1 00:00:00,543 --> 00:00:10,248 অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম 2 00:00:11,361 --> 00:00:16,873 ফেসবুক আইডিঃ www.facebook.com/S.fahmidul.islam.7 3 00:00:17,271 --> 00:00:22,660 সাবসিন আইডিঃ https://subscene.com/u/1021455 4 00:00:55,347 --> 00:00:58,100 "২০৯২ সালে, জঙ্গল বিলীন হয় আর মরুভূমি হয় প্রশস্ত।" 5 00:00:58,183 --> 00:01:01,562 "সূর্যের ম্লান হাওয়া এবং অ্যাসিডিক মাটির কারণে গাছপালা বিলুপ্ত হয়ে পড়ে।" 6 00:01:02,896 --> 00:01:04,523 "অসুস্থ পৃথিবী ছেড়ে," 7 00:01:04,606 --> 00:01:08,652 "ইউটিএস কর্পোরেশন মানবজাতির জন্য তৈরি করে এক নতুন বাসা।" 8 00:01:19,580 --> 00:01:24,084 "কিন্তু বাছাইকৃত কিছু লোকই সেখানে আহরণ করতে পারবে।" 9 00:02:05,708 --> 00:02:07,043 "স্যরি, কিন্তু এবারে আমার হাতের অবস্থা একটু খারাপ।" 10 00:02:07,127 --> 00:02:10,088 এটা আসল চাল। এর নিশ্চয়ই কোনো মূল্য আছে। ট্রাই করে দেখতে... 11 00:02:10,171 --> 00:02:12,006 ধ্যাত! ফালতুমার্কা জিনিস! 12 00:02:12,090 --> 00:02:13,883 ট্রান্সলেটর আবারও ঠিকমতো কাজ করছে না। 13 00:02:17,220 --> 00:02:19,806 যখনই এখানে আসো তোমার টাকার অভাব থাকে। 14 00:02:20,640 --> 00:02:23,309 আহ, থামো, ভাইলোগ। আচ্ছা, আচ্ছা। একটা সেকেন্ড… 15 00:02:23,393 --> 00:02:25,979 ব্যস এক নজর দেখতে চাই। এই তো। এটা সত্যিই কি এত কঠিন? 16 00:02:26,062 --> 00:02:28,290 - আরে! তোমাদের তো সবসময়ই দিই… - দেখার কিছু নেই! 17 00:02:28,314 --> 00:02:29,941 এটা সে হলে, তোমাকে অ্যালার্ট করা হতো! 18 00:02:30,024 --> 00:02:34,028 জানবে কী করে, হুহ? ছাড়ো! এই, এই! এইবারের মতো আমাকে ভেতরে যেতে দাও! 19 00:02:34,112 --> 00:02:35,280 যথেষ্ট হয়েছে। 20 00:02:35,780 --> 00:02:36,780 ওকে আসতে দাও। 21 00:02:38,491 --> 00:02:42,162 কিন্তু এটুকুতে আমার মন ভরবে না। তোমার ম্যাগনেটিক বুটগুলো দারুণ। 22 00:02:42,245 --> 00:02:46,249 গতকালই খুঁজে পেয়েছি। জানো তো, এগুলো আমি নিজে ঠিক করেছি? 23 00:02:46,332 --> 00:02:48,376 আমার শিপে শুধু আমারই জুতা ছিল না... 24 00:02:48,459 --> 00:02:49,460 খুলো ওগুলো। 25 00:02:52,213 --> 00:02:55,884 স্পেস শাটল ক্র‍্যাশ। পাঁচদিন আগে কুবুচি মরুভূমিতে ঘটেছিল। 26 00:02:55,967 --> 00:02:58,303 লাশ একটা পোড়া স্পেস ক্যাপসুলের ভেতর ছিল। 27 00:03:03,600 --> 00:03:05,268 বর্ণনার সাথে সব মিলে। 28 00:03:05,351 --> 00:03:07,187 মেয়ে, বয়স সাত বছর। 29 00:03:08,021 --> 00:03:09,022 কিন্তু… 30 00:03:14,152 --> 00:03:15,612 তোমাকে বলেছিলাম এটা সে নয়। 31 00:03:17,113 --> 00:03:19,782 ওকে এখানে পৃথিবীতে খুঁজে পাবে না। 32 00:03:20,909 --> 00:03:22,869 মনে হয় সে ইতোমধ্যে ভেসে অনেক দূরে চলে গেছে। 33 00:03:24,454 --> 00:03:26,664 ট্রানজিট করার জন্য টাকা আছে তোমার কাছে, ত্যে-হো? 34 00:03:28,666 --> 00:03:30,710 বেচারা। 35 00:03:45,892 --> 00:03:48,394 আশা লুপ্ত হয়েছিল। 36 00:03:49,395 --> 00:03:52,690 পৃথিবী তবুও নিঃশ্বাস নিচ্ছিল, কিন্তু লাইফ সাপোর্টের সাহায্যে। 37 00:04:21,970 --> 00:04:26,808 পৃথিবী আর বাসযোগ্য না হওয়ায়, যাবার মাত্র একটাই জায়গা ছিল তা হলো উপরে। 38 00:04:39,946 --> 00:04:42,365 লেডিস এন্ড জেন্টেলম্যান, 39 00:04:42,448 --> 00:04:46,536 আমরা এইমাত্র ইউটিএস-শাসিত ইন্টারপ্ল্যানেটারি স্পেসে প্রবেশ করেছি। 40 00:04:46,619 --> 00:04:49,372 অরবিটে স্বাগত। 41 00:05:18,109 --> 00:05:21,488 "ইউটিএস রেসিডেন্সিয়াল ডিস্ট্রিক্ট" 42 00:05:24,657 --> 00:05:27,201 পৃথিবী একসময় জীবনের প্রতীক ছিল। 43 00:05:27,910 --> 00:05:30,580 স্পেস, মৃত্যু। 44 00:05:30,663 --> 00:05:32,874 এখন, প্রযুক্তির বদৌলতে, 45 00:05:32,957 --> 00:05:35,501 আমরা আকাশের উপর কোনো নদীতেও মাছ ধরতে পারি। 46 00:05:35,585 --> 00:05:39,964 বাচ্চারা আবারও সুবিশাল সবুজ মাঠে প্রজাপতিদের পিছু নিতে পারবে। 47 00:05:40,048 --> 00:05:43,092 এ তো কেবল শুরুয়াত ইউটিএস এর জন্য। 48 00:05:43,926 --> 00:05:45,887 আপনারা সবাই এই গলা চিনেন। 49 00:05:45,970 --> 00:05:48,431 এবার লোকটার সামনা-সামনি দর্শন পাবেন। 50 00:05:48,514 --> 00:05:51,684 ডাক্তার, ফিজিসিস্ট, এরোস্পেস ইঞ্জিনিয়ার, হিস্টোরিয়ান। 51 00:05:51,768 --> 00:05:54,103 উনি বিশ্বের সবচেয়ে ধনবান 52 00:05:54,187 --> 00:05:58,191 পাশাপাশি সবচেয়ে বয়স্ক মানুষ, যার বয়স ১৫২ বছর। 53 00:05:58,274 --> 00:06:02,570 লেডিস এন্ড জেন্টেলম্যান, আপনাদের পরিচয় করাতে চলেছি ইউটিএসের প্রতিষ্ঠাতা, 54 00:06:02,653 --> 00:06:07,742 আমাদের স্বর্গীয় প্রাসাদের স্রষ্টা, মানবজাতির ত্রাণকর্তা, 55 00:06:09,243 --> 00:06:11,079 জেমস সালেভান সাহেবের সাথে। 56 00:06:22,006 --> 00:06:24,592 সালেভান… সালেভান সাহেব। 57 00:06:25,134 --> 00:06:26,761 পৃথিবী থেকে রিপোর্টাররা এসেছেন। 58 00:06:28,179 --> 00:06:29,179 আহ। 59 00:06:34,811 --> 00:06:35,811 হাই। 60 00:06:36,813 --> 00:06:42,485 এটা জেনেটিক্যালি মডিফাইড "শেফলেরা অরবোরিকলা"। 61 00:06:42,568 --> 00:06:45,822 আনমডিফাইড প্রজাতির চেয়ে আট গুণ বেশি অক্সিজেন উৎপন্ন করে। 62 00:06:46,364 --> 00:06:48,509 এটা প্রাকৃতিক সারে ভালোই প্রতিক্রিয়া দেখাচ্ছে। 63 00:06:48,533 --> 00:06:50,535 বৃদ্ধির হার চমৎকার। 64 00:06:51,285 --> 00:06:55,206 মঙ্গল গ্রহের জমিন থেকে এই মাটি এসেছে। 65 00:06:55,998 --> 00:06:57,250 বিশ্বাস হয়? 66 00:06:58,793 --> 00:06:59,794 স্বাগত। 67 00:07:06,426 --> 00:07:09,178 মজা করছিলাম। প্লিজ, আসুন। 68 00:07:10,054 --> 00:07:11,764 যেমনটা আমরা সবাই জানি, 69 00:07:12,890 --> 00:07:17,770 ইউটিএস-এ, আমরা জীবন বৃক্ষ, সুপার প্ল্যান্ট ব্যবহার করে 70 00:07:18,563 --> 00:07:22,567 সতর্কতার সাথে মঙ্গলগ্রহকে জীবনের জন্য উপযোগী করে তুলছি। 71 00:07:23,401 --> 00:07:25,695 এখন, তিনদিনের মধ্যে… 72 00:07:27,029 --> 00:07:29,782 …যখন মঙ্গল গ্রহ অরবিটের সবচেয়ে কাছে অবস্থান করবে, 73 00:07:29,866 --> 00:07:33,870 আমরা তখন নতুন মার্স কলোনির গ্র‍্যান্ড ওপেনিংয়ের ঘোষণা দিব। 74 00:07:36,414 --> 00:07:37,415 এটা? 75 00:07:38,499 --> 00:07:39,750 এটা নোংরা নয়। 76 00:07:42,420 --> 00:07:43,963 মানুষরা হচ্ছে নোংরা। 77 00:07:45,214 --> 00:07:47,175 প্রকৃতির বিরুদ্ধে তাদের অপরাধ হচ্ছে নোংরা। 78 00:07:47,967 --> 00:07:52,680 কিন্তু আমি আপনাদের নিশ্চয়তা দিচ্ছি, এর কোনোটাই আমাদের নতুন স্বর্গোদ্যানে হবে না। 79 00:07:52,763 --> 00:07:55,641 আরও কিছু আছে যা আপনার নতুন স্বর্গোদ্যানে থাকবে না। 80 00:07:55,725 --> 00:07:58,519 মানব জনসংখ্যার ৯৫ শতাংশ। 81 00:07:58,603 --> 00:08:03,232 তারা এখনও পৃথিবীতে বাস করছে, যা এখন নরকে পরিণত হয়েছে। 82 00:08:04,817 --> 00:08:06,944 পিছনে ফেলে আসা লোকগুলোর কী হবে? 83 00:08:07,528 --> 00:08:09,572 বা পৃথিবী থেকে আসা স্পেস শ্রমিকদের? 84 00:08:09,655 --> 00:08:13,910 একটা মানবিক সংকট যা আমাদের চোখের সামনে ঘটছে। 85 00:08:13,993 --> 00:08:15,633 আজকের প্রেস কনফারেন্সের উদ্দেশ্য হচ্ছে... 86 00:08:15,661 --> 00:08:16,954 না, না, উনি… উনি ঠিক বলেছেন। 87 00:08:17,038 --> 00:08:22,585 এটা প্রকৃতপক্ষে একটা সংকট, কোম্পানি হিসেবে, আমরা এর সমাধান খুঁজে বের করব। 88 00:08:22,668 --> 00:08:25,087 স্পেস আবর্জনায় ভর্তি। 89 00:08:25,171 --> 00:08:27,215 মেয়াদ উত্তীর্ণ স্যাটেলাইট, পরিত্যক্ত স্পেস যানবাহন, 90 00:08:27,298 --> 00:08:29,550 এবং স্পেস নির্মাণ উপকরণের অবশিষ্টাংশের সাথে 91 00:08:29,634 --> 00:08:32,845 সংঘর্ষ করে কোটি কোটি ধাতব টুকরো সৃষ্টি করেছে 92 00:08:32,929 --> 00:08:35,139 যা বিপজ্জনক অবস্থায় স্পেসে ভাসছে। 93 00:08:35,223 --> 00:08:38,643 কোনো গতিশীল বুলেটের চেয়েও দশ গুণ দ্রুত উড়ে... 94 00:08:38,726 --> 00:08:41,479 কর্মীরা নিজেদের জীবন ঝুঁকিতে ফেলে স্পেসের ধ্বংসাবশেষের ধাওয়া করছে... 95 00:08:41,562 --> 00:08:43,356 যাতে ব্যস তাদের পরের বেলার খাবারটা জোগাড় করতে পারে। 96 00:08:43,439 --> 00:08:44,273 দেখুন। 97 00:08:44,357 --> 00:08:49,403 আমিই প্রথম স্বীকার করব যে আমাদের স্বর্গোদ্যান পারফেক্ট নয়। এখনও অবধি। 98 00:08:49,487 --> 00:08:52,823 কিন্তু আমি খুশি মনে এই ব্যাপারে আপনার সাথে গভীরভাবে আলোচনা করব। 99 00:08:52,741 --> 00:08:55,744 "সোলার ব্যাটারি পরিবর্তন করার জায়গা" 100 00:08:56,494 --> 00:08:59,705 স্পেসের ধ্বংসাবশেষ, ১.৭ টন। এইমাত্র একটা স্যাটেলাইটের সাথে ধাক্কা খেয়েছে। 101 00:08:59,789 --> 00:09:01,499 খুব সম্ভবত লাগরেনজিয়ান পয়েন্ট থেকে এসেছে। 102 00:09:01,582 --> 00:09:04,835 গতি আছে ৭ কি.মি. প্রতি সেকেন্ড, এখনও স্লো। 103 00:09:04,919 --> 00:09:06,254 জেলিফিশ থেকে সাবধান। 104 00:09:06,337 --> 00:09:09,590 ইউটিএস প্রোপার্টির কোনো ক্ষতি হলে কপালে কিছুই জুটবে না আমাদের। 105 00:09:09,674 --> 00:09:13,719 এটা ডিস্ট্রিক্ট ডি ৭৯.৩৪৮ থেকে ৩০ এ যাচ্ছে। 106 00:09:15,596 --> 00:09:19,141 যে স্যাটেলাইটটা বাগিয়েছ, সে দূরে থাকো। 107 00:09:19,225 --> 00:09:21,978 এর জন্য তোমাকে দিতে হবে কমপক্ষে ৮০০ ডলার। 108 00:09:26,440 --> 00:09:28,859 ধীরে। আরামসে। 109 00:09:30,278 --> 00:09:31,279 ওরা এখানে নেই। তাই না? 110 00:09:31,362 --> 00:09:33,364 - কে? - কী মনে হয় কে? 111 00:09:33,447 --> 00:09:35,783 শুনেছি গতকাল পৃথিবীতে গেছে। 112 00:09:35,866 --> 00:09:37,660 ওরা এত জলদি ফিরবে না। 113 00:09:43,583 --> 00:09:45,167 - বাল! - আমার তো বিশ্বাসই হচ্ছে না! 114 00:09:45,251 --> 00:09:46,877 বলেছিলে ওরা এখানে থাকবে না! 115 00:09:52,133 --> 00:09:55,136 "ভিক্টোরি" 116 00:10:01,726 --> 00:10:04,770 চল ফুট আমার রাস্তা থেকে, আনাড়ির দল। 117 00:10:06,355 --> 00:10:08,274 আমাদের শিকার দখলে নেওয়া যাক। 118 00:10:10,192 --> 00:10:11,360 গতি বাড়াও। 119 00:10:15,698 --> 00:10:19,160 ভিক্টোরি। আপার ডেক গ্র‍্যাভিটি লেভেল ০.৮ জি'স। 120 00:10:19,243 --> 00:10:21,746 ম্যাগনেটিক কমপেনসেশন ১.২ জি'স। 121 00:10:21,829 --> 00:10:24,832 আহ, সর সামনে থেকে। আমি দেখাচ্ছি কীভাবে করতে হয়। 122 00:10:31,631 --> 00:10:34,342 - মনোযোগ ধরে রাখো! - ওদের থামাও! 123 00:10:36,636 --> 00:10:38,512 ওরা এটা অন্যদিক থেকে টানছে! 124 00:10:44,143 --> 00:10:45,311 ধরো ওদের! 125 00:10:45,394 --> 00:10:47,980 ধরো ওটা! 126 00:10:48,064 --> 00:10:49,857 শালা ভিক্টোরি চুতমারানির দল! 127 00:10:49,940 --> 00:10:51,776 ঐ খানকির পোলাদের ভোগে পাঠাবো! 128 00:10:51,859 --> 00:10:53,361 - বানচোত! - ওদের মেরে ফেলো! 129 00:10:53,444 --> 00:10:55,446 ইস, মুখের ভাষা কত খারাপ! 130 00:10:55,529 --> 00:10:59,909 কল্পনাও করা যায় না। এত গালাগালির কি দরকার আছে? 131 00:11:11,504 --> 00:11:13,547 এই, পার্ক। ওরা আমাদের কাছে আসছে। 132 00:11:13,631 --> 00:11:16,133 বটের কথা শুনলে তো? গতি বাড়াও, পার্ক। 133 00:11:30,981 --> 00:11:33,734 আমি ওদের কাউকে এখানে নিচে এসে কাজটা করতে দেখতে চাইব। 134 00:11:42,243 --> 00:11:43,661 খেল খতম করার সময় হয়েছে, ভাইলোগ। 135 00:11:57,800 --> 00:12:00,678 ওরা পালাচ্ছে! গতি বাড়াও! 136 00:12:00,761 --> 00:12:03,764 ভালো হবে আমার মটকা গরম হবার আগেই থেমে যাও। 137 00:12:03,848 --> 00:12:06,684 ব্যস ধরো ওদের! 138 00:12:06,767 --> 00:12:09,395 সত্যিই সব নিয়ে যাবে? 139 00:12:11,063 --> 00:12:13,816 দূর হও, জাং! এখানে আমরা প্রথম এসেছি! 140 00:12:15,985 --> 00:12:17,570 ভাগাভাগি করা যায় না? 141 00:12:20,072 --> 00:12:22,533 অন্য শিপগুলোর কথা একটু চিন্তা করো! 142 00:12:22,616 --> 00:12:24,535 মারা খাও! 143 00:12:24,618 --> 00:12:27,413 আমাকে এমন কারো সাথে গুলিয়ে ফেলছিস যে এসবের তোয়াক্কা করে। 144 00:12:29,707 --> 00:12:31,625 সামনে সোলার প্যানেল। 145 00:12:31,709 --> 00:12:33,836 রাস্তা বদলান। রাস্তা বদলান। 146 00:12:33,919 --> 00:12:36,797 ভাইলোগ, আমরা কি এটা পার করতে পারব? 147 00:13:00,112 --> 00:13:03,783 - ধরতে পারলে তোদের খবর আছে! - এর জন্য তোরা নরকে যাবি! 148 00:13:03,866 --> 00:13:07,119 পরেরবার তোদের রেহাই নেই! 149 00:13:07,203 --> 00:13:09,205 তোমার মধ্যে কোনো নৈতিকতা নেই, ত্যে-হো! 150 00:13:09,288 --> 00:13:11,207 তাহলে বলো তোমাদের সাথে কীভাবে যায়। 151 00:13:11,290 --> 00:13:12,374 নৈতিকতা শেখাতে এসেছে, হুহ? 152 00:13:15,711 --> 00:13:19,423 আহ, তোমরা ভালো করছ। এত পরিশ্রম, ভাভাগো! 153 00:13:19,507 --> 00:13:21,884 ব্যস কিছু পয়সা কামানোর জন্য, তাই তো? 154 00:13:21,967 --> 00:13:23,219 তোকে মেরে ফেলব। 155 00:13:23,302 --> 00:13:24,970 খানকির পোলা! 156 00:13:25,054 --> 00:13:26,972 এই। কী… কী এটা? 157 00:13:27,056 --> 00:13:29,892 ইউটিএস ডিস্ট্রিক্ট ৩ এর নিকটে এগোচ্ছি। 158 00:13:29,975 --> 00:13:32,144 - কী করছ? - আমরা ধাক্কা খেতে চলেছি! 159 00:13:32,228 --> 00:13:34,480 - শিপ ঘুরাও! - ওহ, ধুর, ধুর! থামো! 160 00:13:38,609 --> 00:13:40,694 ওরা যদি আমাদের ইউটিএস এর ভেতর ধরে ফেলত, তবে খবর ছিল! 161 00:13:40,778 --> 00:13:42,196 - দেখে! - সাবধানে! 162 00:13:42,279 --> 00:13:45,241 - বেশ, এন্টেনা গেল ভোগে। - কি এক যন্ত্রণা! 163 00:13:47,285 --> 00:13:53,791 "ফ্যাক্টরি: ওয়েস্ট ম্যানেজমেন্ট স্যাটেলাইট" 164 00:14:08,138 --> 00:14:12,226 ভিক্টোরি। দেখা যাক। হুম। 165 00:14:12,309 --> 00:14:14,395 ২১০ কিলোগ্রাম টাইটেনিয়াম। 166 00:14:14,478 --> 00:14:17,189 ৪৮০ কিলো রিইনফোর্সড কার্বন-কার্বন। 167 00:14:17,273 --> 00:14:21,110 অ্যালুমিনিয়াম হানিকম্ব, ১৭। অন্যান্য ম্যাটেরিয়াল, ৩৯। 168 00:14:21,193 --> 00:14:24,238 সব মিলিয়ে ৫৮৪ ডলার। 169 00:14:26,323 --> 00:14:28,117 - আর গাড়িটা? - গ্যারেজে জায়গা নেই। 170 00:14:28,200 --> 00:14:30,387 যাইহোক, এটা যদি এখান থেকে পৃথিবীতে নিয়ে যেতে চাও, 171 00:14:30,411 --> 00:14:32,872 তাহলে রিঅ্যাসেম্বলির জন্য তোমাকে বাড়তি ৭০ হাজার দিতে হবে। 172 00:14:32,955 --> 00:14:35,517 যদি দিতে না চাও, তবে নিজে বসে বসে এটা জোড়া লাগাও। 173 00:14:35,541 --> 00:14:36,959 ওহ। 174 00:14:37,042 --> 00:14:39,628 দেখতে পাচ্ছি তুমি জেলির একটা এন্টেনা ভেঙেছ। 175 00:14:39,712 --> 00:14:41,839 তার জন্য তোমাকে ১৩০০ ডলার দিতে হবে। 176 00:14:41,922 --> 00:14:45,509 আমরা এই টাকা থেকে বাদছাদ দিয়ে বাকিটা তোমার অ্যাকাউন্ট থেকে সংগ্রহ করতে পারি। 177 00:14:45,593 --> 00:14:47,887 এগুলো তোমার ট্যাক্স। পরিশোধ কোরো। 178 00:14:52,808 --> 00:14:54,268 তাহলে টাকা দেখালে কেন? 179 00:14:54,894 --> 00:14:57,688 টাকা দিবেই না যখন, দেখালে কেন? শয়তান কোথাকার! 180 00:14:57,771 --> 00:14:59,815 দাও আমাকে! টাকাগুলো দাও! 181 00:14:59,899 --> 00:15:02,651 এই। এগুলো কোম্পানির টাকা। 182 00:15:04,862 --> 00:15:07,990 তোমার এক চোখ খোলা রেখে ঘুমালেই ভালো হবে। আমি দেখা করতে আসতে পারি। 183 00:15:09,450 --> 00:15:10,868 - কিছু এসেছে? - ব্যস একটা। 184 00:15:11,577 --> 00:15:14,413 থান্ডারবোল্টে ১২ কেজির বরফজমা খাসির মাংস। 185 00:15:14,496 --> 00:15:17,166 রেফ্রিজারেটর স্পেসশিপে দুর্ঘটনা ঘটেছে। 186 00:15:20,252 --> 00:15:23,172 তিন বছর হলো ওর খোঁজ করছ। 187 00:15:25,674 --> 00:15:26,926 করবেটা কী? 188 00:15:27,009 --> 00:15:29,261 কী করব? টাকা কামাবো। 189 00:15:30,304 --> 00:15:32,264 টাকা কামানোর জন্য আমি যেকোনো কিছু করতে পারি। 190 00:15:33,557 --> 00:15:36,226 সত্যি, যেকোনো কিছু। 191 00:15:38,562 --> 00:15:42,608 ওহ, ত্যে-হো, তুমি এখানে! শুনলাম এইমাত্র পৃথিবী থেকে এসেছ, হুহ? 192 00:15:42,691 --> 00:15:44,068 এখনো হাতে কিছু লাগেনি? 193 00:15:44,151 --> 00:15:47,321 পায়ে প্লাস্টিক ব্যাগ পড়েছ কেন, হুহ? 194 00:15:47,404 --> 00:15:51,367 ওহ, ক্যাপ্টেন জাং কেমন আছে? আগের মতোই সুন্দর? 195 00:15:52,034 --> 00:15:53,786 তোমাকে বলতে বলেছিল। 196 00:15:53,869 --> 00:15:55,412 আমাকে? কী বলেছে? 197 00:15:55,496 --> 00:15:57,581 যদি ওর সাথে আবার কথা বলেছ, ও তোমাকে ভোগে পাঠাবে। 198 00:15:59,083 --> 00:16:02,252 - ঠিক আছে। - এটা ভালো। এটা ভালো। 199 00:16:02,336 --> 00:16:04,672 - টিভি দেখা যাক। - ধুলা। আক্রমনাত্মক ভাইরাস। 200 00:16:04,755 --> 00:16:06,507 - পঁচিশ, বায়ান্ন। - গ্যাস মাস্কে… 201 00:16:06,590 --> 00:16:09,677 এদিকে, ইউটিএস কতৃপক্ষ ডরোথির খোঁজ চালিয়ে যাচ্ছে… 202 00:16:09,760 --> 00:16:12,179 - ওকে এত আসল দেখতে। - এটা দেখেছ? 203 00:16:12,262 --> 00:16:15,474 …নিখোঁজ অ্যান্ড্রয়েডটি, যা দুইদিন আগে চরমপন্থী ব্ল্যাক ফক্সরা চুরি করেছিল। 204 00:16:15,557 --> 00:16:17,601 ব্ল্যাক ফক্সের কথা শুনে তো গায়ে কাঁটা দিয়ে উঠলো। 205 00:16:17,685 --> 00:16:19,728 এখন পর্যন্ত, কোনো ক্লু পাওয়া যায়নি। 206 00:16:19,812 --> 00:16:20,813 আমি চললাম। 207 00:16:20,896 --> 00:16:22,731 এটাকে দেখে নিষ্পাপ বাচ্চার মতো মনে হতে পারে, 208 00:16:22,815 --> 00:16:25,901 কিন্তু এটা আসলে বিশালাকার বিনাশের একটা হাতিয়ার মাত্র। 209 00:16:25,985 --> 00:16:28,028 ডরোথির দেখা মিললে, ওটার কাছে যাবেন না। 210 00:16:28,112 --> 00:16:30,406 - বাই। - সঙ্গে সঙ্গে "৯০০" নাম্বার ফোন করবেন। 211 00:16:31,865 --> 00:16:33,784 আহ, ধ্যাত! 212 00:16:33,867 --> 00:16:36,829 তুমি রিইনফোর্সড ডুরালুমিন দিয়ে ভিক্টোরিকে বানিয়েছ। 213 00:16:36,912 --> 00:16:42,251 কোয়ান্টাম রাডার লাগানো। টপ স্পিড ৪৮,০০০। সাথে ৩.২ মিলিয়ন পাউন্ডের থ্রাস্ট। 214 00:16:42,334 --> 00:16:45,254 তোমার কাছে এমন দুর্দান্ত শিপ আছে। তারপরও টাকা কামাতে পারছ না কেন? 215 00:16:45,337 --> 00:16:46,922 সবই ঋণ নিয়ে কেনা রে, ভাই। 216 00:16:47,006 --> 00:16:49,216 এ তো আবর্জনা সংগ্রহ করবার একটা শিপ মাত্র। 217 00:16:49,299 --> 00:16:51,844 ক্যাপ্টেন জাংয়ের কারণে শিপটার অনেক মেরামত করাতে হয়েছে। 218 00:16:51,927 --> 00:16:54,847 প্রথমে আমরা মেরামত করাতে গিয়ে ঋণে ডুবি, তারপর এসে ফাইন যোগ হয়। 219 00:16:54,930 --> 00:16:56,932 আর ঋণের কারণে আরও ঋণ বাড়ে। 220 00:16:57,016 --> 00:16:58,600 কিন্তু তোমাদের টিমওয়ার্ক তো খুব ভালো। 221 00:16:58,684 --> 00:17:01,770 টিমওয়ার্ক না ছাই। আমাদের সবার অবস্থাই খারাপ। 222 00:17:16,493 --> 00:17:17,953 চেক! 223 00:17:25,127 --> 00:17:27,171 ধ্যাত। 224 00:17:27,921 --> 00:17:29,757 "সাত, তিন।" মারা খেলাম। 225 00:17:29,840 --> 00:17:33,052 আরে, এক ডলারই তো লাগাচ্ছ। বেশি ভেবো না। জলদি করো! 226 00:17:33,135 --> 00:17:35,679 আমি ডবল লাগাবো। 227 00:17:35,763 --> 00:17:37,806 ওরে, ১০ ডলার! জ্যাকপট তো। 228 00:17:37,890 --> 00:17:40,851 আমি দেখব, আরও দুইটা যোগ করো। 229 00:17:42,311 --> 00:17:43,353 আমি হাল ছাড়ছি। 230 00:17:48,067 --> 00:17:49,943 তোমার মুখটা কি বন্ধ করবে? 231 00:17:50,027 --> 00:17:52,029 ওরে গাধা। আমার তো মুখই নেই। 232 00:17:52,112 --> 00:17:55,407 আমার উপর এত খেপছ কেন? ব্যস। এই রাউন্ডের পর আমি আর খেলব না। 233 00:17:55,491 --> 00:17:58,118 কোনো মজা নেই। তোমরা সবাই এত সেন্সেটিভ! 234 00:17:58,202 --> 00:18:00,454 তোমাদের সবাইকে কিছু বলতে চাই। 235 00:18:00,537 --> 00:18:03,248 অবশ্যই, কিন্তু যদি আমার ব্যাপারে হয়, তাহলে শুনতে চাই না। 236 00:18:03,332 --> 00:18:06,210 আজ নিজেকে খুব ভাগ্যবান মনে হচ্ছে। সব যাবে। 237 00:18:06,293 --> 00:18:08,378 কেউ চাল নিয়েছে। 238 00:18:08,462 --> 00:18:11,006 আমি ওগুলো বিশেষ উপলক্ষের জন্য বাঁচাচ্ছিলাম। 239 00:18:11,090 --> 00:18:14,301 প্রথমে, টুলবক্স। তারপর, ব্যাটারি। 240 00:18:14,927 --> 00:18:17,721 মনে হয় এখানের কোনো হারামি শিপ থেকে জিনিস চুরি করে 241 00:18:17,805 --> 00:18:20,390 বাইরে বেচে বাড়তি পয়সা কামাচ্ছে। 242 00:18:22,518 --> 00:18:26,271 ক্যাপ্টেন জাং, বিশ্বাস হয় না ঐ মদ সস্তা হবে। 243 00:18:26,355 --> 00:18:27,815 আমি নিশ্চিত এক বোতলের দাম কমপক্ষে ৮০ ডলার তো হবেই। 244 00:18:27,898 --> 00:18:30,859 চুপ করো। এই নাও। আরও দশ যোগ করলাম। 245 00:18:30,943 --> 00:18:35,114 কথা ঘুরাচ্ছ, হু? বোধহয় তুমি আমার বুদ্ধিমত্তার অপমান করতে চাচ্ছ। 246 00:18:35,197 --> 00:18:38,176 আগেরকার আমি হলে এতক্ষণে তোমাকে উল্টা করে ঝুলিয়ে বাকিদের সাবধান করে দিতাম। 247 00:18:38,200 --> 00:18:40,536 মাথার তার-মার ছিড়ে গেছে নাকি? 248 00:18:41,745 --> 00:18:43,372 কে কাকে ঝুলায় দেখতে চাও? 249 00:18:43,455 --> 00:18:45,582 ওহ, মনে পড়েছে আমাদের লোনের গ্রেস টাইম শেষ হতে চলেছে। 250 00:18:45,666 --> 00:18:47,709 সামনে থেকে আমাদের মাসে ২০০০ করে দিতে হবে। 251 00:18:47,793 --> 00:18:50,462 আমরা আরও সময় নিয়েছিলাম না? আর কত দিতে হবে? 252 00:18:50,546 --> 00:18:55,551 এখন অবধি, হবে প্রায়… দেখতে দাও। হয়তো, ১৬, ১৭ হাজার ডলার? 253 00:18:55,634 --> 00:18:57,761 সাথে ইউনিয়নের থেকে নেওয়া ৯ হাজার ডলারও শোধ করতে হবে। 254 00:18:57,845 --> 00:19:00,848 চোর কে আমি আজ খুঁজে বের করবই, তাতে তুমি যাই করো না কেন। 255 00:19:00,931 --> 00:19:02,766 তুমি কীসের কথা বলছ আমার কোনো ধারণা নেই। 256 00:19:02,850 --> 00:19:05,227 খেলা শেষে কথা বলা যাবে। 257 00:19:05,310 --> 00:19:07,688 আমাদের কাছে কোর্ট থেকে বাজেয়াপ্ত করার নোটিশও এসেছে। 258 00:19:07,771 --> 00:19:08,811 আমাদের বারোটা বেজে গেছে। 259 00:19:08,856 --> 00:19:12,943 বাবস, প্লিজ! যে ব্যাপারে জিজ্ঞেস করব না সেই ব্যাপারে বলবে না, ঠিক আছে? 260 00:19:13,026 --> 00:19:15,863 ঠিক আছে, অবশ্যই। আরেকটা ব্যাপার ছিল, কিন্তু আমাকে এবার থামতে হবে। 261 00:19:15,946 --> 00:19:18,031 কী সেটা? 262 00:19:18,115 --> 00:19:19,533 আমাদের টাকার ম্যানেজার পালিয়ে গেছে। 263 00:19:21,368 --> 00:19:23,495 - কী? - পিগির বাবার কথা মনে আছে, যে আমাদের ফান্ড সামলাতো? 264 00:19:23,579 --> 00:19:26,558 যাইহোক, লোকটা পালিয়েছে। তুমি যখন পৃথিবীতে গেছিলে তখন এ ব্যাপারে আমরা জানতে পারি। 265 00:19:26,582 --> 00:19:27,749 হয়তো আমরা তোমাকে বলতে ভুলে গেছি। 266 00:19:27,833 --> 00:19:30,294 - কী বলছ তুমি? - ঠিক আছে, তোমার কার্ড দেখাও! 267 00:19:30,961 --> 00:19:33,589 মনে হচ্ছে আমি আবারও জিতে গেছি। জিততে জিততে বোর হয়ে গেছি। 268 00:19:33,672 --> 00:19:35,299 ক্যাপ্টেন জাং, তুমি এই ব্যাপারে জানতে? 269 00:19:35,382 --> 00:19:36,842 আমি ভেবেছি… 270 00:19:36,925 --> 00:19:38,760 তুমি তো বলেছিলে আমরা এই লোকের উপর ভরসা করতে পারি। 271 00:19:38,844 --> 00:19:41,305 আমাদের সব টাকা ওর কাছে ইনভেস্ট করেছি, আর সে কিনা পালিয়েছে? 272 00:19:41,388 --> 00:19:43,140 - আমরা কাল আবার খেলবো। - ধ্যাত! 273 00:19:43,223 --> 00:19:44,766 আমরা এক লক্ষ ডলার হারিয়েছি! আমাদের কাছে ব্যস এটুকুই ছিল! 274 00:19:44,850 --> 00:19:47,050 কী ভেবেছ তোমাকে ক্যাপ্টেন ভেবে ছেড়ে দিব? 275 00:19:47,102 --> 00:19:48,582 - আমার টাকা কোথায়? - আমার চাল কোথায়? 276 00:19:49,855 --> 00:19:51,023 ক্যাপ্টেন জাং! 277 00:19:52,357 --> 00:19:53,859 ওহ, স্যরি। 278 00:19:55,611 --> 00:19:57,154 অনেক স্লো। 279 00:20:13,545 --> 00:20:16,465 এক, দুই, তোমাকে দিব পিষে। 280 00:20:16,548 --> 00:20:18,508 "এতে হাত দিলে তোমার হাত দিবো ভেঙে" 281 00:20:21,136 --> 00:20:24,264 স্যাটেলাইট ড্যামেজের জন্য ফাইন করা হয়েছে। ৭২০ ডলার, তোলা হয়েছে। 282 00:20:24,348 --> 00:20:26,934 অবশিষ্ট ব্যালেন্স, শূন্য। 283 00:20:28,560 --> 00:20:31,230 অনেকগুলো শূন্য। এক, দুই, তিন। 284 00:20:31,313 --> 00:20:33,732 উফ, স্কিনের অনেক দাম। 285 00:20:33,815 --> 00:20:36,401 যখনই কোনো চোরকে ধরতাম, ওর হাত দুটো কেটে নিতাম। 286 00:20:36,902 --> 00:20:39,363 একটা নিজের কাছে রেখে অন্যটা ওর বসকে পাঠিয়ে দিতাম। 287 00:20:39,446 --> 00:20:41,406 আহ, পার্ক আবার পুরানো দিনের গপ্প জুড়েছে। 288 00:20:41,490 --> 00:20:43,116 নিজের থেরাপিস্টকে বলে না কেন? 289 00:20:43,200 --> 00:20:45,244 তুমি আমাকে টাইগার পার্ক বলবে, জং ধরা মাল। 290 00:20:45,327 --> 00:20:47,371 তো সেই হাতগুলো এখন কোথায়, যদি নিজের কাছে রেখেই থাকো? 291 00:20:48,789 --> 00:20:50,832 - আমার কথা বিশ্বাস হয় না? - হয়। অবশ্যই হয়। 292 00:20:50,916 --> 00:20:53,543 ব্যস নিজের জন্য একটা চাচ্ছিলাম। এই আর কী। 293 00:20:53,627 --> 00:20:56,296 গ্রাফিন টাইটেনিয়াম। বিশ্বের সবচেয়ে ধারালো কুড়াল। 294 00:20:56,380 --> 00:20:57,881 একটা হাত তোমার জন্য, আরেকটা আমার জন্য। 295 00:20:57,965 --> 00:21:00,801 এই, গল্পগুজব বন্ধ করে, একটু কাজও করো। 296 00:21:00,884 --> 00:21:03,804 আমার একটা দিন ছুটি নেওয়া উচিত। 297 00:21:03,887 --> 00:21:06,241 জানো তো, আমার আশ্চর্য লাগছে যে এই শিপ এত ভালো কন্ডিশনে আছে, 298 00:21:06,265 --> 00:21:07,808 যদি এটা লাগরেনজিয়ান পয়েন্ট থেকে এসে থাকে। 299 00:21:07,891 --> 00:21:09,977 ন্যানোবটদের তো এতক্ষণে এটা খেয়ে ফলার কথা ছিল? 300 00:21:10,060 --> 00:21:12,271 ন্যানোবটরা যদি আমাদের এখানে ছড়িয়ে পড়ে? 301 00:21:12,354 --> 00:21:14,773 তুমি কীসের ভয় করছ? ওরা এমনিতেও সবখানে আছে। 302 00:21:14,856 --> 00:21:16,650 কিন্তু আমাদের এখানে ঐধরনের ন্যানোবট নেই। 303 00:21:16,733 --> 00:21:19,569 লাগরেনজিয়ান ন্যানোবটদের চোখে দেখা যায় না। আর ওরা মরেও না। 304 00:21:19,653 --> 00:21:21,893 তোমাকে বলে রাখছি। যদি এগুলো শিপে আসে, আমরা সবাই মারা যাবো। 305 00:21:21,947 --> 00:21:23,365 সেইসব নিয়ে চিন্তা কোরো না। 306 00:21:23,448 --> 00:21:27,035 এমনটা ঘটার আগে আমরা না খেয়েই মারা যাবো। 307 00:21:28,412 --> 00:21:33,500 কী মনে হয় দারিদ্র্যতা আমাদের খারাপ বানিয়েছে নাকি আমরা খারাপ বলে গরীব? 308 00:21:33,583 --> 00:21:35,377 যদি তোমরা সবাই না খেয়ে মারা যাও, 309 00:21:35,460 --> 00:21:38,046 তবে আমি এই গোটা শিপটার মালিক বনে যাবো, আর... 310 00:21:38,130 --> 00:21:39,381 - হুহ? - কী হলো? 311 00:23:08,804 --> 00:23:10,931 একটা নিখোঁজ বাচ্চা। চমৎকার। 312 00:23:11,014 --> 00:23:14,351 কাজের কথা ভুলে যেতে হবে। পুলিশ আমাদের গ্রেফতারও করবে। 313 00:23:14,434 --> 00:23:17,312 ওরা খুঁজে খুঁজে ভুল বের করবে আর একটা বাহানা দিয়ে আরও ফাইন বসাবে। 314 00:23:17,396 --> 00:23:21,024 "প্রজেক্টেড প্রফিট লস, ৭,৩০০ ডলার।" 315 00:23:21,108 --> 00:23:23,819 - এটা এত বিরক্তিকর। - কি একটা যন্ত্রণা! 316 00:23:23,902 --> 00:23:26,321 যদি আমরা ওর মা-বাবাকে খুঁজে বের করি, কী মনে হয় ওরা টাকা দিবে? 317 00:23:28,156 --> 00:23:29,574 এই। তুমি কি ইউটিএস নাগরিক? 318 00:23:29,658 --> 00:23:32,369 ওর কাছে ট্রান্সলেটরও নেই। উহ, ইউ আর অ্যা ইউটিএস সিটিজেন? 319 00:23:32,452 --> 00:23:34,955 - হুহ? ইউটিএস কী? - ওহ, তুমি কোরিয়ান? 320 00:23:35,038 --> 00:23:37,332 তোমাদের বড় বাড়ি আছে? অনেকগুলো চাকরবাকর? 321 00:23:37,416 --> 00:23:38,542 আমার কোনো বাড়ি নেই। 322 00:23:41,002 --> 00:23:43,922 আমাকে কিছু খেতে দিবে, প্লিজ? আমার খুব খিদে পেয়েছে। 323 00:23:44,005 --> 00:23:47,008 এই, পিচ্চি। চুপ করো। তোমার সাহস আছে বটে, হু? 324 00:23:47,092 --> 00:23:49,094 উহ, না কোনো ধন্যবাদ দিয়েছে। 325 00:23:52,222 --> 00:23:53,473 তুমি ওকে কেবিনে খুঁজে পেয়েছ? 326 00:23:53,557 --> 00:23:56,017 হ্যাঁ, কার্গো বেয়ের ভেতর এয়ার ব্যাগগুলোর মাঝে। 327 00:23:56,101 --> 00:23:57,853 আশ্চর্যের ব্যাপার ও বেঁচে গেছে। 328 00:23:59,479 --> 00:24:02,566 কিন্তু এই হাস্যকর বাটি কাটটা কোথায় যেন দেখেছি। 329 00:24:04,025 --> 00:24:07,154 সু-নি! এখন, আমার সু-নি কোথায় গেছে? 330 00:24:07,237 --> 00:24:09,197 ওহ, এই তো সে! 331 00:24:09,281 --> 00:24:11,199 আহ, আমার ছোট্ট সোনাটাকে খুঁজে পেয়েছি। 332 00:24:12,033 --> 00:24:13,702 শিপ ঠিক হওয়া মাত্রই আমরা ওকে 333 00:24:13,785 --> 00:24:15,328 সিকিউরিটি সেন্টারে নিয়ে যাবো। 334 00:24:29,092 --> 00:24:32,137 এদিকে, ইউটিএস কতৃপক্ষ ডরোথির খোঁজ চালিয়ে যাচ্ছে। 335 00:24:32,220 --> 00:24:34,306 - নিশ্চিত তো আমাদের কখনও দেখা হয়নি? - না, হয়নি। 336 00:24:34,389 --> 00:24:38,018 নিখোঁজ অ্যান্ড্রয়েডটি, যা দুইদিন আগে চরমপন্থী ব্ল্যাক ফক্সরা চুরি করেছিল, 337 00:24:38,101 --> 00:24:42,564 যার বিরুদ্ধে সেটার হার্ডওয়্যারে কমপ্যাক্ট হাইড্রোজেন বোমা স্থাপনের অভিযোগ আছে। 338 00:24:42,647 --> 00:24:45,442 ওয়েপোনাইজড রোবটটা দেখতে ঠিক এমন। 339 00:24:46,276 --> 00:24:48,653 ভোলাভালা চেহারার পিছনে রয়েছে এক প্রাণনাশক হাতিয়ার। 340 00:24:48,737 --> 00:24:51,239 রোবটটা মারাত্মক প্রাণঘাতী। অত্যাধিক বিপজ্জনক। 341 00:24:51,323 --> 00:24:53,200 সেটার আরো বড় বিপদ হচ্ছে যে 342 00:24:53,283 --> 00:24:56,703 সেটাকে পুরো ইউটিএসকে ভয় দেখানোর জন্য ব্যবহার করা যেতে পারে। 343 00:24:56,786 --> 00:24:59,164 নিচু হও! 344 00:25:19,226 --> 00:25:21,186 সরো! সরো! 345 00:25:25,357 --> 00:25:27,317 না! না! আসবে না! না, না! 346 00:25:40,497 --> 00:25:41,581 এই বাচ্চা একটা রোবট? 347 00:25:41,665 --> 00:25:43,208 এই বাচ্চা একটা বোমা। 348 00:25:43,291 --> 00:25:45,544 বুঝেছি৷ এইজন্যই আমরা কোনো রিডিং পাচ্ছিলাম না। 349 00:25:45,627 --> 00:25:48,588 ওর স্কিন গ্রাফট দেখতে এত আসল। ওয়াও! 350 00:25:48,672 --> 00:25:50,215 এই, দেখো। ও কোথাও যাচ্ছে। 351 00:25:50,298 --> 00:25:52,092 ও মন খারাপ করলে ফেটে যাবে না তো? 352 00:25:52,175 --> 00:25:53,677 চুপ করো আর পুলিশকে ফোন দাও। 353 00:25:53,760 --> 00:25:55,720 নয়, শূন্য, শূন্য। 354 00:25:55,804 --> 00:25:57,973 ইউটিএস ক্রাইম হটলাইনে ফোন করার জন্য আপনাকে ধন্যবাদ। 355 00:25:58,056 --> 00:26:00,934 সিটিজেন হলে, এক চাপুন। নন-সিটিজেন হলে, দুই চাপুন। 356 00:26:01,017 --> 00:26:01,935 নন-সিটিজেন। 357 00:26:02,018 --> 00:26:04,563 ওকে শিপের বাইরে বেধে দিচ্ছ না কেন, বাবস? 358 00:26:04,646 --> 00:26:07,107 আমি? সবসময় আমাকেই বিপজ্জনক কাজগুলো করতে বলো কেন? 359 00:26:07,190 --> 00:26:09,734 পাঁচমিশালী অপরাধের জন্য ১৪ চাপুন। এটা কি পাঁচমিশালীর মধ্যে পড়ে? 360 00:26:09,818 --> 00:26:12,070 বেশ, আমাদের কাউকে কাজটা করতে হবে। ইচিং বিচিং খেলা যাক? 361 00:26:12,153 --> 00:26:13,446 ইচিং বিচিং চিচিং চা, প্রজাপতি উড়ে যা। 362 00:26:28,545 --> 00:26:30,255 পিছে যাও। না, না, আমার কাছে আসবে না! 363 00:26:30,338 --> 00:26:32,608 - আমি তো ব্যস পানি মুছছিলাম... - কথা বোলো না। 364 00:26:32,632 --> 00:26:35,218 - ব্যাটায় একটা অপদার্থ। - কি ভোদল রে বাবা! 365 00:26:35,302 --> 00:26:36,469 ইস রে! 366 00:26:36,553 --> 00:26:40,140 আমার… আমার দিকে তাকাবে না। আর কোনো দীর্ঘশ্বাস নিবে না। 367 00:26:40,640 --> 00:26:42,142 কোনো চালাকি করবে না, ঠিক আছে? 368 00:26:42,225 --> 00:26:43,435 আমি মানুষটা ভালো না। 369 00:26:52,694 --> 00:26:55,280 পোষা রোবট? 370 00:26:56,323 --> 00:26:58,283 জিনিসটা তো আমার দম বন্ধ করে দিয়েছিল। 371 00:26:58,950 --> 00:27:00,744 এসব কী? 372 00:27:00,827 --> 00:27:03,204 "কোরিয়ান লেখা" 373 00:27:04,497 --> 00:27:07,292 "কাং হ্যেও-নু"? এটা আবার কে? 374 00:27:17,469 --> 00:27:18,845 "হ্যেও-নু কাং"? 375 00:27:23,433 --> 00:27:24,309 "কাং হ্যেও-নু।" 376 00:27:24,392 --> 00:27:28,021 এতগুলো মিস কল। শেষবারেরটা কিছুক্ষণ আগেরই। 377 00:27:36,363 --> 00:27:38,031 কিছু কথা আছে, ভাইলোগ। 378 00:27:38,115 --> 00:27:42,870 "এমআর০৯: নন-সিটিজেনদের জন্য ৯ম রেসিডেন্সিয়াল ডিস্ট্রিক্ট" 379 00:27:43,036 --> 00:27:45,914 - ফাটিস না! ফাটিস না! - এই, এই, এই! 380 00:28:38,633 --> 00:28:39,467 পুলিশকে ফোন করেছিলে? 381 00:28:39,551 --> 00:28:41,278 হ্যাঁ, কিন্তু হারামিগুলো আমাকে সারাদিন হোল্ডে রেখেছিল। 382 00:28:41,302 --> 00:28:43,179 - ওরা কি আসবে? - আরে না। 383 00:28:43,263 --> 00:28:45,348 সবাই শোনো, ভাইলোগ। 384 00:28:45,432 --> 00:28:48,518 বাচ্চাটা নিয়ে পালানোর সময় স্পেস গার্ডরা ব্ল্যাক ফক্সের দুইজনকে গুলি করেছিল। 385 00:28:48,601 --> 00:28:50,441 ওদের একজন ধরা পড়েছে, আরেকজন পালিয়েছে। 386 00:28:50,478 --> 00:28:52,164 বাচ্চাটা লাগরেনজিয়ান পয়েন্টে নিজ থেকে প্রবেশ করেছে, 387 00:28:52,188 --> 00:28:57,360 তাই স্পেস গার্ড এবং ব্ল্যাক ফক্স দুইপক্ষই ওকে সব জায়গায় খুঁজছে। হুম? 388 00:28:57,444 --> 00:29:00,113 কী বলতে চাচ্ছ আমি কিছুই বুঝছি না। 389 00:29:00,196 --> 00:29:02,824 আমি বলছি যে... 390 00:29:04,492 --> 00:29:06,212 আমরা ওকে ব্যবহার করে কিছু টাকা কামাতে পারি। 391 00:29:06,244 --> 00:29:07,078 টাকা? 392 00:29:07,162 --> 00:29:08,762 আমাদের নন-সিটিজেনদের কি পুলিশ টাকা দিবে? 393 00:29:08,830 --> 00:29:10,165 জীবনেও না। 394 00:29:10,248 --> 00:29:13,626 তো সহজ করে বললে, তুমি এই বোমাটা ব্ল্যাক ফক্সের কাছে বিক্রি করতে চাচ্ছ? 395 00:29:13,710 --> 00:29:16,421 যাতে আমরা ওদের থেকে কিছু পয়সা কামাতে পারি। 396 00:29:16,504 --> 00:29:18,047 আমরা এক মিলিয়ন ডলার বাগাতে পারি। 397 00:29:18,131 --> 00:29:19,466 এক মিলিয়ন? 398 00:29:19,549 --> 00:29:21,885 একদম না। এটা ঠিক না। 399 00:29:22,719 --> 00:29:23,720 কী আজেবাজে বকছ? 400 00:29:24,971 --> 00:29:26,055 ভুলে যাও তাহলে। 401 00:29:26,723 --> 00:29:28,266 আমি একাই পয়সা কামাবো। 402 00:29:29,476 --> 00:29:31,078 বোমাটা নিয়ে যাবার অধিকার তোমাকে কে দিয়েছে? 403 00:29:31,102 --> 00:29:32,979 আমি স্পেস গার্ডকে ফোন করলে 404 00:29:33,062 --> 00:29:34,222 পাঁচ মিনিটে এসে পড়বে। 405 00:29:34,272 --> 00:29:35,690 শোনো। 406 00:29:35,774 --> 00:29:38,943 জাং, তোমার ৪০। আর আমার আর পার্কের ৩০ করে। ঠিক আছে? 407 00:29:40,695 --> 00:29:42,030 "ঠিক আছে"? 408 00:29:43,448 --> 00:29:45,492 - কাউকে ভুলে যাচ্ছ না? - ঠিক আছে, তাহলে। 409 00:29:46,534 --> 00:29:49,746 ৩৫ তোমার, ৩৫ আমার, ২০, ১০। কী বলো? 410 00:29:49,829 --> 00:29:51,915 - "১০"? - তোমার ৩৫ আর আমার ২০? 411 00:29:51,998 --> 00:29:53,625 আমার ৪০ পারসেন্টের কী হলো? 412 00:29:53,708 --> 00:29:55,627 ব্যাপারটা বুঝলাম না? 413 00:29:55,710 --> 00:29:57,086 আমার ৫ ফেরত চাই। 414 00:29:57,170 --> 00:29:59,297 আমার দশের চেয়ে আরও বেশি পাওয়া উচিত। 415 00:29:59,380 --> 00:30:02,884 ৪০, ৩০, ২০, আর আমার ১০। এবার খুশি? 416 00:30:05,136 --> 00:30:08,348 - লোভী মানুষ নরকে যাবে, ঠিক আছে? - ঠিক। 417 00:30:08,431 --> 00:30:11,392 নিশ্চিত তো এমন একটা কাজ সামলাতে পারবে? আমার তো সন্দেহ হচ্ছে। 418 00:30:11,476 --> 00:30:14,938 এই, পার্ক। ভুলে গেছ আমি আগে কী কাজ করতাম? 419 00:30:15,772 --> 00:30:17,652 এমন হারামিদের মোকাবিলা করে এসেছি সবসময়। 420 00:30:17,690 --> 00:30:20,210 ব্যস বলতে হবে কী চাও। ভয় পাওয়া চলবে না... 421 00:30:20,235 --> 00:30:21,736 কিছু অর্ডার দিবেন না? 422 00:30:21,820 --> 00:30:24,364 না দিলে, এখান থেকে বেরিয়ে যান। 423 00:30:25,323 --> 00:30:26,366 আমি একটা কোক নিব। 424 00:30:28,743 --> 00:30:29,744 সে কোথায়? 425 00:30:30,370 --> 00:30:31,996 গেল কোথায়? 426 00:30:32,080 --> 00:30:35,333 কী… কী ওটা? ওটা… কি জিরাফ? 427 00:30:35,416 --> 00:30:37,752 এই বাচ্চা আমাকে জিজ্ঞেস না করে আমার ঘরে আঁকাআঁকি করছে। 428 00:30:37,836 --> 00:30:38,962 এই! 429 00:30:39,045 --> 00:30:40,922 ধ্যাত, এই মাইক্রোফোন নষ্ট। কী করা যায়? 430 00:30:41,005 --> 00:30:42,525 নিজের ফোন ব্যবহার করো আর পিচ বাড়িয়ে দাও। 431 00:30:42,590 --> 00:30:44,175 - এটা কী? - একটা স্মার্টফোন। 432 00:30:44,259 --> 00:30:47,095 প্রাইভেট স্যাটেলাইট দিয়ে চলে। ট্রেস করা কঠিন। অপরাধীদের মাঝে খুব জনপ্রিয়। 433 00:30:47,178 --> 00:30:49,055 ওরা ব্ল্যাক ফক্সের একজনকে ধরেছে, তাই না? 434 00:30:49,138 --> 00:30:51,349 তাই হলে, পুলিশ হয়তো এটা শুনছে। 435 00:30:51,432 --> 00:30:54,269 আমি টেকনিক্যাল ব্যাপার স্যাপার খুব একটা জানি না। 436 00:30:54,352 --> 00:30:56,020 ব্ল্যাক ফক্সের ব্যাপারে তো জানো? 437 00:30:56,104 --> 00:30:58,606 বেশি কিছু না। আমার সময়ে ওরা ছিল না। 438 00:30:59,399 --> 00:31:00,567 তাহলে জানোটা কী? 439 00:31:01,526 --> 00:31:03,778 তৈরি। হুহ? কল করব? 440 00:31:03,862 --> 00:31:05,947 - হুম। - ঠিক আছে, তাহলে। 441 00:31:18,042 --> 00:31:19,961 হ্যালো? 442 00:31:24,841 --> 00:31:27,468 এই জিনিসটা কি আপনার, ডক্টর কাং? 443 00:31:29,387 --> 00:31:31,097 কত চাও? 444 00:31:33,349 --> 00:31:35,310 কত? কত… বাল! 445 00:31:35,393 --> 00:31:36,477 - কত? - ভাবতে দাও। 446 00:31:36,561 --> 00:31:37,561 এক মিলিয়ন? দুই মিলিয়ন? 447 00:31:37,604 --> 00:31:39,244 - কী বলো? - এক মিলিয়ন। না থামো! 448 00:31:39,272 --> 00:31:41,524 - দুই মিলিয়ন। - থামো। থামো। 449 00:31:41,608 --> 00:31:43,276 - না… - দুই মিলিয়ন অনেক বেশি। 450 00:31:43,359 --> 00:31:45,570 - ১.৫। - দেড় মিলিয়ন। 451 00:31:46,696 --> 00:31:52,702 এতকরে বলছেন যখন, আমরা আপনাকে ডিসকাউন্ট দিব। 452 00:31:52,785 --> 00:31:54,954 দুই মিলিয়ন। নগদ। 453 00:31:55,038 --> 00:31:58,333 জলদি দেখা করো। 454 00:31:58,416 --> 00:32:00,793 এটা একবার দেখার পর টাকা দিব। 455 00:32:01,753 --> 00:32:05,715 জেনিস টেলিস্কোপ স্টেশনের দ্বিতীয় এক্সিটে। 456 00:32:05,798 --> 00:32:08,593 জোন "জি", দুপুর ১টায়! 457 00:32:09,177 --> 00:32:13,181 না! সেখানে না। 458 00:32:13,890 --> 00:32:18,436 ৩২তম কমার্সিয়াল ডিস্ট্রিক্ট, ক্লাব ঘোস্ট, 459 00:32:18,519 --> 00:32:22,315 দুই নম্বর গেটের সামনে দুপুর ২টায়। 460 00:32:24,275 --> 00:32:27,320 এক মিনিট! 461 00:32:27,403 --> 00:32:28,821 ওকে কী বলব? 462 00:32:28,905 --> 00:32:31,532 বিস্ফোরণের ব্যাপারে একটু চিন্তা হচ্ছিল। 463 00:32:32,241 --> 00:32:34,702 কোনো সতর্কতা অবলম্বন করব কি? 464 00:32:36,037 --> 00:32:39,290 অর্ডার ছাড়া এটা ফাটবে না। 465 00:32:39,374 --> 00:32:42,043 এটা প্র‍্যাংক কল হয়ে থাকলে, কপালে দুঃখ আছে। 466 00:32:42,126 --> 00:32:45,129 দেরি কোরো না। আমরা অপেক্ষা করব না। 467 00:32:55,181 --> 00:32:57,266 হ্যাঁ, খাও। বেশি করে খাও। 468 00:32:57,350 --> 00:32:59,227 এটা তোমার প্রাপ্য! 469 00:32:59,852 --> 00:33:02,105 - জানতাম তুমি পারবে। - হ্যাঁ! 470 00:33:09,654 --> 00:33:13,825 ৩২তম কমার্সিয়াল ডিস্ট্রিক্ট, ক্লাব ঘোস্ট, 471 00:33:13,908 --> 00:33:17,662 দুই নম্বর গেটের সামনে দুপুর ২টায়। 472 00:33:19,080 --> 00:33:20,581 ডরোথিকে নিয়ে এসো। 473 00:33:21,833 --> 00:33:24,877 মানবজাতির তকদির এখন বিপদে। 474 00:33:28,172 --> 00:33:30,508 একদম নড়বে না। 475 00:33:30,591 --> 00:33:33,344 - এই, আমার কথা কি শুনছ? - তাই তো করছি। 476 00:33:38,141 --> 00:33:40,852 এটা কি জিরাফ? তুমি মোটেও আঁকতে পারো না। 477 00:33:40,935 --> 00:33:42,478 এটা ডায়নোসর, বোকা। 478 00:33:51,362 --> 00:33:53,364 এই, আমি তোমাকে ডাইনোসর দেখাচ্ছি। 479 00:33:53,990 --> 00:33:56,670 ঠিক ওখানে, এটাকে ভালো করে দেখো। কী মনে হয়? 480 00:33:56,743 --> 00:33:59,078 ডাইনোসর দেখতে হওয়া উচিত এমন, ঠিক আছে? 481 00:34:01,080 --> 00:34:02,665 এটাও একটা ডায়নোসর। 482 00:34:03,499 --> 00:34:05,418 ওখানে দেখো। এরকই দেখতে ওটা। 483 00:34:10,131 --> 00:34:12,008 - যাইহোক... - আমি তোমাকেও এঁকেছি। 484 00:34:16,054 --> 00:34:19,766 আমি চিনতে পেরেছি একে। 485 00:34:21,309 --> 00:34:23,478 তোমার কি মনে হয় না চোখগুলো আরেকটু বড় হবে? 486 00:34:24,312 --> 00:34:26,189 ঠিক আছে, চোখগুলো একটু বড় করে দিচ্ছি। 487 00:34:26,272 --> 00:34:27,523 হ্যাঁ, ঠিক। 488 00:34:28,232 --> 00:34:30,610 আর দেখো। নাকটাও বড় হবে। 489 00:34:30,693 --> 00:34:33,362 - নাকটাও? - হ্যাঁ, বড়। অনেক বড়। 490 00:34:39,077 --> 00:34:41,204 তোমার এমন করতে খুব মজা লাগে, তাই না? 491 00:34:41,287 --> 00:34:44,373 একটা উপকার কোরো। ফাটার আগে আমাদের জানিয়ে দিও, প্লিজ। 492 00:34:44,457 --> 00:34:46,417 আমি এখান থেকে বের হবার সুযোগ চাই, ঠিক আছে? 493 00:34:46,501 --> 00:34:48,261 ঠিক আছে, এটা পরে ফেলার সময় হয়েছে। 494 00:34:48,294 --> 00:34:51,172 এর মানে কি আমরা জলদিই বাসায় যাচ্ছি, টাইগার আঙ্কেল? 495 00:34:54,133 --> 00:34:56,219 যাবার সময় হয়েছে। সবাই তৈরি? আমাদের হাতে পাঁচ মিনিট সময় আছে! 496 00:34:56,302 --> 00:34:58,304 ইঞ্জিনের অবস্থা ভালো না। বন্ধ হয়ে যেতে পারে। 497 00:34:58,387 --> 00:35:01,057 বেশ, আজ দেরি হলে মারা খাবো! এখানে আসো। বাবস, আর তুমিও। 498 00:35:01,140 --> 00:35:03,518 দুই মিলিয়ন! দুই মিলিয়নের ব্যাপারে ভাবো, আচ্ছা? 499 00:35:03,601 --> 00:35:06,270 সবাই বলো, "খেলা হবে"। এক, দুই, তিন! খেলা হবে। 500 00:35:06,354 --> 00:35:08,106 ডকিং পোর্ট খুলছে। 501 00:35:08,189 --> 00:35:11,818 আহ, আমাদের এসবের জন্য সময় নেই। কে এলো? দরজা লক করোনি? 502 00:35:11,901 --> 00:35:18,199 "পি-ও-এল-আই-সি…" 503 00:35:18,282 --> 00:35:21,119 - সবাই নিজ নিজ জায়গায় যাও। - "পুলিশ"? 504 00:35:21,202 --> 00:35:22,202 এক্ষুনি! 505 00:35:28,376 --> 00:35:30,336 আমি দরজা খুলছি! 506 00:35:38,719 --> 00:35:40,847 দরজা খুলোনি কেন? 507 00:35:41,556 --> 00:35:43,599 ইউটিএস পুলিশের প্রতি শ্রদ্ধা নেই? 508 00:35:43,683 --> 00:35:46,185 আরে ধ্যাত! 509 00:35:46,269 --> 00:35:47,854 এই দরজার আবার কী হলো? 510 00:35:49,564 --> 00:35:53,192 শিপের অবৈধ মোডিফিকেশনের ক্ষেত্রে তোমরা আসলেই সব সীমা পার করে দিয়েছ। 511 00:35:53,276 --> 00:35:55,778 আসলে আমাদের ক্যাপ্টেন এটা দ্রুত চালাতে পছন্দ করে। 512 00:35:55,862 --> 00:35:58,364 এমন বিশ্রী একটা শিপ ইউটিএস সিটিজেনদের জন্য অপমানজনক। 513 00:35:58,447 --> 00:36:00,158 আমরা এবার থেকে সাবধান থাকবো, অফিসার। 514 00:36:00,241 --> 00:36:02,160 এটা কী? 515 00:36:02,994 --> 00:36:04,495 এটা মিলিটারি সরঞ্জাম না? 516 00:36:05,496 --> 00:36:07,707 কোথায় পেলে? 517 00:36:07,790 --> 00:36:10,877 আমাদের ক্যাপ্টেন একে রিসাইকেলিং সেন্টার থেকে এনেছিল। 518 00:36:10,960 --> 00:36:13,713 কিন্তু খুবই ফ্রেন্ডলি। 519 00:36:18,968 --> 00:36:21,971 একটা স্পেসশিপে গাছ বাড়ছে কেন? 520 00:36:22,054 --> 00:36:23,389 মাফ করবেন, স্যার। 521 00:36:23,472 --> 00:36:25,850 আমরা একটু তাড়ায় আছি। আমরা আপনার জন্য কী করতে পারি? 522 00:36:25,933 --> 00:36:27,435 এটাই তো আমি জানতে চাই। 523 00:36:27,518 --> 00:36:30,271 তোমরাই তো পুলিশে ফোন করেছিলে। 524 00:36:30,354 --> 00:36:32,023 ১৪ নম্বর। পাঁচমিশালী অপরাধ। 525 00:36:41,949 --> 00:36:44,744 স্যার, আপনাকে বুঝিয়ে বলছি। আমরা একটা প্রশ্ন করার জন্য ফোন করেছিলাম। 526 00:37:07,850 --> 00:37:11,145 দুই মিনিট আছে আর! মাত্র দুই মিনিট! ধুর ছাই। 527 00:37:12,313 --> 00:37:14,023 কার দিকে তাকাচ্ছিলে? 528 00:37:16,609 --> 00:37:17,818 হাহ? 529 00:37:17,902 --> 00:37:20,655 এই, কী করছ? এগুলো আমার টাকা। 530 00:37:25,826 --> 00:37:27,703 আমার টাকা ব্যবহারের কোনো কথা হয়নি। 531 00:37:28,996 --> 00:37:30,748 - বাবস, আমাকে টাকাটা ব্যবহার করতে দাও। - শালা বানচোত! 532 00:37:30,831 --> 00:37:33,391 দাঁড়ান, দাঁড়ান, দাঁড়ান, স্যার। আমাদের একটা জরুরি মিটিং আছে। 533 00:37:33,459 --> 00:37:36,462 ব্যস একটা সেকেন্ড দাঁড়ান... 534 00:37:39,006 --> 00:37:40,466 ভিডিও রেকর্ড হয়েছে? 535 00:37:41,842 --> 00:37:44,095 আজ কী উপলক্ষে? 536 00:37:44,178 --> 00:37:47,181 পুলিশদের কখনও নন-সিটিজেনদের কলে আসতে দেখিনি। 537 00:37:47,723 --> 00:37:48,808 - এই, বাবস। - হুম? 538 00:37:48,891 --> 00:37:51,143 - ওকে টাকা নিতে রেকর্ড করেছ না? - হুহ? 539 00:37:51,227 --> 00:37:55,564 ওহ, হ্যাঁ। অবশ্যই! একদম ডিটেইলে রেকর্ড করছি। 540 00:37:55,648 --> 00:37:58,776 তোমার শিপের লাইট বন্ধ, তার মানে অফ ডিউটিতে আছ। 541 00:37:58,859 --> 00:38:01,779 শিফট শেষে ঘুষ নিচ্ছ? আমরা যদি রিপোর্ট করে দিই? 542 00:38:01,862 --> 00:38:03,948 খানকি মাগী! আমি ঘুষ চাইনি। 543 00:38:04,031 --> 00:38:06,242 কোন ডিপার্টমেন্ট থেকে এসেছ বলোনি তো। 544 00:38:06,325 --> 00:38:09,120 - এই, পিস্তলটা অবৈধ না? - আহ, শয়তান একটা। 545 00:38:09,203 --> 00:38:12,665 অবৈধ পিস্তলের সাথে ধরা পড়লে পৃথিবীতে পাঠিয়ে দেয় না? 546 00:38:12,748 --> 00:38:16,168 একদম ঠিক। এত খোলামেলাভাবে নিয়ে ঘুরছ, তোমার দম আছে বটে। 547 00:38:16,252 --> 00:38:18,170 এমন একটা পিস্তলকে ডিসঅ্যাসেম্বল করে রাখা উচিত ছিল। 548 00:38:18,254 --> 00:38:21,632 ক্ষমতা লাভের নেশায় নিজেকে হারিয়ে ফেলা এক জারোয়া বৈকি তুমি কিছু না। 549 00:38:21,716 --> 00:38:24,260 প্যাট্রল অফিসাররাও আমাদের মতো নন-সিটিজেন। 550 00:38:24,343 --> 00:38:26,183 তাহলে আমার মাথায় মারার তোমাকে অধিকার কে দিয়েছে? 551 00:38:26,220 --> 00:38:28,931 একদম, বাবসের মাথায় মারার অধিকার কে দিয়েছে তোমাকে? 552 00:38:29,015 --> 00:38:30,725 শোনো এবার... 553 00:38:30,808 --> 00:38:32,995 যদি এখান থেকে বেঁচে বের হতে চাও, 554 00:38:33,019 --> 00:38:35,438 তাহলে আমাদের সবাইকে মেরে সব প্রমাণ মুছে ফেলতে হবে। 555 00:38:35,521 --> 00:38:37,064 হেডাম আছে? 556 00:38:39,859 --> 00:38:42,945 আর নাহলে ফুট এখান থেকে, ভোঁদাই। 557 00:38:43,029 --> 00:38:46,866 - এর জন্য ভুগবে তোমরা! - ঠিক আছে! পরে দেখা হবে! 558 00:38:47,366 --> 00:38:48,367 ক্যাপ্টেন! 559 00:38:48,451 --> 00:38:52,038 ও চলে গেছে! পার্ক, জলদি করো। 560 00:38:52,121 --> 00:38:53,748 আচ্ছা। ব্যাগ রেডি! চলো। 561 00:38:53,832 --> 00:38:57,585 "ইউটিএস ৩২তম কমার্সিয়াল ডিস্ট্রিক্ট" 562 00:39:00,963 --> 00:39:03,215 এই, পার্ক, জলদি করো! 563 00:39:06,886 --> 00:39:09,013 এমন জায়গা সবচেয়ে নিরাপদ। 564 00:39:09,096 --> 00:39:11,223 দারুণ বুদ্ধি, ত্যে-হো। আমি তো শিহরিত! 565 00:39:11,307 --> 00:39:13,059 - সবাশ! - এই, ত্যে-হো। 566 00:39:13,142 --> 00:39:16,187 কিন্তু একটা জিনিস ভাবছিলাম। আমাদের বাচ্চার কী হবে? 567 00:39:16,270 --> 00:39:19,398 - "আমাদের বাচ্চা?" - বেশ, হ্যাঁ। 568 00:39:19,482 --> 00:39:21,484 ও আমাদের বাচ্চা না, আর ও কোনো বাচ্চাও না। 569 00:39:21,567 --> 00:39:24,588 ওকে তারা ফাটিয়ে দেক বা ফেলে দেক, তাতে কার কী? 570 00:39:24,612 --> 00:39:26,489 - মানে, তারপরও… - আমার কথা শোনো। 571 00:39:26,572 --> 00:39:28,741 আমরা এখানে পয়সা ছাপতে এসেছি, ঠিক আছে? 572 00:39:28,824 --> 00:39:30,826 মনোযোগ ধরে রাখো। 573 00:39:38,918 --> 00:39:43,214 ওহ, না। ব্যস আর কিছুক্ষণ থাকো। 574 00:40:07,446 --> 00:40:10,491 এই, চোদনা। তোকে বলেছিলাম দুই নম্বর গেট! 575 00:40:11,075 --> 00:40:13,244 তোর পোষা রোবটটা চাস কি না? 576 00:40:13,994 --> 00:40:16,080 নতুন নাকি? 577 00:40:16,747 --> 00:40:17,832 কোনো বুলেট নেই? 578 00:40:18,874 --> 00:40:21,043 আর একা এসেছিস। 579 00:40:21,127 --> 00:40:25,881 আমাকে বিশ্বাস করিস, নাকি যদুমধু ভেবেছিস? 580 00:40:26,465 --> 00:40:27,758 আমার সাথে চল, চোদনা! 581 00:40:29,260 --> 00:40:32,304 আমি ডক্টর কাং'কে দেখতে পাচ্ছি। অন্যজনের কোনো আইডি নেই। 582 00:40:32,388 --> 00:40:35,099 ডরোথিকে দেখা মাত্র ওদের সবাইকে মেরে ফেলো। 583 00:40:36,934 --> 00:40:39,186 ঠিক আছে, সবাই তৈরি থাকো! 584 00:40:41,605 --> 00:40:45,151 কোরিয়ান ভাষায় কথা বলো, কাং হ্যেও-নু। 585 00:40:45,234 --> 00:40:48,070 কোনো চালাকি করবে না। 586 00:40:51,323 --> 00:40:53,826 - আগে ডরোথি। - আগে টাকা। 587 00:40:53,909 --> 00:40:56,203 আগে টাকা! 588 00:41:05,171 --> 00:41:07,381 ডরোথির বডির পুনরুদ্ধার নিশ্চিত করো। 589 00:41:07,465 --> 00:41:09,091 আক্রমণের জন্য প্রস্তুত। 590 00:41:09,175 --> 00:41:11,844 এটাই কি সঠিক অ্যামাউন্ট? 591 00:41:11,927 --> 00:41:13,387 আমি যা দেখছি তুমিও কি তাই দেখছ? 592 00:41:22,229 --> 00:41:24,648 এসব কী? ও এখানে নেই। 593 00:41:25,900 --> 00:41:28,444 হারামির দল। তোরা আসলে কে বল তো? 594 00:41:30,362 --> 00:41:31,447 ও গেল কোথায়? 595 00:41:33,407 --> 00:41:36,660 ডরোথি নেই। ওকে হারিয়ে ফেলেছি। হারিয়ে ফেলেছি। 596 00:41:48,464 --> 00:41:52,176 ওকে এক্ষুনি খুঁজো! যদি ওকে কেউ চিনে ফেলে, তবে আমরা শেষ! 597 00:42:09,318 --> 00:42:11,487 কুন-নিম! 598 00:42:26,460 --> 00:42:27,711 কুন-নিম! 599 00:42:29,255 --> 00:42:31,173 - ধ্যাত। - বাচ্চাটা কে? 600 00:42:32,132 --> 00:42:34,885 সত্যিকারের মানব শিশুর থেকে একে আলাদা করা প্রায় অসম্ভব, 601 00:42:34,969 --> 00:42:38,514 কিন্তু এটা আসলে অনেক বিপজ্জনক হাতিয়ার যা বিশালাকার বিনাশ ঘটাতে সক্ষম। 602 00:42:39,557 --> 00:42:41,225 এতে মাইক্রো এক্সপ্লোসিভ… 603 00:42:41,308 --> 00:42:44,478 শান্ত থাকুন! এটা ফাটবে না! না… 604 00:42:44,562 --> 00:42:46,063 ডিজে বুথে টার্গেট করো। 605 00:42:48,440 --> 00:42:49,692 - কী হচ্ছে? - কী… 606 00:42:49,775 --> 00:42:51,819 টার্গেট লকড। সব ইউনিট আক্রমণ করো। 607 00:42:53,070 --> 00:42:55,364 সরো! কাং হ্যেও-নু! 608 00:42:55,447 --> 00:42:57,032 কুন-নিম! 609 00:42:57,116 --> 00:42:58,617 কুন-নিম! 610 00:42:58,701 --> 00:43:01,245 কুন-নিম! 611 00:43:01,328 --> 00:43:03,998 হ্যেও-নু কোথায় গেল? 612 00:43:04,081 --> 00:43:06,166 কাং হ্যেও-নু! এখানে ফিরে আসো! এক্ষুনি! 613 00:43:16,594 --> 00:43:17,845 এটা কী হলো? 614 00:43:20,222 --> 00:43:22,224 ফায়ার করো, নাম্বার ওয়ান। শেষ করে দাও। 615 00:43:29,565 --> 00:43:32,484 ক্যামিলা, কোনো অর্গানিক জিনিস চিহ্নিত করা যায়নি। 616 00:43:34,862 --> 00:43:35,988 ওরা পালিয়েছে। 617 00:43:41,785 --> 00:43:43,662 তুমি বাচ্চার উপর নজর রাখোনি কেন? 618 00:43:43,746 --> 00:43:47,583 পার্ক, তুমি সবসময়ই কাজের বারোটা বাজাও। 619 00:43:47,666 --> 00:43:50,466 টাকা ফেরত দিতে গেলে কেন? হাতে আসা টাকা এভাবে যেতে দিলে! 620 00:43:50,502 --> 00:43:53,922 আর তুমি, অতগুলো লোকের মাঝে টাকার ব্যাপারে কে গলা ফাড়ছিল? 621 00:43:54,006 --> 00:43:55,006 ধ্যাত! 622 00:43:56,091 --> 00:43:58,135 আমি শুরু থেকেই জানতাম কিছু একটা গড়বড় হবে। 623 00:43:58,218 --> 00:44:00,280 তুমি সবসময়ই গড়বড় হবার পর এমনটা বলো! 624 00:44:00,304 --> 00:44:01,889 আমি সঙ্গে গেলে এমন হতো না। 625 00:44:01,972 --> 00:44:04,475 - তাহলে সঙ্গে আসলে না কেন? - তোমার কি সত্যি কথা হজম হয় না? 626 00:44:04,558 --> 00:44:07,118 তোমরা দুজনেই মুখ বন্ধ করো। স্মার্টফোনটা কই? আমরা... 627 00:44:10,064 --> 00:44:11,940 এটার কারণেই আজ মারা খেতে বসেছিলাম। 628 00:44:12,024 --> 00:44:13,984 স্পেস গার্ডরা সব শুনছিল। 629 00:44:14,068 --> 00:44:16,630 আমার কাছে নাম্বার আর লাইন কোড আছে, তাই আমরা নিজেদের সিগনাল ব্যবহার করতে পারি। 630 00:44:16,654 --> 00:44:19,948 রেডিও মেসেজ বেশিদূর যায় না, কিন্তু আমরা চেষ্টা করতে থাকবো। 631 00:44:20,032 --> 00:44:21,575 প্রথমে, এখান থেকে বের হওয়া যাক। 632 00:44:21,659 --> 00:44:24,453 ইঞ্জিন পটল তুলেছে। এর মানে আমরা এখানে আটকা পড়েছি। 633 00:44:24,536 --> 00:44:26,830 কী করি তাহলে? এটা এত... 634 00:44:26,914 --> 00:44:30,209 খোদা, দুই মিলিয়ন ডলার ছিল। সব শেষ! 635 00:44:31,210 --> 00:44:33,337 ত্যে-হো আঙ্কেল, তোমার টাকা হারিয়ে ফেলেছ? 636 00:44:42,471 --> 00:44:44,014 এটা এখনও শেষ হয়নি। 637 00:44:46,934 --> 00:44:48,018 তোমার নাম যেন কী? 638 00:44:50,562 --> 00:44:51,689 কুন-নিম। 639 00:44:51,772 --> 00:44:53,190 - "কুন-নিম"? - ডরোথি না? 640 00:44:53,273 --> 00:44:55,192 আমার কোরিয়ান নাম কুন-নিম। 641 00:44:55,818 --> 00:44:57,695 কুন-নিম। সুন্দর নাম। 642 00:44:57,778 --> 00:44:59,905 কুন-নিম? তেমন আহামরি না। 643 00:44:59,988 --> 00:45:01,240 বাবসের চেয়ে তো ভালোই আছে। 644 00:45:01,323 --> 00:45:02,323 ওকে নাম ধরে ডাকবে না। 645 00:45:06,912 --> 00:45:10,916 - কুন-নিম, কী হয়েছে? - ত্যে-হো আঙ্কেলকে আমার ভয় পাই। 646 00:45:15,087 --> 00:45:17,214 ভয় পাওয়ার কিছু নেই। এখানে আসো। 647 00:45:19,550 --> 00:45:21,470 কে কুন-নিমকে ভয় দেখাচ্ছে? 648 00:45:21,510 --> 00:45:23,220 এই, বোমাটাকে নিচে নামাও রে, ভাই। 649 00:45:23,303 --> 00:45:25,472 আমার মনে হয় টাইগার আঙ্কেল এখানে সবচেয়ে ভয়ংকর। 650 00:45:25,556 --> 00:45:28,267 দেখো কত বড় মাকড়সা! 651 00:45:28,350 --> 00:45:30,436 - চলো ত্যে-হোকে ভয় দেখাই! ভীতু কোথাকার! - আরে, কি সব! 652 00:45:30,519 --> 00:45:32,229 - ভয় পেয়েছ। - অনেক হয়েছে। 653 00:45:32,312 --> 00:45:34,940 - ঐ যে। চলো ধরি। - আমি মজা করছি না। 654 00:45:35,023 --> 00:45:36,817 - আমার থেকে দূরে থাকো! - চলো, চলো, চলো! 655 00:45:36,900 --> 00:45:39,069 আমার কাছে আসবে না! 656 00:45:50,497 --> 00:45:55,586 ইউটিএসের সর্বশেষ ন্যানোবট টেকনোলজি আপনাদের জন্য নিয়ে এলো আরো এক আশ্চর্য। 657 00:45:55,669 --> 00:46:01,383 জীবন বৃক্ষ, এই সুপার প্ল্যান্ট, পুরোপুরি নতুন এক গ্রহে বাঁচতে পারে। 658 00:46:01,467 --> 00:46:04,595 দ্বিতীয় স্পেস বিপ্লবে স্বাগত। 659 00:46:04,678 --> 00:46:08,307 মার্স। এমন খুশি যা আপনি কখনও পাননি। 660 00:46:09,016 --> 00:46:12,186 ক্রিপটন ওয়েভের মধ্যে ন্যানোবট ডিফিউজ করার সক্ষমতা আছে 661 00:46:12,269 --> 00:46:15,856 আর যা হাইড্রোজেন বোমা বিস্ফোরণ হবার সময়ই শুধু নির্গত হয়। 662 00:46:15,939 --> 00:46:18,734 কিন্তু এর কিছুরই আমাদের প্রেজেন্টেশনের সাথে সম্পর্ক নেই। 663 00:46:18,817 --> 00:46:20,486 একদম। একেবারেই অপ্রাসঙ্গিক। 664 00:46:20,569 --> 00:46:22,821 ব্ল্যাক ফক্সের কাছে একটা হাইড্রোজেন বোমা আছে। 665 00:46:22,905 --> 00:46:25,073 অনেক ইউটিএস সিটিজেন এটা নিয়ে চিন্তিত। 666 00:46:25,157 --> 00:46:27,785 ক্রিপটন ওয়েভের সীমা ৫,০০০ কিলোমিটার। 667 00:46:27,868 --> 00:46:29,953 মঙ্গলের ক্ষতি হবার কোনো সম্ভাবনা নেই। 668 00:46:30,037 --> 00:46:33,373 এর সাথে আমি কিছু কথা যোগ করতে চাই। 669 00:46:33,457 --> 00:46:36,710 ভিডিওটা এই মূহুর্তে তেমন জরুরি না। 670 00:46:36,794 --> 00:46:40,047 জীবন বৃক্ষের আগে, আমি চাই তুমি বলো যে এই প্রজাতিকে 671 00:46:40,130 --> 00:46:42,716 জেনেটিক্যালি মডিফাই করা হয়েছে মঙ্গলের মাটিতে টিকে থাকার জন্য, 672 00:46:42,800 --> 00:46:45,719 যে ওটা শুধু ওই গ্রহেই বাঁচতে পারে। 673 00:46:45,803 --> 00:46:46,804 আমি ব্যস ভাবছিলাম... 674 00:46:46,887 --> 00:46:50,766 আমাদের এটা অত্যাশ্চর্যভাবে নিশ্চিত করতে হবে… 675 00:46:51,433 --> 00:46:56,271 …যে পৃথিবীতে আর কোনো আশা বেঁচে নেই। 676 00:46:56,355 --> 00:46:57,689 মাফ করবেন, সালেভান সাহেব। 677 00:46:57,773 --> 00:46:58,773 এটা প্রমাণ করো। 678 00:46:59,399 --> 00:47:00,567 আমার পরীক্ষামূলক প্রমাণ দরকার। 679 00:47:00,651 --> 00:47:06,740 তোমার নিষ্পেষণ অনুতাপের শারিরীক প্রমাণ দাও। 680 00:47:09,368 --> 00:47:11,787 এখানে এক্ষুনি। 681 00:47:22,130 --> 00:47:24,800 পিয়ার, এমার্জেন্সি চ্যানেল অন আছে। 682 00:47:24,883 --> 00:47:27,070 তোমার গান গাওয়া আমরা পছন্দ করি, 683 00:47:27,094 --> 00:47:28,512 কিন্তু অন্যান্য শিপও তোমাকে শুনতে পাচ্ছে। 684 00:47:28,595 --> 00:47:31,014 - চুপ করো, পিয়ার! - গাধাটা আবার শুরু করেছে! 685 00:47:31,098 --> 00:47:33,892 স্যরি! বোধহয় এটা আবারও অফ করতে ভুলে গেছি। 686 00:47:33,976 --> 00:47:36,979 আমি সিস্টেম রিবুট দিলে চ্যানেল অটোমেটিক্যালি রিলোড হয়। 687 00:47:37,062 --> 00:47:41,191 ক্যাপ্টেন জাং, তোমার জন্য একটা গান লিখেছি। আমি চাইবো তুমি গানটা শোনো। 688 00:47:41,275 --> 00:47:42,275 প্লিজ। 689 00:47:56,331 --> 00:47:58,333 এটা নষ্ট না কি? 690 00:47:59,960 --> 00:48:02,337 প্লিজ এটা অফ করো! 691 00:48:03,506 --> 00:48:07,635 "মেইনটেনেন্স হ্যাঙ্গার: ফ্যাক্টরির ভেতর" 692 00:48:07,801 --> 00:48:10,012 বলছিল ক্যাপ্টেন জাং নাকি ওকে কিস করেছে। 693 00:48:10,095 --> 00:48:11,889 কী মনে হয়, শুধুই কিস ছিল? 694 00:48:11,972 --> 00:48:14,391 কী যায় আসে? বাবস, তোমার সিন্দুক নিয়ে এসো। 695 00:48:14,474 --> 00:48:15,851 আবার না! 696 00:48:17,227 --> 00:48:19,646 - এটা কি স্ট্রবেরি ফ্লেভারের? - জ্বি, স্যার। 697 00:48:20,439 --> 00:48:21,273 ধন্যবাদ। 698 00:48:21,356 --> 00:48:24,026 আমার টাকা সব চুরি করে ব্যাটারি কিনেছ। 699 00:48:24,109 --> 00:48:25,749 আমার মূল্যবান টাকা। 700 00:48:25,819 --> 00:48:27,529 আমাদের একটা ওয়েল্ডিং রডও দরকার। 701 00:48:28,322 --> 00:48:31,950 - আমাদের কাছে কোনো টাকাপয়সা নেই। - যা-ই হোক। 702 00:48:32,034 --> 00:48:34,536 বুঝলাম না, তোমাদের তিনজন আধবুড়োর কাছে একটা কানাকড়িও নেই। 703 00:48:34,620 --> 00:48:38,123 এর পর, আমাদের পথে বসতে হবে। কীসের জন্য পয়সা বাঁচালাম? 704 00:48:42,085 --> 00:48:44,463 ত্যে-হো আঙ্কেল, বিরক্ত করার জন্য স্যরি। 705 00:48:44,546 --> 00:48:47,215 - আমার একটা উপকার করবে? - না। 706 00:48:47,799 --> 00:48:49,551 আমি তো এখনও বলিইনি কী করতে হবে। 707 00:48:49,635 --> 00:48:52,075 যাইহোক, আমাকে বলতে পারো, কিন্তু এতে কিছু বদলাবে না। 708 00:48:52,888 --> 00:48:54,348 আপনার কাচিটা ধার দেওয়া যাবে, প্লিজ? 709 00:48:54,431 --> 00:48:55,599 না। 710 00:48:59,686 --> 00:49:03,315 - তুমি আমার একটা উপকার করতে পারো। - ভালো বুদ্ধি! কী করতে হবে বলো! 711 00:49:07,110 --> 00:49:08,110 দাও তালি! 712 00:49:15,077 --> 00:49:18,580 কিছু কোরো না। হাসাহাসি, কথা বলা বা ড্রয়িং কিছুই করবে না। 713 00:49:18,664 --> 00:49:20,290 কিছুই না। 714 00:49:30,384 --> 00:49:31,384 কাচি দিয়ে কী করবে? 715 00:49:38,100 --> 00:49:39,620 - সাবধানে। - আমার আঙুল? 716 00:49:39,685 --> 00:49:41,436 আমি টমেটোর কথা বলেছি। 717 00:49:45,357 --> 00:49:47,859 এই, তোমাকে শিপে থাকতে বলেছিলাম। 718 00:49:49,528 --> 00:49:52,781 এগুলো দেখে তোমার কথা মনে পড়ে, পিয়ার, আর আমি সোজা এসে পড়ি। 719 00:49:52,864 --> 00:49:54,449 আবারও সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ। 720 00:49:55,117 --> 00:49:58,286 - ওরে, এটা কি সত্যিকারের টমেটো? - আমি কখনো খাইনি। 721 00:50:02,874 --> 00:50:04,251 ওরে, খেতে জবর! 722 00:50:09,006 --> 00:50:11,591 - প্রত্যেকটা এক ডলার করে। - এক ডলার! 723 00:50:11,675 --> 00:50:12,759 খাও! 724 00:50:13,510 --> 00:50:15,220 ধন্যবাদ! 725 00:50:15,846 --> 00:50:18,640 - অনেক ধন্যবাদ! - দুইটা লাল টমেটো। 726 00:50:18,724 --> 00:50:20,976 - দুইটা? দুই ডলার। - তোমার দুইটা টমেটো। 727 00:50:21,476 --> 00:50:22,676 - এই, আমি লাল বলেছিলাম! - তোমার পালা। 728 00:50:22,728 --> 00:50:24,896 হুররে, আমরা অনেক বিক্রি করেছি! 729 00:50:25,856 --> 00:50:26,982 প্লিজ লাইনে দাঁড়াও। 730 00:50:27,774 --> 00:50:29,067 লাইন ভেঙো না। 731 00:50:30,819 --> 00:50:31,987 ধন্যবাদ! বাই! 732 00:50:33,572 --> 00:50:35,323 এটা খেতে কি বাজে! 733 00:50:35,407 --> 00:50:37,451 ২২, ২৩… আচ্ছা! 734 00:50:48,045 --> 00:50:49,838 পুরো মুখে ভরিয়ে ফেলেছ। 735 00:50:51,339 --> 00:50:53,675 এবার ঠিক আছে। 736 00:50:53,759 --> 00:50:55,302 হাসছ কেন? 737 00:50:57,596 --> 00:50:59,014 ঠিক আছে। 738 00:50:59,097 --> 00:51:00,682 ওয়েল্ডিং রড নিয়ে এসেছি! 739 00:51:04,269 --> 00:51:07,689 টাইগার পার্ককে তো জানো? 740 00:51:07,773 --> 00:51:10,150 এক সময়, ও ড্রাগ কার্টেলের লিডার ছিল। 741 00:51:10,233 --> 00:51:12,736 ও ড্রাগ বেচা টাকা দিয়ে গরীব বাচ্চাদের সাহায্য করতো। 742 00:51:12,819 --> 00:51:16,490 ওর কাছে এত টাকা ছিল যে গুণতে পারতো না। ওজন করতে হতো। 743 00:51:16,573 --> 00:51:18,825 ওর কাছে একটা পোষা বাঘও ছিল! 744 00:51:18,909 --> 00:51:21,328 ক্যাপ্টেন জাং স্মার্ট তবে মাথাটা একটু গরম। 745 00:51:21,411 --> 00:51:24,581 তাই ওকে কখনো রাগিও না, আচ্ছা? 746 00:51:24,664 --> 00:51:27,334 আর জানো তো, ওর মুখের ভাষা সবচেয়ে খারাপ… 747 00:51:27,417 --> 00:51:30,545 এই, এটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ! 748 00:51:30,629 --> 00:51:33,215 এই শিপের নাম ভিক্টোরি কেন? 749 00:51:33,298 --> 00:51:35,884 ক্যাপ্টেন জাং নাম খুঁজছিল, আর আমার মাথায় নামটা আসে। 750 00:51:35,967 --> 00:51:38,345 মনে করতাম জিতা সবসময়ই ভালো জিনিস। 751 00:51:38,428 --> 00:51:41,389 তুমি আগে কী করতে, আপু? 752 00:51:41,473 --> 00:51:42,557 "আপু"? 753 00:51:47,604 --> 00:51:51,233 ও মা! আপু? বলে কী! 754 00:51:51,900 --> 00:51:55,570 আসলে, আমি স্কিন গ্রাফটিং করানোর চিন্তা করছি। 755 00:51:55,654 --> 00:51:59,199 পুরো বডির রিকন্সট্রাকশন করাতে খরচ পড়বে প্রায় ২০,০০০ ডলার। 756 00:51:59,282 --> 00:52:02,661 যদিও কালো বাজার থেকে করাতে হবে। 757 00:52:02,744 --> 00:52:04,538 কিন্তু ভয় হচ্ছে লোকে আমায় নিয়ে হাসাহাসি না করে। 758 00:52:04,621 --> 00:52:08,583 এটা ব্যস একটা বাহানা। আমার কাছে এত টাকা নেই। 759 00:52:10,377 --> 00:52:12,337 আমি কী করতাম জানতে চাও? 760 00:52:12,420 --> 00:52:16,466 এয়ার-টু-এয়ার কমব্যাট, খারাপ জায়গায় ঢুকা, 761 00:52:16,550 --> 00:52:18,051 খুন করা আর… 762 00:52:20,053 --> 00:52:22,013 দাঁড়াও। 763 00:52:23,140 --> 00:52:24,057 তুমি বোধহয়... 764 00:52:24,141 --> 00:52:25,225 কী? 765 00:52:25,308 --> 00:52:27,894 ওহ, এখন আমার সত্যিই হিংসে হচ্ছে। 766 00:52:27,978 --> 00:52:32,023 তোমার এটা আমাকে বলা উচিত ছিল, শয়তান মেয়ে! 767 00:52:32,107 --> 00:52:35,235 ত্যে-হো আঙ্কেল কি সবসময়ই এমন ভয়ংকর ছিল? 768 00:52:35,318 --> 00:52:39,322 ও ভয়ংকর না, সোনা। ও ব্যস গরীব, হতাশ আর নীচ। 769 00:52:39,406 --> 00:52:40,406 কিম ত্যে-হো… 770 00:52:41,825 --> 00:52:44,035 মাঝেমধ্যে, ওর জন্য খারাপ লাগে। 771 00:52:44,119 --> 00:52:45,787 শিপে অবৈধ এলিয়েন আছে। 772 00:52:45,871 --> 00:52:47,414 আক্রমণের অনুমতি দেওয়া হলো। 773 00:53:06,183 --> 00:53:08,435 ত্যে-হো একজন চাইল্ড সোলজার ছিল। 774 00:53:08,518 --> 00:53:11,646 ওর ছোট জীবনে, অনেক ভয়াবহ জিনিস দেখে ফেলেছিল। 775 00:53:11,730 --> 00:53:14,274 একদিন, ও এমন কিছু দেখে যা আগে কখনও দেখেনি। 776 00:53:14,357 --> 00:53:18,236 একটা বাচ্চা। বলে বাচ্চাটাকে নাকি ওর কাছে পরীর মতো লেগেছিল। 777 00:53:18,320 --> 00:53:22,032 ইলিগ্যাল স্ট্যাটাস। কেস নাম্বার ৩৪৯৫৪৭। 778 00:53:22,115 --> 00:53:23,867 মেয়ে, সাত মাস। 779 00:53:23,950 --> 00:53:27,329 নিয়ম অনুযায়ী, বাচ্চাটাকে ওর পৃথিবীতে পাঠানো উচিত ছিল। 780 00:53:27,412 --> 00:53:29,998 কিন্তু তখন ওর কাছে ক্ষমতা ছিল, তাই না পাঠানোর সিদ্ধান্ত নেয়। 781 00:53:31,625 --> 00:53:33,627 স্যরি, সোনা! স্যরি… 782 00:53:34,920 --> 00:53:36,296 খেয়াল রেখো যেন ও দুপুর দুইটায় ঘুমিয়ে পড়ে। 783 00:53:36,379 --> 00:53:38,423 যদি দুধ না খায়, গরম পানি খাইয়ে দিও। 784 00:53:38,506 --> 00:53:40,342 বাচ্চাটার সাথে ও আরও বেশি সময় কাটাতে লাগে। 785 00:53:40,425 --> 00:53:42,636 আর হয়ে উঠে তার বাবা। 786 00:53:42,719 --> 00:53:44,679 ওর বয়স ছিল মাত্র ২০ বছর। 787 00:53:44,763 --> 00:53:46,848 বেশি দূরে যেও না। শুনছ আমার কথা? 788 00:53:48,516 --> 00:53:51,478 সু-নি! সু-নি? সু-নি! 789 00:53:51,561 --> 00:53:53,647 সার্জারির মাধ্যমে ওর শ্রবণশক্তি ফিরিয়ে আনা যাবে, 790 00:53:53,730 --> 00:53:57,567 কিন্তু ওকে সারা জীবন নিজের উচ্চারণে কাজ করতে হবে। 791 00:53:58,568 --> 00:54:02,864 মনে হচ্ছে অত্যন্ত উচ্চ আওয়াজ ওর অডিটোরি নার্ভ ড্যামেজ করেছে। 792 00:54:02,948 --> 00:54:04,157 সব আমার ভুল। 793 00:54:05,992 --> 00:54:07,535 আব্বু তোমার খেয়াল রাখবে। 794 00:54:08,495 --> 00:54:12,540 কথা দিচ্ছি আমি বিশ্বের সবচেয়ে ভালো বাবা হবো, আচ্ছা? 795 00:54:13,667 --> 00:54:16,753 যাই ঘটুক না কেন, আমি সবসময় তোমার পাশে থাকব। 796 00:54:23,551 --> 00:54:27,639 তারপর থেকে, ত্যে-হো আর কাউকে কষ্ট দেয়নি। 797 00:54:33,144 --> 00:54:35,563 "লক্ষ্মীসোনা, আদর করে দিচ্ছি তোকে" 798 00:54:35,647 --> 00:54:37,399 "লক্ষ চুমু, মায়া ভরা তোরই মুখে।" 799 00:54:37,482 --> 00:54:40,860 সু-নি, আব্বু তোমার জন্য একটা গান লিখেছে। 800 00:54:40,944 --> 00:54:44,864 শুনবে? গাইবো তাহলে? ঠিক আছে। 801 00:54:45,824 --> 00:54:47,951 ♪ লক্ষ্মীসোনা ♪ 802 00:54:48,034 --> 00:54:50,412 ♪ আদর করে দিচ্ছি তোকে ♪ 803 00:54:50,495 --> 00:54:55,000 ♪ লক্ষ চুমু, মায়া ভরা তোরই মুখে। ♪ 804 00:54:55,083 --> 00:54:57,377 ♪ কলিজা তুই আমার, তুই যে নয়নের আলো ♪ 805 00:54:57,460 --> 00:54:59,879 ♪ লাগে না তুই ছাড়া, লাগে না তো যে ভালো। ♪ 806 00:54:59,963 --> 00:55:02,215 ♪ রূপকথা তুই তো আমারই, ♪ 807 00:55:02,299 --> 00:55:04,426 ♪ জীবনের চেয়ে আরো দামি। ♪ 808 00:55:10,390 --> 00:55:13,893 আমাকে কোনো ট্রায়াল ছাড়া বাদ দিতে পারেন না। কী করেছি আমি? ছাড়ো! 809 00:55:13,977 --> 00:55:16,688 ছাড়ো! এটা অন্যায়। 810 00:55:16,771 --> 00:55:18,523 নিয়ম না মানার জন্য ওকে স্পেস গার্ড থেকে 811 00:55:18,606 --> 00:55:20,108 বের করে দেওয়া হয়। 812 00:55:20,191 --> 00:55:21,568 ও সব হারিয়ে বসে। 813 00:55:21,651 --> 00:55:25,322 রাতারাতি আসমান থেকে জমিনে এসে পড়ে। 814 00:55:29,117 --> 00:55:30,785 আব্বু, দেখো! 815 00:55:32,620 --> 00:55:34,122 ওটা ব্যস আবর্জনা। 816 00:55:38,376 --> 00:55:42,297 ওগুলো খসে পড়া তারা। কিছু চাইলে, সেটা পূরণ হবে। 817 00:55:48,636 --> 00:55:51,806 একটা বছর বাড়ি ছাড়া ঘুরার পর, 818 00:55:51,890 --> 00:55:53,516 ও পুরোপুরি ভেঙে পড়েছিল। 819 00:55:58,980 --> 00:56:01,900 তোমাকে এভাবে লুটার জন্য স্যরি। 820 00:56:02,484 --> 00:56:03,318 রাগ করেছ? 821 00:56:03,401 --> 00:56:04,527 এখানে তাপমাত্রাটা বাড়ছে! 822 00:56:17,791 --> 00:56:19,292 না, না, না! এর জন্য টাকা দিতে হবে! 823 00:56:53,118 --> 00:56:56,704 সু-নি, আজ রাতে আমরা অনেক ভালো ভালো খাবার খাবো! চলো। 824 00:56:58,373 --> 00:57:01,042 - সু-নি, এখানে এসো। - ইমপ্যাক্ট অ্যালার্ট। 825 00:57:01,126 --> 00:57:03,336 - সু-নি! - স্পেস ধ্বংসাবশেষের সাথে ধাক্কা লেগেছে। 826 00:57:03,420 --> 00:57:04,921 সু-নি! 827 00:57:05,004 --> 00:57:07,173 এমআর-১৩, ব্লক ২৭। 828 00:57:07,757 --> 00:57:09,843 কানেক্টেড সব প্যাসেজ বন্ধ করা হচ্ছে। 829 00:57:33,491 --> 00:57:36,286 হুম, সেই ট্র‍্যাজেক্টরি খুব একটা ভালো দেখাচ্ছে না। 830 00:57:36,369 --> 00:57:38,973 আমি নাইন ক্রাফটসকে আপনার সার্চ মিশনে যাওয়ার জন্য বলব, 831 00:57:38,997 --> 00:57:41,708 আর ওর ডিএনএ তথ্য ব্যবহার করে অরবিটটা স্ক্যান করব। 832 00:57:41,791 --> 00:57:43,877 এটা ফ্রীতে দেওয়া হচ্ছে। 833 00:57:43,960 --> 00:57:46,463 দেহ যত দূরে যায় ব্লিংকার তত ধীর হতে থাকে। 834 00:57:46,546 --> 00:57:48,666 ওর ওজন, হারানোর জায়গা, 835 00:57:48,715 --> 00:57:50,155 এবং ট্র‍্যাজেক্টরির দিক বিবেচনা করে, 836 00:57:50,216 --> 00:57:53,720 আমি ধারণা করছি তিন বছর পর ও অরবিট থেকে চিরতরে বেরিয়ে যাবে। 837 00:57:53,803 --> 00:57:55,013 "অরবিট থেকে বেরিয়ে যাবে"? 838 00:57:55,096 --> 00:57:58,099 তিন বছর পর, ও চিরতরে চলে যাবে। রিকভারির কোনো চান্স নেই। 839 00:57:58,183 --> 00:58:00,768 চিন্তা করবেন না। প্রথম চারদিনের মধ্যে সার্চ করার ক্ষেত্রে 840 00:58:00,852 --> 00:58:02,520 আমাদের রিকভারি রেট ১০০%। 841 00:58:02,604 --> 00:58:06,774 খরচ পড়বে ১৯৪,০০০… 842 00:58:08,485 --> 00:58:09,819 নন-সিটিজেন, কয়েদী, আর... 843 00:58:09,903 --> 00:58:12,530 ক্রিমিনাল রেকর্ড থাকা কাস্টমারদের আমরা শুধুই নগদে সেবা দিয়ে থাকি। 844 00:58:12,614 --> 00:58:16,201 আর, যেমনটা জানেন, নন-সিটিজেনদের সবসময়ই নগদে সেবা দেওয়া হয়। 845 00:58:16,284 --> 00:58:17,724 আপনি ওকে খুঁজা শুরু করুন... 846 00:58:17,785 --> 00:58:19,704 - পরেরজন। ২৯৮ নম্বর। - আমি পরে টাকা দিয়ে দিব! 847 00:58:19,787 --> 00:58:21,706 - প্লিজ! - তোমার হয়ে গেছে! 848 00:58:21,789 --> 00:58:23,875 এ-৭৬৩০১। 849 00:58:27,962 --> 00:58:31,549 ও এখনও সু-নিকে খুঁজছে। 850 00:58:33,009 --> 00:58:35,803 এই ভেবে যে হয়তো সে এখনও তার বাবার জন্য অপেক্ষা করছে। 851 00:58:36,596 --> 00:58:38,681 ডার্ক ইউনিভার্সের কোথাও। 852 00:58:39,641 --> 00:58:41,184 এই, পার্ক। 853 00:58:41,267 --> 00:58:43,353 টর্ক রেঞ্চ কি তুমি ব্যবহার করছ? 854 00:58:45,396 --> 00:58:47,315 গেল কোথায়? পার্ক! 855 00:58:48,066 --> 00:58:49,984 কে বলেছে তুমি আমার জিনিস ব্যবহার করতে পারবে… 856 00:58:50,068 --> 00:58:52,737 হুম, তারপরও কিছু একটা কমতি আছে। 857 00:58:52,820 --> 00:58:54,113 হ্যালো, স্যার। 858 00:58:54,197 --> 00:58:56,157 - ও কে? - আমার এক বন্ধু। 859 00:58:56,241 --> 00:58:59,577 - আমরা এখন ব্যস্ত। যাও এখান থেকে। - আমরা কি অন্য কিছু করতে পারি? 860 00:58:59,661 --> 00:59:01,246 বেশ। ব্যস আর একটু আছে। 861 00:59:02,705 --> 00:59:03,873 এখন কী হলো? 862 00:59:03,957 --> 00:59:05,625 এখানে কোনো প্রাপ্তবয়স্ক আছে? 863 00:59:05,708 --> 00:59:07,835 "প্রাপ্তবয়স্ক"? আমাকে দেখে কি তোমাদের বাচ্চা মনে হয়? 864 00:59:07,919 --> 00:59:11,339 ওহ, মানে প্রাপ্তবয়স্ক মানুষ। 865 00:59:13,716 --> 00:59:15,093 কল এসেছে! কল! 866 00:59:15,176 --> 00:59:17,345 কল এসেছে! 867 00:59:23,810 --> 00:59:26,104 ত্যে-হো! জলদি! জলদি আসো! 868 00:59:26,187 --> 00:59:27,188 আমি ধরব? 869 00:59:27,272 --> 00:59:29,899 আরে জলদি করো! 870 00:59:29,983 --> 00:59:33,528 দাঁড়ান! আমরা সেক্টর ডি সুপিরিয়র কোর্ট থেকে এসেছি। আমাদের নির্দেশ দেওয়া হয়েছে... 871 00:59:38,658 --> 00:59:40,618 হ্যালো? 872 00:59:41,619 --> 00:59:43,121 এফ বিল্ডিং, গ্রাউন্ড ফ্লোর। 873 00:59:43,204 --> 00:59:45,707 - কে বলছে? - ৩০ মিনিটের মধ্যে আমার সাথে দেখা করো। 874 00:59:45,790 --> 00:59:48,209 এই! না, না, না… 875 00:59:50,169 --> 00:59:53,631 ব্লক ২৭, এমআর-১৩… 876 00:59:54,882 --> 00:59:57,051 দুই ঘন্টার মধ্যে, আচ্ছা? 877 00:59:57,135 --> 00:59:59,178 তুমি আসা অবধি অপেক্ষা করব। 878 01:00:00,972 --> 01:00:02,348 - হয়েছে? - হয়ে গেছে! 879 01:00:03,683 --> 01:00:05,101 আমরা খেলায় ফিরেছি! 880 01:00:05,184 --> 01:00:08,313 এখন থেকে, এটা ব্যাংকের সম্পদ। 881 01:00:08,396 --> 01:00:10,231 এই পরিস্থিতির জন্য আমি খুবই দুঃখিত। 882 01:00:14,485 --> 01:00:17,822 যাও আগে গিয়ে ইঞ্জিন চেক করো। আমাদের ৩০ মিনিটের মধ্যে বের হতে হবে। 883 01:00:18,615 --> 01:00:21,743 ক্যাপ্টেন আবার কোথায় গেল? অনেকক্ষণ ধরে দেখছি না। 884 01:00:21,826 --> 01:00:24,579 - আবার মাল খাওয়া না শুরু করে। - আমি কুন-নিমকে ফেরত পাঠাতে চাই না। 885 01:00:26,914 --> 01:00:31,002 কে জানে ব্ল্যাক ফক্সের হারামিগুলো ওর সাথে কী করবে? 886 01:00:32,170 --> 01:00:33,463 জানো আমি কেন এখনও বেঁচে আছি? 887 01:00:34,172 --> 01:00:35,673 সুনি-কে খোঁজার জন্য। 888 01:00:35,757 --> 01:00:38,468 কিন্তু খুব শীঘ্রই, ও অরবিট থেকে বের হয়ে যাবে। 889 01:00:38,551 --> 01:00:41,179 যদি এমনটা হয়, আমি আর কখনও ওকে খুঁজে পাবো না। 890 01:00:41,262 --> 01:00:44,349 আমার এখন টাকার দরকার। 891 01:00:45,183 --> 01:00:48,061 আমাদের সবার টাকার দরকার। 892 01:00:48,936 --> 01:00:50,271 এই মূহুর্তে। 893 01:01:48,246 --> 01:01:49,997 এটা আমার জন্যও সহজ না। 894 01:01:50,623 --> 01:01:52,875 কিন্তু আমাদের ঋণের কথা ভাবো। 895 01:01:52,959 --> 01:01:56,713 আমরা সব ঋণ শোধ করতে পারব। আর বাবস, মানে ও… 896 01:02:03,761 --> 01:02:05,930 - কুন-নিম! - সেখানে নেই? 897 01:02:06,013 --> 01:02:07,557 - কুন-নিম! - না, ভেতরে নেই। 898 01:02:07,640 --> 01:02:08,933 - কুন-নিম! - কুন-নিম! 899 01:02:09,016 --> 01:02:10,643 - কুন-নিম! - কুন-নিম! 900 01:02:10,727 --> 01:02:12,437 - কুন… - কুন-নিম! 901 01:02:12,520 --> 01:02:15,606 - ও গেল কোথায়? কুন-নিম! - কুন-নিম! 902 01:02:16,524 --> 01:02:17,567 কুন-নিম! 903 01:02:31,497 --> 01:02:32,957 কুন-নিম! 904 01:02:33,040 --> 01:02:34,751 টাইগার আঙ্কেল! 905 01:02:35,793 --> 01:02:37,378 - টাইগার আঙ্কেল! - কুন-নিম! 906 01:02:37,462 --> 01:02:38,796 পার্ক, কোথায় তুমি? 907 01:02:39,505 --> 01:02:40,506 করিডর ১৭! 908 01:02:49,348 --> 01:02:50,641 কুন-নিম! 909 01:02:59,358 --> 01:03:02,078 এমন লাগছে কেন যে এখানে শুধু একা আমিই কাজ করছি? 910 01:03:10,912 --> 01:03:12,288 কে তুই? 911 01:03:23,090 --> 01:03:24,300 আমার পিছনে থাকো। 912 01:03:25,885 --> 01:03:27,094 চোখ বন্ধ করো। 913 01:03:30,640 --> 01:03:32,058 তোদের সাহস তো দেখি কম না। 914 01:03:51,202 --> 01:03:52,954 না! 915 01:04:10,179 --> 01:04:12,014 আমি ডরোথিকে তোমাদের নিয়ে যেতে দিব না। 916 01:04:14,809 --> 01:04:16,561 এখন চোখ খুলতে পারো। 917 01:04:20,898 --> 01:04:22,942 - হুহ? - করাম! 918 01:04:24,527 --> 01:04:25,862 ফিরে আসার জন্য ধন্যবাদ। 919 01:04:26,946 --> 01:04:28,114 জানি আপনি ব্যস্ত মানুষ। 920 01:04:28,197 --> 01:04:31,576 আমি সে ধরনের মানুষ যে চায় না তাকে কেউ ভুল বুঝুক। 921 01:04:33,286 --> 01:04:35,830 আর কিছু আছেও যা আমি আপনাকে দেখাতে চাই। 922 01:04:35,913 --> 01:04:37,999 ইউটিএস পৃথিবীর অর্থনীতি নিঃসৃত করছে। 923 01:04:38,082 --> 01:04:42,128 জানেন একটা মানুষের ডিএনএ দ্বারা তার নৈতিক স্বভাব জানা সম্ভব? 924 01:04:43,170 --> 01:04:45,840 আমরা প্রথম যে জিনিসটা দেখি তা হলো চরিত্র। 925 01:04:47,049 --> 01:04:52,597 ইউটিএস-এ, আমরা সেরা নাগরিকদের বেছে নিই স্পেসে আনার জন্য। 926 01:04:52,680 --> 01:04:54,640 স্পেশাল ফোর্স স্কোয়াডের হিসাব আলাদা। 927 01:04:54,724 --> 01:04:57,059 কিন্তু এই লোকগুলোর ধনী হওয়া কাকতালীয়। 928 01:04:58,185 --> 01:04:59,437 আমি টাকার পরোয়া করি না। 929 01:05:01,063 --> 01:05:04,525 আপনার যখন আমার মতো বয়স হবে, তখন টাকাই সবকিছু হবে না। 930 01:05:06,235 --> 01:05:11,324 ইউটিএস পৃথিবী থেকে অর্থ আর মূল্যবান মানব সম্পদ শোষণ করতে আছে 931 01:05:11,407 --> 01:05:14,827 যেখানে রেডিওঅ্যাক্টিভ স্পেস ধ্বংসাবশেষ পৃথিবীতে ফেলছে। 932 01:05:15,620 --> 01:05:20,416 জেমস সালেভান, আপনি এর মৃত্যুকে ত্বরান্বিত করছেন! 933 01:05:20,499 --> 01:05:23,127 আপনার বউ আর একটা বাচ্চাও আছে দেখছি। 934 01:05:24,503 --> 01:05:25,546 সাংসারিক মানুষ। 935 01:05:26,464 --> 01:05:28,174 আমি নিজের পরিবারকে হারিয়েছি। 936 01:05:28,257 --> 01:05:30,801 যে বছর আমি জন্মেছিলাম সেবছর যুদ্ধ লাগে। 937 01:05:30,885 --> 01:05:34,096 যুদ্ধের ময়দানে আমার বাবা মারা যান, আর আমার মাকে পথে ভিক্ষা করতে হয় 938 01:05:34,180 --> 01:05:36,140 আমার ও আমার চার ভাই-বোনের মুখে খাবার তুলে দিতে। 939 01:05:39,602 --> 01:05:42,188 আমাদের গ্রামের উপর গনহত্যা চালানো হয়। 940 01:05:43,397 --> 01:05:46,025 প্রতিদিন, আমি মরা লাশ পড়ে থাকতে দেখতাম। 941 01:05:47,234 --> 01:05:49,904 যখন আমার বয়স ছয় বছর, আমার পরিবারকে মেরে ফেলা হয়। 942 01:05:50,488 --> 01:05:52,239 আমার চোখের সামনে জ্যান্ত পুড়িয়ে ফেলে। 943 01:05:53,616 --> 01:05:58,788 আমার মাকে চিৎকার করতে দেখেছি যখন তার চিবুক গলে গলে পড়ছিল। 944 01:06:04,293 --> 01:06:08,339 আর সেই মূহুর্তে, আমি নিজেকে একটা কথা দিই। 945 01:06:10,466 --> 01:06:14,637 আমি শপথ করি যে পৃথিবীকে একটা উত্তম জায়গা বানাবো। 946 01:06:19,809 --> 01:06:21,602 - আমার হাগু লেগেছে। - ওহ! 947 01:06:30,152 --> 01:06:32,780 তোমাদের পেটানোর জন্য আবারও স্যরি। কিন্তু তোমাদের কাহিনীটা কী? 948 01:06:32,863 --> 01:06:34,657 এই প্রশ্ন তো আমার করা উচিত। 949 01:06:34,740 --> 01:06:37,386 - তোমরা ডরোথির সাথে কী করবার প্ল্যান করেছ? - যাইহোক। 950 01:06:37,410 --> 01:06:39,787 চলে যাও! ডরোথি দরজা থেকে বের হবার আগেই। 951 01:06:39,870 --> 01:06:41,497 যা হয়েছে ভুলে গেলে হয় না? 952 01:06:41,580 --> 01:06:44,583 - আমাদের অর্ডার দিবে না! - এটা সাজেশন, অর্ডার না। 953 01:06:44,667 --> 01:06:47,336 বাবস, মালটা বেশি চুদুরবুদুর করলে ওর জিভটা কেটে নিও। 954 01:06:49,505 --> 01:06:51,298 দেখলে? এইটা হচ্ছে গিয়ে অর্ডার। 955 01:06:51,966 --> 01:06:54,468 মনে হচ্ছে আমরা সবাই কিছু লুকানোর চেষ্টা করছি। 956 01:06:55,011 --> 01:06:57,263 তো কথা বলে পরিষ্কার করা যাক, হুম? 957 01:07:00,766 --> 01:07:01,976 শুরুটা আমি করি? 958 01:07:03,352 --> 01:07:05,271 যতটুকু জানি রোবটরা পায়খানা করে না। 959 01:07:06,814 --> 01:07:08,482 কুন-নিম মানুষ। 960 01:07:11,777 --> 01:07:12,903 আমি জানতাম। 961 01:07:17,116 --> 01:07:19,910 এজন্যই বলি ও এত মিষ্টি কেন। 962 01:07:19,994 --> 01:07:22,872 কাং কুন-নিম। সে ন্যানোরোবোটিক সাইন্টিস্ট 963 01:07:22,955 --> 01:07:24,165 কাং হ্যেও-নু'র মেয়ে। 964 01:07:24,248 --> 01:07:26,417 তাই না? এবার তোমার পালা। 965 01:07:26,500 --> 01:07:28,377 ডক্টর কাংয়ের কাছে কি এখনও টাকাটা আছে? 966 01:07:28,461 --> 01:07:32,089 - টাকা? কীসের টাকা? - কীসের কথা বলছে সে? 967 01:07:32,173 --> 01:07:34,300 ধ্যাত, আমি যতটা ভেবেছিলাম এরা তো তার চেয়েও গবেট। 968 01:07:35,384 --> 01:07:38,054 লাইটগুলো অফ করে দাও। দরজা বন্ধ করে দাও। 969 01:07:44,727 --> 01:07:48,647 ব্ল্যাক ফক্সেস। আমাদের এখনও শেষ হয়নি। 970 01:07:48,731 --> 01:07:50,149 তোমাদের মারধর করতে চাই না। 971 01:07:50,232 --> 01:07:52,318 তাই প্লিজ বলে ফেলো। 972 01:07:53,611 --> 01:07:55,362 এখানে আসলে হচ্ছেটা কী? 973 01:07:55,863 --> 01:07:57,865 ছোট ব্ল্যাক ফক্স, 974 01:07:57,948 --> 01:08:01,243 ডরোথির সাথে পালাতে চেষ্টা করার সময় ফাঁদে পড়ে আর শিকার হয়। 975 01:08:01,952 --> 01:08:02,787 মারো ওকে। 976 01:08:02,870 --> 01:08:04,455 আর আমার প্রশ্নের উত্তর দিবে। 977 01:08:05,414 --> 01:08:08,626 আমি তোমাকে ইউটিএসের নাগরিক বানাবো, এক্ষুনি। 978 01:08:10,044 --> 01:08:11,962 ওহ, এই লোক এমনিতেও মরবে। 979 01:08:12,046 --> 01:08:13,839 - আপনি পাগল। - দেখলে, 980 01:08:13,923 --> 01:08:16,717 তুমি পৃথিবীকে রক্ষা করার কথা বলছ, 981 01:08:16,801 --> 01:08:19,720 কিন্তু আসলে স্বর্গদ্যানে থাকতে চাওয়া ছাড়া আর কিছুই চাও না। 982 01:08:19,804 --> 01:08:22,890 আর তুমি ক্ষুব্ধ এই ব্যাপারে যে তোমাকে বেছে নেওয়া হয়নি। 983 01:08:23,516 --> 01:08:26,352 চাইবেই বা না কেন? এখানে সবকিছু পাবে। 984 01:08:27,061 --> 01:08:30,648 পরিষ্কার বাতাস। ভালো বাড়ি। বন্ধুসুলভ প্রতিবেশী। 985 01:08:32,149 --> 01:08:33,651 তোমার পরিবারকে কি 986 01:08:33,734 --> 01:08:36,904 তাদের পুরোটা জীবন নর্দমায় পচে মরতে দিবে? 987 01:08:44,787 --> 01:08:46,997 দেখো। দেখো! 988 01:08:47,748 --> 01:08:51,210 কী করলে দেখছ? 989 01:08:51,293 --> 01:08:52,211 না… 990 01:08:52,294 --> 01:08:54,630 এটাই তোমার আসল স্বভাব। 991 01:08:55,798 --> 01:08:59,718 লোভ আর ঘৃণা তোমার ডিএনএ-তে আছে। 992 01:08:59,802 --> 01:09:02,221 সত্যিই কি মনে হয় স্বর্গদ্যানের মতো জায়গা তোমার প্রাপ্য? 993 01:09:03,180 --> 01:09:04,640 উত্তর দাও! 994 01:09:07,268 --> 01:09:09,103 তুমি একটা জঘন্য দূষক। 995 01:09:09,687 --> 01:09:13,065 তুমি হামাগুড়ি দিয়ে আমার স্বর্গে ঢুকে নিজের নোংরামির দ্বারা একে সংক্রমিত করবে। 996 01:09:13,149 --> 01:09:16,819 তোমার মতো কীটে ভরা থাকলে পৃথিবী কখনোই উত্তম জায়গায় পরিণত হবে না। 997 01:09:17,987 --> 01:09:20,865 আমার কাজ সংক্রমণ সাফ করা। 998 01:09:23,826 --> 01:09:27,997 আর মানবজাতির ভবিষ্যত এর উপরেই নির্ভর করছে। 999 01:09:43,220 --> 01:09:45,014 অপহরণকারী আর স্পেস সুইপারদের, 1000 01:09:45,848 --> 01:09:46,765 আমার কাছে নিয়ে এসো। 1001 01:09:46,849 --> 01:09:49,476 ব্ল্যাক ফক্সেরা সন্ত্রাসী নয়। 1002 01:09:49,560 --> 01:09:51,770 আমরা ছিলাম একটা এনভায়রনমেন্টাল অর্গানাইজেশন 1003 01:09:52,438 --> 01:09:55,065 যতদিন পর্যন্ত না স্পেস গার্ডরা আমাদের উপর আক্রমণ করে। 1004 01:09:55,149 --> 01:09:56,817 আমরা এ কয়জন কেবল বেঁচে আছি। 1005 01:09:56,901 --> 01:09:58,944 মোদ্দা কথায় আসো। 1006 01:10:03,407 --> 01:10:06,327 আমরা শুরু থেকে এই মার্স প্রোগ্রাম ফলো করছি। 1007 01:10:06,410 --> 01:10:08,621 তোমার কি এটা অদ্ভুত মনে হয় না? 1008 01:10:08,704 --> 01:10:13,375 যদি মঙ্গল গ্রহের এমন রূঢ় পরিবেশ সবুজ জমিতে পরিণত হতে পারে, 1009 01:10:13,459 --> 01:10:14,960 তাহলে পৃথিবী কেন পারবে না? 1010 01:10:17,880 --> 01:10:20,966 ডরোথি কোনো সাধারণ বাচ্চা নয়। 1011 01:10:21,050 --> 01:10:26,472 সে একটা সহজাত অসুস্থতা নিয়ে জন্মেছিল যা ওর নার্ভগুলোকে নষ্ট করে দেয়। 1012 01:10:26,555 --> 01:10:29,016 কারো কাছেই এর চিকিৎসা ছিল না। কোনো আশা ছিল না। 1013 01:10:30,142 --> 01:10:35,814 শেষ অবলম্বন হিসেবে, ডক্টর কাং তার শরীরে ন্যানোবটস ইনজেক্ট করেন। 1014 01:10:35,898 --> 01:10:38,567 এটা যেন ছিল কোনো চমৎকার। 1015 01:10:38,651 --> 01:10:43,197 ন্যানোবটস নার্ভগুলোকে সারিয়ে তুলে, আর ডরোথি আবারও হাঁটতে সক্ষম হয়। 1016 01:10:43,948 --> 01:10:46,533 কিন্তু আসল চমৎকার তো হয় পরে। 1017 01:10:47,117 --> 01:10:51,205 ন্যানোবটস এবং ডরোথিকে একে অপরকে সিগন্যাল পাঠানোর জন্য প্রোগ্রাম করা হয়েছিল। 1018 01:10:51,288 --> 01:10:53,290 কিন্তু ন্যানোবটস আরও এক ধাপ এগিয়ে যায় 1019 01:10:53,374 --> 01:10:56,835 আর তার শরীরের বাইরের বটদের সাথেও কথা বলা শুরু করে। 1020 01:10:56,919 --> 01:11:00,673 কেউ জানে না এটা কীভাবে সম্ভব। এমনকি ডক্টর কাংয়ের কাছেও এর ব্যাখ্যা নেই। 1021 01:11:01,423 --> 01:11:04,635 সে মরা গাছে ফুল ফোটাতে পারে। 1022 01:11:04,718 --> 01:11:09,682 পৃথিবীর জীবন ফিরিয়ে আনার সে-ই একমাত্র আশা। 1023 01:11:12,268 --> 01:11:16,397 কিন্তু সালেভান ডরোথিকে তার মার্স ডেভেলপমেন্ট প্রজেক্টে ব্যবহার করার জন্য তুলে আনে। 1024 01:11:16,480 --> 01:11:19,650 আগে সে কোনো অগ্রগতি করতে পারছিলো না কিন্তু এখন তার কাছে এই নতুন শক্তি আছে। 1025 01:11:19,733 --> 01:11:21,735 আর এভাবেই সে মঙ্গল গ্রহকে ট্রপিকাল আইল্যান্ডে পরিণত করে। 1026 01:11:21,819 --> 01:11:24,780 একটা জেনেটিক্যালি মডিফাইড গাছ মঙ্গল গ্রহকে বদলে ফেলে। 1027 01:11:24,863 --> 01:11:27,032 কিন্তু পৃথিবীকে কিছুই বাঁচাতে পারে না? সব ফালতু কথা। 1028 01:11:27,116 --> 01:11:29,493 আর গণমাধ্যমগুলো ব্যস সালেভানের মিথ্যা বুলি আওড়িয়ে যাচ্ছে। 1029 01:11:29,576 --> 01:11:31,056 আর কুন-নিম, ওর কী হবে? 1030 01:11:31,120 --> 01:11:32,960 কী মনে হয় সালেভান ওর সাথে কী করবে? 1031 01:11:33,038 --> 01:11:35,725 বেশ, টেরাফর্মিং সম্ভব এমন একমাত্র গ্রহতে মঙ্গল পরিণত হওয়ায়, 1032 01:11:35,749 --> 01:11:37,084 চমৎকারের উধাও হয়ে পড়া দরকার ছিল। 1033 01:11:37,167 --> 01:11:38,711 ওরা সব মুছে ফেলে। 1034 01:11:38,794 --> 01:11:42,047 ল্যাব রেজাল্ট, ডাটা, সেই প্রজেক্টে কাজ করা সাইন্টিস্টদের। 1035 01:11:42,131 --> 01:11:44,008 আর কুন-নিমকে তারা মেরে ফেলার আগেই ও পালিয়ে যায়। 1036 01:11:44,091 --> 01:11:47,428 ডরোথিকে তারা মারতে পারবে না। ন্যানোবটস ওর রক্ষা করে। 1037 01:11:47,511 --> 01:11:50,272 ন্যানোবটকে শুধু ২০০ মিলিয়ন ডিগ্রী তাপমাত্রাতেই মারা সম্ভব… 1038 01:11:50,306 --> 01:11:51,390 হাইড্রোজেন বোমা। 1039 01:11:53,600 --> 01:11:56,061 ফ্যাক্টরির অ্যান্টি-গ্র‍্যাভিটি ইঞ্জিনের ভেতর একটা বোমা আছে। 1040 01:11:56,854 --> 01:11:57,855 সত্যিকারের বোমা। 1041 01:11:58,480 --> 01:12:01,817 ডরোথিকে সেখানে নিয়ে গিয়ে বিস্ফোরণের মাধ্যমে সাবঅ্যাটোমিক পার্টিকেলে পরিণত করা হবে। 1042 01:12:01,900 --> 01:12:04,111 তারপর ফ্যাক্টরি পৃথিবীর উপর ভেঙে পড়বে, 1043 01:12:04,194 --> 01:12:07,031 পুরো গ্রহের ভূপৃষ্ঠে বিশালাকার ফাটল সৃষ্টি করবে 1044 01:12:07,114 --> 01:12:10,159 এবং সুনামি ও নিউক্লিয়ার ফলআউটের সূচনা করবে। 1045 01:12:10,242 --> 01:12:13,829 তিন বিলিয়নেরও বেশি মানুষ মারা যাবে। 1046 01:12:13,912 --> 01:12:16,373 সালেভান মানবজাতির কোনো ত্রাণকর্তা নয়। 1047 01:12:16,457 --> 01:12:18,751 সে পৃথিবীর সবকিছু ধ্বংস করতে চায়! 1048 01:12:20,252 --> 01:12:23,088 - ওটা গুলির শব্দ ছিল? - ওহ, কী হচ্ছে? 1049 01:12:33,891 --> 01:12:36,352 আমাদের সাথে এমন করছ কেন? 1050 01:12:40,314 --> 01:12:41,857 জলদি করো। 1051 01:12:41,940 --> 01:12:43,984 আমরা পিছনের মেকানিক্যাল রুম দিয়ে যেতে পারি। 1052 01:12:45,736 --> 01:12:47,029 এমআর-১৩, ব্লক ২৭। 1053 01:12:47,112 --> 01:12:49,299 আমি ওখানেই কাং হ্যেও-নুর সাথে দেখা করব। সেখানে দেখা হবে। 1054 01:12:49,323 --> 01:12:50,908 আমরা পিছনের দরজা দিয়ে যাবো! 1055 01:12:52,034 --> 01:12:53,077 বাবস। 1056 01:12:53,702 --> 01:12:55,222 - পার্ক চলো। - আর কুন-নিম? 1057 01:12:56,163 --> 01:12:57,373 ওকে আমি আনবো। 1058 01:13:02,586 --> 01:13:04,755 ব্যস শান্ত থাকবে, আমরা এখান থেকে হেঁটে বের হয়ে যাবো। 1059 01:13:06,840 --> 01:13:08,050 যাও! 1060 01:13:15,099 --> 01:13:18,352 - এই! দাঁড়াও... - আমি তোমাদের ভয় পাই না! 1061 01:13:18,435 --> 01:13:19,728 হয়ে গেছে। 1062 01:13:20,854 --> 01:13:22,231 কী হলো? 1063 01:13:31,407 --> 01:13:32,699 পিঠে আসো। 1064 01:13:33,826 --> 01:13:35,369 আমার পিঠে উঠো, জলদি! 1065 01:13:41,917 --> 01:13:44,586 তুমি সত্যিই ভেতরে যেতে চাও? আমি এইমাত্র বাথরুম সেরে বের হয়েছি। 1066 01:13:45,462 --> 01:13:46,964 এক মিনিট পরে গেলে হয় না? 1067 01:14:31,008 --> 01:14:32,968 কুন-নিম, ঠিক আছ? 1068 01:14:33,051 --> 01:14:36,388 হ্যাঁ, আমি ঠিক আছি। ত্যে-হো আঙ্কেল, তুমি ঠিক আছ? 1069 01:14:36,472 --> 01:14:37,890 হ্যাঁ। 1070 01:14:42,019 --> 01:14:43,562 আমি ডরোথিকে খুঁজে পেয়েছি। 1071 01:14:44,062 --> 01:14:45,731 এখন ঠিক নেই। 1072 01:14:53,447 --> 01:14:58,035 হলওয়ে জি-৩৪। সাসপেক্টের শিপ হচ্ছে কেওআর এসএইচ ৭৯০১, ভিক্টোরি। 1073 01:14:58,118 --> 01:15:01,622 আমাদের নিয়ে চিন্তা কোরো না। তোমরা শিপটা নিয়ে বেরিয়ে পড়ো। 1074 01:15:01,705 --> 01:15:04,124 উত্তর দাও, ক্যাপ্টেন জাং। 1075 01:15:14,176 --> 01:15:16,637 হচ্ছেটা কী? একটা মিনিট। 1076 01:15:20,307 --> 01:15:21,683 হারামির বাচ্চা! 1077 01:15:24,394 --> 01:15:26,271 ডরোথিকে দেখতে পেয়েছি। ব্রিজ ডি৪। 1078 01:15:31,151 --> 01:15:33,862 ক্যামিলা ডি৬ ব্রিজে আছে। পিছে ছুটছে। 1079 01:15:40,786 --> 01:15:42,704 শক্ত করে ধরে থাকো, কুন-নিম। 1080 01:15:53,715 --> 01:15:56,051 না! 1081 01:15:56,134 --> 01:15:58,387 আর হেডাম দেখাতে যেও না! 1082 01:16:10,107 --> 01:16:11,733 জলদি করো, কিম ত্যে-হো! 1083 01:16:15,612 --> 01:16:17,155 দাঁড়াও! আমার হারপূণটা নিয়ে আসছি! 1084 01:16:19,992 --> 01:16:21,577 কুন-নিম! 1085 01:16:21,660 --> 01:16:23,203 - না! - কুন-নিম! 1086 01:16:41,680 --> 01:16:43,557 উঠো! আমাকে চালাতে দাও। 1087 01:16:44,391 --> 01:16:45,809 আমরা উঠে পড়েছি। চলো এবার! 1088 01:17:03,368 --> 01:17:05,621 চলো। 1089 01:17:10,500 --> 01:17:11,918 আয়। 1090 01:17:20,260 --> 01:17:22,721 লাগরেনজিয়ান পয়েন্ট স্পেস ধ্বংসাবশেষের ফিল্ডে প্রবেশ করতে যাচ্ছেন। 1091 01:17:22,804 --> 01:17:23,804 না। 1092 01:17:25,098 --> 01:17:27,643 - ওহ, সেরেছে! - রাস্তা বদলান জলদি। 1093 01:17:32,189 --> 01:17:36,360 "লাগরেনজিয়ান পয়েন্ট স্পেস ধ্বংসাবশেষের ফিল্ড" 1094 01:17:39,446 --> 01:17:42,991 স্টিয়ারিং কাজ করছে না। স্টিয়ারিং কাজ করছে না। 1095 01:17:48,538 --> 01:17:49,998 সব ঠিক হয়ে যাবে। 1096 01:17:50,082 --> 01:17:53,126 তুমি চোখ বন্ধ করে ১০০ পর্যন্ত গুনো। 1097 01:17:56,963 --> 01:17:59,716 মেইন সার্কেটে অক্সিজেন লিক করছে! ভেন্ট শাফটও ভেঙে গেছে! 1098 01:17:59,800 --> 01:18:00,967 আমাদের ইঞ্জিন ফাটতে চলেছে! 1099 01:18:15,107 --> 01:18:17,442 ৩২, ৩৩… 1100 01:18:17,526 --> 01:18:21,780 ওয়ার্নিং। ওয়ার্নিং। ন্যানোবটের উপদ্রব সনাক্ত করা গেছে। 1101 01:18:22,823 --> 01:18:24,199 শিপ ত্যাগ করুন। 1102 01:18:37,337 --> 01:18:38,714 সব শেষ। 1103 01:18:48,473 --> 01:18:51,226 …৭৮, ৭৯… 1104 01:19:01,236 --> 01:19:04,364 …৯৫, ৯৬… 1105 01:19:08,034 --> 01:19:10,620 …৯৯, ১০০। 1106 01:19:59,336 --> 01:20:00,545 কুন-নিম! 1107 01:20:01,838 --> 01:20:03,131 কুন-নিম! 1108 01:20:03,215 --> 01:20:05,258 এখন… কী করি? ওর হার্টবিট বন্ধ হয়ে গেছে। 1109 01:20:05,342 --> 01:20:08,011 - কেউ ডিফিব্রিলেটর নিয়ে আসো। - দাঁড়াও। আমি আনছি। 1110 01:20:08,094 --> 01:20:11,807 এই, সবাই শান্ত হও, ঠিক আছে? তোমাদের শান্ত হতে হবে! শান্ত হও, প্লিজ। 1111 01:20:11,890 --> 01:20:13,934 - সব এত এলোমেলো হয়ে আছে কেন? - ধীরে। 1112 01:20:14,017 --> 01:20:17,729 - ধীরে করো। ওর পাঁজর ভেঙে দিও না! - এক, দুই, তিন, চার। 1113 01:20:19,689 --> 01:20:21,399 পাঁচ। কুন-নিম! 1114 01:20:21,483 --> 01:20:22,901 ছয়। কুন-নিম! 1115 01:20:23,610 --> 01:20:25,654 সাত। কুন-নিম! 1116 01:20:25,737 --> 01:20:26,738 আট… 1117 01:20:31,910 --> 01:20:33,286 কে পাদলো? 1118 01:20:34,871 --> 01:20:35,871 তুমি। 1119 01:20:36,331 --> 01:20:38,750 পুচকে পাদড়ু মেশিন! 1120 01:20:42,963 --> 01:20:44,130 পাদড়ু মেশিন। 1121 01:20:45,549 --> 01:20:46,967 একটা পাদড়ু মেশিন! 1122 01:20:50,512 --> 01:20:53,223 এই, সত্যি করে বলো। সাথে একটু হেগেও দিয়েছ নাকি? 1123 01:21:01,314 --> 01:21:03,733 - আমার হাগু লেগেছে। - জলদি যাও। 1124 01:21:03,817 --> 01:21:07,779 লাগরেনজিয়ান পয়েন্ট ছেড়ে যাচ্ছেন। সব সিস্টেম স্বাভাবিক আছে। 1125 01:21:07,863 --> 01:21:10,532 সাসপেক্টরা এই মূহুর্তে স্পেসশিপ ভিক্টোরিতে আছে, 1126 01:21:10,615 --> 01:21:13,326 প্লেট নাম্বার কেওআর ৭৯০১এসএইচ। 1127 01:21:13,410 --> 01:21:15,745 তারা কোরিয়ান স্পেস সুইপারের ছদ্মবেশে আছে 1128 01:21:15,829 --> 01:21:18,724 কিন্তু তারা আসলে কুখ্যাত সন্ত্রাসী সংগঠন ব্ল্যাক ফক্সের সদস্য। 1129 01:21:20,000 --> 01:21:22,335 ৩২তম কমার্সিয়াল ডিস্ট্রিক্টে ঘটা 1130 01:21:22,419 --> 01:21:23,699 নাইটক্লাব হত্যাকাণ্ডের জন্য তারাই দায়ী, 1131 01:21:23,753 --> 01:21:27,132 পাশাপাশি ওয়েস্ট ম্যানেজমেন্ট স্যাটেলাইট, ফ্যাক্টরিতে গোলাগুলির জন্যও। 1132 01:21:27,215 --> 01:21:29,593 বর্তমানে তারা ডরোথিকে নিজেদের দখলে রেখেছে... 1133 01:21:29,676 --> 01:21:31,636 এবং কতৃপক্ষ থেকে পালিয়ে বেড়াচ্ছে। 1134 01:21:32,929 --> 01:21:34,180 তারা সবাই কোরিয়ান। 1135 01:21:34,848 --> 01:21:37,475 জাং হিউন-সুক। ইউটিএস জিনিয়াস প্রোগ্রামের মাধ্যমে দত্তক নেওয়া হয় 1136 01:21:37,559 --> 01:21:39,102 এবং ইঞ্জিনিয়ার হিসেবে প্রশিক্ষণ দেওয়া হয়। 1137 01:21:39,185 --> 01:21:41,730 শিক্ষার্থী হিসেবে, সে ৪ডি এআর লেন্সেস ডেভেলপ করে 1138 01:21:41,813 --> 01:21:44,983 সাথে লাইটওয়েট লেজার ব্লাস্টার্স এবং ইএমপি মাইনস। 1139 01:21:45,066 --> 01:21:49,112 ১৯ বছর বয়সে, ইউটিএস বিরোধী মতাদর্শনে মগ্ন হয়ে যাবার পর 1140 01:21:49,195 --> 01:21:51,740 কলোনি ত্যাগ করে পাইরেট দলে যোগ দেয়। 1141 01:21:51,823 --> 01:21:55,702 সে ইউটিএসের সিইও জেমস সালেভানকে মারার চেষ্টা করে এবং ব্যর্থ হয়, 1142 01:21:55,785 --> 01:21:58,288 সেই আক্রমণে তার সব সাথী মারা যায়। 1143 01:21:58,371 --> 01:22:00,957 চোখ প্রতিস্থাপন সার্জারি করানোর পর ভুয়া পরিচয়ে বসবাস করছে বলে 1144 01:22:01,041 --> 01:22:03,877 তাকে সন্দেহ করা হয়। 1145 01:22:03,960 --> 01:22:04,960 পার্ক ক্যুং-সু। 1146 01:22:06,004 --> 01:22:09,049 চার বছর আগে অবধি, পৃথিবীতে সে এক বৃহদাকার ড্রাগ কার্টেলের লিডার ছিল, 1147 01:22:09,132 --> 01:22:10,967 গ্রেফতারের হাত থেকে বাঁচতে গ্রহ ছেড়ে পালায়, 1148 01:22:11,051 --> 01:22:13,511 এবং অবৈধভাবে অরবিটে থাকছে। 1149 01:22:13,595 --> 01:22:16,514 কেউ জানে না, কিন্তু পালানোর আগে তার মৃত্যুদন্ডের সাজা হয়েছিল, 1150 01:22:16,598 --> 01:22:20,101 আর যদি সে কখনও পৃথিবীতে ফিরে, তাকে অবিলম্বে ফাসি দেওয়া হবে। 1151 01:22:21,603 --> 01:22:24,648 কিম ত্যে-হো। সর্বোপ্রথম ইউটিএস জিনিয়াস। 1152 01:22:24,731 --> 01:22:27,692 দত্তক নেওয়া বাচ্চাদের মধ্যে একমাত্র যাকে আপনি ইউটিএসে নিজ হাতে এনেছিলেন। 1153 01:22:27,776 --> 01:22:30,111 পাশাপাশি স্পেস গার্ডের প্রারম্ভিক কমান্ডার। 1154 01:22:30,195 --> 01:22:34,532 ১৭ বছর বয়সে, সে নতুন রেকর্ড গড়ে ফ্লাইট স্পিড মিশনে... 1155 01:22:37,619 --> 01:22:39,454 নিয়তির কি লীলা খেলা! 1156 01:23:19,869 --> 01:23:21,746 কাং হ্যেও-নু'র সাথে আমাদের দুই ঘন্টা আগে দেখা করার কথা ছিল। 1157 01:23:22,664 --> 01:23:25,959 ও সেখানেই থাকবে। কাং হ্যেও-নু কোথাও যাবে না। 1158 01:23:26,042 --> 01:23:27,711 কারণ কুন-নিম আমাদের সাথে আছে। 1159 01:23:28,461 --> 01:23:31,506 আমরা ব্যস একবার পৃথিবীর এয়ারস্পেসে পৌঁছাতে পারলে, সব খেল খতম। 1160 01:23:31,589 --> 01:23:33,341 সালেভান আমাদের সেখানে ছুঁতে পারবে না। 1161 01:23:33,425 --> 01:23:38,263 কাং হ্যেও-নু, ব্ল্যাক ফক্সেস, কুন-নিম, বাবস, তুমি আর পার্ক। 1162 01:23:38,346 --> 01:23:40,974 - সবাই একত্র হলে, আমরা নিচে যাবো। - না। 1163 01:23:44,644 --> 01:23:45,884 আমি এতক্ষণ অপেক্ষা করতে চাই না। 1164 01:23:45,937 --> 01:23:47,857 ঐ স্পেস গার্ড হারামিগুলো যেকোনো সময় এসে পড়তে পারে। 1165 01:23:47,939 --> 01:23:49,941 চলো এক্ষুনি পৃথিবীতে যাওয়া যাক। 1166 01:23:50,525 --> 01:23:53,286 - কুন-নিমকে আমাদের নিরাপদ রাখতে হবে। - কী যা-তা বকছ? 1167 01:23:53,361 --> 01:23:54,904 আমাদের আগে টাকা দরকার। 1168 01:23:55,947 --> 01:23:58,450 আর কোনো বোকামি করবে না, ঠিক আছে? 1169 01:24:08,835 --> 01:24:11,671 আমি এখানে কাজ করব। ক্যাপ্টেনের ঘরে যাও। 1170 01:24:11,755 --> 01:24:13,798 ত্যে-হো আঙ্কেল, একটা কথা জানো? 1171 01:24:13,882 --> 01:24:17,260 স্পেসে উপরে নিচে বলতে কিছু নেই। 1172 01:24:17,343 --> 01:24:21,139 এখানে কোনো কিছুই মূল্যবান বা মূল্যহীন নয়। 1173 01:24:23,349 --> 01:24:27,353 কারণ এখানে সবকিছুই নিজ নিজ স্থান থেকে বহুমূল্য। 1174 01:24:27,437 --> 01:24:28,605 এটা কে বলেছে তোমায়? 1175 01:24:28,688 --> 01:24:30,065 আব্বু বলেছে। 1176 01:24:33,401 --> 01:24:37,238 এই, কাং কুন-নিম, তুমি এখনও আমার ছবি আঁকোনি কেন? 1177 01:24:37,322 --> 01:24:40,158 তোমার ছবিই সব প্রথমে এঁকেছি। 1178 01:24:40,241 --> 01:24:42,243 তোমাকে ভয় পেতাম বলে দেখাইনি। 1179 01:24:48,249 --> 01:24:50,043 আমি এটা ফ্রিজে লাগাবো। 1180 01:24:52,462 --> 01:24:56,216 যাইহোক, যদি আঁকাআঁকি করতে চাও, তবে ওখানে করতে পারো। 1181 01:24:56,299 --> 01:24:57,939 কিন্তু এদিকে আসবে না। আমার ডিস্টার্ব হবে। 1182 01:24:58,009 --> 01:25:00,303 - ত্যে-হো আঙ্কেল। - কী হয়েছে? 1183 01:25:00,386 --> 01:25:01,386 তোমার জুতা। 1184 01:25:05,642 --> 01:25:08,186 আমি জানি সু-নি কে। 1185 01:25:10,355 --> 01:25:13,149 পরে, আমরা একসাথে ওর সাথে দেখা করতে যাবো। 1186 01:25:15,902 --> 01:25:19,614 জানি না ও কোথায় আছে, কিন্তু ওকে তারপরও দেখতে পারি। 1187 01:25:21,991 --> 01:25:24,702 কেউ কুন-নিমকে দেখেছ? দেখেছ কি? 1188 01:25:24,786 --> 01:25:26,913 কোথায় লুকিয়ে আছে, পুচকে শয়তানটা? 1189 01:25:26,996 --> 01:25:29,040 বোধহয় পার্ক তোমাকে খুঁজছে। 1190 01:25:40,885 --> 01:25:42,679 - অনেক ঠান্ডা! - স্যরি। 1191 01:25:43,263 --> 01:25:45,849 ঠিক আছে। 1192 01:25:45,932 --> 01:25:48,268 এবার কেমন লাগছে? 1193 01:25:48,351 --> 01:25:49,227 ভালো। 1194 01:25:49,310 --> 01:25:51,896 ভালো? 1195 01:25:51,980 --> 01:25:53,982 ঠিক আছে। তোমার চুলগুলো ধোয়া যাক? 1196 01:25:54,065 --> 01:25:57,819 কুন-নিম, তোমার চুল নোংরা থাকলে তোমার বাবা আমাদের উপর রাগ করবে। 1197 01:25:57,902 --> 01:25:59,320 চোখ বন্ধ করো। 1198 01:26:00,280 --> 01:26:02,282 নিচে বালতি রাখতে হয়! 1199 01:26:09,164 --> 01:26:11,332 আরে, পার্ক, তুমি ভুল করছ। 1200 01:26:11,416 --> 01:26:14,878 আমার মেজাজ খারাপ হোক তার আগে গিয়ে নিজের চরকায় তেল দিচ্ছ না কেন, হু? 1201 01:26:15,461 --> 01:26:18,047 এই, আমাকে করতে দাও। আমি তোমাকে দেখাচ্ছি। 1202 01:26:18,131 --> 01:26:20,049 কী করছ? এভাবে নবজাতকদের গোসল করায়। 1203 01:26:20,133 --> 01:26:21,573 আমি ভালোই করছি, তোমার সাহায্য লাগবে না। 1204 01:26:21,634 --> 01:26:23,928 - আমাকে দেখাতে দাও। - আমাদের বিরক্ত করছ কেন? 1205 01:26:24,012 --> 01:26:25,430 - কী শিখাবে তুমি? - আরে! 1206 01:26:25,513 --> 01:26:27,724 - তুমি ওর নাকে পানি ঢুকিয়ে ফেলবে। - না, ফেলব না। 1207 01:26:27,807 --> 01:26:30,268 দেখলে? এটাই কি চাচ্ছিলে? 1208 01:26:30,351 --> 01:26:32,037 - আমাদের একা ছেড়ে দাও। - কুন-নিম, তুমি উঠো। 1209 01:26:32,061 --> 01:26:33,897 এটা একেবারে হাস্যকর! 1210 01:26:33,980 --> 01:26:36,274 দাঁড়াও! থামো! 1211 01:26:36,941 --> 01:26:39,736 নড়া বন্ধ করো। 1212 01:26:39,819 --> 01:26:42,322 এই! তোমরা কী করছ? 1213 01:26:42,947 --> 01:26:44,324 বের হও। 1214 01:26:44,407 --> 01:26:46,468 - সব তোমার ভুল। - আমি ব্যস তোমাকে দেখিয়ে দিতাম। 1215 01:26:46,492 --> 01:26:48,745 - চুপ করো আর বের হও এখান থেকে। - বাচ্চা মানুষ করেছ কখনও? 1216 01:26:48,828 --> 01:26:50,330 কী অভিজ্ঞতা আছে তোমার? 1217 01:26:50,413 --> 01:26:51,748 ওহ, আমার অনেক আছে। 1218 01:26:53,166 --> 01:26:56,002 কুন-নিম, আমি যখন সাবান লাগাবো তখন চোখ বন্ধ করে রাখবে। 1219 01:26:56,085 --> 01:26:58,588 গাধাগুলো কী ভেবেছে পানি এত সস্তা? 1220 01:26:58,671 --> 01:27:02,634 ত্যে-হো আঙ্কেল আবার রাগ করেনি তো? আমার সাথে বন্ধুত্ব করতে চায়? 1221 01:27:02,717 --> 01:27:03,718 জানি না। 1222 01:27:04,636 --> 01:27:06,304 আমি ওটা দেখতে পাচ্ছি! 1223 01:27:07,889 --> 01:27:11,309 এমআর-১৩'তে পাঁচ মিনিটের মধ্যে পৌঁছাবেন। 1224 01:27:11,392 --> 01:27:13,728 ম্যানুয়েল পাইলটে পরিবর্তন হচ্ছে। 1225 01:27:23,947 --> 01:27:25,990 হ্যালো? 1226 01:27:26,574 --> 01:27:27,825 - হ্যালো? - করাম? 1227 01:27:28,660 --> 01:27:30,620 আমার কথা শোনা যায়? কেউ আমার কথা শুনছ? 1228 01:27:30,703 --> 01:27:32,664 হ্যাঁ, শুনতে পাচ্ছি। 1229 01:27:32,747 --> 01:27:35,250 - ডক্টর কাং কোথায়? - এইমাত্র ওনাকে পিক করেছি। 1230 01:27:35,333 --> 01:27:36,668 আমি এখন ওনার সাথেই আছি। 1231 01:27:36,751 --> 01:27:39,045 এসে দেখি উনি আগে থেকেই এখানে আছেন। 1232 01:27:40,755 --> 01:27:42,298 - জলদি করো। - ঠিক আছে। 1233 01:27:43,216 --> 01:27:44,634 আমরা এবার ভেতরে যাচ্ছি। 1234 01:27:45,843 --> 01:27:47,512 করাম, তোমার জিপিএস বন্ধ আছে, তাই না? 1235 01:27:47,595 --> 01:27:50,181 - হ্যাঁ, আছে। - আবার চেক করবে কি? 1236 01:27:50,265 --> 01:27:52,433 তোমার রাডারে আমাকে খুঁজে পাবে না। 1237 01:27:52,517 --> 01:27:54,811 রাডারের সাহায্য ছাড়াই এখানে এসেছি। 1238 01:27:54,894 --> 01:27:58,273 সাবধানে। এবারে কোনো ঝামেলা যেন না হয়। 1239 01:27:58,356 --> 01:27:59,983 আমরা কোথায় যাচ্ছি? 1240 01:28:00,066 --> 01:28:01,401 তোমার আব্বুর সাথে দেখা করতে। 1241 01:28:01,484 --> 01:28:02,860 আব্বু! 1242 01:28:03,361 --> 01:28:05,488 আব্বুর সাথে দেখা করতে? সত্যি? 1243 01:28:11,369 --> 01:28:15,957 ঠিক আছে, ঠিক আছে, আমরা ভিক্টোরিকে দেখতে পাচ্ছি। আমরা এখন ভিক্টোরিকে দেখতে পাচ্ছি। 1244 01:28:16,040 --> 01:28:17,250 আমাদের দেখতে পাচ্ছ? 1245 01:28:17,333 --> 01:28:18,668 হ্যাঁ, দেখতে পাচ্ছি। 1246 01:28:18,751 --> 01:28:19,836 তোমাকে দেখা যাচ্ছে। 1247 01:28:39,689 --> 01:28:41,858 - আব্বু! - কুন-নিম! 1248 01:28:41,941 --> 01:28:43,526 - আব্বু! - কুন-নিম! 1249 01:28:52,910 --> 01:28:56,414 স্যরি, সোনা। স্যরি। 1250 01:28:58,875 --> 01:29:00,376 ভালোভাবে খাচ্ছ তো? 1251 01:29:00,460 --> 01:29:01,294 আমার পেট ভরে আছে। 1252 01:29:01,377 --> 01:29:05,131 ক্যাপ্টেন জাং আমাকে হট সসের সাথে অনেক টেস্টি খাবার দিয়েছিল। 1253 01:29:05,214 --> 01:29:08,551 বাবস আমার মেকাপও করেছে, কিন্তু এখন সব মুছে গেছে। 1254 01:29:09,135 --> 01:29:13,639 টাইগার আঙ্কেল আমার মোজা সেলাই করেছে আর আমার চুলও ধুয়ে দিয়েছে। 1255 01:29:14,390 --> 01:29:18,519 ত্যে-হো আঙ্কেল আর আমি টমেটো বিক্রি করে ২৩ ডলার কামিয়েছি। 1256 01:29:20,355 --> 01:29:22,106 ধন্যবাদ। ধন্যবাদ আপনাদের। 1257 01:29:24,359 --> 01:29:26,361 সাবাশ। 1258 01:29:26,444 --> 01:29:29,530 - আমরা পেরেছি। - ওকে ভালো মানুষজনের সাথে দেখে খুব ভালো লাগলো। 1259 01:29:29,614 --> 01:29:31,991 ও কতো মিষ্টি। দেখো ওকে। 1260 01:29:35,828 --> 01:29:36,913 ত্যে-হো, আমার ভাই। 1261 01:29:37,789 --> 01:29:39,624 আমরা পেরেছি। চেয়ে দেখো একবার। 1262 01:29:41,793 --> 01:29:42,794 আমরা পেরেছি! 1263 01:29:43,461 --> 01:29:44,712 তোমার সাথে কথা আছে। 1264 01:29:47,673 --> 01:29:48,966 টাকা কোথায়? 1265 01:29:49,050 --> 01:29:50,134 শিপে আছে। 1266 01:29:51,260 --> 01:29:52,780 নিশ্চিত তো ওতে দুই মিলিয়ন আছে? 1267 01:29:52,845 --> 01:29:54,305 চিন্তা কোরো না, তুমি তোমার টাকা পাবে। 1268 01:29:54,389 --> 01:29:56,784 কী বলতে চাচ্ছ? সব টাকা আছে কিনা আমাকে নিশ্চিত হতে হবে। 1269 01:29:56,808 --> 01:29:59,977 থামো এখন। এখন এসবের সময় না। 1270 01:30:00,061 --> 01:30:02,897 তোমাকে এই মূহুর্তে দেখাতে পারব না। বাচ্চার সামনে নয়। 1271 01:30:02,980 --> 01:30:04,982 যাও গিয়ে টাকার ব্যাগটা নিয়ে আসো! এটা তোমার কাজ। 1272 01:30:05,066 --> 01:30:06,859 আমি আবার কখন থেকে টাকার দায়িত্বে ছিলাম? 1273 01:30:06,943 --> 01:30:09,362 যাও গিয়ে টাকাটা আনো। এত কঠিন কিছু কি? 1274 01:30:09,445 --> 01:30:12,490 তোমরা বাইরে গিয়ে এই বালের হিসাব করো। 1275 01:30:22,667 --> 01:30:23,667 ইএমপি এক্সপ্লোসিভস। 1276 01:30:31,300 --> 01:30:34,720 সকল সিস্টেম বন্ধ হচ্ছে, ক্রু লাইফ সাপোর্ট বাদে। 1277 01:30:34,804 --> 01:30:38,850 সিস্টেম রিবুট হচ্ছে। আনুমানিক সময় লাগবে, তিন মিনিট। 1278 01:30:38,933 --> 01:30:40,101 ইঞ্জিন চালু করো। 1279 01:30:42,562 --> 01:30:43,562 বাবস! 1280 01:30:52,947 --> 01:30:55,199 ডরোথিকে নাও আর ভিক্টোরি ক্রুদের জিন্দা রাখো। 1281 01:30:55,283 --> 01:30:56,742 বাকি সবাইকে মেরে ফেলো। 1282 01:31:01,747 --> 01:31:03,332 করাম! 1283 01:31:06,419 --> 01:31:07,795 আব্বু! আব্বু! 1284 01:31:07,879 --> 01:31:10,006 - কুন-নিম! - আব্বু! 1285 01:31:15,219 --> 01:31:16,596 আব্বু! 1286 01:31:16,679 --> 01:31:17,847 কুন-নিম! 1287 01:31:20,933 --> 01:31:22,977 - কুন-নিম! - কুন-নিম! 1288 01:31:23,519 --> 01:31:25,771 আব্বু! 1289 01:31:57,386 --> 01:31:58,846 না! 1290 01:32:41,013 --> 01:32:42,640 সবার সাথে আবার দেখা হয়ে কত ভালো লাগছে। 1291 01:32:50,690 --> 01:32:53,317 পার্ক, বাবস, আর ত্যে-হো… 1292 01:32:54,527 --> 01:32:55,820 আমাকে মাফ করে দিও। 1293 01:33:06,372 --> 01:33:07,915 ক্যাপ্টেন জাং! 1294 01:33:07,999 --> 01:33:10,084 সে-ই একমাত্র যে আমার মাথায় পিস্তল তাক করার মতো 1295 01:33:10,751 --> 01:33:13,004 কাছাকাছি এসেছিল। 1296 01:33:15,131 --> 01:33:17,383 আমাকে মারা তোমার আজীবনকার স্বপ্ন ছিল, তাই না? 1297 01:33:23,889 --> 01:33:26,100 দাও। দাও। ওটা দাও আমায়। 1298 01:33:29,562 --> 01:33:31,897 এখনও সেই স্বপ্ন দেখো মনে হচ্ছে। 1299 01:33:36,652 --> 01:33:39,572 না! 1300 01:33:42,450 --> 01:33:45,453 কখনো ভাবিনি এমন বাজে পরিস্থিতিতে দেখবো তোমাকে 1301 01:33:45,536 --> 01:33:47,371 গ্রেট কমান্ডার কিম ত্যে-হো। 1302 01:33:47,455 --> 01:33:50,916 এমন না যে তোমার সাথে যায় না। আসলে যায়। সত্যিই। 1303 01:33:54,587 --> 01:33:56,047 এখানেই ছিল, তাই না? 1304 01:33:56,922 --> 01:33:58,174 তিন বছর আগে। 1305 01:33:59,175 --> 01:34:00,843 যেখানে তোমার মেয়েকে হারিয়েছিলে। 1306 01:34:04,096 --> 01:34:07,308 আমি ডরোথিকে ফ্যাক্টরির সাথেই উধাও করে দিব। 1307 01:34:07,391 --> 01:34:10,102 "বিশালাকৃতির স্পেস আবর্জনা পৃথিবীর উপর আছড়ে পড়েছে!" 1308 01:34:10,186 --> 01:34:12,647 "সর্বনাশা সংঘর্ষে বিধ্বস্ত পৃথিবী!" 1309 01:34:12,730 --> 01:34:14,857 "পৃথিবীকে বাঁচানো আর সম্ভব না!" 1310 01:34:15,900 --> 01:34:17,902 এমনিতেও সবাই মনে করবে এটা ব্ল্যাক ফক্সের কাজ। 1311 01:34:17,985 --> 01:34:21,572 এক আধ বিলিয়ন প্রাণ গেলেও কার কী যায় আসে? জেনেটিক ডিফেক্টস। 1312 01:34:25,076 --> 01:34:27,703 ডক্টর কাং তার কথা রাখতে পারেনি, কিন্তু আমি রাখব। 1313 01:34:30,414 --> 01:34:32,708 আমি দ্বিগুণ দিতে প্রস্তুত। চার মিলিয়ন। 1314 01:34:34,168 --> 01:34:35,461 টাকাগুলো তোমার। 1315 01:34:36,921 --> 01:34:39,715 তোমার মেয়েকে কি চিরতরে স্পেসে ভেসে বেড়াতে দিবে? 1316 01:34:40,424 --> 01:34:41,884 সময় পেরিয়ে যাচ্ছে, ত্যে-হো। 1317 01:34:44,261 --> 01:34:45,261 জলদি। 1318 01:34:46,847 --> 01:34:48,224 জলদি করো। 1319 01:34:54,021 --> 01:34:55,022 টাকাগুলো নাও... 1320 01:34:56,357 --> 01:34:58,275 আর খুঁজো সু-নি'কে। 1321 01:35:06,867 --> 01:35:08,744 এটা ডরোথির জীবনের মূল্য। 1322 01:35:09,245 --> 01:35:12,415 তুমি জানতে, তবুও নিলে। 1323 01:35:16,043 --> 01:35:19,964 আমি এটা তোমার হৃদয়ে চিরতরে ছেপে দিতে চাই। 1324 01:35:21,757 --> 01:35:25,594 এবার দেখছ তুমি আসলে কে? 1325 01:35:27,388 --> 01:35:29,265 তুমি কোনো ভালো মানুষ নও। 1326 01:35:31,475 --> 01:35:33,310 তুমি কখনোই ভালো মানুষ হবে না। 1327 01:35:33,894 --> 01:35:36,772 এইমাত্র ভালো হবার সুযোগটা হারিয়েছ। 1328 01:35:36,856 --> 01:35:38,274 হাসো। 1329 01:35:39,692 --> 01:35:41,652 মুখ গোমড়া করে থেকো না। 1330 01:35:43,195 --> 01:35:44,822 তুমি এইমাত্র লটারি জিতেছ! 1331 01:35:47,533 --> 01:35:50,578 সকল অভিযোগ এই মূহুর্তেই তুলে নেওয়া হচ্ছে। 1332 01:35:58,252 --> 01:36:02,339 ভিক্টোরি। সিস্টেম রিবুট সম্পন্ন। 1333 01:36:11,265 --> 01:36:12,975 ওদের এখনই মেরো না। 1334 01:36:13,058 --> 01:36:15,269 আমি চাই ওরা ফ্যাক্টরিকে ভেঙে পড়তে দেখুক। 1335 01:36:16,103 --> 01:36:17,855 ওদের গ্রহের মৃত্যু দেখুক। 1336 01:36:19,440 --> 01:36:20,649 তারপর ওদের মারতে পারো। 1337 01:36:35,372 --> 01:36:38,250 আমার প্রিয় ইউটএসবাসী। 1338 01:36:39,835 --> 01:36:45,090 আজ, আমরা একত্রে নতুন স্পেস যুগের দিকে 1339 01:36:46,300 --> 01:36:48,260 আরও একটা ধাপ আগাবো। 1340 01:36:48,969 --> 01:36:52,848 আজ, আমি আপনাদের সামনে হাজির করছি 1341 01:36:53,933 --> 01:36:55,226 বাড়ি, 1342 01:36:56,560 --> 01:36:59,772 আমাদের চিরস্থায়ী খুশি এবং 1343 01:37:01,065 --> 01:37:05,319 সাফল্য অনুসন্ধানের উত্তর। 1344 01:37:07,404 --> 01:37:08,572 মার্স। 1345 01:37:19,667 --> 01:37:20,793 অপূর্ব। 1346 01:37:24,004 --> 01:37:26,048 আমার ১০%, যেমনটা আমাদের কথা হয়েছিল। 1347 01:37:32,054 --> 01:37:33,334 কী, তোমার টাকা নিবে না? 1348 01:37:34,807 --> 01:37:35,724 এই টাকা নোংরা। 1349 01:37:35,808 --> 01:37:37,476 ভুলে যাও, তাহলে। 1350 01:37:37,560 --> 01:37:39,854 জাং, বাবস, তোমরা ওর টাকা ভাগাভাগি করে নিতে পারো। 1351 01:37:39,937 --> 01:37:41,857 কুন-নিমকে বিক্রি করা টাকা আমার লাগবে না। 1352 01:37:41,939 --> 01:37:43,816 এ মাসের ইন্টারেস্ট কীভাবে দিবে? 1353 01:37:44,525 --> 01:37:46,819 তেল, অক্সিজেন, আর পানির কী হবে? 1354 01:37:46,902 --> 01:37:49,029 ইন্সুরেন্স আর ট্যাক্স দিবে কীভাবে? 1355 01:37:49,780 --> 01:37:51,949 আর পুরো শিপও এখন ব্যাংকের। 1356 01:37:52,032 --> 01:37:54,285 আর তোমার টাকা লাগবে না? 1357 01:37:55,035 --> 01:37:57,955 সত্যি বলতে, আমরা কখনো টাকাই কামাইনি। 1358 01:37:58,038 --> 01:38:01,333 আমরা যত কাজ করি, ততই ঋণের বোঝা বাড়তে থাকে। 1359 01:38:01,417 --> 01:38:04,420 আমি হাল ছাড়ছি না। কুন-নিম এখনও ফ্যাক্টরিতে আছে। 1360 01:38:04,503 --> 01:38:06,263 জায়গাটা বেশ দূরে, তাই ইঞ্জিন গরম করা দরকার। 1361 01:38:06,297 --> 01:38:07,172 পার্ক, শোনো। 1362 01:38:07,256 --> 01:38:09,466 আমি কন্ট্রোল প্যানেলে বসবো। যাতে ক্যাপ্টেন শিপ চালাতে পারে। 1363 01:38:09,550 --> 01:38:11,677 যদি সেখানে যাও, তবে মারা যাবে, গাধা কোথাকার! 1364 01:38:12,970 --> 01:38:15,764 মরলেও কিছু যায় আসে না। 1365 01:38:16,724 --> 01:38:19,310 কিম ত্যে-হো, যেমন তোমার একটা মিশন আছে। 1366 01:38:19,977 --> 01:38:22,980 তেমন আমাদেরও একটা মিশন আছে। 1367 01:38:24,481 --> 01:38:25,816 যাও গিয়ে নিজের মেয়েকে খুঁজো। 1368 01:38:50,215 --> 01:38:53,510 ক্যামিলা হাইড্রোজেন বোমার টাইমার সেট করেছে। 1369 01:38:53,594 --> 01:38:55,888 লোকেশন। অ্যান্টি-গ্র‍্যাভিটি স্পেয়ার। 1370 01:38:57,681 --> 01:39:00,392 গানার্স, তোমাদের সকলের নজর ভিক্টোরির উপর রাখো। 1371 01:39:00,476 --> 01:39:03,020 ফ্যাক্টরি পৃথিবীতে আঘাত করার সঙ্গে সঙ্গে ফায়ার করা শুরু করবে। 1372 01:39:06,440 --> 01:39:09,360 শেষবার যখন দেখেছিলাম হয়তো আপনার উপর অনেক কিছু বয়ে গেছিল। 1373 01:39:10,235 --> 01:39:11,528 এই নিন টাকা। 1374 01:39:13,572 --> 01:39:15,366 ৪ লাখ? 1375 01:39:15,449 --> 01:39:16,617 এখানেই অপেক্ষা করুন, স্যার! 1376 01:39:16,700 --> 01:39:18,953 আমরা পাঁচ মিনিটের মধ্যে সার্চ ক্রাফট মোতায়েন করছি। 1377 01:39:19,036 --> 01:39:22,247 এই টাকায়, আমরা আপনার প্রিয়জনকে ২৪ ঘন্টায় খুঁজে দিতে পারি! 1378 01:39:22,331 --> 01:39:25,626 অভিনন্দন। আপনি অবশেষে পেরেছেন। 1379 01:39:51,235 --> 01:39:55,197 "কিম সু-নির কোরিয়ান লেখা" 1380 01:39:57,491 --> 01:39:59,535 "লক্ষ্মীসোনা, আদর করে দিচ্ছি তোকে" 1381 01:39:59,618 --> 01:40:01,954 "লক্ষ চুমু, মায়া ভরা তোরই মুখে..." 1382 01:40:20,347 --> 01:40:24,268 "বাবা, সু-নিও তোমাকে অনেক ভালোবাসে। 'কলিজা তুমি আমার, তুমি যে নয়নের আলো... 1383 01:40:24,351 --> 01:40:28,981 লাগে না তুমি ছাড়া, লাগে না তো যে ভালো।' আমিও তোমার মতো ভালো একজন মানুষ হতে চাই।" 1384 01:40:33,902 --> 01:40:37,239 হারামির বাচ্চা! কী ভেবেছিস আমার সাথে বাটপারি করে পার পেয়ে যাবি! 1385 01:40:37,322 --> 01:40:39,158 এই, ভাইলোগ। শান্ত হও। 1386 01:40:39,241 --> 01:40:40,534 এটা ব্যস খেলা, ঠিক আছে? 1387 01:40:44,163 --> 01:40:46,915 সে কথা বলতে পারে না, কিন্তু লড়তে পারে, হু? 1388 01:40:51,211 --> 01:40:53,297 আব্বু। 1389 01:40:53,380 --> 01:40:54,757 বাইরে গিয়ে খেলো। 1390 01:40:55,549 --> 01:40:57,801 আমি এটা তোমার জন্য লিখেছি। 1391 01:40:57,885 --> 01:40:59,136 কিছু কিনে খেয়ে নাও গা। 1392 01:41:15,778 --> 01:41:20,324 "আমিও তোমার মতো ভালো একজন মানুষ হতে চাই।" 1393 01:41:31,168 --> 01:41:33,212 এতগুলো বছর, সবাই শুধু টাকা টাকা করত। 1394 01:41:33,295 --> 01:41:34,505 আর এখন ফেলে দিচ্ছে? 1395 01:41:34,588 --> 01:41:35,881 এটা পাগলামি না? 1396 01:41:37,299 --> 01:41:39,384 - এই। কী করছ... - এটা পাগলামিই। 1397 01:41:39,468 --> 01:41:42,012 এই, পার্ক, ট্যাংক ফুল করে দাও। 1398 01:41:43,263 --> 01:41:44,263 ত্যে-হো? 1399 01:41:47,726 --> 01:41:49,645 আমার দেওয়া একটা ওয়াদার কথা মনে পড়ে গেছে। 1400 01:41:49,728 --> 01:41:52,523 - কোন ওয়াদা? - তুমি আমার সীটে কী করছ? 1401 01:41:53,107 --> 01:41:54,108 উঠো! 1402 01:42:04,451 --> 01:42:06,787 অনেক দিন পর, ক্যাপ্টেন! 1403 01:42:12,334 --> 01:42:14,294 হুররে! 1404 01:42:14,378 --> 01:42:15,838 চলো, খেলা হবে! 1405 01:42:33,856 --> 01:42:37,276 রিয়ার হ্যাচ গ্র‍্যাভিটি লেভেল, ১.২ জি'স। 1406 01:42:37,359 --> 01:42:40,988 ম্যাগনেটিক কমপেনসেশন ০.৫ জি'স। 1407 01:42:41,071 --> 01:42:42,071 চলো। 1408 01:43:02,676 --> 01:43:05,679 ক্যামিলা, ভিক্টোরি পালাচ্ছে। ওরা আমাদের মিসাইল আটকাচ্ছে। 1409 01:43:10,684 --> 01:43:12,644 অনেকগুলো আছে। 1410 01:43:18,192 --> 01:43:19,943 লেজার গান। রিয়ার হ্যাচ। 1411 01:43:25,157 --> 01:43:26,408 ভালভ বন্ধ করো! 1412 01:43:36,251 --> 01:43:38,086 বাবস, আমার সাহায্য লাগবে। 1413 01:44:26,426 --> 01:44:29,221 প্রায় হয়ে গেছে, বাবস। আর একটুখানি। 1414 01:44:39,189 --> 01:44:41,984 ওহ, না! আমার হারপূণ! 1415 01:44:58,875 --> 01:45:00,210 সাবাশ, বাবস। 1416 01:45:00,752 --> 01:45:02,337 সব ক্লিয়ার। 1417 01:45:13,265 --> 01:45:14,433 ওরা আসতেই আছে। 1418 01:45:15,600 --> 01:45:17,936 রিবুট হচ্ছে। রিবুট হচ্ছে। 1419 01:45:21,898 --> 01:45:24,318 পার্ক, শেষ একটা উপকার করো। 1420 01:45:25,819 --> 01:45:27,579 আমরা ফিরে আসার আগেই তোমার কাজ শেষ করে ফেলো। 1421 01:45:27,612 --> 01:45:28,947 মানে কী? 1422 01:45:32,409 --> 01:45:33,618 কী করছে ও? 1423 01:45:35,620 --> 01:45:37,706 কিম ত্যে-হো, পাগল একটা! 1424 01:46:01,271 --> 01:46:02,814 পার্ক, প্লিজ। 1425 01:46:02,898 --> 01:46:04,483 প্রায় হয়েই গেছে! 1426 01:46:07,944 --> 01:46:09,404 ব্যস এটাই বাকি। 1427 01:46:18,538 --> 01:46:20,123 হয়ে গেছে! 1428 01:46:33,512 --> 01:46:34,512 পার্ক, এখন! 1429 01:47:12,592 --> 01:47:14,594 ওরা অ্যান্টি গ্র‍্যাভিটি স্পেয়ারের দিকে আগাচ্ছে। 1430 01:47:14,678 --> 01:47:16,638 আমাদের স্পেশাল ফোর্সেস স্কোয়াড ব্যর্থ হয়েছে… 1431 01:47:20,767 --> 01:47:23,145 কিম ত্যে-হো, জানো তো কোথায় যাচ্ছ? 1432 01:47:23,228 --> 01:47:24,813 মনে তো হয় না। 1433 01:47:24,896 --> 01:47:26,982 ভেবো না। ব্যস আগাতে থাকো! 1434 01:47:51,756 --> 01:47:52,883 এটাই কি সেই বোমা? 1435 01:47:56,094 --> 01:47:58,722 যদি এটা ফাটে, তবে আমাদের খেল খতম। 1436 01:48:07,689 --> 01:48:08,899 ক্যাপ্টেন জাং? 1437 01:48:09,483 --> 01:48:12,235 - তুমি ঠিক আছ? - কুন-নিম! কুন-নিম! 1438 01:48:13,862 --> 01:48:15,238 কুন-নিম! 1439 01:48:15,322 --> 01:48:18,533 টাইগার আঙ্কেল, বলতে পারবে আমার আব্বু কোথায়? 1440 01:48:18,617 --> 01:48:20,869 তোমার আব্বুর একটা কাজ পড়ে গেছে। 1441 01:48:28,710 --> 01:48:30,921 - "ক্রিপটন।" - কুন-নিম কি কাঁদছে? 1442 01:48:45,727 --> 01:48:48,980 ক্যাপ্টেন, তুমি কাজ করতে থাকো, কিন্তু কুন-নিমকে এখান থেকে বের করতে হবে। 1443 01:48:49,064 --> 01:48:50,315 কোনো লাভ নেই। 1444 01:48:50,398 --> 01:48:52,817 যখন বোমা ফাটবে, এটা ৫,০০০ কিলোমিটার পর্যন্ত 1445 01:48:52,901 --> 01:48:55,320 ক্রিপটন ওয়েভ ছড়াবে। 1446 01:48:55,403 --> 01:48:57,364 এতে সব ন্যানোবট ধ্বংস হয়ে যাবে। 1447 01:48:57,447 --> 01:48:59,950 - কী বলছ তুমি? - কুন-নিম, চলো। আসো! 1448 01:49:00,033 --> 01:49:01,033 আমি বলছি যে 1449 01:49:02,285 --> 01:49:05,497 কুন-নিম যদি বেঁচেও যায়, রোগ ওকে মেরে ফেলবে। 1450 01:49:06,289 --> 01:49:08,124 যা-ই করি না কেন, আমরা পৃথিবীকে বাঁচাতে পারব না। 1451 01:49:08,208 --> 01:49:10,353 কী বলছ এসব? তুমি না বলেছিলে বোমা ডিফিউজ করতে পারবে। 1452 01:49:10,377 --> 01:49:12,379 কিছুই কি করতে পারবে না, ক্যাপ্টেন? 1453 01:49:12,462 --> 01:49:13,964 আমরা এটাকে থামাতে পারব না। 1454 01:49:14,047 --> 01:49:17,551 ডিটোনেটর বোমার ভেতর আছে। আমি ভেতরে যাবার সাথে সাথে এটা ফেটে পড়বে। 1455 01:49:18,134 --> 01:49:20,345 যাই করি না কেন, বোমা ফাটবেই। 1456 01:49:21,638 --> 01:49:23,640 আর ফ্যাক্টরি গিয়ে পড়বে পৃথিবীর উপর। 1457 01:49:26,017 --> 01:49:27,352 আমরা কিছুই করতে পারব না। 1458 01:49:27,936 --> 01:49:30,438 ক্যাপ্টেন জাং, তুমি এভাবে হাল ছাড়তে পারো না? 1459 01:49:30,522 --> 01:49:32,983 আমাদের কিছু একটা ভাবতে হবে! ভাবো! 1460 01:49:33,483 --> 01:49:35,193 যদি ওকে দূরে নিয়ে যাই… 1461 01:49:35,902 --> 01:49:40,156 যদি আমরা কুন-নিমকে বিস্ফোরণের থেকে অনেক দূরে নিয়ে যাই, 1462 01:49:41,700 --> 01:49:43,076 তাহলে কি ওকে বাঁচানো যাবে? 1463 01:49:43,159 --> 01:49:44,679 যদি ও ক্রিপটন ওয়েভের রেঞ্জ থেকে বের হতে পারে তবেই। 1464 01:49:44,703 --> 01:49:47,706 - কতদূর? - ৫,১৩২.৪৬৩ কি.মি.। 1465 01:49:58,049 --> 01:49:59,217 আমাদের হাতে এই একটাই উপায় আছে। 1466 01:50:00,594 --> 01:50:02,137 তাহলে আমরা সেটাই করব। 1467 01:50:06,182 --> 01:50:07,182 ওকে শিপে নিয়ে যাও। 1468 01:50:08,351 --> 01:50:11,062 - কুন-নিম। - আমাদের হাতে বেশি সময় নেই। 1469 01:50:11,146 --> 01:50:12,606 আমি যতটা দ্রুত পারি চালাবো। 1470 01:50:15,483 --> 01:50:16,818 ত্যে-হো আঙ্কেল! 1471 01:50:35,420 --> 01:50:38,340 আমার কথা শোনো। ঐদিকে আমাদের শিপ আছে। 1472 01:50:38,423 --> 01:50:41,217 - ওর ভেতর অপেক্ষা করবে। - আর তুমি? 1473 01:50:41,301 --> 01:50:44,471 আমি সবাইকে নিয়ে জলদিই আসছি, ঠিক আছে? 1474 01:50:46,681 --> 01:50:48,933 ওর গায়ে হাত দিলে, তোর কপালে দুঃখ আছে। 1475 01:51:09,037 --> 01:51:10,080 কুন-নিম! 1476 01:51:11,164 --> 01:51:12,832 বাচ্চারা এটা থেকে দূরে থাকো। 1477 01:51:15,210 --> 01:51:17,545 ওকে শুধু আমিই সামলাতে পারি। 1478 01:51:20,215 --> 01:51:21,215 পার্ক, কী করছ... 1479 01:51:38,608 --> 01:51:39,984 এই, পার্ক! 1480 01:52:35,081 --> 01:52:37,834 জানতাম তুমি ওটা ধরবে, এবার আমার পালা। 1481 01:52:52,515 --> 01:52:55,059 - তুমি একটা হাত চেয়েছিলে না? - গরম হয়ে আছে। 1482 01:52:55,143 --> 01:52:56,978 এটা তো সত্যিকারের হাত! 1483 01:52:57,979 --> 01:53:01,232 ধন্যবাদ। ধন্যবাদ, টাইগার পার্ক। 1484 01:53:02,275 --> 01:53:04,527 এই, ধীরেসুস্থে চালিও। 1485 01:53:04,611 --> 01:53:06,404 ধুর! যত দ্রুত চালাতে পারো! 1486 01:53:06,488 --> 01:53:08,323 সবাই, চুপ করো! ওকে বিভ্রান্ত করছ তোমরা। 1487 01:53:18,500 --> 01:53:22,629 ৯৮টা ইনকামিং অ্যাটাক ড্রোন সনাক্ত করা গেছে... 1488 01:53:22,712 --> 01:53:24,881 ক্যাপ্টেন জাং, পিয়ারকে ফোন করো! 1489 01:53:24,964 --> 01:53:27,008 ও আগেরবারও সাহায্য করেছে! 1490 01:53:27,801 --> 01:53:29,219 এমার্জেন্সি চ্যানেল। 1491 01:53:30,512 --> 01:53:32,013 পার্ক, এমার্জেন্সি চ্যানেল অন করো। 1492 01:53:32,096 --> 01:53:33,576 এমার্জেন্সি চ্যানেল! এমার্জেন্সি চ্যানেল! 1493 01:53:33,640 --> 01:53:35,892 কেওআর এসএইচ ৭৯০১, ভিক্টোরি। 1494 01:53:35,975 --> 01:53:37,477 ওহ, আগে থেকেই অন আছে। 1495 01:53:37,560 --> 01:53:40,605 বর্তমান লোকেশন, ফ্যাক্টরির অ্যান্টি গ্র‍্যাভিটি স্পেয়ারের ভেতর। 1496 01:53:40,688 --> 01:53:42,607 - আমার কথা শোনা যায়? - আমরা সব শুনছি! 1497 01:53:42,690 --> 01:53:45,276 ক্যাপ্টেন জাংকে সাহায্য করতে হবে! 1498 01:53:45,360 --> 01:53:48,780 আমার সাহায্য করবে? তোমরা জানো না কী হচ্ছে, জানো কি? 1499 01:53:48,863 --> 01:53:50,198 আমার কথা ভালো করে শোনো। 1500 01:53:50,698 --> 01:53:54,619 শীঘ্রই, ফ্যাক্টরি পৃথিবীর উপর ভেঙে পড়তে যাচ্ছে। 1501 01:53:55,370 --> 01:53:59,791 আমাদের সত্যিকারের বাড়ি, যেখানে আমাদের পরিবার বন্ধুবান্ধব আছে। 1502 01:54:00,583 --> 01:54:02,210 এটা না হবে কোনো দুর্ঘটনা। 1503 01:54:02,293 --> 01:54:03,920 না হবে কোনো সন্ত্রাসী হামলা। 1504 01:54:04,003 --> 01:54:08,258 সকল স্পেস সুইপার, যদি মৃত্যুর ভয় থাকে তবে পালিয়ে যাও। 1505 01:54:08,341 --> 01:54:09,341 নাহলে, 1506 01:54:10,134 --> 01:54:11,386 এসে লড়াই করো। 1507 01:54:12,262 --> 01:54:14,556 আমি তোমাদের সাহায্য করব। 1508 01:54:21,938 --> 01:54:23,898 ৫,০০০ কি.মি.। ত্যে-হো, আমাদের হাতে সময় নেই। 1509 01:54:23,982 --> 01:54:26,609 ভিক্টোরি, আমার সঙ্গ দিও। প্লিজ। 1510 01:54:26,693 --> 01:54:29,279 জানি না এই ইঞ্জিন অতদূর যেতে পারবে কিনা। 1511 01:54:32,407 --> 01:54:34,033 ইনকামিং অ্যাটাক ড্রোনস। 1512 01:54:34,117 --> 01:54:35,743 ইনকামিং অ্যাটাক ড্রোনস। 1513 01:54:35,827 --> 01:54:37,579 ইনকামিং অ্যাটাক ড্রোনস। 1514 01:54:38,371 --> 01:54:41,040 - পিয়ার? - ক্যাপ্টেন জাং! আমি আছি! 1515 01:54:41,541 --> 01:54:43,001 আমি সবকিছু করতে রাজি। 1516 01:54:43,084 --> 01:54:44,794 নিজের জীবনও দিতে পারি! 1517 01:54:44,878 --> 01:54:48,131 ও মাগো, টুরু লাভ? পরে পিরিত করিস বাপু! 1518 01:54:55,680 --> 01:54:56,931 পার্ক, তুমি তৈরি? 1519 01:54:57,015 --> 01:54:58,766 হ্যাঁ, আমি তৈরি। 1520 01:54:58,850 --> 01:55:00,935 ঘেনঘেনানি বন্ধ করো, টাইগার পার্ক! জলদি চলো! 1521 01:55:05,857 --> 01:55:07,191 পিয়ার, রাস্তা থেকে সরো! 1522 01:55:42,977 --> 01:55:46,189 ঠিক আছে। স্পেস সুইপার্স, দেখিয়ে দাও তোমাদের খেল। 1523 01:56:06,000 --> 01:56:07,001 খেয়ে দিয়েছি! 1524 01:56:19,263 --> 01:56:20,765 এটুকুই দম? 1525 01:56:32,360 --> 01:56:34,737 ধ্যাত! একটুর জন্য মারা খেয়ে যেতাম। 1526 01:56:35,530 --> 01:56:36,656 ধুর! 1527 01:56:45,915 --> 01:56:47,166 হা হা! 1528 01:56:49,585 --> 01:56:51,504 একটা আমাদের পিছনে লেগে আছে! 1529 01:57:02,390 --> 01:57:03,975 পেয়েছি তোকে, হারামজাদা! 1530 01:57:05,226 --> 01:57:06,894 অ্যাকাট ড্রোনস লড়াই করছে… 1531 01:57:06,978 --> 01:57:09,313 কী? এখন? 1532 01:57:09,397 --> 01:57:11,733 এই মাত্র পাওয়া। স্পেস সুইপারদের এমার্জেন্সি চ্যানেলে 1533 01:57:11,816 --> 01:57:14,444 একটা চাঞ্চল্যকর অডিও শোনা গেছে। 1534 01:57:14,527 --> 01:57:16,529 "বিশালাকৃতির স্পেস আবর্জনা পৃথিবীর উপর আছড়ে পড়েছে!" 1535 01:57:16,612 --> 01:57:19,032 "সর্বনাশা সংঘর্ষে বিধ্বস্ত পৃথিবী!" 1536 01:57:19,115 --> 01:57:21,075 এমনিতেও সবাই মনে করবে এটা ব্ল্যাক ফক্সের কাজ। 1537 01:57:21,117 --> 01:57:24,037 এক আধ বিলিয়ন প্রাণ গেলেও কার কী যায় আসে? জেনেটিক ডিফেক্টস। 1538 01:57:24,120 --> 01:57:25,788 এক আধ বিলিয়ন প্রাণ গেলেও কার কী যায় আসে? 1539 01:57:25,872 --> 01:57:27,457 এক আধ বিলিয়ন প্রাণ গেলেও কার কী যায় আসে? 1540 01:57:32,545 --> 01:57:34,338 প্লিজ… 1541 01:57:35,298 --> 01:57:36,174 কুন-নিম ঠিক আছে? 1542 01:57:36,257 --> 01:57:39,218 - ওর কিছু হয়নি তো? - হ্যাঁ, তুমি চিন্তা কোরো না। 1543 01:57:39,302 --> 01:57:43,014 ও কন্টেইনারের ভেতর নিরাপদ আছে। 1544 01:57:52,982 --> 01:57:54,067 সারপ্রাইজ! 1545 01:58:34,732 --> 01:58:35,983 ক্যাপ্টেন জাং! 1546 01:58:38,194 --> 01:58:39,570 - ক্যাপ্টেন জাং! - ক্যাপ্টেন জাং! 1547 01:58:42,448 --> 01:58:45,243 ওকে কোথায় লুকিয়ে রেখেছ? 1548 01:58:45,326 --> 01:58:46,326 ও আমার! 1549 01:58:48,538 --> 01:58:50,456 ফালতু স্পেস আবর্জনা! 1550 01:58:53,376 --> 01:58:54,376 ধ্যাত! 1551 01:59:02,009 --> 01:59:04,262 এটা অনেক স্লো। পার্ক! 1552 01:59:04,929 --> 01:59:06,639 এমার্জেন্সি বুস্টার চালু করো! 1553 01:59:06,722 --> 01:59:09,308 বুস্টার মাত্র ২০ সেকেন্ড দিবে! 1554 01:59:09,392 --> 01:59:10,685 যথেষ্ট হবে। 1555 01:59:12,270 --> 01:59:14,188 বাবস! 1556 01:59:14,272 --> 01:59:16,357 তোমাকে বাইরে থেকে বুস্টারের গিয়ার রিলিজ করতে হবে! 1557 01:59:16,440 --> 01:59:17,483 তুই শেষ! 1558 01:59:21,696 --> 01:59:22,696 বাবস! 1559 02:00:05,907 --> 02:00:06,907 কোথায় ও? 1560 02:00:10,578 --> 02:00:11,621 ডরোথি কোথায়? 1561 02:00:24,258 --> 02:00:27,970 ফ্যাক্টরি ভেঙে পড়লে তিন বিলিয়নেরও বেশি লোক 1562 02:00:28,054 --> 02:00:28,888 পৃথিবীতে মারা যাবে বলে ধরা হচ্ছে। 1563 02:00:28,971 --> 02:00:31,224 দুর্ভাগ্যবশত, ডিফিউজ করার সুযোগ আর নেই। 1564 02:00:31,307 --> 02:00:33,434 - ফ্যাক্টরিতে সকল প্রকার প্রবেশে… - কী হয়েছে? 1565 02:00:33,517 --> 02:00:34,977 …নিষেধাজ্ঞা জারি করেছে ইউটিএস। 1566 02:00:35,061 --> 02:00:38,481 পৃথিবীর এক সর্বনাশা সমাপ্তি অনিবার্য হয়ে দাঁড়িয়েছে বলে মনে হচ্ছে। 1567 02:00:48,407 --> 02:00:49,575 ত্যে-হো। 1568 02:00:58,042 --> 02:01:01,045 ক্যাপ্টেন জাং, পার্ক, আর বাবস। 1569 02:01:03,297 --> 02:01:04,966 সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ। 1570 02:01:05,549 --> 02:01:07,468 তোমাদের মতো টিম আমি কখনো পাইনি। 1571 02:01:08,469 --> 02:01:09,595 আর এমন বন্ধুত্ব। 1572 02:01:09,679 --> 02:01:12,265 জানো তো আমিও তোমাদের সবাইকে ভালোবাসি? 1573 02:01:14,183 --> 02:01:15,183 কোথায় ও? 1574 02:01:19,188 --> 02:01:20,564 ওকে দাও আমায়! 1575 02:01:42,169 --> 02:01:43,379 কুন-নিম… 1576 02:01:45,131 --> 02:01:47,174 এখানে নেই, বোকাচোদা। 1577 02:01:47,758 --> 02:01:51,554 আমরা বিস্ফোরণ থামাতে পারব না। তো বোমাটা এখান থেকে দূরে নিয়ে যেতে হবে। 1578 02:01:51,637 --> 02:01:53,514 কী? আর কুন-নিমকে ফ্যাক্টরিতে ছেড়ে যাবে? 1579 02:01:53,597 --> 02:01:55,224 ক্যাপ্টেন জাং! আমি আছি! 1580 02:01:55,308 --> 02:01:59,020 না, তার আগে আমরা ওকে পিয়ারের সাথে পাঠিয়ে দিব। 1581 02:01:59,520 --> 02:02:01,647 আমাকে ছেড়ে কোথায় যাচ্ছ? 1582 02:02:01,731 --> 02:02:04,567 আমাদের একটু কাজ আছে সোনা। 1583 02:02:05,276 --> 02:02:08,571 আমরা কুন-নিমকে লুকিয়ে সাথে করে বোমাটা নিয়ে যাবো? 1584 02:02:08,654 --> 02:02:10,156 শুনে তো সুইসাইড মিশন মনে হচ্ছে। 1585 02:02:10,239 --> 02:02:12,074 এটাই একমাত্র উপায়। 1586 02:02:12,158 --> 02:02:14,076 আলবিদা, কুন-নিম। 1587 02:02:20,583 --> 02:02:23,753 আমাদের এখানে থেকে ৫,০০০ কি.মি. দূরে বোমাটা নিয়ে যেতে হবে। 1588 02:02:23,836 --> 02:02:25,921 তাহলেই কুন-নিমকে বাঁচানো যাবে। 1589 02:02:26,005 --> 02:02:28,549 সাথে পৃথিবীকেও। 1590 02:02:35,097 --> 02:02:36,182 আমরা পেরেছি। 1591 02:02:42,688 --> 02:02:43,731 না। 1592 02:02:47,026 --> 02:02:48,026 কেন? 1593 02:02:50,863 --> 02:02:52,406 এটা সম্ভব না। 1594 02:02:55,534 --> 02:02:57,161 আমি সবকিছু ঠিক করেছিলাম। 1595 02:03:16,097 --> 02:03:17,598 আরে। কী? 1596 02:03:17,681 --> 02:03:19,475 কী? কী হলো? 1597 02:03:19,558 --> 02:03:21,352 বোমা স্পেসের বাইরে ফাটলো! 1598 02:03:21,435 --> 02:03:24,897 ফ্যাক্টরি ভেঙে পড়েনি। পৃথিবী বেঁচে গেছে। 1599 02:03:57,638 --> 02:03:58,806 ওটা কী? 1600 02:03:59,682 --> 02:04:02,017 ওগুলো লাগরেনজিয়ান ন্যানোবটস। 1601 02:04:02,101 --> 02:04:04,228 অবিনশ্বর। 1602 02:04:29,587 --> 02:04:30,605 বাবস ঠিক আছে? 1603 02:04:30,629 --> 02:04:33,132 হ্যাঁ আছে। শুধু ওর মাথাটা। 1604 02:04:33,215 --> 02:04:35,676 ওকে রিপেয়ার করাতে গিয়ে তো আমাদের হালুয়া বেরিয়ে যাবে। 1605 02:04:36,218 --> 02:04:39,805 আর ওসব কী ছিল? "সবকিছুর জন্য ধন্যবাদ"? 1606 02:04:39,889 --> 02:04:42,099 "তোমাদের মতো টিম আমি কখনো পাইনি"? 1607 02:04:42,683 --> 02:04:44,810 "জানো তো আমিও তোমাদের সবাইকে ভালোবাসি"? 1608 02:04:45,394 --> 02:04:47,771 শালা! সবকটা নাটকবাজ। 1609 02:04:56,238 --> 02:04:58,324 সারাবিশ্বের মানুষ এখনো এই 1610 02:04:58,407 --> 02:05:00,159 হতভম্বকারী উদঘাটনের ধাক্কা কাটিয়ে উঠছে। 1611 02:05:00,242 --> 02:05:02,286 আমরা এখন জানি যে সুপার প্ল্যান্ট প্রোজেক্ট 1612 02:05:02,369 --> 02:05:05,664 যেটাকে মূলত পৃথিবীকে রক্ষার উদ্দেশ্যে গঠন করা হয়েছিল... 1613 02:05:05,748 --> 02:05:09,752 ইউটিএস এইমাত্র তার ধামাচাপার জন্য ক্ষমা চেয়ে বিবৃতি প্রকাশ করেছে। 1614 02:05:09,835 --> 02:05:13,047 এ অঙ্গীকারও করেছে যে পৃথিবীকে পুনরায় বসবাসযোগ্য করা ও 1615 02:05:13,130 --> 02:05:15,382 সৌরজগতে সঙ্গতি ফিরিয়ে আনার প্রচেষ্টাকে আরো বিস্তীর্ণ করবে। 1616 02:05:15,466 --> 02:05:17,134 দুঃসাহসী স্পেস সুইপারদের ক্ষেত্রে 1617 02:05:17,218 --> 02:05:19,512 যারা এই মহা বিপর্যয়কে প্রতিহত করেছে, 1618 02:05:19,595 --> 02:05:22,097 ইউটিএস বলেছে যে যেকোনো ক্ষয়ক্ষতি ও হতাহতের জন্য 1619 02:05:22,181 --> 02:05:24,683 তারা অবিলম্বে ক্ষতিপূরণ প্রদান করবে। 1620 02:05:40,616 --> 02:05:42,201 অনেকদিন পর দেখা, পিগির বাবা? 1621 02:05:44,995 --> 02:05:47,373 - কে… কে তুমি? - কষ্ট পেলাম। 1622 02:05:47,456 --> 02:05:49,041 বাবসকে চিনতে পারোনি? 1623 02:05:51,710 --> 02:05:53,462 মোটকু, শালা আবাল। 1624 02:05:54,004 --> 02:05:56,340 ওকে এক ক্যাসিনোতে তোমার টাকা নিয়ে জুয়া খেলতে ধরেছিলাম। 1625 02:05:58,676 --> 02:06:00,386 - আমার টাকা দাও। - হ্যাঁ, ওর টাকা দে! 1626 02:06:01,512 --> 02:06:04,515 তোমাকে বলছি। যাও নিয়ে আসো। 1627 02:06:04,598 --> 02:06:06,308 ও আচ্ছা। 1628 02:06:07,518 --> 02:06:10,980 ৯৯.৯৯% ডিএনএ মিলে গেছে। 1629 02:06:11,063 --> 02:06:13,399 আমরা সু-নি'র লোকেশন জানি না, 1630 02:06:13,482 --> 02:06:17,903 কিন্তু কুন-নিম তার আশেপাশে থাকা ন্যানোবটদের সাথে যোগাযোগ করতে পারবে। 1631 02:06:17,987 --> 02:06:20,573 এখন, আপনার ক্রেনিয়াল নার্ভের মধ্যে ঢোকানো ন্যানোবট ডাটা গ্রহণ করে, 1632 02:06:20,656 --> 02:06:24,326 ইন্টারপ্রেট করে আপনার সকল ইন্দ্রিয়তে পাঠিয়ে দিবে। 1633 02:06:25,619 --> 02:06:28,080 তবে, ডাটা কোন ফর্ম গ্রহণ করবে বা ইন্টারপ্রেটেনশন প্রক্রিয়াটা 1634 02:06:28,163 --> 02:06:31,208 কীভাবে কাজ করে তা আমরা জানি না। 1635 02:06:32,585 --> 02:06:37,798 কিন্তু আমরা এটা জানি যে, সেই এক মূহুর্তের জন্য আপনি আর সু-নি সংযুক্ত হয়ে যাবেন। 1636 02:06:38,674 --> 02:06:40,884 আর ডরোথি হবে আপনার মাধ্যম। 1637 02:06:40,968 --> 02:06:42,469 আমরা সিঙ্ক করেছি। 1638 02:06:54,607 --> 02:06:57,943 এই মূহুর্তে সু-নি এমন পরিস্থিতিতে আছে। 1639 02:07:28,474 --> 02:07:30,893 আব্বু, দেখো। আমি লেখাটা শেষ করেছি। 1640 02:07:30,976 --> 02:07:32,728 শেষ হয়ে গেছে? 1641 02:07:34,188 --> 02:07:35,481 তো দেখাও আমাকে। 1642 02:07:35,564 --> 02:07:38,108 "কোরিয়ান লেখা" 1643 02:07:46,867 --> 02:07:48,702 বাহ, সুন্দর হয়েছে। 1644 02:07:59,046 --> 02:08:00,798 সু-নি, আমাকে একটু হাগ করবে? 1645 02:08:06,303 --> 02:08:07,429 আমাকে মাফ করে দিও। 1646 02:08:08,138 --> 02:08:09,598 আমি এত দেরি করে ফেলেছি। 1647 02:08:12,226 --> 02:08:15,521 আমার কাছে আসার জন্য তোমাকে ধন্যবাদ। 1648 02:08:20,651 --> 02:08:23,112 বাই, আব্বু। 1649 02:08:26,448 --> 02:08:27,448 কিম সু-নি। 1650 02:08:28,242 --> 02:08:31,787 অরবিট ছেড়ে গেছে বিকাল ৫টা ৪২ মিনিটে, 1651 02:08:31,870 --> 02:08:34,289 ৩রা সেপ্টেম্বর, ২০৯২ সাল। 1652 02:08:39,670 --> 02:08:40,879 পড়ায় ফাঁকি দিচ্ছ? 1653 02:08:40,963 --> 02:08:42,883 অন্য টিচার লাগবে মনে হচ্ছে। 1654 02:08:42,923 --> 02:08:44,717 - ভালো বুদ্ধি। - তোমরা দুজন মাথা খারাপ করা বন্ধ করো। 1655 02:08:44,800 --> 02:08:47,970 আমরা মাথা খারাপ করছি না। ও এখন ফার্স্ট গ্রেডে আছে। 1656 02:08:48,804 --> 02:08:51,140 বাকি মায়েদের দেখেছ বাচ্চাদের কীভাবে সামলায়? 1657 02:08:51,223 --> 02:08:52,903 এক একজন তো পাঁচটা করে টিচার রেখেছে। 1658 02:08:52,933 --> 02:08:53,767 ঠিক বলেছ। 1659 02:08:53,851 --> 02:08:55,691 তুমি কি চাও ও এই ভেবে বড় হোক আমরা কোনো পরোয়া করি না? 1660 02:08:55,728 --> 02:08:57,646 বলছি না যে আমাদের কিছুই করা উচিত না। 1661 02:08:57,730 --> 02:09:00,649 এই, কুন-নিম! তোমার আরও টিচার লাগবে? 1662 02:09:01,275 --> 02:09:02,735 দেখলে? ও চায় না। 1663 02:09:02,818 --> 02:09:04,820 লোকে বলে আমার কণ্ঠ অনেক মিষ্টি। 1664 02:09:04,903 --> 02:09:06,572 আর এটা সুন্দর আছে। 1665 02:09:06,655 --> 02:09:09,825 মানুষ প্রায়ই বলে আমার গলাটা বেশ সেক্সি। 1666 02:09:09,908 --> 02:09:11,243 কোনটা ভালো হবে? 1667 02:09:11,326 --> 02:09:14,121 একটাও না। আমাকে তোমার কন্ঠটা ভালো লাগে। 1668 02:09:16,081 --> 02:09:20,127 তারপরও একটা বাছা লাগবে। আমি এটা রাখতে পারব না। 1669 02:09:22,212 --> 02:09:24,631 আমরা এখন একটা বড় পরিবার। 1670 02:09:25,132 --> 02:09:28,260 মাঝেমধ্যে, আমি পৃথিবীতে গিয়ে গাছ জন্মাই। 1671 02:09:28,343 --> 02:09:30,596 ক্যাপ্টেন জাং মদ খাওয়া ছেড়ে দিয়েছে। 1672 02:09:30,679 --> 02:09:33,056 আর বাবস এখন সত্যিকারের মেয়ে। 1673 02:09:33,932 --> 02:09:37,019 সে কালচার শিখতে চায়। 1674 02:09:37,102 --> 02:09:41,732 টাইগার আঙ্কেল তার সব ট্যাটু মুছে ফেলেছে যাতে আমার বন্ধুরা আর ভয় না পায়। 1675 02:09:41,815 --> 02:09:45,611 আর ত্যে-হো আঙ্কেল দশ জোড়া নতুন জুতা কিনেছে। 1676 02:09:46,236 --> 02:09:49,072 মনে হয় আমার আব্বু আমাকে কোথাও থেকে দেখছে। 1677 02:09:49,156 --> 02:09:51,325 আর দেখে খুশি হচ্ছে। 1678 02:09:58,207 --> 02:10:01,293 ধ্যাত। আমি এখানে পড়ার চেষ্টা করছি! 1679 02:10:01,794 --> 02:10:04,004 ওরা আমাদের এলাকায় কী করছে? 1680 02:10:04,087 --> 02:10:05,380 ইঞ্জিন চালু করো। 1681 02:10:05,923 --> 02:10:07,633 ওগুলো থেকে আমরা ৪০০ ডলার কামাবো। 1682 02:10:17,976 --> 02:10:21,230 চলো পয়সা কামানো যাক। 1683 02:10:31,995 --> 02:10:35,534 SPACE SWEEPERS 1684 02:10:36,543 --> 02:12:12,248 অনুবাদ ও সম্পাদনায়ঃ সৈয়দ ফাহমিদুল ইসলাম