1
00:00:49,250 --> 00:00:52,250
2019 අගෝස්තු 05
ලාහෝරය, පාකිස්තානය.
2
00:00:56,274 --> 00:00:59,869
මොනවද බලන්නෙ?
ඕක පිළිකාවක්.
3
00:01:00,031 --> 00:01:02,198
නැතුව ලස්සන කෙල්ලෙක්ගෙ
ඉන්ස්ටග්රෑම් එකක් නෙමෙයි.
4
00:01:04,924 --> 00:01:08,127
- කොච්චර කාලයක් තියෙනවද මට?
- අවුරුදු 3ක්.
5
00:01:09,230 --> 00:01:10,761
සමහරවිට.
6
00:01:13,299 --> 00:01:16,354
ඉන්දීය රජය විසින් අද දිනයේදී
මතභේදාත්මක තීන්දුවක් ගනු ලැබුවා...
7
00:01:16,379 --> 00:01:18,354
කාශ්මීරයේ විශේෂිත තත්වය ඉවත් කරමින්.
8
00:01:18,379 --> 00:01:23,276
තමන් 370 වෙනි වගන්තිය අවලංගු කරන බවට ඉන්දීය
පාර්ලිමේන්තුව විසින් ඒක පාර්ශවිකව ප්රකාශ කර තිබෙනවා.
9
00:01:23,783 --> 00:01:27,463
පාකිස්තාන විදේශ කටයුතු දෙපාර්තමේන්තුව විසින් මෙම
ඒක පාර්ශවික තීන්දුව හෙලා දකිමින් ප්රකාශ කලේ...
10
00:01:27,490 --> 00:01:31,774
පාකිස්තානය විසින් මේ සියල්ල පිළිබඳව විමසා
බලා, ඊට සුදුසු පිලිතුරක් ලබාදෙන්න බවයි.
11
00:01:31,799 --> 00:01:33,700
370 වෙනි වගන්තිය අවලංගු කරලලු.
12
00:01:33,725 --> 00:01:36,744
එහෙම කොහොමද කරන්නෙ?
වැරැද්දක්නෙ ඒක.
13
00:01:36,769 --> 00:01:38,462
නෑ, වැරැද්දක් නෙමෙයි.
14
00:01:39,486 --> 00:01:41,486
මේක ඇවිල්ලා යුධ ප්රකාශ කිරීමක්.
15
00:01:42,410 --> 00:01:44,410
අවුරුදු 3ක් තියෙනවා කියලා නේද කිව්වෙ?
16
00:01:50,434 --> 00:01:51,713
ඒ ඇති.
17
00:01:52,926 --> 00:01:54,926
රාජ්ය තාන්ත්රික වැඩ කලා ඇති, සර්.
18
00:01:55,482 --> 00:01:58,830
අපි UN එකෙන් විසඳුමක්
දෙනකම් බලාගෙන හිටියොතින්...
19
00:01:58,955 --> 00:02:01,307
ඉන්දියාව අපේ අසාද් කශ්මීර්
අල්ලගන්න එකයි වෙන්නෙ.
20
00:02:01,843 --> 00:02:05,055
දෙයියන් වහන්සේ ආවත් උන්ට
අභියෝග කරන්න බැරි වෙනවා.
21
00:02:07,454 --> 00:02:10,454
දැන් තමයි වෙලාව යක්ෂයා එක්ක යාළු වෙන්න.
22
00:02:19,181 --> 00:02:19,828
ජිම්!
23
00:02:20,502 --> 00:02:22,502
ජෙනරල් කාදිර් කෝල් කරනවා.
24
00:02:23,431 --> 00:02:26,268
ජෙනරල් කාදිර්, හැමදෙයක්ම හොඳින්ද?
25
00:02:26,299 --> 00:02:28,781
හොඳින් තියෙන්න නෙමෙයි,
අවුල් කරන්නයි ඕනෙ.
26
00:02:28,950 --> 00:02:30,713
මොනවද කරන්න ඕනෙ?
27
00:02:30,783 --> 00:02:32,498
ඉන්දියාව දණ ගස්සන්න ඕනෙ.
28
00:02:33,096 --> 00:02:34,522
හොඳ සිහියෙන්ද කියන්නෙ, ජෙනරල්?
29
00:02:35,127 --> 00:02:39,446
තුවක්කුවෙන් උණ්ඩයක් පිට උනාට පස්සෙ,
ඒක ආපහු තුවක්කුවට ගන්න බැහැ.
30
00:02:40,057 --> 00:02:43,049
තමුන් හිතනවද වැඩේ කරන්න පුළුවන් කියලා?
31
00:02:43,265 --> 00:02:45,950
කාලයක් යාවි.
හැබැයි, වැඩේ කෙරේවි.
32
00:02:52,418 --> 00:02:55,418
වසර තුනකට පසුව...
33
00:02:56,442 --> 00:02:59,442
අප්රිකාවේ යම් තැනක...
34
00:03:18,482 --> 00:03:21,482
රේඩාර් වලට අහුවෙන්නෙ නෑ.
කිසිම සිග්නල් එකකට නවත්තන්නත් බැහැ.
35
00:03:22,069 --> 00:03:25,783
කිසිම දේකට බයත් නැහැ,
බය කරන්නත් බැහැ.
36
00:03:26,667 --> 00:03:30,292
දියත් කරපු ගමන් මුකුත් නෑ ආයෙ,
අපායෙන් නැගිටලා එන ජීනි කුරුල්ලා වගේ තමයි.
37
00:03:30,909 --> 00:03:33,120
හරි දවස එනකම් මග බලාගෙන ඉන්නෙ.
38
00:03:33,830 --> 00:03:36,916
මරු! යවන්නෙ කොහෙටද
කියලා ජිම් කියාවි.
39
00:03:37,299 --> 00:03:39,744
ඇයි?
එයාට ඔයාව විශ්වාස නැද්ද?
40
00:03:39,783 --> 00:03:41,434
ජිම්ටද?
41
00:03:43,940 --> 00:03:47,458
දෙයියො ඇවිල්ලා කිව්වොත්
එයාට ඕනෙ දෙයක් කියන්න කියලා...
42
00:03:47,698 --> 00:03:51,357
එයා කියන්නෙ, "මාත් එක්ක
සෙල්ලම් කරන්න එන්නෙපා" කියලා.
43
00:03:52,124 --> 00:03:55,124
ජිම් එයාගෙ තුරුම්පු ටික තියාගෙන ඉන්නෙ
එයා ගාවමයි.
44
00:03:56,289 --> 00:03:59,158
බොස්, මේ මිනිහගෙ නම රාෆි ද?
45
00:03:59,183 --> 00:04:00,377
ඇයි?
46
00:04:00,402 --> 00:04:03,168
මිනිහෙක් එනවා.
රාෆි කියලා කෙනෙක් ගැන අහනවා.
47
00:04:03,698 --> 00:04:05,533
අපි කිව්වා රාෆි කියලා කෙනෙක් නෑ කියලා.
48
00:04:05,777 --> 00:04:07,955
එයා කියනවා ෆයාද්ව
හම්බවෙන්න රාෆි එනවා කියලා.
49
00:04:08,056 --> 00:04:09,416
කෝ එයා?
50
00:04:09,441 --> 00:04:13,033
VIP ඒරියා එකේ,
විශේෂ සැලකිල්ලක් ලැබෙනගමන්.
51
00:04:51,458 --> 00:04:53,167
52
00:04:51,458 --> 00:04:53,167
නම මොකක්ද උඹේ?
53
00:04:53,630 --> 00:04:56,334
ඒයි, හින්දි!
54
00:04:57,305 --> 00:04:58,924
ඒයි, කතා කරපන්!
55
00:04:58,949 --> 00:05:00,698
යකෝ, හින්දියෙන් කියහන්කො!
56
00:05:00,737 --> 00:05:04,198
උඹේ අරාබි වලින් බනිනකොට
කිසි ආතල් එකක් නෑ.
57
00:05:05,846 --> 00:05:08,745
තත්පර පහක් යද්දි උඹ පුදුම වේවි.
58
00:05:10,252 --> 00:05:14,244
තත්පර පහක් යාවි, කොහෙදීද මේ කට හඬ
මීට කලින් ඇහුනෙ කියලා කල්පනා කරන්න.
59
00:05:15,528 --> 00:05:18,528
තවත් තත්පර පහක් යාවි
ඒ දේ උඹට විශ්වාස කරන්න.
60
00:05:23,087 --> 00:05:24,971
ඊට පස්සෙ උඹ අහවි...
61
00:05:25,372 --> 00:05:28,659
"පඨාන්!"
උඹ?
62
00:05:33,438 --> 00:05:35,533
පණ පිටින්!
63
00:05:39,117 --> 00:05:40,635
කෝ එයා?
64
00:05:43,824 --> 00:05:47,978
- කොහොමද උඹ බේරුනේ?
- මුලින් මං අහපු දේ කියලා හිටින්කො.
65
00:05:48,620 --> 00:05:50,088
රූබායි කොහෙද?
66
00:05:53,800 --> 00:05:57,418
හපොයි! පඨාන් මහත්තයගෙ
හදවත බිඳිලා වගෙයි.
67
00:05:57,545 --> 00:06:00,468
ආදරයයි, සුවඳයි හංගන්න බෑ කියලා කියනවනෙ.
68
00:06:02,013 --> 00:06:04,596
මෙහේ ඉඳන් ගොඩක් ඈතක එයා ඉන්නෙ.
69
00:06:07,981 --> 00:06:10,910
දැන්, උඹවත් ගොඩක් දුරකට යවන්නම්.
70
00:06:11,697 --> 00:06:13,430
අන්තිමට කියන්න දෙයක් තියේද?
71
00:06:14,122 --> 00:06:16,289
මට එයාට දෙන්න තෑග්ගක් තීයේ.
72
00:06:20,912 --> 00:06:24,291
උඹ ගාව පා සලඹ තියෙනවනෙ, රාෆි.
දැන් නටපන්!
73
00:06:43,261 --> 00:06:44,544
ඕකව මරපන්!
74
00:06:49,347 --> 00:06:50,760
තවත් මොනවද බලාගෙන ඉන්නෙ?
75
00:07:47,450 --> 00:07:48,471
ඕකව මරපන්!
76
00:08:29,989 --> 00:08:31,989
කුණාටුවක් හමන්නයි යන්නෙ, රාෆි.
77
00:08:32,014 --> 00:08:34,229
උඹේ සීට් බෙල්ට් එක ඉක්මණට දාගනින්.
78
00:08:49,491 --> 00:08:51,158
දොර වහපන් ඉක්මණට!
79
00:09:11,289 --> 00:09:12,898
සමාවෙයන්, රාෆි.
80
00:09:40,321 --> 00:09:45,375
~ උපසිරැසි ගැන්වීම ~
☰☰☰ සිසිල ප්රසාද් ☰☰☰
BAISCOPELK.COM
81
00:09:47,375 --> 00:09:52,417
PATHAAN
පඨාන්
82
00:09:53,494 --> 00:09:55,628
නව දිල්ලිය.
ඉන්දියාව.
83
00:09:56,418 --> 00:09:58,552
J.O.C.R. මූලස්තානය.
84
00:10:04,065 --> 00:10:05,404
මේ එනගමන්, බරුන්.
85
00:10:05,604 --> 00:10:08,432
ඔයා කේක් එකක් ගැන කියවනකොට,
මං කොහොමද වැඩේ ඉවර අරගන්නෙ?
86
00:10:08,479 --> 00:10:10,783
ඔයා ඉටිපන්දම් පත්තු කරන්න.
හැපි බර්ත්ඩේ කියන්න ගන්න.
87
00:10:10,817 --> 00:10:12,475
ඉටිපන්දම් නිවන්න කලින්
මං ගෙදර ඇවිත් ඉඳිවී.
88
00:10:12,500 --> 00:10:15,400
මැඩම්, මං ගාව තොරතුරු වගයක් තියෙනවා.
අවුලක් නැති පාටයි.
89
00:10:15,424 --> 00:10:16,424
හරි, ආපහු චෙක් කරලා බලන්න.
90
00:10:16,448 --> 00:10:18,448
මට තොරතුරු ඔක්කොම ටික දැන් ඕනෙ.
මුදල් අමාත්යංශයේ චෙක් කරලා බලන්නකො.
91
00:10:19,894 --> 00:10:21,472
මැඩම්!
92
00:10:21,871 --> 00:10:23,377
අපිට අනතුරු ඇඟවීමක් තියෙනවා.
93
00:10:24,073 --> 00:10:26,640
අපේ ස්කෑනර් වලින් මේ දැන්
කෙනෙක්ව අඳුරගෙන තියෙනවා.
94
00:10:26,665 --> 00:10:27,791
කාවද?
95
00:10:35,468 --> 00:10:36,804
රූබායි.
96
00:10:38,046 --> 00:10:38,686
කොහෙද?
97
00:10:38,756 --> 00:10:41,134
පැරිස්!
පැලේයිල් මෙට්රෝ ස්ටේෂන් එකේ ආරක්ෂිත කැමරාවල.
98
00:10:41,212 --> 00:10:44,541
- කොච්චර වෙලාවක් වෙනවද?
- උපරිම විනාඩි 15යි.
99
00:10:45,159 --> 00:10:46,619
එතනට දැන්මම ටීම් එකක් යවන්න.
100
00:10:46,688 --> 00:10:48,515
ඇහැ ගහගෙනම ඉන්න.
බාධා කරන්නෙපා.
101
00:11:02,294 --> 00:11:03,294
ප්ලේන් එක ලෑස්ති කරන්න.
102
00:11:04,029 --> 00:11:06,694
බ්ලූ චැනල් එක පාවිච්චි කරන්න.
ඉක්මණ් පිටත්වීමකට අවසර ඕනෙ අපිට.
103
00:11:07,122 --> 00:11:08,568
එහෙමයි මැඩම්.
104
00:11:08,593 --> 00:11:13,023
- ඒකයි, බරුන්ට කියන්න...
- මැඩම්ගෙ කේක් කෑල්ල ෆ්රිජ් එකේ දාලා තියන්න කියලා.
105
00:11:25,173 --> 00:11:26,526
කොච්චර වෙලාවක් යාවිද?
106
00:11:27,198 --> 00:11:29,198
උපරිම පැය 5ක් වගේ.
107
00:11:32,047 --> 00:11:33,965
- මැඩම්?
- හ්ම්ම්.
108
00:11:34,999 --> 00:11:37,790
මැඩම්, අපි පඨාන්ගෙ පස්සෙන්ද යන්නෙ?
109
00:11:42,630 --> 00:11:44,630
ඔයා මොනවද පඨාන් ගැන දන්නෙ?
110
00:11:45,999 --> 00:11:47,427
වැඩි දෙයක් නෑ, මැඩම්.
111
00:11:48,014 --> 00:11:53,014
එයාගෙ නම කොහේ කියවුනත්,
හැම කෙනෙක්ම අපහසුතාවයට පත්වෙනවා.
112
00:11:53,714 --> 00:11:55,301
මාතෘකාව වෙනස් කරනවා.
113
00:11:56,908 --> 00:12:00,259
මැඩම්, එයා අපේ පැත්තෙ කෙනෙක්ද?
114
00:12:00,648 --> 00:12:02,736
අපේ පැත්තෙ හිටියා.
115
00:12:03,760 --> 00:12:07,831
අපේ පැත්තෙ හිටියා විතරක් නෙමෙයි,
අපේ ප්රහාරකයා වුනෙත් එයා.
116
00:12:08,668 --> 00:12:11,697
අපේ ආරම්භක පිතිකරුවා,
අපේ ආරම්භක පන්දු යවන්නා...
117
00:12:12,386 --> 00:12:14,386
කඩුළු රකින්නා වගේම,
ස්ලිප් ක්රීකඩයෝ හතරදෙනා වුනෙත් එයා.
118
00:12:15,513 --> 00:12:18,852
පඨාන් හිටියෙ නැත්නම් එහෙම...
119
00:12:19,866 --> 00:12:22,866
අපිට අපේ වැඩ ටික කරගන්න බැරිවෙන්න තිබුණා.
120
00:12:23,580 --> 00:12:25,879
JOCR දෙපාර්තුමේන්තුවක් නොතිබෙන්න තිබුණා.
121
00:12:27,114 --> 00:12:29,985
අවුරුදු දෙකකට කලින්
මියන්මාර මෙහෙයුමකදි...
122
00:12:30,010 --> 00:12:32,416
පඨාන්ට ගොඩක් තුවාල වුණා.
123
00:12:32,687 --> 00:12:37,440
සති ගාණක් එයාට ඉස්පිරිතාලෙ ඉන්න වුණා.
බොහොම අවිනිශ්චිත තත්වයක් වුණා.
124
00:12:38,464 --> 00:12:42,464
හැමෝම හිතුවෙ, පඨාන්ගෙ කතාව ඉවරයි කියලා.
125
00:12:43,206 --> 00:12:46,206
අපිට තේරුම් ගන්න බැරි වුණා...
126
00:12:46,418 --> 00:12:48,760
එයා අලුත්ම පොතක් ලියමින් ඉන්නවා කියලා.
127
00:12:50,436 --> 00:12:53,436
ඉන්දියානු හමුදා රෝහල, නව දිල්ලිය.
වසර දෙකකට පෙර...
128
00:13:07,540 --> 00:13:09,538
ආරංචි උනේ නම් ඔයාට
සෑහෙන්න තුවාල වුණා කියලයි.
129
00:13:09,907 --> 00:13:12,517
මැඩම්...
ඔව්.
130
00:13:12,748 --> 00:13:16,530
කකුලට ලෝහ තහඩුවක්,
බෙල්ලට ටයිටේනියම් තැටියක්...
131
00:13:16,622 --> 00:13:19,373
උරහිස් වලට ජෛව අවශෝෂණ
ඇණයක් දාලා තියෙන්නෙ.
132
00:13:21,808 --> 00:13:23,499
ඒත්, හොඳින් ඉන්නවා වගේ.
133
00:13:23,524 --> 00:13:27,015
හරි අමාරුයි. එයාර්පෝට් සිකුරිටි එකේදි
බීප් බීප් බීප් ගාලා වදිනවා...
134
00:13:27,051 --> 00:13:28,459
ලෝහ අනාවරක වලින් අල්ලන නිසා.
135
00:13:29,663 --> 00:13:31,710
විශ්රාම ගන්න එක ඔබතුමියට
හරි නෑ කියලයි මට නම් හිතෙන්නෙ.
136
00:13:32,476 --> 00:13:33,945
ඇයි?
137
00:13:34,343 --> 00:13:36,343
විශ්රාම ගත්තට පස්සෙ නිදහසේ ඉන්න පුළුවන්නෙ,
පඨාන්.
138
00:13:36,524 --> 00:13:40,735
කාලය ගත කරන්න ඕනෙ තරම් විධි තියෙනවා.
139
00:13:40,873 --> 00:13:45,034
හෙට මාස්ටර් චෙෆ් ගිහිල්ලා,
අනිද්දට ඉන්ඩියන් අයිඩල් යන්න පුළුවනි.
140
00:13:45,759 --> 00:13:48,312
ඔයා විනෝදාංශයක් හොයාගන්න ඕනෙ, පඨාන්.
141
00:13:48,987 --> 00:13:52,212
හොයාගත්තා.
"කිංට්සුකි"
142
00:13:53,038 --> 00:13:55,038
පංජාබ් දෙයක්ද?
143
00:13:55,881 --> 00:13:59,152
ජපන්.
මං කිව්වෙ මොකක්ද කියලා දන්නවා ඇතිනෙ.
144
00:13:59,788 --> 00:14:01,218
දන්නවා.
145
00:14:01,711 --> 00:14:03,711
වටින මැටි භාජනයක් බිඳුණාම...
146
00:14:04,155 --> 00:14:06,359
ජපන්නු කරන්නෙ ඒ බිඳිච්ච කෑළි ටික
උණු කරපු රත්තරන් වලින් අලවනවා.
147
00:14:07,458 --> 00:14:10,710
ඒකෙන් ඒ දේ තවත් ශක්තිමත් වගේම ලස්සන වෙනවා.
148
00:14:11,143 --> 00:14:13,339
වටිනාකමත් තවත් වැඩි වෙනවා.
149
00:14:13,964 --> 00:14:16,308
මැඩම්, මේ ෆයිල් එක බලන්නකො.
150
00:14:16,512 --> 00:14:19,412
මේ තියෙන්නෙ අපේ සංවිධානයේ
බිදිච්ච කෑලි ටික.
151
00:14:19,436 --> 00:14:20,913
මං වගේම සොල්දාදුවො...
152
00:14:20,960 --> 00:14:24,672
තුවාල හෝ කම්පන නිසා
බලෙන් විශ්රාම ගන්වපු.
153
00:14:24,739 --> 00:14:26,671
ඒත්, එයාලගෙන් තව වැඩ ගන්න පුළුවන්.
154
00:14:26,931 --> 00:14:29,831
එයාලා තවමත් ධෛර්යයෙන් වගේම
කැමැත්තෙන් ඉන්නෙ.
155
00:14:30,111 --> 00:14:34,163
එයාලා ඉන්දියාව වෙනුවෙන් සටන් කරලා
මැරෙන්න කැමැත්තෙන් ඉන්නෙ.
156
00:14:34,394 --> 00:14:38,323
මොකක්ද කරන්න කියන්නෙ?
මේ අය දාලා අලුත් යුනිට් එකක් පටන් ගන්නද?
157
00:14:38,431 --> 00:14:39,359
ඔව්, මැඩම්.
158
00:14:39,397 --> 00:14:42,413
මේකට කී දෙනෙක් පස්ස පාරෙ යන්න
වෙනවද කියලා ඔයාට තේරෙනවද?
159
00:14:43,155 --> 00:14:45,210
සෑහෙන දෙනෙක් ගාවට යන්න වේවි,
ඔයාටම මේක එපා වෙන තරමටම.
160
00:14:46,132 --> 00:14:47,155
උත්සාහ කරලා බලන්න.
161
00:14:47,335 --> 00:14:51,234
ඔබතුමිය හිතුවෙ මම මෙහාට වෙලා,
කොණ්ඩෙ වව වව හිටියා කියලද?
162
00:14:51,412 --> 00:14:54,834
මම උපරිමයෙන්ම උත්සාහ කළා,
ඒ වගේම මම ඒක කළා.
163
00:14:59,625 --> 00:15:02,833
JOCR
164
00:15:04,083 --> 00:15:05,000
JOCR?
165
00:15:06,048 --> 00:15:08,574
ජොයින්ට් ඔපරේෂන් ඇන්ඩ් කෝවර්ට් රිසර්ච්, මැඩම්.
(Joint Operations and Covert Research - ඒකාබද්ධ මෙහෙයුම් සහ රහසිගත පර්යේෂණ)
166
00:15:10,348 --> 00:15:12,041
මට අළුත් ජොබ් එකක් දෙනවද?
167
00:15:12,496 --> 00:15:14,014
නැහැ, මැඩම්.
168
00:15:15,773 --> 00:15:19,807
මගේ ලොක්කගෙ තනතුර
එයාටම ආපහු පිරිනැමීමක් විතරයි.
169
00:15:20,713 --> 00:15:22,713
අලුත් විනෝදාංශයක් හොය හොයානෙ හිටියෙ.
170
00:15:23,429 --> 00:15:25,108
කිංට්සුකි කරලා බලන්නකො.
171
00:15:26,468 --> 00:15:32,197
මේ බිඳිච්ච හමුදාවෙ සෙබලුන්ට ඕනෙ උනේ,
එයාලගෙ ජීවිතයට නව අරුතක්.
172
00:15:32,256 --> 00:15:34,336
එයාලා මෙහෙයුමකට ලෑස්තියි.
173
00:15:35,440 --> 00:15:39,235
ඔබතුමිය තමයි එයාලව එකතු කරන
ද්රව රත්තරන්.
174
00:15:40,157 --> 00:15:42,194
කලින්ට වඩා ශක්තිමත්ව...
175
00:15:42,308 --> 00:15:44,528
කලින්ට වඩා භයානකව.
176
00:15:58,316 --> 00:16:00,375
ඒ විදියට තමයි JOCR කණ්ඩායම හැදුනෙ.
177
00:16:01,351 --> 00:16:03,710
දේශයට වැදගත් වෙන හැම මෙහෙයුමක්ම...
178
00:16:04,117 --> 00:16:08,671
එක්කො කාටවත් කරන්න බැරි,
නැත්නම් කවුරුවත් වගකීමක් බාරගන්නෙ නැති...
179
00:16:09,656 --> 00:16:12,859
අපි තමයි කරලා දුන්නෙ.
කිසිම නීතියකට බැහැ අපිව නවත්වන්න.
180
00:16:13,476 --> 00:16:17,754
නීතියටම අකුරට වැඩ කරන අයට නම්,
අපිව පේන්න බැහැ.
181
00:16:17,779 --> 00:16:21,077
හරියට, අපේ කර්නල් ලුත්රා වගේ අය.
182
00:16:21,102 --> 00:16:22,455
අම්මෝ!
183
00:16:22,929 --> 00:16:23,921
ලස්සනයි!
184
00:16:24,504 --> 00:16:26,280
හරිම ලස්සනයි!
185
00:16:26,993 --> 00:16:31,830
මේ ඉඩ වෙන් කරලා තිබ්බෙ අපෙයි, අනිත්
දෙපාර්තුමේන්තුවල අයගෙයි විනෝදය වෙනුවෙන්...
186
00:16:32,134 --> 00:16:34,582
ජිම් එකක්, සෝනා එකක්, පූල් ටේබල් එකක් දාලා...
[සෝනා - හුමාල ස්නානය කරන කුටීරය]
187
00:16:34,607 --> 00:16:36,806
සෝනා එකක්?
පූල් ටේබල් එකක්?
188
00:16:37,164 --> 00:16:39,254
එක්ස්කියුස් මී, සර්.
ඔබතුමා විහිළු කරනවා වෙන්නෝනෙ.
189
00:16:39,293 --> 00:16:42,299
- මේ අය මගේ නිළධාරීන්.
- මුන් නිළධාරීන් නෙමෙයි.
190
00:16:42,324 --> 00:16:46,127
කැඩිලා බිඳිච්ච ජෝකර්ලා සෙට් එකක් එක්කයි
ඔයා මේ JOCR කියලා ටීම් එකක් අටවගෙන තියෙන්නෙ.
191
00:16:46,472 --> 00:16:49,149
මුන් ඔක්කොම කැඩිච්ච බිත්තර කටු විතරයි.
192
00:16:49,540 --> 00:16:51,540
මොන හයියක්ද තමුන්ට!
193
00:16:55,041 --> 00:16:57,041
නියම හොයාගැනීමක්!
194
00:16:57,105 --> 00:16:59,105
- නියම වැඩක්, රිෂී.
- තෑන්ක් යූ, සර්.
195
00:17:02,161 --> 00:17:04,741
- ඇත්තටම කියලද හිතේ?
- නෑ, නෑ, මැඩම්.
196
00:17:04,766 --> 00:17:07,028
මොකක්ද අප්පා, පඨාන්.
මං නිකං රැවටුනා වගේ හිටීයා විතරයි.
197
00:17:07,055 --> 00:17:09,467
මං මගේ ලොක්කෙක්ට එහෙම කතා කරාවිද?
198
00:17:09,507 --> 00:17:11,982
- නැහැනෙ.
- බොළඳ වෙන්නෙපා!
199
00:17:12,007 --> 00:17:14,464
රිෂීගෙ හොයාගැනීම් වල අඩුපාඩුවක්
ඇත්තෙම නෑ කියලා මං දන්නවා.
200
00:17:14,488 --> 00:17:16,765
ඒත් පඨාන්, මාත් එක්ක
සෙල්ලම් කරන්න එන්නෙපා.
201
00:17:17,615 --> 00:17:20,048
- මං වැරදි වෙලාවකද ආවෙ?
- නැහැ, සර්.
202
00:17:20,591 --> 00:17:21,436
ඔහ්හ්!
203
00:17:23,233 --> 00:17:25,272
ටිකක් සුදුමැලි වෙලා ගිහිල්ලා වගෙයි.
204
00:17:25,484 --> 00:17:29,120
එයාගෙ අලි තඩි සයිස් ඇස් දාලා නැහැ ඔයාලා.
205
00:17:29,937 --> 00:17:32,412
අනික, ලුත්රාගෙ එල්ලිලා වැටෙන බෙල්ල...
206
00:17:32,437 --> 00:17:35,304
ඒක බඩ ගාවටම එල්ලිලා වැටෙනවා.
207
00:17:35,503 --> 00:17:37,426
අනික, ලුත්රාගෙ බඩ තඩිය!
208
00:17:39,874 --> 00:17:42,000
- සර්!
- බොහොම යසයි!
209
00:17:42,734 --> 00:17:44,601
බරක් පතලක් ඇතුව වැඩ කරන දෙපාර්තුමේන්තුවක්.
210
00:17:44,648 --> 00:17:47,429
දැන් මටම පුළුවන් ආරක්ෂක ලේඛම්ට
තහවුරු කරන්න.
211
00:17:48,046 --> 00:17:52,929
මං කලිනුත් කිව්වනෙ, තමුන්ලා හැමෝම
කටුව කැඩිච්ච බිත්තර කටු විතරයි.
212
00:17:54,187 --> 00:17:55,460
බඩ තඩිය තමයි, මැඩම්.
213
00:17:55,686 --> 00:17:56,898
සර්! සර්!
214
00:17:57,333 --> 00:17:59,458
සර්, ඔබතුමා මෙහාට ආපු එකේ,
තව විනාඩි 2ක් ඉන්න.
215
00:18:00,240 --> 00:18:01,548
මට ඔබතුමාට පෙන්වන්න දෙයක් තියෙනවා.
216
00:18:02,542 --> 00:18:05,820
එරෝෆ්ලොට් 394C
ජීවිත හානි 144 යි.
217
00:18:06,074 --> 00:18:08,074
දෛශ්කා එකෙන් පිලිගත්තා
ඒක උන්ගෙ වැඩක් කියලා.
218
00:18:08,520 --> 00:18:12,082
ඇස්ගාර්ඩ් කියන නෝර්වීජියානු නැව.
මුහුදු මංකොල්ලකාරයෝ ඒඩ්න් බොක්කෙදි විනාශ කළා.
219
00:18:12,107 --> 00:18:14,259
දශකයේ විශාලතම පාරිසරික ව්යසනය.
220
00:18:14,546 --> 00:18:16,312
අනුග්රහය - බොකො හරාම්.
221
00:18:16,421 --> 00:18:21,507
- ජපානයේ වෙච්ච රසායනික ප්රහාරය...
- ජපානයේ ඇලෙෆ් එකෙන් ඒකෙ වගකීම බාරගත්තා.
222
00:18:22,594 --> 00:18:24,896
ඔයාලා හිතෙන්නෙ මේ තොරතුරු
මට ලැබෙන්නෙ නෑ කියලද?
223
00:18:25,087 --> 00:18:27,057
නැහැ, සර්.
ඇලෙෆ් ගැනවත්...
224
00:18:27,464 --> 00:18:29,464
බොකෝ හරාම් ගැනවත්,
දෛශ් ගැනවත් නෙමෙයි මේක.
225
00:18:29,870 --> 00:18:31,870
අඩුගානේ උන් කෙලින්ම සම්බන්ධවත් නෑ මේවට.
226
00:18:32,079 --> 00:18:36,234
මේවට උන් පුද්ගලික ත්රස්තවාදී කල්ලියගෙ
සහාය පිටින් අරගත්තා.
227
00:18:36,273 --> 00:18:39,108
උන් පවතින්නෙ මතවාද මත නෙමෙයි,
කොන්ත්රාත්තුව මත විතරයි.
228
00:18:39,362 --> 00:18:40,362
හැබෑට?
229
00:18:41,225 --> 00:18:43,826
ත්රස්තවාදීන් දැන් සහයෝගයෙනුත් වැඩ කරනවද?
230
00:18:44,629 --> 00:18:46,825
අපි කියමුකො එහෙම කට්ටියක් ඉන්නවා කියලා.
ඉතිං, මොකද?
231
00:18:47,584 --> 00:18:49,785
එතකොට ඒක ඉන්ටපෝල් එකේ ප්රශ්ණයක්.
ඉන්දියාවෙ නෙමෙයි.
232
00:18:49,848 --> 00:18:53,314
ඇත්තටම සර්,
දැන් ඉන්දියාවෙත් ප්රශ්ණයක්.
233
00:18:54,191 --> 00:18:56,825
මොකද, උන් ඊලඟට කරන දේ
ඉන්දියාවට විශේෂ වෙනවා.
234
00:18:57,154 --> 00:18:59,504
මේක තමයි ලොකුම එක.
235
00:19:01,302 --> 00:19:02,113
ඩුබායි!
236
00:19:02,428 --> 00:19:04,893
සර්, ඩාර්ක්වෙබ් එකෙන් අපිට
හොයාගන්න පුලුවන් උනා...
237
00:19:04,918 --> 00:19:08,210
අවුට්ෆිට් එක්ස් එකෙන් ඩුබායි වල
ලොකු දෙයක් සැලසුම් කරනවා කියලා.
238
00:19:08,539 --> 00:19:13,070
ආසියානු විද්යා සමුළුවෙදි විද්යාඥයින්
දෙන්නෙක් අපිව නියෝජනය කරනවා.
239
00:19:13,120 --> 00:19:17,400
- ඒ වගේම, අපේ...
- ඒ සමුළුවෙදි අපේ ජනාධිපති තුමා...
240
00:19:18,056 --> 00:19:20,056
ප්රධාන දේශණයක් පවත්වනවා.
241
00:19:22,935 --> 00:19:25,011
උන් ජනාධිපති පස්සෙන් පන්නන්නෙ.
242
00:19:25,848 --> 00:19:27,131
අපිත් එහෙමයි හිතන්නෙ, සර්.
243
00:19:27,436 --> 00:19:29,723
මං ආරක්ෂාව 3 ගුණයකින් වැඩි කරවන්නම්.
244
00:19:31,086 --> 00:19:32,885
උන්ට ජනාධිපති ගාවට යන්න බැරි වේවි.
245
00:19:32,970 --> 00:19:34,699
- තෑන්ක් යූ, සර්.
- තෑන්ක් යූ.
246
00:19:34,906 --> 00:19:36,273
තව ඉල්ලීමක් තියෙනවා, සර්.
247
00:19:36,681 --> 00:19:38,881
ඔබතුමා මුකුත් හිතන්නෙ නැත්නම්...
248
00:19:39,256 --> 00:19:40,708
මේ...
249
00:19:41,854 --> 00:19:43,854
කැඩිච්ච බිත්තර කටු ටික
මාත් එක්ක ඩුබායි යාවි.
250
00:19:44,057 --> 00:19:47,463
මාව විශ්වාස කරන්න, ලුත්රා.
ඔයා ජනාධිපතිගෙ ආරක්ෂාව ගැන බලාගන්න.
251
00:19:47,488 --> 00:19:49,718
අනිත් දේවල් අපි බලාගන්නම්.
252
00:19:51,857 --> 00:19:55,288
ඩුබායි.
එක්සත් අරාබි එමීර් රාජ්යය.
253
00:19:57,234 --> 00:19:58,958
ජනාධිපති තුමාට කරදරයක් වෙන
කිසි දෙයක් කරන්නෙ නෑ, පඨාන්.
254
00:19:58,983 --> 00:20:01,796
ඒත්, අවංකවම කියනවා නම්
ඔයාගෙ තොරතුරු වලින් ඔළුව අවුල් වෙනවා.
255
00:20:02,034 --> 00:20:04,679
ජනාධිපතිතුමාගෙ ගමන් සැලැස්ම
මං අන්තිම මොහොතෙ වෙනස් කළා.
256
00:20:04,868 --> 00:20:06,460
පුපුරණ ද්රව්ය ගැන සලකුණක් නැහැ.
257
00:20:06,686 --> 00:20:09,976
ස්නයිපර් කෙනෙක්ට හැංගිලා ඉන්න
කිසිම තැනකුත් නැහැ.
258
00:20:10,260 --> 00:20:11,935
කිසිම සැක කටයුතු දෙයක් නැහැ.
259
00:20:11,960 --> 00:20:13,707
තොරතුරු නිවැරදියි, සර්.
260
00:20:14,247 --> 00:20:15,874
ඒත්, මේ වෙලාවෙ ලොකු නිහැඬියාවක් තියෙනවා.
261
00:20:15,913 --> 00:20:18,570
එක්කො උන් බොහොම පරිස්සම් වෙනවා...
262
00:20:20,890 --> 00:20:23,802
සර් කිව්වා නේද ජනාධිපතිතුමාගෙ
ගමන් සැලැස්ම වෙනස් කළා කියලා?
263
00:20:23,827 --> 00:20:24,609
කලින් කොහොමද තිබුනෙ?
264
00:20:24,679 --> 00:20:28,451
විද්යාඥයින් දෙන්නයි, මීඩියා කණ්ඩායමේ
අයයි එක්ක තමයි යන්න හිටියෙ.
265
00:20:28,476 --> 00:20:32,875
විද්යාවට තියෙන සහයෝගය පෙන්නන්නයි. දැන්
එතුමා සම්පූර්ණ ආරක්ෂාව ඇතුව වෙන මාර්ගයක යනවා.
266
00:20:32,900 --> 00:20:35,967
එතකොට අපේ විද්යාඥයො?
එයාලත් ජනාධිපති තුමා එක්කම යනවද?
267
00:20:35,992 --> 00:20:38,687
නැහැ. ආරක්ෂක උපක්රමයක් විදියට
වාහන කිහිපයක යවන්නෙ.
268
00:20:38,712 --> 00:20:41,582
මං අපේ NSG කමාන්ඩෝස්ලව අරගත්තා
ජනාධිපතිතුමාගේ ආරක්ෂාව වෙනුවෙන්.
269
00:20:41,614 --> 00:20:45,101
එතකොට, NSG එකෙන් ආරක්ෂාව
සපයපු විද්යාඥයො දෙන්නට...
270
00:20:45,445 --> 00:20:47,195
තව දුරටත් කිසිම ආරක්ෂාවක් හම්බවෙන්නෙ නැහැ.
271
00:20:47,902 --> 00:20:49,035
මල මගුලයි!
272
00:20:49,186 --> 00:20:52,002
ගමන් මාර්ගය වෙනස් කරන
විදියට උන් අපිව රැවැට්ටුවා.
273
00:20:52,988 --> 00:20:54,758
උන්ගෙ ඉලක්කය ජනාධිපතිතුමා නෙමෙයි, සර්.
274
00:20:59,231 --> 00:21:02,609
මං හිතාගෙන හිටියෙ ජනාධිපතිතුමත්
එක්ක සෙල්ෆියක් එහෙම ගන්න කියලා.
275
00:21:02,634 --> 00:21:04,446
වයිෆ්ව පුදුම කරවන්නත් එක්ක.
276
00:21:04,905 --> 00:21:07,468
කසාද බැඳලා අවුරුදු 30ක් ගිහිල්ලත්
තවම වයිෆ්ව පුදුම කරවන්න හදනවද?
277
00:21:08,133 --> 00:21:11,992
විද්යාව නම් මොනවද ෆාරුකි.
ආදරය කරන එක තමයි අමාරුම.
278
00:21:59,841 --> 00:22:01,374
සර්, ප්රහාරයක් එල්ල වුණා.
279
00:22:05,222 --> 00:22:07,065
තමුන් කියපු දේ හරි වගේ, පඨාන්.
280
00:22:07,090 --> 00:22:09,233
උන් විද්යාඥයො ගියපු වාහන
වලට ප්රහාරයක් එල්ල කරලා.
281
00:22:09,258 --> 00:22:11,484
ස්වේතා, විද්යාඥයොන්ගෙ ෆෝන් වල GPS මට එවන්න.
282
00:22:11,509 --> 00:22:13,167
- හරි, සර්.
- දැන්මම.
283
00:22:17,456 --> 00:22:19,335
ඉන්න, වෙඩි තියන්නෙපා!
284
00:22:22,575 --> 00:22:24,575
ඩොක්ටර් සහානි!
ඩොක්ටර් ෆාරුකි!
285
00:22:24,803 --> 00:22:27,428
මං මේ කියන දේ අහගන්න.
ඔයිට වඩා තව බයවෙන්න වෙනවා.
286
00:22:27,694 --> 00:22:29,694
තමුන්ලා දෙන්නා කම්මුතුයි.
287
00:22:30,225 --> 00:22:32,859
උන් විද්යාඥයො දෙන්නව අලු පාට හමර් එකක
දාගෙන ගියා, පඨාන්.
288
00:22:38,076 --> 00:22:40,400
සර්, මං හමර් එකේ ලොකේෂන් එක එව්වා.
289
00:22:56,123 --> 00:22:57,798
අන්න සර්.
අන්න හමර් එක.
290
00:24:21,057 --> 00:24:25,710
පඨාන්, ඔයාව හම්බවෙන්න සෑහෙන
කාලයක් තිස්සෙ බලාගෙන හිටියෙ මං.
291
00:24:25,735 --> 00:24:28,735
මං රෝ එකේ ඉන්න කාලෙ
තමුන් ගැන සෑහෙන්න අහලා තියෙනවා.
292
00:24:28,760 --> 00:24:30,760
මට කියන්නෙ "ජිම්" කියලා.
293
00:24:32,420 --> 00:24:36,151
- ජිම්?
- සමහරවිට මං මැරුණා කියලා ආරංචි වෙන්න ඇති.
294
00:24:36,525 --> 00:24:38,014
ඉතිං?
295
00:24:40,330 --> 00:24:43,604
ඉන්දියාව වෙනුවෙන් නම් මං
ඇත්තටම මැරුණා හා සමානයි.
296
00:24:44,883 --> 00:24:47,059
මේ තියෙන්නෙ සාක්ෂි.
297
00:24:47,856 --> 00:24:49,523
වීර පදක්කම.
298
00:24:51,955 --> 00:24:54,221
වීරයෙක් විදියට මැරිච්ච කෙනෙක් මං.
299
00:24:55,315 --> 00:24:57,164
ඒ කොහොමද, ජිම්?
300
00:24:58,925 --> 00:25:01,581
- මට අහන්න ලැබුණෙ...
- මං තමයි හොඳම කියලනෙ.
301
00:25:01,606 --> 00:25:04,307
ආරංචිය හරි.
තාමත් මමම තමයි.
302
00:25:05,143 --> 00:25:07,436
අරකි මගේ හඳවත බින්ඳා.
303
00:25:07,460 --> 00:25:09,795
උඹටත් ඒකම තමයි වෙන්නෙ.
304
00:25:10,457 --> 00:25:12,147
උඹ දන්නවනෙ ඒකිව.
305
00:25:13,204 --> 00:25:16,320
එකම වෙනස තමයි,
මං හිතාගෙන හිටියා මං ඒකිගෙ කොල්ලා කියලා...
306
00:25:16,439 --> 00:25:19,117
උඹ හිතාගෙන හිටියා,
උඹ තමයි කියලා.
307
00:25:21,671 --> 00:25:23,202
භාරත මාතාව!
308
00:25:25,677 --> 00:25:27,324
උඹ නම් වාසනාවන්තයි.
309
00:25:27,538 --> 00:25:30,726
උඹේ දේශ ප්රේමයෙන් වැඩක් උනා
කියලා හිතාගෙන තමයි උඹ මැරෙන්නෙ.
310
00:25:31,797 --> 00:25:34,534
දෙකක් නෑ උඹේ නිර්භීතකම වෙනුවෙන්
උඹට පදක්කමක් හම්බේවි.
311
00:25:35,106 --> 00:25:36,913
උඹ ජීවිතේ පූජා කරා කියලා කියාවි.
312
00:25:37,140 --> 00:25:39,140
ඒත්, රටට වෙන පාඩුව...
313
00:25:40,220 --> 00:25:41,195
බිංදුවයි.
314
00:25:43,839 --> 00:25:47,017
ජීවිතේ මීට වඩා වෙනස් උනා නම්,
අපිට යාළුවො වෙන්නත් තිබුණා.
315
00:25:48,157 --> 00:25:49,675
හරි අපරාධයක්!
316
00:25:50,708 --> 00:25:53,834
අතේ තියෙන කාඩ් අත
සෙල්ලම් කරන්නම වෙනවනෙ.
317
00:25:54,730 --> 00:25:57,913
මේ වටේ හැම ආසියෙක්ම
මගේ අතේ තමයි තියෙන්නෙ.
318
00:26:05,342 --> 00:26:06,937
රාසා! රිෂී!
319
00:26:08,159 --> 00:26:08,974
කට්ටිය!
320
00:26:12,280 --> 00:26:13,223
රිෂී!
321
00:26:14,332 --> 00:26:15,845
- මගේ සීට් බෙල්ට් එක.
- මාව හිරවෙලා.
322
00:26:15,870 --> 00:26:18,268
පඨාන්, මගේ සීට් බෙල්ට් එක හිරවෙලා.
323
00:26:21,012 --> 00:26:22,113
රිෂී!
324
00:26:27,236 --> 00:26:28,456
එළියට යන්න!
325
00:26:33,809 --> 00:26:36,279
- මගේ කකුල හිරවෙලා.
- එන්න.
326
00:26:38,412 --> 00:26:40,101
මගේ කකුල හිරවෙලා, සර්.
327
00:26:40,126 --> 00:26:40,955
රිෂී.
328
00:26:41,460 --> 00:26:43,460
- මගේ කකුල හිරවෙලා.
- සර්.
329
00:26:43,484 --> 00:26:44,484
පඨාන්!
330
00:26:44,508 --> 00:26:45,898
සර්, මගේ කකුල හිරවෙලා.
331
00:26:45,923 --> 00:26:47,483
- පඨාන්, අපිට යන්න වෙනවා.
- ඉන්න.
332
00:26:47,546 --> 00:26:49,433
- රාසා!
- වාහනේ පුපුරන්නයි යන්නෙ.
333
00:26:49,457 --> 00:26:51,457
- මෙයාව එලියට ගන්න.
- ඔයාට කරන්න පුලුවන් දෙයක් නෑ මෙතන.
334
00:26:51,481 --> 00:26:53,515
- පඨාන්, අපිට යන්න වෙනවා.
- යන්න, සර්.
335
00:26:53,540 --> 00:26:56,187
- අපිට කරන්න දෙයක් නෑ.
- සර්, මේක මට ගෞරවයක්.
336
00:26:56,236 --> 00:26:57,849
අපිට යන්න වෙනවා, පඨාන්.
337
00:26:59,062 --> 00:27:01,554
- පඨාන්.
- ජය හින්ද්!
338
00:28:49,979 --> 00:28:51,329
පාර වහන්න.
339
00:30:22,958 --> 00:30:24,892
මේ හෙලිකොප්ටර් දෙකට
උමග හරහා යන්න බැරිවේවි.
340
00:30:25,152 --> 00:30:27,375
බිල්ඩින් එකේ හැපිලා විනාස වෙලා යාවි.
341
00:30:28,644 --> 00:30:30,474
ඉතිං පඨාන්...
දැන් මොකද කරන්නෙ?
342
00:30:30,499 --> 00:30:32,202
හැමෝගෙම ජීවිත රැඳිලා තියෙන්නෙ මේ රැහැනෙ.
343
00:30:32,257 --> 00:30:34,496
තමුන්ට විතරයි මේ ගැටේ ලිහලා දාන්න පුළුවන්.
344
00:30:35,810 --> 00:30:37,281
ඉතිං, ඔයා මොකද කරන්නෙ යාළුවේ?
345
00:30:37,306 --> 00:30:40,351
ජීවිතේ පූජා කරනවද?
නැත්නම්, මොලේ පාවිච්චි කරනවද?
346
00:30:48,256 --> 00:30:49,851
භාරත මාතාව මතක් කරා කියන්න.
347
00:30:49,930 --> 00:30:52,125
කියන්න මං ලඟදිම
හම්බෙන්න එනවා කිව්වා කියලා.
348
00:30:52,735 --> 00:30:54,862
පරණ ගණුදෙණුවක් තියෙනවා බේරගන්න.
349
00:31:16,897 --> 00:31:18,132
ජිම්!
350
00:31:19,064 --> 00:31:21,674
මැරිච්ච මිනිස්සු මැරිලම ඉඳියි
කියලා නම් විශ්වාස කරන්න බැහැ.
351
00:31:22,913 --> 00:31:24,704
ජිම් රෝ එකේද හිටියෙ?
352
00:31:25,702 --> 00:31:27,500
ජිම් සහ කබීර් දෙන්නා...
353
00:31:28,572 --> 00:31:30,572
අපේ හොඳම ඒජන්ට්ලා.
354
00:31:31,654 --> 00:31:33,472
ගොඩක් සමානයි දෙන්නා.
355
00:31:34,709 --> 00:31:38,112
ගණනය කිරීම්, නිරවද්ය බව, ක්රමාණුකූල බව...
356
00:31:39,348 --> 00:31:41,144
අපේ පඨාන් වගේ නෙමෙයි...
357
00:31:41,855 --> 00:31:46,130
මුලින්ම තමන්ගෙ හදවත කියනදේ තමයි අහන්නෙ.
ඊට පස්සෙ තමයි ඉහළ නිලධාරීන්.
358
00:31:46,636 --> 00:31:49,505
- එහෙනම් මොකද අවුල උනේ?
- එක වැඩක්.
359
00:31:49,700 --> 00:31:54,094
මතකද සෝමාලියානු මුහුදු මංකොල්ලකාරයො
පැහැරගත්තපු ONCC විදුම් කණ්ඩායම?
360
00:31:55,077 --> 00:31:56,942
ජිම් තනියම ගියේ.
361
00:31:57,183 --> 00:32:02,500
කිසිම කරදරයක් නැතුව ප්රාණ ඇපකාරයො
6 දෙනෙක් බේරගන්න එයාට පුළුවන් උනා.
362
00:32:03,477 --> 00:32:06,015
මුහුදු මංකොල්ලකාරයොන්ට පළිගන්න ඕන උනා.
363
00:32:06,267 --> 00:32:08,548
අන්තිමේදි කොහොමහරි එයාව අල්ලගත්තා.
364
00:32:10,081 --> 00:32:13,716
එයයි එයාගෙ බිරිඳයි වෙනුවෙන්
කෝටි දහයක මුදලක් ඉල්ලුවා.
365
00:32:13,755 --> 00:32:17,416
ඒත්, අපිට ත්රස්තවාදීන්
එක්ක කතාවක් තිබ්බෙ නැහැ.
366
00:32:22,366 --> 00:32:24,623
උඹ උඹේ රටට ගොඩක් ආදරේ ඇති.
367
00:32:24,839 --> 00:32:26,574
හැබැයි, උඹේ රට නම්...
368
00:32:27,421 --> 00:32:29,421
උඹට ආදරේ නැහැ.
369
00:32:38,544 --> 00:32:39,771
එපා!
370
00:32:40,140 --> 00:32:42,654
එපා!
371
00:32:44,914 --> 00:32:46,417
එපා! එපා!
372
00:32:46,940 --> 00:32:48,350
එපා!
373
00:32:48,578 --> 00:32:49,961
එපා!
374
00:32:51,203 --> 00:32:52,286
එපා!
375
00:32:53,678 --> 00:32:57,787
එපා.
අනේ, එයාට යන්න දෙන්න!
376
00:32:58,686 --> 00:33:01,374
එපා!
එපා!
377
00:33:05,539 --> 00:33:07,672
එපා!
378
00:33:07,874 --> 00:33:09,313
එපා!
379
00:33:12,656 --> 00:33:14,656
එපා!
380
00:33:15,023 --> 00:33:17,377
එපා!
381
00:33:19,937 --> 00:33:23,421
අපිට ජිම්ගෙ මිනිය හම්බුනෙ නැහැ.
ඉතිං, අපි හිතුවා එයත් මැරිලා කියලා.
382
00:33:23,968 --> 00:33:25,773
ජිම්ට වීර පදක්ක්මක් ලැබුණා.
383
00:33:26,640 --> 00:33:28,481
එයාගේ මාමා කෙනෙක් තමයි ඒක අරගත්තෙ.
384
00:33:29,054 --> 00:33:34,405
ඒ වගේ ඒජන්ට් කෙනෙක් වෙනුවෙන් එයාගෙ
පවුලෙ කෙනෙක්ට වන්දියක් දෙන්න බැරි උනාද?
385
00:33:36,429 --> 00:33:39,156
ඔබතුමාගේ දෙපාර්තුමේන්තුවේ
සල්ලි අහේනියක් නැහැනෙ, සර්.
386
00:33:39,181 --> 00:33:42,453
අරමුදල් පුද්ගලික අරමුණු වෙනුවෙන්
පාවිච්චි කරන්න විදියක් නැහැ.
387
00:33:42,694 --> 00:33:45,023
කොච්චර අවංකයිද බලන්නකො, සර්!
388
00:33:45,583 --> 00:33:47,557
මේ වගේ දෙයක් කවුරුහරි
ඇමති පවුලකට උනොත් එහෙම?
389
00:33:47,820 --> 00:33:50,425
දුර්වලයො විතරයි දණින් වැටෙන්නෙ, පඨාන්.
390
00:33:51,877 --> 00:33:53,218
සොල්දාදුවො නෙමෙයි.
391
00:33:53,243 --> 00:33:56,895
දැන් මේ සොල්දාදුවා අපිව දණින් වට්ටවාවි.
392
00:33:56,997 --> 00:33:58,385
කර්නල්!
393
00:33:59,757 --> 00:34:01,983
මං එයාගෙ ඇස් දැක්කා.
394
00:34:03,975 --> 00:34:07,812
හොඳ නරක තේරුම් ගන්න පුළුවන්
තත්වෙක නෙමෙයි එයා ඉන්නෙ.
395
00:34:09,706 --> 00:34:13,706
ඔබතුමාගේ ඒ තීරණය නිසා, එයා මේ
කරන දේ හරියි කියලයි එයා හිතාගෙන ඉන්නෙ.
396
00:34:14,433 --> 00:34:19,150
ඉතිං, අපිට එයාව නවත්තන්න බැරි වේවි.
397
00:34:31,990 --> 00:34:33,955
ස්වේතා, ඩාක්නෙට් එකෙන් මුකුත්
හොයාගන්න පුළුවන්ද බලන්න.
398
00:34:34,690 --> 00:34:36,803
- රක්ත්බීජ්.
- ඒ මොකක්ද?
399
00:34:36,828 --> 00:34:38,827
ඩාක්නෙට් එකේ ඒ වචනෙ දිගටම එනවා.
400
00:34:38,891 --> 00:34:42,688
- රක්ත්බීජ්. කේත වචනයක් වගෙයි.
- මනුස්සයෙක්ද? නැත්නම් මොකක්හරි දෙයක්ද?
401
00:34:43,865 --> 00:34:46,027
- ඩුබායි වල මැරිච්ච අය අඳුරගත්තද?
- ඔව්, සර්.
402
00:34:46,052 --> 00:34:47,968
ඒ ඔක්කොම එක්කො හමුදාවෙ හිටපු අය.
එක්කො රහස් නියෝජිතයො.
403
00:34:47,993 --> 00:34:50,795
ටික දවසකට කලින් එයාලගෙ බැංකු
ගිණුම් වලට සල්ලි වැටිලා තියෙනවා.
404
00:34:50,820 --> 00:34:55,453
- කාගෙ ගිණුමෙන්ද?
- පාකිස්තානු ඩොක්ටර් කෙනෙක්ගෙන්. රුබීනා මෝසින් කියලා.
405
00:34:57,836 --> 00:35:01,039
ලන්ඩන් වල තමයි ඉන්නෙ.
මාස ගාණක් තිස්සෙ ගිණුම අක්රීය තත්වයේ තිබුනෙ.
406
00:35:01,139 --> 00:35:03,039
ඊට පස්සෙ තමයි මේ මුදල් හුවමාරුව වෙලා තියෙන්නෙ.
407
00:35:03,064 --> 00:35:04,934
එයත් මේ ගැන දන්නවද නැද්ද කියලා කව්ද දන්නෙ.
408
00:35:05,059 --> 00:35:08,188
බැංකුවෙන් මේ මුදල් හුවමාරුව
ගැන එයාව දැනුවත් කරලා ඇතිනෙ.
409
00:35:08,267 --> 00:35:10,827
එයාගෙ ඊමේල් එක හැක් කරලා තියෙන්නෙ අපි.
මාස ගාණකින් මේල් එක පාවිච්චි කරලා නැහැ.
410
00:35:10,852 --> 00:35:12,117
ෆෝන් එකත් ඕෆ් තියෙන්නෙ.
411
00:35:12,142 --> 00:35:14,633
ඒත්, පැය 2කට කලින්
ඔන්ලයින් ඉඳලා තියෙනවා.
412
00:35:14,771 --> 00:35:16,239
ප්ලේන් එකක ඉන්නෙ.
413
00:35:16,769 --> 00:35:18,203
කොහේටද යන්නෙ?
414
00:35:18,528 --> 00:35:20,829
එයත් වෙන නියෝජිතයෙක් උනා නම්
ඉරාකයට හරි සිරියාවට හරි යාවි.
415
00:35:21,557 --> 00:35:23,111
ඔයා වගේ කෙනෙක් නම්...
416
00:35:23,721 --> 00:35:24,623
ස්පාඤ්ඤයට.
417
00:35:26,233 --> 00:35:29,537
මටත් නිවාඩුවක් ගන්න...
හොඳටම ඕනකම තියේ.
418
00:37:46,133 --> 00:37:49,343
ස්වේතා, ඩොක්ටර් රුබීනා මෝසින්ගේ
විස්තර එවනවා. චෙක් කරලා බලන්න.
419
00:41:18,625 --> 00:41:19,583
නියමයි, නේද?
420
00:41:20,426 --> 00:41:23,572
බිමට පොඩි ඇට ටිකක් දාපු ගමන්
ඒවා කන්න කූඹි එනවා.
421
00:41:24,295 --> 00:41:26,656
බැංකු ගිණුමයි, සිම් කාඩ් එකයි!
422
00:41:27,095 --> 00:41:30,577
මෙන්න බොලේ පඨාන්ම ආවා.
423
00:41:30,930 --> 00:41:32,390
දඩයක්කාරයා...
424
00:41:34,588 --> 00:41:35,859
දඩයම් කළා!
425
00:41:40,511 --> 00:41:42,396
මෙන්න ඉන්නවා මගේ කණ්ඩායම, පඨාන්.
426
00:41:43,140 --> 00:41:45,742
රාෆි, GID එකේ හිටපු කෙනෙක්.
427
00:41:46,255 --> 00:41:48,494
සර්ගි, SBU එකේ හිටපු කෙනෙක්.
428
00:41:48,518 --> 00:41:51,187
බීජියෝ, AISE එකේ හිටපු කෙනෙක්.
429
00:41:51,390 --> 00:41:53,566
ඩ්රිට්රිශ්, BDD එකේ හිටපු කෙනෙක්.
430
00:41:54,906 --> 00:41:58,585
එතකොට රූබායි, ISI එකේ හිටපු කෙනෙක්.
431
00:41:58,610 --> 00:42:00,339
- නියමයි!
- නියමයි!
432
00:42:00,514 --> 00:42:03,414
ලෝකේ හොඳම රහස් නියෝජිත ආයතන වල අය මෙතන ඉන්නවා.
433
00:42:05,683 --> 00:42:07,697
ඉන්දියාවෙන් විතරයි අඩුවකට තියෙන්නෙ.
434
00:42:10,218 --> 00:42:11,493
ඔයා එනවද?
435
00:42:14,006 --> 00:42:15,732
මට වැඩක් බාර දෙන්නද හදන්නෙ?
436
00:42:17,143 --> 00:42:18,522
මාරයිනෙ!
437
00:42:18,735 --> 00:42:20,888
මමත් ඔයාට වැඩක් බාර දෙන්නයි ආවෙ.
438
00:42:22,083 --> 00:42:26,269
අඩි 6ක් ගැඹුරට වෙන්න,
පොඩි කුටියක වැතිරිලා ඉන්නයි තියෙන්නෙ.
439
00:42:27,365 --> 00:42:29,585
ඔහොම හෙළු වැල්ලෙන්ම එන්නද කල්පනාව?
440
00:42:30,406 --> 00:42:32,406
නැත්නම්, මං තමුන්ව ඇදගෙන යන්නද?
441
00:42:34,039 --> 00:42:36,804
මගේ නමට දැනටම මිනී වළක්
කැපිලා තියෙන්නෙ, පඨාන්.
442
00:42:37,454 --> 00:42:39,265
තමුන්ගෙ නමටත් එහෙම්මමයි.
443
00:42:39,868 --> 00:42:42,528
සොල්දාදුවෙක් වෙන දවසෙ ඉඳලා...
444
00:42:43,046 --> 00:42:45,580
එච්චර තමයි භාරත මාතාවගෙන් ලැබෙන්නෙ.
445
00:42:46,988 --> 00:42:48,988
ඉවරයක් නැති මිනී පෙට්ටි ගොඩක්.
446
00:42:49,703 --> 00:42:53,296
මිනියෙ ගහලා තියෙන නම විතරයි වෙනස් වෙන්නෙ.
447
00:42:54,835 --> 00:42:56,294
බලන්න, පඨාන්...
448
00:42:56,557 --> 00:42:59,701
කිසිම පවුලෙ කෙනෙක්ට, හතුරෙක්ට, මිතුරෙක්ට
අපි උත්තර බඳින්න අවශ්ය නැහැ.
449
00:43:01,639 --> 00:43:05,039
අපිට ඕන වැඩේ අපිම තෝරගෙන,
අපේ ගාණ අපිම තීරණය කරනවා.
450
00:43:06,335 --> 00:43:07,624
අපිත් එක්ක එකතු වෙන්න, පඨාන්.
451
00:43:07,944 --> 00:43:10,936
සල්ලිකාරයෙක් වෙන්න.
බලවත් වෙන්න.
452
00:43:15,497 --> 00:43:17,312
නැත්නම්, මළ මිනියක් වෙන්න.
453
00:43:18,011 --> 00:43:19,410
සරලයි!
454
00:43:20,445 --> 00:43:22,042
ඉංග්රීසියෙන් කියන්නද...
455
00:43:22,067 --> 00:43:24,850
එහෙමත් නැත්නම් හිංදියෙන්ම කියන්නද?
456
00:43:28,198 --> 00:43:29,508
අවධානයෙන් ඉන්න!
457
00:43:29,734 --> 00:43:32,076
මං හිතුවා තමුන් මගේ වැඩේ
බාරගන්න එකක් නෑ කියලා.
458
00:43:34,831 --> 00:43:36,945
තමුන් මැරුණත් මම තමයි දිනන්නෙ.
459
00:43:38,835 --> 00:43:39,812
සොරි, පඨාන්!
460
00:43:40,265 --> 00:43:44,250
තමුන් මගේ පැත්තෙ නෙමෙයි නම්,
මට බැහැ තමුන්ට මට විරුද්ධ වෙන්න දෙන්න.
461
00:44:15,923 --> 00:44:17,421
සොරි, පඨාන්!
462
00:44:19,458 --> 00:44:21,140
පුද්ගලික තරහක් නෙමෙයි.
463
00:44:21,234 --> 00:44:22,615
අම්මපා?
464
00:44:48,644 --> 00:44:49,726
ගෑණු!
465
00:45:05,638 --> 00:45:07,101
ඔයාට බාරයි, මැඩම්!
466
00:45:16,538 --> 00:45:17,972
- යමු!
- හරි ඉතිං!
467
00:45:24,585 --> 00:45:26,762
අහන්නකො...
ඔයා ISI එකේ හිටපු කෙනෙක්ද?
468
00:45:26,787 --> 00:45:28,127
හිටපු කෙනෙක් නෙමෙයි.
469
00:45:28,177 --> 00:45:31,436
අවුට්ෆිට් X ගැන ඇහැ ගහගෙන ඉන්න එකම කෙනා
තමුන් විතරයි කියලද හිතේ?
470
00:45:32,909 --> 00:45:35,072
අවුරුදු 4ක් තිස්සෙ මුන් එක්ක රහසිගතව ඉන්නවා.
471
00:45:35,380 --> 00:45:37,805
ඇයි ඉතිං මේ දේවල්?
472
00:45:39,498 --> 00:45:42,949
මොකද, ඔයත් එක්ක ඉන්නකොට
මට ඕන දේ අපිට ඉක්මණට කරගන්න පුළුවන් නිසා.
473
00:45:42,974 --> 00:45:45,732
අපි?
කවදා ඉඳන්ද අපි උනෙ?
474
00:45:46,364 --> 00:45:47,832
මං ඔයාගේ ජීවිතේ බේරගත්ත වෙලාවෙ ඉඳන්.
475
00:45:48,130 --> 00:45:50,233
තමුන් තමයි මාව අනතුරේ දැම්මෙ.
476
00:45:51,544 --> 00:45:53,798
තමුන්...
තමුන් ඒක දන්නවා ඇතිනෙ?
477
00:45:54,518 --> 00:45:56,062
- දුවන්න.
- කොහෙද මෙයා?
478
00:45:57,029 --> 00:45:57,987
කොහෙද මේ දුවන්නෙ?
479
00:45:58,349 --> 00:46:00,168
- ඉන්න.
- පාත් වෙන්න.
480
00:46:00,676 --> 00:46:02,225
නියම පාරක්!
481
00:46:10,914 --> 00:46:12,914
ඔයා ඉලක්කය ගන්නවා නියමෙට.
482
00:46:13,406 --> 00:46:14,851
උනුත්.
483
00:46:59,034 --> 00:47:00,648
තාත්තේ!
484
00:47:02,465 --> 00:47:04,132
තාත්තේ!
485
00:47:06,657 --> 00:47:07,907
මෝනින්!
486
00:47:09,267 --> 00:47:11,261
පැය 18ක්ම නිදාගෙන හිටියා ඔයා.
487
00:47:11,892 --> 00:47:13,569
කලබල වෙන්නෙපා.
488
00:47:14,545 --> 00:47:15,851
උණ ගතිය බැහැලා.
489
00:47:15,876 --> 00:47:19,078
ආසාදනයකුත් නැහැ. වාසනාවකට උණ්ඩයෙන්
වැදගත් අවයව වලට හානියක් වෙලා නැහැ.
490
00:47:19,125 --> 00:47:21,125
ඔයා දිගටම තාත්තේ කිය කිය ඇඬුවා.
491
00:47:21,247 --> 00:47:24,213
දිගටම කිව්වෙ තාත්තට යන්න දෙන්න කියලා.
492
00:47:25,153 --> 00:47:26,195
තාත්තා...
493
00:47:27,345 --> 00:47:29,345
මාධ්යවේදියෙක් විදියට වැඩ කරේ මැදපෙරදිග.
494
00:47:30,426 --> 00:47:32,957
නොසෑහෙන්න ප්රශ්න අහනවා එයා.
495
00:47:33,270 --> 00:47:35,270
සෑහෙන්න දේවල් ගැන
දැනුමක් තිබුණත් එක්ක එයාට.
496
00:47:35,474 --> 00:47:37,046
වධ දුන්නා එයාට...
497
00:47:37,411 --> 00:47:40,718
අපිට ඉස්සරහට වෙලා
ඔහේ බලාගෙන ඉන්න උනා.
498
00:47:40,756 --> 00:47:44,930
ඊට පස්සෙ ඔයා අම්මත් එක්ක පාකිස්තානයට
ඇවිල්ලා, මෙඩිකල් කොලේජ් එකට බැඳුණා.
499
00:47:44,955 --> 00:47:46,794
ඩොක්ටර් රූබිනා මෝසින්.
500
00:47:52,208 --> 00:47:54,470
පස්සෙ මිනිස්සුන්ට සේවය කරන්න...
501
00:47:55,838 --> 00:47:57,216
ISI එකට බැඳුණා.
502
00:48:04,869 --> 00:48:05,575
අනිවාර්යයෙන්ම.
503
00:48:10,913 --> 00:48:11,944
චියර්ස්!
504
00:48:22,401 --> 00:48:24,298
මීට වඩා අජූත බීමක් හොයාගන්න බැරි උනාද?
505
00:48:26,023 --> 00:48:28,420
අපිට ඉතිං ISI එකට වගේ
සල්ලි කන්දරාවක් නැහැනෙ.
506
00:48:29,257 --> 00:48:30,677
ඇත්තටමයි අහන්නෙ...
507
00:48:31,258 --> 00:48:32,974
ඇයි මාව බේරගත්තෙ?
508
00:48:34,204 --> 00:48:36,964
ඔයාගෙ පෙනුමයි පෞරුෂයයි
හොඳ මදී කියලද හිතේ?
509
00:48:37,168 --> 00:48:38,463
සාමාන්යය පෙනුමක් තියේ තමයි.
510
00:48:38,557 --> 00:48:39,964
මාර සෙක්සි ගතියක් තියෙන්නෙ.
511
00:48:40,420 --> 00:48:44,468
ඔයා කිව්වනෙ ඔයාට ඕන දේ මාත් එක්ක
එකතු උනාම අපිට ඉක්මණට කරගන්න පුළුවන් කියලා.
512
00:48:45,473 --> 00:48:49,473
මට දැනගන්න ඕනෙ
අපිට ඕන මොනවද කියලා.
513
00:48:50,717 --> 00:48:52,026
රක්ත්බීජ්.
514
00:48:53,209 --> 00:48:54,566
අහලා තියෙනවද ඒ නම?
515
00:48:55,777 --> 00:48:57,817
රාක්ෂයෙක්.
516
00:48:58,162 --> 00:49:00,447
ඒ ලේ ගෑවෙන්නෙ කොහෙද...
517
00:49:00,472 --> 00:49:02,528
එතනින් තව රක්ත්බීජ් කෙනෙක් ඉපදෙනවා.
518
00:49:02,710 --> 00:49:05,948
සාමාන්යයෙන් රක්ත්බීජ්ව විනාශ කරන එක
කරන්න බැරි දෙයක්.
519
00:49:10,351 --> 00:49:12,256
රක්ත්බීජ් කියන්නෙ මොකක් උනත්,
ඒ දේ දැන් රුසියාවෙ තියෙන්නෙ.
520
00:49:13,464 --> 00:49:14,718
දවස් 7කින්...
521
00:49:15,661 --> 00:49:18,993
දවස් 7කින්...
මොකක්ද?
522
00:49:20,317 --> 00:49:23,317
ජිම් දවස් 7කින් රක්ත්බීජ්ට බඩු
වගයක් බාරදෙන්න තියෙනවා.
523
00:49:23,787 --> 00:49:26,185
ඊට පස්සෙ වෙන දේවල් ගොඩක් භයානක වේවි.
524
00:49:27,683 --> 00:49:31,040
- ඒ නිසා අපිට තියෙන්නෙ...
- දවස් 7යි. මට තේරුණා.
525
00:49:31,511 --> 00:49:32,375
චියර්ස්!
526
00:49:32,831 --> 00:49:34,197
බොටම්ස් අප්!
(චියර්ස් යන තේරුමම වේ)
527
00:49:35,797 --> 00:49:40,805
ISI එකයි ඉන්දියාවයි ගැන කියලාදෙන දවසෙ
ඔයා ඉස්කෝලේ ගිහිල්ලා නැහැ මයෙ හිතේ.
528
00:49:40,840 --> 00:49:44,562
මොකද, අපි දෙන්නා අතරේ දේවල්
එච්චර හොඳට වෙන පාටක් නැහැ.
529
00:49:45,546 --> 00:49:52,516
අනික, අපි දෙන්නා පලවෙනි පාරට හම්බෙච්ච වෙලාවෙ
ඔයා මගේ ඔළුවට තුවක්කුවක් දික්කලා, මතකද?
530
00:49:52,720 --> 00:49:53,869
ඒ නිසා, පුද්ගලික හිත්
අමනාපකමක් තියාගන්න එපා.
531
00:49:53,894 --> 00:49:57,050
ඒත්, මට විශ්වාසය ගැන පොඩි ප්රශ්ණයක් තියේ.
532
00:49:57,607 --> 00:49:59,908
අපි අතරෙ තියෙන විශ්වාසයට වඩා වැදගත් දේවල් තියෙනවා.
533
00:49:59,933 --> 00:50:03,653
දවස් 7යි රක්ත්බීජුයි වගේ.
534
00:50:05,432 --> 00:50:08,602
ඔයා එනවද?
නැද්ද?
535
00:50:11,662 --> 00:50:12,885
ඉන්නවද?
536
00:50:14,269 --> 00:50:15,959
නැද්ද?
537
00:50:18,832 --> 00:50:20,832
රුසියාව කියන්නෙ ලොකු රටක්.
538
00:50:20,869 --> 00:50:24,065
ඔයා තැන දන්නවද?
මග සලකුණක් එහෙම?
539
00:50:24,090 --> 00:50:25,908
මොකක්හරි දෙයක්...
540
00:50:26,351 --> 00:50:31,260
වෝල්ට් 412, මොස්කව්.
වොස්ක්විච් ටවර්.
541
00:50:31,516 --> 00:50:33,301
ඇඩ්රස් එක දන්නවනෙ ඔයා.
542
00:50:33,773 --> 00:50:35,980
අවුරුදු 3ක් ඔයා රුසියාවෙ හිටියනෙ.
543
00:50:37,961 --> 00:50:39,922
මං ගැන තව මොනවද දන්නෙ ඔයා?
544
00:50:40,711 --> 00:50:42,432
හැමදේම දැන්ම කියන්න ඕනද?
545
00:50:42,457 --> 00:50:43,571
බයත් හිතෙනවා.
546
00:50:43,714 --> 00:50:47,244
එතකොට ISI ඒජන්ට් කෙනෙක් තමයි කියන්නෙ
මොස්කව් වල ජිම් මොකක් හරි දෙයක් කරමින් ඉන්නෙ කියලා.
547
00:50:47,402 --> 00:50:48,348
ඔව්, මැඩම්.
548
00:50:48,802 --> 00:50:51,443
ඒත්, රක්ත්බීජ් කියන නම මීට කලින්
මං ඩාක්නෙට් එකෙ දැකලා තියෙනවා.
549
00:50:52,049 --> 00:50:53,429
දන්නවද මොකක්ද ඒ කියලා?
550
00:50:56,226 --> 00:51:00,635
- නැහැ.
- ඒ නිසා, ඒ මොකක් උනත්, කොහේ තිබුනත්, ඒ විදියටම තියේවි.
551
00:51:00,660 --> 00:51:03,378
මං දන්නවා ඔයාට රුසියාවෙ හැම
අස්සක් මුල්ලක් නෑරම හුරු පුරුදුයි කියලා.
552
00:51:03,625 --> 00:51:07,104
ඒත්, රුසියාව කියන්නෙ අපේ මිත්රශීලී රටක් වගේම, තීරණාත්මක හිතවතෙක්.
553
00:51:07,398 --> 00:51:11,255
නින්දාවක් උනොත් ඒක දිල්ලියේ උනත්,
මොස්කව් වල උනත් වෙනසක් නැහැ.
554
00:51:11,564 --> 00:51:13,759
මැඩම්, ඔබතුමිය දන්නවනෙ ජිම්
යන්නෙ රක්ත්බීජ් පස්සෙන් කියලා.
555
00:51:13,983 --> 00:51:15,981
සල්ලි වලට ගන්න බැරි නම්,
ඌ ඒක හොරකම් කරාවි.
556
00:51:16,991 --> 00:51:18,840
එතකොට ඔයා අහු වුනොත් එහෙම?
557
00:51:19,462 --> 00:51:21,588
මං වෙනුවෙන් කතා කරන්න ඕනෙ නැහැ.
558
00:51:23,297 --> 00:51:24,805
මං ජිම් වගේ නෙමෙයි.
559
00:51:26,042 --> 00:51:27,000
මල රෙද්දක්නෙ!
560
00:51:28,692 --> 00:51:30,567
මේ රක්ත්බීජ් කියන්නෙ මොකක් උනත්...
561
00:51:31,163 --> 00:51:32,821
ඒක ජිම් අතට යන්න දෙන්න බැහැ.
562
00:51:33,853 --> 00:51:35,321
ඒ වගේම, ISI එකටත්.
563
00:51:35,384 --> 00:51:36,943
යන්න!
ඒක අරගන්න!
564
00:51:37,649 --> 00:51:38,937
ආදරෙයි, මැඩම්.
565
00:51:39,195 --> 00:51:42,593
මොස්කව්.
රුසියාව.
566
00:51:42,618 --> 00:51:43,844
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා.
567
00:51:43,869 --> 00:51:45,653
මං සර්ට පෙන්නන්නම්.
568
00:51:45,796 --> 00:51:47,939
එසේම වේවා!
569
00:51:49,580 --> 00:51:52,143
- ඉංග්රීසි ඩික්ෂනරි එකක් අරගන්න.
- ස්තුතියි සර්, ස්තුතියි.
570
00:51:52,168 --> 00:51:54,291
මොනවම හරි ඕනෙ නම්,
ඇන්ඩ්රෙට කතා කරන්න.
571
00:51:54,584 --> 00:51:56,706
හොඳ මධුසමයක් වේවා කියලා පතනවා.
572
00:51:58,474 --> 00:52:00,759
ඔයා මට කිව්වෙත් නැහැනෙ
අපි ආවෙ අපේ මධුසමයට කියලා.
573
00:52:00,871 --> 00:52:04,231
දැන් ඔයා බෑ කිව්වොතින් එහෙම
ඇන්ඩ්රෙට දුක හිතේවි.
574
00:52:10,040 --> 00:52:12,191
බලන්නකො, කොච්චර ලස්සන දර්ෂණයක්ද!
575
00:52:12,216 --> 00:52:13,314
අම්මෝ!
576
00:52:13,577 --> 00:52:18,029
ජීවිතේට හිතුවෙ නෑ මගේ මධුසමය දවසෙ රෑට
මෙච්චර බිල්ඩින් තොගයක් බලාගන්න පුළුවන් වේවි කියලා.
577
00:52:18,148 --> 00:52:20,393
මාත් එක්ක දිගටම හිටියොත්
තව හොඳ හොඳ දේවල් බලාගන්න පුළුවනි.
578
00:52:20,769 --> 00:52:23,423
ගොඩක් ආයතන වල ඔෆිස් තියෙනවා
මේ බිල්ඩින් එකේ.
579
00:52:24,047 --> 00:52:25,951
මේ තමයි මොස්ක්විච් ටවර් එක.
580
00:52:25,976 --> 00:52:29,718
මේකේ අනූ දෙවනි තට්ටුවේ තියෙනවා
ලෝකේ ආරක්ෂිතම සේප්පුව.
581
00:52:30,603 --> 00:52:33,365
හිතාගන්නකො අඩි තිහයි තිහේ කාමරයක්.
582
00:52:33,515 --> 00:52:37,297
කිසිම යතුරකට ඒක අරින්න බැහැ.
කිසිම පුපුරණ ද්රව්යයකට පිපිරෙන්නෙත් නැහැ.
583
00:52:37,322 --> 00:52:41,047
කිසිම ලේසර් එකකින් කපන්න බැහැ.
කිසිම ඇසිඩ් එකකට උණු වෙන්නෙත් නැහැ.
584
00:52:41,072 --> 00:52:45,020
කපන්න බැහැලු. කඩන්න බැහැලු.
පුපුරවන්න බැහැලු. උණු කරන්නත් බැහැලු.
585
00:52:45,585 --> 00:52:47,338
අරින්න නම් පුළුවන්!
586
00:52:47,384 --> 00:52:50,189
ඒත්, ඒත්, ඒත්, එක ප්රශ්නයක් තියෙනවා.
587
00:52:50,352 --> 00:52:54,787
සේප්පුවේ අගුල අරින්න පුලුවන්
එක්කෙනෙක්ට නෙමෙයි, දෙන්නෙක්ට.
588
00:52:54,867 --> 00:52:56,106
ඒක අරින්න නම්...
589
00:52:56,198 --> 00:52:58,690
එක අංකල් කෙනෙක් ගෙදරින්
අරගෙන එනවා ලොක් එකක්.
590
00:52:58,980 --> 00:53:00,797
ඇන්ටි තමයි යතුර අරගෙන එන්නෙ.
591
00:53:00,897 --> 00:53:05,167
ලොක් එකේ ගංගාවයි, යතුරේ
ජමුනාවයි එකට එකතු කරන්න ඕන.
592
00:53:12,542 --> 00:53:15,083
එතකොට ඔයා කියන්නෙ අපිට ලොක් එකයි,
යතුරයි දෙකම හොරකම් කරන්න වෙනවා කියලද?
593
00:53:15,208 --> 00:53:16,583
ඔව්, අනිවාර්යයෙන්ම.
594
00:53:16,875 --> 00:53:18,750
ඒත්, ප්රශ්නය කියන්නෙ...
595
00:53:18,867 --> 00:53:23,787
අගුල තියෙන්නෙ කිලෝ මීටර් 12ක් ඈතට වෙන්න
ග්රිගෝර් අංකල්ගෙ ඔෆිස් එකේ.
596
00:53:23,812 --> 00:53:28,341
කිලෝ මීටර් 16ක් ඈතට වෙන්න කේරන්
ඇන්ටි ගාව තමයි යතුර තියෙන්නෙ.
597
00:53:28,769 --> 00:53:32,615
මේ ඔෆිස් දෙකම තියෙන්නෙ
දෙපැත්තට වෙන්න.
598
00:53:32,662 --> 00:53:33,905
හොඳම හරිය තමයි...
599
00:53:33,952 --> 00:53:37,835
අර දෙක උස්සලා විනාඩි 10ක් ඇතුලත
අපි සේප්පු කාමරේට ඇතුල් වෙන්න ඕනෙ.
600
00:53:37,860 --> 00:53:39,485
- මොකක් කිව්වා?
- මොකක්ද?
601
00:53:39,523 --> 00:53:41,523
මේ සීනි නැති යෝගට් එකට මං පට්ට ආසයි.
602
00:53:41,766 --> 00:53:44,252
ලොක් එකයි යතුරයි අරගත්ත ගමන්ම...
603
00:53:44,385 --> 00:53:46,066
ටයිමර් එකක් ඔන් වෙනවා.
604
00:53:47,072 --> 00:53:51,088
විනාඩි 10ක් ඇතුලත FSB මූලස්තානයට කවුරුහරි All-Clear කෝඩ් එකක් ඇතුලත් කරන්න ඕනෙ.
605
00:53:51,113 --> 00:53:54,556
ඒකෙන් කිසි අවුලක් නැහැ කියලා කියවෙන්නෙ,
ඒක කරන්නෙත් රූබියි පඨානුයි නෙමෙයි.
606
00:53:54,767 --> 00:53:56,982
- නැත්නම්...
- නැත්නම්?
607
00:54:02,054 --> 00:54:03,881
සම්පූර්ණයෙන්ම හිරවෙනවා.
එච්චරයි.
608
00:54:03,957 --> 00:54:07,314
ලොක් එකට, යතුරට, යාච්ඤාවට
කිසි දෙයක් වෙන්නෙ නෑ...
609
00:54:07,510 --> 00:54:12,116
තැන් තුනකින් මුළු පද්ධතියම
නැවත මුල් තත්වයට අරගන්නකම්.
610
00:54:13,082 --> 00:54:14,075
ගේම් ඕවර්!
611
00:54:14,169 --> 00:54:17,456
මොස්කව් වල මේ ට්රැෆික් එකත් එක්ක
විනාඩි 10න් අපි කොහොම සේප්පුවට යන්නද?
612
00:54:17,488 --> 00:54:21,948
පලවෙනි පියවර, ප්රධාන ලොක් එක අරගන්න නම්,
අපිට මුලින්ම වෙන ලොක් එකක් ඇරගන්න වෙනවා.
613
00:54:22,394 --> 00:54:26,161
ඒක ඇරගන්න නම්, අපිට ඕන වෙනවා
ග්රෙගෝර් අංකල්ගෙ ඇඟිලි සලකුණ.
614
00:55:40,190 --> 00:55:42,795
- පොලීසියෙන් එහෙම ඉන්නවද?
- ඇයි?
615
00:55:43,522 --> 00:55:44,555
මොකද ඔයා හරියට...
616
00:55:45,278 --> 00:55:46,849
බෝම්බයක් වගෙයි!
617
00:55:59,517 --> 00:56:00,708
පුපුරන්නකො එහෙනම්.
(අදහස : විනෝද වෙන්න)
618
00:56:00,733 --> 00:56:01,946
ආයෙත් අහලා ඉතිං!
619
00:56:11,218 --> 00:56:12,393
බූම්!
620
00:56:13,988 --> 00:56:15,013
දෙවනි පියවර.
621
00:56:15,040 --> 00:56:18,894
- අපේ යතුර තියාගෙන ඉන්න, කැරන් ඇන්ටි.
- ඔයා එයාව රවට්ට ගන්නවද?
622
00:56:19,206 --> 00:56:20,296
වැඩේ නම් හොඳයි.
623
00:56:20,353 --> 00:56:21,840
මං එයාගෙ විදියෙ නෙමෙයි.
624
00:56:22,628 --> 00:56:26,891
නිදි පෙති කීපයක් දීපු
ගමන් එයා නින්දට වැටේවි.
625
00:56:38,883 --> 00:56:46,364
ඔබයි මාගෙ කැරන්!
ඔබයි මාගේ කැරන්!
626
00:56:51,415 --> 00:56:54,417
සුභ රාත්රියක්, කැරන්!
627
00:56:58,183 --> 00:57:02,440
තුන්වෙනි පියවර. අපිට ප්ලේන් දෙකක් ඕන වෙනවා,
ඒවට ගුවන් නියමුවන් එක්කම.
628
00:57:02,565 --> 00:57:04,416
එකෙන්ම වෘත්තීමය අය.
629
00:57:06,024 --> 00:57:07,488
මේ තැන ඔයාද තේරුවෙ?
630
00:57:07,512 --> 00:57:09,915
නැහැ, අපේ ගුවන් නියමුවො තමයි තේරුවෙ.
631
00:57:10,384 --> 00:57:12,601
ගුවන් නියමුවො?
හරි.
632
00:57:14,056 --> 00:57:16,627
දැනටමත් පරක්කුයි.
එකෙන්ම වෘත්තීමයයි.
633
00:57:17,484 --> 00:57:21,315
ඇත්තම කිව්වොත්, පියාසර කරන එක
එයාලගෙ විනෝදාංශය.
634
00:57:21,495 --> 00:57:24,241
වෘත්තීමය විදියට,
එයාලා සිංදු කියනවා.
635
00:57:26,199 --> 00:57:29,127
- සිංදු කියනවා.
- ගායකයො!
636
00:57:41,393 --> 00:57:43,684
ඔය යනවද?
බිල ගෙවන්නෙ කවුද එතකොට?
637
00:57:43,709 --> 00:57:45,885
රුබායි, අහන්නකො.
චීස් කෑල්ලක් එහෙම කන්නෙ නැද්ද?
638
00:57:48,644 --> 00:57:51,931
- දැන් හතරවෙනි පියවර.
- මේ පියවර මොකක්ද?
639
00:57:51,956 --> 00:57:53,937
හිතන්නෙපා.
ඒක ආතල්.
640
00:57:54,881 --> 00:57:59,169
මේ මහත්තයයි නෝනයි මොනවා
හරි විශේෂ දෙයක්ද හොයන්නෙ?
641
00:57:59,761 --> 00:58:01,666
ගොඩක් විශේෂ.
642
00:58:03,057 --> 00:58:05,882
ඔයා කැමතිද බූබල් (පියයුරු)
විසිදාහක් හම්බ කරගන්න?
643
00:58:06,738 --> 00:58:07,984
රූබල්!
(රුසියාවේ මුදල් ඒකකය)
644
00:58:09,617 --> 00:58:10,816
මං මොකක්ද කිව්වෙ?
645
00:58:11,376 --> 00:58:13,376
මං කිව්වෙ රූබල්!
646
00:58:23,496 --> 00:58:25,876
කලින් නිදාගමු.
හෙට වැඩ ගොඩක් තියේ කරන්න.
647
00:58:26,122 --> 00:58:29,743
රක්ත්බීජ් එක්ක අපිට මීටිං එකක් තියේ.
අපේ අන්තිම පියවර.
648
00:58:45,942 --> 00:58:50,569
මට පේන විදියට මං එදා නිකමට කියපු කතාව
ගැන ඔයා සෑහෙන්න බරපතල විදියට හිතලා වගේ.
649
00:58:51,253 --> 00:58:53,734
හෙට අපිට රක්ත්බීජ් එක්ක
ඇපොයින්මන්ට් එකක් තියේ.
650
00:58:54,492 --> 00:58:56,282
පොඩි විවේකයක් ගන්න.
651
00:58:56,760 --> 00:58:59,625
අපි රුසියානු හිර ගෙදරින් පිට ඉන්න
අන්තිම රෑ මේක වෙන්න පුලුවනි. ඒ නිසා...
652
00:59:02,239 --> 00:59:04,405
ඉතිං ඒක නාස්ති කරගන්නෙ නැතුව ඉමු.
653
00:59:04,720 --> 00:59:07,294
ඔව්! නාස්තිය කියන්නෙ හොඳ දෙයක් නෙමෙයි.
654
00:59:08,213 --> 00:59:09,073
මට...
655
00:59:09,098 --> 00:59:11,456
බැජ්ඩේජ් මාරු කරගන්න උදව් කරන්න පුළුවන්ද?
656
00:59:11,481 --> 00:59:13,416
බැන්ඩේජ්ද?
අනීවාර්යයෙන්ම.
657
00:59:13,474 --> 00:59:16,397
ඔයාගෙ බැන්ඩේජ් මාරු කරනවා තරම්
හොඳට මට වෙන කිසිම දෙයක් බැහැ.
658
00:59:19,336 --> 00:59:20,478
පඨාන්!
659
00:59:22,005 --> 00:59:23,894
ඔයා ඇත්තටම පඨාන් කෙනෙක්ද?
660
00:59:25,020 --> 00:59:26,314
ඔයා මුස්ලිම්ද?
661
00:59:28,642 --> 00:59:31,761
රුබායි, මං කින්ද මන්ද
කියලා මං දන්නෙ නෑ.
662
00:59:32,458 --> 00:59:34,394
මගෙ අම්මා අප්පා කවුද කියලාවත් දන්නෙ නෑ.
663
00:59:36,732 --> 00:59:39,541
මාව ෆිල්ම් හෝල් එකක් ඉස්සරහා
දාලා ගියේ ඇයිද කියලාවත් දන්නෙ නෑ.
664
00:59:42,607 --> 00:59:45,607
මුලින්ම අනාථ නිවාසයක.
ඊට පස්සෙ බාල වයස්කාර මධ්යස්ථානයක.
665
00:59:46,322 --> 00:59:48,452
ඊටත් පස්සෙ රැඳවුම් නිවාසයක.
666
00:59:52,584 --> 00:59:57,529
ඇත්තටම...
මගේ රට තමයි මාව හදා වඩා ගත්තෙ.
667
00:59:58,639 --> 01:00:00,776
වයසින් වැඩිවෙනකොට...
668
01:00:01,159 --> 01:00:03,040
මට ඕන උනා හොඳ පුතෙක් වෙලා...
669
01:00:03,427 --> 01:00:06,197
මගේ අම්මටයි තාත්තටයි සේවය කරලා
කලගුණ සලකන්න.
670
01:00:07,909 --> 01:00:09,901
ඉතිං, මං ඉන්දියානු හමුදාවට එකතු වුණා.
671
01:00:14,980 --> 01:00:17,601
- සොරි.
- නෑ, ඒකට කමක් නෑ.
672
01:00:18,955 --> 01:00:20,614
ඒක නෙමෙයි...
673
01:00:21,490 --> 01:00:24,490
ඔයාව දාලා යනකොට ෆිල්ම් හෝල්
එකේ මොන ෆිල්ම් එකද පෙන්නුවෙ?
674
01:00:30,177 --> 01:00:32,177
ඔයා හැඟීම් දැනීම් වැඩිය ගණන් ගන්නෙ නෑ නේද?
675
01:00:33,656 --> 01:00:35,656
ඔයා ගණන් ගන්නවද?
676
01:00:39,165 --> 01:00:40,590
කොහෙත්ම නෑ.
677
01:00:41,999 --> 01:00:46,041
ඔයා Laawaris විදියට ඉඳලා Khuda Gawah වගේ උනේ කොහොමද?
(Laawaris / Khuda Gawah - අමිතාබ් බච්චන් විසින් රඟපෑ චිත්රපට දෙකක්)
678
01:00:47,246 --> 01:00:48,416
2002 අවුරුද්ද.
679
01:00:48,584 --> 01:00:51,817
ඇමරිකානු හමුදාවත් එක්ක ඇෆ්ගනිස්තානයේ
ඒකාබද්ධ මෙහෙයුමක මං හිටීයෙ.
680
01:00:53,322 --> 01:00:54,412
මගේ පලවෙනි මෙහෙයුම.
681
01:00:54,436 --> 01:00:57,436
{\an4}ඇමරිකානු හමුදා කඳවුර.
ඇෆ්ගනිස්තානය.
682
01:00:54,436 --> 01:00:57,413
ඇමරිකාවෙ ඉලක්කය උනේ,
සලාඋද්දීන් හුසේන්...
683
01:00:57,438 --> 01:00:59,048
තලේබාන් නායකයෙක්.
684
01:00:59,073 --> 01:01:02,096
එයාගෙ ෆෝන් එකේ GPS
ලොකේෂන් එකට මිසයිලයක් යැව්වා.
685
01:01:06,534 --> 01:01:11,058
මේ හුසේනි කියන්නෙ මඩ්රාසා වල
ගුරුවරයෙක් විසියට හිටපු කෙනෙක්.
686
01:01:11,791 --> 01:01:13,432
මිනිස්සු දුවන්න ගත්තා.
687
01:01:13,948 --> 01:01:17,612
ඒත්, ප්රශ්නය කියන්නෙ මඩ්රාසා වල
ඒ වෙලාවෙත් ළමයි 30ක් විතර හිටියා.
688
01:01:17,637 --> 01:01:20,337
හැබැයි, මිසයිලය විනාඩියක් ඇතුලත වදිනවා.
689
01:01:20,910 --> 01:01:23,741
මිසයිලය ලොක් කරපු ලොකේෂන් එකට අනුව එනගමන් තිබුනෙ.
690
01:01:24,163 --> 01:01:26,449
ළමයි ටික තවමත් ඇතුලෙ හිටියෙ.
691
01:01:46,650 --> 01:01:48,650
මාසයක් තිස්සෙ මං කෝමා එකක හිටියෙ.
692
01:01:49,268 --> 01:01:55,753
මං වෙනුවෙන් ගමේ මිනිස්සු යාච්ඤා නොකරපු
එකම එක දවසක්වත් නොතිබුන තරමයි.
693
01:01:58,966 --> 01:02:00,398
සුභානල්ලාහ්!
694
01:02:04,705 --> 01:02:06,236
කොහොමද ඔයාලට?
695
01:02:08,245 --> 01:02:10,099
- ආදාබ්!
- සලාම්!
696
01:02:10,836 --> 01:02:14,693
ගමේ හැමෝම ඔයා වෙනුවෙන් යාච්ඤා කළා.
697
01:02:15,196 --> 01:02:18,291
දෙයියම්පල්ලා, කිසිම පඨාන් අම්මා කෙනෙක්...
698
01:02:18,316 --> 01:02:22,317
කිසිමදාක ඔයා තරම් නිර්භීත ළමයෙක්ට
උපත දීලා නැතුව ඇති.
699
01:02:22,342 --> 01:02:25,617
අද ඉඳන් අපි ඔයාගෙ පවුලෙ අය,
ඔයා අපේ පවුලෙ කෙනෙක්.
700
01:02:25,772 --> 01:02:27,764
අපේ පඨාන්!
701
01:02:35,095 --> 01:02:36,421
දන්නවද...
702
01:02:36,624 --> 01:02:40,381
හැම අවුරුද්දකම
වරද්දන්නෙ නැතුවම...
703
01:02:40,406 --> 01:02:44,406
ගමේ මිනිස්සුත් එක්ක ඊද් සමරනවා මම.
704
01:02:46,522 --> 01:02:48,877
මගේ පඨාන් පවුලෙ අයත් එක්ක!
705
01:04:17,086 --> 01:04:19,412
මතක තියාගන්න, බෑග් එක ගත්තට
පස්සෙ විනාඩි 10යි තියෙන්නෙ අපිට.
706
01:04:31,591 --> 01:04:33,329
- හරි.
- රුබී, ටයිමර් එක දාගන්න.
707
01:04:33,647 --> 01:04:35,647
3,2,1.
708
01:04:36,428 --> 01:04:37,470
දැන්!
709
01:04:38,055 --> 01:04:40,055
කැරන්, ඔයා ගාව තියෙනවද...
710
01:04:40,472 --> 01:04:41,893
කවුද තමුන්?
711
01:05:49,036 --> 01:05:50,163
රුබායි!
712
01:05:50,242 --> 01:05:53,252
ඔයාව යවන්න බැරි අවුලක් තියෙනවා.
713
01:05:56,044 --> 01:05:58,809
රුබායි, බිල්ඩින් එක උඩදි
ඔයාගෙ කඹේ කපලා දාන්න.
714
01:06:06,033 --> 01:06:08,033
කැප්ටන්, මං කියන දේ අහගන්න.
715
01:06:09,365 --> 01:06:10,619
පිස්සු හැදිලද?
716
01:06:10,733 --> 01:06:11,782
කියන දේ කරන්නකො.
717
01:06:18,696 --> 01:06:20,172
මොන...
718
01:07:42,636 --> 01:07:45,620
අපි තත්පර 90ක් පරක්කුයි,
විනාඩියෙන් එලාම් එක වදීවි. යමු.
719
01:07:47,593 --> 01:07:49,413
- සේප්පු අංකය?
- 412
720
01:08:05,772 --> 01:08:07,064
මේ ඉණිමග දිගෑරගන්නෙ කොහොමද?
721
01:08:07,365 --> 01:08:08,801
ඒවා හිත හිතා ඉන්න වෙලාවක් නෑ.
722
01:08:20,151 --> 01:08:21,072
මෙන්න!
723
01:08:24,661 --> 01:08:25,821
ඕක දෙන්න.
724
01:08:33,825 --> 01:08:34,721
පඨාන්!
725
01:08:35,564 --> 01:08:36,548
සොරි.
726
01:08:54,790 --> 01:08:56,806
සේප්පුව අරින එක කරන්න බැරි දෙයක්.
727
01:08:56,867 --> 01:08:59,804
අරින්න පුළුවන්...
පඨාන්ට!
728
01:08:59,876 --> 01:09:03,014
පඨාන්?
එයා මොන එහෙකට ඔයාට උදව් කරන්නද?
729
01:09:05,579 --> 01:09:08,340
- මේට්චෙක්!
- ඔයා කියන්නෙ චෙක්මේට්?
730
01:09:08,901 --> 01:09:12,268
රජා හිතනවා නම් තමනගෙ ජීවිතේ
බේරගන්න රැජිණ ජීවිතේ පූජා කරාවි කියලා...
731
01:09:12,417 --> 01:09:15,951
රජා අවදානෙ දෙන්නෙ රැජිණගේ
ජීවිතේ ආරක්ෂිතව තියාගන්න.
732
01:09:20,081 --> 01:09:23,313
රැජිණ තමන්ගෙ පැත්තෙ නෙමෙයි
කියලා රජා තේරුම් ගන්නකොට...
733
01:09:24,530 --> 01:09:25,824
ප්රමාද වැඩියි.
734
01:09:26,785 --> 01:09:28,372
චෙක්මේට්!
735
01:09:30,623 --> 01:09:31,433
රජා...
736
01:09:32,258 --> 01:09:33,258
කපෝතියි!
737
01:10:09,312 --> 01:10:12,104
එතකොට රුසියන්කාරයො පතාන් ව අල්ලගත්ත ද
738
01:10:13,715 --> 01:10:14,715
ඔව්
739
01:10:15,268 --> 01:10:16,893
උන් එයාට ගොඩාක් වද දුන්නා
740
01:10:19,208 --> 01:10:21,583
බ්ලැක් ප්රිස්න්
741
01:10:28,708 --> 01:10:30,625
ඒක නෙවේ, ඒක නෙවේ.
742
01:10:30,792 --> 01:10:31,958
ඒකෙන් නම් අම්බානක වේදනාවක් එන්නේ.
743
01:10:32,254 --> 01:10:33,708
එපා, එපා, එපා!
744
01:10:33,792 --> 01:10:34,791
එපා, එපා, එපා!
745
01:10:35,262 --> 01:10:36,054
හෙනට රිදෙ...
746
01:10:42,375 --> 01:10:43,667
කියන්න පඨාන්.
747
01:10:44,000 --> 01:10:46,958
හැමෝම අන්තිම වතාවට කියන දේ...
748
01:10:47,625 --> 01:10:48,917
උබේ හිංදි නම් පට්ට බං.
749
01:10:50,023 --> 01:10:53,366
උඹේ අම්මා ඉන්දියාවෙ එකියක්ද?
නැත්නම් ජොයින්ට් ඔපරේෂන් එකකින්...
750
01:10:55,708 --> 01:10:58,667
මං දන්නවා උබට වේදනාව කියන එක දරාගෙන ඉන්න පුළුවන් කියලා.
751
01:10:59,208 --> 01:11:00,281
තව කොච්චර වෙලාවක්ද?
752
01:10:02,125 --> 01:10:04,083
වර්ථමානය
753
01:11:04,750 --> 01:11:07,226
පඨාන්ව අධි ආරක්ෂිත සිර
මැදිරියක දාලා තිබුනෙ.
754
01:10:31,125 --> 01:10:32,229
755
01:11:08,007 --> 01:11:10,907
අන්තිම වතාවට එයාව එහෙදී තමයි දැක්කෙ.
756
01:11:28,687 --> 01:11:30,119
මෙයා අපේ කෙනෙක් නෙමෙයි.
757
01:11:31,601 --> 01:11:35,421
මොකක්ද අප්පේ මිස් ග්රේවල්,
අපි දන්නවා මෙයා මාකස්ගෙ ඒජන්ට් කෙනෙක් කියලා.
758
01:11:35,912 --> 01:11:38,288
ඒ ඉස්සර.
පස්සෙ අපිට ද්රෝහී වුණා.
759
01:11:38,779 --> 01:11:40,794
තමුන් හිතන්නෙ අපි මේ වගේ මෝඩ
වැඩ වලට අනුමැතිය දේවි කියලද?
760
01:11:42,036 --> 01:11:44,868
මෙයා මොන දේ කරලා තිබුණත්,
අපිට ඒකට කරන්න දෙයක් නෑ.
761
01:11:45,612 --> 01:11:49,828
එහෙනම් අපි මේකට මොන විදියෙ ක්රියාමාර්ගයක්
ගත්තත් ඔයාට ප්රශ්ණයක් නැහැ නේද?
762
01:11:51,015 --> 01:11:52,448
ඕන දෙයක් කරගන්න.
763
01:11:53,410 --> 01:11:56,584
නොමැරී හිටියොත් එහෙම...
764
01:11:57,649 --> 01:11:59,847
මගේ ගානේ උණ්ඩ දෙකක් බස්සන්න.
765
01:12:01,208 --> 01:12:02,803
පස්සෙ ගෙවන්නම්!
766
01:13:08,576 --> 01:13:11,164
අද දෙන්නම් උඹට ඇට කටු කුඩු වෙලාම යන්න.
767
01:13:11,780 --> 01:13:14,600
උඹ ඇවිල්ලා ඇවිදින මළ මිනියක් ගානයි.
768
01:13:30,254 --> 01:13:31,881
මොකක්ද ඌ ඒ කිව්වෙ?
769
01:13:36,347 --> 01:13:39,773
මං උඹව මරලා දානවා!
770
01:14:30,458 --> 01:14:33,000
771
01:14:33,160 --> 01:14:35,525
මචංලා!
පොඩි විවේකයක් දීපල්ලකො, මචංලා!
772
01:14:36,311 --> 01:14:38,677
අනේ!
චුට්ටක් ඉන්නකො!
773
01:15:28,375 --> 01:15:30,256
ඒ ඩිංගට කොෆි ශොප් එකකටත් ගියාද?
774
01:15:30,281 --> 01:15:31,552
ෆාමසියකටත් ගිහිල්ලයි ආවෙ.
775
01:15:31,624 --> 01:15:33,283
ආ මෙන්න වේදනා නාශක.
776
01:15:33,750 --> 01:15:35,726
නියම පිරිමියට වේදනාව ගාණක් නැහැ.
777
01:15:37,237 --> 01:15:40,221
- බීලා ඉන්නකො, සහෝදරයා.
- අන්න අරුන් ටික එනවා.
778
01:16:02,201 --> 01:16:06,471
දැන් ඇති නේද විවේක පාඩුවේ හිටියා.
එන්න, වැඩේ පටන්ගමු.
779
01:16:29,540 --> 01:16:32,072
ටයිගර්!
මේකා ගාව ග්රෙනේඩ් එකක් තියේනෙ.
780
01:16:32,097 --> 01:16:35,237
- ඉතිං මොකද?
- ඒකෙ පින් එක මං ගාවනෙ.
781
01:16:35,377 --> 01:16:37,377
ඔය පින් ගලවල එක කවදද නවත්තගන්නෙ?
782
01:16:38,154 --> 01:16:39,402
සමාවෙන්න ඉතිං.
783
01:16:59,836 --> 01:17:01,703
පට්ට ආතල් එකක් ගත්තෙ.
උඹටත් එහෙමද?
784
01:17:03,637 --> 01:17:05,002
හපෝ බං!
785
01:17:15,720 --> 01:17:16,863
ඔන්න උඹේ පස්සෙන්!
786
01:17:38,676 --> 01:17:40,168
මෙහෙයුම අවසානයි!
787
01:17:45,772 --> 01:17:46,884
උඹවද හොයන්නෙ?
788
01:17:47,705 --> 01:17:48,792
උඹව!
789
01:17:50,509 --> 01:17:53,303
- මාර අවුලකනෙ උඹ පැටලිලා ඉන්නෙ.
- මං ඉතිං පඨාන් නෙ!
790
01:17:53,928 --> 01:17:55,677
- දුවමුද?
- මුලින්ම මං.
791
01:18:15,351 --> 01:18:17,077
උඹට බය හිතුණා නේද?
792
01:18:17,102 --> 01:18:18,404
- ඔව්.
- මං දන්නවා.
793
01:18:18,629 --> 01:18:19,718
උඹ ගැන.
794
01:19:07,743 --> 01:19:08,610
ඔන්න පස්සෙන්!
795
01:20:06,127 --> 01:20:06,826
දුවපන්!
796
01:20:06,959 --> 01:20:09,101
දුවපන්, පඨාන්. දුවපන්!
797
01:20:48,569 --> 01:20:49,489
අහපන්කො!
798
01:20:50,665 --> 01:20:52,256
මං ලොකු මෙහෙයුමක ඉන්නෙ.
799
01:20:54,314 --> 01:20:56,282
ටයිගර්ට පඨාන්ගෙ උදව් ඕන වේවි.
800
01:20:57,571 --> 01:20:58,722
නොමැරී හිටහන්!
801
01:21:01,322 --> 01:21:03,322
අනිවාර්යයෙන්ම.
මං එනවා!
802
01:21:04,585 --> 01:21:07,054
අයියෝ බං.
පොරොන්දු වෙනවා.
803
01:21:07,093 --> 01:21:08,808
පොරොන්දුවක් නෙමෙයි.
- එහෙනම් බං?
804
01:21:08,833 --> 01:21:10,125
වේදනා නාශක ටික දීපං බං
805
01:21:11,030 --> 01:21:14,421
ආ වේදනා නාශකද?
ආ තියෙනව තියෙනවා.
806
01:21:17,301 --> 01:21:18,738
මේක බොට.
මේක මට.
807
01:21:26,769 --> 01:21:30,465
- ටිකක් තිත්තයි නේ?
- ඔය වේදනා නාශක. චුයින්ගම් නෙමෙයි.
808
01:21:33,389 --> 01:21:35,589
වර්තමානය.
809
01:21:36,121 --> 01:21:38,018
එතකොට ටයිගර්ද රුසියාවෙදි පඨාන්ට උදව් කලේ?
810
01:21:38,788 --> 01:21:40,369
එතකොට පඨාන් මෙච්චරකල්
අතුරුදහන් වෙලා හිටියෙ කොහොමද?
811
01:21:40,527 --> 01:21:42,927
ඒ තමයි පඨාන් කාට හරි පැරදිච්ච පලවෙනි වතාව.
812
01:21:43,467 --> 01:21:47,796
එයා දිවුරුවා,
රුබායි, ජිම් සහ රක්ත්බීජ් නැතුව...
813
01:21:48,296 --> 01:21:49,840
ආපහු එන්නෙ නෑ කියලා.
814
01:21:50,768 --> 01:21:53,315
රුසියාවත් එක්ක රාජ්ය ත්රාන්ත්රික
සබඳතා පවත්වාගෙන යන්න...
815
01:21:53,770 --> 01:21:56,024
එයාගෙ අතුරුදහන් වීම අපිට උදව්වක් උනා.
816
01:21:57,990 --> 01:21:59,038
එතකොට දැන්?
817
01:21:59,918 --> 01:22:03,451
පඨාන්ගෙ පරිවාස කාලය අහවරයි.
818
01:22:26,968 --> 01:22:29,325
"මගේ ගානෙ උණ්ඩ 2ක් බස්සන්න!"
819
01:22:30,875 --> 01:22:33,625
නැතුව මොනවා කියන්නද?
මගෙ පුතා වගේ එකා...
820
01:22:33,627 --> 01:22:35,492
වැඩිය වධ දෙන්නෙපා කියලා කියන්නද?
821
01:22:36,777 --> 01:22:38,975
මිස්ටර් ලුත්රා ඔයාට
රුසියාවට එන්න දුන්නෙ ඇයි?
822
01:22:39,115 --> 01:22:42,179
ඒ ගැන අහන්න එපා.
එයාට තනියෙන් එන්නයි ඕන උනෙ.
823
01:22:43,043 --> 01:22:45,309
එයා ඔයාට කෙලින්ම වෙඩි තියන්නෙ...
824
01:22:45,706 --> 01:22:49,781
එයා දන්නවා නම් මං මෙහාට ආවෙ ඔයාට...
825
01:22:51,000 --> 01:22:53,220
පණිවිඩයක් දෙන්නයි කියලා.
826
01:22:54,693 --> 01:22:56,116
මෙයා අපේ කෙනෙක් නෙමෙයි.
827
01:22:57,157 --> 01:23:00,848
ඇයි ඔයා ආවෙ?
828
01:23:01,967 --> 01:23:05,753
ටයිගර් එන ගමන්!
829
01:23:09,640 --> 01:23:11,600
රාෆී මොනවාහරි කිව්වද ඔයාට?
830
01:23:12,994 --> 01:23:14,532
ජිම් සේබර් මිසයිල දෙකක් අරගෙන තියෙනවා.
831
01:23:15,239 --> 01:23:16,755
ඒත් එයා දන්නෙ නෑ ඇයි කියලා...
832
01:23:17,103 --> 01:23:18,719
ඒ වගේම, ජිම් කොහෙද කියලා.
833
01:23:19,451 --> 01:23:20,356
නැත්නම්...
834
01:23:21,495 --> 01:23:22,787
රුබායි කොහෙද කියලා.
835
01:23:29,510 --> 01:23:31,502
පැරීසියේ?
කොයි කාලෙද?
836
01:23:31,895 --> 01:23:33,174
පැය කීපයකට කලින්.
837
01:23:34,254 --> 01:23:35,487
මොනවද කරලා තියෙන්නෙ?
838
01:23:36,077 --> 01:23:38,109
ඇවිදලා.
කැෆේ වලට ගිහිල්ලා.
839
01:23:39,019 --> 01:23:42,059
සමහරවිට කවුරුහරි එනකම්
ඉන්නවා වෙන්නත් පුළුවන්.
840
01:23:43,213 --> 01:23:44,809
එහෙනම් මට යන්නම වෙනවනෙ.
841
01:23:47,021 --> 01:23:49,572
කෙල්ලෙක්ට රස්තියාදු වෙන්න දෙන්න බැහැනෙ.
842
01:23:49,891 --> 01:23:52,915
පඨාන්, මං දන්නෙ නෑ ඔයා රුසියාවෙන්
මොනවා හොරකම් කරාද කියලා.
843
01:23:53,668 --> 01:23:56,003
ඒත්, උන් මෙච්චර අවුලෙන්
ඉන්නවා මං ජීවිතේට දැකලා නැහැ.
844
01:23:57,468 --> 01:23:58,573
මොකක්ද කියලා හොයාගන්න.
845
01:23:59,568 --> 01:24:00,663
ජිම්ව හොයාගන්න.
846
01:24:01,918 --> 01:24:02,910
මැඩම්.
847
01:24:10,303 --> 01:24:13,152
පැරීසිය.
ප්රංශය.
848
01:25:06,022 --> 01:25:07,341
සලාම් අලෛඉකුම්.
849
01:25:08,424 --> 01:25:11,194
වලෛඉකුම් සලාම්.
ඔබටත් ශාන්තිය අත්වේවා!
850
01:25:13,166 --> 01:25:14,396
ස්තුතියි රාසා.
851
01:25:16,532 --> 01:25:20,865
මේ ප්රේමාන්විත පැරීසිය දෙන්නෙක්ට
තමයි හරියන්නෙ. තුන්දෙනෙක් වැඩියි.
852
01:25:21,683 --> 01:25:24,984
මට මෙයත් එක්ක ආදරයේ සතුට
ගැන ටිකක් කතා කරන්න ඕනෙ.
853
01:25:26,044 --> 01:25:27,099
තනියම.
854
01:25:29,193 --> 01:25:30,502
තනියම, රාසා.
855
01:25:32,186 --> 01:25:36,186
- ස්තුතියි.
- කතා කරන්නද ඕනෙ? මරලා දාන්නද?
856
01:25:38,236 --> 01:25:40,851
හිතාගෙන හිටියෙ
ඔයාව ආපහු දකින වෙලාවට...
857
01:25:41,583 --> 01:25:42,833
මුලින්ම වෙඩි තියලා...
858
01:25:43,613 --> 01:25:45,638
ඊට පස්සෙ ප්රශ්ණ කරනවා කියලයි.
859
01:25:48,291 --> 01:25:52,436
ඒත්, ඔයා මාව මෙතනට ගෙන්න
ගත්තෙ ඔයාගෙම කැමැත්තෙන්. ඒ නිසා...
860
01:25:55,224 --> 01:25:56,343
අනිවාර්යයෙන්ම, රුබායි.
861
01:25:58,039 --> 01:26:01,701
පැරිස් මෙට්රො එකේ ඔයාගෙ ෆොටෝස් අපේ
කොම්පියුටර්ස් වල නිකන්ම වැදිලා තිබුණා.
862
01:26:02,035 --> 01:26:06,333
ඔයා හොඳටම දන්නවා මම CCTV
දර්ශණ බලනවා කියලා වගේම, මම...
863
01:26:08,234 --> 01:26:11,631
...හොයාගෙන එනවා කියලා.
ඔන්න ඉතිං මං ආවා.
864
01:26:11,753 --> 01:26:13,635
ඉක්මණ් කරලා කියන්න
තියෙන දේ කියන්න.
865
01:26:14,473 --> 01:26:15,735
රක්ත්බීජ්.
866
01:26:20,024 --> 01:26:21,723
කොහෙද කියලා දැනගන්න ඕනෙද?
867
01:26:21,900 --> 01:26:23,124
කොහේද?
868
01:26:26,727 --> 01:26:27,996
වසූරිය.
869
01:26:30,403 --> 01:26:32,855
ඒත්, ඒක 1980දී තුරන් කරානෙ.
870
01:26:34,664 --> 01:26:39,483
ඔව්, ඒත් සමහර පර්යේෂණාගාර
වල තවමත් ඒ සාම්පල් තියෙනවා.
871
01:26:40,178 --> 01:26:42,752
අපිය වසූරියට විරුද්ධව ආපහු සටන්
කරන්න උවමනාවක් උනොත් කියලා.
872
01:26:44,145 --> 01:26:45,995
එහෙම එකක් රුසියාවෙත් තියෙනවා.
873
01:26:46,877 --> 01:26:48,455
ඒක තමයි අපි හොරකම් කරේ.
874
01:26:49,731 --> 01:26:51,167
ඒත් ඇයි?
875
01:26:51,879 --> 01:26:54,736
වසූරියට දෙන එන්නත් ලෝකෙ
හැම රටකටම වගේ තියෙනවනෙ.
876
01:26:58,253 --> 01:27:00,245
ඒ වගේ හදිසි තත්වයක් ආවොත් එහෙම.
877
01:27:00,855 --> 01:27:03,380
එන්නත හරියන්නෙ කලින්
තිබිච්ච වසූරිය ප්රභේදයට.
878
01:27:05,100 --> 01:27:07,301
ජිම් ඒ වෛරස් එක විකෘති කරලා.
879
01:27:08,117 --> 01:27:11,700
මේ විකෘති කරපු වෛරස් එක
කොච්චර භයානකද කියනවා නම්...
880
01:27:11,725 --> 01:27:15,370
ඒකට හරියන කිසිම එන්නතක් අපි ගාව නෑ.
කිසිම බෙහෙතක් නෑ.
881
01:27:16,349 --> 01:27:21,218
අන්න ඒකටයි එයා ඩුබායි වලදි ඩොක්ටර්
සහානිව පැහැරගන්න අච්චර නාඩගමක් නැටුවෙ.
882
01:27:30,241 --> 01:27:32,876
මේ දේවල් කවුරු වෙනුවෙන්ද?
කවුද මේවට ගෙවන්නෙ?
883
01:27:33,745 --> 01:27:35,705
ජෙනරාල් කාදිර්ව දන්නවා නේද?
884
01:27:40,138 --> 01:27:43,372
යක්ෂයත් එක්ක යාළු වෙන්න වෙලාව හරි.
885
01:27:46,303 --> 01:27:48,287
- ඔයාලගෙ රජයෙන්ද?
- නැහැ.
886
01:27:48,448 --> 01:27:51,506
ඒත් එයත් එක්ක ISI අන්තවාදීන් ඉන්නවා.
887
01:27:52,174 --> 01:27:55,608
ඉන්දියාව 370 වෙනි වගන්තිය
අහෝසි කරපු වෙලාවෙ.
888
01:27:56,685 --> 01:27:58,234
ඇත්තමයි, පඨාන්...
889
01:27:59,239 --> 01:28:01,907
මගේ තුන් හිතකවත් මේ
වගේ දෙයක් තිබ්බෙ නැහැ...
890
01:28:04,150 --> 01:28:08,507
මගේම මිනිස්සු මේ වගේ
පිස්සු වැඩක් කරාවි කියලා.
891
01:28:09,052 --> 01:28:10,910
මේ වෛරස් එක පැතුරුනොත් එහෙම...
892
01:28:12,943 --> 01:28:14,943
පාකිස්තානය එයාලගෙ
මිනිස්සු බේරගන්නෙ කොහොමද?
893
01:28:15,191 --> 01:28:17,639
ජිම් වෛරස් එකේ DNA එක වෙනස් කරලා තියෙන්නෙ.
894
01:28:18,916 --> 01:28:21,408
මේක කොවිඩ්-19 වගේ සතියක
රටාව නෙමෙයි තියෙන්නෙ.
895
01:28:22,959 --> 01:28:24,733
පැය කීපයක් ඇතුලතදි මැරෙනවා.
896
01:28:26,019 --> 01:28:29,194
මේ වෛරස් එක ආසාදනය උනා කියන්නෙ
දුර ගමන් යන්න වෙන්නෙ නැහැ.
897
01:28:30,677 --> 01:28:35,419
වෛරස් එක පැතිරුණා කියන්නෙ, දවස් කීපයකින්
මුළු නගරයක්ම විනාශ කරලා දාන්න පුළුවන්.
898
01:28:36,370 --> 01:28:38,942
ඒත්, නගර සීමාව ඇතුලෙ විතරක් තියෙන්නත් පුළුවන්.
899
01:28:40,804 --> 01:28:42,693
වරකට එක නගරයකට ගානෙ පහර දෙන්නෙ.
900
01:28:44,098 --> 01:28:45,645
මුළු ලෝකෙටම නෙමෙයි.
901
01:28:47,935 --> 01:28:49,308
ඒත් කොහොමද, රුබායි?
902
01:28:52,544 --> 01:28:56,419
කොහොමද ඔයා හිතන්නෙ,
ආපහු වතාවක් මං ඔයාව විශ්වාස කරාවි කියලා?
903
01:28:59,075 --> 01:29:00,925
මං ඇවිල්ලා සොල්දාදුවෙක්, පඨාන්.
904
01:29:01,919 --> 01:29:03,145
ඔයා වගේමයි...
905
01:29:04,734 --> 01:29:06,945
තමන්ගෙ රට වෙනුවෙන් ඕනම දෙයක් කරනවා.
906
01:29:08,068 --> 01:29:09,124
ඒත්, මේක නම්...
907
01:29:10,503 --> 01:29:12,313
අහිංසක මිනිස්සු දහස් ගාණක් මරලා දාන එක...
908
01:29:14,147 --> 01:29:15,348
මේක මගේ විදිය නෙමෙයි.
909
01:29:22,927 --> 01:29:24,245
මාව විශ්වාස කරන්න, පඨාන්.
910
01:29:26,122 --> 01:29:27,558
එකම එක වතාවක්.
911
01:29:30,274 --> 01:29:32,393
ඔයා ගැන ඇහැ ගහගෙනමයි ඉන්නෙ.
912
01:29:35,482 --> 01:29:38,139
- එක වැරැද්දක්...
- කරන්න තියෙන හැම වැරැද්දක්ම කරලා තියෙන්නෙ.
913
01:29:40,187 --> 01:29:42,171
ඒ හැමදෙයක්ම හරිගස්සන්නයි මට ඕනෙ.
914
01:29:45,314 --> 01:29:46,631
කෝ ජිම්?
915
01:29:48,909 --> 01:29:51,925
එයා තව දවස් 2කින් ලැබ් එකේදි
ඩොක්ටර් සහානිව හම්බවෙනවා.
916
01:29:56,262 --> 01:29:57,806
මට කියන්නකො ඔය ලැබ් එක ගැන.
917
01:30:00,065 --> 01:30:01,311
හැමදෙයක්ම.
918
01:30:22,502 --> 01:30:24,249
සර්ව දකින්න ලැබීම සතුටක්!
919
01:30:26,001 --> 01:30:28,738
පණ බේරගත්තොතින් හැමෝවම බදාගන්න එන්නම්.
දැන් හැමෝම වැඩට බහින්න.
920
01:30:28,844 --> 01:30:30,951
උඹව නම් බදාගන්නෙ නෑ කීයටවත්.
921
01:30:32,067 --> 01:30:33,937
එකම විදියයි තියෙන්නෙ.
පැරෂූට් වලින්.
922
01:30:34,642 --> 01:30:37,559
ලැබ් එක උඩට බැහැලා,
පහලට බහින්න තියෙන්නෙ.
923
01:30:38,464 --> 01:30:39,696
රූබායි?
924
01:30:40,954 --> 01:30:41,914
පඨාන්?
925
01:30:42,391 --> 01:30:45,191
රුසියාවෙදි කරපු දේත් එක්ක
එයාව විශ්වාස කරන්නෙ කොහොමද?
926
01:30:46,534 --> 01:30:50,027
හරි, අපි එයාව විශ්වාස කරන්නෙ නැහැ.
අපි දැන් මොකද කරන්නෙ එතකොට?
927
01:30:50,598 --> 01:30:53,391
මිසයිලයක් ගහමු.
මුළු ලැබ් එකම පුපුරවලා දාමු.
928
01:30:53,980 --> 01:30:55,739
ජිම්ව. වෛරස් එක. හැමදේම.
929
01:30:56,023 --> 01:30:58,594
වෛරස් එක විනාශ නොවී, ඒක
වාතයට මුදා හැරුනොත් එහෙම?
930
01:30:59,566 --> 01:31:03,456
එහෙම උනොත් වෛරස් එක වැස්ස විදියට
මහද්වීප තුනකට ඇතුළුවෙන්න පුළුවන්.
931
01:31:04,255 --> 01:31:07,271
හරි පඨාන්. එහෙම කරන්න එහෙනම්.
932
01:31:07,735 --> 01:31:10,324
- මැඩම්.
- කොණ්ඩෙ, රැවුල පොඩ්ඩක් කපාගන්න.
933
01:31:13,836 --> 01:31:14,604
OK.
934
01:31:43,186 --> 01:31:44,377
රුබායි!
935
01:31:45,571 --> 01:31:46,553
ජිම්!
936
01:31:48,758 --> 01:31:51,016
- හොඳට ඉන්නවනෙ.
- හැමදාමත්.
937
01:31:52,070 --> 01:31:54,078
වැඩේ කියන්නෙ මීට කලින් ඔයා එහෙම දැකලා නැහැනෙ.
938
01:31:54,397 --> 01:31:57,263
කවුද කියන්නෙ පලවෙනි බැල්මෙන්ම
ආදරයක් ඇතිවෙනවා කියලා?
939
01:32:09,006 --> 01:32:10,281
ගිලිලා බලමුද?
940
01:32:14,769 --> 01:32:17,459
මුහුදෙයි ලාවා වලයි වෙනස මං හොඳට දන්නවා.
941
01:32:33,044 --> 01:32:35,044
කියපු විදියටම වෛරස් එක හැදුවද?
942
01:32:51,844 --> 01:32:54,008
ඔයා ඇත්තටම මේක කරන්නද යන්නෙ?
943
01:32:55,584 --> 01:32:58,703
- සල්ලි වෙනුවෙන්?
- මේ හැමදේම සල්ලි වෙනුවෙන් කියලද තමුන් හිතන්නෙ?
944
01:33:00,385 --> 01:33:03,000
ඇස් බැඳගෙන උනත් මට ලේසියෙන්ම
බැංකුවක් කොල්ල කන්න තිබ්බා, ඩොකටර්.
945
01:33:05,039 --> 01:33:07,091
වතාවක් මගෙන් ප්රශ්ණයක් ඇහුවා.
946
01:33:08,552 --> 01:33:10,399
තමුන්ගෙ ගාණ කීයද කියලා.
947
01:33:12,669 --> 01:33:14,465
තමුන්ගෙ පවුලෙ!
948
01:33:16,060 --> 01:33:17,797
තමුන්ගෙ ළමයගෙ!
949
01:33:19,804 --> 01:33:21,664
අද මගේ උත්තරය අහගන්නකො.
950
01:33:22,722 --> 01:33:26,929
තමුන්ලගෙ ජිවිතවල ගාණ
තීරණය කරන්නෙ මමයි.
951
01:33:28,282 --> 01:33:30,908
සල්ලි වලට ගන්න පුළුවන්ද?
එහෙනම් ගන්න බලන්න.
952
01:33:31,540 --> 01:33:33,087
මේක නම් පිස්සුවක්.
953
01:33:34,299 --> 01:33:36,531
මේ ඔයාගෙම මිනිස්සු.
954
01:33:37,267 --> 01:33:38,775
ඔයාගෙම රට.
955
01:33:39,515 --> 01:33:43,081
ඔහ්හ් ඩොක්! රට, දේශසීමා වගේ දේවල්...
956
01:33:43,355 --> 01:33:46,261
ඒවා තියෙන්නෙ දුර්වල උන්ට උන්ගෙ සීමාවෙ
ඉන්න ඕන කියලා මතක් කරලා දෙන්නයි.
957
01:33:46,891 --> 01:33:48,819
ඒ අතරෙ, නියම යාන්ත්රණය කරකැවෙන්නෙ...
958
01:33:49,078 --> 01:33:51,721
බලය සහ පාලනයට!
959
01:33:52,455 --> 01:33:55,144
මට දැන් කිසි රටක් ගැන වගක් නැහැ.
960
01:33:55,627 --> 01:33:59,404
මං ඉන්නෙ කොහෙද...
එතන තමයි මගේ රට.
961
01:34:00,740 --> 01:34:02,370
ඒ තමයි මගේ ලෝකය!
962
01:34:12,991 --> 01:34:14,202
මං බලන්නම්.
963
01:34:42,973 --> 01:34:44,093
මෙතනම ඉන්න.
964
01:34:44,118 --> 01:34:47,662
මේකට මොකක් හරි උනොත් එහෙම,
තමුන්ගෙ බෙල්ල කපාගන්න.
965
01:35:09,288 --> 01:35:11,841
ඩොක්ටර් සහානි!
ඩොක්ටර් සහානි!
966
01:35:12,954 --> 01:35:14,360
ඔය බෝලෙ මට දෙන්න.
967
01:35:25,944 --> 01:35:29,165
දැන් බෝල ටික ආරක්ෂිතයි.
යමු.
968
01:35:31,504 --> 01:35:33,180
ජිම්, මං හැදුවෙ රක්ත්බීජ් එක ආරක්ෂිත...
969
01:35:33,205 --> 01:35:36,717
සාමාන්යයෙන් ඔයා බොරු කියනකොට
හරි ලස්සනට ඒක කියනවා.
970
01:35:37,639 --> 01:35:39,555
ඔයා මට බයවෙලා ඉන්නවා මං මේ දැක්කමයි.
971
01:35:39,587 --> 01:35:42,484
- මාව විශ්වාස කරන්න, ජිම්.
- ගිහිල්ලා ඔයාගෙම මිනිස්සුන්ට කියන්න, රූබායි.
972
01:35:43,590 --> 01:35:45,741
තමුන් උන්ට ද්රෝහී වෙච්ච හැටි.
973
01:35:46,633 --> 01:35:49,009
ජෙනරාල් කාදිර් කියන්නෙ මගේ කෙනෙක් නෙමෙයි.
974
01:35:50,063 --> 01:35:52,836
ඌ කරපු දේවල් මගේ
මිනිස්සුන්ට අහන්න ලැබුණාම...
975
01:35:54,009 --> 01:35:55,710
එයාලම ඌව එල්ලලා දාවි.
976
01:35:59,280 --> 01:36:01,421
මට දුවෙක් ඉන්නවා.
977
01:36:01,446 --> 01:36:04,943
මටත් ඕන උනේ ඒකි වෙනුවෙන්
උඹව පණපිටින් තියාගන්න තමයි.
978
01:36:10,669 --> 01:36:11,624
බෑග් එක?
979
01:37:57,525 --> 01:37:59,154
ඌට ලං වෙන්න දෙන්න.
980
01:40:48,289 --> 01:40:49,419
ඕක මට දෙන්න, පඨාන්.
981
01:40:50,398 --> 01:40:54,357
බැහැ, සර්. අපි මේක විනාශ
කරලා දාන්න ඕනෙ. මේ වෙලාවෙම.
982
01:40:54,382 --> 01:40:55,969
කොහෙත්ම නෑ.
983
01:40:56,763 --> 01:40:59,568
ජිම් වසූරිය වෛරසය විකෘති කරලා තියෙන්නෙ.
984
01:41:00,446 --> 01:41:02,419
ඒ නිසා, අපි මුලින්ම එන්නතක් හදාගන්න ඕනෙ.
985
01:41:02,444 --> 01:41:04,141
- මම නම් එහෙම හිතන්නෙ නෑ, සර්.
- ඕක මෙහාට දෙනවකො.
986
01:41:04,411 --> 01:41:05,304
සර්.
987
01:41:12,443 --> 01:41:13,474
පඨාන්!
988
01:41:14,385 --> 01:41:17,341
මේ මොකක්ද, සර්?
මොකක්ද මේ වෙන්නෙ?
989
01:41:17,366 --> 01:41:21,818
- මේකි ISI එකියක්, පඨාන්.
- එයාට ස්තුති වෙන්න තමයි අපි ගාව වෛරස් බෝලය තියෙන්නෙ.
990
01:41:21,843 --> 01:41:24,358
එයාටම ස්තුති වෙන්න තමයි අනිත්
වෛරස් බෝලය ජිම්ගෙ අතේ තියෙන්නෙ.
991
01:41:25,396 --> 01:41:27,390
මේකි ජිම්ගෙ සැලසුම් ඔක්කොම දන්නවා.
992
01:41:30,425 --> 01:41:32,186
- අපිට එයාගෙන් ප්රශ්ණ කරන්න වෙනවා, පඨාන්.
- මැඩම්...
993
01:41:32,343 --> 01:41:34,191
අනික දැන් එයා කොහේ කියලා යන්නද?
994
01:41:34,536 --> 01:41:36,791
ජිම්, ISI දෙගොල්ලොම එයාව හොයනවා.
995
01:41:37,413 --> 01:41:40,940
යන්න දුන්නොතින්, දවස් දෙකක් ඉන්න වෙන්නෙ නෑ.
996
01:41:42,354 --> 01:41:44,328
- අරගෙන යන්න.
- ඉන්න.
997
01:41:52,239 --> 01:41:53,263
පඨාන්...
998
01:41:56,088 --> 01:41:57,505
මුකුත් වෙන්නෙ නෑ.
999
01:41:59,980 --> 01:42:01,724
පඨාන්ගෙ පොරොන්දුවක්.
1000
01:42:11,922 --> 01:42:12,945
ජිම් කොහෙද?
1001
01:42:12,970 --> 01:42:15,736
- ප්රති වෛරස් එක කොහෙද?
- මිසයිලය කොහෙටද ගහන්න ඉන්නෙ?
1002
01:42:15,832 --> 01:42:17,454
තමුන් උගෙ මුළු ප්ලෑන් එකම දන්නවනෙ.
1003
01:42:17,520 --> 01:42:20,226
තමුන් මුකුත්ම දන්නෙ නෑ කියලා
අපි පිළිගනීවි කියලද තමුන්ගෙ හිතේ?
1004
01:42:20,251 --> 01:42:21,595
කවුරුවත් කිසි දෙයක් දන්නෙ නෑ.
1005
01:42:21,710 --> 01:42:24,844
ජිම් මොනවද හිතන්නෙ, මොනවද සැලසුම්
කරන්නෙ කියලා ජිම් විතරමයි දන්නෙ.
1006
01:42:24,981 --> 01:42:28,243
මොකක්ම හරි වැරදුනොත් එහෙම,
එයා ගාව අමතර සැලැස්මක් තියෙනවා.
1007
01:42:28,424 --> 01:42:30,854
මේ වෙලාවෙ මොකක්ම හරි අවුලක් උනොත් එහෙම...
1008
01:42:31,048 --> 01:42:33,017
එයා ගාව අමතර සැලැස්මක් ලෑස්ති පිට තියෙන්නෙ.
1009
01:42:33,319 --> 01:42:36,931
එහෙම නැත්නම්, ඒකත් එයාගෙ සැලැස්මක්.
1010
01:42:37,157 --> 01:42:39,680
බෝවන රෝග පිළිබඳ ඉන්දියානු පර්යේෂණ ආයතනය.
1011
01:42:51,333 --> 01:42:53,056
මැඩම්, මේ ඇඳුම ඇඳගන්න ඕනෙ.
1012
01:42:54,642 --> 01:42:57,489
කියන්න ඩොක්ටර්.
ඔබතුමාගේ මැසේජ් එක ආවා.
1013
01:42:57,693 --> 01:42:59,392
එන්න, නන්දනී.
ඔයාට පෙන්නන්න දෙයක් තියෙනවා.
1014
01:42:59,417 --> 01:43:00,357
පෙන්නන්නකො.
1015
01:43:00,445 --> 01:43:03,627
ගෝලය ඇතුලට යන්න නම් ස්ථර 3ක් තියෙනවා.
1016
01:43:04,090 --> 01:43:07,413
- ඒක කපලා බැලුවද?
- දැනටම ඇතුලටම ගිහිල්ලා තියෙන්නෙ.
1017
01:43:07,582 --> 01:43:10,452
- කොහෙද වෛරස් එක තියෙන්නෙ?
- ඇතුලෙ මුකුත්ම නැහැ.
1018
01:43:10,621 --> 01:43:13,510
- මොකා?
- තිබ්බ දියරය අපි විශ්ලේෂණය කරලා බැලුවා.
1019
01:43:13,792 --> 01:43:15,746
වතුර තියෙන්නෙ.
වතුරම විතරයි.
1020
01:43:18,894 --> 01:43:20,168
මේ ලයිට් වලට මොකද උනේ?
1021
01:43:20,193 --> 01:43:22,252
මැඩම්, අපේ සිස්ටම් එක හැක් වෙලා.
1022
01:43:22,508 --> 01:43:24,135
වීඩියෝ කෝල් එකක් එනවා.
1023
01:43:24,305 --> 01:43:27,307
- ජිම් ගෙන්.
- ඌව සම්බන්ධ කරන්න.
1024
01:43:30,400 --> 01:43:33,127
හලෝ! හලෝ!
කොහොමද කට්ටියටම?
1025
01:43:33,730 --> 01:43:34,881
දැන් සැපද?
1026
01:43:34,906 --> 01:43:38,478
බෝලෙ ඇතුලෙන් පිරිසිදු ආසවනය
කළ ඛනිජ ජලය විතරයි නේද හම්බුනෙ?
1027
01:43:38,830 --> 01:43:40,902
මොන මගුලක්ද උඹ මේ කරන්නෙ, ජිම්?
1028
01:43:40,927 --> 01:43:44,820
බලහත්කාරයෙන් බෝලයක් කවුරුහරි ඇරියොතින් වෙන්න
ඕනෙ කියලා සැලසුම් කරපු දේ තමයි මේ වෙන්නෙ.
1029
01:43:44,913 --> 01:43:46,850
බෝලෙට ස්ථර 3ක් තියෙනවා.
1030
01:43:46,915 --> 01:43:48,850
පළවෙනි ස්ථරයේ මුකුත් නෑ.
1031
01:43:49,438 --> 01:43:50,355
හුලං විතරමයි.
1032
01:43:51,004 --> 01:43:53,004
ඒත්, දෙවනි ස්ථරය හිස් නෑ.
1033
01:43:53,575 --> 01:43:57,088
ඒකෙ තියෙනවා ඇහැට පේන්නෙ නැති විඛාදක වායුවක්.
1034
01:43:57,456 --> 01:44:00,568
ඒක ඇවිල්ලා, අල්ලපු ගමන් ප්ලාස්ටික්
වගේ දියකරලා යවන්න පුලුවන් ඇසිඩ් එකක්.
1035
01:44:00,593 --> 01:44:02,549
උදාහරණයකට කියනවා නම් ඔයාලගෙ ඔය ඇඳුම්.
1036
01:44:04,241 --> 01:44:06,999
තුන්වෙනි ස්ථරයේ ඉන්නවා මගේ සුපිරි තරුව.
1037
01:44:09,194 --> 01:44:10,582
රක්ත්බීජ්!
1038
01:44:11,426 --> 01:44:13,558
වෛරස් එක දැන් මුළු ලැබ් එක පුරාම ඇති.
1039
01:44:13,802 --> 01:44:17,095
බෝලෙ මැද්දෙම තියෙන්නෙ
කිසිම අවුලක් නැති ඛණිජ ජලය.
1040
01:44:17,486 --> 01:44:21,244
මැරෙද්දි තිබහක් එහෙම දැනෙන එකක් නෑ.
1041
01:44:22,570 --> 01:44:23,814
මං බොරු කියනවා කියලද හිතේ?
1042
01:44:24,285 --> 01:44:26,944
පොඩ්ඩක් බලන්නකො ඔය ලස්සන සුදු සූට් එක දිහා.
1043
01:44:28,237 --> 01:44:29,872
කළු පාට වීගෙන එනවා නේද?
1044
01:44:31,340 --> 01:44:33,302
ඔය සූට් වලින් දැන් කිසිම ඵලක් නැහැ.
1045
01:44:33,500 --> 01:44:35,511
තමුන්ලා වතුරෙ දාගෙන හෙව්ව වෛරස් එක...
1046
01:44:35,869 --> 01:44:38,295
දැනටම තමුන්ලගෙ ඇඟට ඇතුල්වෙන ගමන් තියෙන්නෙ.
1047
01:44:42,209 --> 01:44:45,610
වේදනාව කියන එකට අපි 10ක අගයක් දුන්නොත්...
1048
01:44:47,547 --> 01:44:50,511
තමුන්ලට ඒක 13ක 14ක අගයකින් අත්විඳින්න ලැබේවි.
1049
01:44:51,046 --> 01:44:52,471
සැපයි නේද?
1050
01:44:52,970 --> 01:44:55,549
මේ ඇවිල්ලා රක්ත්බීජ් කියන්නෙ
මොකක්ද කියලා පෙන්වීමක් විතරයි.
1051
01:44:57,505 --> 01:45:01,818
ඒ නිසා, තමුන්ලා මැරෙන විදිය
ඉන්ස්ටග්රෑම්, ට්විටර් වල ශෙයාර් කරන්න.
1052
01:45:01,843 --> 01:45:04,869
පේන දෙයක් තමයි,
විකුණගන්න පුළුවන් වෙන්නෙ.
1053
01:45:06,757 --> 01:45:07,998
චියර්ස්!
1054
01:45:09,248 --> 01:45:10,639
නෑ!
1055
01:45:10,831 --> 01:45:13,494
ලැබ් එක වහන්න.
ලැබ් එක වහන්න.
1056
01:45:14,662 --> 01:45:16,939
ලැබ් එක වහන්න.
ලැබ් එක වහන්න.
1057
01:45:16,981 --> 01:45:20,657
අනිත් හැමෝම මෙතනින් ඉවත් වෙන්න!
1058
01:45:20,689 --> 01:45:22,776
අපි ලැබ් එක වහනවා!
1059
01:45:26,450 --> 01:45:29,642
යන්න්! හැමෝම යන්න!
1060
01:45:34,278 --> 01:45:37,521
අපිට පුළුවන් වායුගෝලයේ තියෙන
අපිරිසිදු බව නැතිකරලා දාන්න.
1061
01:45:37,816 --> 01:45:39,744
UV විකිරණ, ගැමා කිරණ.
1062
01:45:39,769 --> 01:45:42,445
ඇපේ ඇඟේ තියෙන දේවල් අයින් කරලා දාන්නෙ කොහොමද, ලුත්රා?
1063
01:45:42,658 --> 01:45:44,623
වෛරස් එක තියෙන්නෙ අපේ ඇඟ ඇතුලෙ.
1064
01:45:53,144 --> 01:45:54,794
එක විදියයි තියෙන්නෙ.
1065
01:46:09,750 --> 01:46:15,246
තමන් මිය යන විදිය තීරණය කරන්න අවස්ථාවක්
හම්බෙන්නෙ බොහොම සුළු පිරිසකට විතරයි.
1066
01:46:15,416 --> 01:46:18,222
බයෙන්ද? දෙගිඩියාවෙන්ද?
එහෙමත් නැත්නම් කලබල වේවිද?
1067
01:46:20,157 --> 01:46:25,808
කිසිම කාලකණ්ණි ත්රස්තවාදියෙක්ට
මං ඒ සතුට ලබන්න දෙන්නෙ නෑ.
1068
01:46:26,015 --> 01:46:27,746
මං ඇවිල්ලා සොල්දාදුවෙක්.
1069
01:46:29,164 --> 01:46:30,486
දැන්...
1070
01:46:31,815 --> 01:46:33,492
ඔබලා හැමෝමත් එහෙමයි.
1071
01:46:34,487 --> 01:46:36,423
හැමෝම කවදාම හරි මැරෙනවනෙ.
1072
01:46:38,619 --> 01:46:40,795
අද තමයි අපේ දවස.
1073
01:46:44,269 --> 01:46:45,918
ඒක බාරගන්න.
1074
01:47:03,196 --> 01:47:06,532
කර්නල්!
කරන්න ඕන දේ දන්නවනෙ.
1075
01:47:23,318 --> 01:47:25,535
RDX (පුපුරණ ද්රව්ය) ඉතිරි කරගන්න දෙයක් නෑ.
1076
01:47:25,569 --> 01:47:27,312
අපි කොහොමත් මැරෙනවනෙ.
1077
01:47:28,209 --> 01:47:31,676
ඒත්, වෛරස් එක ඉතිරි නොවෙන්න වග බලාගන්න.
1078
01:47:33,629 --> 01:47:34,629
ස්තුතියි.
1079
01:47:35,011 --> 01:47:36,858
හැමෝටම ස්තුතියි.
1080
01:47:36,883 --> 01:47:39,499
ඔබලා එක්ක වැඩ කරන්න ලැබීම ගෞරවයක්.
1081
01:47:40,587 --> 01:47:45,088
මගේ ජීවිතය එක්හාසු කරපු,
ද්රව රත්තරන් ඔයාලා තමයි.
1082
01:47:49,298 --> 01:47:50,230
මැඩම්.
1083
01:47:54,402 --> 01:47:56,977
ඔයා තමයි ඒ රත්තරන්, පඨාන්.
1084
01:47:57,943 --> 01:48:00,495
ඔයා ඒ හැමෝම එකතු කරගෙන...
1085
01:48:00,905 --> 01:48:03,094
මේක තවත් ශක්තිමත් කරන්න ඕනෙ.
1086
01:48:03,119 --> 01:48:04,964
හැමදාමත්...
1087
01:48:08,073 --> 01:48:09,571
ඔයා තමයි!
1088
01:48:18,804 --> 01:48:20,421
නවතින්න එපා.
1089
01:48:20,739 --> 01:48:22,247
ජිම්ව අල්ලගන්න.
1090
01:48:27,203 --> 01:48:30,151
මම...
මම පොරොන්දු වෙනවා, මැඩම්.
1091
01:48:30,506 --> 01:48:32,906
ඌට මැරෙන්න සලස්වන්න...
1092
01:48:34,014 --> 01:48:36,554
අපි හැමෝටමත් වඩා අන්ත විදියට.
1093
01:48:45,936 --> 01:48:47,243
මැඩම්!
1094
01:49:15,154 --> 01:49:16,808
මට තුවක්කු පේන්න බෑ.
1095
01:49:19,697 --> 01:49:21,173
ඕං නමං ශිවා!
1096
01:49:53,395 --> 01:49:55,177
කොහොමද කට්ටියට!
1097
01:49:56,168 --> 01:49:58,994
මං දන්නවා මේක ඔයාලට ශෝක කාලයක් කියලා.
1098
01:49:59,280 --> 01:50:01,280
ඔයාලගෙ වේදනාවට මං ගෞරව කරනවා.
1099
01:50:01,589 --> 01:50:05,369
ඒ නිසා, මගේ සතුට වැඩිය නොපෙනෙන
විදියට ඉන්න මං උත්සාහ කරන්නම්.
1100
01:50:05,793 --> 01:50:06,978
මොකක්ද අප්පා!
1101
01:50:07,897 --> 01:50:09,394
මාර සැලසුමක් තමයි.
1102
01:50:10,143 --> 01:50:11,977
හරිනම් ඔයාලා පුදුම වෙන්න ඕනෙ.
1103
01:50:12,116 --> 01:50:14,116
උඹ ඉන්දියානු සොල්දාදුවෙක්
වෙලා හිටියා නේද, හත්තිලව්වෙ!
1104
01:50:14,141 --> 01:50:17,443
උඹට ස්තුතිවන්ත වෙන්න,
මං දැන් ඉන්දියානු ව්යාපාරිකයෙක්.
1105
01:50:17,840 --> 01:50:20,950
පණ බේරගත්තොතින්,
මගේ සේවාදායකයෙක් වෙන්නත් බැරි නෑ.
1106
01:50:21,023 --> 01:50:24,570
එතකොට කියන ඕන දෙයක් කරන්නම්.
දැනට නම් වෙන සේවාදායකයෙක් ඉන්නවා.
1107
01:50:24,764 --> 01:50:26,647
එයාට ඕන දේ තමයි දැන් මං කරන්නෙ.
1108
01:50:26,672 --> 01:50:28,783
තමුන් දන්නවද මේ මොනවද කරන්නෙ කියලා?
1109
01:50:28,851 --> 01:50:31,120
තමුන්ගෙ කේන්තිය හැම මනුස්සයෙක්
මතම යොමු කිරීමක් ඔය කරන්නෙ.
1110
01:50:31,281 --> 01:50:33,793
ඉතිහාසයේ ලියවේවි තමුන් රාක්ෂයෙක් කියලා.
1111
01:50:33,818 --> 01:50:36,491
ඔහ්හ් හෝ! මට කවදාවත් එහෙම හිතුනෙ නැහැනෙ.
1112
01:50:36,557 --> 01:50:39,635
මං දැන් මොකද කරන්නෙ?
හැමදෙයක්ම ලෑස්තියිනෙ.
1113
01:50:40,846 --> 01:50:44,634
මගේ සේබර් මිසයිලය.
යවන්න ලෑස්ති කරලා තියෙන්නෙ.
1114
01:50:44,746 --> 01:50:48,255
මම විතරක් දැනුවත් තැනකට.
1115
01:50:48,280 --> 01:50:49,610
ඉලක්කය?
1116
01:50:49,946 --> 01:50:53,658
ඉන්දියාවේ නගරයකට.
මම විතරයි දන්නෙ.
1117
01:50:53,819 --> 01:50:55,290
හරිම කණගාටුයි!
1118
01:50:55,603 --> 01:51:00,275
රක්ත්බීජ්ට කරන්න පුළුවන් දේවල් දකින්නත්
කලින් තමුන්ලා අර ලැබ් එක පුපුරවලා දැම්මනෙ.
1119
01:51:00,411 --> 01:51:03,985
ඒත්, දිල්ලි, මුම්බායි, හයිද්රාබාද්, අම්රිත්සාර් වගේ ටවුන් එකකට වෛරස් එක දැම්මොත් එහෙම...
1120
01:51:05,404 --> 01:51:06,842
තමුන්ලා මොකද කරන්නෙ?
1121
01:51:07,020 --> 01:51:08,791
මුළු ටවුන් එකම පුපුරවලා දානවද?
1122
01:51:08,989 --> 01:51:10,205
මොනවද තමුන්ට ඕනෙ?
1123
01:51:10,230 --> 01:51:13,536
තමුන් ත්රස්තවාදියෙක් එක්ක සාකච්ජාවට එකඟ වෙන්න ඕනෙ, කර්නල් ලුත්රා.
1124
01:51:13,877 --> 01:51:18,398
තමුන් මං වෙනුවෙන් කලින් ඒක කලේ නෑ.
දැන් මාත් එක්ක කරනවද?
1125
01:51:18,916 --> 01:51:22,090
මොනවද තමුන්ට ඕනෙ?
1126
01:51:22,287 --> 01:51:24,373
තමුන් මොකද හිතන්නෙ?
1127
01:51:25,923 --> 01:51:27,422
කාශ්මීරය.
1128
01:51:28,108 --> 01:51:30,263
එකෙන්ම, කාශ්මීරය තමයි.
1129
01:51:31,484 --> 01:51:33,083
තමුන්ට පැය 24ක් ලැබෙනවා.
1130
01:51:33,732 --> 01:51:37,019
පැය 24ක් යද්දි එකම එක ඉන්දියානු සෙබලෙක් හරි...
1131
01:51:37,306 --> 01:51:44,084
යුධ ටැංකියක් හරි, තුවක්කුවක් හරි, කොඩියක්
හරි කාශ්මීරෙදි දකින්න ලැබුනොත් එහෙම...
1132
01:51:44,145 --> 01:51:45,598
ඒක කරන්න බැහැ.
1133
01:51:46,033 --> 01:51:47,981
පැය 24කින් ඒ වගේ දෙයක් කොහොම කරන්නද?
1134
01:51:49,159 --> 01:51:50,793
අපිට හිතන්න තව කාලය ඕනෙ.
1135
01:51:50,818 --> 01:51:54,202
සමහරවිට මං වැරදි වචනයක් කියන්න ඇති.
ඒකයි තමුන්ලා මෙච්චර අවුල් ගිහිල්ලා ඉන්නෙ.
1136
01:51:54,504 --> 01:51:56,737
මේක සාකච්ජාවක් නෙමෙයි, කර්නල් ලුත්රා.
1137
01:51:56,898 --> 01:51:58,547
මේ අවසාන නිවේදනය!
1138
01:51:59,357 --> 01:52:01,088
තමුන්ගෙ වෙලාව පටන්ගන්නවා...
1139
01:52:03,610 --> 01:52:04,621
දැන් ඉඳන්.
1140
01:52:08,179 --> 01:52:12,179
තමුන්ලා දැන් මේ බයවෙලා
ඉන්නවා වගේ අවස්ථාවක්...
1141
01:52:12,333 --> 01:52:14,407
මමත් හොඳට විඳලා තියෙනවා.
1142
01:52:15,943 --> 01:52:21,313
මගේ බිරිඳගෙයි, ඉපදෙන්න හිටපු දරුවගෙයි
මරණයේ වගකීම කිසිම එකෙක් බාරගත්තෙ නැහැ.
1143
01:52:21,839 --> 01:52:24,921
අද උඹලගෙ මරණයේ වගකීම
බාරගන්නත් කිසිම එකෙක් ඉන්න එකක් නෑ.
1144
01:52:26,773 --> 01:52:28,430
කොහොමද දැනෙන්නෙ, මචංලා?
1145
01:52:29,721 --> 01:52:32,209
මේ වෙලාවෙ ජය හින්ද් කියන එක එච්චර හරි නෑ.
1146
01:52:32,487 --> 01:52:36,233
පරිස්සම් වෙන්න.
තව ලොකු වෙලාවක් නැහැ.
1147
01:52:38,860 --> 01:52:42,405
පඨාන්, මේ පිස්සු යකාව කොහොමහරි නවත්වන්න ඕනෙ.
1148
01:52:46,890 --> 01:52:49,328
මේ දැක්කද?
උඹේ අහිංසක පවුල.
1149
01:52:49,353 --> 01:52:52,332
අපි එයාලට මොකද කරන්නෙ කියලා උඹ දන්නවා නේද?
1150
01:52:54,725 --> 01:52:59,932
මොන ටවුන් එකට මිසයිලය වැදුනත්,
ඒ ටවුන් එකේ උඹේ පවුල ඉඳීවි.
1151
01:53:01,526 --> 01:53:03,313
මිසයිලය කොහෙද?
1152
01:53:03,957 --> 01:53:08,877
මට අයිති ගෙවීම් කටයුතු කරන එක විතරයි.
1153
01:53:10,002 --> 01:53:13,847
යවන්න ඕන තැන ජිම් එයාලට
කියාවි කියලා මට කිව්වා.
1154
01:53:15,936 --> 01:53:19,914
ටවුන් එක දන්නෙ නැත්නම්,
රට හරි දන්නවා ඇතිනෙ උඹ.
1155
01:53:20,359 --> 01:53:21,705
කොහේද?
1156
01:53:25,446 --> 01:53:27,180
ඇෆ්ඝනිස්තානය.
1157
01:53:32,522 --> 01:53:35,598
තාත්තේ!
1158
01:54:06,418 --> 01:54:09,846
සොරි, රූබායි.
බය නිසා මිනිස්සු අන්ධ වෙනවා.
1159
01:54:12,643 --> 01:54:14,439
ඒත්, ඔයාට පේනවා නේද.
1160
01:54:16,593 --> 01:54:18,191
මං ඔයාලගෙ හතුරෙක් නෙමෙයි.
1161
01:54:18,644 --> 01:54:20,090
දන්නවා.
1162
01:54:26,539 --> 01:54:28,539
මං මෙහෙම නොකර ඉන්නයි තිබුනෙ.
1163
01:54:31,948 --> 01:54:34,758
වැරැද්දක් උනේ.
සොරි.
1164
01:54:36,812 --> 01:54:39,221
- පඨාන්?
- ඔයාට නෙමෙයි කිව්වෙ.
1165
01:54:39,792 --> 01:54:40,998
උඹලට!
1166
01:54:48,346 --> 01:54:49,865
සොරි කිව්වනෙ.
1167
01:54:55,722 --> 01:54:58,625
ඇෆ්ඝනිස්තානය.
1168
01:55:06,783 --> 01:55:11,077
- කිසි අවුලක් නෑ, ජෙනරාල්.
- අවුලක් නෑ නෙමෙයි, අවුලක් හදන්නයි ඕනෙ.
1169
01:55:11,775 --> 01:55:13,469
ඉන්දියාවෙන් කාශ්මීරය දෙන්නෙ නෑ, ජෙනරාල්.
1170
01:55:13,581 --> 01:55:14,581
එහෙනම්...
1171
01:55:15,649 --> 01:55:17,649
පාඩමක් උගන්නලා ගමුද?
1172
01:55:22,831 --> 01:55:23,868
මිසයිලය ලෑස්තියි.
1173
01:55:24,137 --> 01:55:27,076
ඔය බොත්තම ඔබලා, ගෙවීම්
කරන්න විතරයි ඔබතුමාට තියෙන්නෙ.
1174
01:55:27,244 --> 01:55:29,416
ඊට පස්සෙ...
විනාසයි!
1175
01:55:35,585 --> 01:55:36,975
ජෙනරාල්!
1176
01:55:37,383 --> 01:55:38,449
සර්.
1177
01:55:40,362 --> 01:55:44,493
අපේ ගමේ හැමෝටම අමුතු ලෙඩක් හැදිලා තියෙනවා.
1178
01:55:44,527 --> 01:55:47,283
ඒ හැමෝම මැරුණා.
1179
01:55:47,308 --> 01:55:49,280
ලෝහ බෝලයක් මෙහෙට වැටුනට පස්සෙ
කවුරුවත් පණ බේරගත්තෙ නෑ...
1180
01:55:49,305 --> 01:55:50,823
මොකක්ද ඒ කියන්නෙ?
1181
01:55:50,952 --> 01:55:53,981
කිලෝමීටර් 200ක් ඈතින් තියෙන
ඇෆ්ගන් ගමකින් තොරතුර එන්නෙ.
1182
01:55:54,006 --> 01:55:56,070
ටීවී එකේ කියනවා...
1183
01:55:56,095 --> 01:55:58,337
ගම පුරා අමුතු වෛරස් එකක් පැතිරෙනවා කියලා.
1184
01:55:58,362 --> 01:55:59,963
ඒකෙ රෝග ලක්ෂණත් හරියට...
1185
01:56:02,113 --> 01:56:04,241
වසූරිය වෛරස් එක වගේමයිලු.
1186
01:56:06,834 --> 01:56:07,991
ඒක...
1187
01:56:08,878 --> 01:56:10,110
වෙන්න බෑ.
1188
01:56:11,059 --> 01:56:12,541
රක්ත්බීජ්.
1189
01:56:14,002 --> 01:56:16,096
මේක රක්ත්බීජ් වෙන්නෙ කොහොමද?
1190
01:56:16,766 --> 01:56:18,715
ඒ බෝලෙ මිසයිලයේනෙ තියෙන්නෙ.
1191
01:56:20,178 --> 01:56:22,243
අනිත් බෝලෙ ඉන්දියාවෙන් විනාශ කළ..
1192
01:56:23,016 --> 01:56:25,122
එක්කො උඹ මෝඩයෙක්...
1193
01:56:26,495 --> 01:56:29,104
නැත්නම්, මං මෝඩයෙක් කියලද හිතාගෙන ඉන්නෙ?
1194
01:56:29,685 --> 01:56:31,907
උඹට සල්ලි ඔක්කොම ටික ඕනෙ නම්...
1195
01:56:31,932 --> 01:56:35,426
මේ අනිත් රක්ත්බීජ් එක අතනට
ගියේ කොහොමද කියලා හොයාගනින්.
1196
01:56:39,454 --> 01:56:43,073
මං උඹේ යාළුවෙක් කියලා හිතාගෙන
ඉන්නවා නම් ඒක උඹට වෙච්ච වැරදීමක්.
1197
01:56:44,010 --> 01:56:46,796
ඒ වගේම, පාකිස්තානය ගැන මට අනුකම්පාවක් තියේ කියලා හිතාගෙන ඉන්නවා නම්.
1198
01:56:46,950 --> 01:56:49,315
මට සල්ලි විතරයි ඕන කියලා හිතාගෙන ඉන්නවා නම්...
1199
01:56:49,340 --> 01:56:51,106
උඹ මාව තේරුම් අරගෙන නෑ, ජෙනරාල්.
1200
01:56:52,298 --> 01:56:53,583
මම තමයි...
1201
01:56:54,949 --> 01:56:56,487
රක්ත්බීජ් රාක්ෂයා!
1202
01:56:56,671 --> 01:56:57,801
අතාරින්න.
1203
01:56:57,826 --> 01:57:00,686
ෆ්රී ෂෝ එකක් බලන්න ඕනෙ
නම් දිල්ලිය තෝරගත්තෙ ඇයි?
1204
01:57:01,659 --> 01:57:03,196
ඛණ්ඩාංක වෙනස් කරන්න.
1205
01:57:04,801 --> 01:57:06,995
අද පාටිය ඉස්ලාමාබාද් වල දාමු.
1206
01:57:07,020 --> 01:57:10,950
එපා. සොරි! සොරි!
ඒක කරන්න එපා!
1207
01:57:14,803 --> 01:57:16,561
තමුන්ට මේක හසුරුවන්න පුළුවන් නේද?
1208
01:57:18,455 --> 01:57:20,175
හරියටම කියපු විදියටම.
1209
01:57:20,337 --> 01:57:22,337
ආවෙ කොහෙන්ද කියලා නම් මං දන්නෙ නෑ.
1210
01:57:24,999 --> 01:57:26,795
හොයලා බලන්න මොකද වෙලා තියෙන්නෙ කියලා.
1211
01:57:27,194 --> 01:57:29,080
මේක පිටිපස්සෙ කවුද ඉන්නෙ කියලා.
1212
01:57:29,848 --> 01:57:31,399
මට උත්තර ඕනෙ...
1213
01:57:32,384 --> 01:57:34,010
ඒ වගේම, උගෙ ඔළුවත්.
1214
01:57:35,163 --> 01:57:36,594
දෙකම ඕනෙ.
1215
01:58:04,253 --> 01:58:05,558
ඒ කොහොමද?
1216
01:58:06,096 --> 01:58:07,346
සාදරයෙන් පිළිගන්නවා...
1217
01:58:14,531 --> 01:58:15,940
මගේ ගෙදරට!
1218
01:58:17,276 --> 01:58:19,276
මගේ ඇෆ්ගන් පවුල.
1219
01:58:19,761 --> 01:58:21,243
මගේ මිනිස්සු.
1220
01:58:23,192 --> 01:58:25,192
අපේ පඨාන්!
1221
01:58:44,924 --> 01:58:46,301
මොනවද හොයාගත්තෙ?
1222
01:58:46,334 --> 01:58:48,058
උඹ ඉස්සරහා ඉන්න කෙනා...
1223
01:58:52,211 --> 01:58:53,508
පඨාන්!
1224
01:59:03,607 --> 01:59:05,891
හරිම නරක පුරුද්දක්නෙ තියෙන්නෙ.
1225
01:59:06,142 --> 01:59:08,962
ආරාධනා කරන්නෙවත් නැතුවම පාටියට ඇවිල්ලනෙ.
1226
01:59:09,952 --> 01:59:13,362
කාටවත්ම කිව්වෙ නැහැ,
අනාරාධිතවම පඨාන් ඇවිල්ලා.
1227
01:59:14,039 --> 01:59:16,125
පාටිය තියෙන්නෙ පඨාන්ගෙ ගෙදර නම්...
1228
01:59:16,903 --> 01:59:19,797
පිළිගැනීම කරන්න පඨාන්ට එන්නම වෙනවනෙ.
1229
01:59:21,106 --> 01:59:23,078
මල් වෙඩිත් පත්තු කරගෙනම.
1230
01:59:24,377 --> 01:59:25,715
විහිළුවක් තියෙනවා, ජෙනරාල්.
1231
01:59:26,274 --> 01:59:28,353
තමුන්ගෙ තවත් ඒජන්ට් කෙනෙක්...
1232
01:59:29,481 --> 01:59:30,962
හතුරට ආදරය කරන්න අරගෙන.
1233
01:59:31,912 --> 01:59:34,094
මුලින්ම සෝයා සහ ටයිගර්.
1234
01:59:35,357 --> 01:59:36,457
දැන්...
1235
01:59:41,483 --> 01:59:47,248
ඉන්දියානු ඒජන්ට්ලට ISI එක
ඩේටිං වෙබ්සයිට් එකක් වෙලා වත්ද?
1236
02:00:00,425 --> 02:00:02,068
පඨාන්!
1237
02:00:07,693 --> 02:00:09,640
- රාසා.
- පඨාන්.
1238
02:00:20,972 --> 02:00:23,762
පඨාන්, ජිම් කියන්නෙ නිකන්ම
අතෑරලා දාන ජාතියේ කෙනෙක් නෙමෙයි.
1239
02:00:23,803 --> 02:00:24,836
මොකක්ම හරි...
1240
02:00:32,176 --> 02:00:35,442
අමෝල්, චෙක් කරලා බලන්න
මිසයිලයෙන් බෝල වෙන් කරන්න පුළුවන්ද කියලා.
1241
02:00:35,467 --> 02:00:36,633
- හරි, සර්.
- පාත්වෙන්න.
1242
02:00:38,648 --> 02:00:40,090
මේක කරමු, බං.
1243
02:00:42,411 --> 02:00:44,309
මම මිසයිලය අක්රීය කරන්න බලන්නම්.
1244
02:04:26,621 --> 02:04:27,932
කෝ බෝලෙ?
1245
02:04:28,105 --> 02:04:31,105
පඨාන්, මේ මිසයිලය රැවටීමක්.
1246
02:04:31,233 --> 02:04:33,186
ඇත්තම රක්ත්බීජ් මෙහේ නෑ.
1247
02:04:34,579 --> 02:04:36,791
හැමදාමත් වගේ ජිම් ගාව වෙන සැලැස්මක් තිබිලා.
1248
02:05:12,547 --> 02:05:14,993
රක්ත්බීජ් කෝ?
ජිම්ගෙ ඇත්තම සැලැස්ම මොකක්ද?
1249
02:05:15,018 --> 02:05:16,536
ද්රෝහියා... උඹට...
1250
02:05:17,877 --> 02:05:21,125
ඉන්න! සිර්ජේ...
සිර්ජේ තමයි දන්නෙ.
1251
02:05:21,150 --> 02:05:22,385
සිර්ජේ!
1252
02:05:39,185 --> 02:05:40,737
LT-72 ගුවන් යානය.
1253
02:05:49,748 --> 02:05:52,801
පඨාන්! කර්නල් ලුත්රා!
මං කියන දේ අහගන්න.
1254
02:05:52,884 --> 02:05:54,640
රක්ත්බීජ් කියන්නෙ ප්ලේන් එකක්.
1255
02:05:54,806 --> 02:05:57,981
LT-72 ගුවන් යානය.
මේ වෙද්දි දිල්ලිය වටේ යන්නෙ.
1256
02:05:58,316 --> 02:06:02,098
මොන විදියකින් හරි ඒ බෝලය
අක්රීය කරන්න පුළුවන් නම්...
1257
02:06:02,687 --> 02:06:03,682
ජිම් විතරයි දන්නෙ.
1258
02:06:03,717 --> 02:06:06,113
මට ගුවන් ගමනාගමන පාලනය ඕනෙ මේ දැන්ම.
1259
02:06:08,615 --> 02:06:10,685
පඨාන්, ජිම්ව හොයාගන්න.
1260
02:06:11,328 --> 02:06:12,371
හරි.
1261
02:06:30,117 --> 02:06:32,317
LT-72 ගුවන් යානය,
මාව ඇහෙනවද?
1262
02:06:32,434 --> 02:06:35,699
ග්රවුන්ඩ් එයාර් කොන්ට්රෝල්,
මේ LT-72 ගුවන් යානයේ කැප්ටන්, මෙහෙරා.
1263
02:06:35,724 --> 02:06:39,026
ගොඩබෑමට අවසර නැහැ.
නැවතත් කියනවා, ගොඩබෑමට අවසර නැහැ.
1264
02:06:39,051 --> 02:06:39,914
මොකක්?
1265
02:06:47,229 --> 02:06:50,836
රක්ත්බීජ් මේ වෙද්දි දිල්ලියට ඉහලින්
ප්ලේන් එකක සතුටින් ඉන්නවා ඇති.
1266
02:06:52,639 --> 02:06:55,126
බෝලයට තව විනාඩි 6ක් ඉතුරුයි.
1267
02:06:57,470 --> 02:06:59,002
දිල්ලියටත්!
1268
02:07:00,030 --> 02:07:01,917
විනාඩි 6කින් වෛරස් එක...
1269
02:07:02,652 --> 02:07:05,589
ප්ලේන් එකේ AC නලය හරහා පැතිරෙන්න ගනීවි.
1270
02:07:06,154 --> 02:07:07,711
නැත්නම්...
1271
02:07:08,452 --> 02:07:11,593
තමුන්ට පුළුවන් මේ ඩෙටනේටර්
ස්විච් එක මගෙන් අරගන්න.
1272
02:07:13,757 --> 02:07:15,426
දුක තමයි!
1273
02:07:17,184 --> 02:07:18,805
ගන්න බෑ හැබැයි!
1274
02:07:25,720 --> 02:07:28,038
කැප්ටන් මෙහෙරා, මං රෝ
එකෙන් කර්නල් ලුත්රා කතා කරන්නෙ.
1275
02:07:28,063 --> 02:07:30,166
ඔය ප්ලේන් එකේ ජීව ආයුධයක් තියෙනවා.
1276
02:07:30,191 --> 02:07:32,239
ඒ උපකරණය තියෙන්නෙ ඔයාලගෙ AC නලයේ.
1277
02:07:32,264 --> 02:07:32,987
මොකක්?
1278
02:07:33,619 --> 02:07:36,778
අපි දැන් මොකක්ද කරන්න ඕනෙ, කර්නල්?
අපිට ඉන්ධන තව ටිකයි තියෙන්නෙ.
1279
02:07:36,914 --> 02:07:39,039
කැප්ටන්, මේ ආයුධය හරිම භයානකයි.
1280
02:07:39,338 --> 02:07:42,210
දිල්ලියෙන් පුළුවන් තරම් ඈතකට යන්න,
කරුණාකරලා.
1281
02:08:27,639 --> 02:08:29,280
හම්බුණා, කර්නල්.
1282
02:08:30,000 --> 02:08:31,665
තව විනාඩි 4යි ඉතුරු.
1283
02:08:34,186 --> 02:08:35,876
ඇමතිතුමාව සම්බන්ධ කරලා දෙන්න මට.
1284
02:09:00,692 --> 02:09:01,756
ඔව්, සර්.
1285
02:09:02,141 --> 02:09:03,843
වෙන කරන්න කිසිම දෙයක් නෑ.
1286
02:09:05,074 --> 02:09:06,214
ජය හින්ද්!
1287
02:09:07,368 --> 02:09:09,368
- මිසයිල් කොන්ට්රෝල් එකට මාව සම්බන්ධ කරන්න.
- හරි, සර්.
1288
02:09:39,403 --> 02:09:42,443
කැප්ටන්, අපිට ප්ලේන් එක විනාශ කරන්න වෙනවා.
1289
02:09:42,469 --> 02:09:44,622
තව වෙන විදියක් ඇති, කර්නල්.
1290
02:09:45,454 --> 02:09:49,840
මේ ප්ලේන් එකේ මිනිස්සු 300ක් විතර ඉන්නවා
ළමයි ගොඩකුත් එක්ක.
1291
02:09:52,284 --> 02:09:55,809
ඔයාලගෙ ප්ලේන් එක න්යෂ්ඨික
බෝම්බයකටත් වඩා භයානකයි මේ වෙද්දි.
1292
02:09:55,999 --> 02:09:59,420
සොරි.
ඔයාලව බේරගන්න වෙන්නෙ නෑ.
1293
02:10:06,274 --> 02:10:09,607
මිසයිල් කොන්ට්රෝල්,
පහරදීමේ ක්රමවේදය ආරම්භ කරන්න.
1294
02:10:15,792 --> 02:10:17,116
කමෝන්, පඨාන්!
1295
02:10:18,833 --> 02:10:20,571
එකම එක විදියයි තියෙන්නෙ.
1296
02:10:20,668 --> 02:10:22,883
මතකද උඹලගෙ විද්යාඥයො ජීවිතේ පූජා කළා?
1297
02:10:23,456 --> 02:10:25,555
ප්ලේන් එකේ 'වන්දේ මාතරම්' දාලා...
1298
02:10:25,986 --> 02:10:27,709
මගීන් එක්කම පුපුරවලා දාන්න.
1299
02:10:27,799 --> 02:10:29,092
යවන්න!
1300
02:10:33,449 --> 02:10:37,306
මගේ පවුලෙ අයගේ ජීවිත පූජා කරලා තියෙන්නෙ.
දැන් උඹලගෙ වාරෙ.
1301
02:11:53,665 --> 02:11:55,394
සුභ ගමන්, පඨාන්!
1302
02:12:16,996 --> 02:12:18,649
සර්, ටයිමර් එක නැවතිලා.
මිසයිලය නවත්තන්න, සර්.
1303
02:12:18,674 --> 02:12:20,754
නවත්තන්න! මිසයිලය නවත්තන්න!
1304
02:12:31,191 --> 02:12:33,239
නෝනාවරුනි, මහත්වරුනි,
ඔබ මේ අමතන්නේ කැප්ටන් විසින්.
1305
02:12:33,264 --> 02:12:36,463
කරුණාකර ඔබගේ ආසන පටි දමාගන්න,
අපි දිල්ලි වෙත ගොඩබාන්නයි යන්නෙ.
1306
02:13:16,983 --> 02:13:19,229
බොහොම සරල දෙයක් උඹට තේරුම් ගන්න බැරි උනා.
1307
02:13:20,559 --> 02:13:22,639
සොල්දාදුවෙක් කවදාවත් අහන්නෙ නෑ...
1308
02:13:23,534 --> 02:13:25,534
තමන් වෙනුවෙන් දේශය මොනවද කරන්නෙ කියලා.
1309
02:13:27,547 --> 02:13:29,018
අහන්නෙ...
1310
02:13:30,309 --> 02:13:32,799
දේශය වෙනුවෙන් තමන්ට
මොනවද කරන්න පුළුවන් කියලා.
1311
02:13:46,366 --> 02:13:48,851
මේකට උඹ සුදුසු නැහැ, ජිම්.
1312
02:14:00,358 --> 02:14:03,926
උඹලගෙ භාරත මාතාවට මගේ
අවසාන ආචාරය දුන්නා කියාපන්.
1313
02:14:08,226 --> 02:14:09,381
ජය හින්ද්!
1314
02:15:19,601 --> 02:15:23,969
මේ පදක්කම වෙන කාටවත් සුදුසු නැහැ,
ඔයාට තරම්.
1315
02:15:24,675 --> 02:15:27,902
මගේ ජීවිතේට ඔයා තරම් නිර්භීත වෙන
කිසිම සොල්දාදුවෙක්ව මං දැකලා නැහැ.
1316
02:15:30,780 --> 02:15:31,991
මැඩම්!
1317
02:15:33,575 --> 02:15:34,865
පඨාන්.
1318
02:15:36,479 --> 02:15:38,524
කර්නල් සර්, හොඳ ආරංචියක් තියේ.
1319
02:15:38,583 --> 02:15:39,637
මං යනවා.
1320
02:15:39,757 --> 02:15:43,657
ඒ නිසා, ඔබතුමාට තවදුරටත් ග්රෑස්ට්රික් සහ
රුධිර පීඩනයෙන් ප්රශ්ණයක් වෙන එකක් නෑ.
1321
02:15:43,711 --> 02:15:47,143
දැන් ඉඳන් ඔබතුමායි මායි යන්නෙ පාරවල් දෙකක.
1322
02:15:47,439 --> 02:15:50,132
- ස්තුතියි, සර්.
- යුද්ධෙ තවම ඉවරයක් නැහැ, පඨාන්.
1323
02:15:51,542 --> 02:15:53,542
- අපිට ඔයාව ඕනෙ.
- මාව?
1324
02:15:54,575 --> 02:15:58,629
අපි ඇවිල්ලා... මොකක්ද ඔබතුමා එදා කිව්වෙ...
කැඩිච්ච බිත්තර කටු කියලා නේද?
1325
02:15:58,654 --> 02:16:00,829
මං වැරැද්දක් කලේ කියලා දන්නවා, පඨාන්.
1326
02:16:02,153 --> 02:16:05,863
ඒත්, මේ දේශය කර්නල් ලුත්රාට විතරක්
තනියෙන් බේරගන්න පුළුවන් එකක් නෙමෙයි.
1327
02:16:06,579 --> 02:16:09,992
ටයිගර්ට විතරක්වත්...
කබීර්ට විතරක්වත්...
1328
02:16:11,743 --> 02:16:13,562
පඨාන්ට විතරක්වත් බැහැ!
1329
02:16:14,087 --> 02:16:15,655
හැමෝම ඕන වෙනවා.
1330
02:16:18,708 --> 02:16:21,522
මේ රටේ ඒ වගේ සොල්දාදුවො
සෑහෙන්න ඉන්නවා, පඨාන්.
1331
02:16:21,653 --> 02:16:25,095
සමහරු ශරීරයෙන් තුවාල වෙලා,
තවත් සමහරු හිතෙන් තුවාල වෙලා.
1332
02:16:25,716 --> 02:16:30,746
ඒත්, එයාලා මේ දේශය වෙනුවෙන් එයාලගෙ
ජීවිත පූජා කරන්න සූදානමින් ඉන්නවා.
1333
02:16:31,058 --> 02:16:35,130
මේ බිඳිච්ච කෑළි එකතු කරන්න හැකියාව තියෙන්නෙ
රත්තරන් වලට විතරයි, පඨාන්.
1334
02:16:37,596 --> 02:16:40,037
ගින්නෙන් පන්නරය ලබලා තියෙන නිසා.
1335
02:16:42,127 --> 02:16:44,475
ඒ රාජකාරිය ඔයාට කරන්න පුළුවන්.
1336
02:16:45,338 --> 02:16:48,692
හදන්න පුළුවන් තියුණුම කඩුව හදන්න, පඨාන්.
1337
02:16:49,108 --> 02:16:52,432
ඒක දකින හතුරගෙ මුළු ආත්මයම වෙව්ලලා යන්න.
1338
02:16:54,260 --> 02:16:56,482
එතකොට කඩුව අතට ගන්නෙ කවුද?
1339
02:16:56,639 --> 02:16:59,467
කාටද පහර දෙන්නෙ?
කොහොමද පහර දෙන්නෙ?
1340
02:17:00,061 --> 02:17:01,879
කවුද ඒක තීරණය කරන්නෙ?
1341
02:17:02,085 --> 02:17:03,858
කඩුව තමුන්ගෙ.
1342
02:17:05,526 --> 02:17:07,358
එතකොට ඒක තීරණය කරන්නෙත් තමුන් තමයි.
1343
02:17:12,513 --> 02:17:14,771
ස්තුතියි.
බොහොම ස්තුතියි, සර්.
1344
02:17:15,579 --> 02:17:17,665
- වැඩේ පටන්ගමු.
- හරි, සර්.
1345
02:17:18,283 --> 02:17:19,711
සොරි සර්.
1346
02:17:20,402 --> 02:17:23,137
මට හදිසි හමුවීමක් තියෙනවා.
1347
02:17:23,565 --> 02:17:24,835
කාත් එක්කද?
1348
02:17:27,242 --> 02:17:29,470
මගේ කොණ්ඩා මෝස්තර දාන එක්කෙනා එක්ක.
1349
02:17:30,626 --> 02:17:32,298
කොන්ඩෙ කපන්නද හදන්නෙ?
1350
02:17:32,780 --> 02:17:33,869
නැහැ, සර්.
1351
02:17:34,993 --> 02:17:36,486
ෂැම්පූ කරනවා විතරයි.
1352
02:17:47,485 --> 02:17:52,485
~ උපසිරැසි ගැන්වීම ~
☰☰☰ සිසිල ප්රසාද් ☰☰☰
BAISCOPELK.COM
1353
02:21:12,921 --> 02:21:14,656
තවත් නම් බෑ, බං.
1354
02:21:14,884 --> 02:21:16,719
ඒක නේන්නම්.
1355
02:21:17,366 --> 02:21:21,930
මට හිතෙන විදියට අපි දැන් අවුරුදු 30කටත් වඩා වැඩියි.
දැන් නැවැත්තුවා නම් හරි.
1356
02:21:24,534 --> 02:21:26,597
ඒත්, අපේ අඩුව පුරවන්නෙ කවුද?
1357
02:21:26,836 --> 02:21:28,275
හ්ම්ම්ම්?
1358
02:21:31,281 --> 02:21:34,323
අර එක්කෙනෙක් ඉන්නෙ.
1359
02:21:35,843 --> 02:21:36,907
අරයා.
1360
02:21:38,724 --> 02:21:39,858
බැරිද?
1361
02:21:42,231 --> 02:21:44,116
එතකොට අරයා කොහොමද?
1362
02:21:44,442 --> 02:21:46,079
එයාගෙ පොඩි දෙයක් තියෙනවා.
1363
02:21:46,754 --> 02:21:49,016
නෑ බං. එයාට බැහැ.
1364
02:21:50,199 --> 02:21:52,163
එයාගෙ කිසි ස්ටයිල් එකක් නැහැනෙ.
1365
02:21:53,201 --> 02:21:54,666
ස්ටයිල් එකක් නැද්ද?
1366
02:21:56,918 --> 02:21:58,918
එතකොට අරයා?
1367
02:22:02,096 --> 02:22:03,872
නැහැ.
1368
02:22:08,562 --> 02:22:10,564
අපි දෙන්නටම තමයි කරන්න වෙන්නෙ, බායි!
1369
02:22:10,874 --> 02:22:14,631
රට වෙනුවෙන්නෙ.
පොඩි එවුන්ට බාරදීලා පැත්තකට වෙන්න බැහැ.
1370
02:22:15,758 --> 02:22:18,230
යමං.
1371
02:22:18,435 --> 02:22:21,030
අත දීපන්කො.
උඩට! උඩට! උඩට!
1372
02:22:22,776 --> 02:22:24,333
කොන්දත් රිදෙනවා!