1 00:00:08,724 --> 00:00:12,448 - ♪ 2 00:00:12,551 --> 00:00:14,103 - BOTH: [laughing] 3 00:00:14,206 --> 00:00:15,827 - And--and my father pulled his belt, 4 00:00:15,931 --> 00:00:16,862 and he said to me, 5 00:00:16,965 --> 00:00:20,517 "Boy, you will go to church today. 6 00:00:20,620 --> 00:00:23,724 "You will enter that car with me and your mother right now, 7 00:00:23,827 --> 00:00:25,586 "or I will beat you to death. 8 00:00:25,689 --> 00:00:27,551 "And then we will see you there at your funeral. 9 00:00:27,655 --> 00:00:30,931 Either way, we will see you there at church today." 10 00:00:31,034 --> 00:00:33,068 - BOTH: [laughing] 11 00:00:33,172 --> 00:00:34,655 - I like that! 12 00:00:34,758 --> 00:00:37,068 - Gimme the remote, I wanna watch "Babes and Buttocks." 13 00:00:37,172 --> 00:00:39,172 This the one where, uh, uh, Beula's butt explodes 14 00:00:39,275 --> 00:00:40,206 in front of Geneva. 15 00:00:40,310 --> 00:00:41,482 - Man, that ain't what we watching. 16 00:00:41,586 --> 00:00:43,206 We watching, "Cougars Gone Wild in the Hood," man, 17 00:00:43,310 --> 00:00:45,275 I love this show, man. - "Babes and Buttocks." 18 00:00:45,379 --> 00:00:46,620 - Nah. 19 00:00:46,724 --> 00:00:48,551 - I'm so excited to introduce you to your new roomies. 20 00:00:48,655 --> 00:00:50,931 We're like one big happy family here. 21 00:00:51,034 --> 00:00:51,965 - Give me the remote! 22 00:00:52,068 --> 00:00:53,137 - You stepping on my private part. 23 00:00:53,241 --> 00:00:55,103 - Give me the remote! - Hey, guys, guys, guys! 24 00:00:55,206 --> 00:00:57,724 New resident! - Oh, oh, oh, oh! 25 00:00:57,827 --> 00:00:59,172 Uh, we-- - VINNY: We was just-- 26 00:00:59,275 --> 00:01:01,034 - --we was practicing. - Some, uh, Senior Fu, 27 00:01:01,137 --> 00:01:02,275 that's what we were doing, you know, 28 00:01:02,379 --> 00:01:03,965 Senior Fu, that's all, that's all. 29 00:01:04,068 --> 00:01:05,379 - Oh, for a moment, 30 00:01:05,482 --> 00:01:07,137 I thought you were fighting over that idiot box. 31 00:01:07,241 --> 00:01:10,034 - Oh nah, we wasn't, nah. - [laughs] 32 00:01:10,137 --> 00:01:11,896 Efetobore Omowale. 33 00:01:12,000 --> 00:01:14,655 - What the--wait a minute. - I don't know what that is. 34 00:01:14,758 --> 00:01:16,931 - Is that-- that ain't contagious, is it? 35 00:01:17,034 --> 00:01:19,551 - Mr. Brown! - That is my name. 36 00:01:19,655 --> 00:01:21,068 - Oh, oh, I knew that, I knew that. 37 00:01:21,172 --> 00:01:23,241 - You can call me Efe for short. 38 00:01:23,344 --> 00:01:27,413 - Oh, okay, and, uh, you can call me Leroy Brown for short. 39 00:01:29,517 --> 00:01:30,827 - Pleasure to meet you, Leroy. 40 00:01:30,931 --> 00:01:33,310 - Oh, and, uh, nope, you don't wanna use that hand. 41 00:01:33,413 --> 00:01:36,517 It's been some place all day. Um, Vinny. 42 00:01:36,620 --> 00:01:37,827 Uh-huh, yeah. 43 00:01:37,931 --> 00:01:39,620 - Pleasure to meet you, Vinny. - Okay, yes, uh-huh. 44 00:01:39,724 --> 00:01:42,620 - Uh, so, you--you from the mama land? 45 00:01:42,724 --> 00:01:45,482 - Yes, yes, I came here when I was a boy, 46 00:01:45,586 --> 00:01:49,758 and never left. I assumed over 20 identities. 47 00:01:49,862 --> 00:01:51,172 I got so confused, 48 00:01:51,275 --> 00:01:54,137 I didn't remember my name, age, gender, 49 00:01:54,241 --> 00:01:55,655 and country from which I came. 50 00:01:57,275 --> 00:01:59,068 - Oh, so you snuck in? - CORA: Mr. Brown! 51 00:01:59,172 --> 00:02:01,137 - You one of them kind of aliases. 52 00:02:01,241 --> 00:02:02,517 - No, not anymore. 53 00:02:02,620 --> 00:02:05,586 I hustled, and I did whatever was necessary, 54 00:02:05,689 --> 00:02:08,413 even if it meant working my fingers to the nub. 55 00:02:08,517 --> 00:02:11,068 - To the nubs. To the nub-e-ro. - EFE: I did it. 56 00:02:11,172 --> 00:02:12,689 - Oh, Mr. Efe, how about I give you a tour 57 00:02:12,793 --> 00:02:14,862 while Jeremy's getting your leasing agreement together? 58 00:02:14,965 --> 00:02:17,586 Okay, come on, right this way. - [doorbell rings] 59 00:02:17,689 --> 00:02:19,517 - We suppose to bow? - I don't know what he said. 60 00:02:19,620 --> 00:02:21,862 - What you suppose to do? - Not one word. 61 00:02:21,965 --> 00:02:23,137 - Oh, you just-- - You just bow. 62 00:02:23,241 --> 00:02:24,551 - He said, "I work my fingers to the knob." 63 00:02:24,655 --> 00:02:26,482 - VINNY: Nub. To the-- - MR. BROWN: He said knob. 64 00:02:26,586 --> 00:02:28,551 Hey! Hey! - Hey, whoa, whoa, whoa. 65 00:02:28,655 --> 00:02:30,413 - Come here. - What's going on with you? 66 00:02:30,517 --> 00:02:32,793 - What--what's your problem? - VINNY: I'm telling you, 67 00:02:32,896 --> 00:02:36,379 look like you was in the spin cycle on high. 68 00:02:36,482 --> 00:02:39,103 - Uh, I was--uh, I was just playing basketball. 69 00:02:39,206 --> 00:02:40,172 - What they use you for 70 00:02:40,275 --> 00:02:42,758 the backboard or something like that? 71 00:02:42,862 --> 00:02:44,724 - Some kid at school is using me as a human target. 72 00:02:44,827 --> 00:02:46,827 - You telling me somebody messing with you? 73 00:02:46,931 --> 00:02:48,034 - Something like that. 74 00:02:48,137 --> 00:02:49,655 - Is it something like that or just like that? 75 00:02:49,758 --> 00:02:52,068 'Cuz if it's just like that then we can do something else. 76 00:02:52,172 --> 00:02:53,620 - Now, how-- how big is this bully? 77 00:02:53,724 --> 00:02:56,103 Is he about this high? 78 00:02:56,206 --> 00:02:57,965 Like a human troll, 'bout this high? 79 00:02:58,068 --> 00:03:01,413 - No, like, smaller size. - This size? 80 00:03:01,517 --> 00:03:02,931 - Now look, you can't tell my dad. 81 00:03:03,034 --> 00:03:05,448 - Oh, we ain't no snitches, but I'm just worried 82 00:03:05,551 --> 00:03:06,827 about somebody that little whooping you. 83 00:03:06,931 --> 00:03:09,172 - VINNY: --beating you up. - He's from the Eastside. 84 00:03:09,275 --> 00:03:11,206 - Oh, them Eastside kids tough. 85 00:03:11,310 --> 00:03:12,413 - Yeah, they short and dangerous. 86 00:03:12,517 --> 00:03:14,275 - MR. BROWN: Yeah. Yeah. 87 00:03:14,379 --> 00:03:17,344 - Oh, oh, hey, Dad, uh, I'm gonna hit the homework. 88 00:03:17,448 --> 00:03:18,655 Don't say nothing. 89 00:03:18,758 --> 00:03:20,310 - Ain't nobody gon' say nothing, ain't no snitch. 90 00:03:20,413 --> 00:03:22,310 - Ain't nobody no snitch. - Eh! 91 00:03:22,413 --> 00:03:24,689 - I got Efe's leasing agreement. 92 00:03:24,793 --> 00:03:26,620 - Well, we know he from Africa, that's all we know. 93 00:03:26,724 --> 00:03:28,172 - Yeah, nothing else. - And, what that mean? 94 00:03:28,275 --> 00:03:29,448 We're all God's children, alright? 95 00:03:29,551 --> 00:03:30,689 Now, Mr. Brown, don't you start 96 00:03:30,793 --> 00:03:32,413 that stereotyping stuff around here, okay? 97 00:03:32,517 --> 00:03:33,655 - MR. BROWN: Alright. 98 00:03:33,758 --> 00:03:35,137 - We ain't got nothing to be concerned about. 99 00:03:35,241 --> 00:03:36,689 - I don't know about that now. 100 00:03:36,793 --> 00:03:39,724 - FEMALE REPORTER: A crime operation has hit rural Georgia. 101 00:03:39,827 --> 00:03:41,448 Authorities are in search of a kingpin 102 00:03:41,551 --> 00:03:43,793 said to have an African accent 103 00:03:43,896 --> 00:03:47,068 whose primary targets are the elderly. 104 00:03:47,172 --> 00:03:49,137 Clutch your pearls, hide the Old Spice, 105 00:03:49,241 --> 00:03:51,482 and keep your dentures on lockdown. 106 00:03:51,586 --> 00:03:54,241 He's said to be unarmed and dangerous. 107 00:03:56,965 --> 00:03:58,689 - ♪ 108 00:03:58,793 --> 00:04:01,482 ♪ No matter what you do I love you ♪ 109 00:04:01,586 --> 00:04:05,241 ♪ No matter where you go, I'm behind you for sure ♪ 110 00:04:05,344 --> 00:04:07,758 ♪ Always remember Blood ain't ever water ♪ 111 00:04:07,862 --> 00:04:10,896 ♪ We'll make it if we stay together ♪♪ 112 00:04:14,448 --> 00:04:15,413 - Shut up! - What, 113 00:04:15,517 --> 00:04:17,068 you don't have a background check? 114 00:04:17,172 --> 00:04:18,379 - I mean, I sent off for it. 115 00:04:18,482 --> 00:04:20,586 Let me go talk to Leah, I'm sure everything's fine. 116 00:04:20,689 --> 00:04:23,275 - I just met the man coming exiting the loo. 117 00:04:23,379 --> 00:04:26,793 Uh, he handed me a towel to dry my hands. 118 00:04:26,896 --> 00:04:31,413 I, uh--I tipped him. I'm sure he's perfectly fine. 119 00:04:31,517 --> 00:04:33,689 - What, you know his name ain't Lou, it's Efe. 120 00:04:33,793 --> 00:04:37,448 Ef--Ef--Ef--Efe! Like- - Efe, uh-huh. 121 00:04:37,551 --> 00:04:38,965 I know his type, you know, 122 00:04:39,068 --> 00:04:40,344 he's one of them Yahoo boys, man. 123 00:04:40,448 --> 00:04:41,689 I met one, one time, 124 00:04:41,793 --> 00:04:45,241 said if I give him $2500 to transfer a million dollars 125 00:04:45,344 --> 00:04:48,310 from my African account to my American account, 126 00:04:48,413 --> 00:04:49,724 and I, you know, be alright. 127 00:04:49,827 --> 00:04:52,551 It's a scam, man, that's what it is, it's a scam. 128 00:04:52,655 --> 00:04:54,482 - I've had many African friends, 129 00:04:54,586 --> 00:04:56,482 I'm sure he is who he says he is. 130 00:04:56,586 --> 00:04:57,793 - Okay, wait a minute, look here. 131 00:04:57,896 --> 00:04:59,310 - Look him up. 132 00:04:59,413 --> 00:05:01,965 - According to, uh, CrookedFolks.com-- 133 00:05:02,068 --> 00:05:03,206 - Uh-huh. 134 00:05:03,310 --> 00:05:07,965 - It's about 27 Efe, Efe, Efe-Os on here. 135 00:05:08,068 --> 00:05:10,068 Okay, well, look here, look at the first one right here. 136 00:05:10,172 --> 00:05:12,413 Oh, this one own a car dealership. 137 00:05:12,517 --> 00:05:14,724 Oh, he selling stolen cars. - That ain't him. 138 00:05:14,827 --> 00:05:16,931 - Okay, nah, nah, okay, here go, here go another one right here. 139 00:05:17,034 --> 00:05:20,689 This one right here, uh, put him own self up for adoption? 140 00:05:20,793 --> 00:05:22,551 - That ain't him. - That ain't him. 141 00:05:22,655 --> 00:05:24,965 Oh, this a fake, this one married his own self 142 00:05:25,068 --> 00:05:26,689 so he try to get U.S. citizenship. 143 00:05:26,793 --> 00:05:29,275 What kind of-- - I've presided over many cases, 144 00:05:29,379 --> 00:05:32,793 there are indubitable signs of a real scammer. 145 00:05:32,896 --> 00:05:33,965 One. - VINNY: Mm-hmm. 146 00:05:34,068 --> 00:05:36,310 - They love to tell stories to win affection. 147 00:05:36,413 --> 00:05:38,965 - BOTH: [laughing] 148 00:05:39,068 --> 00:05:42,103 - You tell the best stories, Efe! 149 00:05:42,206 --> 00:05:47,344 - I do, she was so fat, we had to push her in the bus, 150 00:05:47,448 --> 00:05:50,206 and the bus driver said, "[unintelligible], 151 00:05:50,310 --> 00:05:52,448 there's no space for someone fat like you." 152 00:05:52,551 --> 00:05:54,586 - [laughs] - EFE: I said-- 153 00:05:54,689 --> 00:05:57,206 - Two, FOMO. 154 00:05:57,310 --> 00:06:00,344 - FUBU, yeah, For Us By Us. 155 00:06:00,448 --> 00:06:03,758 - No, FOMO is Fear of Missing Out. 156 00:06:03,862 --> 00:06:07,000 - It's the oldest scam in the book, all players use it. 157 00:06:07,103 --> 00:06:09,172 What you do is you tell a woman you leaving town, 158 00:06:09,275 --> 00:06:11,448 and you ain't never coming back, 159 00:06:11,551 --> 00:06:14,206 and what they do is drop them drawls every time. 160 00:06:14,310 --> 00:06:15,896 They just, bloop, hit the floor, man. 161 00:06:16,000 --> 00:06:17,068 Slip and all. 162 00:06:17,172 --> 00:06:19,586 - Hey, hey, Efe say he willing to pay a year, 163 00:06:19,689 --> 00:06:21,275 but we gotta jump on it right now. 164 00:06:21,379 --> 00:06:22,517 - Oh! - For a full year. 165 00:06:22,620 --> 00:06:24,241 - LEAH: This is strange. - Mm-hm. 166 00:06:24,344 --> 00:06:26,344 - I called, uh, Efe's office, 167 00:06:26,448 --> 00:06:28,724 and they said they have never heard of him. 168 00:06:28,827 --> 00:06:30,310 - That is strange. - That is strange. 169 00:06:30,413 --> 00:06:35,137 - [laughing] 170 00:06:35,241 --> 00:06:38,275 This place is a perfect hideaway. 171 00:06:38,379 --> 00:06:40,689 [laughs] 172 00:06:45,137 --> 00:06:47,413 - I'll go and get your room ready. 173 00:06:51,000 --> 00:06:52,275 - She hot. 174 00:06:52,379 --> 00:06:53,379 - Where do I sign? 175 00:06:53,482 --> 00:06:55,931 - You know what? [laughs] 176 00:06:56,034 --> 00:07:00,103 We just don't just sign just like that, Mr. Omowale. 177 00:07:00,206 --> 00:07:02,724 I am, uh, gonna, um-- 178 00:07:02,827 --> 00:07:04,689 I need to take you through a few more steps. 179 00:07:04,793 --> 00:07:06,448 We gon' do a wellness check, how 'bout that? 180 00:07:06,551 --> 00:07:08,103 Come on with me. - Oh, okay. 181 00:07:08,206 --> 00:07:10,517 - Excuse me, baby. - [laughs] 182 00:07:10,620 --> 00:07:12,896 - Right this way. [laughs] 183 00:07:13,000 --> 00:07:15,689 - Hit me again. Nah. I dare you, hit me! 184 00:07:17,551 --> 00:07:21,000 Hit me again. What? hit me--hit me-- 185 00:07:21,103 --> 00:07:23,275 Oh! 186 00:07:23,379 --> 00:07:25,862 - What are you doing? - Nothing. 187 00:07:25,965 --> 00:07:27,655 - I thought we were going to the game tonight. 188 00:07:27,758 --> 00:07:30,034 - Nah, I don't--I don't-- wait, what--what-- 189 00:07:30,137 --> 00:07:33,793 Give me my phone! - Are you looking at girls? 190 00:07:33,896 --> 00:07:36,586 "How to Beat Up a Bully for Scaredy Cats" video. 191 00:07:38,931 --> 00:07:42,068 Is this about Small Pock? - Yeah. 192 00:07:42,172 --> 00:07:43,896 - Okay, keyword, "small." 193 00:07:44,000 --> 00:07:46,482 You know, you gotta fight back, bro. 194 00:07:46,586 --> 00:07:48,551 - What am I suppose to do? 195 00:07:48,655 --> 00:07:52,275 - Well, it says here to try talking to the bully first. 196 00:07:52,379 --> 00:07:53,379 - Hit me again, 197 00:07:53,482 --> 00:07:54,758 and the floor is gon' be your friend. 198 00:07:56,793 --> 00:07:58,068 - Okay, that's not gonna work. 199 00:08:00,137 --> 00:08:03,482 Number two, try giving the bully a peaceful offering. 200 00:08:03,586 --> 00:08:06,172 - Well, I did let him ride my bike once. 201 00:08:06,275 --> 00:08:08,586 Then he popped the tires, so I had to walk home. 202 00:08:10,586 --> 00:08:13,586 - Oh, okay, number three, 203 00:08:13,689 --> 00:08:16,379 try giving the bully assistance with something he needs. 204 00:08:16,482 --> 00:08:18,068 - I did do his homework, 205 00:08:18,172 --> 00:08:20,413 but he got a zero because I put his nickname, 206 00:08:20,517 --> 00:08:21,827 and the teacher didn't recognize it. 207 00:08:23,241 --> 00:08:27,586 - Okay, well, that brings us to number four. 208 00:08:27,689 --> 00:08:29,758 If all else fails, run like the coward you are, 209 00:08:29,862 --> 00:08:31,137 and go tell your mom and daddy. 210 00:08:33,517 --> 00:08:34,689 That's all you, Philip. 211 00:08:37,482 --> 00:08:38,931 - I can't tell Dad. 212 00:08:39,034 --> 00:08:39,931 - I think you should. 213 00:08:40,034 --> 00:08:41,413 I mean, I would jump in and help you, 214 00:08:41,517 --> 00:08:43,137 but have you seen my face? 215 00:08:46,896 --> 00:08:48,931 I mean, at least Dad could teach you a good pimp slap. 216 00:08:52,551 --> 00:08:53,896 Good luck. 217 00:08:56,655 --> 00:08:59,344 - Hit me again, and the floor-- 218 00:08:59,448 --> 00:09:01,000 Hit me again, and-- 219 00:09:02,965 --> 00:09:06,172 - ♪ 220 00:09:06,275 --> 00:09:08,620 - Okay, Mr. Omowale, give me a straight line. 221 00:09:08,724 --> 00:09:11,206 Walk in a straight line for me. 222 00:09:11,310 --> 00:09:12,413 Okay, nice, nice, nice, 223 00:09:12,517 --> 00:09:15,827 now stand on one foot-- uh, your left one. 224 00:09:17,758 --> 00:09:19,862 Now, can you touch your nose with one of your fingers? 225 00:09:19,965 --> 00:09:22,482 Uh, the right one, I like that. 226 00:09:22,586 --> 00:09:24,034 Oh, come on now! 227 00:09:24,137 --> 00:09:25,482 - [groans] - Uh-huh. 228 00:09:25,586 --> 00:09:26,758 Can you touch it with your left finger? 229 00:09:30,241 --> 00:09:32,137 Oh try both. 230 00:09:34,586 --> 00:09:36,931 Oh my god, you're doing great! Can you hop? 231 00:09:37,034 --> 00:09:38,413 - Oh! 232 00:09:38,517 --> 00:09:39,793 - Very good job. 233 00:09:39,896 --> 00:09:41,931 - This is a very thorough wellness exam. 234 00:09:45,413 --> 00:09:49,206 - Cora, Mr. Omowale is as clean as his white shoes. 235 00:09:49,310 --> 00:09:51,482 - Well, we should've got that background check by now. 236 00:09:51,586 --> 00:09:52,758 - Yeah. 237 00:09:52,862 --> 00:09:54,517 - I say we just go down to the court house, 238 00:09:54,620 --> 00:09:56,000 and see what we can find out. - Okay. 239 00:09:56,103 --> 00:09:57,137 - Excuse me? - Yes? 240 00:09:57,241 --> 00:09:58,517 - Excuse me? - Uh-huh, you're doing great! 241 00:09:58,620 --> 00:09:59,620 - EFE: Uh-huh? - Great job! 242 00:09:59,724 --> 00:10:01,000 - EFE: Okay. - LEAH: Uh-huh! 243 00:10:02,620 --> 00:10:05,793 - Okay, now, what do we do? - [doorbell rings] 244 00:10:05,896 --> 00:10:07,758 - I say we put him on trial. 245 00:10:07,862 --> 00:10:09,758 - Oh, yeah, that-- you know what we can do? 246 00:10:09,862 --> 00:10:12,344 Okay, me and you, we gon' cross examine him. 247 00:10:12,448 --> 00:10:13,965 And then--and then you can probably-- 248 00:10:14,068 --> 00:10:16,758 we gotta try and find you a job. Oh, judge! 249 00:10:16,862 --> 00:10:18,000 You think you can handle being a judge? 250 00:10:18,103 --> 00:10:19,517 - I--I think I might be able to do that. 251 00:10:19,620 --> 00:10:20,655 - You sure? - VINNY: Yeah, yeah, yeah. 252 00:10:20,758 --> 00:10:21,827 Ready, plan, that's it, 253 00:10:21,931 --> 00:10:23,344 we're doing it, okay, let's go, alright. 254 00:10:23,448 --> 00:10:24,931 Alright, Mr. Omowale, come on. 255 00:10:25,034 --> 00:10:25,965 Time for your entrance interview. 256 00:10:26,068 --> 00:10:27,379 - One--the one thing is for sure-- 257 00:10:27,482 --> 00:10:29,000 - It' time for your entrance interview. 258 00:10:29,103 --> 00:10:30,862 Have a seat right there, there you go. 259 00:10:30,965 --> 00:10:32,310 - One thing is for sure-- - Huh? 260 00:10:32,413 --> 00:10:33,620 - --if a crook was to come here, 261 00:10:33,724 --> 00:10:35,793 he would surely runaway and forget the mule. 262 00:10:37,758 --> 00:10:40,172 - Exhibit number A: 263 00:10:40,275 --> 00:10:44,310 didn't you once state somewhere amongst where we were 264 00:10:44,413 --> 00:10:45,862 to help you so help you God 265 00:10:45,965 --> 00:10:48,551 that you had a lot of different names? 266 00:10:48,655 --> 00:10:50,758 - Correct, uh, uh, Frederick Thugless. 267 00:10:50,862 --> 00:10:52,068 - VINNY: Yeah. - Billy Dee Wilson. 268 00:10:52,172 --> 00:10:54,586 - VINNY: Yeah. - Uh, Sidney Foitier. 269 00:10:54,689 --> 00:10:59,965 Bo Fangles, uh, Cecily Bryson, and Mahat Bagandi. 270 00:11:00,068 --> 00:11:02,793 - On a level from one to ten, what is your honesty? 271 00:11:02,896 --> 00:11:06,689 Let one being the lowest, and ten being lower. 272 00:11:06,793 --> 00:11:09,551 - In that case, I would have to say I'm off the chart. 273 00:11:09,655 --> 00:11:11,068 - Off the chart, my brother, off the chart. 274 00:11:11,172 --> 00:11:14,172 - Oh, oh, oh! 275 00:11:14,275 --> 00:11:17,034 Okay, watch, I'm about to put him on the hot step. 276 00:11:17,137 --> 00:11:20,724 'Cuz I'm something like a lawyer. Okay, listen up. 277 00:11:20,827 --> 00:11:24,000 Exhibit A, or B, or C, whichever one I exhibit. 278 00:11:25,448 --> 00:11:26,724 If you were walking along, 279 00:11:26,827 --> 00:11:28,724 you were just walking along like this one day, 280 00:11:28,827 --> 00:11:29,931 and you seen a hundred dollar bill. 281 00:11:30,034 --> 00:11:33,137 "Oh, Lord, it is a hundred. 282 00:11:33,241 --> 00:11:36,137 It is a hundred dollar bill." What would you do? 283 00:11:36,241 --> 00:11:39,586 A: would you slide it so nobody could see it? 284 00:11:39,689 --> 00:11:41,655 Or would you, B: would you pick it up, 285 00:11:41,758 --> 00:11:44,000 and say, "Whose this, is this someone's?" 286 00:11:45,724 --> 00:11:47,965 Or would you, C: say, 287 00:11:48,068 --> 00:11:51,689 "Oh, Hallelujah, I done overcome my negro." 288 00:11:52,931 --> 00:11:55,724 - I would choose option D, none of the above. 289 00:11:55,827 --> 00:11:57,827 I would leave it there, it's not mine. 290 00:11:57,931 --> 00:12:01,000 - Objection, objection, overrule! 291 00:12:01,103 --> 00:12:03,620 You can't handle the truth! Look, see, he lying. 292 00:12:03,724 --> 00:12:05,310 - Why? For being an honest man? 293 00:12:05,413 --> 00:12:08,000 - Can the court take a recess for a bathroom break? 294 00:12:08,103 --> 00:12:10,896 - Yes, you may be excused. - EFE: Thank you. 295 00:12:13,482 --> 00:12:15,206 - The case dismissed-- - MR. BROWN: I say he lying. 296 00:12:15,310 --> 00:12:17,000 - --for lack of evidence. - I say he lying. 297 00:12:17,103 --> 00:12:18,655 - He's lying! 298 00:12:18,758 --> 00:12:20,448 - Efe's room is ready. 299 00:12:20,551 --> 00:12:22,793 The pillows have been fluffed, 300 00:12:22,896 --> 00:12:26,034 and a framed picture of me in a swimsuit 301 00:12:26,137 --> 00:12:29,724 has been mounted to the bathroom wall. 302 00:12:30,793 --> 00:12:32,172 - Oh, that could be scary. 303 00:12:34,827 --> 00:12:36,551 - REPORTER: The latest on our African kingpin. 304 00:12:36,655 --> 00:12:40,517 Authorities now say it may be a case of mistaken identity, 305 00:12:40,620 --> 00:12:42,517 and the kingpin may actually be a king 306 00:12:42,620 --> 00:12:44,517 from the lost tribe of Mbutu 307 00:12:44,620 --> 00:12:46,793 and said to be worth $100 million. 308 00:12:46,896 --> 00:12:49,068 - ALL: $100 million! 309 00:12:50,931 --> 00:12:52,793 - Oh, he a king. We rich! 310 00:12:52,896 --> 00:12:54,310 - Ah! - We rich! 311 00:12:57,137 --> 00:13:00,793 - [laughing] 312 00:13:00,896 --> 00:13:05,758 Did you make that out of the curtains from Motel Ten? 313 00:13:05,862 --> 00:13:07,827 - I wouldn't expect the uncultured 314 00:13:07,931 --> 00:13:10,620 to recognize fine threads only in the presence of royalty. 315 00:13:10,724 --> 00:13:14,172 - VINNY: [laughs] - Crushed velvet... 316 00:13:14,275 --> 00:13:16,862 reminds me of a motel I stayed to not far from here, 317 00:13:16,965 --> 00:13:20,724 where the bed vibrates. - [laughs] Told ya. 318 00:13:20,827 --> 00:13:23,275 - Ah, brotha! - Nah, Brown, man. 319 00:13:23,379 --> 00:13:25,344 - [speaking foreign language] - [speaking foreign language] 320 00:13:25,448 --> 00:13:27,103 - BOTH: [laughs] 321 00:13:27,206 --> 00:13:30,068 - No, it is no longer Brown, I have changed my name 322 00:13:30,172 --> 00:13:32,931 to Africka Bambata Shabba Ranks Omowale. 323 00:13:34,448 --> 00:13:35,689 I now know my tribe. 324 00:13:35,793 --> 00:13:39,103 - Ah, impressive, brother. What is your tribe? 325 00:13:39,206 --> 00:13:42,344 - A Tribe Called Quest, brother. - You know, Efe, 326 00:13:42,448 --> 00:13:45,482 during my secondary studies, I traveled abroad. 327 00:13:45,586 --> 00:13:46,724 - What kind of broads you travel with? 328 00:13:46,827 --> 00:13:48,827 I bet you you traveled with thots. 329 00:13:48,931 --> 00:13:53,896 - [speaking Swahili] 330 00:13:54,000 --> 00:13:57,551 That's Swahili for, "The man is a fool." 331 00:13:57,655 --> 00:13:59,103 - Uh, no, my friend, 332 00:13:59,206 --> 00:14:01,241 you just said you have flatulence of the mouth. 333 00:14:04,137 --> 00:14:05,896 What is that smell? - VINNY: That's his mouth. 334 00:14:06,000 --> 00:14:09,241 - No, no, no, no, it's an aroma from my homeland. 335 00:14:09,344 --> 00:14:12,344 African chicken stew, and, uh-- - And dodo. 336 00:14:12,448 --> 00:14:13,620 - EFE: A dodo! 337 00:14:13,724 --> 00:14:15,344 - Well, it smell like doo-doo. 338 00:14:17,896 --> 00:14:19,275 - And you can wash it down 339 00:14:19,379 --> 00:14:23,000 with a special drink from the motherland, Crown Royale. 340 00:14:24,137 --> 00:14:28,068 - [laughs] 341 00:14:28,172 --> 00:14:30,344 - And--and who are you? Queen of the Senile? 342 00:14:32,000 --> 00:14:34,965 - I hope to be a queen soon, 343 00:14:35,068 --> 00:14:37,172 and this is the outfit I wore 344 00:14:37,275 --> 00:14:40,896 when I played Cleopatra in "Cleopatra's Bones." 345 00:14:42,137 --> 00:14:44,206 - Well, uh, we can talk about that outfit later 346 00:14:44,310 --> 00:14:46,413 as long as I get to handle them bones, 347 00:14:46,517 --> 00:14:48,965 you know what I'm talking about? - Alright, y'all cut this out. 348 00:14:49,068 --> 00:14:51,689 We need to find out if he's a real king. 349 00:14:51,793 --> 00:14:54,620 We need to get his Dana. - Who? 350 00:14:54,724 --> 00:14:58,068 - His--his--hiss Dana. - He--he means DNA. 351 00:14:58,172 --> 00:15:00,586 He's talking about his DNA. - Saliva? 352 00:15:00,689 --> 00:15:03,965 - Oh, I'd love to collect his saliva. 353 00:15:05,344 --> 00:15:08,137 - Stop being nasty! You just being nasty, stop! 354 00:15:08,241 --> 00:15:10,896 - We know--we can get it from his glass when he drinks, 355 00:15:11,000 --> 00:15:12,586 and then we can have--uh, have Leah test it, 356 00:15:12,689 --> 00:15:13,758 that's what we can do. 357 00:15:13,862 --> 00:15:15,965 - Get his DNA, just get--get his DNA. 358 00:15:16,068 --> 00:15:18,137 Without putting your lips on his. 359 00:15:18,241 --> 00:15:21,827 - Or anything else. - What the-- 360 00:15:21,931 --> 00:15:25,965 - Anastasia, this is the best meal ever! 361 00:15:29,413 --> 00:15:30,931 Oh, one moment, I have not finished drinking. 362 00:15:31,034 --> 00:15:33,344 - Oh, there's a three swig limit. 363 00:15:35,586 --> 00:15:38,896 - ♪ 364 00:15:39,000 --> 00:15:40,551 - [gong sounds] 365 00:15:40,655 --> 00:15:45,793 - We...are here today to teach you an ancient secret 366 00:15:45,896 --> 00:15:47,793 that we must know. 367 00:15:47,896 --> 00:15:49,689 We are going to teach you the art of self-- 368 00:15:49,793 --> 00:15:51,172 [inaudible muttering] 369 00:15:51,275 --> 00:15:52,413 --defense. 370 00:15:52,517 --> 00:15:55,379 Stand to your feet. 371 00:15:55,482 --> 00:15:59,275 What we are going to teach you today is secret. 372 00:15:59,379 --> 00:16:01,482 They are so secret that I don't even know. 373 00:16:01,586 --> 00:16:05,068 [inaudible muttering] 374 00:16:05,172 --> 00:16:07,758 What we will learn is the art of deception. 375 00:16:07,862 --> 00:16:10,517 I will show you now. Back up! 376 00:16:10,620 --> 00:16:14,413 Oh, is that--look is that a woman running naked, 377 00:16:14,517 --> 00:16:15,724 look right there? - Where? 378 00:16:15,827 --> 00:16:17,620 - And when they look, you must apply the death blow. 379 00:16:17,724 --> 00:16:19,862 [grunting] 380 00:16:19,965 --> 00:16:21,448 One to the balls, one to the throat. 381 00:16:24,620 --> 00:16:28,448 [coughs]--Who-- which one of y'all slapped me? 382 00:16:28,551 --> 00:16:30,137 - Both of us. 383 00:16:30,241 --> 00:16:31,655 - That ain't what we rehearsed, you hit-- 384 00:16:31,758 --> 00:16:32,724 - VINNY: That's what I rehearsed. 385 00:16:32,827 --> 00:16:33,896 Look boy, you going to that game! 386 00:16:34,000 --> 00:16:35,103 - But-- - But nothing, 387 00:16:35,206 --> 00:16:37,482 it's like my mama use to say to me, 388 00:16:37,586 --> 00:16:38,931 "He might beat your ass, 389 00:16:39,034 --> 00:16:42,103 but that's an ass beating you got to take." 390 00:16:42,206 --> 00:16:44,000 - That is terrible advice! - It makes a lot of sense. 391 00:16:44,103 --> 00:16:45,758 - That's horrible! - It makes a lot of sense. 392 00:16:45,862 --> 00:16:47,379 - We don't do that, we go out fighting, 393 00:16:47,482 --> 00:16:49,379 that's what we go out doing. You don't do go out-- 394 00:16:49,482 --> 00:16:50,793 - You ain't got to fight that boy, 395 00:16:50,896 --> 00:16:52,000 here's what you got to do. 396 00:16:52,103 --> 00:16:56,517 What Vinny calls The Art of the Fart. 397 00:16:56,620 --> 00:16:58,310 There's alot of technique to this, you gotta-- 398 00:16:58,413 --> 00:17:00,206 first of all, you gotta build one up in ya 399 00:17:00,310 --> 00:17:02,206 for like weeks, and hold it up. 400 00:17:02,310 --> 00:17:06,206 Then you gotta just, squat down, and fire it out, right? 401 00:17:06,310 --> 00:17:09,448 And then when he's all watery eyed and everything, 402 00:17:09,551 --> 00:17:12,103 and he--he can't see. You got him woozy, 403 00:17:12,206 --> 00:17:13,586 and then you sucka punch his ass right there, 404 00:17:13,689 --> 00:17:14,655 that's what you do. 405 00:17:14,758 --> 00:17:15,965 - Stop cussing in front of this boy. 406 00:17:16,068 --> 00:17:17,551 - I'm sorry, man, that's what you gotta do, man, 407 00:17:17,655 --> 00:17:20,172 right in his face, man. 408 00:17:20,275 --> 00:17:21,689 - I been looking everywhere for y'all, 409 00:17:21,793 --> 00:17:24,068 we can't keep stalling Efe out, what are y'all doing? 410 00:17:24,172 --> 00:17:25,551 - We--we teaching this boy some-- 411 00:17:25,655 --> 00:17:27,000 - Teaching some Senior Fu, 412 00:17:27,103 --> 00:17:28,275 that's what we was teaching him, man. 413 00:17:28,379 --> 00:17:30,206 - Senior fools, out! - Out? 414 00:17:30,310 --> 00:17:31,965 - VINNY: [indistinct mumbling] - Who you think--like we 415 00:17:32,068 --> 00:17:34,172 think we three. - Whoa! 416 00:17:34,275 --> 00:17:35,689 - You--your son-- your son might not can fight, 417 00:17:35,793 --> 00:17:37,068 but I can fight. 418 00:17:37,172 --> 00:17:38,862 - Both of us can whoop your behind, yeah. 419 00:17:38,965 --> 00:17:40,103 Eat a lot of eggs, boy! 420 00:17:42,068 --> 00:17:43,965 - They, uh--they don't really know how to fight. 421 00:17:44,068 --> 00:17:45,551 - Why are they trying to teach you how to fight, 422 00:17:45,655 --> 00:17:46,827 what's going on? 423 00:17:46,931 --> 00:17:48,551 - It's Small Pock, Dad. 424 00:17:48,655 --> 00:17:50,758 - Small Po--boy, we ain't had no small pox since 1980, 425 00:17:50,862 --> 00:17:52,000 what are you talking about? 426 00:17:52,103 --> 00:17:55,068 - No! It's the school bully. 427 00:17:55,172 --> 00:17:57,206 - Oh, okay, so why didn't you come talk to me 428 00:17:57,310 --> 00:17:59,000 instead of talking to Dumb and Dumber? 429 00:17:59,103 --> 00:18:00,034 - audience laughing 430 00:18:00,137 --> 00:18:01,482 - I didn't want you to get mad, 431 00:18:01,586 --> 00:18:03,620 and pimp slap somebody and end up back in the joint. 432 00:18:03,724 --> 00:18:06,724 - [chuckles] Okay, alright. I'll take that. 433 00:18:06,827 --> 00:18:08,896 I can admit I haven't been the best example around here, okay? 434 00:18:09,000 --> 00:18:12,896 But, believe it or not, I've dealt with a bully or two. 435 00:18:13,000 --> 00:18:16,103 So, tell me about this Small Pock. 436 00:18:16,206 --> 00:18:19,310 - Well, he's small, but he packs a punch, 437 00:18:19,413 --> 00:18:20,551 and he's from the Eastside. 438 00:18:20,655 --> 00:18:22,965 - Okay, so what is he doing over here? 439 00:18:23,068 --> 00:18:25,000 - Using me as his heavy bag. 440 00:18:25,103 --> 00:18:27,206 - Alright, well, that's gonna end today, okay? 441 00:18:27,310 --> 00:18:29,379 Now, first of all, being physical is not always 442 00:18:29,482 --> 00:18:32,551 the best way to resolve things, okay? 443 00:18:32,655 --> 00:18:35,103 Matter fact, maybe I could talk to his dad. 444 00:18:35,206 --> 00:18:37,413 - Nah, he's in jail for armed robbery. 445 00:18:37,517 --> 00:18:39,655 He literally stole someone's fake arm, and ran with it. 446 00:18:41,172 --> 00:18:42,448 - That's not an option. 447 00:18:42,551 --> 00:18:46,344 Alright, um, well, you're gonna have to outsmart him. 448 00:18:46,448 --> 00:18:47,586 - Yeah. 449 00:18:47,689 --> 00:18:49,275 - JEREMY: Okay, okay, let's get this handled. 450 00:18:53,172 --> 00:18:55,448 - Yeah, okay. Alright, yeah, yeah, just let me know 451 00:18:55,551 --> 00:18:58,034 when you get in contact with the administrator. 452 00:18:58,137 --> 00:19:00,862 Okay, alright, okay, thanks, bye-bye. 453 00:19:00,965 --> 00:19:03,172 - Well, a loads been lifted. 454 00:19:03,275 --> 00:19:05,034 - And now we can move forward. 455 00:19:05,137 --> 00:19:06,793 - Just the person we need to see. 456 00:19:06,896 --> 00:19:09,413 I was able to get a swab of Efe's saliva. 457 00:19:09,517 --> 00:19:12,068 - Oh, ugh! - We needed you to test it, 458 00:19:12,172 --> 00:19:13,517 so we could see if he was a king. 459 00:19:13,620 --> 00:19:15,827 - A king? Where did you get that idea from? 460 00:19:15,931 --> 00:19:17,068 - Uh, we was watching the news, 461 00:19:17,172 --> 00:19:18,931 and it said it's an African king on the loose, 462 00:19:19,034 --> 00:19:20,896 so we thought it was him. - VINNY: Yeah. 463 00:19:21,000 --> 00:19:22,137 - audience laughing 464 00:19:22,241 --> 00:19:25,586 - Efe is clean, his background check cleared. 465 00:19:25,689 --> 00:19:26,931 - I figured as much. 466 00:19:27,034 --> 00:19:29,034 See, so he's not who we thought he was. 467 00:19:29,137 --> 00:19:31,379 - Who did you think that I was? 468 00:19:31,482 --> 00:19:34,000 - It wasn't my fault, I promise you, Efe, 469 00:19:34,103 --> 00:19:36,310 it was these three stooges. 470 00:19:36,413 --> 00:19:38,931 They tried to convince me that you were a scammer, 471 00:19:39,034 --> 00:19:40,241 and I knew you weren't. 472 00:19:40,344 --> 00:19:42,655 And then, there was a story on the news 473 00:19:42,758 --> 00:19:45,413 that said that there was an African king loose, 474 00:19:45,517 --> 00:19:48,517 and so they wanted me to get your saliva 475 00:19:48,620 --> 00:19:50,241 so that they could check to see if it was you. 476 00:19:50,344 --> 00:19:51,620 - She lying! - She lying! 477 00:19:51,724 --> 00:19:53,689 She's a damn snitch, she's a damn snitch! 478 00:19:53,793 --> 00:19:57,758 - CORA: Would you stop cussing? - LEAH: Please? 479 00:19:57,862 --> 00:19:59,517 - Is that right? 480 00:19:59,620 --> 00:20:02,965 - Oh, we are so sorry, Mr. Efe. We--we just-- 481 00:20:03,068 --> 00:20:04,103 - Is it because I'm African, right? 482 00:20:04,206 --> 00:20:05,034 - Yeah. - MR. BROWN: Yeah. 483 00:20:05,137 --> 00:20:06,137 - That's okay, 484 00:20:06,241 --> 00:20:08,482 I get that stereotype all the time. 485 00:20:08,586 --> 00:20:09,965 It's just that usually 486 00:20:10,068 --> 00:20:13,172 I'm mistaken for a very famous Harvard trained gynecologist. 487 00:20:13,275 --> 00:20:16,413 - You did, you did? - Mm-mm-mm-mm. 488 00:20:16,517 --> 00:20:19,206 This is why you have to be careful not to stereotype 489 00:20:19,310 --> 00:20:21,586 and get to know people for ourselves. 490 00:20:21,689 --> 00:20:25,034 You can't believe everything that you hear or see on TV. 491 00:20:25,137 --> 00:20:28,724 They show black men as thugs, but it is not true. 492 00:20:28,827 --> 00:20:31,000 We are good, hard-working, 493 00:20:31,103 --> 00:20:34,000 God fearing, loving, intelligent people. 494 00:20:34,103 --> 00:20:36,655 - MR. BROWN: Yes, Lord. 495 00:20:36,758 --> 00:20:39,517 - Mr. Omowale is a-- a car dealership owner. 496 00:20:39,620 --> 00:20:41,206 He's well respected. 497 00:20:41,310 --> 00:20:42,448 - And, you know what, 498 00:20:42,551 --> 00:20:44,965 that CrookedFolk.com, that's a satire site; 499 00:20:45,068 --> 00:20:46,241 none of that stuff on there is real, 500 00:20:46,344 --> 00:20:48,758 stay off of there. - Not real. 501 00:20:48,862 --> 00:20:52,896 - Well, could you ever forgive us for stereotyping you? 502 00:20:53,000 --> 00:20:56,310 - Of course, I forgive you. We are all stupid sometimes! 503 00:20:57,931 --> 00:20:59,413 - Well, if I can say this, 504 00:20:59,517 --> 00:21:02,931 uh, welcome to the Pleasant Days family! 505 00:21:03,034 --> 00:21:04,275 - Welcome! - Welcome! 506 00:21:32,689 --> 00:21:34,413 - ♪ 507 00:21:36,724 --> 00:21:37,965 - ♪ 508 00:21:38,931 --> 00:21:41,689 - ♪