1 00:00:00,000 --> 00:00:20,197 මෙම උපසිරැසිය cineru.lk වෙබ් අඩවියෙන් නොමිලේ නිකුත් කර ඇති උපසිරැසියක් වන අතර වීඩියෝ පිටපත පිලිබද කිසිදු වගකීමක් අප දරන්නෙ නැත 2 00:00:39,339 --> 00:00:45,723 YRF SPY UNIVERSE 3 00:00:49,203 --> 00:00:52,925 2019 අගෝස්තු 5 ලාහෝර් , පකිස්ථානය 4 00:00:56,833 --> 00:00:59,339 මොනවද බලන් ඉන්නෙ? - පිළිකාවක් 5 00:00:59,998 --> 00:01:02,571 කවුරුහරි ලස්සන කෙල්ලෙක්ගෙ ඉන්ස්ටර්ග්‍රෑම් එකක් නෙවෙයි 6 00:01:05,000 --> 00:01:07,860 කාලය කොච්චර තියෙද අපේ ලග? -අවුරුදු 3ක් 7 00:01:09,337 --> 00:01:10,109 සමහරවිට 8 00:01:13,472 --> 00:01:15,446 ඉන්දියානු රජය අද බරපතල තීරණයක් අරගෙන තියෙනවා 9 00:01:15,542 --> 00:01:17,946 කාශ්මීරයේ විශේශ තත්වය අහෝසි කරන්න 10 00:01:18,093 --> 00:01:22,941 ඒ අනුව 370 වෙනි වගන්තිය අහෝසි කරනවා කියලා ඉන්දීය පාර්ලිමේන්තුව ඒකමතිකව තීරණය කරලා තියෙනවා 11 00:01:23,935 --> 00:01:27,143 ඉන් පසුව පාකිස්තාන විදේශ කටයුතු කාර්යාලය මෙම ඒකපාර්ශ්වික ක්‍රියාව තරයේ හෙලා දකිමින් පවසා තියෙනවා 12 00:01:27,659 --> 00:01:31,691 පාකිස්තානය හැම විකල්පයම දිහා බලලා ඒ වෙනුවෙන් සුදුසු ප්‍රතිචාරයක් ලබාදෙන බව 13 00:01:31,868 --> 00:01:36,011 370 වෙනි වගන්තිය අහෝසි කරා... කොහොම කරන්නද ඒක වැරදි වැඩක්නේ සර් 14 00:01:36,848 --> 00:01:38,016 නෑ වැරදි නෑ 15 00:01:39,741 --> 00:01:41,160 යුද්දයක් පටන්ගන්නයි හදන්නෙ 16 00:01:42,188 --> 00:01:43,615 ඔයා කිව්වෙ අවුරුදු 3ක් කියලනෙ 17 00:01:50,316 --> 00:01:51,309 හොදටම ඇති 18 00:01:53,174 --> 00:01:54,991 රාජ තාන්ත්‍රික කාලය ගෙවිලා ගියා සර් 19 00:01:55,542 --> 00:01:57,211 UN යෝජනාව ගැන විශ්වාසය තියන් නිකන් වාඩි වෙලා බලන් හිටියොත් 20 00:01:57,431 --> 00:02:00,536 ඉන්දියාව ඒකෙ පාලනය අතට ගනියි අපේ නිදහස් කාශ්මීරය විනාශ වෙයි 21 00:02:02,194 --> 00:02:04,677 කොච්චර උත්තර දුන්නත් දෙවියන්ට අබියෝග කරන එක කරන්න බෑ 22 00:02:07,887 --> 00:02:10,149 යක්ශයෙක් මිතුරෙක් කරගන්න වෙලාව ඇවිත් 23 00:02:19,188 --> 00:02:19,954 ජිම් 24 00:02:20,842 --> 00:02:22,289 ජෙනරල් කාදීර්ගෙන් ඔයාට 25 00:02:23,413 --> 00:02:26,051 ජෙනරල් කාදීර්...ඔක්කොම සන්සුන්ද? 26 00:02:26,184 --> 00:02:28,710 සන්සුන් වෙන්න නෙවෙයි සංහාරයක් ඕන 27 00:02:29,291 --> 00:02:30,313 මොනවද කරන්න ඕන? 28 00:02:30,586 --> 00:02:32,246 ඉන්දියාව දනින් වට්ටන්න 29 00:02:33,126 --> 00:02:34,586 හොදට හිතලා බැලුවද ජෙනරල්? 30 00:02:35,187 --> 00:02:39,320 එකපාරක් උණ්ඩයක් පිට උනොත් ඒක ආයෙ තුවක්කුවට යන්නෙ නෑනෙ 31 00:02:40,059 --> 00:02:41,213 හිතන්න ඕන ඔයා 32 00:02:41,633 --> 00:02:42,660 කරන්න පුලුවන්ද? 33 00:02:43,340 --> 00:02:45,800 කාලයක් යයි ඒත් සිද්දවෙයි 34 00:02:52,555 --> 00:02:55,904 වසර තුනකට පසු 35 00:02:56,255 --> 00:02:59,382 අප්‍රිකාවෙ ප්‍රදේශයක 36 00:03:18,359 --> 00:03:21,506 රේඩාර් වලට ඒක අහුවෙන්නෙ නෑ සිග්නල් වලටවත් නවත්තන්න බෑ 37 00:03:21,999 --> 00:03:23,532 බයවෙන්න හේතුවක් නෑ 38 00:03:24,049 --> 00:03:25,629 තේරුම් ගන්න හැදුවට තේරුම් ගන්නත් බෑ 39 00:03:26,525 --> 00:03:28,045 එක පාරක් ක්‍රියාත්මක කරොත් 40 00:03:28,642 --> 00:03:30,450 උබට තේරෙයි අපායෙන් ආපු රාක්ශයෙක් වගේ කියලා 41 00:03:31,025 --> 00:03:33,042 ඒ වගේම දිනගනින්න පටන් ගන්න 42 00:03:33,800 --> 00:03:34,613 මරු 43 00:03:35,237 --> 00:03:37,217 කොහාටද ඩිලිවරි කරන්න ඕන කියලා ජිම් කියයි 44 00:03:37,395 --> 00:03:39,698 ඇයි? එයාට ඔයාව විශ්වාස නැද්ද 45 00:03:39,806 --> 00:03:40,759 ජිම් ට 46 00:03:43,873 --> 00:03:46,893 දෙයියො එයාගෙන් ඇහුවොත් එයාට මොනවද ඕන කියලා... 47 00:03:47,673 --> 00:03:50,893 එතකොටත් එයා කියයි මේක ඔයාගෙ මොනවහරි රැවටීමක් කියලා 48 00:03:52,357 --> 00:03:54,509 ජිම්ගෙ කාඩ් එක ජිම් විතරමයි දකින්නෙ (හිතේ තියෙන දේ දන්නෙ ඔහු පමණමයි වැනි අදහසක්) 49 00:03:56,520 --> 00:03:57,369 බොස් 50 00:03:57,998 --> 00:03:59,736 මේ මනුස්සයා රාෆී ද? -ඇයි 51 00:04:00,579 --> 00:04:01,542 එක මනුස්සයෙක් ආවා 52 00:04:02,096 --> 00:04:03,517 ඌ රාෆී කියලා කෙනෙක් ගැන අහනවා 53 00:04:03,827 --> 00:04:05,245 අපි කිව්වා රාෆී ව දන් නෑ කියලා 54 00:04:06,053 --> 00:04:07,897 ඌ කිව්වා රාෆී එන්න ෆයඩ් ව හම්බවෙන්න කියලා 55 00:04:08,060 --> 00:04:08,895 කොහෙද ඌ? 56 00:04:09,353 --> 00:04:10,178 vip ප්‍රදේශයේ 57 00:04:10,870 --> 00:04:12,624 විශේශ සැලකිලි ලබන ගමන් 58 00:04:51,219 --> 00:04:53,005 කවුද උබ? 59 00:04:53,466 --> 00:04:55,553 ඒයි...හින්දි 60 00:04:57,145 --> 00:04:58,272 කියපන් අපිට 61 00:04:58,912 --> 00:05:00,645 හින්දි වලින් කතාකරපන් 62 00:05:00,806 --> 00:05:03,829 අරාබි වලින් උබ එක්ක කතාකරද්දි ආතල් එකක් දැනෙන්නෙ නෑ 63 00:05:05,882 --> 00:05:08,592 උබ පුදුම වෙන්න තව තප්පර පහයි යන්නෙ 64 00:05:10,685 --> 00:05:13,912 ඒ තප්පර පහෙදි හිතපන් මේ කටහඩ කලින් කොහෙදිද ඇහුනෙ කියලා 65 00:05:15,760 --> 00:05:18,553 ඒ තප්පර පහෙදි උබට විශ්වාසයක් ඇති උනේ නැත්නම් 66 00:05:23,060 --> 00:05:25,020 ආයෙ උබ අහපන් 67 00:05:25,251 --> 00:05:26,351 පඨාන් 68 00:05:27,599 --> 00:05:28,439 උබ 69 00:05:30,725 --> 00:05:33,625 ←Shah Rukh Khan→ 70 00:05:33,650 --> 00:05:35,259 ජීවත් වෙනවා 71 00:05:39,189 --> 00:05:40,249 එයා කොහෙද? 72 00:05:43,567 --> 00:05:44,925 බේරුනේ කොහොමද උබ? 73 00:05:45,121 --> 00:05:46,967 ප්‍රශ්නයක් මම මුලින් ඇහුවනෙ උබගෙන්? 74 00:05:48,710 --> 00:05:49,849 රුබායි කොහෙද? 75 00:05:54,022 --> 00:05:56,315 පඨාන් උබගෙ හදවත බිදිලා වගේ තියෙන්නෙ 76 00:05:57,253 --> 00:05:59,725 ආදරයයි පර්ෆියුම් සුවදයි හංගන්න බෑ කියනවනෙ 77 00:06:01,724 --> 00:06:03,550 උබ ඉන්න තැනින් ගොඩක් දුරක 78 00:06:07,866 --> 00:06:10,680 එතකොට දැන්...උබත් සෑහෙන්න දුරකට යන්නයි හදන්නෙ 79 00:06:11,787 --> 00:06:13,006 මොනවහරි අන්තිම කැමැත්තක් තියෙනවද ? 80 00:06:14,132 --> 00:06:15,912 එක තෑග්ගක් විතරක් දෙන්න තියෙනවා එයාට 81 00:06:20,987 --> 00:06:22,567 ගෙජ්ජි ටික බිදිලා ගියා රාෆී 82 00:06:23,106 --> 00:06:24,039 නටපන්! 83 00:06:43,070 --> 00:06:44,157 ඌව මරපන් 84 00:06:49,172 --> 00:06:50,626 මොනවද යකෝ බලන් ඉන්නෙ? 85 00:07:48,311 --> 00:07:49,652 මරපන් ඌව 86 00:08:30,067 --> 00:08:31,707 කාලගුනය නරක අතට හැරෙන්නයි යන්නෙ රාෆී 87 00:08:32,123 --> 00:08:33,763 උබගෙ ආසන පටි තදකරගනින් 88 00:08:37,578 --> 00:08:37,654 89 00:08:37,655 --> 00:08:37,731 පර 90 00:08:37,732 --> 00:08:37,808 පරි 91 00:08:37,809 --> 00:08:37,885 පරිව 92 00:08:37,886 --> 00:08:37,962 පරිවර 93 00:08:37,963 --> 00:08:38,039 පරිවර් 94 00:08:38,040 --> 00:08:38,116 පරිවර්ත 95 00:08:38,117 --> 00:08:38,193 පරිවර්තන 96 00:08:38,194 --> 00:08:38,270 පරිවර්තනය 97 00:08:38,271 --> 00:08:38,347 පරිවර්තනය 98 00:08:38,348 --> 00:08:38,424 පරිවර්තනය හ 99 00:08:38,425 --> 00:08:38,501 පරිවර්තනය හා 100 00:08:38,502 --> 00:08:38,578 පරිවර්තනය හා 101 00:08:38,579 --> 00:08:38,655 පරිවර්තනය හා උ 102 00:08:38,656 --> 00:08:38,732 පරිවර්තනය හා උප 103 00:08:38,733 --> 00:08:38,809 පරිවර්තනය හා උපස 104 00:08:38,810 --> 00:08:38,886 පරිවර්තනය හා උපසි 105 00:08:38,887 --> 00:08:38,963 පරිවර්තනය හා උපසිර 106 00:08:38,964 --> 00:08:39,040 පරිවර්තනය හා උපසිරැ 107 00:08:39,041 --> 00:08:39,117 පරිවර්තනය හා උපසිරැස 108 00:08:39,118 --> 00:08:39,194 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 109 00:08:39,195 --> 00:08:39,271 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 110 00:08:39,272 --> 00:08:39,348 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග 111 00:08:39,349 --> 00:08:39,425 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ 112 00:08:39,426 --> 00:08:39,502 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන 113 00:08:39,503 --> 00:08:39,579 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන් 114 00:08:39,580 --> 00:08:39,656 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව 115 00:08:39,657 --> 00:08:39,733 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වී 116 00:08:39,734 --> 00:08:39,810 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 117 00:08:39,811 --> 00:08:39,887 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 118 00:08:39,888 --> 00:08:39,964 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ම 119 00:08:39,965 --> 00:08:40,042 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මද 120 00:08:40,043 --> 00:08:40,119 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදු 121 00:08:40,120 --> 00:08:40,196 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂ 122 00:08:40,197 --> 00:08:40,273 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂා 123 00:08:40,274 --> 00:08:40,350 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන 124 00:08:40,351 --> 00:08:40,427 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් 125 00:08:40,428 --> 00:08:40,504 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් 126 00:08:40,505 --> 00:08:40,581 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප 127 00:08:40,582 --> 00:08:40,658 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප් 128 00:08:40,659 --> 00:08:40,735 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍ 129 00:08:40,736 --> 00:08:40,812 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍ර 130 00:08:40,813 --> 00:08:40,889 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රි 131 00:08:40,890 --> 00:08:40,966 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රිය 132 00:08:40,967 --> 00:08:41,043 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියං 133 00:08:41,044 --> 00:08:41,120 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංක 134 00:08:41,121 --> 00:08:41,197 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර 135 00:08:41,198 --> 00:08:41,274 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර 136 00:08:41,275 --> 00:08:41,351 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර ස 137 00:08:41,352 --> 00:08:41,428 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සම 138 00:08:41,429 --> 00:08:41,505 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟ 139 00:08:41,506 --> 00:08:41,582 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟි 140 00:08:41,583 --> 00:08:41,659 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින 141 00:08:41,660 --> 00:08:41,736 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින් 142 00:08:41,737 --> 00:08:41,813 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින් 143 00:08:41,814 --> 00:08:41,890 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින් ඉ 144 00:08:41,891 --> 00:08:41,967 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින් ඉඳ 145 00:08:41,968 --> 00:08:42,044 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින් ඉඳු 146 00:08:42,045 --> 00:08:42,121 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින් ඉඳුව 147 00:08:42,122 --> 00:08:42,198 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින් ඉඳුවර 148 00:08:42,199 --> 00:08:42,275 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින් ඉඳුවර 149 00:08:42,276 --> 00:08:42,352 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින් ඉඳුවර න 150 00:08:42,353 --> 00:08:42,429 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින් ඉඳුවර නි 151 00:08:42,430 --> 00:08:42,506 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින් ඉඳුවර නිස 152 00:08:42,507 --> 00:08:42,583 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින් ඉඳුවර නිසල 153 00:08:42,584 --> 00:08:49,356 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම මදුෂාන් ප්‍රියංකර සමඟින් ඉඳුවර නිසල් 154 00:08:49,381 --> 00:08:51,381 දොර වහපන් දොර වහපන් 155 00:09:11,184 --> 00:09:12,311 සමාවෙන්න රෆී 156 00:09:12,438 --> 00:09:19,126 CINERU.LK අංශයේ උපසිරැසි නිර්මාණයක් 157 00:09:41,859 --> 00:09:44,466 යශ් රාජ් ෆිල්ම් ඉදිරිපත් කිරීමක් .. 158 00:09:44,491 --> 00:09:44,898 P 159 00:09:44,923 --> 00:09:45,305 PA 160 00:09:45,330 --> 00:09:45,630 PAT 161 00:09:45,655 --> 00:09:45,902 PATH 162 00:09:45,927 --> 00:09:46,268 PATHA 163 00:09:46,293 --> 00:09:46,647 PATHAA 164 00:09:46,672 --> 00:09:46,993 PATHAAN 165 00:09:47,018 --> 00:09:47,209 PATHAAN C 166 00:09:47,234 --> 00:09:47,436 PATHAAN Ci 167 00:09:47,461 --> 00:09:47,667 PATHAAN Cin 168 00:09:47,692 --> 00:09:47,873 PATHAAN Cine 169 00:09:47,898 --> 00:09:48,147 PATHAAN Ciner 170 00:09:48,172 --> 00:09:48,420 PATHAAN Cineru 171 00:09:48,445 --> 00:09:48,727 PATHAAN Cineru. 172 00:09:48,752 --> 00:09:48,987 PATHAAN Cineru.l 173 00:09:49,012 --> 00:09:49,273 PATHAAN Cineru.lk 174 00:09:49,298 --> 00:09:51,142 ~ PATHAAN ~ C i n e r u . l k 175 00:09:51,325 --> 00:09:53,221 නව දිල්ලිය , ඉන්දියාව 176 00:09:54,359 --> 00:09:56,359 J.O.C.R මූලාස්ථානය 177 00:10:04,052 --> 00:10:05,281 එන ගමන් බරුන් 178 00:10:05,788 --> 00:10:08,064 ඔයා කේක් එක ගැන බලන්න ගියාම මම කොහොමද වැඩේ ඉවර කරන්නෙ 179 00:10:08,659 --> 00:10:10,273 ඔයා ඉටිපන්දම් පත්තු කරන්න සුබ උපන්දිනයක් කිය කිය ඉන්න 180 00:10:10,298 --> 00:10:11,853 ඉටිපන්දම් ටික නිවෙන්න කලින් මම එන්නම් 181 00:10:12,796 --> 00:10:15,043 මැඩම් මම ඔක්කොම තොරතුරු ටික ගත්තා පේන විදියටනම් කිසිම ප්‍රශ්නයක් නෑ 182 00:10:15,184 --> 00:10:16,208 හරි ආයෙ චෙක් කරලා බලන්න 183 00:10:16,331 --> 00:10:18,386 මට දැන්ම ඔක්කොම තොරතුරු ටික ඕන ඒක ඉක්මනට මුදල් අමාත්‍යංශ්‍යට යවන්න 184 00:10:20,042 --> 00:10:20,795 මැඩම් 185 00:10:21,915 --> 00:10:23,026 අපිට රතු කොඩියක් (අනතුරක්) 186 00:10:23,976 --> 00:10:27,375 මේ දැන් අපේ ස්කෑනර් වලින් කෙනෙක්ගෙ මූනක් අදුනගෙන තියෙනවා -කාගෙද ඒ? 187 00:10:34,781 --> 00:10:35,701 රුබායි 188 00:10:37,226 --> 00:10:38,699 කොහෙදිද? -පැරිස් 189 00:10:38,757 --> 00:10:42,233 පැලයිස් මෙට්‍රො ස්ටේශන් එකේ සිකියුරිටි කැමරාවක 190 00:10:42,258 --> 00:10:44,789 කොච්චර වෙලාවක් වෙනවද? -විනාඩි 15යි උපරිම 191 00:10:45,231 --> 00:10:49,102 වහාම එතනට අපේ ටීම් එකක් යවන්න ඇහැ ගහගෙන ඉන්න මගඇරෙන්න දෙන්න එපා 192 00:11:02,280 --> 00:11:03,161 ගුවන් යානයකට කතාකරන්න 193 00:11:04,156 --> 00:11:06,464 බ්ලූ චැනල් එක පාවිච්චි කරන්න අපිට වහාම ගුවන් ගතකරන්න අවසර ඕන 194 00:11:07,402 --> 00:11:08,224 හරි මැඩම් 195 00:11:08,821 --> 00:11:12,966 එතකොට බරුන් ඇහුවොත් කියන්න... - ඔයාගෙ කේක් කෑල්ල ෆ්‍රිජ් එකෙන් තියන්න කියලා 196 00:11:25,250 --> 00:11:26,369 කොච්චර වෙලාවක් යයිද 197 00:11:27,227 --> 00:11:28,457 පැය 5යි උපරිම 198 00:11:32,070 --> 00:11:33,332 මැඩම්... -හ්ම් 199 00:11:35,053 --> 00:11:37,656 මැඩම් අපි පඨාන් වෙනුවෙන්ද යන්නෙ? 200 00:11:42,875 --> 00:11:44,708 මොනවද දන්නෙ පඨාන් ගැන? 201 00:11:46,123 --> 00:11:47,210 වැඩි දෙයක් නෑ මැඩම් 202 00:11:48,087 --> 00:11:52,610 ඒත් එකක්... එයා ගැන අහන හැමවෙලාවකම මිනිස්සු අපහසුතාවයට පත් වෙනවා 203 00:11:53,654 --> 00:11:54,972 කතාව වෙන අතකට හරවනවා 204 00:11:57,007 --> 00:11:59,809 මැඩම් එයා අපෙ පැත්තෙද ඉන්නෙ? 205 00:12:00,682 --> 00:12:02,214 අපේ පැත්තෙ හිටියා 206 00:12:03,717 --> 00:12:04,550 පැත්තනම් මොකද්ද? 207 00:12:05,594 --> 00:12:07,419 අපේ මුලු මධ්‍යස්ථානයම උනා... 208 00:12:08,765 --> 00:12:11,336 හරියට ..ආරම්භක පිතිකරුවා ආරම්භක පන්දු යවන්නා 209 00:12:12,250 --> 00:12:13,820 කඩුලු රකින්නා වගේම ස්ලිප් ක්‍රීඩකයින් හතරත් විදියට 210 00:12:15,430 --> 00:12:17,994 දන්නවද? පඨාන් හිටියෙ නැත්නම් 211 00:12:19,772 --> 00:12:22,058 ඔයා ඔතන නෑ නෑ මමවත් 212 00:12:23,594 --> 00:12:25,594 කිසිම දෙපාර්තමේන්තුවක්වත් නෑ 213 00:12:26,979 --> 00:12:31,805 අවුරුදු දෙකකට කලින් මියන්මාරයේ එක මිශන් එකකදි පඨාන්ට සෑහෙන්න තුවාල උනා 214 00:12:32,612 --> 00:12:36,683 එයා සති ගානක් ඉස්පිරිතාලෙ හිටියා ඒක නිකන්ම ගෙවිලා ගියා 215 00:12:38,737 --> 00:12:42,007 හැමෝම හිතුවෙ පඨාන්ගෙ කොටස ඉවර උනා කියලා 216 00:12:43,297 --> 00:12:45,051 ඒත් එයාලා මේක දැනන් හිටියෙ නෑ එයා එක... 217 00:12:46,389 --> 00:12:49,008 එයා සම්පූර්නයෙන්ම අලුත් පොතක් ලියන ගමන් හිටියෙ 218 00:12:50,237 --> 00:12:53,176 -වසර දෙකකට පෙර- -ඉන්දීය යුධ හමුදා රෝහල නව දිල්ලිය- 219 00:13:07,375 --> 00:13:09,121 මට ආරංචි උනා ඔයාට හොදටම තුවාලයි කියලා 220 00:13:09,865 --> 00:13:10,826 මැඩම් 221 00:13:11,488 --> 00:13:13,734 ඔව් ඔව්... කකුල්වලට ලෝහ තහඩුවක් දාලා තියෙන්නෙ 222 00:13:15,114 --> 00:13:16,367 බෙල්ලෙ ටයිටේනියම් තහඩුවක්... මේ 223 00:13:16,819 --> 00:13:18,652 එතකොට උරහිස්වල ජෛව ඉස්කුරුප්පු ඇණ දාලා තියෙන්නෙ 224 00:13:21,652 --> 00:13:22,978 හිතෙන්නෙනම් හොදටම හොදින් කියලා 225 00:13:23,266 --> 00:13:24,599 සෑහෙන්න අමාරුයි මැඩම් 226 00:13:25,084 --> 00:13:28,218 එයාපෝට් සිකියුරිටි එකෙදි බීප් බීප් ගාලා සද්දයක් ආවා අර ලෝහ තහඩුව හොයනවා ඒගොල්ලො 227 00:13:29,578 --> 00:13:31,604 මට හිතෙන්නෙ විශ්‍රාම ගන්න එක ඔයාට හරියන්නෙ නෑ 228 00:13:32,488 --> 00:13:33,294 ඇයි 229 00:13:34,572 --> 00:13:36,318 විශ්‍රාම ගත්තම නිදහසෙ ඉන්න පුලුවන්නෙ පඨාන් 230 00:13:36,770 --> 00:13:37,732 කොච්චර දේවල් තියෙද 231 00:13:38,321 --> 00:13:40,523 මම හිතාගෙන ඉන්නෙ තාමත් වෙලාව තියෙනවා 232 00:13:40,845 --> 00:13:42,152 මාස්ටර්චෙෆ් කෙනෙක් වෙන්න 233 00:13:42,582 --> 00:13:43,864 ඉන්දියානු තරුවක් වෙන්න 234 00:13:45,536 --> 00:13:48,196 දැන් ඔයාට විනෝදයක් තියෙන්න ඕන පඨාන් 235 00:13:48,976 --> 00:13:49,836 හොයාගත්තා 236 00:13:51,124 --> 00:13:52,105 කින්ට්සුගී 237 00:13:53,057 --> 00:13:54,005 පන්ජාබ් නේද? 238 00:13:55,984 --> 00:13:57,647 ජපානයේ... ඒක මම දන්නවා 239 00:13:57,885 --> 00:13:58,916 දැන් ඔයා ඒකෙන් අදහස් කල දේ 240 00:13:59,849 --> 00:14:00,809 දන්නවා 241 00:14:01,706 --> 00:14:03,503 මොකක්හරි වටින මැටි බඩුවක් බිදිලා ගියොත් 242 00:14:04,108 --> 00:14:06,637 ජපන් ජාතිකයො ඒ කෑලි උණු කර රත්තරන් එක්ක එකතු කරනවා 243 00:14:07,403 --> 00:14:09,983 එයාලගෙ ඒ හදන වැඩිය ලස්සන බදුන වැඩියෙන් වටින එක කියලා සලකනවා 244 00:14:10,046 --> 00:14:12,919 ඒවට කලින්ටත් වඩා ලොකු ඉල්ලුමක් එනවා 245 00:14:14,071 --> 00:14:15,867 මැඩම් ඔයා මේ ෆයිල් එක බලන්න 246 00:14:16,742 --> 00:14:19,092 මේ තමයි අපේ සංවිධානය නිසා කැඩුනු බිදුනු අය 247 00:14:19,490 --> 00:14:20,458 මම වගේම සොල්දාදුවො මැඩම් 248 00:14:21,072 --> 00:14:22,763 තුවාල හරි කම්පනය හරි නිසා 249 00:14:22,934 --> 00:14:24,354 කාලෙකට කලින් විශ්‍රාම යවපු අය 250 00:14:24,854 --> 00:14:26,308 ඒත් ඉවර උනේ නෑ 251 00:14:26,989 --> 00:14:29,546 එයාලාගෙ ධෛර්ය වගේම ආශාව තාමත් ඒ වගේම තියෙනවා 252 00:14:30,323 --> 00:14:31,562 අද උනත් රට වෙනුවෙන් 253 00:14:31,594 --> 00:14:33,727 ගොඩක් දේවල් බිදින්න හරි තමන්ම බිදිලා යන්න හරි ලෑස්තියි 254 00:14:34,306 --> 00:14:35,429 මොනවද කරන්න ඕන? 255 00:14:35,994 --> 00:14:38,288 මේ හැමෝම එකතු කරගෙන යුනිට් එකක් හදාගන්නද 256 00:14:38,487 --> 00:14:39,376 ඔව් මැඩම් 257 00:14:39,401 --> 00:14:42,259 දන්නවද මේක එක එක මට්ටම් වල කොයිතරම් මිනිස්සුන්ට තේරුම් කරලා දෙන්න වෙයිද කියලා 258 00:14:43,298 --> 00:14:45,362 රතු පටි ගොඩකින් ඔයාගෙ අත්දෙකම වෙලා ගනියි 259 00:14:46,383 --> 00:14:47,116 කරලා බලන්නකො 260 00:14:47,306 --> 00:14:48,741 ඔයාට මොකද හිතෙන්නෙ මැඩම් 261 00:14:48,980 --> 00:14:51,097 එච්චර මාස ගානක් ඉදලා මගේ කොන්ඩෙ ගොඩක් වැවිලද? 262 00:14:51,489 --> 00:14:54,086 මම උත්සාහා කරනවා ඒ වගේම හොදනම් කරනවා 263 00:15:04,134 --> 00:15:05,086 (jocr)ජෝකර් 264 00:15:05,971 --> 00:15:08,138 (J.O.C.R) "ඒකාබද්ද මෙහෙයුම් සහ රහසිගත පර්යේශන" මැඩම් 265 00:15:10,240 --> 00:15:11,448 මට අලුත් ජොබ් එකක් දෙනවද? 266 00:15:12,637 --> 00:15:13,391 නෑ මැඩම් 267 00:15:15,793 --> 00:15:17,350 මම මගේ බොස්ට... 268 00:15:18,314 --> 00:15:19,767 එයාගෙ පුටුව ආපහු දෙනවා 269 00:15:20,772 --> 00:15:22,628 ඔයා හෙව්වෙ අලුත් විනෝදංශයක්නෙ 270 00:15:23,543 --> 00:15:24,647 කරුණාකරලා කින්ට්සුගී උත්සාහ කරන්න 271 00:15:26,450 --> 00:15:29,507 මේ කැඩිලා බිදිලා ගිය හැම සොල්දාදුවෙක්ම වගේ 272 00:15:30,050 --> 00:15:31,499 අරමුණක් හොයන්නෙ 273 00:15:32,178 --> 00:15:33,568 මෙහෙයුමකට සූදානම් 274 00:15:35,653 --> 00:15:39,143 ඔයා උණු කල රත්තරන් වගේ ඔය හැමදේම අතඇරලා දාන්න පුලුවන් ඔයාට 275 00:15:39,672 --> 00:15:41,805 කලින්ටත් වඩා ශක්තිමත්ව 276 00:15:42,114 --> 00:15:43,923 කලින්ටත් වඩා අනතුරුදායකව 277 00:15:58,221 --> 00:16:00,269 ඒක තමයි JOCR ටීම් එකේ ඉපදීම 278 00:16:01,565 --> 00:16:03,589 රට වෙනුවෙන් හැම මෙහෙයුමකටම අත්‍යවශ්‍යයි එයාලා 279 00:16:04,242 --> 00:16:05,575 ඒත් කාටවත් කරන්න බැරි මෙහෙයුම් වලදි 280 00:16:06,008 --> 00:16:07,121 ඒ වගකීම 281 00:16:07,436 --> 00:16:08,618 කාටවත් දෙන්න පුලුවන්කමක් නෑ 282 00:16:09,788 --> 00:16:11,478 මේ තමයි අපේ ක්‍රීඩා පිටිය 283 00:16:11,503 --> 00:16:13,124 අපිට නීති නෑ අපිව නවත්තන්න 284 00:16:13,595 --> 00:16:15,169 ඉතින් එයාලත් නීති රීති හරියටම පිලිපදිනවා 285 00:16:16,636 --> 00:16:17,851 එයාලා අපිට ප්‍රශ්නයක් 286 00:16:18,377 --> 00:16:18,845 හරියට 287 00:16:19,643 --> 00:16:20,964 අපේ කර්නල් ලුත්‍රා 288 00:16:21,490 --> 00:16:22,069 වාව් 289 00:16:23,119 --> 00:16:23,722 ලස්සනයි 290 00:16:24,922 --> 00:16:26,017 ගොඩක් ලස්සනයි 291 00:16:27,069 --> 00:16:31,404 මෙතන අපිටයි අනිත් දෙපාර්තමේන්තු වලටයි ආතල් ගන්න පුලුවන් තැනක් කරලනෙ 292 00:16:32,067 --> 00:16:34,417 ජිම් , සෝනා , පූල් ටේබල් 293 00:16:34,933 --> 00:16:35,276 තව... 294 00:16:35,301 --> 00:16:36,706 සෝනා , පුල් ටේබල් 295 00:16:37,187 --> 00:16:39,048 මට සමාවෙන්න සර් ඔයාට සීරියස් වෙන්න බෑ 296 00:16:39,316 --> 00:16:42,006 මේ මිනිස්සු මගේ නිලධාරියො -මේ නිලධාරියො නෙවෙයි 297 00:16:42,374 --> 00:16:45,747 මේ කැඩුන බිදුන ජෝකර්ලාව අරගෙන ඔයා ජෝකර්ලා කණ්ඩායමක් හදනවද? 298 00:16:46,569 --> 00:16:48,651 මේ ඔක්කොම උන් බිදුන බිත්තර කටු වගේ 299 00:16:48,703 --> 00:16:49,372 එච්චරයි 300 00:16:49,558 --> 00:16:51,151 ඔහේට කොහෙන් ආපු හයියක්ද? 301 00:16:55,086 --> 00:16:58,005 හොද සොයාගැනීමක් කට්ටිය රිශී...නියමයි 302 00:16:58,175 --> 00:16:59,104 ස්තුතියි සර් 303 00:17:02,009 --> 00:17:04,488 ඔයා මොකද හිතන්නෙ මම ඇත්තටම කරා කියලද? -නෑ නෑ මැඩම් 304 00:17:04,589 --> 00:17:06,857 යන්න පඨාන් මම මේ කම්මැලිකමට සෙල්ලමක් කරේ 305 00:17:07,074 --> 00:17:09,209 මම ඉහල නිලධාරියෙක්ට එහෙම කතා කරනවද? 306 00:17:09,505 --> 00:17:11,424 කවදාවත් නෑ -පොඩි ලමයි වෙන්න හදන්න එපා 307 00:17:12,088 --> 00:17:13,995 මම පිලිගන්නවා රිශීගෙ නිපැයුම ගොඩක් ඇත්ත වගේ කියලා 308 00:17:14,645 --> 00:17:16,384 ඒත් පඨාන් මාත් එක්ක පැටලෙන්න බෑ 309 00:17:17,853 --> 00:17:19,602 මේක නරක වෙලාවක්වත්ද? -නෑ සර් 310 00:17:20,422 --> 00:17:20,946 ඕහ් 311 00:17:23,516 --> 00:17:25,341 ටිකක් විතර සුදු වෙලා වගෙනෙ 312 00:17:26,141 --> 00:17:29,057 ඒ වගේම එයාගෙ ඇස් දෙක යට බෑග් එල්ලල වගේනේ ඔයාලට මගෑරිලා 313 00:17:30,187 --> 00:17:32,140 එතකොට ඔයාලා දැකලා තියෙද ලුත්‍රාගෙ නිකටවල් දෙක 314 00:17:32,524 --> 00:17:34,610 මෙච්චර විතර දිගයි හරියට බඩ ලගටම විතර 315 00:17:35,527 --> 00:17:36,940 එතකොට ලුත්‍රාගෙ බඩ 316 00:17:38,406 --> 00:17:39,280 සර් 317 00:17:41,047 --> 00:17:41,671 ගොඩක් හොදයි 318 00:17:42,705 --> 00:17:43,911 හරිම සීරියස් දෙපාර්තමේන්තුවක් 319 00:17:44,945 --> 00:17:47,262 මට ආරක්ශක ලේකම් වරියට හරිම නිර්දේශයක් දෙන්න පුලුවන් 320 00:17:48,072 --> 00:17:51,337 මම කලින්ම කිව්වා ඔහෙලා ඔක්කොම බිදිලා ගියපු බිත්තරවල... 321 00:17:51,607 --> 00:17:52,241 කටු වගේ 322 00:17:52,580 --> 00:17:52,921 එච්චරයි 323 00:17:54,249 --> 00:17:55,376 බඩ තමා මැඩම් 324 00:17:55,995 --> 00:17:57,026 සර් සර් 325 00:17:57,523 --> 00:17:59,412 සර් ඔයා මෙහෙට ආව එකේ විනාඩි දෙකක් දෙන්න කරුණාකරලා 326 00:18:00,171 --> 00:18:01,289 ඔයාට දෙයක් පෙන්නන්න තියෙනවා 327 00:18:02,970 --> 00:18:05,461 එරෝෆ්ලොට් 394සී ජීවිතහානි 144යි 328 00:18:06,426 --> 00:18:07,616 "ඩයේශ්" එක කියලා තියෙනවා එයාලගෙ වැඩක් කියලා 329 00:18:08,641 --> 00:18:10,244 නොවීජියානු නෞකාව ඇස්ගාඩ් 330 00:18:10,294 --> 00:18:14,208 ලොකු පාරිසරික හානියක් බව දැකලා මුහුදු මංකොල්ල කාරයො විනාශ කරා කියලා කිව්වෙ 331 00:18:14,733 --> 00:18:15,941 "බොකො හරාම්" අනුග්‍රහයෙන් 332 00:18:16,353 --> 00:18:17,482 රසායනික ප්‍රහාරය ජපානයෙ... 333 00:18:17,507 --> 00:18:21,161 "ජපාන අවුට්ෆිට් ඇලෙෆ්" ඒකෙ වගකීම බාරගත්තා 334 00:18:22,590 --> 00:18:25,050 ඔයාලා හිතුවද මේ කිසිම තොරතුරක් මට ලැබුණෙ නෑ කියලා 335 00:18:25,227 --> 00:18:26,720 නෑ සර්..."ඇලෙෆ්" නෙවෙයි 336 00:18:28,021 --> 00:18:29,211 "බොකො හරාම්" වත් "ඩයේශ්" වත් නෙවෙයි 337 00:18:30,152 --> 00:18:31,668 අඩුම තරමේ ඒවට ඍජුව සම්භන්ද වෙලාවත් නෑ 338 00:18:31,974 --> 00:18:33,227 මේ ඔක්කොම දේවල් බාහිරින් සිද්ද උන දේවල් 339 00:18:33,252 --> 00:18:35,180 එක පුද්ගලික ත්‍රස්තවාදි කන්ඩායමකින් 340 00:18:35,205 --> 00:18:39,559 කිසිම අරමුණක් වෙනුවෙන් නෙවෙයි කොන්ත්‍රාත්තු වලට වැඩකරන්නෙ 341 00:18:39,737 --> 00:18:40,529 ඇත්තට? 342 00:18:41,616 --> 00:18:43,400 ඒ කිව්වෙ ත්‍රස්තවාදියො සහයෝගයෙන් වැඩ කරන්න පටන් අරගෙනද 343 00:18:44,976 --> 00:18:46,744 විශ්වාස කරමු මෙහෙම කණ්ඩායමක් ඉන්නවා කියලා ඒත් මොකද? 344 00:18:47,415 --> 00:18:49,384 මේවා වෙන රටවල ප්‍රශ්න ඉන්දියාවෙ ප්‍රශ්නයක් නෙවෙයි 345 00:18:49,940 --> 00:18:50,606 ඇත්තටම සර් 346 00:18:50,859 --> 00:18:52,722 දැන් එහෙමයි 347 00:18:54,070 --> 00:18:56,262 මොකද කියනවනම් ඊලග එපිසෝඩ් එක ඉන්දියාවට විශේශයි 348 00:18:57,621 --> 00:18:58,986 ඒවගේම ඒක ලොකු දෙයක් 349 00:19:01,132 --> 00:19:01,958 ඩුබායි වල 350 00:19:02,745 --> 00:19:04,729 සර් ඩාක්නෙට් එකේ තොරතුරු වලින් අපිට දැනගන්න ලැබුනා 351 00:19:04,793 --> 00:19:05,452 අවුට්ෆිට් x 352 00:19:06,255 --> 00:19:07,914 ඉස්සරහට ඩුබායි වල මොනවහරි ලොකු දෙයක් කරන්න සැලසුම් කරනවා 353 00:19:08,362 --> 00:19:09,982 ආසියානු විද්‍යා සමුලුවෙදි 354 00:19:10,745 --> 00:19:12,951 ඒකෙදි අපි සයන්ටිස්ලා (විද්‍යාඥයින්) දෙන්නෙක් ඉන්දියාව නියෝජනය කරනවා 355 00:19:12,993 --> 00:19:13,382 ඒ වගේම අපේ 356 00:19:13,422 --> 00:19:15,930 ඒ සාකච්චාවෙදි අපේ ජනාදිපතිතුමා 357 00:19:18,339 --> 00:19:19,625 ප්‍රධාන දේශනය පවත්වනවා 358 00:19:23,084 --> 00:19:24,338 උන්ගෙ ඉලක්කෙ ජනාදිපතිතුමා 359 00:19:25,912 --> 00:19:26,634 අපි ගොඩක් හිතුවා සර් 360 00:19:27,624 --> 00:19:29,530 ආරක්ශාව අඩු වෙලා කියලා මට විශ්වාසයි 361 00:19:31,278 --> 00:19:32,817 ජනාදිපතිතුමා අද එන්නෙ නැතිවෙයි 362 00:19:33,075 --> 00:19:34,860 ස්තුතියි සර් -ස්තුතියි 363 00:19:34,893 --> 00:19:36,305 එක ඉල්ලීමක් සර් 364 00:19:36,939 --> 00:19:38,978 ඔයා මොකුත් හිතන්නෙ නැත්නම් 365 00:19:39,566 --> 00:19:40,320 මේ... 366 00:19:41,564 --> 00:19:44,267 බිත්තරකටු ටික මාත් එක්ක එක්ක යන්නද (ඩුබායි වලට) 367 00:19:44,292 --> 00:19:45,220 මාව විස්වාස කරන්න ලුත්‍රා 368 00:19:45,573 --> 00:19:47,143 ඔයා ජනාදිපතිතුමාගෙ ආරක්ශාව ගැන බලන්න 369 00:19:47,855 --> 00:19:49,704 අවුට්ෆිට් x ගැන අපි බලන්නම් 370 00:19:50,827 --> 00:19:55,081 ඩුබායි , එක්සත් අරාබි එමීර් රාජ්‍ය 371 00:19:57,302 --> 00:19:58,994 ජනාදිපති සම්පූර්ණ ආරක්ශාව යටතෙ ඉන්නවා පඨාන් 372 00:19:58,994 --> 00:20:01,187 අවංකවම කියනවනම් ඔයාගෙ තර්කය වැරදියි 373 00:20:02,313 --> 00:20:04,847 ජනාදිපතිතුමාගෙ ගමන අපි අන්තිම මොහොතෙ වෙනස් කරා 374 00:20:05,103 --> 00:20:06,592 පුපුරන ද්‍රව්‍ය වල සලකුණක්වත් නෑ 375 00:20:06,617 --> 00:20:09,253 කිසිම දෙයක් නෑ මේ ස්නයිපර්ස්ලගෙ ඉල්ලක්කයෙන් හැංගෙන්න පුලුවන් විදියෙ 376 00:20:09,474 --> 00:20:12,024 සම්පූර්ණයෙන්ම සැක සහිත කිසිම දෙයක් නෑ පඨාන් 377 00:20:12,049 --> 00:20:13,239 තර්කය වැරදි නෑ සර් 378 00:20:14,214 --> 00:20:15,713 දැන් නිශ්ශබ්ද බවක් පේන්න තිබුණට 379 00:20:15,738 --> 00:20:17,498 එයාලා වැඩියෙන් පරිස්සම් වෙලා හරි නැත්නම්... 380 00:20:20,915 --> 00:20:23,706 සර් ඔයා කිව්වනෙ ජනාදිපතිතුමාගෙ ගමන් මාර්ගය වෙනස් කරා කියලා 381 00:20:23,706 --> 00:20:24,605 කලින් කොහොමද තිබුණෙ? 382 00:20:24,605 --> 00:20:28,306 එයා සයන්ටිස්ලා දෙන්නයි අපේ හොදම ටීම් එකයි එක්ක යන්න හිටියෙ 383 00:20:28,354 --> 00:20:29,823 සයන්ටිස්ලා දෙන්නට සහයෝගය දක්වන්න 384 00:20:29,823 --> 00:20:32,856 දැන් වෙන කණ්ඩායමක් එක්ක ගමන් කරන්නෙ සම්පූර්ණ ආරක්ශාව යටතේ 385 00:20:32,881 --> 00:20:35,678 එතකොට අපේ සයන්ටිස්ලා දෙන්නා කොහෙද? එයාලත් ජනාදිපති එක්කද යන්නෙ 386 00:20:36,178 --> 00:20:38,761 නෑ...වාහන කීපයක කීපදෙනෙක් යද්දි ආරක්ශාව අඩු වෙනවා 387 00:20:38,824 --> 00:20:41,533 මට ඕන අපේ NSG කමාන්ඩෝස්ලා ජනාදිපතිතුමාට විතරක් අවදානය දෙන්න 388 00:20:41,728 --> 00:20:43,091 ඉතින් සයන්ටිස්ලා දෙන්නා... 389 00:20:43,140 --> 00:20:44,886 ජනාධිපති NSG එකෙ ආරක්ශාව යටතෙනම් යන්නෙ 390 00:20:45,498 --> 00:20:46,968 එයාලා සැලැස්ම වෙනස් කරගෙන 391 00:20:47,905 --> 00:20:48,905 මගුලයි 392 00:20:49,360 --> 00:20:52,186 උන් අපිව රවට්ටලා සැලැස්ම වෙනස් කරගෙන 393 00:20:52,884 --> 00:20:54,568 එයාලගෙ ඉලක්කය ජනාදිපති නෙවෙයි සර් 394 00:20:59,177 --> 00:21:01,942 මම හිතාගෙන හිටියා ජනාදිපති තුමා එක්ක සෙල්ෆි කීපයක් ගන්න 395 00:21:02,212 --> 00:21:03,969 වයිෆ්ව පුදුම කරන්නත් එක්ක 396 00:21:05,041 --> 00:21:07,302 අවුරුදු 30කට පස්සෙත් ඔයාට ඔයාගෙ වයිෆ්ව පුදුම කරන්න ඕනද? 397 00:21:08,052 --> 00:21:09,788 විද්‍යාව ලේසියි ෆරෝකී 398 00:21:10,809 --> 00:21:12,049 ආදරය තමයි අමාරු 399 00:21:59,829 --> 00:22:01,052 සර් අපිට පහර දුන්නා 400 00:22:05,270 --> 00:22:06,822 ඔයාගෙ ආරංචිය හරි පඨාන් 401 00:22:06,965 --> 00:22:08,977 උන් සයන්ටිස්ලා දෙන්නගෙ ආරක්ශක වාහනේට පහර දුන්නා 402 00:22:09,002 --> 00:22:11,467 ශ්වේතා...මට සයන්ටිස්ලා දෙන්නගෙ පෝන් වල ලොකේශන් එක එවන්න 403 00:22:11,508 --> 00:22:12,555 කරන්නම් සර් -දැන්ම! 404 00:22:16,491 --> 00:22:18,311 ඉන්න ඉන්න වෙඩි තියන්න එපා 405 00:22:19,296 --> 00:22:20,296 ඉන්න 406 00:22:22,484 --> 00:22:24,571 ඩොක්ටර් සහානී ඩොක්ටර් ෆරෝකී 407 00:22:24,846 --> 00:22:27,075 මේක දැනගන්න ඔයාලා ටිකයි බයවෙලා ඉන්නෙ 408 00:22:27,771 --> 00:22:28,868 ඔයාලා හොදටම රැවටිලා 409 00:22:30,519 --> 00:22:33,053 උන් සයන්ටිස්ලා දෙන්නව අලු පාට හමර් එකකින් අරන් යනවා පඨාන් 410 00:22:37,941 --> 00:22:39,761 සර් මම ඔයාට හමර් එකේ ලොකේශන් එක එව්වා 411 00:22:56,118 --> 00:22:57,511 අන්න සර් හමර් එක 412 00:24:04,989 --> 00:24:09,513 ...John Abraham... 413 00:24:20,977 --> 00:24:21,977 පඨාන් 414 00:24:22,949 --> 00:24:25,433 මේ හමුවීම වෙනකන් මම ලොකු කාලෙක ඉදන් බලාගෙන හිටියා 415 00:24:25,823 --> 00:24:27,841 මම RAW එකෙන් ඔයා ගැන ගොඩක් දේවල් අහපු වෙලේ ඉදන්... 416 00:24:28,760 --> 00:24:30,229 එයාලා මට ජිම් කියලා කියන්නෙ 417 00:24:32,632 --> 00:24:33,148 ජිම් 418 00:24:33,836 --> 00:24:35,858 උබත් අහලා තිබ්බෙ මම මැරුනා කියලා නේද 419 00:24:36,648 --> 00:24:37,648 ඉතින්? 420 00:24:40,427 --> 00:24:43,048 හොදයි...ඉන්දියාව වෙනුවෙන් මම උබව ඇත්තටම මරන්නයි යන්නෙ 421 00:24:45,099 --> 00:24:46,298 මෙන්න සාක්ශි 422 00:24:47,919 --> 00:24:49,644 වීර් පුරස්කාර (වීර සම්මානයක්) 423 00:24:52,107 --> 00:24:53,888 මම මැරුනෙ වීරයෙක් විදියට 424 00:24:55,031 --> 00:24:56,031 කොහොමද ජිම් ? 425 00:24:58,567 --> 00:25:00,774 මම ඔයා ගැන අහලා තියෙනවා -හොද දේවල්ද? 426 00:25:01,291 --> 00:25:02,291 ඔයාට ඇහුනා හරි 427 00:25:02,689 --> 00:25:03,689 තාමත් එහෙමයි 428 00:25:05,097 --> 00:25:06,550 ඒත් එයා මගෙ හදවත බින්දා බන් 429 00:25:07,735 --> 00:25:09,139 ඔයාගෙත් බිදලා දායි 430 00:25:10,238 --> 00:25:11,532 ඔයා දන්නවා එයාව 431 00:25:13,226 --> 00:25:16,382 වෙනසකට මම තේරුම් ගත්තෙ මෙච්චරයි මම එයාගෙ පෙම්වතා 432 00:25:16,658 --> 00:25:17,658 එතකොට ඔයා 433 00:25:18,245 --> 00:25:19,245 පුතා 434 00:25:21,663 --> 00:25:23,014 භාරත මාතාවගෙ 435 00:25:25,574 --> 00:25:26,574 ඒත් උබ වාසනාවන්තයි 436 00:25:27,671 --> 00:25:30,752 උබ මැරෙන්නෙ උබගෙ දේශභක්තිය ගැන මොනවහරි අදහසක් තියාගෙන 437 00:25:31,906 --> 00:25:34,571 මට විශ්වාසයි ඒ වගේ සම්මානයක් උබගෙ සොහොනට විසි කරයි කියලා 438 00:25:35,151 --> 00:25:36,611 උබ රට වෙනුවෙන් මැරුණ කෙනෙක් කියලා කියයි 439 00:25:37,386 --> 00:25:38,584 ඒත් රටට යන වියදම? 440 00:25:40,016 --> 00:25:41,016 බිංදුවයි 441 00:25:43,285 --> 00:25:45,765 ජීවිතය වෙනස් වෙලා තිබුණනම් සමහරවිට අපි යාලුවො වෙන්න ඉඩ තිබුණා 442 00:25:47,939 --> 00:25:48,939 මොනතරම් දුකක්ද 443 00:25:50,520 --> 00:25:53,557 කාඩ් ටිකක් ලැබුණනම් අපිට සෙල්ලම් කරලා බලන්න තිබුනා 444 00:25:54,819 --> 00:25:57,057 ඒවගේම මේ සෙල්ලමේදි දිනුම හැම වෙලේම මගේ අතේ 445 00:26:04,712 --> 00:26:06,697 රාසා , රිශී 446 00:26:07,126 --> 00:26:08,126 කට්ටිය 447 00:26:11,353 --> 00:26:12,552 රිශි 448 00:26:14,046 --> 00:26:15,379 මගේ සීට් බෙල්ට් එක 449 00:26:15,728 --> 00:26:18,178 පඨාන් මගෙ සීට් බෙල්ට් එක හිරවෙලා 450 00:26:20,199 --> 00:26:21,199 රිශි 451 00:26:26,700 --> 00:26:27,700 එලියට... 452 00:26:33,394 --> 00:26:35,428 මගේ කකුල් හිරවෙලා එන්න... 453 00:26:38,461 --> 00:26:39,911 මගෙ කකුල් හිරවෙලා සර් 454 00:26:39,936 --> 00:26:40,737 රිශී 455 00:26:41,482 --> 00:26:42,839 කලබල වෙන්න එපා... 456 00:26:43,122 --> 00:26:44,122 පඨාන්! 457 00:26:44,411 --> 00:26:45,738 මගෙ කකුල් හිරවෙලා සර් 458 00:26:45,738 --> 00:26:47,226 අපිට යන්න වෙනවා පඨාන් 459 00:26:47,251 --> 00:26:49,185 රාසා! වාහනේ පුපුරන්න කිට්ටුයි 460 00:26:49,185 --> 00:26:51,036 එයාව එක්ක යන්න -ඔයාට මොකුත් කරන්න බෑ 461 00:26:51,036 --> 00:26:53,178 පඨාන් අපි යන්න ඕන -යන්න සර් යන්න 462 00:26:53,178 --> 00:26:54,654 අපිට කරන්න පුලුවන් කිසිම දෙයක් නෑ 463 00:26:54,679 --> 00:26:57,562 සර් ඒක අපිට ගෞරවයක්! -අපි යන්න ඕන පඨාන්... 464 00:26:59,241 --> 00:26:59,992 පඨාන්!... 465 00:27:00,017 --> 00:27:01,168 ජයි හින්ද්! 466 00:28:37,354 --> 00:28:38,589 467 00:30:22,867 --> 00:30:24,577 උමග නිසා මේ චොපර් දෙකට පියාසර කරන්න බෑ 468 00:30:25,101 --> 00:30:26,831 ඉස්සරහා තියෙන ගොඩනැගිල්ලෙ වදින්නයි යන්නෙ 469 00:30:28,671 --> 00:30:30,401 නියමයි පඨාන්...ඊලගට මොකද්ද? 470 00:30:30,681 --> 00:30:32,419 හැමෝගෙම හුස්ම තියෙන්නෙ මේ කඹයෙ 471 00:30:32,764 --> 00:30:34,477 ගැටේ ලිහන්න පුලුවන් උබට විතරයි 472 00:30:35,584 --> 00:30:37,375 ඉතින් මොකද්ද කරන්න යන්නෙ කොලුවෝ 473 00:30:37,426 --> 00:30:39,468 අයදිනවද? නැත්නම් සාමාන්‍ය දැනීම පාවිච්චි කරනවද? 474 00:30:47,267 --> 00:30:49,739 භාරත මාතාවට "හෙලො" කියන්න 475 00:30:49,907 --> 00:30:51,648 කියන්න මම ඉක්මනටම හම්බවෙන්න එන්නම් කියලා 476 00:30:52,813 --> 00:30:54,459 මගේ හැම කෝන්තරයක්ම තාම ඉතුරුයි 477 00:31:16,780 --> 00:31:17,780 ජිම් 478 00:31:19,145 --> 00:31:21,474 කාගෙවත් මරණය විශ්වාස කරන්න හොද නෑ 479 00:31:22,927 --> 00:31:24,395 ජිම් RAW එකෙද හිටියෙ? 480 00:31:25,995 --> 00:31:27,226 ජිම් වගේම කබීර් 481 00:31:28,870 --> 00:31:30,353 අපේ හොදම නිලදාරියො 482 00:31:31,920 --> 00:31:33,400 එයාලා ගොඩක් දුරට සමානයි 483 00:31:34,871 --> 00:31:36,635 ගණනය කිරීම් අනුව, නිශ්චිත කිරීම් අනුව 484 00:31:36,786 --> 00:31:37,786 ක්‍රමානුකූලව 485 00:31:39,468 --> 00:31:40,955 අපෙ පඨාන් වගේ නෙවෙයි 486 00:31:41,742 --> 00:31:43,462 මුලින්ම හදවතට ඇහුම්කම් දෙනවා 487 00:31:43,973 --> 00:31:45,721 පස්සෙ ඉහල නිලධාරින්ට 488 00:31:46,669 --> 00:31:48,984 ඉතින් මොකද්ද වැරදුනෙ? -රස්සාව 489 00:31:49,854 --> 00:31:51,675 එයා අර වෙලාවෙදි වගේ 490 00:31:51,700 --> 00:31:53,739 හරියට සෝමාලියානු මුහුදු මංකොල්ලකාරයො පහර දුන්න වෙලාවෙ වගෙ 491 00:31:54,559 --> 00:31:54,996 හ්ම් 492 00:31:55,021 --> 00:31:57,083 ජිම් තනියම ගියේ 493 00:31:57,285 --> 00:32:01,675 එයා ප්‍රාණ ඇපකරුවො හය දෙනෙක්ම කිසිම හානියක් වෙන්න නොදී බේරගත්තා 494 00:32:03,559 --> 00:32:05,363 උන් පලිගන්නවා කියලා දිවුරුම් දුන්නා 495 00:32:06,277 --> 00:32:08,290 අන්තිමට උන් ජිම්ව හොයාගත්තා 496 00:32:10,010 --> 00:32:13,266 උන් ජිම්ගෙයි එයාගෙ බිරිදගෙයි ජීවිතය වෙනුවෙන් කෝටි 10ක් ඉල්ලුවා 497 00:32:13,600 --> 00:32:17,264 ඒත් අපි ත්‍රස්තවාදියො එක්ක ගනුදෙනු කලේ නෑ 498 00:32:22,673 --> 00:32:24,863 උබ උබගෙ රටට ගොඩක් ආදරෙයි 499 00:32:24,991 --> 00:32:26,265 ඒත් උබගෙ රට 500 00:32:27,538 --> 00:32:29,043 උබට ආදරේ නෑ 501 00:32:38,543 --> 00:32:39,543 නෑ! 502 00:32:40,245 --> 00:32:41,078 නෑ 503 00:32:41,078 --> 00:32:42,078 නෑ 504 00:32:43,739 --> 00:32:44,739 එපා එපා 505 00:32:45,535 --> 00:32:46,535 එපා! 506 00:32:47,045 --> 00:32:48,045 එපා! 507 00:32:50,982 --> 00:32:51,982 එපා! 508 00:32:53,044 --> 00:32:54,044 නෑ 509 00:32:54,379 --> 00:32:56,203 කරුනාකරලා එයාව අතඅරින්න 510 00:32:58,647 --> 00:32:59,647 එපා 511 00:33:00,084 --> 00:33:01,084 එපා 512 00:33:05,271 --> 00:33:06,704 එපා! 513 00:33:07,617 --> 00:33:09,091 එපා! 514 00:33:12,622 --> 00:33:13,622 එපා! 515 00:33:15,016 --> 00:33:16,819 නෑ... 516 00:33:20,105 --> 00:33:21,860 ඒත් ජිම්ගෙ ශරීරය කවදාවත් හම්බවුණෙ නෑ 517 00:33:22,045 --> 00:33:23,543 අපි හිතුවෙ එයා මැරුනා කියලා 518 00:33:24,191 --> 00:33:25,673 ජිම්ට වීර සම්මානයක් පිරිනැමුවා 519 00:33:26,279 --> 00:33:28,009 එයාගෙ කවුරුහරි මාමා කෙනෙක් ආවා ඒක ලබාගන්න 520 00:33:28,735 --> 00:33:30,966 එහෙම නිලධාරියෙක් වෙනුවෙන් එයාගෙ පවුල වෙනුවෙන් 521 00:33:32,007 --> 00:33:33,758 ඒ කප්පන් මුදල් ටික ගෙවලා දැම්මෙ නැද්ද? 522 00:33:36,537 --> 00:33:39,063 ඔයාගෙ දෙපාර්තමේන්තුවට කිසිම මුදල් හිගයක් තිබුනෙ නෑ සර් 523 00:33:39,160 --> 00:33:41,462 ඒ අරමුදල් තියෙන්නෙ නිලධාරීන් වෙනුවෙන් නාස්ති කරන්න නෙවෙයි පඨාන් 524 00:33:42,941 --> 00:33:44,231 මොන අවංකකමක්ද සර් 525 00:33:45,246 --> 00:33:47,538 එතන කවුරුහරි ඇමතියෙක්ගෙ පවුලක් එහෙමනම් හිටියෙ? 526 00:33:47,757 --> 00:33:50,280 දුර්වල මිනිස්සු විතරයි තමන්ගෙ දණින් වැටෙන්නෙ පඨාන් 527 00:33:51,968 --> 00:33:52,968 සෙබලු නෙවෙයි 528 00:33:53,214 --> 00:33:54,427 එතකොට දැන් මේ සොල්දාදුවා 529 00:33:54,986 --> 00:33:56,732 අපිව දණින් වට්ටයි... 530 00:33:56,913 --> 00:33:57,913 කර්නල් 531 00:33:59,637 --> 00:34:01,386 මම එයාගෙ ඇස්වලින් දැක්කා 532 00:34:03,886 --> 00:34:04,886 එයා හරිද වැරදිද කියලා 533 00:34:05,739 --> 00:34:07,005 හොදයිද නරකයිද කියලත් 534 00:34:09,877 --> 00:34:12,023 ඔයාගෙ එක තීරණයක් නිසා එයාගෙ ඇස් 535 00:34:12,023 --> 00:34:14,049 එයාගෙ හැම පවකටම සමාව දෙනවා 536 00:34:14,505 --> 00:34:15,505 එතකොට දැන් 537 00:34:16,143 --> 00:34:18,806 ඌ නවතින එකක්නම් නෑ 538 00:34:31,957 --> 00:34:33,716 ශ්වේතා...ඩාක්නෙට් එකේ චෙක් කරලා බලන්න 539 00:34:34,737 --> 00:34:35,737 රක්තබීජ් 540 00:34:36,121 --> 00:34:38,782 ඒ මොනවද? -ඩාක්නෙට් එකෙ මේ වචනෙ දෙතුන් සැරයක් පාවිච්චි වෙලා තියෙනවා සර් 541 00:34:38,816 --> 00:34:40,969 රක්තබීජ්...සද්දෙන්නම් හරියට කේත අංකයක් වගේ 542 00:34:41,143 --> 00:34:42,858 කවුරුහරි මනුස්සයෙක්ගෙද? වස්තුවකද? 543 00:34:43,697 --> 00:34:45,333 ඩුබායි වල මිනිය අදුරගත්තද? 544 00:34:45,358 --> 00:34:47,851 ඔව් සර් -ඔක්කොම හිටපු සොල්දාදුවො අතරෙ රහස් නියෝජිතයොත් ඉන්නවා 545 00:34:47,930 --> 00:34:50,433 දින කීපයකට කලින් එයාලගෙ ගිණුම්වලට සල්ලි දාලා තියෙනවා 546 00:34:50,595 --> 00:34:51,595 එකම ගිණුමකින්ද? 547 00:34:51,707 --> 00:34:53,724 ඔව් එක පාකිස්තානු වෛදයවරියක් 548 00:34:53,773 --> 00:34:54,998 රුබීනා මෝසින් 549 00:34:57,689 --> 00:34:58,913 ලන්ඩන් වල ඉන්නෙ 550 00:34:58,938 --> 00:35:00,932 මාස කීපෙක ඉදන් එයාගෙ ගිනුම අක්‍රියයි 551 00:35:01,062 --> 00:35:02,815 ඒත් එක පාරක් මෙහෙට සල්ලි දාලා තියෙනවා 552 00:35:03,066 --> 00:35:04,556 කවුද දන්නෙ එයා දැනුවත්ව සිද්ද උන දෙයක්ද නැද්ද කියලා? 553 00:35:04,770 --> 00:35:07,583 එයාගෙ ගිණුම පාවිච්චි උනානම් එහෙම බැංකුව එයාට දැනුම් දෙන්න ඕන 554 00:35:08,393 --> 00:35:10,566 එයාගෙ ඊමේල් එක හැක් කරා මාසෙකින් ලොග් වෙලා නෑ 555 00:35:10,897 --> 00:35:14,211 ෆෝන් එකනම් දැනටමත් ඕෆ් ඒත් පැය දෙකකට කලින් අන්තර්ජාලයට ලොග් වෙලා තියෙනවා 556 00:35:14,996 --> 00:35:15,996 ෆ්ලයිට් එකක් බුක් කරගන්න 557 00:35:16,670 --> 00:35:17,670 කොහාටද? 558 00:35:18,365 --> 00:35:20,628 වෙන මොකක්හරි කණ්ඩායමක නියෝජිතයෙක්නම් ඉරාකයට හරි සිරියාවට හරි යන්න ඕන 559 00:35:21,530 --> 00:35:22,758 ඒත් ඔයාගෙ දෛවය 560 00:35:23,504 --> 00:35:24,306 ස්පාඤ්ඤය 561 00:35:26,299 --> 00:35:29,551 මටත් නිවාඩුවකට යනවනම් හැමදේම තියෙන්න ඕන 562 00:35:29,651 --> 00:35:31,675 අද රාත්‍රියේ... 563 00:35:31,979 --> 00:35:36,837 ජීවිතය සම්පූර්ණ උනා... 564 00:35:37,778 --> 00:35:39,929 මේ මොහොතේ... 565 00:35:40,117 --> 00:35:45,063 ජීවිතය පොහොසත් උනා... 566 00:35:50,649 --> 00:35:52,475 අද රාත්‍රියේ... 567 00:35:53,157 --> 00:35:58,558 ජීවිතය සම්පූර්ණ උනා... 568 00:35:58,741 --> 00:36:00,795 මේ මොහොතේ... 569 00:36:01,150 --> 00:36:06,241 ජීවිතය පොහොසත් උනා... 570 00:36:06,793 --> 00:36:11,188 මාගේ හදවත සොරකම් කරගනු ලැබුවා... 571 00:36:11,507 --> 00:36:14,888 ආදරවන්තයන් විසින්... 572 00:36:15,241 --> 00:36:19,233 බොහෝ හිරිහැර කලා මෙතෙක්... 573 00:36:19,673 --> 00:36:22,990 සිතිවිලි නිසාවෙන්... 574 00:36:23,170 --> 00:36:27,009 වැදගත්බවින් මත්වන බවක් දැනෙන මොහොතේදී... 575 00:36:27,034 --> 00:36:30,787 එය ගලවා විසි කර දැමුවෙමි... 576 00:36:31,207 --> 00:36:35,540 නිර්ලැජ්ජිත බාවයේ වර්ණයන් කොහෙදිද දුටුවේ... 577 00:36:35,933 --> 00:36:39,124 ලෝකවාසීන්... 578 00:36:39,987 --> 00:36:44,273 මාගේ හදවත සොරකම් කරගනු ලැබුවා... 579 00:36:44,298 --> 00:36:47,592 ආදරවන්තයන් විසින්... 580 00:36:47,679 --> 00:36:52,325 බොහෝ හිරිහැර කලා මෙතෙක්... 581 00:36:52,720 --> 00:36:55,855 සිතිවිලි නිසාවෙන්... 582 00:36:55,880 --> 00:37:00,097 වැදගත්බවින් මත්වන බවක් දැනෙන මොහොතේදී... 583 00:37:00,122 --> 00:37:03,368 එය ගලවා විසි කර දැමුවෙමි... 584 00:37:04,446 --> 00:37:09,058 නිර්ලැජ්ජිත බාවයේ වර්ණයන් කොහෙදිද දුටුවේ... 585 00:37:09,083 --> 00:37:12,234 ලෝකවාසීන්... 586 00:37:45,948 --> 00:37:48,002 ශ්වේතා...ඩොක්ටර් රුබීනා මෝසින් ගෙ තොරතුරු ටික ඔයාට එව්වා 587 00:37:48,393 --> 00:37:49,568 දැන්ම චෙක් කරලා බලන්න 588 00:37:49,593 --> 00:37:52,474 මා තුල අලුත් යමක් තිබෙනවා... 589 00:37:52,655 --> 00:37:56,282 මාගෙ පුරුදු සමගින්ම... 590 00:37:57,453 --> 00:38:00,461 මා තුල අලුත් යමක් තිබෙනවා... 591 00:38:01,258 --> 00:38:04,687 මාගෙ පුරුදු සමගින්ම... 592 00:38:05,674 --> 00:38:07,182 නිවැරදිනම් එය... 593 00:38:07,564 --> 00:38:09,603 එය කිසිසේත්ම සිදුකරන්නෙ නැත... 594 00:38:09,628 --> 00:38:11,662 වැරදි දෙයක්නම්... 595 00:38:12,017 --> 00:38:14,747 එය සිදුකරන්නට පටන්ගන්නවා... 596 00:38:15,064 --> 00:38:17,214 අද රාත්‍රියේ... 597 00:38:17,925 --> 00:38:23,102 ජීවිතය සම්පූර්ණ උනා... 598 00:38:23,692 --> 00:38:25,461 මේ මොහොතේ... 599 00:38:25,780 --> 00:38:31,434 ජීවිතය පොහොසත් උනා... 600 00:38:31,459 --> 00:38:35,665 වැදගත්බවින් මත්වන බවක් දැනෙන මොහොතේදී... 601 00:38:35,933 --> 00:38:39,092 එය ගලවා විසි කර දැමුවෙමි... 602 00:38:39,465 --> 00:38:43,544 නිර්ලැජ්ජිත බාවයේ වර්ණයන් කොහෙදිද දුටුවේ... 603 00:38:44,035 --> 00:38:47,352 ලෝකවාසීන්... 604 00:38:48,351 --> 00:38:52,057 මාගේ හදවත සොරකම් කරගනු ලැබුවා... 605 00:38:52,721 --> 00:38:55,943 ආදරවන්තයන් විසින්... 606 00:38:56,402 --> 00:39:00,530 බොහෝ හිරිහැර කලා මෙතෙක්... 607 00:39:00,961 --> 00:39:04,239 සිතිවිලි නිසාවෙන්... 608 00:39:17,675 --> 00:39:19,762 අද රාත්‍රියේ... 609 00:39:25,893 --> 00:39:27,870 ජීවිතය... 610 00:39:30,154 --> 00:39:33,106 ආදරවන්තයන් විසින්... 611 00:39:34,639 --> 00:39:37,663 සම්පූර්ණ උනා... 612 00:39:38,088 --> 00:39:42,549 මාගේ හදවත සොරකම් කරගනු ලැබුවා... 613 00:39:42,574 --> 00:39:45,495 ආදරවන්තයන් විසින්... 614 00:39:46,481 --> 00:39:48,426 අද රාත්‍රියේ... 615 00:39:50,864 --> 00:39:53,023 ජීවිතය... 616 00:39:55,722 --> 00:39:58,857 ආදරවන්තයන් විසින්... 617 00:39:59,859 --> 00:40:02,573 සම්පූර්ණ උනා... 618 00:41:18,783 --> 00:41:19,783 දැන් කූල් ද? 619 00:41:20,719 --> 00:41:23,790 පැණි රස ටිකක් බිමට විසි කරාම කූඹි ඉබේම එතනට ඇදිලා එනවා 620 00:41:24,361 --> 00:41:26,473 මෙහෙන් එක බැංකු ගිනුමක්, අරෙහෙන් සිම් කාඩ් එකක් 621 00:41:27,397 --> 00:41:28,339 මෙන්න ආවා පඨාන් 622 00:41:28,780 --> 00:41:29,385 එයාම... 623 00:41:31,108 --> 00:41:32,108 දඩයක්කාරයාව 624 00:41:34,662 --> 00:41:35,662 දඩයම් කලා! 625 00:41:40,668 --> 00:41:41,888 මගේ කණ්ඩායම අදුරගන්න පඨාන් 626 00:41:43,303 --> 00:41:45,616 රාෆී...GID එකේ හිටියෙ 627 00:41:46,475 --> 00:41:48,183 සර්ජෙයි... SBU එකේ හිටියෙ 628 00:41:49,157 --> 00:41:50,878 බීජියෝ... ASIE එකේ හිටියෙ 629 00:41:51,204 --> 00:41:53,568 ඩීදෘශ්... BDD එකේ හිටියෙ 630 00:41:55,159 --> 00:41:58,000 එතකොට රුබායි...ISI එකේ හිටියෙ 631 00:42:00,751 --> 00:42:03,275 ලෝකෙ හැම රහස් නියෝජිතායතනයකම නියෝජිතයො මෙතන ඉන්නවා 632 00:42:05,975 --> 00:42:07,444 ඉන්දියාවෙ විතරයි අඩු 633 00:42:10,086 --> 00:42:11,301 සම්පූර්ණ කරනවද? 634 00:42:14,199 --> 00:42:15,656 මට රස්සාවක් දෙන්න හදනවද 635 00:42:17,027 --> 00:42:18,027 නියමයි 636 00:42:18,980 --> 00:42:20,822 මම ආවෙත් උබට රස්සාවක් දෙන්න කියලා 637 00:42:22,137 --> 00:42:23,906 එක අඩි හයක වලක් හාරලා තියෙනවා 638 00:42:24,982 --> 00:42:26,462 එතන නිදාගන්නත් කාමරයක් තියෙනවා 639 00:42:27,498 --> 00:42:29,499 ඔයා මේ වගේ අඩ නිරුවතින් යන්න එනවද? 640 00:42:30,803 --> 00:42:32,032 නැත්නම් මම ඔයාව ඇදගෙන යන්නද? 641 00:42:34,177 --> 00:42:36,441 මගෙ නමින් සොහොනක්නම් දැනටම හදලා තියෙනවා පඨාන් 642 00:42:37,449 --> 00:42:38,449 ඒ වගේම ඔයාගෙ නමටත්... 643 00:42:40,317 --> 00:42:41,885 සොල්දාදුවෙක් උන දවසෙ ඉදන් පඨාන් 644 00:42:43,173 --> 00:42:45,467 මේක තමයි අපේ භාරත මාතාවට අපි දෙන උපහාරය 645 00:42:47,219 --> 00:42:48,698 ඉවරයක් නැති මිනී පෙට්ටි තොගයක් 646 00:42:49,579 --> 00:42:50,317 එච්චරයි 647 00:42:50,947 --> 00:42:53,219 මිනී වල නම් විතරයි වෙනස් වෙන්නෙ 648 00:42:55,006 --> 00:42:56,303 බලන්න...පඨාන් 649 00:42:56,610 --> 00:42:59,503 අපි කවුරුවත් අම්මගෙ හරි තාත්තගෙ හරි පරම්පරාවෙන් එන රස්සාවක් නෙවෙයි කරන්නෙ 650 00:43:01,815 --> 00:43:03,577 තමන්ගෙ කැමැත්තට වැඩ කරන්නෙ 651 00:43:03,817 --> 00:43:05,289 තමන්ට ලැබෙන මුදලට 652 00:43:06,411 --> 00:43:07,411 අපි එක්ක එකතු වෙන්න පඨාන් 653 00:43:07,936 --> 00:43:08,836 ධනවත් වෙන්න 654 00:43:09,756 --> 00:43:10,756 බලසම්පන්න වෙන්න 655 00:43:15,479 --> 00:43:16,709 නැත්නම් මලමිනියක් වෙන්න 656 00:43:18,276 --> 00:43:19,276 සරලයි 657 00:43:20,597 --> 00:43:22,065 ඉංග්‍රීසියෙන් කියන්නද උබට... 658 00:43:22,464 --> 00:43:25,033 නැත්නම් උබට දේශීය බාශාවෙන් (හින්දියෙන්) තේරුම් කරන්නද? 659 00:43:28,387 --> 00:43:29,387 ගෙවන්න කට්ටිය 660 00:43:29,851 --> 00:43:32,045 මම කියලා තිබුණෙ එයාලට ඔයාගෙ ක්‍රමය(තේරීම) 661 00:43:34,786 --> 00:43:37,077 මැරෙන එකෙනුත් උබ මට ඔට්ටුව දිනවලා දෙනවා 662 00:43:38,719 --> 00:43:39,688 සමාවෙන්න පඨාන් 663 00:43:40,377 --> 00:43:41,866 උබ මාත් එක්ක නෙවෙයිනම් 664 00:43:41,990 --> 00:43:44,537 එතකොට උබට මට විරුද්දව කතාකරන්න ඉඩ දෙන්න බෑ 665 00:44:15,981 --> 00:44:16,981 සමාවෙන්න පඨාන් 666 00:44:19,739 --> 00:44:20,739 පෞද්ගලික තරහක් නෑ 667 00:44:21,311 --> 00:44:22,311 ඇත්තට? 668 00:44:48,689 --> 00:44:49,689 ගෑනුනේ..! 669 00:45:05,750 --> 00:45:06,945 ඔයාට...මැඩම් 670 00:45:16,590 --> 00:45:17,840 අපි යමු -අනිවා 671 00:45:24,228 --> 00:45:25,228 අහන්න 672 00:45:25,325 --> 00:45:26,558 ඔයා හිටපු ISI නිලධාරියෙක් නේද? 673 00:45:26,826 --> 00:45:27,826 හිටපු නෙවෙයි 674 00:45:28,224 --> 00:45:31,171 ඔයාට මොකද හිතුනෙ? අවුට්ෆිට් X ගැන ඇහැ ගහන් ඉන්න එකම කෙනා ඔයා කියලද 675 00:45:32,843 --> 00:45:34,847 අවුරුද්දක් හිටියා මම මුන් එක්ක රහසිගතව 676 00:45:35,151 --> 00:45:37,583 ඉතින් එතකොට? මේ ඔක්කොම ඇයි 677 00:45:39,350 --> 00:45:42,340 මොකද කියනවනම් මට දෙයක් ඕන...ඔයා එක්ක එකතුවෙලා ඒක ඉක්මනටම ලබා ගන්න 678 00:45:42,543 --> 00:45:45,093 "මාත් එක්ක" කවදා ඉදන්ද අපි එකට වැඩ කරන්න පටන්ගත්තෙ? 679 00:45:46,070 --> 00:45:47,803 මම ඔයාගෙ ජීවිතය බේරපු වෙලාවෙ ඉදන් 680 00:45:48,010 --> 00:45:49,760 ඔයා මගේ ජීවිතෙ කොහොමද බේරුවා කියන්නෙ? 681 00:45:51,568 --> 00:45:53,594 ඔයා...ඔයා ඒක දන්නවා නේද? 682 00:45:53,720 --> 00:45:54,446 ඔයා 683 00:45:54,552 --> 00:45:55,959 දුවන්න -කොහෙද ඔයා? 684 00:45:56,814 --> 00:45:58,414 කොහෙද යන්නෙ ඔයා 685 00:45:58,439 --> 00:45:59,702 ඉන්න -පාහරයො 686 00:46:00,518 --> 00:46:01,518 නියම ප්‍රහාරයක් 687 00:46:10,943 --> 00:46:12,748 ඉලක්කයනම් නරකම නෑ ඔයාගෙ 688 00:46:13,574 --> 00:46:14,574 එයාලගෙත් 689 00:46:59,008 --> 00:47:00,477 තාත්තේ! 690 00:47:02,392 --> 00:47:03,642 තාත්තේ! 691 00:47:06,608 --> 00:47:07,608 උදෑසනක් 692 00:47:09,086 --> 00:47:10,563 ඔයා පැය 18කට කලින් අරන් ආවෙ 693 00:47:11,939 --> 00:47:13,161 වැඩිය හිතන්න එපා 694 00:47:14,720 --> 00:47:15,720 උණ අඩුයිද? 695 00:47:16,046 --> 00:47:18,610 ආසාදන මොකුත් නැ වගේම වාසනාවට උණ්ඩය නරක තැනකට එහෙම වැදිලා නැත්තෙ 696 00:47:19,046 --> 00:47:20,860 ඔයා අඩන ගමන් තාත්තේ කියලා කෑගැහුවා 697 00:47:21,396 --> 00:47:23,500 මගෙ තාත්තට යන්න දෙන්න කියලා ඔයා දිගටම කියන ගමන් හිටියෙ 698 00:47:25,215 --> 00:47:26,032 තාත්තා... 699 00:47:27,265 --> 00:47:28,736 එයා මැද පෙරදිග කලාපයේ මාධ්‍යවේදියෙක් 700 00:47:30,635 --> 00:47:32,377 එයා ඕනවට වඩා මොනවහරි ප්‍රශ්න ටිකක් ඇහුවා 701 00:47:33,283 --> 00:47:35,078 වැඩියෙන් උත්තර දැනගන්න... 702 00:47:35,460 --> 00:47:36,460 වද දුන්නා එයාට 703 00:47:37,362 --> 00:47:38,362 ඒ වගේම 704 00:47:38,711 --> 00:47:40,458 පවුලෙ අය බැල්කනියෙ ඉදන් බලාගෙන හිටියා 705 00:47:40,662 --> 00:47:44,108 ඊට පස්සෙ ඔයා අම්මා එක්ක පාකිස්තානයට ගිහින් එහෙ මෙඩිකල් කොලේජ් එකට ඇතුලු උනා 706 00:47:44,761 --> 00:47:46,266 ඩොක්ටර් රුබීනා මෝසින් 707 00:47:52,047 --> 00:47:54,072 පස්සෙ මිනිස්සුන්ට එන කරදර දුරු කරන්න ඕන නිසා ඔයා 708 00:47:55,868 --> 00:47:57,327 ISI එකට සම්බන්ද උනා 709 00:48:04,009 --> 00:48:05,510 ඕහ්...අනිවාරෙන් 710 00:48:10,579 --> 00:48:11,579 චියර්ස් 711 00:48:21,802 --> 00:48:23,866 මීට වඩා සැර බීම එකක් හම්බවුනෙ නැද්ද? 712 00:48:24,738 --> 00:48:25,738 තිබුණා 713 00:48:26,036 --> 00:48:28,049 අපේ ලග ISI එකට තරම් ලොකු බජට් එකක් නෑ 714 00:48:29,021 --> 00:48:30,021 ඒත් ඇත්තටම 715 00:48:31,269 --> 00:48:32,699 ඔයා ඇයි මගේ ජීවිතය බේරුවෙ? 716 00:48:34,416 --> 00:48:36,742 ඔයාගෙ හොද පෙනුමයි පෞරුශත්වයයිම මදිද අනේ? 717 00:48:37,130 --> 00:48:38,243 ඒකනම් සාමාන්‍ය දෙයක්නෙ 718 00:48:38,306 --> 00:48:39,640 මම කොහොමත් හරිම සෙක්සි 719 00:48:40,189 --> 00:48:43,803 ඒත් ඔයා කිව්වනෙ ඔයාට ඕන දෙයක් ගැන මාත් එක්ක එකතුවෙලා ඉක්මනට ලබාගන්න ඕන කියලා 720 00:48:45,447 --> 00:48:46,609 ඉතින් මට දැනගන්න ඕන 721 00:48:47,480 --> 00:48:49,230 අපිට ඕන මොනවද කියලා 722 00:48:50,662 --> 00:48:51,662 රක්ත්බීජ් 723 00:48:53,110 --> 00:48:54,110 අහලා තියෙද ඔයා? 724 00:48:55,747 --> 00:48:57,514 ඌ එක රාක්ශයෙක් 725 00:48:58,009 --> 00:49:00,011 එයාගෙ ලේ බිංදුවක් වැටුන තැන 726 00:49:00,305 --> 00:49:01,852 තවත් එක රක්ත්බීජ් එකක් බිහි වෙනවා 727 00:49:02,737 --> 00:49:05,700 මූලිකවම රක්ත්බීජ් මරන එක කරන්න බැරි දෙයක් 728 00:49:10,231 --> 00:49:11,834 රක්ත්බීජ් කියන්නෙ මොකක් උනත් ඒක රුසියාව ඇතුලෙ තියෙන්නෙ 729 00:49:13,254 --> 00:49:15,134 ඒ වගේම දවස් 7කට පස්සෙ... 730 00:49:15,808 --> 00:49:17,537 ඒ වගේම දවස් 7කට පස්සෙ... 731 00:49:18,367 --> 00:49:19,367 මොකද්ද? 732 00:49:20,085 --> 00:49:22,907 දවස් 7කට පස්සෙ ජිම් රක්ත්බීජ් ඩිලිවරි එක අරගන්නවා 733 00:49:23,494 --> 00:49:25,541 ඒ වගේම එතකොට වෙන දේ ගොඩක් නරක දෙයක් 734 00:49:27,470 --> 00:49:30,015 ඉතින් මූලිකවම අපේ ලග... -දවස් 7යි 735 00:49:30,040 --> 00:49:30,778 තේරුණා 736 00:49:31,509 --> 00:49:32,509 චියර්ස් 737 00:49:32,791 --> 00:49:33,791 බොටම්ස් අප්! 738 00:49:35,597 --> 00:49:37,732 මට හිතෙන්නෙ ඔයා ඒ දවස්වල ඉස්කොලෙ ගිහින් නෑ 739 00:49:37,757 --> 00:49:40,333 ඉන්දියාවයි ISI එකයි ගැන කොටස කතාකරන දවස්වල 740 00:49:40,543 --> 00:49:41,797 මොනවා උනත් 741 00:49:42,139 --> 00:49:43,908 අපි එච්චර ගැලපෙන්නෙනම් නෑ වගේ 742 00:49:45,906 --> 00:49:46,906 ඒවගේම මෙහෙමයි 743 00:49:47,209 --> 00:49:49,719 අපේ පලවෙනි හමුවීමෙදිම ඔයාගෙ ජිම්ගෙ තුවක්කුව 744 00:49:49,829 --> 00:49:52,083 මගේ ඔලුවට තිව්වා මතකද? 745 00:49:52,780 --> 00:49:54,263 ඉතින් ඒක පෞද්ගලික විදියට ගන්න එපා...ඒත් 746 00:49:54,592 --> 00:49:56,956 මට විශ්වාසය ගැන පොඩි ප්‍රශ්න මතුවෙනවා 747 00:49:57,314 --> 00:49:59,811 ඒත් සමහර දේවල් අපේ විශ්වාසය ගැන ප්‍රශ්න වලට වඩා අත්‍යවශ්‍යයි 748 00:49:59,836 --> 00:50:01,060 ඔව්...හරියට දවස් 7කින් 749 00:50:02,526 --> 00:50:03,726 ඒ වගේම රක්ත්බීජ් 750 00:50:05,447 --> 00:50:06,447 ඉතින් ඔයා එනවද? 751 00:50:07,305 --> 00:50:08,507 නැත්තම් එන් නැද්ද? 752 00:50:11,632 --> 00:50:12,632 ඉතින් මම එන්නද? 753 00:50:14,429 --> 00:50:15,953 නැත්තම් මම නෑවිත් ඉන්නද? 754 00:50:18,773 --> 00:50:20,523 රුසියාව කියන්නෙ ගොඩක් ලොකු ප්‍රදේශයක්නෙ 755 00:50:20,863 --> 00:50:22,397 මොකක්හරි පාරක නමක්වත් 756 00:50:22,901 --> 00:50:23,901 මොනවහරි සලකුණක්වත් 757 00:50:23,926 --> 00:50:25,380 ඔයා දන්නවද මොනවහරි? 758 00:50:26,468 --> 00:50:27,920 412 වීදිය 759 00:50:28,510 --> 00:50:29,510 මොස්කවු 760 00:50:30,115 --> 00:50:31,395 වොස්ක්විච් කුලුණ අසල 761 00:50:31,817 --> 00:50:33,357 ලිපිනය දැනගෙන ඉන්න ඕනනෙ ඔයා 762 00:50:34,076 --> 00:50:36,087 ඔයා රුසියාවෙ ඉදන් අවුරුදු 3ක් වැඩ කරානෙ 763 00:50:37,801 --> 00:50:39,524 තව වෙන මොනවද දන්නෙ මම ගැන? 764 00:50:40,622 --> 00:50:42,028 හැම දේම දැන්ම කියන්නද ඔයාට? 765 00:50:42,402 --> 00:50:43,402 බයත් හිතෙනවා 766 00:50:43,539 --> 00:50:47,063 ISI නියෝජිතයෙක් අපිට කිව්වා මොස්කව් වල යමක් සිද්දවෙනවා කියලා ජිම් කිව්වා කියලා 767 00:50:47,408 --> 00:50:48,209 ඔව් මැඩම් 768 00:50:48,727 --> 00:50:51,185 ඒත් රක්ත්බීජ් කියන නම මම ඩාක්නෙට් එකේ කලින් අහලා තියෙනවා 769 00:50:52,107 --> 00:50:53,299 ඔයා දන්නවද ඒ මොනවද කියලා? 770 00:50:55,998 --> 00:50:56,713 නෑ 771 00:50:56,903 --> 00:50:59,902 ඒ නිසා මොනවා උනත් කොතන හිටියත් එතනම ඉන්න 772 00:51:00,566 --> 00:51:03,103 මම දන්නවා ඔයා රුසියාවෙ හැම අස්සක් මුල්ලක් නෑරම දන්නවා කියලා 773 00:51:03,466 --> 00:51:06,774 ඒත් රුසියාව කියන්නෙ තවමත් මිත්‍රශීලි වගේම තීරණාත්මක මිත්‍ර රටක් 774 00:51:07,444 --> 00:51:09,394 ඉතින් මොනවමහරි කඩාකප්පල්කාරි ක්‍රියාවක් සිද්ද උනොත් ඉවසන එකක්නම් නෑ 775 00:51:09,419 --> 00:51:11,001 මොස්කව්වල උනත් නෑ දිල්ලිවල උනත් නෑ 776 00:51:11,462 --> 00:51:13,439 මැඩම් මම දන්නවා ජිම්ට රක්ත්බීජ් ඕන කියලා 777 00:51:13,997 --> 00:51:15,939 එයාට ඒක සල්ලි වලට ගන්න බැරිවුනොත් හොරකම් කරයි 778 00:51:17,025 --> 00:51:18,753 ඒ වගේම ඔයාව අල්ලගත්තොත් එහෙම? 779 00:51:19,718 --> 00:51:21,623 මාව එකග කරගන්න උත්සාහා කරන්න එපා 780 00:51:23,193 --> 00:51:24,193 මම ජිම් නෙවෙයි 781 00:51:25,920 --> 00:51:26,920 මගුල 782 00:51:28,738 --> 00:51:30,564 මේ රක්ත්බීජ් මොනවා උනත්... 783 00:51:31,377 --> 00:51:33,068 ජිම්ගෙ අතට ලැබෙන්න හොද නෑ 784 00:51:34,088 --> 00:51:35,087 නෑ ISI එකටවත් 785 00:51:35,571 --> 00:51:36,571 යන්න ගිහින් ගන්න ඒක 786 00:51:37,693 --> 00:51:38,693 ආදරෙයි මැඩම් 787 00:51:39,464 --> 00:51:42,426 රුසියාවේ මොස්කව් 788 00:51:42,667 --> 00:51:43,667 ආයුබෝවන් 789 00:51:43,892 --> 00:51:45,424 සර් මම ඔයාලට වටපිටාව පෙන්නන්නම් 790 00:51:45,525 --> 00:51:47,537 ඔයාටත් එසේම වේවා 791 00:51:49,481 --> 00:51:50,481 ඉංග්‍රීසි ඩික්ශනරියක් ගන්න 792 00:51:50,499 --> 00:51:51,660 ස්තූතියි සර් ස්තූතියි 793 00:51:51,985 --> 00:51:53,993 ඔයාට මොනවහරි ඕන උනොත් එහෙම ඇන්ඩ්‍රේව සම්බන්ද කරගන්න 794 00:51:54,472 --> 00:51:55,870 ඔයාට හොද මධුසමයක් ගතකරන්න ලැබේවා 795 00:51:58,388 --> 00:52:00,370 අපේ මධුසමය කියලා ඔයා කිව්වෙවත් නෑනෙ 796 00:52:00,851 --> 00:52:02,326 ඔයා ප්‍රතික්ශේප කරානම් එහෙම 797 00:52:02,563 --> 00:52:04,118 ඇන්ඩ්‍රේගෙ හදවත බිදෙන්න තිබ්බනෙ 798 00:52:10,083 --> 00:52:12,044 අර බලන්න...එහෙම දර්ශනයක් කොහෙද දකින්න පුලුවන්! 799 00:52:12,044 --> 00:52:13,044 වාව්! 800 00:52:13,746 --> 00:52:17,954 මම කවදාවත් හිතුවෙ නෑ මගෙ මංගල රාත්‍රිය ඒ තරම් ලොකු ගොඩනැගිල්ලක් දිහා බලාගෙන ගත කරන්න 801 00:52:18,225 --> 00:52:20,203 මාත් එක්ක හිටියොත් ගොඩක් විනෝදජනක දේවල් කරන්න පුලුවන් වෙයි 802 00:52:20,983 --> 00:52:23,536 මේ ගොඩනැගිල්ලෙ ගොඩක් සමාගම් වල කාර්යාල තියෙනවා 803 00:52:24,114 --> 00:52:25,750 මේ තියෙන්නෙ වොස්විච් කුලුන 804 00:52:25,909 --> 00:52:27,690 ඒ වගේම ඒකෙ 92 වෙනි මහලෙ 805 00:52:27,690 --> 00:52:29,702 ලෝකෙ වැඩිපුරම ආරක්ශිත සේප්පුව තියෙනවා 806 00:52:30,700 --> 00:52:31,621 මවාගන්න 807 00:52:31,637 --> 00:52:33,370 එක අඩි 30 x 30 කාමරයක් 808 00:52:33,425 --> 00:52:35,202 කිසිම යතුරකින් ඒක අරින්න බෑ 809 00:52:35,346 --> 00:52:37,166 කිසිම පුපුරන ද්‍රව්‍යයකින් බිදින්නවත් බෑ 810 00:52:37,263 --> 00:52:38,726 කිසිම ලේසර් එකකට කපන්නත් බෑ 811 00:52:38,726 --> 00:52:40,731 ඒ වගේම කිසිම ඇසිඩ් එකකින් පුච්චන්නවත් බෑ 812 00:52:41,037 --> 00:52:44,760 කපන්න බෑ, බිදින්න බෑ පුපුරවන්න බෑ, පුච්චන්න බෑ 813 00:52:45,470 --> 00:52:46,700 අරින්නනම් පුලුවන්... 814 00:52:47,448 --> 00:52:49,994 ඒත් ඒත් ඒත් එකම ප්‍රශ්නයක් තියෙනවා 815 00:52:50,601 --> 00:52:52,065 ඒ සේප්පුවට යතුරක් විතරක් නෙවෙයි තියෙන්නෙ 816 00:52:52,311 --> 00:52:54,941 එක නැන්දා කෙනෙක් ඒක තමන්ගෙ ලගම තියාගෙන ඉන්නවා 817 00:52:54,966 --> 00:52:55,966 අරින්න ඕනනම් 818 00:52:56,474 --> 00:52:58,698 මාමා කෙනෙක් තමන්ගෙ ගෙදරින් අගුල අරන් එනවා 819 00:52:58,949 --> 00:53:00,438 එතකොට ඇන්ටි යතුර 820 00:53:00,950 --> 00:53:02,383 ලොක් එක හම්බවුණාම... 821 00:53:02,644 --> 00:53:04,678 එතකොට යතුර ගංගායි ජමුනායි එකට එකතුවුනා වගේ දෙක එකතුවෙනවා 822 00:53:04,940 --> 00:53:05,325 එතකොට... 823 00:53:12,600 --> 00:53:15,147 ඉතින් ඔයා කියන්නෙ අපිට අගුලයි යතුරයි දෙකම උස්සන්න වෙනවා කියලද? 824 00:53:15,340 --> 00:53:16,681 ඔව් අනිවා 825 00:53:16,974 --> 00:53:18,684 ඒත් අවුල තමයි මේක... 826 00:53:19,146 --> 00:53:22,261 සේප්පුව තියෙන තැනින් කිලෝ මීටර් 12ක් විතර දුරකින් තමයි 827 00:53:22,286 --> 00:53:23,781 ග්‍රිගෝර් අංකල්ගෙ ඔෆිස් එක තියෙන්නෙ 828 00:53:23,862 --> 00:53:27,237 එතකොට යතුර... කිලෝ මීටර් 16ක් විතර දුරින් එයාගෙ කේරන් ආන්ටි තියන් ඉන්නවා 829 00:53:27,476 --> 00:53:30,038 එයාගෙ ඔෆිස් එකේ... එතකොට මේ දෙන්නගෙම ඔෆිස් 830 00:53:30,646 --> 00:53:32,408 ප්‍රතිවිරුද්ද දිශාවට තියෙන්නෙ 831 00:53:32,617 --> 00:53:33,892 ඒ වගේම හොදම කොටස 832 00:53:33,928 --> 00:53:37,442 ඒ දෙක හොරකම් කරගෙන අපි විනාඩි 10න් සේප්පුව ලගට යන්න ඕන 833 00:53:37,948 --> 00:53:38,948 මොකක් කිව්වා? -මොකද? 834 00:53:39,618 --> 00:53:41,403 මම කැමතියි සීනි නැති යෝගට් වලට 835 00:53:41,585 --> 00:53:43,851 අගුලයි යතුරයි දෙක අපි තම තමන්ගෙ තැන්වලින් තිබ්බම 836 00:53:44,198 --> 00:53:45,707 වෙලාවක් යන්න පටන්ගන්නවා චික් චික් 837 00:53:46,932 --> 00:53:50,878 ඒ විනාඩි 10ය ඇතුලෙදි මූලස්තානෙ කවුරුහරි කෙනෙක් "all cleared" විධානය දුන්නොත් එහෙම 838 00:53:51,094 --> 00:53:52,579 අයියෙ මේ අපේ මිනිස්සු... 839 00:53:53,150 --> 00:53:54,589 රුබායි , පඨාන් එහෙම නෙවෙයි 840 00:53:54,908 --> 00:53:55,908 එහෙම නැත්නම් 841 00:53:56,463 --> 00:53:57,463 එහෙම නැත්නම් 842 00:54:01,952 --> 00:54:03,464 සම්පූර්ණයෙන්ම අගුලු වැටෙනවා එච්චරයි 843 00:54:03,916 --> 00:54:05,351 අගුල තිබ්බා ලොක් එක තිබ්බා නැත්නම් ප්‍රාර්තනා කරා කියලා 844 00:54:05,472 --> 00:54:07,226 කිසිම දේකින් කිසිම දෙයක් වෙන්නෙ නෑ 845 00:54:07,633 --> 00:54:09,333 ඒ සිස්ටම් එක තැන් තුනෙන්ම 846 00:54:09,595 --> 00:54:11,638 රීසෙට් නොකරන තාක්... 847 00:54:13,305 --> 00:54:14,305 සෙල්ලම ඉවරයි 848 00:54:14,551 --> 00:54:17,673 ඒත් විනාඩි 10කින් අපි මොස්කව්වල ට්‍රැෆික් එකත් එක්ක සේප්පුව ලගට කොහොමද එන්නෙ? 849 00:54:17,943 --> 00:54:18,776 පලවෙනි පියවර 850 00:54:18,862 --> 00:54:22,223 අපේ ලොක් එක ළගට යන්නනම් අපිට තව එක ලොක් එකක් අරින්න සිද්ද වෙනවා 851 00:54:22,319 --> 00:54:23,871 ඒවගේම ඒ ලොක් එක අරින්නනම් ඕනවෙන්නෙ 852 00:54:23,909 --> 00:54:25,777 ග්‍රිගෝර් අන්කල්ගෙ ඇගිලි සලකුණ 853 00:55:40,163 --> 00:55:41,537 ළග පාත පොලීසියෙන් නැද්ද ? 854 00:55:42,108 --> 00:55:43,108 ඇයි? 855 00:55:43,766 --> 00:55:44,766 මොකද ඔයා 856 00:55:45,509 --> 00:55:46,698 බෝම්බයක් වගෙයි 857 00:55:59,606 --> 00:56:01,576 පිපිරෙන්නද? - මම පුපුරවන්නම් 858 00:56:11,152 --> 00:56:12,152 බූම්! (පිපුරුවා) 859 00:56:14,113 --> 00:56:15,113 දෙවනි පියවර 860 00:56:15,162 --> 00:56:17,177 අපේ යතුර තියාගෙන ඉන්න කේරන් ආන්ටි 861 00:56:17,466 --> 00:56:19,981 වශී කරගන්නවද? -බලමුකො 862 00:56:20,414 --> 00:56:21,882 ඒත් මම එයාගෙ ටයිප් එකේ නෙවෙයිනෙ 863 00:56:22,742 --> 00:56:23,742 ඒත් එදා රෑ 864 00:56:23,767 --> 00:56:26,770 එයාගෙ කන් වලට එච්චරටම ලොකු වෙඩි සද්දයක් ඇහුනත් එයා... 865 00:56:37,408 --> 00:56:39,060 ඩර් 1993 චිත්‍රපටයෙන්... 866 00:56:39,085 --> 00:56:42,428 නුඹ මාගෙමයි කිරන් 867 00:56:43,057 --> 00:56:46,366 නුඹ මාගෙමයි කිරන් 868 00:56:51,852 --> 00:56:54,705 සුබ රාත්‍රියක්! ක ක ක කිරන් 869 00:56:58,434 --> 00:56:59,238 තුන්වෙනි පියවර 870 00:56:59,531 --> 00:57:00,729 අපිට ප්ලේන් දෙකක් ඕනවෙනවා 871 00:57:00,754 --> 00:57:02,490 ඒවගේම ඒ වෙනුවෙන් ගුවන්නියමුවො දෙන්නෙකුත් 872 00:57:02,976 --> 00:57:04,643 වෘත්තිය මට්ටමේ 873 00:57:06,250 --> 00:57:07,742 මේ තැන ඔයාද තෝරගත්තෙ? 874 00:57:07,767 --> 00:57:09,722 නෑ...අපේ ගුවන්නියමුවො දෙන්නා 875 00:57:10,471 --> 00:57:12,715 ගුවන් නියමුවො...හරි? 876 00:57:14,054 --> 00:57:16,195 උන් පරක්කුයිනෙ...වෘත්තීය මට්ටමේම තමා 877 00:57:17,301 --> 00:57:19,051 ඇත්තටම මේ වැඩේ අපි වෙනුවෙන් කරන එක 878 00:57:19,814 --> 00:57:20,814 ඒක එයාලගෙ විනෝදාංශයක් 879 00:57:21,361 --> 00:57:23,686 වෘත්තියෙන් එයාලා ගායකයො 880 00:57:26,398 --> 00:57:27,398 ගායකයො? 881 00:57:28,216 --> 00:57:29,216 ගායකයො... 882 00:57:42,238 --> 00:57:44,211 අනේ...යනවද බිල ගෙවන්නෙ නැද්ද? 883 00:57:44,597 --> 00:57:46,612 රුබායි අහන්න...ඔයාට චීස් කෑල්ලක් ඕනද? 884 00:57:48,646 --> 00:57:50,160 එතකොට දැන් හතරවෙනි පියවර 885 00:57:50,368 --> 00:57:51,808 මේ මොන පියවරක්ද? 886 00:57:51,833 --> 00:57:53,621 මොනවහරි...විනෝදයි ඒත් 887 00:57:54,732 --> 00:57:58,960 ඔයයි බිරිදයි විශේශ මොනවහරි දෙයක් හොයනවද? 888 00:57:59,961 --> 00:58:01,643 සැහෙන්න විශේශයි 889 00:58:03,198 --> 00:58:05,198 ඔයා බූබල්ස් 20000 ක් හොයන්න කැමතිද? 890 00:58:06,738 --> 00:58:08,245 රූබල්ස් 891 00:58:09,645 --> 00:58:11,119 මම මොකද්ද කිව්වෙ? 892 00:58:11,428 --> 00:58:13,153 මම අදහස් කරේ රූබල්ස් 893 00:58:23,512 --> 00:58:25,692 ඉක්මනට නිදාගන්න...හෙට ලොකු දවසක්නෙ 894 00:58:26,133 --> 00:58:28,033 රක්ත්බීජ් එක්ක අපේ හමුවීම තියෙනවා 895 00:58:28,185 --> 00:58:29,599 අපේ අන්තිම පියවර 896 00:58:46,141 --> 00:58:47,905 මම හිතුවෙ ඔයා... 897 00:58:48,255 --> 00:58:50,544 කොච්චර ලස්සනයිද ඒ තරමටම සීරියස් ඇති කියලා 898 00:58:51,200 --> 00:58:53,673 හෙට අපේ රක්ත්බීජ් එක්ක හමුවීම තියෙනවා ඉතින්... 899 00:58:54,641 --> 00:58:55,641 ටිකක් විවේක ගන්න 900 00:58:56,952 --> 00:59:00,243 මේක වෙන්න පුලුවන් රුසියාවෙ හිර ගෙදරින් එලියෙ අපි ගතකරන අන්තිම රාත්‍රිය...ඉතින් 901 00:59:02,002 --> 00:59:03,721 එහෙනම් කොහෙත්ම නාස්තිකරන්න හොද නෑ 902 00:59:04,665 --> 00:59:07,092 ඔව්...නාස්තිකරන එකනම් හොද වැඩක් නෙවෙයි 903 00:59:07,407 --> 00:59:09,028 සමහරවිට මම... 904 00:59:09,053 --> 00:59:11,027 බැන්ඩේජ් ටික දාගන්න උදව් කරනවද? 905 00:59:11,219 --> 00:59:12,682 බැන්ඩේජ්...අනිවාරෙන්ම 906 00:59:13,456 --> 00:59:16,232 මමත් එක බැන්ඩේජ් එකක්හරි දාගන්න උදව් වෙන්නයි ආවෙ ඔයාට 907 00:59:19,376 --> 00:59:20,376 පඨාන් 908 00:59:21,882 --> 00:59:23,587 ඔයා කියන්නෙ ඇත්තටමද...පඨාන් 909 00:59:25,044 --> 00:59:26,044 ඔයා මුස්ලිම් ද? 910 00:59:28,778 --> 00:59:31,742 දන්නෙ නෑ රුබායි මට මොනවා උනාද...කවුද මම 911 00:59:32,711 --> 00:59:34,169 මගෙ අම්මා තාත්තා කවුද කියලවත්... 912 00:59:36,690 --> 00:59:39,062 නැත්නම් ඇයි මම සිනමා ශාලාවක් ඉස්සරහා අතැරලා ගිහින් තියෙන්නෙ කියලවත්... 913 00:59:42,696 --> 00:59:43,696 අනාත නිවාසයක ඉදලා 914 00:59:44,192 --> 00:59:45,642 පස්සෙ බාලවයස් මධ්‍යස්ථානයක 915 00:59:46,290 --> 00:59:47,780 ඊටත් පස්සෙ රිමාන්ඩ් ගෙදරක 916 00:59:52,672 --> 00:59:53,855 මම තේරුම්ගත්තා 917 00:59:54,798 --> 00:59:56,799 මගේ රට තමයි මාව දෙපයින් නැගිට්ටුවේ... 918 00:59:58,451 --> 01:00:00,177 ලොකු උනාම මම හිතුවා 919 01:00:01,049 --> 01:00:02,513 හොද පුතෙක් විදියට 920 01:00:03,323 --> 01:00:05,551 මමත් මගෙ දෙමාපියන්ට සේවය කරන්න ඕන කියලා...(රටට) 921 01:00:07,913 --> 01:00:09,664 ඉතින් මම ඉන්දියන් හමුදාවට සම්බන්ද උනා 922 01:00:15,128 --> 01:00:17,716 මට සමාවෙන්න - නෑ ඒකට කමක් නෑ 923 01:00:19,127 --> 01:00:20,127 එහෙම 924 01:00:21,664 --> 01:00:24,169 සිනමා ශාලාව ලගදි ඔයාව හම්බවෙද්දි මොකද්ද ඒකෙ ගිය ෆිල්ම් එක? 925 01:00:30,117 --> 01:00:32,321 ඔයා හැගීම් සීරියස් ගන්නෙ නෑ නේද? 926 01:00:33,917 --> 01:00:35,140 ඔයා ගන්නවද? 927 01:00:39,174 --> 01:00:40,174 කවදාවත් නෑ 928 01:00:42,090 --> 01:00:46,001 ඉතින් ලවාරිස් (අනාතයෙක්) ගෙ ඉදන් කුදා ගවා (දෙවිකෙනෙක් වගේ) උනේ කොහොමද? 929 01:00:47,124 --> 01:00:48,124 ඒ 2002 දි 930 01:00:48,449 --> 01:00:51,236 ඇෆ්ගනිස්තානයෙ අපි US ආමි එකත් එක්ක එකතු වෙලා මෙහෙයුමක් කරා 931 01:00:53,319 --> 01:00:54,495 මගේ පළවෙනිම මෙහෙයුම 932 01:00:55,098 --> 01:00:57,353 ඇමරිකානු හමුදා මධ්‍යස්ථානය , ඇෆ්ගනිස්ථානය ඒ දවසෙ US එකේ ඉලක්කය උනේ "සලහුදීන් හුසේනී" 933 01:00:57,753 --> 01:00:58,753 තලෙයිබාන් නායකයෙක් 934 01:00:59,453 --> 01:01:02,241 එයාගෙ ෆෝන් එකේ GPS වලින් එතනට මිසයිල් එක ලොක් කරලා තිබුණෙ... 935 01:01:06,463 --> 01:01:10,774 මේ හුසේනී කියන්නෙ මැඩ්‍රාසා ප්‍රදේශයෙ එක මවුලවි කෙනෙක්(ගුරුවරයෙක්) 936 01:01:11,669 --> 01:01:13,172 මිනිස්සු පැනලා දුවන්න ගත්තා 937 01:01:13,814 --> 01:01:15,355 ප්‍රශ්නය තමයි මැඩ්‍රාසා වල 938 01:01:15,730 --> 01:01:17,619 මෙහෙ ළමයි 30 දෙනෙක් හිටියා 939 01:01:17,644 --> 01:01:20,204 ඒ වගේම මිසයිල් එක වදින්න එක විනාඩියයි තියෙන්නෙ 940 01:01:21,244 --> 01:01:23,784 එයා පෝන් එක නිසා මිසයිල් එකට අහුවෙන්න හිටියෙ 941 01:01:24,030 --> 01:01:26,043 ඒ වගේම තාමත් පොඩි අය ඒ අවට ඉන්නවා 942 01:01:46,561 --> 01:01:48,839 මාසයක් මම කෝමා එකක හිටියෙ 943 01:01:49,173 --> 01:01:50,938 එහෙම එක දවසක්වත් ගෙවිලා ගියේ නෑ 944 01:01:51,208 --> 01:01:55,319 ඒ ගමේ කවුරුහරි කෙනෙක් මගේ ජීවිතය වෙනුවෙන් ප්‍රාර්තනා නොකරපු... 945 01:01:58,879 --> 01:02:00,118 සුබාන්අල්ලාහ් 946 01:02:04,727 --> 01:02:05,879 කොහොමද ඔයාලට? 947 01:02:08,437 --> 01:02:09,826 ආදාබ් - සලාම් 948 01:02:10,953 --> 01:02:14,452 මේ ගමේ හැම ප්‍රාර්තනාවක්ම ඔයාගෙ සුවය වෙනුවෙන්මයි සිද්ද උනේ 949 01:02:15,156 --> 01:02:16,357 දෙවි පිහිටයි 950 01:02:16,445 --> 01:02:18,011 කිසිම කෙනෙක්ට පඨාන්ගෙ අම්මා වගේ... 951 01:02:18,341 --> 01:02:21,918 ඔයාට වඩා නිර්භීත කෙනෙක්වනම් බිහි කරන්න බැරිවෙයි 952 01:02:22,223 --> 01:02:25,253 අද ඉදන් අපි ඔයාගෙ ඒවගේම ඔයා අපේ... 953 01:02:25,875 --> 01:02:27,370 අපේ පඨාන්... 954 01:02:35,037 --> 01:02:36,237 ඔයා දන්නවද? 955 01:02:36,902 --> 01:02:40,234 අදටත් මම ඒක උත්සාහා කරනවා 956 01:02:40,384 --> 01:02:43,711 එයාලා එක්ක ඊද් උත්සවය සමරන්න ගමට යන්න 957 01:02:46,712 --> 01:02:48,960 මගේ පඨාන් පවුල එක්ක... 958 01:04:17,094 --> 01:04:19,135 බෑග් අරගන්න ඒ විනාඩි 10දි...මතක තියාගන්න 959 01:04:31,517 --> 01:04:33,277 හරි -රුබායි ඔයාගෙ එලාම් එක දැන් පටන්ගනියි 960 01:04:33,757 --> 01:04:35,662 3 , 2 , 1 961 01:04:36,550 --> 01:04:37,455 යන්න! 962 01:04:38,260 --> 01:04:39,710 කේරන්...ඔයාගෙ ලග කොපියක් තියෙද මේකෙ? 963 01:04:40,404 --> 01:04:41,404 කවුද අඩෝ උබලා? 964 01:05:48,901 --> 01:05:49,901 රුබායි 965 01:05:50,246 --> 01:05:52,469 මට දෝශය මුදාහරින්න වෙනවා 966 01:05:55,935 --> 01:05:58,457 රුබායි ගොඩනැගිල්ලට ලං වෙලා තියෙන්නෙ... ඔයා ඔයාගෙ කඹය කපාගන්න 967 01:06:05,992 --> 01:06:07,733 කැප්ටන්, මම කියන දේ අහන්න 968 01:06:09,382 --> 01:06:10,431 ඔයාට පිස්සුද 969 01:06:10,914 --> 01:06:12,057 ඒක කරන්න 970 01:06:18,441 --> 01:06:19,617 මොන... 971 01:07:42,963 --> 01:07:43,963 අපි තප්පර 90ක් පරක්කුයි 972 01:07:43,999 --> 01:07:45,785 එක විනාඩියකට කලින් බෙල් එක වැදිලා තියෙනවා අපි යමු 973 01:07:47,555 --> 01:07:48,755 සේප්පු අංකය - 412 974 01:08:05,534 --> 01:08:07,088 මේ පඩිපෙල කොහොමද අරින්නෙ? 975 01:08:07,505 --> 01:08:08,505 ඒකට වෙලාවක් නෑ 976 01:08:20,080 --> 01:08:21,080 මෙන්න ගන්න 977 01:08:24,704 --> 01:08:26,143 ඒක මට විසි කරන්න 978 01:08:33,842 --> 01:08:34,842 පඨාන් 979 01:08:35,828 --> 01:08:37,032 මට සමාවෙන්න 980 01:08:54,480 --> 01:08:56,487 ඒ සේප්පුව ලගට යන එක කරන්න බැරි වැඩක් 981 01:08:56,839 --> 01:08:57,839 කරන්න පුලුවන් 982 01:08:58,674 --> 01:08:59,674 පඨාන් වෙනුවෙන් 983 01:08:59,905 --> 01:09:00,905 පඨාන්? 984 01:09:01,303 --> 01:09:03,068 එයා ඔයාට ඇයි උදව් කරන්නෙ? 985 01:09:04,916 --> 01:09:06,092 මේට් චෙක් 986 01:09:06,640 --> 01:09:08,125 ඔයා අදහස් කරේ චෙක් මේට්(කොටුකරගන්නවා) 987 01:09:08,793 --> 01:09:11,755 රජතුමාට දැනුනම රැජින එයා වෙනුවෙන් දිවි පුදන්න ලෑස්තියි කියලා 988 01:09:12,366 --> 01:09:15,490 ඒ වගේම එයාගෙ සම්පූර්ණ අවදානයම රැජින බේරගන්න යොමු වෙනවා 989 01:09:19,955 --> 01:09:23,214 රැජිණ පාට වෙනස් කරගෙන සෙල්ලමක් කරන්නෙ කියලා තේරුම් ගියාම... 990 01:09:24,467 --> 01:09:25,467 පරක්කු වැඩියි 991 01:09:26,868 --> 01:09:27,833 කොටුඋනා 992 01:09:30,395 --> 01:09:31,395 රජතුමා 993 01:09:32,286 --> 01:09:33,286 මියගියා... 994 01:09:56,131 --> 01:10:02,131 පරිගණක අංකන දත්ත පිටපත නිර්මානය හා උපසිරැසි ගැන්වීම ඉදුවර නිසල් සමගින් මදුශාන් ප්‍රියංකර 995 01:10:09,438 --> 01:10:12,184 එතකොට රුසියානුවො පඨාන්ව අල්ලගත්තද ? 996 01:10:13,827 --> 01:10:14,827 ඔව් 997 01:10:15,569 --> 01:10:17,217 සෑහෙන්න වද දුන්නා 998 01:10:18,652 --> 01:10:21,675 කලු බන්ධනාගාරය 999 01:10:28,696 --> 01:10:30,569 ඒක නෙමෙයි .. ඒක නෙමෙයි 1000 01:10:30,782 --> 01:10:33,044 මේක ගොඩක් රිදෙනවා.. මේකනම් නෙමෙයි .. 1001 01:10:33,834 --> 01:10:35,690 නෑ නෑ .. ගොඩක් රිදෙනවා 1002 01:10:42,353 --> 01:10:43,785 කතා කරපං පඨාන් 1003 01:10:44,016 --> 01:10:46,854 උබ දන්නවනේ අන්තිමේ හැමෝම කතා කරනවා කියලා 1004 01:10:47,524 --> 01:10:49,520 උබේ හින්දිනම් ගොඩක් හොදයි 1005 01:10:49,917 --> 01:10:53,235 උබේ අම්මා ඉන්දියාවෙද ? නැත්නම් ඒකාබද්ධ මෙහෙයුමක්ද ? 1006 01:10:55,646 --> 01:10:58,859 දන්නවා .. උබට ගොඩක් වේදනා දරාගන්න පුලුවන් කියලා 1007 01:10:59,108 --> 01:11:00,308 තව කොච්චරක්ද ? 1008 01:11:04,750 --> 01:11:07,369 පඨාන්ව අධි ආරක්ෂිත හිරගෙදරකට දැම්මා 1009 01:11:08,106 --> 01:11:10,967 ඒ තමයි මම එයාව හම්බුන අවසාන වතාව 1010 01:11:28,966 --> 01:11:29,966 එයා අපිත් එක්ක නෙවෙයි 1011 01:11:31,522 --> 01:11:33,270 ඔහ් .. ප්ලීස් මිස් ග්‍රේවල් 1012 01:11:33,643 --> 01:11:35,314 අපි දන්නවා එයා මාකස් එකේ ඒජන්ට් කෙනෙක් කියලා 1013 01:11:35,956 --> 01:11:37,861 ඔව් .. එයා දඩබ්බර වුනා 1014 01:11:38,647 --> 01:11:40,644 ඔයා හිතනවද අපි මේ මෝඩ වැඩ වලට අනුමැතිය දෙනව කියලා ? 1015 01:11:42,125 --> 01:11:43,125 එයා මොනා කලත් 1016 01:11:43,691 --> 01:11:44,897 අපි ඒකෙ වගකීමක් ගන්නෑ 1017 01:11:45,746 --> 01:11:49,871 එතකොට ඔයා ගනන් ගන්නෙ නෑ මේ තත්වෙදි අපි මොනව කලත් ? 1018 01:11:51,264 --> 01:11:52,264 මගේ අමුත්තෙක් වෙන්න 1019 01:11:53,607 --> 01:11:56,153 එතකොට මේ " තත්වෙ" ජීවත් වුනොත් 1020 01:11:57,795 --> 01:12:00,024 එයා මගේ උන්ඩ දෙකකින් ඉවරයක් කරනවා 1021 01:12:00,938 --> 01:12:02,146 මමම ඔයාට ගෙවන්නම් 1022 01:13:07,741 --> 01:13:10,624 මම උබේ ඇටකටු කුඩු කරන්නයි හදන්නෙ 1023 01:13:11,696 --> 01:13:14,456 උබ ඇවිදින මලමිනියක් වෙයි 1024 01:13:30,458 --> 01:13:31,826 මොනවද ඒකා කිව්වෙ ? 1025 01:13:36,442 --> 01:13:39,775 මම උබව මරන්නයි හදන්නෙ 1026 01:14:33,142 --> 01:14:35,190 යාලුවනේ , වෙලාව ඉවරයි යාලුවනේ 1027 01:14:35,635 --> 01:14:36,635 ප්ලීස් 1028 01:14:36,726 --> 01:14:37,726 ඉන්න .. ඉන්න 1029 01:15:07,924 --> 01:15:11,932 ~ සල්මන් ඛාන් ~ 1030 01:15:27,952 --> 01:15:29,781 උබ කෝපි කඩයකත් නැවතුනාද? 1031 01:15:29,869 --> 01:15:30,917 ෆාමසිය ලගත් බබෝ 1032 01:15:31,797 --> 01:15:32,797 මෙන්න ගනින් වේදනානාශක 1033 01:15:33,991 --> 01:15:35,477 පිරිමියෙක්ට වේදනාව දැනෙන්නෙ නෑ 1034 01:15:37,177 --> 01:15:38,499 ගන්න බබෝ 1035 01:15:38,998 --> 01:15:40,233 එනවා .. එනවා 1036 01:16:01,889 --> 01:16:03,342 ගොඩක් වෙලා විවේක ගත්තනේ 1037 01:16:04,507 --> 01:16:06,464 යං .. වැඩේ කරමු 1038 01:16:29,457 --> 01:16:30,457 ටයිගර් 1039 01:16:30,944 --> 01:16:32,112 මෙයා ලග අත් බෝම්බයක් තියෙනවා 1040 01:16:32,168 --> 01:16:33,168 ඉතින් මොකද උනේ? 1041 01:16:33,448 --> 01:16:34,959 උගෙ පින් එක මගේ ලග 1042 01:16:35,489 --> 01:16:37,477 පින් අදින එක කවද්ද නතර කරන්නෙ? 1043 01:16:38,296 --> 01:16:39,296 මට සමාවෙන්න 1044 01:16:59,832 --> 01:17:01,597 මම කලින් පිපිරීම් කරල තියෙනවා..එතකොට ඔයා ? 1045 01:17:03,944 --> 01:17:04,933 තාමත් .. බං 1046 01:17:15,875 --> 01:17:16,875 පිටිපස්ස බලන්න 1047 01:17:38,400 --> 01:17:39,890 මෙහෙයුම සම්පූර්නයි 1048 01:17:45,902 --> 01:17:47,620 ඔයා වෙනුවෙන්ද එන්නෙ ? - නෑ 1049 01:17:47,847 --> 01:17:48,847 ඔයා වෙනුවෙන් .. 1050 01:17:50,566 --> 01:17:52,019 ගොඩක් කරදර දාගෙන වගේ ඔහේ 1051 01:17:52,279 --> 01:17:53,279 පඨාන් නේ 1052 01:17:53,787 --> 01:17:55,292 දුවමුද ? - මුලින්ම මම 1053 01:18:14,961 --> 01:18:17,508 උබ බය වුනා නේද ? - ඔව් 1054 01:18:17,533 --> 01:18:19,440 මම දන්නවා - උබ ගැන 1055 01:19:07,389 --> 01:19:08,389 පිටිපස්ස බලන්න 1056 01:20:05,898 --> 01:20:06,747 දුවපං 1057 01:20:07,203 --> 01:20:08,688 දුවපං පඨාන් දුවපං 1058 01:20:48,652 --> 01:20:49,652 අහන්න 1059 01:20:50,934 --> 01:20:52,841 මම ගොඩක් ලොකු මෙහෙයුමකට යනවා. - හ්ම් 1060 01:20:54,492 --> 01:20:56,192 ටයිගර්ට පඨාන්ව වුවමනා වෙන්න පුලුවන් 1061 01:20:57,714 --> 01:20:58,907 ජීවතුන් අතර ඉදපන් 1062 01:21:01,466 --> 01:21:02,466 මම ඉන්නවා 1063 01:21:02,837 --> 01:21:03,634 දියන් 1064 01:21:04,982 --> 01:21:06,706 අඩේ බං .. පොරොන්දු වෙනවා 1065 01:21:07,020 --> 01:21:08,681 පොරොන්දු නෙමේ - එහෙනම් මොනවද ? 1066 01:21:08,871 --> 01:21:10,213 වේදනා නාශක ටික දීපං බං 1067 01:21:10,990 --> 01:21:13,851 ඔහ් වේදනා නාශක .. තිබ්බ තිබ්බ 1068 01:21:17,358 --> 01:21:18,685 මේක ඔයාගෙ .. මේක මගේ 1069 01:21:26,414 --> 01:21:27,687 ඇඹුලයි නේද ? 1070 01:21:28,300 --> 01:21:29,794 වේදනා නාශකනේ .. චුයින්ගම් නෙමේ 1071 01:21:33,143 --> 01:21:35,153 වත්මන් දවස 1072 01:21:36,179 --> 01:21:38,078 ටයිගර් රුසියාවෙදි පඨාන්ට උදව් කලානම් 1073 01:21:38,903 --> 01:21:40,199 එතකොට පඨාන් කොහොමද අතුරුදහන් උනේ ? 1074 01:21:40,632 --> 01:21:42,399 පඨාන් පලවෙනි වතාවටයි කෙනෙක්ට පැරදුනේ 1075 01:21:43,811 --> 01:21:44,811 එයා දිවුරුවා 1076 01:21:45,674 --> 01:21:47,473 රුබායිවත් , ජිම්වත් , රක්ත්බීජ් වත් නැතුව 1077 01:21:48,395 --> 01:21:49,785 එයා ආපහු එන්නෙ නෑ කියලා 1078 01:21:50,774 --> 01:21:53,009 රුසියාව එක්ක තියෙන රාජ්‍යතාන්ත්‍රික සම්බන්දතා පවත්වගන්න 1079 01:21:53,746 --> 01:21:56,585 අපිට එයාව අතුරුදහන් කිරීමයි සුදුසුම දේ උනේ 1080 01:21:57,828 --> 01:21:58,828 එතකොට දැන් ? 1081 01:21:59,997 --> 01:22:03,382 දැන් පඨාන්ගෙ පිටුවහල් කාලය ඉවර වුනා .. 1082 01:22:26,959 --> 01:22:28,967 " මගේ උණ්ඩ දෙකකින් ඉවරයක් කරනවා " 1083 01:22:30,808 --> 01:22:31,805 ඉතින් මොකක්ද කියන්නෙ ? 1084 01:22:32,623 --> 01:22:33,797 " මගේ පුතා වගේ .. 1085 01:22:34,102 --> 01:22:35,843 ගොඩක් වද දෙන්න එපා " කියන්නද ? 1086 01:22:37,019 --> 01:22:39,018 ඇයි ලූත්‍රා ඔයාට රුසියාවට යන්න දුන්නෙ ? 1087 01:22:39,831 --> 01:22:42,600 අහන්නවත් එපා..එයාටමයි යන්න ඕන වුනේ 1088 01:22:43,085 --> 01:22:45,315 එයාගෙ අතින්ම එහෙනම් ඔයාට වෙඩි තියන්න තිබ්බා 1089 01:22:45,699 --> 01:22:47,512 එයා දැනගත්තනම් මම ගිය හේතුව 1090 01:22:47,991 --> 01:22:49,588 මම එතනට ඔයාට... 1091 01:22:50,824 --> 01:22:52,027 මැසේජ් එකක් දෙන්න ආවෙ කියලා 1092 01:22:54,670 --> 01:22:55,900 එයා අපිත් එක්ක නෙවෙයි 1093 01:22:57,371 --> 01:23:00,900 ඇයි ඔයා මෙහෙ ආවේ ? 1094 01:23:01,734 --> 01:23:05,570 ටයිගර් එන ගමන් 1095 01:23:09,797 --> 01:23:12,288 රාෆීගෙන් මොනවහරි දැනගත්තද ? 1096 01:23:13,096 --> 01:23:14,825 ජිම් මොකක්ද සේබර් මිසයිල් එකක් අරගෙන 1097 01:23:15,426 --> 01:23:16,948 ඒත් එයා දන්නෑ ඇයි කියල .. 1098 01:23:17,219 --> 01:23:18,219 එතකොට ජිම් කොහේද කියලවත් 1099 01:23:19,585 --> 01:23:20,269 ඒ වගේම 1100 01:23:21,539 --> 01:23:22,783 එයා (රුබායි) කොහේද කියලා 1101 01:23:29,523 --> 01:23:30,523 පැරිස් ? 1102 01:23:30,639 --> 01:23:31,639 කවද්ද ? 1103 01:23:32,012 --> 01:23:33,222 පැය කීපයකට කලින් 1104 01:23:34,230 --> 01:23:35,230 ක්‍රියාකාරකම් ? 1105 01:23:36,287 --> 01:23:37,891 ඇවිදිනවා.. කැෆේ වලට යනවා 1106 01:23:39,027 --> 01:23:41,898 සමහරවිට කවුරුහරි එනකම් බලාගෙන ඉන්නව වගේ 1107 01:23:43,184 --> 01:23:44,611 මමත් යන්න ඕන 1108 01:23:46,974 --> 01:23:48,697 කෙල්ලෙක්ට බලාගෙන ඉන්න දෙන්න බෑනේ 1109 01:23:49,755 --> 01:23:53,146 පඨාන් , දන්නෑ ඔයා රුසියාවෙන් මොනා හොරකම් කලාද කියලා 1110 01:23:53,554 --> 01:23:55,554 ඒත් මම එයාල කවදාවත් මෙහෙම ඉවසගෙන ඉන්නව දැකල නෑ 1111 01:23:57,358 --> 01:23:58,358 ඒක හොයාගන්න 1112 01:23:59,560 --> 01:24:00,560 ජිම්වත් හොයාගන්න 1113 01:24:01,983 --> 01:24:02,721 මැඩම් 1114 01:24:09,964 --> 01:24:12,991 පැරිස් , ප්‍රංශය 1115 01:25:06,211 --> 01:25:07,211 සලාම් අලේකුම් ...! 1116 01:25:08,678 --> 01:25:11,496 වා ලේකුම් සලාම් .. වා රහමදුල්ලාහි බරාකාටුහ්..! (ඔබටත් අල්ලාගේ සාමය , කරුණාව , ආශිර්වාදය ලැබේවා !) 1117 01:25:13,413 --> 01:25:14,413 ස්තූතියි රසා 1118 01:25:16,480 --> 01:25:18,820 මේ ප්‍රේමනීය නගරෙ තුන් දෙනෙක්ට ඉන්න ඉඩක් නෑනෙ 1119 01:25:19,603 --> 01:25:20,796 සෙනඟ අස්සෙ ඉන්න ජෝඩුවක් වගේ 1120 01:25:21,896 --> 01:25:25,234 මට මෙයා එක්ක ටිකක් නිර්මල ආදරය ගැන කතා කරන්න ඕන 1121 01:25:26,042 --> 01:25:27,042 තනියම 1122 01:25:29,309 --> 01:25:30,603 තනියම රසා 1123 01:25:32,340 --> 01:25:33,340 ස්තූතියි 1124 01:25:33,365 --> 01:25:35,875 ඔයා කතා කරනවද නැත්නම් ...මරනවද ? 1125 01:25:38,406 --> 01:25:41,151 හිතුවා... මට ඔයාව හම්බවුනහම 1126 01:25:41,497 --> 01:25:42,965 මුලින්ම වෙඩි තියලා 1127 01:25:43,628 --> 01:25:45,209 ඊට පස්සෙ ප්‍රශ්න කරනවා කියලා 1128 01:25:48,175 --> 01:25:52,142 ඒත් ඔයා කැමැත්තෙන්මයි මට මෙහාට කතාකරේ..ඉතින් 1129 01:25:55,102 --> 01:25:56,808 අනිවාරෙන්ම රුබායි 1130 01:25:58,019 --> 01:26:01,612 පැරිස් උමං දුම්රිය ලගදි ලේසියෙන්ම ඔයාගෙ පොටෝ එක අපේ කම්පියුටර් වලට ආවේ 1131 01:26:01,981 --> 01:26:03,181 ඔයා දැනන් හිටියනේ 1132 01:26:03,587 --> 01:26:06,111 ඒ සීසීටීවී පොටෝ මං ලගට ආවහම ..මම 1133 01:26:08,020 --> 01:26:09,020 ඔයා ලගට එනවා කියලා 1134 01:26:09,848 --> 01:26:11,260 ඉතින් මම ආවා 1135 01:26:11,879 --> 01:26:13,618 ඉක්මනට කියන දෙයක් කියන්න 1136 01:26:14,722 --> 01:26:15,714 රක්ත්බීජ් 1137 01:26:20,058 --> 01:26:21,484 දැනගන්න ඕනද ඒ මොකක්ද කියලා ? 1138 01:26:22,140 --> 01:26:23,140 මොකක්ද ? 1139 01:26:26,977 --> 01:26:28,083 වසූරිය ? 1140 01:26:30,353 --> 01:26:32,693 ඒත් ඒක 1980 දි වඳ කරල දැම්මනේ 1141 01:26:34,756 --> 01:26:35,756 ඔව් 1142 01:26:36,248 --> 01:26:39,285 ඒත් සමහර පර්යේශනාගාර වල අදටත් සාම්පල් තියෙනවා 1143 01:26:40,023 --> 01:26:42,275 ආයෙම පැතිරුනොත් සටන් කරන්න අවශ්‍ය වෙනවා 1144 01:26:44,179 --> 01:26:45,500 සාම්පල් රුසියාවෙත් තිබුණා 1145 01:26:46,871 --> 01:26:48,080 සාම්පල් එක අපිමයි හොරකම් කලේ 1146 01:26:49,813 --> 01:26:50,813 ඒත් ඇයි ? 1147 01:26:52,156 --> 01:26:54,733 වසූරියට එන්නත් ලෝකේ හැම රටකම තියෙනවනේ 1148 01:26:58,442 --> 01:27:00,442 එහෙම මොනාහරි හදිසි තත්වයක් වුනොත් කියලා 1149 01:27:00,642 --> 01:27:03,029 එන්නත් පරන වසූරියට තමයි වැඩ කරන්නෙ 1150 01:27:05,084 --> 01:27:06,915 ජිම් වයිරස් එක විකෘති කලා 1151 01:27:08,047 --> 01:27:09,007 ඒකෙන් එක අලුත්... 1152 01:27:09,777 --> 01:27:11,692 ගොඩක් භයානක වෛරසයක් හැදුවා 1153 01:27:11,717 --> 01:27:15,543 ඒකට අපි ලග කිසිම එන්නතක් ..කිසිම ප්‍රතිකාරයක් නෑ 1154 01:27:16,222 --> 01:27:18,710 ඒකයි එයා ඩුබායි වලදි ඩොක්ටර් සහානි පැහැරගන්න 1155 01:27:18,710 --> 01:27:20,487 මෙච්චර ලොකු මෙහෙයුමක් සැලසුම් කලේ 1156 01:27:30,098 --> 01:27:31,530 මේ හැමදේම කවුරු වෙනුවෙන්ද ? 1157 01:27:31,555 --> 01:27:32,555 කව්ද එයාට ගෙවන්නෙ ? 1158 01:27:33,748 --> 01:27:35,752 ජෙනරල් කාදීර් ගැන දන්නවද ? 1159 01:27:40,378 --> 01:27:42,942 යක්ශයෙක් මිතුරෙක් කරගන්න වෙලාව ඇවිත් 1160 01:27:46,308 --> 01:27:48,020 ඔයාලගෙ රජය ? - නෑ 1161 01:27:48,427 --> 01:27:51,416 ඒත් එයා එක්ක ISI අන්තවාදීන් ඉන්නවා 1162 01:27:52,302 --> 01:27:55,047 ඉන්දියාව ආටිකල් 370 අහෝසි කරපු දවසෙ ඉදන් 1163 01:27:56,631 --> 01:27:57,631 පඨාන් මම දිවුරනවා 1164 01:27:59,370 --> 01:28:01,315 මට කොහෙත්ම මෙහෙම දෙයක් ගැන ආරංචියක් තිබ්බෙ නෑ 1165 01:28:04,099 --> 01:28:05,582 මගේම මිනිස්සු 1166 01:28:06,371 --> 01:28:08,085 එහෙම පිස්සු වැඩක් කරයි කියලා 1167 01:28:08,879 --> 01:28:10,444 මේ වයිසර් එක පැතිරුනොත් , 1168 01:28:12,512 --> 01:28:14,615 එතකොට පකිස්ථානය කොහොමද තනියම බේරෙන්නෙ? 1169 01:28:15,140 --> 01:28:17,413 ජිම් වයිරස් එකේ DNA වෙනස් කලා 1170 01:28:18,788 --> 01:28:21,129 ඒක කොවිඩ්-19 වගේ සතියක් තියෙන්නෑ 1171 01:28:23,067 --> 01:28:24,694 පැය කිහිපයකින් මරල දානවා 1172 01:28:26,203 --> 01:28:29,259 ඒ කියන්නෙ වයිරසය වැළඳුනු කාටවත් ගොඩක් දුර ගමන් කරන්න බෑ 1173 01:28:30,850 --> 01:28:31,850 ඒක පටන් ගත්තොත් 1174 01:28:32,747 --> 01:28:35,396 දින කීපයකින් මුලු නගරයක්ම ඉවර කරන්න පුලුවන් 1175 01:28:36,469 --> 01:28:39,039 ඒත් නගර සීමාවෙදිම මැඩපවත්වන්න පුලුවන් 1176 01:28:40,795 --> 01:28:42,324 එක වෙලාවකට එක නගරයයි ඉලක්ක කරන්නෙ 1177 01:28:44,145 --> 01:28:45,016 මුලු ලෝකෙම නෙමේ 1178 01:28:48,092 --> 01:28:49,310 කොහොමද රුබායි ? 1179 01:28:52,583 --> 01:28:55,988 කොහොමද දන්නෙ මම ..ආයෙම ඔයාව විශ්වාස කරන්න පුලුවන්ද කියලා ? 1180 01:28:58,883 --> 01:29:00,661 මම එක සොල්දාදුවෙක් පඨාන් 1181 01:29:01,900 --> 01:29:02,789 ඔයා වගේම 1182 01:29:04,627 --> 01:29:06,775 තමන්ගෙ රට වෙනුවෙන් ඕනම දෙයක් කරන්න පුලුවන් 1183 01:29:08,249 --> 01:29:09,249 ඒත් මේකෙන් .. 1184 01:29:10,465 --> 01:29:11,912 අහිංසකයො දහස් ගානක් මැරෙනවා .. 1185 01:29:14,169 --> 01:29:15,336 ඒක මගේ යුද්දය නෙමේ 1186 01:29:23,012 --> 01:29:24,266 මාව විශ්වාස කරන්න පඨාන් 1187 01:29:26,387 --> 01:29:27,538 තව එක සැරයක් විතරක් 1188 01:29:30,417 --> 01:29:32,592 මගේ ඉලක්කය හැම වෙලාවකම ඔයාගෙ දිහාවට තියෙයි 1189 01:29:35,562 --> 01:29:36,721 එක වැරදි පියවරක් හරි තිබ්බොත්... 1190 01:29:36,746 --> 01:29:38,746 කරන්න තිබ්බ වැරදි ඔක්කොම කලා මම ඔයාට 1191 01:29:40,643 --> 01:29:42,249 දැන් මට ඒ කැලැල් මකන්නයි ඕන 1192 01:29:44,231 --> 01:29:44,858 හ්ම් 1193 01:29:45,390 --> 01:29:46,390 ජිම් කොහේද ? 1194 01:29:49,130 --> 01:29:51,973 දවස් දෙකකින් ඩොක්ටර් සහානිව එයාගෙ ලැබ් එකේදි හම්බවෙනවා 1195 01:29:56,421 --> 01:29:58,040 මට මේ ලැබ් එක ගැන කියන්න 1196 01:30:00,050 --> 01:30:01,050 හැමදෙයක්ම.. 1197 01:30:22,502 --> 01:30:24,249 සර් ඔයාව දකින්න ලැබීම සතුටක් සර් .. 1198 01:30:26,001 --> 01:30:28,615 ජීවත් වෙලා හිටියොත් වැළඳගන්න ලැබෙයි .. හැමෝම ආපහු වැඩේට බහින්න 1199 01:30:28,844 --> 01:30:30,951 උබවනම් කවදාවත් වැළඳගන්නෑ 1200 01:30:32,067 --> 01:30:33,937 ඉතින් එක විදියයි තියෙන්නෙ.. පැරෂුට් 1201 01:30:34,611 --> 01:30:37,528 ලැබ් එකේ උඩට ගොඩ බාලා.. පහලට බහිනවා 1202 01:30:38,464 --> 01:30:39,696 රුබායි ? 1203 01:30:40,954 --> 01:30:41,914 පඨාන් 1204 01:30:42,384 --> 01:30:45,184 රුසියාවෙදි අරහෙම වෙලත් ඔයා කොහොමද එයාව විශ්වාස කරන්නෙ ? 1205 01:30:46,534 --> 01:30:50,027 හොදයි .. විශ්වාස කරන්නෙ නෑ ඊලග සැලැස්ම ? 1206 01:30:50,598 --> 01:30:53,255 එක මිසයිලයයි .. මුලු ලැබ් එකම පුපුරයි 1207 01:30:53,980 --> 01:30:55,739 ජිම් , වයිරස් එක.. හැම දෙයක්ම 1208 01:30:56,023 --> 01:30:58,594 වෛරස් එක විනාශ නොවුනොත් .. ඒක වාතයට මුදා හැරුනොත් ? 1209 01:30:59,566 --> 01:31:03,456 වයිරස් එක වැස්සත් එක්ක අහුවෙලා මහද්වීප තුනකට පැතිරෙන්න පුලුවන් 1210 01:31:04,255 --> 01:31:07,271 හොදයි පඨාන් .. ඒ වැඩේ කරන්න 1211 01:31:07,735 --> 01:31:10,324 - මැඩම් - තව .. කොන්ඩෙත් කපාගන්න 1212 01:31:13,836 --> 01:31:14,604 හොදයි 1213 01:31:43,178 --> 01:31:44,178 රුබායි 1214 01:31:45,218 --> 01:31:46,218 ජිම් 1215 01:31:48,697 --> 01:31:49,697 පෙනුම හැඩයිනේ 1216 01:31:50,232 --> 01:31:51,232 හැමවෙලේම 1217 01:31:52,122 --> 01:31:53,955 ඒත් මීටකලින් කවදාවත් ඔයාට නෝට් වෙලා නෑනේ 1218 01:31:54,481 --> 01:31:56,852 කවුද කියන්නෙ ආදරේ පලවෙනි බැල්මෙන් විතරක්ම ඇති වෙනවා කියලා 1219 01:32:08,937 --> 01:32:10,248 ගිලෙන්න ඕනද ? 1220 01:32:14,738 --> 01:32:17,575 මුහුදයි ලාවායි අතරෙ තියෙන වෙනස මම දන්නවා 1221 01:32:33,159 --> 01:32:34,901 මම කිව්ව විදියට වයිරස් එක ඩිසයින් කලාද ? 1222 01:32:52,013 --> 01:32:53,958 ඔයා ඇත්තටම මේක කරන්නද හදන්නෙ ? 1223 01:32:55,610 --> 01:32:56,578 සල්ලි වෙනුවෙන් ? 1224 01:32:56,951 --> 01:32:58,919 ඔයා හිතන්නෙ මේ ඔක්කොම සල්ලි වෙනුවෙන් කියලද ? 1225 01:33:00,434 --> 01:33:02,713 ඒකට මට ලේසියෙන්ම බැංකුවක් කොල්ල කන්න පුලුවන් ඩොක්ටර් 1226 01:33:05,258 --> 01:33:07,266 එක පාරක් මම ඔයාගෙන් ප්‍රශ්නයක් ඇහුවා 1227 01:33:08,605 --> 01:33:10,091 " ඔයාගෙ වටිනාකම කීයද ? " කියලා 1228 01:33:12,793 --> 01:33:14,306 " ඔයාගෙ පවුලටයි " 1229 01:33:16,248 --> 01:33:17,248 " ඔයාගෙ දරුවටයි " 1230 01:33:19,981 --> 01:33:21,221 අද මමම දෙන්නම් උත්තරේ 1231 01:33:22,767 --> 01:33:26,516 ඔයාගේ ජීවිතේ වටිනාකම ..මම ගෙවන්නම් 1232 01:33:28,470 --> 01:33:29,576 හයියක් තියෙනවද ? 1233 01:33:30,021 --> 01:33:31,021 එහෙනම් මිලදී ගන්න 1234 01:33:31,655 --> 01:33:32,902 මේක පිස්සු වැඩක් 1235 01:33:34,522 --> 01:33:36,292 මේ ඔයාගෙයි , මගෙයි මිනිස්සු 1236 01:33:37,336 --> 01:33:38,336 ඔයාගෙ රට 1237 01:33:39,598 --> 01:33:40,598 ඕහෝ...ඩොක්ටර්, 1238 01:33:40,823 --> 01:33:42,585 රට , දේශ සීමාව , අනිත් දේවල් 1239 01:33:43,379 --> 01:33:45,969 මේ ඔක්කොම දුර්වල මිනිස්සුන්ට තමන්ගෙ තැන මතක්කරලා දෙන්න හදපු දේවල් 1240 01:33:46,837 --> 01:33:48,418 ඒ අතරෙ ඇත්තම මැශින් දිගටම කැරකෙනවා 1241 01:33:49,045 --> 01:33:51,343 බලය සහ පාලනය 1242 01:33:52,366 --> 01:33:54,668 දැන් මට කිසිම රටක් ගැන ගානක් නෑ 1243 01:33:55,717 --> 01:33:56,717 ජීවත් වෙන ඕන තැනක් 1244 01:33:58,008 --> 01:33:58,985 මගේ රට තමයි 1245 01:34:00,772 --> 01:34:02,073 ඒකයි මගේ ලෝකය 1246 01:34:13,150 --> 01:34:14,150 මම බලන්නම් 1247 01:34:42,923 --> 01:34:43,684 අයින් වෙලා ඉන්න 1248 01:34:44,226 --> 01:34:47,531 ඕබ්ස් වලට මොනවහරි වුනොත් , තමන්ගෙම උගුර කපාගන්නවා 1249 01:35:10,786 --> 01:35:13,728 ඩොක්ටර් සහානි , ඩොක්ටර් සහානි 1250 01:35:14,654 --> 01:35:16,043 මේ ඕබ්ස් මට දෙන්න 1251 01:35:25,930 --> 01:35:27,282 මේ ඕබ්ස් ආරක්ශිතයි 1252 01:35:27,984 --> 01:35:28,984 අපි යමු 1253 01:35:31,401 --> 01:35:33,179 ජිම් මම රක්ත්බීජ් ආරක්ශා කරන්න .. 1254 01:35:33,204 --> 01:35:34,669 සාමාන්‍යයෙන් ඔයා බොරු කියනකොට .. 1255 01:35:35,081 --> 01:35:36,390 කොච්චර මෘදු වෙනවද .. 1256 01:35:37,683 --> 01:35:39,413 මට දැනුනා .. ඔයා මට මෙච්චර බයයි කියලා 1257 01:35:39,438 --> 01:35:42,266 ජිම් මාව විශ්වාස කරන්න මම .. - ඔයාගේ මිනිස්සුන්ට තේරුම් කරන්න රුබායි 1258 01:35:43,651 --> 01:35:45,641 ඔයා කොහොමද එයාලව පාවා දුන්නේ කියලා 1259 01:35:46,789 --> 01:35:48,694 ජෙනරල් කාදීර් " මගේ මිනිස්සු " නෙමේ 1260 01:35:50,161 --> 01:35:52,673 මගේ මිනිස්සුන්ට තේරුම්ගියාම එයා මොනවද කලේ කියලා 1261 01:35:53,969 --> 01:35:55,440 එයාලා ඌව එල්ලයි 1262 01:35:59,362 --> 01:36:01,420 මට .. මට දුවෙක් ඉන්නවා 1263 01:36:01,445 --> 01:36:04,327 මට ඕන ඔයාව එයාගෙ දුවව දැකගන්න ජීවතුන් අතර තියන්න 1264 01:36:10,815 --> 01:36:11,815 බෑග් එක 1265 01:37:57,414 --> 01:37:58,903 මිනිහ ලගපාතම ඇති 1266 01:40:48,241 --> 01:40:49,241 මට දෙන්න පඨාන් 1267 01:40:50,645 --> 01:40:52,607 නෑ සර් ..අපි විනාශ කරන්න ඕන .. දැන්ම 1268 01:40:53,115 --> 01:40:54,115 මේ දැන්ම ඉවරයක් කරන්න ඕන 1269 01:40:54,218 --> 01:40:55,386 ඇත්තෙන්ම නෑ 1270 01:40:56,761 --> 01:40:59,374 ජිම් ලග තියෙන අනිත් වෛරසය විකෘති කරල තියෙන්නෙ 1271 01:41:00,233 --> 01:41:01,592 ඉතින් මුලින්ම අපි එන්නත සූදානම් කරගෙන ඉන්න ඕන 1272 01:41:01,936 --> 01:41:03,568 මම හිතන්නෙ නෑ සර් - ඒක මට දෙන්න 1273 01:41:04,414 --> 01:41:04,858 සර් 1274 01:41:07,608 --> 01:41:07,981 සර් 1275 01:41:12,576 --> 01:41:13,576 පඨාන් 1276 01:41:14,588 --> 01:41:16,873 මොන මගුලක්ද සර් ? මේ මොකද ? 1277 01:41:17,171 --> 01:41:18,171 එයා ISI කෙනෙක් පඨාන් 1278 01:41:18,851 --> 01:41:21,151 එයාට පිං සිද්ද වෙන්න තමයි අපිට මේ වෛරස් ඕබ්ස් හම්බුනේ 1279 01:41:21,865 --> 01:41:23,828 ඒ වගේම එයාට පිං සිද්ද වෙන්න තමයි වෛරසය ජිම්ට ලැබුනේ 1280 01:41:25,489 --> 01:41:26,954 ජිම්ගේ ප්ලෑන් එක එයා දන්නවා 1281 01:41:30,252 --> 01:41:31,867 අපි එයාගෙන් ප්‍රශ්න කරන්න ඕන පඨාන් - මැඩම් 1282 01:41:32,465 --> 01:41:34,115 අනික එයා කොහේ යන්නද ? 1283 01:41:34,540 --> 01:41:36,528 ජිමුයි ISI එකයි දෙගොල්ලම හොයන්නෙ එයාව 1284 01:41:37,419 --> 01:41:38,419 අතාරියිද? 1285 01:41:39,158 --> 01:41:40,920 දවස් දෙක තුනකට වඩා ඉන්න වෙන එකක් නෑ 1286 01:41:42,516 --> 01:41:43,753 එයාව අරගෙන යන්න - ඉන්න 1287 01:41:51,857 --> 01:41:52,857 පඨාන් 1288 01:41:56,143 --> 01:41:57,143 මොකුත් වෙන්නෙ නෑ 1289 01:41:59,841 --> 01:42:01,114 පඨාන්ගේ පොරොන්දුවක් .. 1290 01:42:11,908 --> 01:42:12,776 ජිම් කොහේද ? 1291 01:42:12,970 --> 01:42:15,660 - ප්‍රතිවෛරසය කොහේද හැංගුවේ ? - මිසයිල කොහේටද දියත් කරන්නෙ ? 1292 01:42:15,832 --> 01:42:17,323 තමුනුයි එයා එක්ක ඔක්කොම සැලසුම් කලේ 1293 01:42:17,520 --> 01:42:20,092 එතකොට තමුන් හිතනවද තමුන් මොකුත් දන්නෑ කියලා අපි විශ්වාස කරනවා කියලා ? 1294 01:42:20,251 --> 01:42:21,460 කවුරුත් මොකුත්ම දන්නෑ 1295 01:42:21,695 --> 01:42:24,600 ජිම් මොනවද හිතන්නෙ ? මොනවද සැලසුම් කරන්නෙ ? ජිම් විතරයි දන්නේ 1296 01:42:24,981 --> 01:42:28,124 සැලැස්මෙ මොනාහරි අවුලක් ගියොත් එයා අමතර සැලැස්මට යනවා 1297 01:42:28,424 --> 01:42:30,854 ඒක තවම තියාගෙන ඉන්නවා.. මොනාහරි උනහම ... 1298 01:42:31,048 --> 01:42:32,950 එයාගෙ අමතර සැලැස්ම ලෑස්ති‍යි 1299 01:42:33,319 --> 01:42:36,616 එහෙම නැත්නම් .. මේකත් එයාගෙ සැලැස්මක් 1300 01:42:37,251 --> 01:42:39,892 ඉන්දියානු සංස්පර්ෂක රෝග පිළිබඳ ආයතනය 1301 01:42:51,364 --> 01:42:53,297 මැඩම් ඔයා මේ සූට් එක ඇදගන්න 1302 01:42:54,823 --> 01:42:55,823 ඔව් ..ඩොක්ටර් 1303 01:42:56,087 --> 01:42:57,321 ඔයාලගෙ මැසේජ් එක හම්බුනා මට 1304 01:42:57,581 --> 01:42:59,742 එන්න නන්දිනී ..ඔයාට පෙන්නන්න දෙයක් තියෙනවා. - බලමු 1305 01:43:00,171 --> 01:43:02,912 ඕබ්ස් එකේ හරයට යන්න ලේයර් තුනක් තියෙනවා 1306 01:43:04,163 --> 01:43:05,752 ඔයා කපල ගත්තද ? 1307 01:43:05,752 --> 01:43:07,242 අපි මධ්‍ය හරය ගත්තා 1308 01:43:07,557 --> 01:43:08,557 වෛරසය තියෙන තැන 1309 01:43:09,352 --> 01:43:11,620 ඒකේ මොකුත් නෑ .. - මොකක් ? 1310 01:43:11,877 --> 01:43:13,387 අපි ද්‍රාවණය විශ්ලේෂණය කලා 1311 01:43:13,769 --> 01:43:15,551 ඒ වතුර .. නිකම්ම වතුර 1312 01:43:18,394 --> 01:43:19,839 මේ ලයිට් වලට මොකද උනේ ? 1313 01:43:20,280 --> 01:43:22,320 මැඩම් , අපේ සිස්ටම් එක හැක් වෙලා 1314 01:43:22,448 --> 01:43:23,972 වීඩියෝ කෝල් එකක් එනවා 1315 01:43:24,418 --> 01:43:25,418 ඒ ජිම් 1316 01:43:25,856 --> 01:43:26,927 සම්බන්ද කරන්න මිනිහව 1317 01:43:30,450 --> 01:43:32,958 හලෝ .. හලෝ .. කොහොමද කට්ටියට ? 1318 01:43:33,755 --> 01:43:34,755 කොහොමද දැනෙන්නෙ? 1319 01:43:34,922 --> 01:43:38,535 ඕබ් එක මැද්දෙ පිරිසිදු ආසූත ජලය තමයි තියෙන්නෙ 1320 01:43:38,560 --> 01:43:40,663 මොන මගුලෙ සෙල්ලමක්ද තමුන් කරන්නෙ ජිම් ? 1321 01:43:41,128 --> 01:43:44,574 මගේ ප්ලෑන් එක අනුගමනය කරනකොට කාටවත් බලෙන් ඒක විවෘත කරන්න බෑ 1322 01:43:45,029 --> 01:43:46,411 ඕබ්ස් එක ලේයර් තුනක් තියෙනවා 1323 01:43:46,957 --> 01:43:48,410 පලවෙනි ලේයර් එක හිස් තමයි 1324 01:43:49,395 --> 01:43:50,117 වැකුම් විතරයි 1325 01:43:50,791 --> 01:43:53,060 ඒත් දෙවනි ලේයර් එක හිස් නෑ 1326 01:43:53,392 --> 01:43:55,702 ඒකේ අදෘෂ්‍ය දාහක ගෑස් එකක් තියෙනවා 1327 01:43:55,976 --> 01:43:56,976 ඇසිඩ් එකක් 1328 01:43:57,459 --> 01:44:00,506 ඒවා ගැටුනහම ප්ලාස්ටික් උනු වෙනවා 1329 01:44:00,552 --> 01:44:02,294 හරියට ඔයාලගෙ ප්ලාස්ටික් සූට් එක එහෙම 1330 01:44:04,090 --> 01:44:06,841 එතකොට තුන්වෙනි ලේයර් එකේ තමයි තියෙන්නෙ මගේ සුපිරි තරුව 1331 01:44:09,247 --> 01:44:10,436 රක්ත්බීජ් 1332 01:44:11,248 --> 01:44:13,319 දැන් වෛරසය ඔයාලගෙ ලැබ් එක පුරාම පැතිරිලා 1333 01:44:13,791 --> 01:44:16,649 එතකොට මැද පැහැදිලි පානීය ජලය තියෙනවා 1334 01:44:17,454 --> 01:44:18,711 ඔයාල මැරෙනකොට 1335 01:44:19,702 --> 01:44:21,160 ඔයාලට තිබහක් දැනෙන එකක් නෑ 1336 01:44:22,477 --> 01:44:23,684 මම විකාර කියනව කියලද හිතන්නෙ ? 1337 01:44:24,421 --> 01:44:26,651 එහෙනම් ඔයාලගෙ ලස්සන වයිට් සූට් දිහා බලන්න 1338 01:44:28,222 --> 01:44:29,752 ඒවා කලු වෙනව නේද ? 1339 01:44:31,118 --> 01:44:33,073 ඔය සූට් වලට මොකුත් කරන්න බෑ 1340 01:44:33,313 --> 01:44:35,255 ඔයාලා වෛරස් එක වතුරේ හොයද්දි .. 1341 01:44:36,066 --> 01:44:38,177 ඒක ඔයාලගෙ ඇග ආක්‍රමණය කරලා 1342 01:44:42,093 --> 01:44:45,421 වේදනාව 10 මිනුමකින් එකක් කියලා මනිනවනම් , 1343 01:44:47,523 --> 01:44:50,622 ඔයාලට 13 ක 14 විතර ප්‍රමාණයක අත්දැකීමක් ලැබෙයි 1344 01:44:50,855 --> 01:44:52,064 පුදුමයි නේද ? 1345 01:44:52,883 --> 01:44:55,120 ඔය රක්ත්බීජ් එකේ ඩෙමෝ එක (ආදර්ශ සාම්පලය) 1346 01:44:57,523 --> 01:44:58,523 ඉතින් , ප්ලීස් .. 1347 01:44:58,548 --> 01:45:01,310 ඔයාලගේ මරනය ඉන්ස්ටග්‍රෑම් , ට්විටර් වල ශෙයා කරන්න 1348 01:45:01,810 --> 01:45:05,018 එයාලා දකියි ..ඕනි දෙයක් විකුනයි 1349 01:45:07,035 --> 01:45:08,018 චියර්ස් 1350 01:45:09,394 --> 01:45:10,394 නෑ 1351 01:45:10,691 --> 01:45:11,876 ලැබ් එක වහන්න 1352 01:45:12,208 --> 01:45:13,208 ලැබ් එක වහන්න 1353 01:45:14,553 --> 01:45:15,833 ලැබ් එක වහන්න 1354 01:45:15,927 --> 01:45:16,927 ලැබ් එක වහන්න 1355 01:45:16,952 --> 01:45:19,809 අනිත් අය ඔක්කොම පිටවෙන්න 1356 01:45:20,005 --> 01:45:22,261 අපි ලැබ් එක සීල් තියනවා 1357 01:45:26,365 --> 01:45:29,573 පිටවෙන්න .. හැමෝම පිටවෙන්න 1358 01:45:34,093 --> 01:45:36,893 අපිට වායුවේ තියෙන අපවිත්‍රතාව අයින් කරන්න පුලුවන් 1359 01:45:37,862 --> 01:45:39,869 UV විකිරණය , ගැමා කිරණ 1360 01:45:39,894 --> 01:45:42,676 මිනිස්සුන්ගෙන් අපවිත්‍රතාව අයින් කරන්නෙ කොහොමද ලුත්‍රා ? 1361 01:45:42,717 --> 01:45:44,437 වෛරසය අපේ ඇතුලේ තියෙන්නෙ .. 1362 01:45:53,121 --> 01:45:54,447 එක මාර්ගයක් තියෙනවා 1363 01:46:09,739 --> 01:46:11,951 බොහොම සුලු පිරිසකටයි මේ වගේ අවස්ථාවක් ලැබෙන්නෙ... 1364 01:46:11,993 --> 01:46:14,714 මොන විදියකට තමන්ගේ මරනයට මූන දෙන්නෙ කියලා තීරනය කරන්න 1365 01:46:15,099 --> 01:46:17,642 බයෙන්ද ? පසුබටවීමෙන්ද ? කලබල වෙලාද ? 1366 01:46:20,135 --> 01:46:22,003 මම කිසිම ජරා ත්‍රස්තවාදියෙක්ට .. 1367 01:46:23,661 --> 01:46:25,461 මේ තෘප්තිය ලැබෙන්න දෙන්නෑ 1368 01:46:25,951 --> 01:46:27,421 මම එක් සොල්දාදුවෙක් .. 1369 01:46:29,281 --> 01:46:30,281 ඒ වගේම දැන් .. 1370 01:46:31,710 --> 01:46:33,182 ඔය හැමෝමත් .. 1371 01:46:34,690 --> 01:46:36,431 හැමෝම දවසක මැරෙනවා .. 1372 01:46:38,695 --> 01:46:40,174 අපිට ඒ දවස අද 1373 01:46:44,367 --> 01:46:45,464 ඒක පිලිගන්න 1374 01:47:03,092 --> 01:47:04,092 කර්නල් 1375 01:47:04,976 --> 01:47:06,191 ඔයා දන්නවා මොකක්ද කරන්න ඕන කියලා 1376 01:47:23,209 --> 01:47:25,036 RDX ටිකක්වත් ඉතුරු කරගන්න එපා 1377 01:47:25,478 --> 01:47:26,718 අපි කොහොමත් මැරෙනවා 1378 01:47:29,138 --> 01:47:32,451 හැබැයි මේ වෛරසය පැතිරෙන්න බෑ 1379 01:47:33,565 --> 01:47:34,565 ස්තූතියි ! 1380 01:47:35,112 --> 01:47:36,112 ස්තූතියි හැමෝටම ! 1381 01:47:37,021 --> 01:47:39,284 ඔයාලා එක්ක සේවය කරන්න ලැබීම ගෞරවයක් .. 1382 01:47:40,607 --> 01:47:41,607 ඔයාලා උණුකල රත්තරං .. 1383 01:47:42,589 --> 01:47:44,407 මගේ ජීවිතය එක් කරලා තියපු .. 1384 01:47:49,144 --> 01:47:49,985 මැඩම් 1385 01:47:54,294 --> 01:47:56,329 දැන් ඔයයි ඒ රත්තරං පඨාන් 1386 01:47:57,882 --> 01:47:59,693 ඔයා හැමෝමවම එක් කරල තියයි 1387 01:48:00,749 --> 01:48:02,340 එයාලව ශක්තිමත් කරන්න 1388 01:48:03,283 --> 01:48:04,283 හැමවෙලේම වගේ 1389 01:48:08,123 --> 01:48:09,193 ඔයා තමයි 1390 01:48:18,839 --> 01:48:19,952 නවත්තන්න එපා 1391 01:48:20,722 --> 01:48:21,722 ජිම්ව අල්ලගන්න 1392 01:48:27,314 --> 01:48:28,314 මම .. 1393 01:48:28,879 --> 01:48:29,879 මම පොරොන්දු වෙනවා මැඩම් 1394 01:48:30,880 --> 01:48:32,581 එයාට කොහොම මරනයක්ද දෙන්නෙ කියනවනම් .. 1395 01:48:34,106 --> 01:48:35,887 අපිටත් වඩා නරක එකක් වෙන්න ඕන 1396 01:48:46,196 --> 01:48:47,126 මැඩම් 1397 01:49:15,078 --> 01:49:16,540 මම තුවක්කු වලට වෛර කරනවා 1398 01:49:19,764 --> 01:49:21,253 ඕං නමහ් ශිවාය ! 1399 01:49:53,664 --> 01:49:54,664 හලෝ හැමෝටම ! 1400 01:49:56,272 --> 01:49:58,548 මම දන්නවා මේක ඔයාලට ගොඩක් දුෂ්කර කාලයක් කියලා 1401 01:49:59,501 --> 01:50:00,958 මම ඔයාලගෙ වේදනාවට ගරු කරනවා 1402 01:50:01,648 --> 01:50:03,070 ඒකනිසා මම උත්සහ කරනවා 1403 01:50:03,878 --> 01:50:05,343 ඒ සතුට දිගටම දෙන්න 1404 01:50:05,831 --> 01:50:06,831 ඒත් කමෝන් 1405 01:50:07,937 --> 01:50:08,937 මාර ප්ලෑනක්නේ 1406 01:50:10,197 --> 01:50:11,637 හිතට අල්ලන්න ඇති ඔයාලගේ 1407 01:50:12,165 --> 01:50:13,908 උබ ඉන්දියානු සොල්දාදුවෙක් මිනිහෝ 1408 01:50:14,182 --> 01:50:17,020 ඔයාට පිං සිද්ද වෙන්න .. මම දැන් එක ව්‍යාපාරිකයෙක් 1409 01:50:17,941 --> 01:50:20,955 ජීවත් වෙලා හිටියොත් ..ඔයත් මගෙ සේවාදාකයෙක් වෙයි 1410 01:50:21,239 --> 01:50:22,369 ඕන දෙයක් කරල දෙන්නම් 1411 01:50:23,137 --> 01:50:24,736 දැනට සේවාදායකයා වෙන කෙනෙක් 1412 01:50:24,761 --> 01:50:26,468 මම කරන්නේ එයාට ඕන දේ 1413 01:50:26,493 --> 01:50:28,181 තමුන් දන්නවද තමුන් මොනවද කරන්නෙ කියලා ? 1414 01:50:28,857 --> 01:50:30,795 තමුන් තරහ පිට කරන්නෙ මනුෂ්‍යත්වය පිටින් 1415 01:50:31,262 --> 01:50:33,536 ඉතිහාසය මතක තියාගනියි තමුන් රාක්ශයෙක් හැටියට 1416 01:50:33,727 --> 01:50:36,298 ඔහ් හෝ ..! මට කවදාවත් එහෙම හිතුනෙ නෑනේ 1417 01:50:36,408 --> 01:50:37,408 දැන් මොකද කරන්නෙ ? 1418 01:50:37,886 --> 01:50:39,358 හැමදෙක්ම ලෑස්තියිනේ 1419 01:50:40,881 --> 01:50:42,369 මගේ සේබර් මිසයිල් එක 1420 01:50:43,028 --> 01:50:44,367 සන්නද්ධ කරල තියෙන්නෙ 1421 01:50:44,869 --> 01:50:46,243 මේ තැන මොකක්ද ? 1422 01:50:46,585 --> 01:50:47,785 ඒක මම විතරයි දන්නේ 1423 01:50:48,723 --> 01:50:49,723 ඉලක්කය 1424 01:50:50,153 --> 01:50:51,153 එක ඉන්දියානු නගරයක් 1425 01:50:52,229 --> 01:50:53,454 ඒකත් මම විතරයි දන්නෙ 1426 01:50:54,010 --> 01:50:55,010 මොනතරම් දුකක්ද 1427 01:50:55,592 --> 01:50:57,144 රක්ත්බීජ් එකේ තරම කොහොමද කියල දකින්න කලින් 1428 01:50:57,169 --> 01:50:59,939 ඔයාලා ඔයාලගෙ පර්යේශනාගාරය පුපුරල දැම්මා 1429 01:51:00,102 --> 01:51:03,442 ඒත් දිල්ලි , මුම්බායි , හයිද්‍රබාද් , අම්‍රිට්සාර් වල පැතිරුනොත් 1430 01:51:05,330 --> 01:51:06,330 එතකොට මොකද කරන්නෙ ? 1431 01:51:06,903 --> 01:51:08,371 නගර ඔක්කොටම බෝම්බ දානවද ? 1432 01:51:08,856 --> 01:51:09,882 මොනවද ඕන තමුන්ට ? 1433 01:51:10,160 --> 01:51:13,153 ඕනි ඔයා එක ත්‍රස්තවාදියෙක් එක්ක ගනුදෙනු කරන එකයි කර්නල් ලූත්‍රා 1434 01:51:13,569 --> 01:51:15,318 මම වෙනුවෙන් කලේ නැනේ 1435 01:51:16,277 --> 01:51:17,750 දැන් මගේ එක්ක කරනවා 1436 01:51:19,011 --> 01:51:21,986 මොනවද තමුන්ට ඕන ? 1437 01:51:22,370 --> 01:51:24,649 මොනව කියලද ඔයා හිතන්නෙ ? 1438 01:51:26,225 --> 01:51:27,225 කශ්මීර් 1439 01:51:28,260 --> 01:51:30,262 පැහැදිලිවම , කශ්මීර් 1440 01:51:31,685 --> 01:51:33,174 ඔයාට පැය 24 ක් තියෙනවා 1441 01:51:33,906 --> 01:51:36,381 පැය 24 කට පස්සේ එතන එක ඉන්දියානු සොල්දාදුවෙක්වත් 1442 01:51:37,496 --> 01:51:39,998 එක යුධ ටැංකියක්වත් , එක තුවක්කුවක්වත් 1443 01:51:41,436 --> 01:51:43,874 එක ඉන්දියන් කොඩියක්වත් කශ්මීරයේ පේන්න තිබ්බොත් .. 1444 01:51:44,249 --> 01:51:45,494 ඒක කරන්න බෑ 1445 01:51:46,244 --> 01:51:48,040 පැය 24 න් කොහොමද කරන්නෙ ? 1446 01:51:49,386 --> 01:51:50,870 අපිට හිතල බලන්න කාලය ඕන 1447 01:51:50,895 --> 01:51:53,778 සමහර විට මම වැරදි වචනෙ පාවිච්චි කරපු හින්දා වෙන්නැති ඔයාලා අව්ල් වෙලා ඉන්නෙ 1448 01:51:54,625 --> 01:51:56,305 මේක ගනුදෙනුවක් නෙමේ කර්නල් ලූත්‍රා 1449 01:51:57,254 --> 01:51:58,254 මේ අවසාන නිවේදනය 1450 01:51:59,696 --> 01:52:00,696 ඔයාගෙ වෙලාව පටන් ගන්නවා .. 1451 01:52:03,631 --> 01:52:04,457 දැන් 1452 01:52:08,111 --> 01:52:09,559 ඔයාල ඉන්නෙ කොහෙද.. 1453 01:52:09,988 --> 01:52:11,703 ඔයාලාගෙ ඇස් දෙක වගේ 1454 01:52:12,371 --> 01:52:14,116 මම එතන ඉන්නවා 1455 01:52:16,097 --> 01:52:17,267 මගේ බිරිඳගෙත් .. 1456 01:52:17,916 --> 01:52:21,450 මගේ නූපන් දරුවගෙත් මරණයෙ වගකීම කිසිම කෙනෙක් ගත්තෙ නෑ 1457 01:52:22,080 --> 01:52:24,863 අද තමුන්ලගේ මරනයේ වගකීමත් කවුරුත් ගන්නෙ නෑ 1458 01:52:26,818 --> 01:52:27,980 කොහොමද දැනෙන්නෙ කට්ටිය 1459 01:52:29,577 --> 01:52:31,312 මම " ජයි හින්ද් " කියලනම් කියන්නෙ නැ 1460 01:52:32,470 --> 01:52:33,470 ඉතින් පරිස්සමෙන් 1461 01:52:34,365 --> 01:52:35,608 ලොකු කාලයක් නෑ 1462 01:52:38,639 --> 01:52:42,088 පඨාන් , මේ පිස්සව කොහොමහරි නවත්තන්න 1463 01:52:46,736 --> 01:52:49,117 මේ බලනවා ... තමුන්ගේ අහිංසක පවුල 1464 01:52:49,142 --> 01:52:52,275 තමුන් දන්නවද අපි එයාලට මොකක්ද කරන්නෙ කියලා ? ම්ම් 1465 01:52:54,633 --> 01:52:57,320 කොයි නගරෙට මිසයිලෙ ගැහුවත් ..තමුන්ගේ පවුල 1466 01:52:57,748 --> 01:52:59,333 හැමෝටම කලින් මැරිලා යයි 1467 01:53:01,156 --> 01:53:02,839 මිසයිලේ කොහේද ? 1468 01:53:03,468 --> 01:53:04,468 මගේ රාජකාරිය 1469 01:53:06,252 --> 01:53:08,776 සල්ලි ගෙවන එක විතරයි 1470 01:53:09,932 --> 01:53:10,932 මම කිව්වනේ 1471 01:53:11,498 --> 01:53:13,992 ඩිලිවරි කරපු තැන .. ජිම් තමයි දන්නෙ 1472 01:53:16,106 --> 01:53:19,827 තමුන්ට තැන මතක නැත්නම් .. රට හරි දන්නව ඇතිනේ 1473 01:53:20,205 --> 01:53:21,205 කොහේද ? 1474 01:53:25,501 --> 01:53:26,501 ඇෆ්ගනිස්ථානය 1475 01:53:31,970 --> 01:53:32,970 තාත්තේ .. 1476 01:53:33,883 --> 01:53:34,883 තාත්තේ .. 1477 01:54:06,536 --> 01:54:07,623 මට සමාවෙන්න රුබායි 1478 01:54:07,949 --> 01:54:09,711 බය මිනිස්සු අන්ධයින් කරනවා 1479 01:54:12,466 --> 01:54:13,951 ඒත් ඔයාට පේනවනේ 1480 01:54:16,643 --> 01:54:17,878 මම ඔයාගෙ හතුරෙක් නෙමේ 1481 01:54:18,724 --> 01:54:19,621 දන්නවා 1482 01:54:26,850 --> 01:54:28,789 ඒත් මම මෙහෙම කරන්න හොද නෑ 1483 01:54:32,050 --> 01:54:33,050 වැරදියි 1484 01:54:33,756 --> 01:54:34,756 මට සමාවෙන්න 1485 01:54:36,527 --> 01:54:37,227 පඨාන් 1486 01:54:37,879 --> 01:54:38,879 ඔයාට නෙමේ 1487 01:54:39,997 --> 01:54:40,997 ඔයාට 1488 01:54:48,317 --> 01:54:49,317 සමාවෙන්න කිව්වනේ 1489 01:55:06,757 --> 01:55:07,757 ඔක්කොම සන්සුන්ද ජෙනරල් ? 1490 01:55:07,995 --> 01:55:08,965 සන්සුන් වෙන්න නෙමේ.. 1491 01:55:09,766 --> 01:55:10,792 සංහාරයක් ඕන 1492 01:55:11,981 --> 01:55:13,737 ඉන්දියාව කශ්මීරය දෙන්නෙ නෑ ජෙනරල් 1493 01:55:13,893 --> 01:55:14,543 එහෙනම් .. 1494 01:55:15,851 --> 01:55:17,276 අපි එයාලට පාඩමක් උගන්නමු 1495 01:55:22,892 --> 01:55:24,065 මිසයිලය ලැස්තියි 1496 01:55:24,100 --> 01:55:26,669 ක්‍රියාත්මක කරන බටන් එක ඔබලා..මගේ ගාන ගන්නයි බලාගෙන ඉන්නෙ 1497 01:55:27,413 --> 01:55:29,398 ඊට පස්සෙ පිපිරෙයි 1498 01:55:35,924 --> 01:55:36,924 ජෙනරල් 1499 01:55:37,694 --> 01:55:38,370 සර් 1500 01:55:40,120 --> 01:55:44,385 බලන්න .. බලන්න අපේ ගමේ හැමෝටම මොකක්දෝ අමුතු ලෙඩක් හැදිලා.. 1501 01:55:44,466 --> 01:55:46,922 ඔක්කොම මැරිල .. එයාල ඔක්කොම මැරිලා 1502 01:55:47,126 --> 01:55:49,193 ලෝහ බෝලයක් මෙහාට වැටුනට පස්සෙ කවුරුත් බේරුනේ නෑ 1503 01:55:49,218 --> 01:55:50,875 එයාල මොනවද කියන්නෙ ? 1504 01:55:50,900 --> 01:55:53,331 නගරෙ ඉදන් කිලෝමීටර් 200ක් දුරින් තියෙන ඇෆ්ගන් ගමක් මේ 1505 01:55:53,907 --> 01:55:56,040 ප්‍රාදේශීය රූපවාහිනී සේවයක ප්‍රවෘත්ති වලට කියන්නෙ 1506 01:55:56,065 --> 01:55:58,216 එක අමුතු වෛරසයක් ගම පුරාම පැතිරිලා කියලා.. 1507 01:55:58,241 --> 01:55:59,918 ඒකේ රෝග ලක්ෂණ... 1508 01:56:02,219 --> 01:56:03,717 වසූරිය වගේ 1509 01:56:06,903 --> 01:56:07,903 ඒක .. 1510 01:56:08,983 --> 01:56:10,374 ඒක වෙන්න බෑ 1511 01:56:10,966 --> 01:56:11,966 රක්ත්බීජ් 1512 01:56:13,905 --> 01:56:15,853 මේ රක්ත්බීජ් වෙන්නෙ කොහොමද ? 1513 01:56:16,616 --> 01:56:18,682 එකක් මිසයිලයේ තියෙනවා 1514 01:56:20,123 --> 01:56:22,118 එතකොට අනිත් එක ඉන්දියාවෙදි විනාශ උනා 1515 01:56:22,969 --> 01:56:25,255 එක්කො තමුන් මෝඩයෙක් 1516 01:56:26,035 --> 01:56:28,573 නැත්නම් මම මෝඩයෙක් කියල හිතනවා 1517 01:56:29,383 --> 01:56:31,134 තමුන්ගෙ ඉතුරු සල්ලි ටික ඕන නම් 1518 01:56:31,159 --> 01:56:34,514 හොයාගන්නවා කොහොමද මේ අනිත් රක්ත්බීජ් එක එහාට වැටුනේ කියලා 1519 01:56:39,534 --> 01:56:43,119 තමුන් හිතනවනම් වැරදියි මම තමුන්ගෙ යාලුවෙක් කියලා 1520 01:56:44,002 --> 01:56:46,532 නැත්නම් මම පකිස්ථානයට අනුකම්පා කරනවා කියලා 1521 01:56:46,849 --> 01:56:48,976 එතකොට මට සල්ලියි ඕනි කියලත් 1522 01:56:49,248 --> 01:56:50,763 තමුන්ට මාව තේරෙන්නෙ නෑ ජෙනරල් 1523 01:56:52,350 --> 01:56:53,121 මමයි.. 1524 01:56:55,039 --> 01:56:56,047 රක්ත්බීජ් 1525 01:56:56,586 --> 01:56:57,586 අතාරිනවා 1526 01:56:57,591 --> 01:57:00,168 නොමිලේම ශෝ එක බලන්න ඕනනම් ඇයි දිල්ලියම ? 1527 01:57:01,317 --> 01:57:02,515 ඛාණ්ඩංක වෙනස් කරන්න 1528 01:57:04,418 --> 01:57:06,880 අද පාටිය ඉස්ලාමාබාද් වල කරමු 1529 01:57:06,905 --> 01:57:10,573 එපා .. සමාවෙන්න ..මට සමාවෙන්න ඒක කරන්න එපා 1530 01:57:14,616 --> 01:57:16,364 ඒක ගැන ඔයාට තනියම බලාගන්න පුලුවන් නේද ? 1531 01:57:18,301 --> 01:57:19,582 හරියටම ඔයා මට කිව්ව විදියටම පුලුවන් 1532 01:57:20,336 --> 01:57:21,844 මම දන්නෑ ඒක කොහෙන් ආවද කියලා 1533 01:57:24,888 --> 01:57:26,348 දැනගන්න මොකද වෙන්නෙ කියලා.. 1534 01:57:27,296 --> 01:57:29,016 මේක පිටිපස්සෙ කව්ද ඉන්නෙ කියලා 1535 01:57:30,124 --> 01:57:31,124 මගේ උත්තරේ.. 1536 01:57:32,547 --> 01:57:33,793 ඒ වගේම මිනිහගෙ ඔලුව.. 1537 01:57:35,383 --> 01:57:36,576 දෙකම ඕන 1538 01:58:04,149 --> 01:58:04,998 ඒ කොහොමද ? 1539 01:58:05,821 --> 01:58:07,044 සාදරයෙන් පිලිගන්නවා ! 1540 01:58:14,481 --> 01:58:15,481 මගේ ගෙදරට .. 1541 01:58:17,338 --> 01:58:18,811 මගේ ඇෆ්ගන් පවුල 1542 01:58:19,888 --> 01:58:20,888 මගේ මිනිස්සු 1543 01:58:23,211 --> 01:58:24,734 " අපේ පඨාන් " 1544 01:58:44,805 --> 01:58:46,045 මොනවද හම්බුනේ ? 1545 01:58:46,385 --> 01:58:48,226 තමුන්ගේ උත්තරේ මෙතන .. 1546 01:58:52,217 --> 01:58:53,244 පඨාන් 1547 01:59:03,655 --> 01:59:05,652 ගොඩක් නරක පුරුද්දක් බං 1548 01:59:06,403 --> 01:59:09,189 කාගෙවත් පාටියක් බලන්න ආරාධනාවක් නැතුවම ඇවිල්ලා 1549 01:59:09,813 --> 01:59:10,891 ආරාධනා කලාද .. 1550 01:59:12,038 --> 01:59:13,256 මම ඔයාට පඨාන් 1551 01:59:14,063 --> 01:59:16,047 පාටිය පඨාන්ගෙ ගෙදර තිබ්බම .. 1552 01:59:16,740 --> 01:59:19,748 තමුන්ට ආගන්තුක සත්කාර කරන්න පඨාන් එනවමනේ 1553 01:59:21,188 --> 01:59:22,641 රතිඤ්ඤා ටිකකුත් අරගෙනම 1554 01:59:24,376 --> 01:59:25,376 විනෝදයි ජෙනරල් 1555 01:59:26,290 --> 01:59:28,262 ඔයාගෙ ඒජන්ට් කෙනෙක්ගෙ හදවත .. 1556 01:59:29,654 --> 01:59:30,847 හතුරෙක්ට බැඳිලා 1557 01:59:31,958 --> 01:59:33,687 කලින් සෝයා යි ටයිගරුයි 1558 01:59:35,494 --> 01:59:36,494 එතකොට දැන් .. 1559 01:59:41,537 --> 01:59:43,051 ISI එක වෙනස් වෙලාද .. 1560 01:59:43,313 --> 01:59:47,170 මේ ඉන්දියානු ඒජන්ට්ලගෙ ඩේටින් වෙඩ් සයිට් එකක් විදියට 1561 02:00:00,635 --> 02:00:01,635 පඨාන් .. 1562 02:00:06,325 --> 02:00:07,325 රසා 1563 02:00:07,722 --> 02:00:09,136 රසා - පඨාන් 1564 02:00:20,854 --> 02:00:23,612 පඨාන් , ජිම් ලේසියෙන් දෙයක් අතෑරල දාන කෙනෙක් නෙමේ 1565 02:00:23,765 --> 02:00:24,994 මොනවමහරි .. 1566 02:00:32,013 --> 02:00:32,940 අමෝල් - සර් 1567 02:00:32,965 --> 02:00:35,452 චෙක් කරල බලන්න ..ඕබ් එක මිසයිලයෙන් වෙන් කරන්න පුලුවන්ද කියලා 1568 02:00:35,477 --> 02:00:36,700 හොදයි සර් - පාත් වෙන්න 1569 02:00:38,589 --> 02:00:40,074 අපි මේක කරමු කොල්ලො 1570 02:00:42,024 --> 02:00:44,207 මම මිසයිලය ක්‍රියාවිරහිත කරන්නම් 1571 02:04:26,437 --> 02:04:27,437 ඕබ් එක කොහේද ? 1572 02:04:28,230 --> 02:04:30,743 පඨාන් , මේ මිසයිලය අවදානය වෙනස් කරන්න හදපු එකක් 1573 02:04:31,295 --> 02:04:32,783 ඇත්තම රක්ත්බීජ් එක මේකේ නෑ 1574 02:04:34,466 --> 02:04:36,201 ජිම්ට හැමවෙලේම තවත් ප්ලෑන් එකක් තියෙනවා 1575 02:05:12,446 --> 02:05:13,446 රක්ත්බීජ් එක කොහේද ? 1576 02:05:13,689 --> 02:05:14,792 ජිම්ගෙ ඇත්තම ප්ලෑන් එක මොකක්ද ? 1577 02:05:14,946 --> 02:05:16,153 උබ ද්‍රෝහි පරට්ටි ..මම 1578 02:05:17,245 --> 02:05:18,543 ඉන්න .. ඉන්න 1579 02:05:18,902 --> 02:05:20,877 සර්ගි .. සර්ගි විතරයි දන්නෙ 1580 02:05:21,094 --> 02:05:22,094 සර්ගි 1581 02:05:39,208 --> 02:05:40,418 ෆ්ලයිට් LT-72 1582 02:05:49,831 --> 02:05:51,842 පඨාන් , කර්නල් ලූත්‍රා 1583 02:05:51,867 --> 02:05:52,867 මම කියන දේ අහන්න 1584 02:05:52,892 --> 02:05:54,433 රක්ත්බීජ් ප්ලේන් එකක තියෙන්නෙ 1585 02:05:54,874 --> 02:05:57,440 ෆ්ලයිට් LT-72..ඒක දැන් දිල්ලිය වටේ කැරකෙන ගමන් ඉන්නෙ 1586 02:05:58,273 --> 02:06:00,395 තාම ඕබ් එක ක්‍රියා විරහිත කරන්න පුලුවන් 1587 02:06:01,071 --> 02:06:02,071 ඒත් කොහොමද ? 1588 02:06:02,783 --> 02:06:03,713 ඒක ජිම් විතරයි දන්නෙ 1589 02:06:03,738 --> 02:06:05,835 මාව එයාර් ට්‍රැෆික් එකට සම්බන්ද කරන්න දැන්ම 1590 02:06:08,556 --> 02:06:10,528 පඨාන් ජිම්ව හොයාගන්න 1591 02:06:11,217 --> 02:06:11,964 හොදයි 1592 02:06:30,030 --> 02:06:32,275 ෆ්ලයිට් LT-72 , මාව ඇහෙනවද ? 1593 02:06:32,300 --> 02:06:35,643 ගුවන් පාලන මැදිරිය මේ LT-72 ගුවන්යානයේ කැප්ටන් මෙහෙරා 1594 02:06:35,668 --> 02:06:36,801 ගොඩබෑමේ අවසරය අවලංගු කරනවා 1595 02:06:36,826 --> 02:06:38,548 මම ආයෙම කියනව.. ගොඩබෑමේ අවසරය අවලංගු කරනවා 1596 02:06:38,832 --> 02:06:39,832 මොකක් ? 1597 02:06:46,979 --> 02:06:50,446 රක්ත්බීජ් දිල්ලියට උඩින් යන ප්ලේන් එකක අපූරුවට තියල තියෙනවා 1598 02:06:52,506 --> 02:06:54,713 ඕබ් එක විනාඩි 6 යි තියෙන්නෙ 1599 02:06:57,393 --> 02:06:58,624 එතකොට දිල්ලියේ.. 1600 02:06:59,918 --> 02:07:01,863 විනාඩි හයකින් වෛරසය 1601 02:07:02,405 --> 02:07:05,195 ප්ලේන් එකේ AC නාලය හරහා පැතිරිලා යනවා 1602 02:07:06,299 --> 02:07:07,527 එහෙම නොවෙන්න නම් 1603 02:07:08,634 --> 02:07:11,650 ඔයා කොහොමහරි මගෙන් මේ ඩෙටනේටර් එක අරගෙන ඕෆ් කරන්න ඕන 1604 02:07:13,920 --> 02:07:14,617 මොනතරම් දුකක්ද... 1605 02:07:17,126 --> 02:07:17,865 වෙන්නැති වැඩක් 1606 02:07:25,475 --> 02:07:27,560 කැප්ටන් මෙහෙරා මේ RAW එකෙන් කර්නල් ලූත්‍රා 1607 02:07:27,990 --> 02:07:29,978 ඔයාගේ ප්ලේන් එකේ ජීව අවියක් තියෙනවා 1608 02:07:30,218 --> 02:07:32,711 ඒ උපාංගය ඔයාගේ ප්ලේන් එකේ AC නාලයේ තියෙන්නෙ - මොකක් ? 1609 02:07:33,803 --> 02:07:36,859 මම මොනවද කරන්න ඕන කර්නල් ? අපේ ඉන්ධන ඉවර වී ගෙන යන්නේ 1610 02:07:37,134 --> 02:07:39,149 කැප්ටන් මේ අවිය ගොඩක් භයානකයි 1611 02:07:39,552 --> 02:07:42,324 ඔය ප්ලේන් එක දිල්ලියෙන් දුරකට අරගෙන යන්න..ප්ලීස් 1612 02:08:27,775 --> 02:08:28,775 මම ඒක හොයාගත්තා කර්නල් 1613 02:08:29,513 --> 02:08:31,088 විනාඩි 5 යි ඉතුරු 1614 02:08:34,166 --> 02:08:35,756 ඇමතිතුමාට කෝල් කරන්න 1615 02:09:00,714 --> 02:09:01,397 ඔව් සර් 1616 02:09:02,205 --> 02:09:03,638 වෙන කිසිම මාර්ගයක් නෑ 1617 02:09:05,328 --> 02:09:06,028 ජයි හින්ද් සර් 1618 02:09:07,379 --> 02:09:09,863 මිසයිල් කමාන්ඩර්ව සම්බන්ද කරන්න - හරි සර් 1619 02:09:39,235 --> 02:09:42,349 කැප්ටන් , අපිට ප්ලේන් එක විනාශ කරන්න වෙනවා 1620 02:09:42,374 --> 02:09:44,197 වෙන විදියක් බලන්න කර්නල් 1621 02:09:44,538 --> 02:09:46,782 මේකේ මගීන් 300ක් ඉන්නවා සර් 1622 02:09:48,240 --> 02:09:49,503 ළමයිනුත් ගොඩක් ඉන්නවා 1623 02:09:52,364 --> 02:09:55,444 ඔයාගේ ප්ලේන් එක දැන් න්‍යෂ්ටික බෝම්බෙකට වඩා භයානකයි 1624 02:09:56,113 --> 02:09:57,293 මට සමාවෙන්න අපිට ... 1625 02:09:57,908 --> 02:09:59,178 ඔයාලව බේරගන්න බෑ 1626 02:10:06,069 --> 02:10:07,487 මිසයිල පාලන මැදිරිය .. 1627 02:10:07,919 --> 02:10:09,993 වහාම ප්‍රොටෝකෝලයට පහර දෙන්න 1628 02:10:15,442 --> 02:10:16,442 කමෝන් පඨාන් 1629 02:10:18,692 --> 02:10:20,157 එකම එක මාර්ගයක් තියෙනවා 1630 02:10:20,502 --> 02:10:22,660 තමුන් තමුන්ගේ විද්‍යාඥයින්ව බිලි දුන්න හැටි මතකද ? 1631 02:10:23,348 --> 02:10:25,360 ප්ලේන් එකේ "වන්දේ මාත්‍රම්" දානවා 1632 02:10:26,025 --> 02:10:27,736 ප්ලේන් එක පුපුරෝනවා මගීන් එක්කම 1633 02:10:27,761 --> 02:10:28,528 පහර දෙන්න 1634 02:10:33,374 --> 02:10:35,549 මගේ පවුලේ අයත් බිලි වුනානේ 1635 02:10:35,614 --> 02:10:37,164 දැන් තමුන්ලත් බිලි වෙනවා 1636 02:11:53,808 --> 02:11:55,261 සමුගමු පඨාන් 1637 02:12:15,797 --> 02:12:16,786 සර් ටයිමර් එක නැවතුනා 1638 02:12:16,933 --> 02:12:18,478 ටයිමර් එක නැවතුනා සර් ප්ලීස් මිසයිලය නවත්තන්න 1639 02:12:18,503 --> 02:12:20,266 නවත්තන්න .. නවත්තන්න .. නවත්තන්න 1640 02:12:27,203 --> 02:12:29,446 යස් .. යස් 1641 02:12:30,738 --> 02:12:32,811 නෝනාවරුනි , මහත්වරුනි මේ ඔබේ කැප්ටන් 1642 02:12:32,811 --> 02:12:35,854 කරුනාකර ඔබේ ආසන පටි තද කරගන්න ..මොකද අපි දිල්ලියට ගොඩබාන්නයි හදන්නෙ 1643 02:13:17,015 --> 02:13:19,033 උබට මෙච්චර සරල දෙයක්වත් තේරෙන්නෑ ජිම් 1644 02:13:20,624 --> 02:13:22,657 එක් සොල්දාදුවෙක් අහන්නෙ නෑ.. 1645 02:13:23,652 --> 02:13:25,836 මාතෘ භූමිය එයා වෙනුවෙන් මොනවද කරේ කියලා... 1646 02:13:27,627 --> 02:13:28,627 අහන්නෙ .. 1647 02:13:30,125 --> 02:13:32,902 එයාට මාතෘ භූමිය වෙනුවෙන් මොනවද කරන්න පුලුවන් කියලා.. 1648 02:13:46,130 --> 02:13:48,565 උබට මේක අයිති නෑ ජිම් 1649 02:14:00,361 --> 02:14:03,943 ඔයාගේ භාරත් මාතාවට මගේ අවසාන ආචාරය පුද කරනවද ? 1650 02:14:08,265 --> 02:14:09,381 ජයි හින්ද් ..! 1651 02:14:21,465 --> 02:14:27,885 www.cineru.lk උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන් ඉදුවර නිසල් සමගින් මදුශාන් ප්‍රියංකර කල උපසිරැසි ගැන්වීමක් 1652 02:15:19,803 --> 02:15:21,558 මේ පදක්කම කාටහරි අයිතිවෙනවනම් .. 1653 02:15:22,669 --> 02:15:23,801 ඒ ඔයාට විතරයි .. 1654 02:15:24,714 --> 02:15:27,730 මගේ ජීවිතේට ඔයා තරම් නිර්භීත සොල්දාදුවෙක් දැකල නෑ 1655 02:15:30,941 --> 02:15:31,821 මැඩම් 1656 02:15:33,741 --> 02:15:34,741 පඨාන් 1657 02:15:36,365 --> 02:15:37,365 කර්නල් මහත්තයා 1658 02:15:37,603 --> 02:15:39,087 සුබ ආරංචියක් .. මම යනවා 1659 02:15:39,720 --> 02:15:42,800 මම හින්දා ආයෙම ඔයාට ආම්ලිකතාවවත් රුධිර පීඩනයවත් හැදෙන්නෙ නෑ 1660 02:15:43,478 --> 02:15:45,159 මෙතන ඉදන් ඔයාගෙ මාර්ගයයි .. පඨාන්ගෙ මාර්ගයයි 1661 02:15:45,956 --> 02:15:46,956 වෙනස් වෙනවා 1662 02:15:47,258 --> 02:15:49,237 ස්තූතියි සර් - යුද්ධය තාම ඉවර නෑ පඨාන් 1663 02:15:51,272 --> 02:15:53,289 අපිට ඔයාව ඕන - මාව ? 1664 02:15:54,442 --> 02:15:56,610 ඔයා අපිට .. කවුරු කියලද කිව්වෙ 1665 02:15:56,713 --> 02:15:58,193 කැඩුනු බිත්තර කටු කියලනේ .. 1666 02:15:58,524 --> 02:16:00,493 මම පිලිගන්නවා වැරදි ටිකක් කලා කියල පඨාන් 1667 02:16:02,101 --> 02:16:05,111 ඒත් මේ රට කර්නල් ලූත්‍රාට තනියම බේරගන්න බෑ 1668 02:16:06,208 --> 02:16:09,566 ටයිගර්ටත් බෑ ..නැත්නම් කබීර්ටවත් 1669 02:16:11,756 --> 02:16:12,984 එතකොට පඨාන්ටත් බෑ 1670 02:16:13,670 --> 02:16:15,110 හැමෝම වුවමනයි 1671 02:16:18,689 --> 02:16:21,194 මේ රටේ එයාල වගේ සොල්දාදුවො ගොඩක් ඉන්නවා පඨාන් 1672 02:16:21,493 --> 02:16:22,861 පෙලක් අයගෙ ශරීර ආබාධ 1673 02:16:23,115 --> 02:16:24,815 තවත් අයට මානසිකව හානි වෙලා 1674 02:16:25,673 --> 02:16:28,699 ඒත් එයාලගෙ හදවත් තාමත් රට වෙනුවෙන් දිවි පුදන්න 1675 02:16:29,233 --> 02:16:30,566 ලෑස්ති පිට තියෙන්නෙ 1676 02:16:31,043 --> 02:16:34,663 එතකොට මේ බිඳුනු මිනිස්සුන්ව ලේසියෙන්ම රත්තරං කරන්න පුලුවන් පඨාන් 1677 02:16:37,658 --> 02:16:39,726 ගින්නෙන් උනු කරලා 1678 02:16:42,160 --> 02:16:44,274 ඒ වගේම ඒ රාජකාරිය ඔයාටයි කරන්න පුලුවන් 1679 02:16:45,368 --> 02:16:48,644 හොඳට තියුනු අසිපතක් හදන්න පඨාන් 1680 02:16:49,184 --> 02:16:50,874 ඒක ඉස්සරහදි හතුරන් .. 1681 02:16:51,103 --> 02:16:52,452 මානසිකව වැටෙයි .. 1682 02:16:54,334 --> 02:16:56,313 ඒත් ඒ අසිපත කාගෙ අතින්ද පාලනය වෙන්නෙ 1683 02:16:56,735 --> 02:16:59,003 කාටද පහර දෙන්නෙ ? කොහොමද පහර දෙන්නෙ ? 1684 02:17:00,010 --> 02:17:01,309 ඒක තීරනය කරන්නෙ කව්ද ? 1685 02:17:02,094 --> 02:17:03,094 අසිපත ඔයාගේ. 1686 02:17:05,422 --> 02:17:06,904 තීරනත් ඔයාගෙමයි. 1687 02:17:12,429 --> 02:17:15,268 ස්තූතියි .. ගොඩක් ස්තූතියි සර් 1688 02:17:15,565 --> 02:17:17,148 අපි පටන් ගමු - ඔව් සර් 1689 02:17:18,547 --> 02:17:19,547 සමාවෙන්න සර් 1690 02:17:20,438 --> 02:17:23,014 දැන් මට ..අත්‍යාවශ්‍යම අපොයිමන්ට් එකක් තියෙනවා 1691 02:17:23,227 --> 02:17:24,227 කා එක්කද ? 1692 02:17:25,509 --> 02:17:26,389 එයා... 1693 02:17:27,067 --> 02:17:28,785 මගේ කොන්ඩමෝස්තර ශිල්පියා එක්ක. 1694 02:17:30,490 --> 02:17:31,442 කොන්ඩෙ කපනවද ? 1695 02:17:32,706 --> 02:17:33,706 නෑ සර්. 1696 02:17:34,996 --> 02:17:36,136 ෂැම්පු කරනව විතරයි. 1697 02:17:36,829 --> 02:17:42,217 CINERU.LK අංශයේ උපසිරැසි නිර්මාණයක් 1698 02:17:42,217 --> 02:17:49,502 විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්‍රපටි උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lkඅපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත 1699 02:17:54,847 --> 02:17:58,708 ~ ෂාරුක් ඛාන් ~ 1700 02:18:00,148 --> 02:18:04,650 ~ දීපිකා පදුකෝන් ~ 1701 02:18:07,158 --> 02:18:11,831 ~ ජෝන් ඒබ්‍රහම් ~ 1702 02:18:13,395 --> 02:18:15,635 " ඔබ ආදරය කරනවනම් .." 1703 02:18:15,660 --> 02:18:17,636 " අපේ ආදරයට.." 1704 02:18:17,661 --> 02:18:19,958 " කිසිවෙකුගෙන් නොවේ හදෙන් විමසන්න .." 1705 02:18:19,983 --> 02:18:22,781 " අපට අවසර ඇතිද කියා " 1706 02:18:27,193 --> 02:18:29,353 " හැකියාවන් තිබෙයි ආදරයටත්.." 1707 02:18:29,476 --> 02:18:31,480 " කාට කාටත් වගේ " 1708 02:18:31,505 --> 02:18:33,908 " ප්‍රාණය සොරා ගත් සතුරාවත් " 1709 02:18:34,103 --> 02:18:36,175 " අප බේරාගත්තා " 1710 02:18:40,401 --> 02:18:42,660 " දහසක් දෙනා පවසයි " 1711 02:18:42,811 --> 02:18:43,811 " දහසක් දෙනා " 1712 02:18:44,902 --> 02:18:47,148 " අත්දැකීම් තිබෙනවනේ මිතුරේ " 1713 02:18:47,173 --> 02:18:48,612 " තිබෙනවනේ මිතුරේ " 1714 02:18:49,579 --> 02:18:51,470 " දහසක් දෙනා පවසයි " 1715 02:18:51,750 --> 02:18:53,405 " අත්දැකීම් තිබෙනවනේ මිතුරේ " 1716 02:18:53,617 --> 02:18:56,837 "එලෙසය පඨාන්.. නවතා තබන්නම් සුළඟත්..මා " 1717 02:18:56,862 --> 02:18:59,113 " දෙවියන් හදවතින්ම ප්‍රාර්ථනා වැසි වස්සවයි " 1718 02:18:59,138 --> 02:19:00,848 " නර්තනයේ යෙදෙන විට පඨාන් " 1719 02:19:00,873 --> 02:19:03,739 " මගේ ආදරියේ ..ඔහු සාදයම සොරා ගන්නවා " 1720 02:19:03,764 --> 02:19:05,476 " පොරොන්දුවක් දුන් විට.." 1721 02:19:05,501 --> 02:19:08,384 " මගේ ආදරියේ ..ඔහු මැරුනත් අමතක කරන්නෑ " 1722 02:19:17,668 --> 02:19:19,467 " නර්තනයේ යෙදෙන විට පඨාන් " 1723 02:19:19,492 --> 02:19:21,858 " මගේ ආදරියේ ..ඔහු සාදයම සොරා ගන්නවා " 1724 02:19:21,940 --> 02:19:23,693 " පොරොන්දුවක් දුන් විට.." 1725 02:19:23,734 --> 02:19:26,869 " මගේ ආදරියේ ..ඔහු මැරුනත් අමතක කරන්නෑ " 1726 02:19:44,003 --> 02:19:45,771 " තරඟ කරන්නෙ කෙසේද ..." 1727 02:19:45,796 --> 02:19:49,532 " මිතුරේ ..අපි මෙවර තරඟ කරන අයුරු .." 1728 02:19:49,557 --> 02:19:51,047 " අපි පවසන්නම් " 1729 02:19:51,072 --> 02:19:53,297 " කරන අයුරු අපි පවසන්නම් " 1730 02:19:53,322 --> 02:19:56,238 " කෙසේද අපි සතුරන් මරන්නෙ .." 1731 02:19:56,263 --> 02:19:58,688 " මිතුරේ ..මෙවර මරන අයුරු " 1732 02:19:58,713 --> 02:19:59,860 " අපි පවසන්නම් " 1733 02:19:59,885 --> 02:20:02,162 " මරන අයුරු..අපි පවසන්නම් " 1734 02:20:02,489 --> 02:20:04,626 " ඉඟියක් දෙන්නම් මිතුරේ .." 1735 02:20:04,626 --> 02:20:06,316 " ඉඟියක් .." 1736 02:20:06,845 --> 02:20:09,188 " මගේ හදවතත් ආයෙම දෙන්නම් " 1737 02:20:09,213 --> 02:20:10,774 " ආයෙමත් .." 1738 02:20:11,445 --> 02:20:13,644 " ඉඟියක් දෙන්නම් මිතුරේ .." 1739 02:20:14,082 --> 02:20:16,266 " මගේ හදවතත් ආයෙම දෙන්නම් " 1740 02:20:16,334 --> 02:20:19,033 " ආදරයෙන් මත් වූ විට එලෙසය " 1741 02:20:19,072 --> 02:20:22,343 " සතුරා පවා වැළද ගැනීමට යොමුවෙයි " 1742 02:20:28,262 --> 02:20:30,177 " නර්තනයේ යෙදෙන විට පඨාන් " 1743 02:20:30,202 --> 02:20:32,902 " මගේ ආදරියේ ..ඔහු සාදයම සොරා ගන්නවා " 1744 02:20:32,927 --> 02:20:34,675 " පොරොන්දුවක් දුන් විට.." 1745 02:20:34,700 --> 02:20:37,717 " මගේ ආදරියේ ..ඔහු මැරුනත් අමතක කරන්නෑ " 1746 02:20:46,794 --> 02:20:48,596 " නර්තනයේ යෙදෙන විට පඨාන් " 1747 02:20:48,621 --> 02:20:51,162 " මගේ ආදරියේ ..ඔහු සාදයම සොරා ගන්නවා " 1748 02:20:51,187 --> 02:20:53,260 " පොරොන්දුවක් දුන් විට.." 1749 02:20:53,285 --> 02:20:56,729 " මගේ ආදරියේ ..ඔහු මැරුනත් අමතක කරන්නෑ " 1750 02:21:05,392 --> 02:21:06,912 ඉවර නෑ තව තියෙනවා.. 1751 02:21:12,818 --> 02:21:14,139 තවත් නම් කරන්න බෑ බං 1752 02:21:14,558 --> 02:21:15,558 ඔව් 1753 02:21:17,363 --> 02:21:19,914 මමත් ඉදල හිටල හිතනවා ..අවුරුදු 30 ක් වෙලානේ බං 1754 02:21:20,144 --> 02:21:21,593 දැන් අතෑරල දාන්න ඕන 1755 02:21:24,701 --> 02:21:26,439 ඒත් අපේ තැන කව්ද ගන්නෙ ? 1756 02:21:26,924 --> 02:21:27,924 හ්ම්ම්.. 1757 02:21:31,405 --> 02:21:32,627 අඩේ බං 1758 02:21:33,162 --> 02:21:34,102 අරයා 1759 02:21:34,955 --> 02:21:35,582 ම්ම්..? 1760 02:21:35,850 --> 02:21:36,850 අරයා 1761 02:21:37,338 --> 02:21:38,148 ම්ම්හ්ම්.. 1762 02:21:38,584 --> 02:21:39,584 නැද්ද ? 1763 02:21:42,254 --> 02:21:43,898 තව කෙනෙක් ඉන්නෙ - හ්ම් 1764 02:21:44,540 --> 02:21:45,769 එයා එක විදියක් 1765 02:21:46,863 --> 02:21:48,650 නෑ බං .. එයා නම් නෙමේ 1766 02:21:50,295 --> 02:21:52,054 කොහෙත්ම හරියන්නෑ එයා 1767 02:21:53,361 --> 02:21:54,611 කොහෙත්ම හරියන්නෑ ? - හ්ම් 1768 02:21:56,980 --> 02:21:58,452 එයා ? - එයා ? 1769 02:22:02,047 --> 02:22:03,047 නෑ 1770 02:22:08,347 --> 02:22:09,853 අපිටමයි කරන්න වෙන්නෙ.. බායි 1771 02:22:10,531 --> 02:22:11,619 ‍රට (බොලිවුඩය) ප්‍රශ්නෙක ඉන්නෙ .. 1772 02:22:12,223 --> 02:22:14,195 පොඩි උන්ට අතඇරලා දාන්න බෑනේ 1773 02:22:15,684 --> 02:22:17,646 යං .. අපි යමු 1774 02:22:18,068 --> 02:22:20,514 අත දියං ..ඇදපං ..ඇදපං 1775 02:22:22,565 --> 02:22:23,651 තුනටියත් රිදෙනවා .. 1776 02:22:23,675 --> 02:22:43,675 විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්‍රපටි උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lkඅපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත