931 - My new blinds need-- - Need to be hung. Done. 383 00:17:48,931 --> 00:17:50,344 - The trim on the bathroom floor-- 384 00:17:50,344 --> 00:17:53,000 - Freshly painted. 385 00:17:53,000 --> 00:17:56,758 - Philip, darling, thank you for hanging my mirror 386 00:17:56,758 --> 00:18:01,068 on the ceiling, I absolutely love it. 387 00:18:03,758 --> 00:18:06,620 - See? He actually likes handy work. 388 00:18:06,620 --> 00:18:09,206 And he's good at it, I don't know where he got it from. 389 00:18:09,206 --> 00:18:10,724 - And what's wrong with that? 390 00:18:10,724 --> 00:18:12,827 My third husband was a very handy man. 391 00:18:12,827 --> 00:18:15,413 He died cleaning my gutter. 392 00:18:15,413 --> 00:18:18,275 - Key word, "died." 393 00:18:18,275 --> 00:18:21,448 - Lindor! Lindor! 394 00:18:21,448 --> 00:18:24,413 Hey, Lindor, wake up, man! 395 00:18:24,413 --> 00:18:27,896 Come here. 396 00:18:27,896 --> 00:18:30,827 Did you give him the additions I added to the list? 397 00:18:30,827 --> 00:18:36,068 - Every...last one of them. 398 00:18:36,068 --> 00:18:38,758 He even added a few of his own. 399 00:18:38,758 --> 00:18:40,689 - Yeah, for my Y.D.I. posts. 400 00:18:40,689 --> 00:18:42,862 - You mean D.I.Y., do it yourself? 401 00:18:42,862 --> 00:18:46,448 - No, I call it Y.D.I., "you do it." 402 00:18:46,448 --> 00:18:48,413 Hey, guys, now we about to start building 403 00:18:48,413 --> 00:18:50,655 that pimped out birdhouse. 404 00:18:50,655 --> 00:18:52,206 So when the bird lands on it, 405 00:18:52,206 --> 00:18:54,344 it's gonna start playing hip-hop. 406 00:18:54,344 --> 00:18:56,137 - Whoa. 407 00:18:56,137 --> 00:18:58,896 - Hey, I don't think you guys need me around here anymore, 408 00:18:58,896 --> 00:19:01,448 so I'm gonna head home and turn in early. 409 00:19:01,448 --> 00:19:02,758 Thank you for having me. 410 00:19:02,758 --> 00:19:05,931 - Yo, where is my assistant? 411 00:19:05,931 --> 00:19:09,241 It's so hard to get good help around here. 412 00:19:09,241 --> 00:19:10,310 - Coming. 413 00:19:11,620 --> 00:19:16,241 - Hey, did I tell you all Philip fixed my coo-coo clock? 414 00:19:16,241 --> 00:19:17,965 - Alright now, this has gone too far. 415 00:19:17,965 --> 00:19:20,379 Too far! Coo-coo clock? 416 00:19:20,379 --> 00:19:21,862 - What? 417 00:19:21,862 --> 00:19:23,448 - Who wants their kid to flunk out of school 418 00:19:23,448 --> 00:19:25,137 to pursue hard labor? 419 00:19:25,137 --> 00:19:27,758 - Yeah, a college degree is the key to success, Mr. Brown. 420 00:19:27,758 --> 00:19:29,068 - Says who? 421 00:19:29,068 --> 00:19:30,724 - Says any job that doesn't have you 422 00:19:30,724 --> 00:19:32,241 working paycheck to paycheck. - Tcha. 423 00:19:32,241 --> 00:19:34,827 - Okay now, look, college ain't for everybody. 424 00:19:34,827 --> 00:19:37,241 - Okay, well as for me and my house-- 425 00:19:37,241 --> 00:19:39,517 - Okay, first of all, this ain't your house, 426 00:19:39,517 --> 00:19:41,827 'cause I'm paying most of the stuff around here, 427 00:19:41,827 --> 00:19:43,655 I'm just saying. - Ah. 428 00:19:43,655 --> 00:19:46,241 - Now look, I didn't go to like a regular college. 429 00:19:46,241 --> 00:19:48,413 You can have every degree in the world you want, 430 00:19:48,413 --> 00:19:52,034 but if you don't know the real true value of hard work, 431 00:19:52,034 --> 00:19:54,206 you'll wind up like y'all: broke. 432 00:19:54,206 --> 00:19:55,758 - He's a black man in America, 433 00:19:55,758 --> 00:19:57,448 he'll need a degree to compete, hear? 434 00:19:57,448 --> 00:19:59,137 - LEAH: Thank you. 435 00:19:59,137 --> 00:20:01,068 - I know we gotta work harder, and we gotta be better, 436 00:20:01,068 --> 00:20:03,931 but he gotta be well-rounded, he gotta be a man 437 00:20:03,931 --> 00:20:07,758 of many, many skills. Kind of like myself. 438 00:20:07,758 --> 00:20:10,310 Thank you. Thank you so much, of skills. 439 00:20:10,310 --> 00:20:12,034 - College gives you options, alright? 440 00:20:12,034 --> 00:20:13,931 Now, if he grows up 441 00:20:13,931 --> 00:20:16,103 and wants to be a birdhouse builder one day, 442 00:20:16,103 --> 00:20:17,793 that's fine. But that degree? 443 00:20:17,793 --> 00:20:19,379 That's something to fall back on, 444 00:20:19,379 --> 00:20:20,931 and that's what's important. - MR. BROWN: Right. 445 00:20:20,931 --> 00:20:22,275 - Well, whether or not he decides 446 00:20:22,275 --> 00:20:24,275 to go to college or not, he'll decide that 447 00:20:24,275 --> 00:20:27,137 at the appropriate time. Right now, he needs to pass 448 00:20:27,137 --> 00:20:29,310 this chemistry class. - MR. BROWN: That's true. 449 00:20:29,310 --> 00:20:31,034 I'm telling y'all, the boy good. 450 00:20:31,034 --> 00:20:32,586 And he's smarter than y'all think he is. 451 00:20:32,586 --> 00:20:34,034 - Guys, guys, guys, guys, guys, 452 00:20:34,034 --> 00:20:35,620 Lil' Jeezy just liked my Y.D.I. posts. 453 00:20:35,620 --> 00:20:37,034 - LEAH: Hmm. 454 00:20:37,034 --> 00:20:38,689 - I'm about to be a DingDong star! 455 00:20:38,689 --> 00:20:42,068 - Alright now, I'm glad he liked your post and everything. 456 00:20:42,068 --> 00:20:43,689 I don't know how you got this phone back, 457 00:20:43,689 --> 00:20:48,034 but first you're going to finish that chemistry homework, okay? 458 00:20:48,034 --> 00:20:51,103 - LINDOR: Yes. Yes! So that means I can go home? 459 00:20:51,103 --> 00:20:52,931 - PHILIP: I'll see you bright and early tomorrow morning! 460 00:20:52,931 --> 00:20:56,862 - LEAH: Get out of here. - Run, boy. 461 00:20:56,862 --> 00:20:59,068 - I think he might be slow like his daddy. 462 00:20:59,068 --> 00:21:02,931 - [doorbell rings] - That's me. 463 00:21:33,379 --> 00:21:35,206 - ♪ 464 00:21:36,965 --> 00:21:38,000 - ♪ 465 00:21:39,517 --> 00:21:42,896 - ♪