1 00:00:06,902 --> 00:00:08,904 ‎[의미심장한 음악] 2 00:00:30,843 --> 00:00:35,473 ‎"NETFLIX 제공" 3 00:00:55,367 --> 00:00:57,661 ‎"2092년 ‎숲이 사라지고 사막이 늘어 갔다" 4 00:00:57,745 --> 00:00:59,872 ‎"태양 빛이 가려지고 ‎토양이 산성화되며" 5 00:00:59,955 --> 00:01:02,083 ‎"식물들이 자취를 감추었다" 6 00:01:03,042 --> 00:01:05,711 ‎"우주 개발 기업 UTS는 ‎병든 지구를 피해" 7 00:01:05,795 --> 00:01:08,923 ‎"위성 궤도에 인류의 ‎새로운 보금자리를 만들어 냈다" 8 00:01:19,225 --> 00:01:24,563 ‎"하지만 오직 선택된 소수만이 ‎그곳에 오를 수 있었다" 9 00:01:36,826 --> 00:01:40,204 ‎"UTS 낙하물 연구소 통합 창고" 10 00:01:46,460 --> 00:01:48,462 ‎[분위기가 고조되는 음악] 11 00:01:53,717 --> 00:01:55,094 ‎[옅은 신음] 12 00:01:55,177 --> 00:01:56,720 ‎[코를 훌쩍인다] 13 00:01:56,804 --> 00:01:58,806 ‎[익살스러운 음악] 14 00:02:04,770 --> 00:02:05,646 ‎[태호의 헛기침] 15 00:02:05,729 --> 00:02:07,064 ‎마침 현금이 딱 떨어졌어 16 00:02:07,148 --> 00:02:08,941 ‎(태호) ‎분자 합성 아니고 진짜 쌀 17 00:02:09,024 --> 00:02:10,109 ‎이거 한번 씹어 보면 이게 딱… 18 00:02:10,192 --> 00:02:12,027 ‎(연구소장) ‎[영어] ‎젠장맞을, 이건 또 왜 지랄이야! 19 00:02:12,611 --> 00:02:14,488 ‎통역기가 또 말썽이잖아 20 00:02:14,572 --> 00:02:16,031 ‎[연구소장의 한숨] 21 00:02:16,115 --> 00:02:18,826 ‎넌 늘 현금이 떨어지는 게 ‎큰 문제더구나 ‎[태호가 코를 훌쩍인다] 22 00:02:18,909 --> 00:02:19,910 ‎(연구원) ‎꺼져, 태호 23 00:02:19,994 --> 00:02:21,662 ‎(태호) ‎[한국어] ‎하, 잠깐만 24 00:02:21,745 --> 00:02:23,289 ‎아, 자, 자, 자, 자, 잠깐만 25 00:02:23,372 --> 00:02:24,915 ‎아니, 그, 잠깐 쓱 보기만 하는 거를 26 00:02:24,999 --> 00:02:27,168 ‎그걸 어떻게 돈을 꼬박 ‎꼬박꼬박 받아 처먹습니까! 좀… 27 00:02:27,251 --> 00:02:28,294 ‎(연구원) ‎[영어] ‎볼 필요 없다니까! 28 00:02:28,377 --> 00:02:29,962 ‎그 아이가 맞는다면 ‎이거부터 울렸겠지 29 00:02:30,045 --> 00:02:31,338 ‎(태호) ‎[한국어] ‎뭘 알아, 네가! 30 00:02:31,422 --> 00:02:32,339 ‎놔 봐, 놔 ‎[연구원의 힘주는 신음] 31 00:02:32,423 --> 00:02:33,799 ‎[차분한 음악] ‎아, 좀 한 번만 보여 줘, 좀! 32 00:02:33,883 --> 00:02:34,717 ‎[영어] ‎됐다 33 00:02:34,800 --> 00:02:36,677 ‎[태호의 가쁜 숨소리] ‎(연구소장) ‎보여 줘라 34 00:02:38,512 --> 00:02:40,097 ‎아무튼 이 쌀로는 ‎비용이 모자랄 것 같은데 35 00:02:40,181 --> 00:02:42,183 ‎네 마그네틱 슈즈가 ‎좋아 보이는구나 ‎[태호의 탄성] 36 00:02:42,266 --> 00:02:43,350 ‎(태호) ‎[한국어] ‎이거 어제 주운 건데 37 00:02:43,434 --> 00:02:46,270 ‎고쳐 신는 거지, 뭐, 아이고 38 00:02:46,353 --> 00:02:48,397 ‎아, 우리 배에서 나만 없었는데 ‎이거 일할 때 얼마나 불편… 39 00:02:48,480 --> 00:02:49,481 ‎[영어] ‎두고 가렴 40 00:02:52,234 --> 00:02:55,446 ‎(연구원) ‎5일 전 우주 교통사고 ‎쿠부치 사막에 낙하 41 00:02:56,030 --> 00:02:57,823 ‎절반쯤 불탄 탈출 캡슐 안에서 발견 42 00:02:59,199 --> 00:03:00,242 ‎"결제 완료" 43 00:03:00,326 --> 00:03:01,493 ‎[잠금장치 작동음] 44 00:03:03,829 --> 00:03:08,918 ‎시신이 7세 여아이긴 한데… 45 00:03:14,256 --> 00:03:15,633 ‎아니라고 했잖아 46 00:03:16,258 --> 00:03:17,134 ‎[연구원이 지퍼를 직 잠근다] 47 00:03:17,217 --> 00:03:20,095 ‎궤도 밖으로 나가는 시신을 48 00:03:20,638 --> 00:03:23,057 ‎[문을 탁 닫으며] ‎왜 지구에 와서 찾아? 49 00:03:23,140 --> 00:03:24,433 ‎[차분한 음악] ‎[태호의 한숨] 50 00:03:24,516 --> 00:03:26,602 ‎태호야, 올라갈 차비는 있냐? 51 00:03:28,646 --> 00:03:30,731 ‎[한숨 쉬며] ‎불쌍한 놈 52 00:03:41,408 --> 00:03:43,327 ‎[바람이 횡 분다] 53 00:03:45,913 --> 00:03:48,499 ‎(설리반) ‎모든 희망이 사라졌습니다 54 00:03:49,458 --> 00:03:52,753 ‎지구는 숨만 붙어 있을 뿐 ‎죽은 것이나 마찬가지죠 55 00:03:55,297 --> 00:03:56,590 ‎[홍채 인식음] 56 00:03:59,927 --> 00:04:00,970 ‎[홍채 인식음] 57 00:04:01,053 --> 00:04:03,931 ‎"노동 비자" 58 00:04:22,199 --> 00:04:27,037 ‎(설리반) ‎땅이 병들었으니 갈 곳은 하늘뿐이었죠 59 00:04:37,256 --> 00:04:39,049 ‎"인공 중력" 60 00:04:39,133 --> 00:04:40,384 ‎[안내 방송 알림음] 61 00:04:40,467 --> 00:04:42,386 ‎[안내 음성] ‎승객 여러분 62 00:04:42,469 --> 00:04:46,557 ‎[사람들이 웅성거린다] ‎조금 전 UTS 영공에 진입하였습니다 63 00:04:46,640 --> 00:04:49,435 ‎위성 궤도에 오신 것을 환영합니다 64 00:05:18,255 --> 00:05:21,508 ‎"UTS 시민 거주 단지" 65 00:05:21,592 --> 00:05:23,010 ‎[독수리 울음] 66 00:05:24,720 --> 00:05:27,890 ‎(설리반) ‎과거, 지구는 생명의 근원이요 ‎우주는 죽음의 공간이었지만 67 00:05:27,973 --> 00:05:30,601 ‎지금은 완전히 반대가 되었습니다 68 00:05:30,684 --> 00:05:32,895 ‎기적의 기술로 ‎[새가 지저귄다] 69 00:05:32,978 --> 00:05:35,647 ‎이제 사람들은 ‎우주에서 낚싯대를 드리우고 ‎[개가 왈왈 짖는다] 70 00:05:35,731 --> 00:05:39,610 ‎아이들은 나비를 쫓아 들판을 뛰어요 71 00:05:39,693 --> 00:05:43,113 ‎하지만 UTS는 ‎여기서 멈추지 않을 것입니다 72 00:05:44,031 --> 00:05:45,407 ‎(비서) ‎바로 이 목소리의 주인공이시죠 73 00:05:45,991 --> 00:05:47,868 ‎여러분이 곧 만나실 바로 그분 74 00:05:48,577 --> 00:05:51,830 ‎의사이자 물리학자 ‎우주 공학자, 역사학자이며 75 00:05:51,914 --> 00:05:55,292 ‎현존하는 인류 중 가장 부자에 고령 76 00:05:55,375 --> 00:05:58,295 ‎올해 152세죠 77 00:05:58,378 --> 00:06:02,674 ‎여러분, UTS의 창업주이자 78 00:06:02,758 --> 00:06:05,719 ‎우주 낙원의 창조자 79 00:06:05,803 --> 00:06:07,763 ‎그리고 인류의 구원자인 80 00:06:09,306 --> 00:06:11,475 ‎제임스 설리반 회장님 81 00:06:18,941 --> 00:06:21,443 ‎[문이 스르륵 닫힌다] 82 00:06:21,527 --> 00:06:25,155 ‎[새가 짹짹 지저귄다] ‎(비서) ‎회장님, 설리반 회장님 83 00:06:25,239 --> 00:06:26,782 ‎지구에서 기자분들이 오셨습니다 84 00:06:26,865 --> 00:06:28,033 ‎[힘주는 신음] 85 00:06:28,659 --> 00:06:29,743 ‎[설리반의 탄성] 86 00:06:30,244 --> 00:06:31,411 ‎[옅은 웃음] 87 00:06:32,162 --> 00:06:33,497 ‎[설리반의 힘주는 신음] 88 00:06:34,832 --> 00:06:36,083 ‎(설리반) ‎안녕하십니까 89 00:06:36,750 --> 00:06:42,005 ‎개량된 홍콩야자 묘목이오 90 00:06:42,714 --> 00:06:45,801 ‎기존 종과 비교해 산소 배출량이 ‎여덟 배라면 믿겠습니까? 91 00:06:46,426 --> 00:06:50,848 ‎천연 퇴비에도 잘 반응해서 ‎생장 속도가 엄청납니다 92 00:06:51,390 --> 00:06:57,312 ‎전부 화성에서 ‎퍼 온 흙인데 말이에요 93 00:06:57,396 --> 00:06:58,856 ‎[거친 숨소리] 94 00:06:58,939 --> 00:07:00,190 ‎환영합니다 95 00:07:02,276 --> 00:07:03,277 ‎[기자1의 어색한 웃음] 96 00:07:04,278 --> 00:07:05,404 ‎[웃음] 97 00:07:06,446 --> 00:07:09,074 ‎장난이에요, 자, 가시죠 98 00:07:10,075 --> 00:07:13,787 ‎(설리반) ‎UTS는 99 00:07:13,871 --> 00:07:17,958 ‎생명의 나무 슈퍼플랜트로 100 00:07:18,709 --> 00:07:22,463 ‎화성을 일구어 왔습니다 ‎[차분한 음악] 101 00:07:23,422 --> 00:07:25,549 ‎사흘 후 102 00:07:26,925 --> 00:07:29,803 ‎15년 만에 ‎화성이 가장 크게 빛나는 그날 103 00:07:29,887 --> 00:07:33,849 ‎화성 이주 선포식이 있어요 104 00:07:36,477 --> 00:07:37,603 ‎이거요? 105 00:07:38,520 --> 00:07:39,897 ‎이런 건 더럽지 않아요 106 00:07:40,981 --> 00:07:41,940 ‎[한숨] 107 00:07:42,441 --> 00:07:44,151 ‎더러운 건 인간의 야만성이죠 108 00:07:45,319 --> 00:07:47,070 ‎낙원을 망가뜨리는 건 109 00:07:47,988 --> 00:07:52,201 ‎여기 존재할 수 없어요 110 00:07:52,284 --> 00:07:55,454 ‎(기자2) ‎없는 건 그뿐이 아닙니다 111 00:07:55,954 --> 00:07:58,540 ‎아직 인류의 95%가 112 00:07:58,624 --> 00:08:03,086 ‎지옥 같은 지구에 남아 있어요 113 00:08:05,047 --> 00:08:07,466 ‎문제는 지구에 남은 사람들과 114 00:08:07,549 --> 00:08:09,551 ‎지구 출신의 우주 노동자들입니다 115 00:08:09,635 --> 00:08:14,014 ‎그들의 삶은 아직도 ‎처참하고 위험합니다 116 00:08:14,097 --> 00:08:15,599 ‎(비서) ‎오늘 회견과 관련 없는 문제를… 117 00:08:15,682 --> 00:08:16,975 ‎기자님 말이 맞아 118 00:08:17,059 --> 00:08:20,521 ‎(설리반) ‎무엇보다도 가장 중요한 문제이며 119 00:08:20,604 --> 00:08:22,606 ‎우린 그 문제를 해결할 것입니다 120 00:08:22,689 --> 00:08:25,192 ‎우주는 쓰레기 천지예요 121 00:08:25,275 --> 00:08:29,738 ‎수명을 다한 인공위성 ‎유실된 우주정, 우주 건축물의 잔해들 122 00:08:29,821 --> 00:08:35,160 ‎(기자2) ‎그것들이 서로 충돌하며 만들어 낸 ‎수만, 수억 개의 작은 조각들 123 00:08:35,244 --> 00:08:38,747 ‎지금도 청소부들은 ‎한 줌도 안 되는 돈을 위해 124 00:08:38,830 --> 00:08:43,460 ‎목숨을 걸고 총알보다 열 배나 빠른 ‎우주 쓰레기를 쫓고 있습니다 125 00:08:43,544 --> 00:08:49,174 ‎(설리반) ‎낙원은 아직 완성되지 않았어요 126 00:08:49,258 --> 00:08:52,678 ‎나중에 다시 한번 오시면 ‎더 깊은 이야기를… 127 00:08:52,761 --> 00:08:55,472 ‎"태양열 배터리 밀집 지역" 128 00:08:56,515 --> 00:08:59,768 ‎(청소부1) ‎1.7톤급 우주 쓰레기, 위성과 충돌 129 00:08:59,851 --> 00:09:01,520 ‎라그랑주 점에서 나온 거 같은데 130 00:09:01,603 --> 00:09:04,856 ‎(청소부2) ‎[아랍어] ‎속도는 초속 7km, 아직 느려 131 00:09:04,940 --> 00:09:06,275 ‎[영어] ‎옆에 있는 것들 조심해 132 00:09:06,358 --> 00:09:09,611 ‎(청소부3) ‎UTS 물건 기스 내면 오늘 공치는 거야 133 00:09:09,695 --> 00:09:13,740 ‎(청소부2) ‎[아랍어] ‎D 구역 로컬 79.348에서 30까지 간다 134 00:09:14,324 --> 00:09:15,659 ‎"우주 쓰레기 청소선" 135 00:09:15,742 --> 00:09:19,246 ‎(청소부4) ‎[러시아어] ‎방금 위성 찍은 놈들은 따라오지 마 136 00:09:19,329 --> 00:09:21,999 ‎저 정도면 800달러 넘는다 137 00:09:26,587 --> 00:09:28,964 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎천천히, 침착하게 138 00:09:30,340 --> 00:09:31,300 ‎그놈들 아직 안 왔지? 139 00:09:31,383 --> 00:09:32,384 ‎[중국어] ‎누구? 140 00:09:32,467 --> 00:09:33,552 ‎[아랍어] ‎누구겠어? 141 00:09:33,635 --> 00:09:36,430 ‎(청소부4) ‎[러시아어] ‎어제 지구 내려갔다던데 142 00:09:36,513 --> 00:09:37,681 ‎아직 안 왔겠지 143 00:09:37,764 --> 00:09:39,141 ‎[경고음] ‎[긴장되는 음악] 144 00:09:39,224 --> 00:09:41,184 ‎[청소부들의 놀란 숨소리] 145 00:09:41,268 --> 00:09:42,311 ‎[경고음] ‎[청소부5의 당황한 신음] 146 00:09:42,394 --> 00:09:43,520 ‎"KOR SH 7901 ‎접근 중" 147 00:09:43,604 --> 00:09:45,022 ‎(청소부6) ‎[영어] ‎우라질 148 00:09:45,105 --> 00:09:46,898 ‎[청소부들이 저마다 짜증 낸다] 149 00:09:46,982 --> 00:09:48,984 ‎[웅장한 음악] 150 00:09:58,952 --> 00:10:00,078 ‎[청소부들의 놀란 신음] 151 00:10:01,705 --> 00:10:04,541 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎비켜라, 이 무능한 것들아 152 00:10:06,418 --> 00:10:07,919 ‎저건 내 거다 153 00:10:10,297 --> 00:10:11,381 ‎밟아 154 00:10:12,090 --> 00:10:14,176 ‎[흥미진진한 음악] 155 00:10:15,761 --> 00:10:19,222 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎승리호 상부 갑판 중력 0.8 156 00:10:19,306 --> 00:10:21,183 ‎마그네틱 보정 중력 1.2 157 00:10:21,266 --> 00:10:23,894 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎아, 피곤해, 피곤해 158 00:10:23,977 --> 00:10:24,853 ‎아유, 씨! 159 00:10:28,982 --> 00:10:30,734 ‎[긴장되는 음악] 160 00:10:31,652 --> 00:10:32,527 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎정신 바짝 차려 161 00:10:32,611 --> 00:10:34,363 ‎(청소부5) ‎[중국어] ‎저놈들 막아! 162 00:10:36,615 --> 00:10:38,075 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎반대로 끌고 간다! 163 00:10:44,122 --> 00:10:45,332 ‎(청소부6) ‎쫓아가! ‎[흥미진진한 음악] 164 00:10:45,415 --> 00:10:47,459 ‎(청소부4) ‎[러시아어] ‎잡아, 잡아 죽여! 165 00:10:47,542 --> 00:10:49,878 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎승리호 저 망할 놈들! 166 00:10:49,961 --> 00:10:52,464 ‎[청소부들이 저마다 욕한다] 167 00:10:53,465 --> 00:10:55,509 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎아, 시끄러워, 진짜 168 00:10:55,592 --> 00:10:58,178 ‎아유, 하여튼 교양 머리들 참 없어 169 00:10:58,261 --> 00:11:00,222 ‎왜 욕들을 하고 그래? ‎못 배워 처먹어 갖고 그냥 170 00:11:00,305 --> 00:11:01,598 ‎[업동이의 힘주는 신음] 171 00:11:02,974 --> 00:11:03,934 ‎[업동이의 힘주는 신음] 172 00:11:11,400 --> 00:11:13,193 ‎좀 느리네, 박 씨! 173 00:11:13,276 --> 00:11:16,154 ‎(장 선장) ‎느리다고, 박 씨, 느려! 174 00:11:17,864 --> 00:11:19,074 ‎[기계 조작음] 175 00:11:20,033 --> 00:11:22,244 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 176 00:11:26,248 --> 00:11:28,667 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 177 00:11:30,168 --> 00:11:31,044 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 178 00:11:31,128 --> 00:11:33,755 ‎(타이거 박) ‎내가 언제까지 ‎이걸 손으로 밀고 있어야… 179 00:11:37,509 --> 00:11:39,219 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 180 00:11:41,972 --> 00:11:43,682 ‎슬슬 마무리하자 181 00:11:43,765 --> 00:11:44,808 ‎"엔진 ‎출력 상승" 182 00:11:44,891 --> 00:11:47,018 ‎[흥미진진한 음악] 183 00:11:57,821 --> 00:12:00,782 ‎(청소부4) ‎[러시아어] ‎더 멀어지잖아! 184 00:12:00,866 --> 00:12:03,785 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎나 화나기 전에 그만둬라 185 00:12:03,869 --> 00:12:06,163 ‎(청소부5) ‎[중국어] ‎저것들 잡으라니까! 186 00:12:06,788 --> 00:12:09,166 ‎(청소부3) ‎[영어] ‎진짜 혼자 다 먹을 작정이야? 187 00:12:11,084 --> 00:12:13,628 ‎장 선장, 꺼져, 우리가 먼저 왔잖아! 188 00:12:14,880 --> 00:12:15,922 ‎[청소부3의 힘겨운 신음] 189 00:12:16,006 --> 00:12:17,382 ‎(청소부2) ‎[아랍어] ‎좀 나눠 먹어! 190 00:12:19,593 --> 00:12:20,510 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 191 00:12:20,594 --> 00:12:22,137 ‎(청소부5) ‎[중국어] ‎다른 배들 생각은 안 해? 192 00:12:22,637 --> 00:12:24,556 ‎이 천벌받을 놈들아! 193 00:12:24,639 --> 00:12:26,308 ‎[한국어] ‎다른 배 생각을 왜 나한테 시키냐? 194 00:12:26,391 --> 00:12:27,767 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 195 00:12:27,851 --> 00:12:28,935 ‎[청소부5의 힘겨운 신음] 196 00:12:29,519 --> 00:12:30,979 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎태양열 집광 판에 접근합니다 197 00:12:31,062 --> 00:12:34,441 ‎[청소부4의 놀란 숨소리] ‎즉시 경로를 수정하십시오 198 00:12:34,524 --> 00:12:36,818 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎자, 준비들 합시다 199 00:12:36,902 --> 00:12:39,362 ‎[긴장되는 음악] 200 00:12:40,906 --> 00:12:42,199 ‎[기계 조작음] 201 00:12:42,282 --> 00:12:44,034 ‎[엔진 가속음] 202 00:12:45,785 --> 00:12:46,912 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 203 00:12:50,415 --> 00:12:52,417 ‎[웅장한 음악] 204 00:13:00,175 --> 00:13:01,510 ‎(청소부5) ‎[중국어] ‎나한테 잡히면 죽는다! 205 00:13:01,593 --> 00:13:03,053 ‎(청소부3) ‎[영어] ‎지옥에 떨어질 놈들아! 206 00:13:03,136 --> 00:13:05,472 ‎[청소부들이 저마다 비난한다] 207 00:13:05,555 --> 00:13:07,432 ‎[기계 조작음] 208 00:13:07,516 --> 00:13:09,142 ‎(청소부1) ‎태호, 너 양심적으로 살아라 209 00:13:09,226 --> 00:13:11,394 ‎(태호) ‎[한국어] ‎그렇게들 사세요 210 00:13:11,478 --> 00:13:12,979 ‎양심적으로다가, 어? 211 00:13:13,063 --> 00:13:14,856 ‎[청소부들이 연신 비난한다] 212 00:13:15,941 --> 00:13:19,444 ‎야, 정말 그, 열심히들 산다, 진짜 213 00:13:19,528 --> 00:13:22,572 ‎몇 푼 벌어 보겠다고 ‎저 지랄들을 저거, 어휴 214 00:13:23,615 --> 00:13:24,950 ‎[태호의 코웃음] 215 00:13:25,033 --> 00:13:27,035 ‎(타이거 박) ‎어? 저, 저거 뭐야? 216 00:13:27,118 --> 00:13:28,828 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎UTS 시민 3번 거주 지역으로 217 00:13:28,912 --> 00:13:29,913 ‎향하고 있습니다 ‎[태호의 의아한 신음] 218 00:13:29,996 --> 00:13:32,165 ‎[한국어] ‎- (업동이) 어, 뭐 해? ‎- (타이거 박) 태호, 너 이 새끼야! 219 00:13:32,249 --> 00:13:33,708 ‎(타이거 박) ‎야, 이 새끼야! ‎[선원들이 다급해한다] 220 00:13:33,792 --> 00:13:35,252 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎즉시 항로를 변경하십시오 221 00:13:35,335 --> 00:13:37,212 ‎[새가 짹짹 지저귄다] 222 00:13:38,630 --> 00:13:40,840 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎어어, 야, 안테나 조심해 223 00:13:40,924 --> 00:13:43,051 ‎[선원들의 다급한 신음] ‎깨면 그거 벌금이야, 이 새끼야! 224 00:13:43,134 --> 00:13:45,262 ‎(장 선장) ‎아, 환장하겠네 225 00:13:45,345 --> 00:13:47,264 ‎[웅장한 음악] 226 00:13:47,347 --> 00:13:53,353 ‎"공장: 우주 쓰레기 하치위성" 227 00:14:09,536 --> 00:14:11,830 ‎(카룸) ‎[영어] ‎승리호, 보자 228 00:14:13,331 --> 00:14:17,961 ‎티타늄 합금 210, 탄소 복합재 480 229 00:14:18,044 --> 00:14:20,130 ‎알루미늄 허니콤 17 230 00:14:20,213 --> 00:14:23,174 ‎그 외 39kg 다 해서 231 00:14:23,258 --> 00:14:24,843 ‎584달러 232 00:14:25,844 --> 00:14:27,220 ‎(태호) ‎[한국어] ‎차 한 대 따로 가져온 건? 233 00:14:27,304 --> 00:14:28,722 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎큰 창고 다 찼어 234 00:14:28,805 --> 00:14:32,893 ‎내리려면 분해 비용 별도로 70 235 00:14:32,976 --> 00:14:35,478 ‎내기 싫으면 살 발라 오고 236 00:14:35,562 --> 00:14:36,980 ‎[경고음] ‎[탄성] 237 00:14:37,063 --> 00:14:39,065 ‎위성 안테나 하나 해 먹었네? 238 00:14:39,149 --> 00:14:41,860 ‎벌금 1,300 239 00:14:41,943 --> 00:14:44,988 ‎돈은 다시 회사로 공제 ‎나머지 벌금은 자동 인출 240 00:14:45,739 --> 00:14:47,908 ‎고지서 챙겨 놨다, 낼 건 좀 제때 내 241 00:14:47,991 --> 00:14:49,200 ‎"최종 고지서" 242 00:14:49,284 --> 00:14:50,493 ‎[카룸이 흥얼거린다] 243 00:14:51,870 --> 00:14:52,746 ‎[한숨] 244 00:14:52,829 --> 00:14:54,247 ‎(태호) ‎[한국어] ‎왜 보여 줘, 돈을? 245 00:14:54,331 --> 00:14:57,709 ‎주지도 않을 돈을 왜 세서 보여 줘 ‎이 흡혈귀 같은 새끼야! 246 00:14:57,792 --> 00:15:00,462 ‎[태호의 힘주는 신음] 247 00:15:00,545 --> 00:15:01,379 ‎[태호의 놀란 숨소리] 248 00:15:01,463 --> 00:15:02,672 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎UTS 돈이다 249 00:15:03,548 --> 00:15:04,799 ‎[태호의 한숨] 250 00:15:04,883 --> 00:15:07,385 ‎[한국어] ‎카룸, 너 밤길 조심해 ‎치면 난 줄 알아 251 00:15:07,469 --> 00:15:09,262 ‎[태호가 고지서들을 쓱쓱 센다] ‎[카룸이 칼을 달그락 내려놓는다] 252 00:15:09,346 --> 00:15:10,180 ‎유기물은? 253 00:15:10,263 --> 00:15:11,973 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎하나 있었지 254 00:15:12,057 --> 00:15:14,434 ‎번개호에 12kg 있었는데 255 00:15:14,517 --> 00:15:17,062 ‎냉동 돼지고기 트럭 사고 ‎[고지서들을 착 내려놓는다] 256 00:15:17,145 --> 00:15:18,355 ‎[태호의 한숨] 257 00:15:20,982 --> 00:15:23,193 ‎3년 다 지났다 ‎[태호의 한숨] 258 00:15:23,902 --> 00:15:24,819 ‎[소스를 주머니에 부스럭 넣는다] 259 00:15:24,903 --> 00:15:26,947 ‎순이는 어쩔 거야, 이제? 260 00:15:27,030 --> 00:15:29,282 ‎[한국어] ‎어쩌긴 뭘 어째, 벌어야지 261 00:15:29,366 --> 00:15:32,285 ‎(태호) ‎돈만 생긴다면 ‎무슨 짓이든 할 수 있을 거 같아 262 00:15:33,912 --> 00:15:36,247 ‎[픽 웃으며] ‎정말 무슨 짓이든 263 00:15:36,873 --> 00:15:37,791 ‎[냉장고 문이 탁 닫힌다] 264 00:15:37,874 --> 00:15:38,750 ‎[변기 물이 쏴 내려간다] 265 00:15:38,833 --> 00:15:40,835 ‎(피에르) ‎[영어] ‎오, 태호, 안녕 266 00:15:40,919 --> 00:15:44,172 ‎지구 내려갔다더니 ‎또 허탕 치고 온 건가? ‎[익살스러운 음악] 267 00:15:44,255 --> 00:15:45,382 ‎[피에르의 의아한 신음] 268 00:15:45,465 --> 00:15:47,342 ‎아니, 근데 왜 비닐봉지를 신고 있나? 269 00:15:47,425 --> 00:15:48,468 ‎[피에르의 탄성] 270 00:15:48,551 --> 00:15:51,221 ‎[프랑스어] ‎장 선장은 오늘도 아름다우시겠지? 271 00:15:52,180 --> 00:15:53,807 ‎(태호) ‎[한국어] ‎장 선장이 전해 달래 272 00:15:53,890 --> 00:15:55,433 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎나한테? 뭐래? 273 00:15:55,517 --> 00:15:57,310 ‎(태호) ‎[한국어] ‎한 번만 더 연락하면 죽이겠대 274 00:15:59,062 --> 00:16:00,647 ‎[프랑스어] ‎아, 그렇군 275 00:16:00,730 --> 00:16:03,066 ‎(피에르) ‎TV 좀 보자 276 00:16:03,149 --> 00:16:04,693 ‎[부스럭거린다] ‎[TV에서 음성이 흘러나온다] 277 00:16:04,776 --> 00:16:06,569 ‎[영어] ‎25, 52 278 00:16:06,653 --> 00:16:09,823 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎인간형 안드로이드 도로시의 행방은 ‎아직도 묘연합니다 279 00:16:09,906 --> 00:16:12,200 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎저거 진짜 사람같이 생기지 않았냐? 280 00:16:12,283 --> 00:16:13,159 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎[영어] ‎이틀 전 281 00:16:13,243 --> 00:16:15,495 ‎[무거운 음악] ‎극렬 테러 집단 검은여우단과 함께 ‎사라진 도로시 282 00:16:15,578 --> 00:16:17,288 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎검은여우 놈들 소름 끼쳐 283 00:16:17,372 --> 00:16:18,581 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎[영어] ‎현재까지 아무런 단서도 284 00:16:18,665 --> 00:16:19,749 ‎찾지 못하고 있습니다 285 00:16:19,833 --> 00:16:20,709 ‎(태호) ‎[한국어] ‎나 간다 286 00:16:20,792 --> 00:16:22,794 ‎(뉴스 속 총리) ‎[영어] ‎어린아이의 모습을 한 287 00:16:22,877 --> 00:16:25,964 ‎대량 살상 무기인 것입니다 288 00:16:26,047 --> 00:16:27,882 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎도로시를 목격 시 ‎절대 가까이 가지 말고 289 00:16:27,966 --> 00:16:28,842 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎잘 가 290 00:16:28,925 --> 00:16:30,427 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎[영어] ‎즉시 900으로 신고하시기 바랍니다 291 00:16:31,928 --> 00:16:32,846 ‎[쥐가 찍찍거린다] 292 00:16:32,929 --> 00:16:33,805 ‎(태호) ‎[한국어] ‎아! 뭐야 293 00:16:33,888 --> 00:16:35,015 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎승리호 294 00:16:35,098 --> 00:16:37,267 ‎강화 두랄루민 선체에 양자 레이더 295 00:16:37,350 --> 00:16:41,563 ‎추력 320만 파운드, 최고 속도 4만 8천 296 00:16:41,646 --> 00:16:44,691 ‎그런 괴물을 만들어 굴리면서 ‎너희는 왜 돈을 못 버냐? ‎[태호의 거친 숨소리] 297 00:16:45,275 --> 00:16:46,818 ‎(태호) ‎[한국어] ‎그게 다 빚이다 298 00:16:47,444 --> 00:16:49,320 ‎그래 봐야 쓰레기 줍는 배인데 299 00:16:49,404 --> 00:16:51,865 ‎장 선장이 괜히 ‎오버질을 해 가지고, 아유, 씨 300 00:16:51,948 --> 00:16:54,868 ‎수리하고 벌금 내느라 또 빚지고 301 00:16:54,951 --> 00:16:56,202 ‎빚이 빚을 낳고 ‎[칙칙 분무한다] 302 00:16:56,286 --> 00:16:57,912 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎그래도 너희가 팀워크는 괜찮은데 303 00:16:57,996 --> 00:16:59,706 ‎(태호) ‎[한국어] ‎팀워크 같은 소리 하고 앉아 있네 304 00:17:00,331 --> 00:17:01,624 ‎우리 다 개판이야 305 00:17:01,708 --> 00:17:03,668 ‎[업동이의 힘주는 신음] ‎[업동이가 화투를 탁탁 섞는다] 306 00:17:04,252 --> 00:17:06,254 ‎[흥미로운 음악] 307 00:17:12,719 --> 00:17:15,055 ‎[업동이가 화투를 탁탁 던진다] 308 00:17:16,681 --> 00:17:17,974 ‎(업동이) ‎음, 난 체크 309 00:17:20,435 --> 00:17:22,437 ‎[업동이가 흥얼거린다] 310 00:17:25,148 --> 00:17:26,149 ‎[놀란 숨소리] 311 00:17:27,275 --> 00:17:29,778 ‎[시스템 작동음] ‎(장 선장) ‎3, 7, 망통 312 00:17:29,861 --> 00:17:32,155 ‎(업동이) ‎아니, 1달러씩 하면서 ‎뭐 그렇게 폼들을 잡아 313 00:17:32,238 --> 00:17:33,073 ‎빨리해 ‎[새어 나오는 웃음] 314 00:17:33,156 --> 00:17:35,366 ‎(태호) ‎레이스, 삥 ‎[업동이가 흥얼거린다] 315 00:17:35,450 --> 00:17:37,368 ‎(업동이) ‎다 따 봤자 10달러겠다 316 00:17:37,452 --> 00:17:40,080 ‎(장 선장) ‎받고 두 개 더 317 00:17:40,789 --> 00:17:42,207 ‎[업동이가 연신 흥얼거린다] 318 00:17:42,290 --> 00:17:43,500 ‎(타이거 박) ‎난 다이 319 00:17:48,088 --> 00:17:49,172 ‎입 좀 다물어 320 00:17:50,215 --> 00:17:51,841 ‎(업동이) ‎난 입 벌린 적이 없는데 321 00:17:51,925 --> 00:17:53,593 ‎아, 근데 왜 나한테 화를 내고 그래? 322 00:17:53,676 --> 00:17:55,386 ‎에이, 막판 하고 그만하자 323 00:17:55,470 --> 00:17:58,181 ‎뭐, 재미도 없고 ‎서로 예민해지기만 하는 거 같고 324 00:17:58,264 --> 00:18:00,433 ‎좀 짚고 넘어가고 싶은 게 있다 325 00:18:00,517 --> 00:18:03,394 ‎(업동이) ‎음, 좀 짚고 넘어가고 싶은 게 뭘까? 326 00:18:03,478 --> 00:18:05,146 ‎(태호) ‎이런 판은 죽을 수가 없지 327 00:18:05,230 --> 00:18:06,356 ‎[돈을 착 올려놓으며] ‎콜 328 00:18:06,439 --> 00:18:07,565 ‎쌀이 없어졌어 329 00:18:08,650 --> 00:18:11,236 ‎(타이거 박) ‎좋은 날 맛보려고 아껴 둔 건데 330 00:18:11,319 --> 00:18:13,738 ‎전에는 공구 통, 그 전엔 배터리 ‎[코를 훌쩍인다] 331 00:18:14,948 --> 00:18:16,533 ‎어떤 쳐 죽일 것이 332 00:18:16,616 --> 00:18:19,911 ‎[장 선장이 뚜껑을 달그락 연다] ‎배 물건을 빼돌려서 ‎돈을 챙기고 있단다 333 00:18:21,454 --> 00:18:22,622 ‎[장 선장이 뚜껑을 달그락 잠근다] 334 00:18:22,705 --> 00:18:26,042 ‎장 선장, 그 술 무슨 돈으로 산 거야? 335 00:18:26,126 --> 00:18:27,836 ‎[도끼를 쨍 들며] ‎한 병에 80은 할 텐데 336 00:18:27,919 --> 00:18:28,795 ‎닥쳐 337 00:18:28,878 --> 00:18:30,880 ‎받고 10 더 338 00:18:30,964 --> 00:18:32,757 ‎변명할 생각 마 339 00:18:32,841 --> 00:18:34,717 ‎그건 내 지성을 모독하는 거야 340 00:18:34,801 --> 00:18:38,138 ‎(타이거 박) ‎예전 같았으면 시체로 매달아서 ‎본보기를 보였을 일인데 341 00:18:38,221 --> 00:18:40,557 ‎이 아저씨가 실성을 하셨나 342 00:18:41,766 --> 00:18:43,393 ‎(장 선장) ‎한번 해 볼까, 누구 시체가 매달리나? 343 00:18:43,476 --> 00:18:45,353 ‎(업동이) ‎우리 대출 거치 기간 이번 달로 끝이야 344 00:18:45,436 --> 00:18:47,772 ‎다음 달부터 2천씩 내야 돼 ‎다들 알고 있으라고 345 00:18:47,856 --> 00:18:50,483 ‎야, 그거 연장 안 됐어? ‎남은 거 얼마인데? 346 00:18:50,567 --> 00:18:52,277 ‎(업동이) ‎음, 남은 게 347 00:18:52,360 --> 00:18:55,655 ‎만, 한, 한 만 ‎약 한 6, 7천 달러에다가 ‎[태호의 한숨] 348 00:18:55,738 --> 00:18:57,782 ‎조합에서 빌린 게 뭐, 그것도 한 9천 349 00:18:57,866 --> 00:19:00,869 ‎난 오늘 그 도둑놈이 누군지 ‎꼭 알아야겠어 ‎[업동이가 계속 말한다] 350 00:19:00,952 --> 00:19:02,787 ‎무슨 헛소리 하는지 모르겠는데 351 00:19:03,371 --> 00:19:04,664 ‎(장 선장) ‎큰판이니까 이따 얘기하자 352 00:19:04,747 --> 00:19:07,292 ‎(업동이) ‎저번 주에 법원에서 ‎가압류 통보장 온 것도 있고 353 00:19:07,375 --> 00:19:08,918 ‎뭐, 난리야, 지금 354 00:19:09,002 --> 00:19:10,461 ‎(태호) ‎업동아 355 00:19:10,545 --> 00:19:12,422 ‎물어본 것만 얘기해, 나 죽어 356 00:19:13,131 --> 00:19:14,299 ‎(업동이) ‎응, 그래, 알았어 ‎[태호의 한숨] 357 00:19:14,382 --> 00:19:15,842 ‎하나 더 있는데 그만하지, 뭐 358 00:19:15,925 --> 00:19:18,052 ‎(태호) ‎[한숨 쉬며] ‎하나 더 뭔데? 359 00:19:18,136 --> 00:19:19,554 ‎(업동이) ‎돼지 아빠 도망갔어 360 00:19:21,431 --> 00:19:23,183 ‎- 뭐? ‎- (업동이) 튀었어, 돼지 아빠 361 00:19:23,266 --> 00:19:24,851 ‎(업동이) ‎우리 곗돈 관리해 주는 새끼 362 00:19:24,934 --> 00:19:27,604 ‎형 지구 내려갔을 때 난리가 났었어 ‎못 잡을 거 같대 363 00:19:27,687 --> 00:19:29,189 ‎- 뭔 소리야, 그게? ‎- (업동이) 자, 까 봅시다 364 00:19:29,272 --> 00:19:31,482 ‎[흥미로운 음악] ‎[업동이의 놀란 숨소리] 365 00:19:31,566 --> 00:19:33,109 ‎(업동이) ‎아이고, 또 이겼네, 아이고, 지겨워 366 00:19:33,193 --> 00:19:34,777 ‎(태호) ‎장 선장, 너 알고 있었어? 367 00:19:34,861 --> 00:19:36,196 ‎(장 선장) ‎장땡? ‎[업동이의 웃음] 368 00:19:36,905 --> 00:19:38,781 ‎(태호) ‎장 선장이 확실하다며 369 00:19:38,865 --> 00:19:41,159 ‎거기 곗돈을 얼마를 부었는데 ‎도망을 가, 씨! 370 00:19:41,242 --> 00:19:42,368 ‎너 내일 한 번 더 해 371 00:19:42,452 --> 00:19:44,787 ‎(태호) ‎너, 이씨, 10만이야, 10만 ‎우리 전 재산! 372 00:19:44,871 --> 00:19:46,414 ‎(타이거 박) ‎선장이라고 안 봐줘 ‎나이도 제일 어린 게! 373 00:19:46,497 --> 00:19:48,583 ‎- (태호) 내 돈 어디 있어! ‎- (타이거 박) 내 쌀 어디 있어! ‎[업동이의 신난 신음] 374 00:19:48,666 --> 00:19:49,792 ‎[장 선장의 성난 탄성] 375 00:19:49,876 --> 00:19:50,877 ‎[태호의 신음] ‎(타이거 박) ‎장 선장! 376 00:19:50,960 --> 00:19:52,462 ‎[장 선장의 힘주는 신음] ‎[태호의 신음] 377 00:19:52,545 --> 00:19:53,880 ‎아, 미안 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 378 00:19:55,131 --> 00:19:56,549 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] ‎(장 선장) ‎느려 379 00:19:56,633 --> 00:19:58,301 ‎[함께 힘준다] 380 00:20:00,386 --> 00:20:01,763 ‎[장 선장의 비명] ‎[타이거 박의 웃음] 381 00:20:01,846 --> 00:20:02,722 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 382 00:20:02,805 --> 00:20:05,016 ‎[타이거 박과 장 선장의 힘겨운 신음] 383 00:20:09,187 --> 00:20:10,396 ‎[업동이가 흥얼거린다] 384 00:20:10,480 --> 00:20:11,522 ‎[힘겨운 신음] 385 00:20:12,899 --> 00:20:14,317 ‎(업동이) ‎원, 투, 스텝 386 00:20:14,400 --> 00:20:15,276 ‎아이고, 무서워 387 00:20:15,360 --> 00:20:16,486 ‎[업동이가 연신 흥얼거린다] 388 00:20:18,613 --> 00:20:20,031 ‎[업동이의 웃음] 389 00:20:21,115 --> 00:20:22,659 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎위성 훼손 범칙금 390 00:20:22,742 --> 00:20:24,410 ‎720달러 자동 인출 되었습니다 391 00:20:24,494 --> 00:20:27,205 ‎승리호의 잔액은 0달러입니다 ‎[업동이의 한숨] 392 00:20:28,790 --> 00:20:30,166 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎일, 십, 백, 천 393 00:20:30,250 --> 00:20:33,253 ‎허, 아, 더럽게 비싸네, 진짜, 씨 394 00:20:33,336 --> 00:20:36,130 ‎(타이거 박) ‎한 놈을 잡아 오면 양 팔목을 잘라 395 00:20:36,923 --> 00:20:39,592 ‎하나는 내가 갖고 ‎하나는 그놈 두목한테 보내고는 했지 396 00:20:39,676 --> 00:20:42,845 ‎(업동이) ‎아휴, 박 씨 또 뻐꾸기 날린다 ‎저것도 정신병이야, 아휴 397 00:20:42,929 --> 00:20:44,639 ‎(타이거 박) ‎'타이거 박'이라고 '박 씨'가 아니라 398 00:20:44,722 --> 00:20:47,392 ‎(업동이) ‎그 많던 손모가지는 ‎다 어디 있어, 그럼 지금? 399 00:20:48,851 --> 00:20:50,853 ‎- 못 믿네? ‎- (업동이) 믿어, 믿어 400 00:20:50,937 --> 00:20:53,606 ‎(업동이) ‎아, 있으면 ‎하나 갖고 싶어서 그러지, 어 401 00:20:53,690 --> 00:20:56,359 ‎(타이거 박) ‎그래핀 티타늄 ‎이거 앞에선 만민이 평등하지 402 00:20:56,442 --> 00:20:57,902 ‎너도 한 방, 나도 한 방 403 00:20:57,986 --> 00:21:00,822 ‎(태호) ‎아, 헛소리 그만하고 ‎둘 다 일 좀 해, 좀, 확! 404 00:21:00,905 --> 00:21:03,825 ‎(업동이) ‎아, 진짜 일하기 싫다, 씨 ‎[의미심장한 음악] 405 00:21:03,908 --> 00:21:06,327 ‎야, 근데 라그랑주 점에서 온 것치고는 ‎진짜 멀쩡하네 406 00:21:06,411 --> 00:21:09,539 ‎이 정도면 나노봇들이 벌써 다 ‎갉아 먹었어야 되는 거 아니야? 407 00:21:09,622 --> 00:21:12,375 ‎아, 이거 나노봇들 ‎설마 우리 배에 옮는 거 아니야? 408 00:21:12,458 --> 00:21:14,877 ‎(타이거 박) ‎뭘 옮아? ‎원래 여기저기 다 퍼져 있는 거를 409 00:21:14,961 --> 00:21:16,504 ‎(업동이) ‎그냥 나노봇이 아니잖아 410 00:21:16,587 --> 00:21:18,464 ‎라그랑주 나노봇이 ‎얼마나 독한 애들인데 411 00:21:18,548 --> 00:21:19,924 ‎걔네 죽지도 않아 412 00:21:20,008 --> 00:21:22,510 ‎만약에 우리 배에 구멍이라도 생겨 봐 ‎다 죽어 끝이야, 우리 ‎[태호의 힘주는 신음] 413 00:21:22,593 --> 00:21:24,178 ‎(태호) ‎그런 걱정은 하질 말아 414 00:21:24,262 --> 00:21:27,056 ‎그 전에 굶어 죽을 테니까 ‎[태호의 힘주는 신음] 415 00:21:27,140 --> 00:21:28,266 ‎[타이거 박의 한숨] 416 00:21:28,349 --> 00:21:32,603 ‎가난이 죄인지, 죄를 지어 가난한 건지 417 00:21:32,687 --> 00:21:33,521 ‎[가쁜 숨소리] 418 00:21:33,604 --> 00:21:35,189 ‎(업동이) ‎다 굶어 죽으면 419 00:21:35,273 --> 00:21:37,400 ‎이 배의 등기는 내 앞으로 해 놓고… ‎[우르릉 소리가 들린다] 420 00:21:37,483 --> 00:21:38,776 ‎[타이거 박과 업동이의 의아한 신음] 421 00:21:38,860 --> 00:21:40,862 ‎[긴장되는 음악] 422 00:21:43,364 --> 00:21:44,699 ‎[버튼 조작음] 423 00:21:46,117 --> 00:21:48,119 ‎"경고, 주유구" 424 00:21:49,746 --> 00:21:52,165 ‎[태호의 가쁜 숨소리] 425 00:22:03,301 --> 00:22:05,261 ‎[기계음이 들린다] 426 00:22:17,231 --> 00:22:18,566 ‎[태호의 힘주는 신음] 427 00:23:01,192 --> 00:23:02,860 ‎[무거운 효과음] 428 00:23:09,075 --> 00:23:10,368 ‎(태호) ‎미아 사건 ‎[전기 포트 조작음] 429 00:23:11,369 --> 00:23:14,372 ‎일은 일대로 못 하고 ‎경찰한테 끌려다니고 430 00:23:14,455 --> 00:23:17,333 ‎이것저것 트집 잡혀서 ‎벌금이나 뜯기고, 아휴 431 00:23:17,416 --> 00:23:21,129 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎예상 손실액, 약 7,300달러입니다 432 00:23:21,212 --> 00:23:22,171 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎짜증 나네, 이씨 433 00:23:22,255 --> 00:23:24,006 ‎(업동이) ‎[한숨 쉬며] ‎골치 아프다 434 00:23:24,090 --> 00:23:26,175 ‎(장 선장) ‎찾아 주면 ‎부모가 사례금 좀 주지 않냐? 435 00:23:28,177 --> 00:23:29,387 ‎(태호) ‎너 UTS 시민권자야? 436 00:23:29,470 --> 00:23:31,139 ‎(업동이) ‎아, 쟤 통역기도 없잖아 437 00:23:31,222 --> 00:23:32,390 ‎[영어] ‎너 UTS 시민권자야? 438 00:23:32,473 --> 00:23:33,891 ‎[한국어] ‎네? 유티에… 439 00:23:33,975 --> 00:23:35,143 ‎(업동이) ‎음? 한국 사람? 440 00:23:35,226 --> 00:23:37,061 ‎(태호) ‎아니, 좀 사냐고, 너희 집, 부자야? 441 00:23:37,145 --> 00:23:38,563 ‎집 없는데요 442 00:23:40,064 --> 00:23:40,940 ‎[한숨] 443 00:23:41,023 --> 00:23:42,483 ‎(꽃님) ‎근데 나 배고픈데 444 00:23:42,567 --> 00:23:44,026 ‎- (타이거 박) 어 ‎- (꽃님) 밥 먹고 싶은데 445 00:23:44,110 --> 00:23:45,653 ‎(장 선장) ‎야, 닥쳐 446 00:23:45,736 --> 00:23:47,029 ‎애가 염치가 없네 447 00:23:47,113 --> 00:23:48,322 ‎(업동이) ‎아유, 뻔뻔하긴, 하 448 00:23:50,741 --> 00:23:51,742 ‎[타이거 박의 머쓱한 신음] 449 00:23:52,410 --> 00:23:53,578 ‎(장 선장) ‎그 차 안에 있었다고? 450 00:23:53,661 --> 00:23:55,621 ‎(업동이) ‎응, 뒷좌석 에어백 안에 451 00:23:55,705 --> 00:23:57,999 ‎그 난리 통에 ‎어떻게 살아남았는지 몰라 452 00:23:59,500 --> 00:24:01,961 ‎어디서 본 거 같은데, 저 바가지 머리 453 00:24:03,462 --> 00:24:04,338 ‎[신난 신음] 454 00:24:04,422 --> 00:24:06,924 ‎(태호) ‎순이야, 우리 순이 어디 갔지? ‎[새가 짹짹 지저귄다] 455 00:24:07,884 --> 00:24:09,594 ‎어, 여기 있다! ‎[웃음] 456 00:24:12,263 --> 00:24:14,432 ‎(장 선장) ‎배 붙이면 바로 치안 센터 데려가 457 00:24:17,226 --> 00:24:19,187 ‎[시스템 작동음] 458 00:24:28,112 --> 00:24:29,238 ‎[버튼 조작음] 459 00:24:29,322 --> 00:24:30,823 ‎(뉴스 속 앵커2) ‎[영어] ‎인간형 안드로이드 도로시에 대한 460 00:24:30,907 --> 00:24:32,241 ‎제보는 아직 없습니다 461 00:24:32,325 --> 00:24:34,327 ‎[한국어] ‎- (업동이) 너 나 본 적 있지? ‎- (꽃님) 아니요 462 00:24:34,410 --> 00:24:38,080 ‎(뉴스 속 앵커2) ‎[영어] ‎소형 수소 폭탄이 내장된 도로시는 463 00:24:38,164 --> 00:24:42,126 ‎이틀 전 검은여우와 함께 ‎종적을 감추었습니다 464 00:24:42,793 --> 00:24:45,213 ‎이것이 도로시의 얼굴입니다 465 00:24:45,296 --> 00:24:48,424 ‎[영상 속 사람들이 소란스럽다] ‎어린아이의 모습을 한 ‎대량 살상 무기입니다 466 00:24:48,507 --> 00:24:51,260 ‎[꽃님의 옅은 신음] ‎아주 위험한 로봇이죠 ‎아주 위험합니다 467 00:24:51,344 --> 00:24:53,262 ‎[업동이의 놀란 신음] ‎전 UTS가 468 00:24:53,346 --> 00:24:56,724 ‎[쉭 소리가 점점 커진다] ‎끔찍한 폭발 테러 위험에 ‎노출되는 것입니다 469 00:24:56,807 --> 00:24:57,934 ‎[한국어] ‎엎드려! 470 00:24:59,268 --> 00:25:00,228 ‎[재채기] 471 00:25:00,311 --> 00:25:01,687 ‎[전기 포트가 쉭 끓는다] ‎[웃음] 472 00:25:03,731 --> 00:25:05,733 ‎[전기 포트가 삐삐 울린다] 473 00:25:10,154 --> 00:25:11,530 ‎[업동이의 의아한 신음] ‎[전기 포트 작동음] 474 00:25:13,115 --> 00:25:15,117 ‎[선원들의 긴장한 신음] 475 00:25:15,201 --> 00:25:16,410 ‎[업동이의 놀란 신음] 476 00:25:16,494 --> 00:25:18,496 ‎[긴장되는 음악] ‎[선원들의 다급한 신음] 477 00:25:18,579 --> 00:25:20,706 ‎(타이거 박) ‎아, 왜 저래, 진짜, 나와, 나와, 나와 478 00:25:20,790 --> 00:25:22,458 ‎[태호의 겁먹은 신음] ‎[꽃님의 웃음] 479 00:25:23,251 --> 00:25:24,794 ‎[병이 쟁그랑 떨어진다] 480 00:25:24,877 --> 00:25:25,878 ‎[꽃님의 웃음] ‎[태호의 겁먹은 신음] 481 00:25:25,962 --> 00:25:27,338 ‎(태호) ‎[다급한 말투로] ‎아니, 아니, 아니, 아니… 482 00:25:28,047 --> 00:25:29,799 ‎[긴장되는 음악] ‎[타이거 박의 가쁜 숨소리] 483 00:25:37,556 --> 00:25:39,016 ‎[안도하는 한숨] 484 00:25:40,726 --> 00:25:41,602 ‎로봇이었다니 485 00:25:41,686 --> 00:25:43,187 ‎폭탄이었어? 486 00:25:43,271 --> 00:25:45,564 ‎어쩐지, 생체 반응이 없더라니 ‎[버튼 조작음] 487 00:25:45,648 --> 00:25:47,775 ‎(업동이) ‎피부 이식이 어쩜 이렇게 감쪽같니 488 00:25:47,858 --> 00:25:48,776 ‎[감탄하는 숨소리] 489 00:25:48,859 --> 00:25:50,236 ‎(장 선장) ‎어, 야, 야, 저거 움직인다, 씨 490 00:25:50,319 --> 00:25:51,779 ‎(업동이) ‎얘 기분 나쁘다고 터지진 않겠지? 491 00:25:51,862 --> 00:25:53,072 ‎(태호) ‎야, 시끄럽고, 저기, 빨리 신고부터 해 492 00:25:53,656 --> 00:25:55,741 ‎구, 공, 공 493 00:25:55,825 --> 00:25:58,035 ‎[안내 음성] ‎[영어] ‎UTS 통합 범죄 신고 서비스입니다 494 00:25:58,119 --> 00:26:01,038 ‎UTS 시민은 1번 ‎비시민은 2번을 눌러 주세요 495 00:26:01,122 --> 00:26:01,956 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎비시민 496 00:26:02,039 --> 00:26:04,542 ‎(태호) ‎저거 배 밖에 ‎묶어 둬야 되지 않을까, 업동아? 497 00:26:04,625 --> 00:26:07,253 ‎(업동이) ‎'업동아'? 맨날 위험한 건 왜 나야? 498 00:26:07,336 --> 00:26:09,588 ‎(타이거 박) ‎기타 범죄가 14번 ‎이거 기타 범죄인가? 499 00:26:09,672 --> 00:26:10,923 ‎(장 선장) ‎일단 묶어 500 00:26:11,007 --> 00:26:12,133 ‎[긴장한 숨소리] ‎가위바위보 501 00:26:12,216 --> 00:26:13,467 ‎(선원들) ‎가위바위보 502 00:26:13,551 --> 00:26:14,510 ‎[업동이의 탄성] 503 00:26:16,345 --> 00:26:17,638 ‎[코를 훌쩍인다] 504 00:26:17,722 --> 00:26:19,724 ‎[긴장되는 음악] 505 00:26:24,895 --> 00:26:27,273 ‎[태호의 놀란 신음] 506 00:26:28,316 --> 00:26:30,276 ‎(태호) ‎오지 마, 오지 마, 가까이 오지 마 507 00:26:30,359 --> 00:26:32,570 ‎- 내가 저기 물 닦으려고… ‎- (태호) 마, 마, 말도 하지 마 508 00:26:32,653 --> 00:26:34,655 ‎(타이거 박) ‎아휴, 저 쓸모없는 놈, 저거, 저거 509 00:26:34,739 --> 00:26:36,490 ‎- (장 선장) 등신, 저거 ‎- (업동이) 으이그 510 00:26:36,574 --> 00:26:39,076 ‎(태호) ‎쳐다보지도 말고 ‎숨도 조심해서 쉬라고 511 00:26:40,161 --> 00:26:41,787 ‎엉겨 붙을 생각 하지 마라 512 00:26:42,371 --> 00:26:43,456 ‎나 좋은 사람 아니니까 513 00:26:44,665 --> 00:26:45,833 ‎[의아한 신음] 514 00:26:47,209 --> 00:26:48,586 ‎[긴장되는 음악] ‎[태호의 힘주는 신음] 515 00:26:52,882 --> 00:26:54,592 ‎(태호) ‎애완용 로봇? 516 00:26:54,675 --> 00:26:55,801 ‎[헛웃음] 517 00:26:56,469 --> 00:26:58,220 ‎별짓들 다 하네, 진짜 518 00:26:59,180 --> 00:27:00,348 ‎참 나 519 00:27:01,432 --> 00:27:02,683 ‎[태호의 거친 숨소리] 520 00:27:02,767 --> 00:27:04,018 ‎[스마트폰 작동음] ‎[의미심장한 음악] 521 00:27:04,518 --> 00:27:06,228 ‎'강현우'? 522 00:27:06,312 --> 00:27:07,688 ‎[스마트폰을 툭 던지며] ‎뭐야? 523 00:27:17,365 --> 00:27:18,866 ‎'현우 강' 524 00:27:21,077 --> 00:27:22,119 ‎[스마트폰 작동음] 525 00:27:22,203 --> 00:27:24,330 ‎[스마트폰 조작음] ‎'강현우' 526 00:27:24,914 --> 00:27:26,415 ‎'부재중' 527 00:27:26,499 --> 00:27:28,042 ‎방금까지 계속 걸었네? 528 00:27:28,125 --> 00:27:29,335 ‎[노트를 툭 내려놓는다] 529 00:27:36,509 --> 00:27:38,052 ‎얘들아, 우리 얘기 좀 할까? 530 00:27:38,135 --> 00:27:42,556 ‎"MR09: 비시민 거주 단지 9번" 531 00:27:42,640 --> 00:27:43,974 ‎(업동이) ‎터진다, 터진다, 터진다 532 00:27:44,058 --> 00:27:46,894 ‎어어, 터진다, 터진다, 터진다 ‎[선원들의 다급한 신음] 533 00:27:58,155 --> 00:27:59,949 ‎[반짝이는 효과음] 534 00:28:25,433 --> 00:28:26,809 ‎[거리가 시끌벅적하다] 535 00:28:26,892 --> 00:28:28,894 ‎[무거운 음악] 536 00:28:38,529 --> 00:28:39,447 ‎신고는? 537 00:28:39,530 --> 00:28:42,032 ‎14번 기타 범죄로 ‎해 놓긴 했는데, 올까? 538 00:28:42,116 --> 00:28:44,160 ‎[업동이가 컵을 달그락 든다] ‎- (태호) 안 와 ‎- (타이거 박) 어 539 00:28:44,243 --> 00:28:45,369 ‎[작은 목소리로] ‎지금부터 내 말 잘 들어 540 00:28:45,453 --> 00:28:47,371 ‎(태호) ‎검은여우단 두 놈이 ‎꼬마를 데리고 도망치다가 541 00:28:47,455 --> 00:28:48,664 ‎기동대에 격추 542 00:28:48,748 --> 00:28:50,583 ‎한 놈은 죽었거나 잡혔고 ‎한 놈은 자동 탈출 543 00:28:50,666 --> 00:28:52,126 ‎꼬마 혼자 라그랑주 점에 진입 544 00:28:52,209 --> 00:28:54,754 ‎그래서 지금 여우단, 기동대 545 00:28:54,837 --> 00:28:56,881 ‎양쪽에서 눈에 불을 켜고 찾는 중 546 00:28:56,964 --> 00:29:00,134 ‎(업동이) ‎무슨 말인지 전혀 모르겠어, 하나도 547 00:29:00,217 --> 00:29:01,218 ‎[한숨] 548 00:29:01,802 --> 00:29:02,970 ‎한마디로 549 00:29:04,597 --> 00:29:06,182 ‎돈이 되는 꼬마란 말이야 550 00:29:06,265 --> 00:29:07,141 ‎(업동이) ‎돈? 551 00:29:07,224 --> 00:29:09,518 ‎- (태호) 근데 비시민은 포상금을? ‎- (업동이) 못 받지 552 00:29:09,602 --> 00:29:11,854 ‎(장 선장) ‎그러니까 ‎지금 우리 배에 있는 그 폭탄을 553 00:29:11,937 --> 00:29:13,647 ‎검은여우단에 되팔아 보겠다? ‎[태호의 호응하는 숨소리] 554 00:29:13,731 --> 00:29:16,442 ‎팔아서 그 테러범들한테 ‎돈 한번 뜯어 보겠다? 555 00:29:16,525 --> 00:29:18,068 ‎100만은 받을걸 556 00:29:18,152 --> 00:29:18,986 ‎(업동이) ‎100만? 557 00:29:19,069 --> 00:29:21,071 ‎(장 선장) ‎안 돼, 정의롭지가 못해 558 00:29:22,698 --> 00:29:23,741 ‎뭔 개소리야? 559 00:29:24,992 --> 00:29:26,035 ‎아, 말아, 그럼 560 00:29:26,827 --> 00:29:27,661 ‎내가 폭탄 데리고 나가면… 561 00:29:28,746 --> 00:29:30,498 ‎[흥미로운 음악] ‎(장 선장) ‎폭탄이 네 건 줄 아나 봐? 562 00:29:30,581 --> 00:29:32,625 ‎(타이거 박) ‎[도끼를 탁 찍으며] ‎기동대에 다이렉트로 찌르면 563 00:29:32,708 --> 00:29:34,126 ‎5분 안에 오지, 아마? 564 00:29:34,210 --> 00:29:35,127 ‎(태호) ‎알았어 565 00:29:35,878 --> 00:29:38,964 ‎선장이 4 먹고 ‎나랑 박 씨랑 3, 오케이? 566 00:29:40,800 --> 00:29:42,051 ‎(업동이) ‎오케이! 567 00:29:42,635 --> 00:29:43,511 ‎[한숨] 568 00:29:43,594 --> 00:29:44,553 ‎그래, 오케이라고 569 00:29:44,637 --> 00:29:45,679 ‎(태호) ‎알았어 570 00:29:46,639 --> 00:29:49,767 ‎3.5, 3.5, 2, 1, 됐지? 571 00:29:49,850 --> 00:29:51,936 ‎- (업동이) 1? ‎- (타이거 박) 너 3.5, 나 2 572 00:29:52,019 --> 00:29:53,646 ‎나 왜 4에서 3.5 됐냐? 573 00:29:53,729 --> 00:29:55,606 ‎(타이거 박) ‎내가 이거를 어떻게 해석해야 될까? ‎[한숨] 574 00:29:55,689 --> 00:29:57,191 ‎(장 선장) ‎내 0.5 도로 제자리 갖다 놔 575 00:29:57,274 --> 00:29:59,318 ‎(업동이) ‎아, 엿같네, 진짜, 씨 576 00:29:59,401 --> 00:30:01,195 ‎(태호) ‎4, 3, 2 577 00:30:01,278 --> 00:30:02,905 ‎내가 1, 됐지? 578 00:30:02,988 --> 00:30:03,948 ‎[만족스러운 웃음] 579 00:30:05,157 --> 00:30:07,409 ‎그렇게들 살지 마, 진짜, 지옥 가 580 00:30:07,493 --> 00:30:08,369 ‎(업동이) ‎응 581 00:30:08,452 --> 00:30:10,287 ‎(타이거 박) ‎근데 얘가 이런 걸 할 줄 아나? 582 00:30:10,371 --> 00:30:11,413 ‎긴장되면 내가 하고 583 00:30:11,497 --> 00:30:14,875 ‎(태호) ‎박 씨, 나 뭐 하던 놈인지 ‎까먹으셨어? 응? 584 00:30:16,126 --> 00:30:17,711 ‎그런 놈들 내가 잘 알아 585 00:30:17,795 --> 00:30:20,256 ‎그런 놈들일수록 ‎쫄지 말고 원하는 걸… 586 00:30:20,339 --> 00:30:21,757 ‎(점원) ‎[타갈로그어] ‎주문 안 하나? 587 00:30:21,841 --> 00:30:24,385 ‎또 안 할 거면 나가 588 00:30:24,468 --> 00:30:25,302 ‎[업동이의 한숨] 589 00:30:25,386 --> 00:30:26,512 ‎(태호) ‎[한국어] ‎콜라 하나 590 00:30:27,263 --> 00:30:28,097 ‎[태호의 머쓱한 웃음] 591 00:30:28,180 --> 00:30:30,182 ‎[시스템 작동음] ‎(타이거 박) ‎어디 있어? 592 00:30:30,266 --> 00:30:32,142 ‎[의미심장한 음악] ‎어디 있냐고 593 00:30:32,226 --> 00:30:35,354 ‎이, 이거 뭐야, 이거 기린인가? 594 00:30:35,938 --> 00:30:38,983 ‎이 자식이, 이거 ‎내 방에 기린 그림을, 아유… 595 00:30:39,066 --> 00:30:40,734 ‎(태호) ‎아, 근데 이거 송신 마이크 깨졌는데 ‎어떡하지, 이거? 596 00:30:40,818 --> 00:30:41,944 ‎(장 선장) ‎우리 거 꽂아서 피치 올려 놔 597 00:30:42,027 --> 00:30:43,195 ‎(업동이) ‎이게 뭐야? 598 00:30:43,279 --> 00:30:44,196 ‎(태호) ‎어, 스마트폰 599 00:30:44,280 --> 00:30:45,990 ‎사설 위성을 쓰니까 ‎추적이 잘 안되거든 600 00:30:46,073 --> 00:30:47,408 ‎범죄에 주로 쓰이지 601 00:30:47,491 --> 00:30:49,076 ‎(장 선장) ‎아까 한 놈 잡혔을 거라고 ‎하지 않았냐? 602 00:30:49,159 --> 00:30:51,370 ‎잡힌 놈이 이거 가지고 있으면 ‎교신 채널 들키는데 603 00:30:51,453 --> 00:30:53,914 ‎내가 그런 기술적인 거는 잘은 몰라 604 00:30:53,998 --> 00:30:56,041 ‎[태호가 단자를 탁 끼운다] ‎검은여우단에 대해서는 좀 아나? 605 00:30:56,125 --> 00:30:58,627 ‎내가 일할 땐 없어 가지고 ‎잘은 모르겠네 606 00:30:59,461 --> 00:31:00,588 ‎뭐 아는 게 없어 607 00:31:01,630 --> 00:31:03,799 ‎(태호) ‎됐지, 어? 진짜 해? 608 00:31:03,883 --> 00:31:05,009 ‎[긴장되는 음악] ‎(타이거 박) ‎응 609 00:31:05,092 --> 00:31:06,552 ‎(태호) ‎한다 610 00:31:06,635 --> 00:31:07,469 ‎[긴장한 숨소리] 611 00:31:07,553 --> 00:31:10,347 ‎"송신" 612 00:31:11,974 --> 00:31:13,517 ‎[버튼 조작음] ‎[통화 연결음] 613 00:31:13,601 --> 00:31:15,686 ‎[달칵 소리가 들린다] ‎[거친 숨소리가 들린다] 614 00:31:17,062 --> 00:31:18,063 ‎[머뭇거리는 신음] 615 00:31:18,147 --> 00:31:19,982 ‎[스페인어] ‎[변조된 목소리로] ‎여, 여보세요? 616 00:31:22,735 --> 00:31:23,736 ‎[버튼 조작음] 617 00:31:23,819 --> 00:31:24,904 ‎"영상 전송" 618 00:31:24,987 --> 00:31:28,073 ‎강현우가 이 물건 주인이신가? 619 00:31:29,491 --> 00:31:31,118 ‎(현우) ‎[변조된 목소리로] ‎얼마를 원합니까? 620 00:31:31,201 --> 00:31:32,870 ‎[긴장되는 음악] ‎[타이거 박의 놀란 숨소리] 621 00:31:33,370 --> 00:31:35,956 ‎[한국어] ‎얼마, 얼마, 얼마, 얼마, 얼마, 얼마? 622 00:31:36,040 --> 00:31:38,000 ‎[태호가 속삭인다] ‎(타이거 박) ‎얼마, 얼마… 623 00:31:38,542 --> 00:31:39,501 ‎[타이거 박의 놀란 숨소리] 624 00:31:39,585 --> 00:31:40,669 ‎(태호) ‎[스페인어] ‎200만 625 00:31:41,587 --> 00:31:42,671 ‎아니, 아니! 626 00:31:44,173 --> 00:31:45,633 ‎150 627 00:31:46,759 --> 00:31:48,052 ‎정 뭐하면은 628 00:31:48,802 --> 00:31:52,306 ‎80까지 DC 가능 629 00:31:52,806 --> 00:31:54,975 ‎(현우) ‎200만, 현금으로 630 00:31:55,059 --> 00:31:55,976 ‎[타이거 박의 놀란 숨소리] 631 00:31:56,060 --> 00:31:57,937 ‎당장 만납시다 632 00:31:58,020 --> 00:32:00,189 ‎[타이거 박의 놀란 신음] ‎도로시 확인되면 ‎돈은 그 자리에서 드립니다 633 00:32:00,272 --> 00:32:01,690 ‎[태호가 입소리를 쉿 낸다] 634 00:32:01,774 --> 00:32:05,986 ‎G 구역 제니스 망원경 기지 635 00:32:06,070 --> 00:32:08,739 ‎2번 게이트 앞에서 13시 636 00:32:09,365 --> 00:32:12,451 ‎(태호) ‎안 돼, 안 돼! 637 00:32:14,036 --> 00:32:18,540 ‎32번 상업단지 고스트 638 00:32:18,624 --> 00:32:22,419 ‎2번 비상구 앞 14시 639 00:32:24,421 --> 00:32:26,882 ‎잠깐만, 잠깐만 640 00:32:28,842 --> 00:32:32,137 ‎폭발이 좀 걱정되는데 641 00:32:32,221 --> 00:32:34,723 ‎혹시 조심해야 할 거라도? 642 00:32:36,058 --> 00:32:39,395 ‎(현우) ‎명령 없이 폭발하지 않습니다 643 00:32:39,478 --> 00:32:42,147 ‎이 거래가 거짓이라면 ‎당신은 죽습니다 644 00:32:42,231 --> 00:32:45,150 ‎약속 시각 늦지 마시오 ‎우린 오래 기다리지 않습니다 ‎[통화 종료음] 645 00:32:46,318 --> 00:32:47,444 ‎[마이크가 툭 떨어진다] 646 00:32:48,570 --> 00:32:50,030 ‎[태호의 떨리는 숨소리] 647 00:32:50,114 --> 00:32:51,490 ‎[업동이의 환호] 648 00:32:51,573 --> 00:32:53,117 ‎[업동이의 웃음] ‎[태호가 병뚜껑을 쉭 딴다] 649 00:32:55,536 --> 00:32:57,454 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎마셔, 마셔 650 00:32:57,538 --> 00:32:59,164 ‎마실 자격 있어, 어? 651 00:32:59,790 --> 00:33:01,208 ‎(장 선장) ‎난 너 해낼 줄 알았다 652 00:33:01,291 --> 00:33:03,919 ‎[함께 웃는다] ‎[업동이의 환호] 653 00:33:04,003 --> 00:33:04,878 ‎[타이거 박의 탄성] 654 00:33:04,962 --> 00:33:07,131 ‎[선원들의 웃음] 655 00:33:09,758 --> 00:33:13,846 ‎(녹음 속 태호) ‎[스페인어] ‎32번 상업단지 고스트 656 00:33:13,929 --> 00:33:17,933 ‎2번 비상구 앞 14시 657 00:33:19,143 --> 00:33:20,644 ‎[영어] ‎도로시를 찾아와 658 00:33:22,021 --> 00:33:25,065 ‎인류의 운명이 달린 일이야 659 00:33:28,277 --> 00:33:30,029 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎쥐 죽은 듯이 얌전히 있어 660 00:33:30,112 --> 00:33:31,530 ‎얌전히 있으란 말이야 661 00:33:31,613 --> 00:33:33,365 ‎그러고 있잖아요 662 00:33:33,449 --> 00:33:34,616 ‎[한숨] 663 00:33:38,162 --> 00:33:40,873 ‎(타이거 박) ‎저게 기린이냐? ‎그림 솜씨가 영 형편없네 664 00:33:40,956 --> 00:33:42,499 ‎공룡인데요 665 00:33:47,171 --> 00:33:48,547 ‎[타이거 박이 달그락 뒤진다] 666 00:33:51,383 --> 00:33:52,926 ‎(타이거 박) ‎야, 공룡 좀 보자 667 00:33:54,094 --> 00:33:55,637 ‎두 눈 똑바로 뜨고 봐 668 00:33:55,721 --> 00:33:58,891 ‎공룡은 이게 공룡이야, 알겠냐? 669 00:34:01,185 --> 00:34:02,686 ‎(꽃님) ‎얘도 공룡이에요 670 00:34:03,520 --> 00:34:05,564 ‎봐 봐, 똑같잖아요 671 00:34:05,647 --> 00:34:07,441 ‎"공룡 사전" 672 00:34:07,524 --> 00:34:08,525 ‎[헛기침] 673 00:34:10,110 --> 00:34:12,029 ‎- 하여튼… ‎- (꽃님) 나 이것도 그렸는데 674 00:34:16,075 --> 00:34:17,826 ‎(타이거 박) ‎뭐, 이거는 뭐 675 00:34:17,910 --> 00:34:19,745 ‎뭔지 좀 알아보겠는데 676 00:34:21,413 --> 00:34:23,665 ‎눈이 이렇게 작지 않아, 봐 봐 ‎[신비로운 음악] 677 00:34:24,374 --> 00:34:26,001 ‎(꽃님) ‎눈 좀 더 크게? 678 00:34:26,085 --> 00:34:28,212 ‎(타이거 박) ‎그렇지, 그렇지, 그렇지 ‎[꽃님이 그림을 쓱쓱 그린다] 679 00:34:28,295 --> 00:34:30,297 ‎그래, 봐 봐, 코도, 봐 봐 680 00:34:31,090 --> 00:34:32,800 ‎- (꽃님) 코도? ‎- (타이거 박) 높게, 높게 681 00:34:33,467 --> 00:34:35,219 ‎[숨을 들이켠다] 682 00:34:38,138 --> 00:34:40,432 ‎[재채기] ‎(업동이) ‎너 재밌어서 자꾸 하는 거지, 그렇지? 683 00:34:40,516 --> 00:34:42,226 ‎쯧, 너 어디 가서라도 ‎[꽃님이 코를 훌쩍인다] 684 00:34:42,309 --> 00:34:44,394 ‎네가 몸이 좀 안 좋다 그러면 ‎미리미리 얘기해야 돼 685 00:34:44,478 --> 00:34:45,896 ‎그래야지 사람들이 ‎대피라도 하지, 알았지? 686 00:34:45,979 --> 00:34:48,232 ‎(타이거 박) ‎자, 여기 한번 들어가 보자 687 00:34:48,315 --> 00:34:50,150 ‎타이거 삼촌, 나 어디 가요? 688 00:34:53,737 --> 00:34:55,364 ‎[망설이는 신음] ‎(태호) ‎자, 자, 자, 자, 다 준비됐지? 689 00:34:55,447 --> 00:34:57,491 ‎- (태호) 5분 전이야 ‎- (타이거 박) 엔진 상태가 안 좋아 690 00:34:57,574 --> 00:34:59,451 ‎- (타이거 박) 나가다 퍼질지도 몰라 ‎- (태호) 늦으면 죽는다 691 00:34:59,535 --> 00:35:01,078 ‎(태호) ‎일로 와 봐, 업동이, 일로 와 봐 692 00:35:01,161 --> 00:35:03,038 ‎200만이야, 200만, 어? 693 00:35:03,122 --> 00:35:04,498 ‎우리 한번 파이팅 한번 외치자 694 00:35:04,581 --> 00:35:06,416 ‎하나, 둘, 셋, 파이팅! 자… ‎[문이 스르륵 열린다] 695 00:35:06,500 --> 00:35:08,043 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎도킹 도어 개방 696 00:35:08,127 --> 00:35:10,087 ‎(태호) ‎[한국어] ‎바빠 죽겠는데 누구냐, 또? 하… 697 00:35:10,170 --> 00:35:11,839 ‎[시스템이 삐삐 울린다] ‎문 안 잠갔니? 어? 698 00:35:11,922 --> 00:35:17,177 ‎(꽃님) ‎'P, O, L, I, C'… ‎[선원들이 대화한다] 699 00:35:17,261 --> 00:35:18,220 ‎"도킹 감지 ‎경찰" 700 00:35:18,303 --> 00:35:19,138 ‎다 원위치 701 00:35:19,221 --> 00:35:21,640 ‎(꽃님) ‎'폴리스'? ‎[긴장되는 음악] 702 00:35:21,723 --> 00:35:22,683 ‎(장 선장) ‎뭐 해! ‎[초인종이 울린다] 703 00:35:22,766 --> 00:35:24,643 ‎[긴장감이 고조되는 음악] ‎[선원들이 소란스럽다] 704 00:35:28,355 --> 00:35:30,399 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎강제 개방 하겠습니다 705 00:35:38,740 --> 00:35:40,742 ‎왜 문을 안 여나? 706 00:35:41,618 --> 00:35:43,620 ‎UTS 경찰이 우습나? 707 00:35:43,704 --> 00:35:45,455 ‎(태호) ‎[한국어] ‎문이, 이게 왜, 이게… 708 00:35:45,539 --> 00:35:47,749 ‎[차단기를 툭 치며] ‎이게 왜 안 되는 거야? 709 00:35:49,585 --> 00:35:51,211 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎배에 불법 개조를 710 00:35:51,295 --> 00:35:53,213 ‎아주 살벌하게 해 놨던데 말이야 711 00:35:53,297 --> 00:35:55,799 ‎[한국어] ‎아, 저희 선장이 ‎워낙 손재주가 좋아 가지고… 712 00:35:55,883 --> 00:35:57,467 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎이런 흉측한 배는 713 00:35:57,551 --> 00:35:58,802 ‎UTS 시민들이 불쾌해하신다고 714 00:35:58,886 --> 00:36:00,179 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎앞으론 자제시키겠습니다 715 00:36:00,262 --> 00:36:01,138 ‎[코웃음] 716 00:36:01,221 --> 00:36:04,558 ‎[덴마크어] ‎군용 아니야, 이거? 717 00:36:06,852 --> 00:36:07,728 ‎어디서 났어? 718 00:36:07,811 --> 00:36:09,021 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎아, 얘도 선장이 719 00:36:09,104 --> 00:36:11,773 ‎재활용 센터에서 데리고 온 건데 ‎애는 착합니다 720 00:36:12,774 --> 00:36:14,776 ‎[의미심장한 음악] 721 00:36:18,989 --> 00:36:21,950 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎선내에 이런 거 키우게 돼 있나? 722 00:36:22,034 --> 00:36:23,410 ‎(태호) ‎[한국어] ‎저, 선생님 723 00:36:23,493 --> 00:36:25,996 ‎저희가 지금 좀 바쁜데 무슨 일로… ‎[교통경찰의 헛웃음] 724 00:36:26,079 --> 00:36:27,456 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎무슨 일인지는 내가 물어봐야지 725 00:36:27,539 --> 00:36:32,044 ‎신고 넣었잖아, 14번 기타 범죄로 ‎[타이거 박과 태호의 탄식] 726 00:36:33,545 --> 00:36:35,547 ‎[무거운 음악] 727 00:36:38,550 --> 00:36:39,635 ‎[당황한 숨소리] 728 00:36:41,970 --> 00:36:43,055 ‎(태호) ‎[한국어] ‎아이, 선생님, 저, 그게 729 00:36:43,138 --> 00:36:44,765 ‎신고를 한 게 아니고 ‎아까 저희가 뭐 좀 여쭤보려고… 730 00:36:47,309 --> 00:36:49,436 ‎[긴장되는 음악] 731 00:36:49,519 --> 00:36:51,605 ‎[태호와 타이거 박의 떨리는 숨소리] 732 00:37:02,241 --> 00:37:04,326 ‎[교통경찰이 달그락 뒤진다] ‎[타이거 박의 놀란 숨소리] 733 00:37:05,202 --> 00:37:06,286 ‎(타이거 박) ‎쉿 734 00:37:06,370 --> 00:37:07,788 ‎[교통경찰이 캐비닛을 탁탁 두드린다] 735 00:37:07,871 --> 00:37:09,915 ‎(태호) ‎[작은 목소리로] ‎2분 전, 2분 전 736 00:37:09,998 --> 00:37:12,251 ‎미치겠네, 아휴 737 00:37:12,334 --> 00:37:14,044 ‎[덴마크어] ‎누구와 눈을 맞추고 있던 건가? 738 00:37:14,127 --> 00:37:16,546 ‎[태호의 거친 숨소리] ‎[태호가 자물쇠를 달그락거린다] 739 00:37:16,630 --> 00:37:17,839 ‎응? 740 00:37:17,923 --> 00:37:19,633 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎뭐 해, 뭐 해, 뭐 해, 뭐 해, 뭐 해! 741 00:37:19,716 --> 00:37:20,676 ‎내 돈 갖고 뭐 하는 거야? 742 00:37:23,428 --> 00:37:24,846 ‎[타이거 박의 떨리는 숨소리] 743 00:37:24,930 --> 00:37:26,431 ‎[태호가 돈을 부스럭거린다] ‎그냥 놔, 딱, 딱 놔, 딱 놔 744 00:37:26,515 --> 00:37:27,724 ‎(타이거 박) ‎에취 745 00:37:27,808 --> 00:37:29,685 ‎(태호) ‎업동아, 업동아, 좀 쓰자! ‎[업동이의 다급한 신음] 746 00:37:29,768 --> 00:37:30,769 ‎[다급한 발걸음] ‎(업동이) ‎이 개새끼야! 747 00:37:30,852 --> 00:37:32,062 ‎(태호) ‎저, 저, 저, 저, 선생님, 선생님 748 00:37:32,145 --> 00:37:34,064 ‎저희가 너무 중요한 약속이 ‎있어 가지고 749 00:37:34,147 --> 00:37:36,483 ‎저, 저, 저, 저, 잠시만 좀! 아… ‎[교통경찰의 힘주는 신음] 750 00:37:36,566 --> 00:37:37,985 ‎[긴장감이 고조되는 음악] 751 00:37:39,027 --> 00:37:40,487 ‎(장 선장) ‎다 찍었냐? 752 00:37:42,447 --> 00:37:44,116 ‎어떻게 오셨어? ‎[흥미로운 음악] 753 00:37:44,199 --> 00:37:46,868 ‎비시민은 신고를 ‎대여섯 번 해도 올까 말까인데 754 00:37:47,619 --> 00:37:48,662 ‎- (장 선장) 업동아 ‎- (업동이) 응? 755 00:37:48,745 --> 00:37:50,664 ‎- (장 선장) 돈 받는 거 다 찍었냐고 ‎- (업동이) 어? 756 00:37:51,248 --> 00:37:52,708 ‎(업동이) ‎어, 어, 어, 어 757 00:37:52,791 --> 00:37:55,544 ‎그럼, 찍고 있지, 아주 자세하게 758 00:37:55,627 --> 00:37:59,006 ‎(장 선장) ‎식별등 끈 거 보니 ‎교대 끝나고 오셨는데 759 00:37:59,089 --> 00:38:01,800 ‎퇴근하고 뇌물 뜯으러 온 거 ‎그거 민원 넣으면 어떻게 되나? ‎[인식음] 760 00:38:01,883 --> 00:38:04,052 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎이게 미쳤나, 내가 뜯긴 뭘 뜯어? 761 00:38:04,136 --> 00:38:06,263 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎소속, 신분도 안 밝히고 762 00:38:06,346 --> 00:38:07,556 ‎어, 사제 총을 찼네? 763 00:38:07,639 --> 00:38:09,141 ‎(업동이) ‎하, 이 새끼 봐라 764 00:38:09,850 --> 00:38:12,686 ‎(장 선장) ‎이거 불법 무기 소지면 ‎지구로 즉시 추방 아닌가? 765 00:38:12,769 --> 00:38:14,021 ‎(태호) ‎추방이지 766 00:38:14,104 --> 00:38:16,189 ‎이 아저씨 이거 겁대가리 없으시네 ‎[장 선장이 살짝 웃는다] 767 00:38:16,273 --> 00:38:18,191 ‎(장 선장) ‎이런 건 ‎부품을 따로 보관해 두는 게 좋은데 768 00:38:18,275 --> 00:38:21,153 ‎(타이거 박) ‎완장질도 적당히 해야 ‎맞장구를 쳐 주지 769 00:38:21,236 --> 00:38:23,989 ‎(업동이) ‎응? 말단 교통이면 ‎우리하고 같은 비시민인데 770 00:38:24,072 --> 00:38:26,283 ‎그런 주제에 ‎왜 남의 머리는 치고 지랄이야? 771 00:38:26,366 --> 00:38:28,285 ‎(장 선장) ‎왜 남의 애 머리는 치고 지랄이야? 772 00:38:29,286 --> 00:38:32,080 ‎아무튼 나리가 무사하고 싶으면 773 00:38:32,164 --> 00:38:34,207 ‎여기서 우리를 싹 다 죽이고 ‎증거 인멸을 한 후에 774 00:38:34,291 --> 00:38:35,459 ‎조용히 떠나는 건데, 어떻게 775 00:38:39,963 --> 00:38:42,966 ‎못 하겠으면 그냥 꺼져, 이 등신아 776 00:38:43,050 --> 00:38:44,885 ‎(교통경찰) ‎[덴마크어] ‎너희들 두고 보자! 777 00:38:44,968 --> 00:38:46,303 ‎(업동이) ‎네, 살펴 가세요 778 00:38:46,386 --> 00:38:47,304 ‎[문이 스르륵 닫힌다] 779 00:38:47,387 --> 00:38:48,430 ‎(꽃님) ‎[한국어] ‎선장님 780 00:38:48,513 --> 00:38:49,556 ‎(태호) ‎갔다, 갔다, 갔다, 갔다, 갔다 781 00:38:49,639 --> 00:38:51,558 ‎[리드미컬한 음악] ‎박 씨, 박 씨! 빨리 준비해, 가방 782 00:38:51,641 --> 00:38:53,769 ‎야, 그 가방 챙기라고, 빨리, 늦었어 ‎[타이거 박이 분주하다] 783 00:38:53,852 --> 00:38:57,606 ‎"UTS 상업단지 32번" 784 00:38:57,689 --> 00:38:58,940 ‎[리드미컬한 음악이 흘러나온다] ‎[사람들의 환호] 785 00:38:59,024 --> 00:39:00,275 ‎[태호의 가쁜 신음] 786 00:39:01,193 --> 00:39:03,195 ‎(태호) ‎아유, 박 씨, 빨리 와, 뭐 하냐? 787 00:39:06,656 --> 00:39:09,034 ‎아, 우리한텐 이런 데가 안전해 788 00:39:09,117 --> 00:39:11,995 ‎역시 김태호, 용의주도해, 아, 잘했어 789 00:39:12,079 --> 00:39:14,581 ‎(타이거 박) ‎저기, 궁금한 게 있는데 790 00:39:14,664 --> 00:39:16,208 ‎이, 이제 우리 꼬마 ‎어, 어떻게 되는 거냐? 791 00:39:16,291 --> 00:39:17,209 ‎(태호) ‎'우리 꼬마'? 792 00:39:18,418 --> 00:39:21,463 ‎[헛웃음 치며] ‎우리 것도 아니고 꼬마도 아니야 793 00:39:21,546 --> 00:39:24,049 ‎폭파를 시키든지 ‎용광로에 녹여서 이빨을 만들든지 794 00:39:24,132 --> 00:39:25,425 ‎- (태호) 알 게 뭐야 ‎- (타이거 박) 아니, 그래도… 795 00:39:25,509 --> 00:39:27,677 ‎(태호) ‎우리 여기 돈 벌러 왔어, 박 씨 796 00:39:28,345 --> 00:39:30,639 ‎정신 차리자, 어? 797 00:39:38,063 --> 00:39:39,773 ‎(타이거 박) ‎아이고, 아이고 798 00:39:40,565 --> 00:39:42,567 ‎답답해도 좀만 참아 799 00:39:46,446 --> 00:39:48,407 ‎[리드미컬한 음악이 연신 흘러나온다] 800 00:39:50,867 --> 00:39:52,911 ‎"2번 게이트" 801 00:39:55,580 --> 00:39:56,706 ‎[심호흡] 802 00:39:59,543 --> 00:40:01,128 ‎[현우의 긴장한 숨소리] 803 00:40:05,424 --> 00:40:06,550 ‎[남자1이 풀썩 주저앉는다] ‎[놀란 숨소리] 804 00:40:06,633 --> 00:40:07,509 ‎[현우의 놀란 숨소리] 805 00:40:07,592 --> 00:40:10,512 ‎(태호) ‎[스페인어] ‎2번 비상구 앞에 있으라니까 806 00:40:11,221 --> 00:40:13,306 ‎[변조된 목소리로] ‎이게 어디서 간을 보고 있어? 807 00:40:14,057 --> 00:40:16,101 ‎원래 이렇게 어설프신가? 808 00:40:16,768 --> 00:40:17,853 ‎빈 탄창? 809 00:40:18,895 --> 00:40:21,148 ‎[수신기 알림음] ‎혼자 오셨네? 810 00:40:21,231 --> 00:40:24,317 ‎나를 믿는 건가 ‎아니면 우습게 보는 건가? 811 00:40:24,401 --> 00:40:27,279 ‎따라와! 812 00:40:27,362 --> 00:40:28,405 ‎[현우의 긴장한 숨소리] 813 00:40:29,239 --> 00:40:30,615 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎강현우 확인 814 00:40:30,699 --> 00:40:32,451 ‎접선자는 신원 확인 불가 815 00:40:32,534 --> 00:40:34,661 ‎도로시 확인 후 관련자 전원 사살 816 00:40:35,203 --> 00:40:36,872 ‎[리드미컬한 음악이 흘러나온다] 817 00:40:36,955 --> 00:40:39,291 ‎(영상 속 태호) ‎[한국어] ‎박 씨, 준비해, 준비, 준비 818 00:40:41,626 --> 00:40:45,172 ‎(태호) ‎[스페인어] ‎그냥 한국말로 해, 강현우 819 00:40:45,255 --> 00:40:47,757 ‎개수작 부릴 생각 말고 820 00:40:47,841 --> 00:40:48,800 ‎[태호의 웃음] 821 00:40:51,344 --> 00:40:52,262 ‎(현우) ‎[한국어] ‎도로시부터 822 00:40:52,345 --> 00:40:53,889 ‎(장 선장) ‎돈부터 ‎[태호의 부정하는 신음] 823 00:40:53,972 --> 00:40:55,432 ‎(태호) ‎[스페인어] ‎돈부터 824 00:40:55,515 --> 00:40:56,892 ‎[태호의 웃음] 825 00:40:56,975 --> 00:40:58,518 ‎[현우의 거친 숨소리] 826 00:40:59,102 --> 00:41:00,228 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 827 00:41:01,062 --> 00:41:02,772 ‎[현우의 거친 숨소리] 828 00:41:03,648 --> 00:41:04,608 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎야 829 00:41:05,567 --> 00:41:07,277 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎도로시 본체는 반드시 수거하라 830 00:41:07,986 --> 00:41:09,112 ‎타격 준비 831 00:41:09,196 --> 00:41:10,238 ‎(태호) ‎[한국어] ‎봤냐고! 832 00:41:10,322 --> 00:41:11,865 ‎[태호와 타이거 박의 감탄] 833 00:41:11,948 --> 00:41:13,992 ‎(영상 속 태호) ‎됐어, 됐어, 됐어! 834 00:41:14,075 --> 00:41:15,452 ‎[함께 감탄한다] 835 00:41:16,161 --> 00:41:17,454 ‎"200만 달러 ‎위조권 없음" 836 00:41:17,537 --> 00:41:19,164 ‎[타이거 박의 웃음] ‎[태호의 뽀뽀하는 신음] 837 00:41:19,247 --> 00:41:21,541 ‎[태호와 타이거 박의 신난 신음] ‎[현우의 의아한 신음] 838 00:41:22,334 --> 00:41:25,921 ‎(현우) ‎이거 어떻게 된 거야? 없잖아 ‎[태호와 타이거 박의 의아한 신음] 839 00:41:26,004 --> 00:41:29,508 ‎당신들, 당신들 뭐야? 어! ‎[태호와 타이거 박의 의아한 신음] 840 00:41:30,383 --> 00:41:31,468 ‎[업동이의 의아한 신음] ‎애 어디 갔어? 841 00:41:33,428 --> 00:41:36,848 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎도로시 이탈, 도로시 이탈 842 00:41:36,932 --> 00:41:39,559 ‎[시끌벅적하다] 843 00:41:48,485 --> 00:41:49,528 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎빨리 찾아 844 00:41:49,611 --> 00:41:51,613 ‎거기서 폭탄 얼굴 팔리면 ‎진짜 다 망한다 845 00:42:01,998 --> 00:42:03,875 ‎[여자의 웃음] 846 00:42:07,504 --> 00:42:08,463 ‎[꽃님이 털썩 넘어진다] 847 00:42:09,339 --> 00:42:10,674 ‎(현우) ‎꽃님아! 848 00:42:19,057 --> 00:42:22,102 ‎[음악 소리가 잦아든다] ‎[사람들이 웅성거린다] 849 00:42:26,481 --> 00:42:27,732 ‎꽃, 꽃님아 850 00:42:27,816 --> 00:42:29,150 ‎[타이거 박의 놀란 신음] 851 00:42:29,234 --> 00:42:31,194 ‎(태호) ‎아, 진짜, 이씨 852 00:42:32,195 --> 00:42:34,948 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎[영어] ‎실제 아이와 분간이 어렵습니다 853 00:42:35,031 --> 00:42:38,451 ‎하지만 매우 위험한 ‎대량 살상 무기입니다 854 00:42:39,578 --> 00:42:41,162 ‎언제 폭발할지 모를 ‎초소형 수소 폭탄이 장착되어… 855 00:42:41,246 --> 00:42:42,414 ‎(태호) ‎[한국어] ‎진정하세요, 진정하세요 856 00:42:42,497 --> 00:42:44,374 ‎안 터져, 안 터져, 안 터져 ‎아, 노, 노, 노, 노, 노! ‎[사람들의 비명] 857 00:42:44,457 --> 00:42:45,500 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎DJ 부스 방향 858 00:42:45,584 --> 00:42:47,877 ‎[총성이 연신 울린다] ‎[사람들의 비명] 859 00:42:48,461 --> 00:42:49,713 ‎[한국어] ‎- 뭐야? ‎- (업동이) 어? 저, 저… 860 00:42:49,796 --> 00:42:51,840 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎목표물 확인, 전부 퍼부어 861 00:42:51,923 --> 00:42:52,799 ‎[소란스럽다] 862 00:42:52,882 --> 00:42:54,926 ‎(태호) ‎[한국어] ‎아, 나와 봐, 좀, 저기 있다, 강현우! 863 00:42:55,010 --> 00:42:58,263 ‎(현우) ‎꽃님아, 꽃님아, 꽃님아! 864 00:42:58,346 --> 00:43:01,224 ‎꽃님, 꽃님아! 865 00:43:01,308 --> 00:43:03,268 ‎(태호) ‎강현우 어디 갔어, 여기… 야, 강현우! 866 00:43:04,102 --> 00:43:06,187 ‎야, 강현우, 아이, 아, 내 돈! 867 00:43:07,105 --> 00:43:08,189 ‎[강조되는 효과음] 868 00:43:08,940 --> 00:43:09,899 ‎[강조되는 효과음] 869 00:43:10,567 --> 00:43:12,193 ‎[신비로운 음악] 870 00:43:15,363 --> 00:43:16,656 ‎[긴장되는 음악] 871 00:43:16,740 --> 00:43:17,866 ‎뭐야, 저거? 872 00:43:17,949 --> 00:43:19,618 ‎[총성이 연신 울린다] ‎[태호와 타이거 박의 다급한 신음] 873 00:43:20,243 --> 00:43:21,911 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎1번 바 앞의 목표물 집중 사격 874 00:43:29,628 --> 00:43:32,464 ‎카밀라 대장님, 유기체 반응 없습니다 875 00:43:33,214 --> 00:43:34,799 ‎[무거운 효과음] 876 00:43:34,883 --> 00:43:36,426 ‎용의자들 도주했습니다 877 00:43:41,348 --> 00:43:42,223 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎애를 좀 878 00:43:42,307 --> 00:43:43,683 ‎똑바로 보고 있어야 될 거 아니야! 879 00:43:43,767 --> 00:43:44,684 ‎(태호) ‎아니, 박 씨 880 00:43:44,768 --> 00:43:47,604 ‎아, 왜 그렇게 맨날 ‎일을 띄엄띄엄해, 진짜, 맨날? 881 00:43:47,687 --> 00:43:48,647 ‎아, 돈은 또 왜 돌려줘? 882 00:43:48,730 --> 00:43:50,523 ‎아, 왜 그렇게 생각이 짧아! 883 00:43:50,607 --> 00:43:53,943 ‎(장 선장) ‎넌 생각이 긴 놈이 그 한복판에서 ‎'내 돈, 내 돈'거리고 앉았냐? 884 00:43:54,027 --> 00:43:55,195 ‎아유, 씨! 885 00:43:55,987 --> 00:43:58,281 ‎(업동이) ‎처음부터 이상하게 안 될 거 같더라 886 00:43:58,365 --> 00:44:00,283 ‎(타이거 박) ‎넌 뭐, 꼭 안 되면 ‎안 될 줄 알았다더라 887 00:44:00,367 --> 00:44:01,910 ‎(업동이) ‎내가 갔으면 될 수도 있었을 텐데 888 00:44:01,993 --> 00:44:03,119 ‎(타이거 박) ‎네가 가지, 새끼야, 그럼! 889 00:44:03,203 --> 00:44:04,371 ‎(업동이) ‎그냥 나 혼자 한 말이야 890 00:44:04,454 --> 00:44:05,914 ‎야, 조용히 해 봐 ‎저, 저기, 저기, 뭐야, 저거 891 00:44:05,997 --> 00:44:07,123 ‎저 스마트폰, 얼른 빨리 다시 해 892 00:44:10,251 --> 00:44:11,961 ‎(장 선장) ‎이것 때문에 걸린 거야 893 00:44:12,045 --> 00:44:13,463 ‎기동대가 다 듣고 있었다고 894 00:44:13,963 --> 00:44:17,175 ‎[스마트폰을 툭 넣으며] ‎번호로 회선 코드 알아냈으니까 ‎우리 전파로 송신한다 895 00:44:17,258 --> 00:44:19,969 ‎[태호의 한숨] ‎무전이라 멀면 못 받지만 ‎아무튼 받을 때까지 건다 896 00:44:20,053 --> 00:44:21,554 ‎일단 공장으로 배 돌려 897 00:44:21,638 --> 00:44:23,390 ‎배 퍼졌어, 지금 못 가 898 00:44:24,516 --> 00:44:27,268 ‎(태호) ‎[울먹이며] ‎아, 내 돈, 씨, 내 돈 200만 899 00:44:27,352 --> 00:44:30,271 ‎아, 내 돈 200만, 망했어, 이씨 900 00:44:31,231 --> 00:44:33,358 ‎(꽃님) ‎태호 삼촌, 돈 잃어 먹었어요? 901 00:44:33,441 --> 00:44:35,360 ‎[씩씩거린다] 902 00:44:42,659 --> 00:44:44,035 ‎아직 다 못 그렸는데 903 00:44:47,122 --> 00:44:48,039 ‎너 이름이 뭐니? 904 00:44:50,667 --> 00:44:51,710 ‎꽃님이요 905 00:44:51,793 --> 00:44:53,211 ‎- '꽃님'? ‎- (업동이) 너 도로시 아니었어? 906 00:44:53,294 --> 00:44:55,213 ‎맞아요, '꽃님'은 한국 이름 907 00:44:56,005 --> 00:44:57,715 ‎(타이거 박) ‎'꽃님'? 이쁘네 908 00:44:57,799 --> 00:44:59,926 ‎(업동이) ‎'꽃님', 이름 촌스럽다 909 00:45:00,009 --> 00:45:01,136 ‎(타이거 박) ‎네 이름보단 세련됐거든? 910 00:45:01,219 --> 00:45:02,303 ‎이름 부르지 마 911 00:45:06,433 --> 00:45:07,600 ‎(타이거 박) ‎왜 그래, 꽃님아? 912 00:45:07,684 --> 00:45:10,937 ‎(꽃님) ‎나 보면 태호 삼촌이 무서워하니까요 913 00:45:15,108 --> 00:45:16,401 ‎(타이거 박) ‎무섭긴 누가 무서워해 914 00:45:16,484 --> 00:45:17,902 ‎일로 와 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 915 00:45:17,986 --> 00:45:19,654 ‎[꽃님의 웃음] 916 00:45:19,737 --> 00:45:21,448 ‎여기 누구 ‎꽃님이 무서워하는 사람 있어? 917 00:45:21,531 --> 00:45:23,241 ‎아이, 폭탄 들고 뭐 하는 거야? 918 00:45:23,324 --> 00:45:25,160 ‎무섭긴 타이거 삼촌이 더 무섭지 919 00:45:25,702 --> 00:45:27,454 ‎(타이거 박) ‎독거미다 ‎[꽃님과 타이거 박의 웃음] 920 00:45:28,037 --> 00:45:29,372 ‎으, 태호 삼촌한테 가자 ‎[꽃님이 연신 웃는다] 921 00:45:29,456 --> 00:45:30,874 ‎[질색한다] ‎(타이거 박) ‎일로 와, 이 겁쟁이, 겁쟁이 922 00:45:30,957 --> 00:45:32,792 ‎- (태호) 아, 진짜 ‎- (타이거 박) 겁쟁이 삼촌 ‎[타이거 박의 웃음] 923 00:45:32,876 --> 00:45:34,961 ‎[선원들이 소란스럽다] ‎(태호) ‎오지 마, 오지 말라고 했다 924 00:45:35,044 --> 00:45:37,046 ‎아, 오지 말라고! ‎[신비로운 음악] 925 00:45:37,922 --> 00:45:39,090 ‎아, 오지 말라고! 926 00:45:39,174 --> 00:45:41,509 ‎(타이거 박) ‎겁쟁이, 일로 와, 어디 가! 927 00:45:45,889 --> 00:45:47,140 ‎[의미심장한 효과음] 928 00:45:50,518 --> 00:45:55,732 ‎(광고 내레이터) ‎[영어] ‎UTS의 나노봇 기술이 만들어 낸 929 00:45:55,815 --> 00:45:56,941 ‎생명의 나무 930 00:45:57,025 --> 00:46:01,446 ‎슈퍼플랜트로 일구어 낸 기적 931 00:46:01,529 --> 00:46:04,699 ‎또 한 번의 위대한 도약 932 00:46:04,782 --> 00:46:07,994 ‎화성으로 이주하세요 ‎세상에 없던 행복이 당신을 기다립니다 933 00:46:08,077 --> 00:46:09,120 ‎"화성" 934 00:46:09,204 --> 00:46:12,332 ‎(총리) ‎나노봇을 무력화하는 크립톤 파동은 935 00:46:12,415 --> 00:46:15,919 ‎오직 수소 폭탄에서만 발생합니다 936 00:46:16,002 --> 00:46:18,838 ‎그런 불필요한 사항은 ‎알릴 필요가 없지요 937 00:46:18,922 --> 00:46:20,507 ‎(임원1) ‎맞습니다 938 00:46:20,590 --> 00:46:22,926 ‎(임원2) ‎[중국어] ‎검은여우들 손에 수소탄이 있습니다 939 00:46:23,009 --> 00:46:25,178 ‎많은 UTS 시민들이 ‎그 점을 우려하고 있어요 940 00:46:25,261 --> 00:46:26,596 ‎(임원1) ‎[영어] ‎크립톤 파동의 방출 범위는 941 00:46:26,679 --> 00:46:27,847 ‎5,000km입니다 942 00:46:27,931 --> 00:46:29,474 ‎화성까지 도달할 수 없는… 943 00:46:29,557 --> 00:46:33,394 ‎(설리반) ‎영상에 문장을 몇 개 더 ‎추가했으면 합니다 944 00:46:33,478 --> 00:46:36,773 ‎저 영상은 그리 중요한 것이 아닙니다 945 00:46:36,856 --> 00:46:40,235 ‎(설리반) ‎'생명의 나무' 앞에 ‎'화성 토양에 최적화된'이 필요합니다 946 00:46:40,318 --> 00:46:45,156 ‎오직 화성에서만 자랄 수 있다는 걸 ‎강조하라고 했는데요 947 00:46:45,240 --> 00:46:46,908 ‎아, 그게… 948 00:46:46,991 --> 00:46:50,787 ‎(설리반) ‎확실히 인식시켜야 합니다 ‎[어두운 음악] 949 00:46:51,538 --> 00:46:56,292 ‎[테이블을 탁탁 치며] ‎지구에는 희망이 없다는 걸 말입니다 950 00:46:56,376 --> 00:46:57,710 ‎죄송합니다 951 00:46:57,794 --> 00:46:59,337 ‎(설리반) ‎[기괴한 목소리로] ‎증명해 봐 952 00:46:59,420 --> 00:47:00,588 ‎네놈의 죄송한 마음을 953 00:47:00,672 --> 00:47:06,719 ‎내가 믿을 수 있게 증명해 보란 말이야 954 00:47:07,512 --> 00:47:08,846 ‎[설리반의 힘겨운 신음] 955 00:47:09,389 --> 00:47:10,557 ‎지금 여기서 956 00:47:10,640 --> 00:47:12,725 ‎[설리반의 힘겨운 신음] 957 00:47:16,813 --> 00:47:20,650 ‎(피에르) ‎♪ 들판 푸르른 ♪ ‎[감성적인 기타 연주] 958 00:47:20,733 --> 00:47:22,068 ‎♪ 내 고향으로 가고 싶어요 ♪ 959 00:47:22,151 --> 00:47:23,611 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎피에르 960 00:47:23,695 --> 00:47:25,488 ‎[피에르가 계속 노래한다] ‎비상 채널 열려 있습니다 961 00:47:25,572 --> 00:47:28,449 ‎고맙긴 한데 노래 좀 그만 좀 하시지 ‎다른 배들 다 듣고 있는데 962 00:47:28,533 --> 00:47:29,367 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎닥쳐, 피에르! 963 00:47:29,450 --> 00:47:30,827 ‎(청소부7) ‎[스페인어] ‎또 시작이네, 저 진상 964 00:47:30,910 --> 00:47:31,786 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎미안 965 00:47:31,869 --> 00:47:33,997 ‎[영어] ‎끄는 걸 깜빡했구먼 966 00:47:34,080 --> 00:47:37,000 ‎시스템 재부팅하면 ‎비상 무전부터 열리니까 말이야 967 00:47:37,083 --> 00:47:38,334 ‎[손가락을 딱 튀기며] ‎장 선장 968 00:47:38,418 --> 00:47:42,255 ‎내가 당신을 위해 ‎만든 노래가 있어, 들어 봐 969 00:47:42,338 --> 00:47:43,339 ‎[피에르가 기타 줄을 퉁 퉁긴다] 970 00:47:43,423 --> 00:47:44,465 ‎[피에르가 중얼거린다] 971 00:47:45,216 --> 00:47:48,011 ‎♪ 그날 밤 ♪ 972 00:47:48,094 --> 00:47:50,513 ‎[경쾌한 기타 연주] ‎♪ 기억나요? ♪ 973 00:47:51,306 --> 00:47:53,933 ‎♪ 난 우리의 그 키스를 ‎잊지 못해요 ♪ 974 00:47:54,017 --> 00:47:55,768 ‎(피에르) ‎♪ 다음 날 아침 ‎당신의 호수 같았던 ♪ 975 00:47:55,852 --> 00:47:56,853 ‎[버튼 조작음] 976 00:47:56,936 --> 00:47:57,979 ‎[한국어] ‎이거 왜 안 꺼져? 씨 977 00:47:58,062 --> 00:47:59,314 ‎(피에르) ‎[영어] ‎♪ 눈동자도 잊지 못하겠어요 ♪ 978 00:47:59,397 --> 00:48:01,399 ‎[한국어] ‎하, 무전 끄라고 979 00:48:01,482 --> 00:48:02,358 ‎[피에르가 흥얼거린다] 980 00:48:02,442 --> 00:48:04,027 ‎[스피커 속 피에르가 흥얼거린다] 981 00:48:04,110 --> 00:48:07,614 ‎"정비창: 공장 내부" 982 00:48:07,697 --> 00:48:10,033 ‎(타이거 박) ‎장 선장이 뽀뽀를 했대 983 00:48:10,116 --> 00:48:12,035 ‎(업동이) ‎아유, 뽀뽀만 했겠어? 984 00:48:12,118 --> 00:48:14,495 ‎(태호) ‎뽀뽀고 나발이고 ‎업동아, 네 거 저금통 좀 갖고 와 봐 985 00:48:14,579 --> 00:48:15,872 ‎(업동이) ‎아, 왜 또! 986 00:48:17,165 --> 00:48:18,833 ‎(청소부3) ‎[영어] ‎딸기 맛 맞지? 987 00:48:18,916 --> 00:48:19,751 ‎(아이) ‎네 988 00:48:20,376 --> 00:48:21,294 ‎(청소부3) ‎고마워 989 00:48:21,377 --> 00:48:22,712 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎내 돈 몽땅 털어 가지고 990 00:48:22,795 --> 00:48:25,131 ‎배터리 산 거 알지? 내 피 같은 돈으로 991 00:48:25,757 --> 00:48:29,510 ‎용접봉도 사야 되는데 ‎이제 우리 외상 안 준대 992 00:48:29,594 --> 00:48:31,971 ‎(업동이와 타이거 박) ‎- 아, 몰라, 난 도대체 이해가 안 가 ‎- 씨… 993 00:48:32,055 --> 00:48:34,265 ‎(업동이) ‎어른 셋이 있는데 ‎땡전 한 푼 없다는 게 994 00:48:34,349 --> 00:48:35,642 ‎[흥미로운 음악] ‎아유, 씨 995 00:48:35,725 --> 00:48:38,019 ‎[타이거 박의 짜증 섞인 신음] ‎이건 완전히 알거지야, 우리 알거지 996 00:48:39,020 --> 00:48:40,146 ‎[달그락 소리가 들린다] 997 00:48:42,148 --> 00:48:44,484 ‎태호 삼촌, 부탁이 있어요 998 00:48:44,567 --> 00:48:46,277 ‎(꽃님) ‎들어줄 수 있어요? 999 00:48:46,361 --> 00:48:47,737 ‎(태호) ‎없어 1000 00:48:47,820 --> 00:48:49,572 ‎뭔지 얘기도 안 했는데 1001 00:48:49,656 --> 00:48:52,033 ‎뭔지 얘기도 안 하고 ‎들어줄 수 있냐부터 물어보냐, 넌? 1002 00:48:52,950 --> 00:48:54,369 ‎가위 좀 빌려주세요 1003 00:48:54,452 --> 00:48:55,620 ‎(태호) ‎싫어 1004 00:48:56,704 --> 00:48:57,997 ‎[태호의 한숨] 1005 00:48:59,749 --> 00:49:00,750 ‎나도 부탁이 있는데 1006 00:49:00,833 --> 00:49:03,336 ‎뭔데요? 뭐든지 할 수 있어요! 1007 00:49:07,173 --> 00:49:08,091 ‎하이 파이브 1008 00:49:11,135 --> 00:49:12,220 ‎[한숨] 1009 00:49:14,597 --> 00:49:16,849 ‎(태호) ‎아무것도 하지 마, 이게 부탁이야 1010 00:49:16,933 --> 00:49:19,894 ‎웃고, 떠들고, 그림 그려 주고 ‎그런 거 하지 말라고 1011 00:49:26,150 --> 00:49:27,151 ‎[태호의 한숨] 1012 00:49:30,321 --> 00:49:31,239 ‎가위는 왜? ‎[흥미로운 음악] 1013 00:49:38,121 --> 00:49:39,622 ‎- (태호) 조심해 ‎- (꽃님) 손 조심? 1014 00:49:39,706 --> 00:49:41,457 ‎(태호) ‎토마토 조심하라고 1015 00:49:41,541 --> 00:49:43,042 ‎[꽃님의 웃음] 1016 00:49:45,878 --> 00:49:47,755 ‎(태호) ‎어, 야, 배에 가 있으라니까 1017 00:49:49,048 --> 00:49:50,425 ‎(태호) ‎하, 내가 처음 보자마자 1018 00:49:50,508 --> 00:49:52,802 ‎피에르 제일 먼저 생각나서 ‎일로 왔잖아 1019 00:49:52,885 --> 00:49:54,554 ‎항상 고마워, 여러 가지로 1020 00:49:55,346 --> 00:49:56,806 ‎(청소부8) ‎[프랑스어] ‎진짜 토마토인가? 1021 00:49:56,889 --> 00:49:58,182 ‎(청소부9) ‎한 번도 못 먹어 봤는데 1022 00:49:59,726 --> 00:50:01,185 ‎[꽃님이 달그락거린다] 1023 00:50:01,811 --> 00:50:02,937 ‎[피에르의 감탄한 숨소리] 1024 00:50:03,020 --> 00:50:04,355 ‎(피에르) ‎이런, 제기랄 1025 00:50:05,148 --> 00:50:06,399 ‎[피에르가 꿀꺽 삼킨다] ‎[피에르의 감탄] 1026 00:50:09,026 --> 00:50:10,653 ‎[한국어] ‎지금부터 하나에 1달러 1027 00:50:10,737 --> 00:50:11,612 ‎1달러 1028 00:50:11,696 --> 00:50:12,780 ‎(태호) ‎맛있게 드세요 1029 00:50:13,531 --> 00:50:14,365 ‎아이, 고맙습니다 1030 00:50:15,324 --> 00:50:16,659 ‎아이, 고맙습니다 1031 00:50:16,743 --> 00:50:18,161 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎빨간 거로 두 개 줘 1032 00:50:18,244 --> 00:50:19,454 ‎(태호) ‎[한국어] ‎두 개, 두 개, 두 개 2달러 1033 00:50:19,537 --> 00:50:21,372 ‎[사람들이 소란스럽다] ‎- (꽃님) 두 개? ‎- (태호) 초록색, 초록색 두 개 1034 00:50:21,456 --> 00:50:22,665 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎빨간 거로 달라니까 1035 00:50:22,749 --> 00:50:24,917 ‎(꽃님) ‎[한국어] ‎이야, 장사 잘된다! 1036 00:50:25,793 --> 00:50:27,003 ‎(태호) ‎아이, 저 뒤로 1037 00:50:27,795 --> 00:50:29,088 ‎새치기하지 말고 1038 00:50:30,339 --> 00:50:31,966 ‎예, 조심히 가세요 1039 00:50:33,676 --> 00:50:35,344 ‎음, 맛없어 1040 00:50:35,428 --> 00:50:37,472 ‎(태호) ‎22, 23, 오케이 1041 00:50:38,639 --> 00:50:40,099 ‎[거친 숨소리] 1042 00:50:40,183 --> 00:50:41,350 ‎[태호가 수레를 달그락 놓는다] 1043 00:50:42,560 --> 00:50:43,561 ‎[한숨] 1044 00:50:45,146 --> 00:50:46,606 ‎[잔잔한 음악] ‎[침을 푸 뱉는다] 1045 00:50:48,191 --> 00:50:49,942 ‎뭘 이렇게 묻히고 먹냐? 1046 00:50:51,360 --> 00:50:52,487 ‎고개 돌려 봐 1047 00:50:52,570 --> 00:50:53,738 ‎[웃음] 1048 00:50:53,821 --> 00:50:54,906 ‎뭘 웃어? 하… 1049 00:50:58,117 --> 00:50:59,035 ‎됐어 1050 00:50:59,118 --> 00:51:00,369 ‎(태호) ‎용접봉 사 왔다 1051 00:51:03,331 --> 00:51:04,248 ‎[만족스러운 신음] 1052 00:51:04,332 --> 00:51:06,667 ‎(업동이) ‎박 씨 있잖아, 박 씨 1053 00:51:06,751 --> 00:51:09,670 ‎왕년에 마약 갱단 두목이었어 1054 00:51:09,754 --> 00:51:12,507 ‎약 팔아 가지고 ‎가난한 애들 돕고 그랬었대 1055 00:51:12,590 --> 00:51:14,425 ‎뭐, 잘나갈 때는 뭐 ‎돈을 셀 수가 없어 가지고 1056 00:51:14,509 --> 00:51:15,843 ‎무게로 달고 1057 00:51:15,927 --> 00:51:18,262 ‎집에 호랑이까지 키웠다고 하더라고 1058 00:51:18,346 --> 00:51:21,349 ‎장 선장은 머리는 똑똑한데 ‎성질이 아주 거지 같아 1059 00:51:21,933 --> 00:51:24,727 ‎그러니까 ‎성질 안 건드리게 조심해, 알았지? 1060 00:51:24,811 --> 00:51:27,438 ‎그리고 입속에 자폭 장치가… ‎[꽃님의 하품] 1061 00:51:27,522 --> 00:51:30,233 ‎야, 이씨, 중요한 얘기 하는데 1062 00:51:30,775 --> 00:51:32,568 ‎근데 왜 이름이 승리호야? 1063 00:51:32,652 --> 00:51:36,030 ‎(업동이) ‎응, 선장이 좋은 말 아무거나 ‎쓰라 그래서 그냥 내가 썼어 1064 00:51:36,113 --> 00:51:38,366 ‎예전엔 이기는 게 ‎무조건 좋은 건 줄 알았거든 1065 00:51:38,449 --> 00:51:40,618 ‎업동이 언니는 옛날에 뭐 했는데? 1066 00:51:41,494 --> 00:51:42,662 ‎(업동이) ‎'언니'? 1067 00:51:44,372 --> 00:51:46,916 ‎[업동이의 웃음] 1068 00:51:46,999 --> 00:51:48,167 ‎아나, 진짜… 1069 00:51:48,251 --> 00:51:50,169 ‎어유, 너, 너 진짜… 1070 00:51:51,921 --> 00:51:55,341 ‎나 사실 피부 이식 계획 중이다 1071 00:51:55,883 --> 00:51:59,220 ‎골격 개조까지 하면 ‎한 2만 정도 된다고 하더라고 1072 00:51:59,303 --> 00:52:00,346 ‎야매로다가 1073 00:52:00,429 --> 00:52:03,891 ‎근데 사실 ‎사람들이 비웃을까 봐 못 하겠어 1074 00:52:04,475 --> 00:52:06,477 ‎[웃으며] ‎그건 핑계고 1075 00:52:06,561 --> 00:52:07,645 ‎돈이 없어서 못 하겠어 1076 00:52:10,314 --> 00:52:11,983 ‎언니 뭐 했었냐고? 1077 00:52:12,066 --> 00:52:15,945 ‎언니는 공대공 타격, 오염 지역 침투 1078 00:52:16,028 --> 00:52:18,155 ‎암살하고 막, 막 쓰… 1079 00:52:20,992 --> 00:52:22,118 ‎너 1080 00:52:23,160 --> 00:52:24,078 ‎아니구나? 1081 00:52:24,161 --> 00:52:25,246 ‎뭐가? 1082 00:52:25,329 --> 00:52:27,331 ‎(업동이) ‎어, 진짜 부럽다 1083 00:52:27,999 --> 00:52:30,710 ‎아니면 아니라고 ‎진작에 얘기를 했어야지 1084 00:52:30,793 --> 00:52:32,169 ‎어, 계집애, 진짜 1085 00:52:32,253 --> 00:52:35,214 ‎(꽃님) ‎근데 태호 삼촌은 옛날에도 무서웠어? 1086 00:52:35,298 --> 00:52:36,465 ‎(업동이) ‎아니야, 무서운 사람 아니야 1087 00:52:36,549 --> 00:52:38,718 ‎가난하고 뻔뻔하고 못돼 먹은 사람이지 1088 00:52:39,385 --> 00:52:40,261 ‎김태호 1089 00:52:41,888 --> 00:52:44,056 ‎그 인간도 참 기구해 ‎[무거운 음악] 1090 00:52:44,140 --> 00:52:45,892 ‎(기동대원2) ‎[영어] ‎불법 이민 시도 1091 00:52:45,975 --> 00:52:47,435 ‎전원 사살 허가되었습니다 1092 00:52:48,060 --> 00:52:49,103 ‎[총성이 연신 울린다] 1093 00:52:49,186 --> 00:52:50,813 ‎[사람들의 비명] ‎[삐 소리가 울린다] 1094 00:52:50,897 --> 00:52:52,773 ‎[아기 울음] 1095 00:52:57,111 --> 00:52:58,195 ‎[사람들이 소란스럽다] 1096 00:53:00,239 --> 00:53:02,199 ‎[사람들이 연신 비명을 지른다] 1097 00:53:02,783 --> 00:53:04,118 ‎[총성이 연신 울린다] 1098 00:53:06,203 --> 00:53:08,623 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎김태호는 소년병으로 자랐어 1099 00:53:08,706 --> 00:53:10,708 ‎[아기 울음] ‎어릴 때부터 군인으로 살았거든 1100 00:53:12,001 --> 00:53:15,296 ‎그때 눈앞에서 아기를 처음 본 거야 1101 00:53:15,379 --> 00:53:17,048 ‎하늘에서 온 천사 같았다나 1102 00:53:18,382 --> 00:53:22,053 ‎(기동대원2) ‎[영어] ‎불법 이민자 349547 1103 00:53:22,136 --> 00:53:23,846 ‎7개월 여아입니다 1104 00:53:23,930 --> 00:53:24,847 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎규정상으로는 1105 00:53:24,931 --> 00:53:26,766 ‎지구로 바로 내려보내야 되는데 1106 00:53:27,433 --> 00:53:30,019 ‎그때는 김태호 끗발이 세던 때였거든 1107 00:53:30,102 --> 00:53:31,562 ‎[산뜻한 음악] ‎[아기 울음] 1108 00:53:31,646 --> 00:53:33,898 ‎(태호) ‎어, 뭐야, 이거 뭐야 ‎어, 미안, 미안 1109 00:53:33,981 --> 00:53:34,857 ‎[태호의 놀란 신음] 1110 00:53:34,941 --> 00:53:35,900 ‎(태호) ‎낮잠은 2시에 재우고 1111 00:53:35,983 --> 00:53:38,277 ‎[새가 지저귄다] ‎우유 안 먹으면 ‎물 데워서 먹여, 알았지? 1112 00:53:38,361 --> 00:53:40,529 ‎(업동이) ‎점점 더 보내기가 싫어지고 1113 00:53:40,613 --> 00:53:44,033 ‎어, 그냥 그렇게 아빠가 돼 버린 거지 ‎겨우 스무 살 때 1114 00:53:44,116 --> 00:53:46,285 ‎(태호) ‎거기 돌바닥 넘어진다, 조심해 1115 00:53:48,579 --> 00:53:51,499 ‎순이야, 순이야? 순이야 1116 00:53:52,083 --> 00:53:53,668 ‎(의사) ‎[영어] ‎수술로 청력은 되돌릴 수 있지만 1117 00:53:53,751 --> 00:53:57,672 ‎평생 발음 훈련을 계속해야 할 거예요 ‎[차분한 음악] 1118 00:53:58,589 --> 00:54:02,843 ‎외부의 큰 충격에 ‎청신경이 손상됐던 거 같아요 1119 00:54:02,927 --> 00:54:04,053 ‎[한국어] ‎나 때문이야 1120 00:54:06,097 --> 00:54:07,640 ‎아빠가 다 해 줄 거야 1121 00:54:08,516 --> 00:54:12,353 ‎세상에서 제일 좋은 아빠가 돼 줄 거야 1122 00:54:13,312 --> 00:54:16,482 ‎(태호) ‎세상에서 제일 좋은 사람이 될 거야 1123 00:54:23,572 --> 00:54:27,743 ‎(업동이) ‎그 뒤로 김태호는 ‎사람들을 해칠 수가 없었어 1124 00:54:33,457 --> 00:54:34,917 ‎[새가 짹짹 지저귄다] 1125 00:54:37,545 --> 00:54:38,421 ‎(태호) ‎순이야 1126 00:54:38,504 --> 00:54:40,881 ‎이거 아빠가 가사 쓴 건데 1127 00:54:40,965 --> 00:54:43,467 ‎아빠 노래 한번 들어 볼래? ‎아빠 해도 돼? 1128 00:54:43,551 --> 00:54:44,719 ‎알았어 1129 00:54:45,761 --> 00:54:50,599 ‎♪ 순이야, 아빠는 ♪ ‎[밝은 실로폰 연주] 1130 00:54:50,683 --> 00:54:55,479 ‎♪ 순이가 젤 좋아 ♪ ‎[순이의 웃음] 1131 00:54:55,563 --> 00:54:59,942 ‎♪ 밥 먹을 때 신발 신을 때 ♪ 1132 00:55:00,026 --> 00:55:03,696 ‎♪ 빨래할 때도 생각나 ♪ 1133 00:55:03,779 --> 00:55:05,031 ‎[차분한 음악] ‎[순이와 태호의 웃음] 1134 00:55:05,614 --> 00:55:07,033 ‎[태호의 힘주는 신음] 1135 00:55:07,658 --> 00:55:09,243 ‎[태호가 말한다] 1136 00:55:09,326 --> 00:55:10,494 ‎"기동대장 김태호 파면" 1137 00:55:10,578 --> 00:55:12,997 ‎(태호) ‎제 위반 사항이 명확하지 않습니다 ‎말씀해 주십시오 1138 00:55:13,080 --> 00:55:14,040 ‎[무거운 음악] ‎놔 봐! 1139 00:55:14,123 --> 00:55:16,751 ‎이건 말도 안 됩니다 ‎아시지 않습니까! 1140 00:55:16,834 --> 00:55:19,045 ‎(업동이) ‎시키는 대로 안 하다가 ‎기동대에서 쫓겨난 거야 1141 00:55:19,128 --> 00:55:20,129 ‎[상인1이 호객한다] 1142 00:55:20,212 --> 00:55:21,213 ‎가진 거 다 뺏기고 1143 00:55:21,297 --> 00:55:24,967 ‎한순간에 제일 꼭대기에서 ‎완전 바닥으로 떨어진 거지 1144 00:55:29,263 --> 00:55:30,848 ‎(순이) ‎아빠, 저… 1145 00:55:32,016 --> 00:55:34,101 ‎저거 그냥 우주 쓰레기야 1146 00:55:38,439 --> 00:55:39,607 ‎(태호) ‎별똥별이야 1147 00:55:39,690 --> 00:55:41,400 ‎소원 빌면 이루어진다나 1148 00:55:47,573 --> 00:55:48,491 ‎[태호의 한숨] 1149 00:55:48,574 --> 00:55:50,826 ‎(업동이) ‎그렇게 집도 없이 1년을 떠돌다 보니 1150 00:55:51,494 --> 00:55:53,829 ‎[태호의 힘겨운 숨소리] ‎사람이 완전히 망가져 버렸나 봐 1151 00:55:55,289 --> 00:55:57,416 ‎[남자들의 웃음] 1152 00:55:58,918 --> 00:56:00,711 ‎(남자2) ‎[영어] ‎이런 패로 먹어서 미안하네 1153 00:56:00,795 --> 00:56:01,921 ‎[남자3의 웃음] 1154 00:56:02,505 --> 00:56:03,339 ‎(남자3) ‎화난 거 아니지? 1155 00:56:03,422 --> 00:56:04,548 ‎[남자들이 영어로 대화한다] 1156 00:56:04,632 --> 00:56:06,550 ‎[남자3의 웃음] 1157 00:56:08,719 --> 00:56:10,971 ‎[시끌벅적하다] 1158 00:56:13,849 --> 00:56:16,352 ‎[긴장되는 음악] 1159 00:56:18,062 --> 00:56:19,313 ‎(상인2) ‎안 돼, 안 돼, 돈을 내야지 1160 00:56:21,023 --> 00:56:22,775 ‎[주전자가 덜덜 떨린다] 1161 00:56:22,858 --> 00:56:24,944 ‎[땅이 우르릉 울린다] 1162 00:56:26,487 --> 00:56:28,030 ‎[사람들이 소란스럽다] 1163 00:56:28,114 --> 00:56:30,574 ‎[사람들의 비명] ‎[덜커덩 소리가 들린다] 1164 00:56:36,288 --> 00:56:37,748 ‎[쿵 소리가 난다] 1165 00:56:39,416 --> 00:56:40,334 ‎[소란스럽다] 1166 00:56:41,210 --> 00:56:42,336 ‎[소란스럽다] 1167 00:56:42,837 --> 00:56:45,589 ‎[연신 소란스럽다] 1168 00:56:46,257 --> 00:56:47,967 ‎[경보음] ‎[태호의 놀란 신음] 1169 00:56:51,178 --> 00:56:52,596 ‎[긴장되는 음악] ‎[다급한 신음] 1170 00:56:53,347 --> 00:56:55,391 ‎(태호) ‎[한국어] ‎순이야, 오늘 배 터지게 먹겠다 1171 00:56:55,474 --> 00:56:56,892 ‎나가자, 빨리, 어? 1172 00:56:56,976 --> 00:56:59,145 ‎[가쁜 숨을 내뱉으며] ‎순이야, 아빠 옆으로… 1173 00:56:59,228 --> 00:57:01,063 ‎[안내 음성] ‎[영어] ‎우주 쓰레기 충돌 1174 00:57:01,147 --> 00:57:02,231 ‎(태호) ‎[한국어] ‎순이야 1175 00:57:02,314 --> 00:57:03,691 ‎[안내 음성] ‎[영어] ‎우주 쓰레기 충돌 1176 00:57:03,774 --> 00:57:04,942 ‎(태호) ‎[한국어] ‎순이야! 1177 00:57:05,025 --> 00:57:07,194 ‎[안내 음성] ‎[영어] ‎MR-13, 27번 블록과 연결된 1178 00:57:07,278 --> 00:57:09,864 ‎[태호의 다급한 신음] ‎모든 통로를 폐쇄합니다 1179 00:57:09,947 --> 00:57:11,907 ‎[슬픈 음악] 1180 00:57:14,451 --> 00:57:15,828 ‎[남자4의 비명] 1181 00:57:33,596 --> 00:57:36,307 ‎(접수원) ‎[키보드를 탁탁 치며] ‎나가는 방향이 안 좋네 1182 00:57:36,390 --> 00:57:39,059 ‎일단 탐지선 9대 배당 1183 00:57:39,143 --> 00:57:41,729 ‎유전자 정보로 ‎전 위성 궤도를 스캔하고요 1184 00:57:41,812 --> 00:57:43,439 ‎이건 기본으로 제공됩니다 1185 00:57:44,064 --> 00:57:45,983 ‎시신이 멀어질수록 깜빡임이 느려져요 1186 00:57:46,734 --> 00:57:50,154 ‎체중과 유실 방향으로 계산하면 1187 00:57:50,237 --> 00:57:53,115 ‎궤도 이탈까지는 대략 3년 1188 00:57:53,824 --> 00:57:55,034 ‎[한국어] ‎궤도 이탈요? 1189 00:57:55,117 --> 00:57:56,619 ‎[영어] ‎3년 뒤엔 시신이 1190 00:57:56,702 --> 00:57:58,412 ‎(접수원) ‎우주 멀리 떠내려가는 거죠 1191 00:57:58,496 --> 00:58:02,583 ‎걱정 마세요 ‎시신은 나흘 안에 100% 찾습니다 1192 00:58:02,666 --> 00:58:05,586 ‎수색 비용은 총 19만 4천… ‎[시스템 작동음] 1193 00:58:05,669 --> 00:58:08,589 ‎"UTS 시민권 박탈 ‎자산 동결, 금융 거래 중지" 1194 00:58:08,672 --> 00:58:12,551 ‎비시민, 전과자, 재소자는 ‎현금만 가능합니다 ‎[태호의 떨리는 숨소리] 1195 00:58:12,635 --> 00:58:16,222 ‎[슬픈 음악] ‎비시민은 무조건 ‎현금 거래인 거 아시죠? 1196 00:58:16,305 --> 00:58:17,264 ‎[한국어] ‎먼저 시작만 해 주시면 1197 00:58:17,348 --> 00:58:19,141 ‎[접수원이 다음 손님을 부른다] ‎제가 돈은 나중에 꼭… 1198 00:58:19,934 --> 00:58:20,768 ‎(태호) ‎[울먹이며] ‎잠깐… 1199 00:58:20,851 --> 00:58:21,852 ‎(남자5) ‎[영어] ‎내 차례야! 1200 00:58:21,936 --> 00:58:23,854 ‎[사람들이 흐느낀다] ‎[남자5가 영어로 말한다] 1201 00:58:25,564 --> 00:58:27,399 ‎[태호의 울먹이는 숨소리] 1202 00:58:28,108 --> 00:58:31,737 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎김태호는 순이를 찾고 있어 1203 00:58:33,155 --> 00:58:35,324 ‎순이는 지금도 깜깜한 우주에서 1204 00:58:36,951 --> 00:58:38,911 ‎아빠를 기다리고 있을 테니까 1205 00:58:39,662 --> 00:58:40,579 ‎(태호) ‎박 씨 1206 00:58:40,663 --> 00:58:44,124 ‎[힘주며] ‎토크 렌치 지금 쓰고 있나, 어? 1207 00:58:44,208 --> 00:58:45,125 ‎[태호의 가쁜 숨소리] 1208 00:58:45,209 --> 00:58:47,336 ‎아, 왜 대답을 안 해, 박 씨! 1209 00:58:47,920 --> 00:58:49,505 ‎[나이지리아 피진어] ‎너희 왜 말도 안 하고 전기를 막 쓰… 1210 00:58:49,588 --> 00:58:52,758 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎아, 이게 뭔가 부족한데 1211 00:58:52,841 --> 00:58:54,134 ‎안녕하세요 1212 00:58:54,218 --> 00:58:55,094 ‎[나이지리아 피진어] ‎누구야? 1213 00:58:55,177 --> 00:58:57,429 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎내 친구, 바쁘니까 좀 꺼져 줄래? 1214 00:58:57,513 --> 00:58:59,098 ‎(꽃님) ‎그만하고 싶다 1215 00:58:59,181 --> 00:59:00,307 ‎(업동이) ‎알았어, 이제 마, 마무리하자 1216 00:59:00,391 --> 00:59:01,267 ‎[문이 드르륵 열린다] 1217 00:59:02,184 --> 00:59:03,894 ‎하, 뭐야, 또? 1218 00:59:03,978 --> 00:59:05,646 ‎[영어] ‎어른들 안 계시니? 1219 00:59:05,729 --> 00:59:06,814 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎내가 몇 살인 줄 알고 1220 00:59:06,897 --> 00:59:07,856 ‎여기서 어른을 찾나! 1221 00:59:07,940 --> 00:59:10,859 ‎[영어] ‎사람 어른 안 계십니까? 1222 00:59:10,943 --> 00:59:12,653 ‎[통화 연결음] ‎[흥미진진한 음악] 1223 00:59:12,736 --> 00:59:13,654 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎어? 1224 00:59:13,737 --> 00:59:16,448 ‎신호 간다, 신호, 신호, 신호! 1225 00:59:18,033 --> 00:59:19,535 ‎[태호의 가쁜 숨소리] 1226 00:59:20,828 --> 00:59:21,787 ‎[놀란 신음] 1227 00:59:22,538 --> 00:59:23,789 ‎[태호의 힘겨운 신음] 1228 00:59:23,872 --> 00:59:25,708 ‎태호, 빨리빨리, 빨리! 1229 00:59:25,791 --> 00:59:27,209 ‎[통화 연결음] ‎내가 받아? '올라'? 1230 00:59:27,293 --> 00:59:28,961 ‎[태호의 다급한 신음] ‎아, 빨리! 1231 00:59:30,045 --> 00:59:32,089 ‎(직원) ‎[영어] ‎D 구역 법원에서 나왔습니다 1232 00:59:32,172 --> 00:59:33,716 ‎유체 동산 압류 집행… ‎[태호의 힘주는 신음] 1233 00:59:33,799 --> 00:59:35,301 ‎[태호의 다급한 숨소리] 1234 00:59:35,384 --> 00:59:37,094 ‎[통화 연결음] ‎[버튼 조작음] 1235 00:59:38,679 --> 00:59:40,556 ‎[스페인어] ‎[변조된 목소리로] ‎여보세요? 1236 00:59:41,473 --> 00:59:43,183 ‎(현우) ‎[한국어] ‎F 구역 레일건 기지에서 1237 00:59:43,267 --> 00:59:44,226 ‎- (꽃님) 누구야? ‎- (태호) 아이 1238 00:59:44,310 --> 00:59:45,769 ‎(현우) ‎30분 후에 만납시다 ‎[현우의 말소리가 지직거린다] 1239 00:59:45,853 --> 00:59:48,272 ‎[스페인어] ‎아니, 거기 말고 1240 00:59:48,355 --> 00:59:49,481 ‎[태호의 고민하는 신음] 1241 00:59:50,232 --> 00:59:53,944 ‎MR-13 27번 블록 1242 00:59:54,945 --> 00:59:57,072 ‎두 시간 후, 오케이? 1243 00:59:57,156 --> 00:59:59,116 ‎(현우) ‎[한국어] ‎올 때까지 기다리겠습니다 1244 00:59:59,199 --> 01:00:00,284 ‎[통화 종료음] 1245 01:00:00,868 --> 01:00:01,952 ‎(업동이) ‎됐어? 1246 01:00:02,036 --> 01:00:04,705 ‎(태호) ‎됐어, 됐어! ‎[업동이의 환호와 웃음] 1247 01:00:05,706 --> 01:00:08,334 ‎(직원) ‎[영어] ‎이제부터 이 배는 은행 소유입니다 1248 01:00:08,417 --> 01:00:10,586 ‎유감스럽지만 제가 도울 길이 없군요 1249 01:00:14,548 --> 01:00:16,175 ‎(태호) ‎[한국어] ‎가서 엔진부터 체크해 1250 01:00:16,258 --> 01:00:17,676 ‎30분 후에 출발이야 1251 01:00:17,760 --> 01:00:18,677 ‎[태호가 달그락거린다] 1252 01:00:18,761 --> 01:00:21,055 ‎장 선장 얘는 어디 간 거야? ‎아까부터 안 보여 1253 01:00:21,138 --> 01:00:23,349 ‎아, 또 어디 가서 술 처먹고 있… 1254 01:00:23,432 --> 01:00:24,600 ‎꽃님이 보내지 말자 1255 01:00:27,019 --> 01:00:28,604 ‎(타이거 박) ‎검은여우단 걔네들이 1256 01:00:28,687 --> 01:00:31,023 ‎[무거운 음악] ‎꽃님이한테 무슨 짓을 할지도 모르는… 1257 01:00:31,690 --> 01:00:33,067 ‎(태호) ‎내가 왜 사는 줄 알아? 1258 01:00:34,234 --> 01:00:35,694 ‎나 순이 찾으려고 살아 1259 01:00:35,778 --> 01:00:37,905 ‎근데 순이 조금 있으면 궤도 이탈이야 1260 01:00:38,697 --> 01:00:40,783 ‎그땐 돈 있어도 순이 못 찾아 1261 01:00:41,742 --> 01:00:44,453 ‎나 지금 돈 필요해, 박 씨 1262 01:00:45,162 --> 01:00:46,413 ‎우리 다 1263 01:00:47,373 --> 01:00:49,583 ‎돈 필요하다고, 돈 1264 01:01:04,473 --> 01:01:05,724 ‎"나노봇 기술" 1265 01:01:28,497 --> 01:01:29,415 ‎[찰그랑 소리가 들린다] 1266 01:01:47,975 --> 01:01:50,060 ‎(태호) ‎나라고 마음이 편한 게 아니야 1267 01:01:50,644 --> 01:01:52,062 ‎그동안 쌓인 빚이 얼마야 ‎[꽃님의 비명이 들린다] 1268 01:01:52,146 --> 01:01:54,898 ‎[긴장되는 음악] ‎그거 맨날 갚지도 못하고, 어? 1269 01:01:54,982 --> 01:01:55,816 ‎그거 뭐, 업동이… 1270 01:01:55,899 --> 01:01:57,735 ‎[타이거 박의 다급한 숨소리] 1271 01:02:00,028 --> 01:02:01,905 ‎[태호가 비닐을 탁 걷는다] ‎[태호의 다급한 숨소리] 1272 01:02:03,782 --> 01:02:04,783 ‎(태호) ‎꽃님아! 1273 01:02:04,867 --> 01:02:05,951 ‎- (태호) 없어? ‎- (장 선장) 안에는 없어 1274 01:02:06,034 --> 01:02:07,703 ‎(타이거 박) ‎꽃님아! 1275 01:02:07,786 --> 01:02:08,662 ‎꽃님아! 1276 01:02:08,746 --> 01:02:10,330 ‎(선원들) ‎꽃님아! 1277 01:02:10,414 --> 01:02:11,665 ‎(타이거 박) ‎[다급한 숨을 내뱉으며] ‎꽃님… 1278 01:02:11,749 --> 01:02:13,250 ‎- (장 선장) 꽃님아! ‎- (태호) 어디 간 거야? 1279 01:02:13,333 --> 01:02:15,127 ‎(태호와 장 선장) ‎꽃님아! 1280 01:02:16,253 --> 01:02:17,588 ‎(태호) ‎꽃님아! 1281 01:02:19,590 --> 01:02:21,717 ‎[성난 숨소리] 1282 01:02:23,844 --> 01:02:25,012 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1283 01:02:25,929 --> 01:02:27,514 ‎[가쁜 숨소리] 1284 01:02:27,598 --> 01:02:29,099 ‎[긴장감이 고조되는 음악] ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1285 01:02:32,019 --> 01:02:33,562 ‎[꽃님의 겁먹은 신음] ‎(타이거 박) ‎꽃님아! 1286 01:02:33,645 --> 01:02:34,772 ‎(꽃님) ‎삼촌! 1287 01:02:35,814 --> 01:02:37,441 ‎- (꽃님) 타이거 삼촌! ‎- (타이거 박) 꽃님아! 1288 01:02:37,524 --> 01:02:38,650 ‎(태호) ‎박 씨, 지금 어디야? 1289 01:02:39,318 --> 01:02:40,486 ‎(타이거 박) ‎17번 복도! 1290 01:02:43,572 --> 01:02:45,491 ‎[가쁜 숨소리] 1291 01:02:49,745 --> 01:02:50,954 ‎꽃님아! ‎[멀어지는 발걸음] 1292 01:02:51,622 --> 01:02:53,540 ‎[긴장되는 음악] 1293 01:02:53,624 --> 01:02:55,626 ‎[꽃님이 웅얼거린다] 1294 01:02:56,960 --> 01:02:59,296 ‎[태호의 힘주는 신음] ‎[검은여우단원1의 신음] 1295 01:02:59,379 --> 01:03:01,965 ‎(업동이) ‎왜 맨날 나만 일하는 것 같은 ‎기분이 들지? 1296 01:03:02,049 --> 01:03:03,592 ‎[태호의 가쁜 숨소리] 1297 01:03:06,553 --> 01:03:09,181 ‎[태호의 힘주는 신음] ‎[검은여우단원1의 힘겨운 신음] 1298 01:03:11,433 --> 01:03:12,309 ‎뭐야, 너? 1299 01:03:12,392 --> 01:03:14,770 ‎[검은여우단원1의 힘겨운 숨소리] ‎[어두운 음악] 1300 01:03:20,067 --> 01:03:21,401 ‎[태호의 헛웃음] 1301 01:03:23,195 --> 01:03:24,321 ‎(태호) ‎강꽃님, 뒤로 와라 1302 01:03:25,906 --> 01:03:27,115 ‎눈 감아 1303 01:03:27,699 --> 01:03:28,617 ‎[검은여우단원2의 기합] 1304 01:03:28,700 --> 01:03:30,118 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] ‎[무거운 효과음] 1305 01:03:31,036 --> 01:03:32,079 ‎요것들 봐라 1306 01:03:32,162 --> 01:03:33,455 ‎[비장한 음악] 1307 01:03:33,539 --> 01:03:35,415 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] ‎[검은여우단원3의 신음] 1308 01:03:35,499 --> 01:03:36,959 ‎[퍽 소리가 난다] ‎[검은여우단원3의 신음] 1309 01:03:37,042 --> 01:03:39,044 ‎[검은여우단원4의 기합] ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1310 01:03:39,545 --> 01:03:41,547 ‎[검은여우단원5의 비명] ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1311 01:03:41,630 --> 01:03:43,298 ‎[타이거 박의 아파하는 신음] ‎[검은여우단원6의 힘주는 신음] 1312 01:03:44,049 --> 01:03:45,884 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] ‎[검은여우단원7의 기합] 1313 01:03:45,968 --> 01:03:48,554 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] ‎[검은여우단원들의 신음] 1314 01:03:50,722 --> 01:03:51,890 ‎[기합] 1315 01:03:51,974 --> 01:03:53,600 ‎(검은여우단원1) ‎[나이지리아 피진어] ‎그만! 1316 01:03:53,684 --> 01:03:55,602 ‎[타이거 박의 거친 숨소리] ‎[검은여우단원들의 힘겨운 신음] 1317 01:03:55,686 --> 01:03:57,688 ‎[차분한 음악] 1318 01:04:00,816 --> 01:04:03,026 ‎[검은여우단원1의 겁먹은 숨소리] 1319 01:04:03,527 --> 01:04:04,987 ‎[다가오는 발걸음] 1320 01:04:11,243 --> 01:04:12,828 ‎도로시는 절대 못 줘 1321 01:04:12,911 --> 01:04:13,912 ‎[힘겨운 신음] 1322 01:04:14,788 --> 01:04:15,998 ‎(태호) ‎[한국어] ‎눈 떠 1323 01:04:19,960 --> 01:04:20,836 ‎(꽃님) ‎어? 1324 01:04:20,919 --> 01:04:22,504 ‎[타이거 박의 놀란 숨소리] ‎(태호) ‎카룸? 1325 01:04:23,046 --> 01:04:24,506 ‎[새가 지저귄다] 1326 01:04:24,590 --> 01:04:26,174 ‎(설리반) ‎[영어] ‎번거롭게 다시 모셔 죄송합니다 1327 01:04:27,050 --> 01:04:31,638 ‎제가 마음에 걸리는 걸 ‎그냥 못 넘어가는 성미라 1328 01:04:33,223 --> 01:04:35,350 ‎보여 드려야 할 것도 있고 1329 01:04:35,434 --> 01:04:38,020 ‎(기자2) ‎인류의 모든 자본을 ‎UTS가 흡수하고 있습니다 1330 01:04:38,103 --> 01:04:42,274 ‎(설리반) ‎유전자에는 ‎개인의 도덕성까지 나타납니다 1331 01:04:43,483 --> 01:04:45,944 ‎첫 번째가 성품 1332 01:04:47,321 --> 01:04:52,659 ‎그중에서도 뛰어난 유전자를 선별해 ‎UTS 시민 자격을 부여하죠 1333 01:04:52,743 --> 01:04:54,661 ‎물론 기동대는 예외지만 1334 01:04:54,745 --> 01:04:59,625 ‎그들 대부분이 부자일 뿐 ‎제가 부자들을 데려오는 것은 아닙니다 1335 01:05:00,167 --> 01:05:01,084 ‎[설리반이 살짝 웃는다] 1336 01:05:01,168 --> 01:05:04,588 ‎전 더는 돈에 관심이 없어요 1337 01:05:06,214 --> 01:05:11,345 ‎(기자2) ‎UTS는 돈과 인재들을 ‎지구로부터 빨아들입니다 1338 01:05:11,428 --> 01:05:14,806 ‎방사능에 오염된 우주 쓰레기는 ‎지구로 쏟아 버리고요 1339 01:05:15,599 --> 01:05:20,437 ‎지구를 망치고 있는 건 ‎설리반 바로 당신입니다! 1340 01:05:20,520 --> 01:05:25,567 ‎(설리반) ‎기자님은 아내와 아들이 있으시죠? 1341 01:05:26,526 --> 01:05:27,611 ‎전 가족을 잃었어요 1342 01:05:27,694 --> 01:05:30,822 ‎[어두운 음악] ‎제가 태어나던 해에 ‎전쟁이 일어났습니다 1343 01:05:30,906 --> 01:05:32,157 ‎아버지는 전사하시고 ‎[서랍이 스르륵 닫힌다] 1344 01:05:32,240 --> 01:05:36,286 ‎어머니는 구걸로 ‎나와 형제 넷을 먹이셨죠 1345 01:05:39,539 --> 01:05:42,250 ‎마을에 인종 학살이 벌어졌고 1346 01:05:43,502 --> 01:05:46,046 ‎매일 시체들이 굴러다녔어요 1347 01:05:47,255 --> 01:05:49,925 ‎그때 제 어머니와 형제들도 ‎희생되었습니다 1348 01:05:50,676 --> 01:05:52,844 ‎제가 6살 때 제 눈앞에서 ‎산 채로 불태워졌죠 1349 01:05:53,720 --> 01:05:58,725 ‎어머니는 턱이 녹아 떨어질 때까지 ‎비명을 질렀어요 1350 01:05:58,809 --> 01:05:59,935 ‎[툭 소리가 난다] ‎[기자2의 놀란 숨소리] 1351 01:06:04,439 --> 01:06:08,360 ‎전 그때 다짐했습니다 1352 01:06:10,612 --> 01:06:14,658 ‎내가 반드시 ‎더 좋은 세상을 만들겠다고 1353 01:06:16,952 --> 01:06:17,869 ‎[장 선장이 입바람을 하 분다] 1354 01:06:19,830 --> 01:06:21,456 ‎[한국어] ‎- (꽃님) 나 똥 마려워 ‎- (타이거 박) 어 1355 01:06:22,916 --> 01:06:24,334 ‎[달려가는 발걸음] 1356 01:06:26,169 --> 01:06:27,170 ‎[꽃님이 방귀를 뿡 뀐다] 1357 01:06:30,090 --> 01:06:31,591 ‎때린 건 미안하게 됐수다 1358 01:06:31,675 --> 01:06:32,801 ‎(타이거 박) ‎근데 이게 뭐 하는 짓들이야? 1359 01:06:32,884 --> 01:06:34,803 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎저부터 묻고 싶은데요 1360 01:06:34,886 --> 01:06:35,721 ‎도대체 무슨 꿍꿍이들이죠? 1361 01:06:35,804 --> 01:06:37,014 ‎(태호) ‎[한국어] ‎그, 저기, 됐고… 1362 01:06:37,097 --> 01:06:39,307 ‎(검은여우단원3) ‎[스페인어] ‎꺼져, 도로시가 다시 나오기 전에 1363 01:06:39,391 --> 01:06:40,475 ‎(태호) ‎[한국어] ‎당신들 누군지 모르겠지만 1364 01:06:40,559 --> 01:06:41,518 ‎없던 일로 합시다, 어? 1365 01:06:41,601 --> 01:06:42,853 ‎[스페인어] ‎얻다 대고 명령질이야? 1366 01:06:42,936 --> 01:06:44,438 ‎[한국어] ‎명령이 아니라 제안이야 1367 01:06:44,521 --> 01:06:47,357 ‎업동아, 저 새끼 한 마디만 더 하면 ‎혓바닥 뽑아 줘라 1368 01:06:49,735 --> 01:06:51,319 ‎(장 선장) ‎이런 게 명령이지 1369 01:06:51,403 --> 01:06:54,197 ‎어차피 피차 ‎구린 부분이 있는 거 같은데 1370 01:06:55,115 --> 01:06:56,575 ‎대화로 한번 풀어 보자 1371 01:07:00,662 --> 01:07:01,997 ‎나 먼저 할까? 1372 01:07:02,873 --> 01:07:05,250 ‎세상에 똥을 싸는 로봇은 없어 1373 01:07:06,877 --> 01:07:08,503 ‎꽃님이는 사람이야 1374 01:07:09,713 --> 01:07:11,715 ‎[무거운 음악] 1375 01:07:11,798 --> 01:07:12,924 ‎(업동이) ‎난 알고 있었는데 1376 01:07:17,304 --> 01:07:19,431 ‎어쩐지 꽃님이 너무 귀엽다 했어, 내가 1377 01:07:19,514 --> 01:07:20,682 ‎(장 선장) ‎강꽃님 1378 01:07:20,766 --> 01:07:23,226 ‎화성 테라포밍 비밀 연구소 ‎나노봇 과학자 1379 01:07:23,310 --> 01:07:24,644 ‎강현우의 딸 1380 01:07:25,145 --> 01:07:26,396 ‎그렇지? ‎[카룸의 한숨] 1381 01:07:26,480 --> 01:07:28,398 ‎돈은 아직 강 박사한테 있는 거니? 1382 01:07:28,982 --> 01:07:30,609 ‎(검은여우단원6) ‎[영어] ‎돈? 무슨 돈? 1383 01:07:30,692 --> 01:07:31,943 ‎[검은여우단원들이 웅성거린다] 1384 01:07:32,027 --> 01:07:34,404 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎치, 생각보다 핫바지들이시네 1385 01:07:35,405 --> 01:07:36,782 ‎불 좀 꺼 보자 1386 01:07:37,491 --> 01:07:38,784 ‎문 잠가 1387 01:07:39,493 --> 01:07:41,036 ‎[조명이 탁 꺼진다] 1388 01:07:41,119 --> 01:07:42,329 ‎[버튼 조작음] 1389 01:07:44,748 --> 01:07:48,043 ‎검은여우님들 ‎우리 아직 거래 안 끝났어 ‎[타이거 박의 놀란 신음] 1390 01:07:48,627 --> 01:07:50,378 ‎너희들한테 해코지하고 싶지 않아 1391 01:07:50,462 --> 01:07:52,380 ‎그러니까 말해 1392 01:07:53,715 --> 01:07:55,383 ‎지금 이게 다 무슨 일인지 1393 01:07:55,884 --> 01:07:57,469 ‎(설리반) ‎[영어] ‎검은여우 1394 01:07:57,552 --> 01:08:01,264 ‎[어두운 음악] ‎도로시를 훔쳐 도주하다가 ‎체포되었습니다 1395 01:08:02,015 --> 01:08:02,933 ‎이자를 쏘세요 1396 01:08:03,016 --> 01:08:04,601 ‎그리고 제 질문에 답하세요 1397 01:08:05,519 --> 01:08:08,647 ‎그러면 기자님은 UTS 시민이 됩니다 ‎바로 이 자리에서 승인해 드리죠 1398 01:08:10,190 --> 01:08:12,067 ‎어차피 이놈은 곧 죽어요 ‎[떨리는 숨소리] 1399 01:08:12,150 --> 01:08:13,235 ‎뭐 하는 짓이야? 1400 01:08:13,318 --> 01:08:16,154 ‎(설리반) ‎지구인들 운운하지만 1401 01:08:16,822 --> 01:08:19,324 ‎사실 당신이 낙원에 끼지 못해서 1402 01:08:19,908 --> 01:08:22,953 ‎심술이 난 것 아닙니까? 1403 01:08:23,620 --> 01:08:28,750 ‎맑은 공기와 근사한 집에 1404 01:08:29,417 --> 01:08:31,044 ‎훌륭한 이웃들까지 1405 01:08:32,129 --> 01:08:37,092 ‎가족들을 평생 ‎저 아래 시궁창에서 살게 할 텐가? 1406 01:08:38,760 --> 01:08:40,512 ‎[기자2의 울먹이는 숨소리] 1407 01:08:41,847 --> 01:08:43,306 ‎[기자2의 놀란 신음] 1408 01:08:43,390 --> 01:08:45,016 ‎[기자2의 울먹이는 숨소리] 1409 01:08:45,100 --> 01:08:47,144 ‎봐, 잘 보라고! 1410 01:08:48,061 --> 01:08:52,149 ‎네놈이 한 짓이 보여? ‎[기자2의 부정하는 신음] 1411 01:08:52,232 --> 01:08:54,693 ‎이게 너의 본성이야 1412 01:08:55,819 --> 01:08:59,698 ‎네놈 유전자는 탐욕과 야만이야 1413 01:08:59,781 --> 01:09:02,242 ‎스스로 낙원에 살 자격이 ‎있다고 생각하나? 1414 01:09:03,201 --> 01:09:04,286 ‎대답해! ‎[기자2의 겁먹은 신음] 1415 01:09:05,370 --> 01:09:06,621 ‎[기자2의 놀란 신음] 1416 01:09:07,497 --> 01:09:09,624 ‎넌 오염 물질이야 1417 01:09:09,708 --> 01:09:13,086 ‎계속 기어올라 ‎나의 낙원을 더럽히려 하잖아 1418 01:09:13,170 --> 01:09:16,840 ‎너희 같은 쓰레기들이 사라져야 해 ‎그것이 좋은 세상이야 1419 01:09:17,966 --> 01:09:21,094 ‎[기괴한 목소리로] ‎너희들을 잘라 내는 것 1420 01:09:21,178 --> 01:09:22,512 ‎[힘겨운 신음] 1421 01:09:23,972 --> 01:09:28,101 ‎그것이 진짜 인류의 구원이다 1422 01:09:28,185 --> 01:09:29,519 ‎[겁먹은 신음] 1423 01:09:30,687 --> 01:09:32,105 ‎[칼로 푹 찌른다] ‎[기자2의 힘겨운 신음] 1424 01:09:34,524 --> 01:09:35,901 ‎[분노한 신음] 1425 01:09:38,236 --> 01:09:39,487 ‎[기자2의 힘없는 신음] 1426 01:09:42,741 --> 01:09:44,993 ‎(설리반) ‎우주 청소부들이야 1427 01:09:45,869 --> 01:09:47,454 ‎찾아서 내 앞에 데려와 1428 01:09:47,537 --> 01:09:49,497 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎검은여우는 테러범들이 아니야 1429 01:09:49,581 --> 01:09:51,666 ‎우린 환경 단체였는데 1430 01:09:52,459 --> 01:09:55,128 ‎기동대의 손에 전부 살해됐지 1431 01:09:55,212 --> 01:09:56,880 ‎(카룸) ‎남은 건 우리가 전부다 1432 01:09:56,963 --> 01:09:58,381 ‎[한국어] ‎중요한 얘기만 하자 1433 01:09:59,049 --> 01:10:00,217 ‎[카룸의 한숨] 1434 01:10:03,386 --> 01:10:06,348 ‎[나이지리아 피진어] ‎우린 그동안 화성 개발을 추적해 왔어 1435 01:10:06,431 --> 01:10:08,767 ‎[신비로운 음악] ‎(카룸) ‎뭔가 이상했거든 1436 01:10:08,850 --> 01:10:12,520 ‎죽은 땅이었던 화성은 낙원이 되었는데 1437 01:10:13,521 --> 01:10:14,981 ‎왜 지구는 그대로인지 1438 01:10:15,065 --> 01:10:17,108 ‎[심전도계 비프음] 1439 01:10:18,443 --> 01:10:23,657 ‎(카룸) ‎도로시는 병을 가지고 태어났어 1440 01:10:23,740 --> 01:10:26,117 ‎뇌신경이 파괴되는 이름 모를 병 1441 01:10:26,743 --> 01:10:29,788 ‎모든 희망이 사라져 갈 때쯤 1442 01:10:30,580 --> 01:10:32,499 ‎강 박사는 최후의 수단으로 1443 01:10:32,582 --> 01:10:36,544 ‎정교하게 프로그래밍이 된 ‎나노봇을 주사했는데 1444 01:10:37,420 --> 01:10:38,922 ‎[영어] ‎결과는 기적적이었지 1445 01:10:39,464 --> 01:10:42,884 ‎나노봇들이 뇌신경을 메꾸고 ‎도로시는 일어나 걸었거든 1446 01:10:45,011 --> 01:10:47,347 ‎그런데 그 뒤로 더 큰 기적이 일어났어 1447 01:10:47,430 --> 01:10:51,309 ‎[나이지리아 피진어] ‎나노봇들은 서로 신호를 ‎주고받도록 설계되어 있는데 1448 01:10:51,393 --> 01:10:56,314 ‎도로시가 다른 나노봇들에게 ‎메시지를 보내기 시작한 거야 1449 01:10:56,398 --> 01:10:58,275 ‎어떻게 그게 가능한지는 아무도 1450 01:10:58,358 --> 01:11:00,694 ‎심지어 강 박사도 ‎끝내 밝혀내지 못했지만 1451 01:11:00,777 --> 01:11:04,739 ‎도로시는 죽어 가는 나무에 ‎꽃을 피웠어 1452 01:11:04,823 --> 01:11:09,703 ‎도로시가 바로 지구를 되살릴 ‎유일한 희망이란 말이야 1453 01:11:10,620 --> 01:11:12,205 ‎[차분한 음악] 1454 01:11:12,289 --> 01:11:14,666 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎그런데 설리반이 도로시를 가로채서 1455 01:11:14,749 --> 01:11:16,042 ‎화성에 투입했고 1456 01:11:16,584 --> 01:11:19,170 ‎지지부진하던 화성 개발에 ‎갑자기 속도가 붙고? 1457 01:11:19,254 --> 01:11:20,255 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎맞아 1458 01:11:20,338 --> 01:11:22,382 ‎화성을 밀림으로 뒤덮어 놓은 게 ‎바로 도로시야 1459 01:11:22,465 --> 01:11:27,053 ‎'화성의 슈퍼플랜트' ‎'희망 없는 지구', 다 거짓말이야 1460 01:11:27,137 --> 01:11:29,514 ‎전부 설리반의 거짓말이라고 1461 01:11:29,597 --> 01:11:31,474 ‎[한국어] ‎다 집어치우고, 꽃님이 1462 01:11:31,558 --> 01:11:32,976 ‎우리 꽃님이는 어떻게 된다는 거야? 1463 01:11:33,059 --> 01:11:34,227 ‎(검은여우단원6) ‎[영어] ‎태양계에서 테라포밍이 1464 01:11:34,311 --> 01:11:35,687 ‎가능한 곳은 화성뿐이야 1465 01:11:35,770 --> 01:11:37,105 ‎이제 기적은 사라져야 했지 1466 01:11:37,188 --> 01:11:40,317 ‎[긴장되는 음악] ‎관련 연구 기록과 실험 데이터는 ‎모두 삭제 1467 01:11:40,400 --> 01:11:42,068 ‎연구자들은 전원 실종 1468 01:11:42,152 --> 01:11:43,862 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎강꽃님은 죽기 전에 도망쳤고 1469 01:11:43,945 --> 01:11:45,405 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎도로시는 나노봇들의 보호로 1470 01:11:45,488 --> 01:11:46,865 ‎쉽게 제거할 수 없어 1471 01:11:46,948 --> 01:11:50,327 ‎오직 2억도 이상에서만 ‎나노봇들이 증발해 1472 01:11:50,410 --> 01:11:51,411 ‎[한국어] ‎수소탄 1473 01:11:53,788 --> 01:11:56,124 ‎(검은여우단원6) ‎[영어] ‎공장 반중력 엔진 1474 01:11:56,875 --> 01:11:58,460 ‎여기 진짜 수소 폭탄이 있어 1475 01:11:58,543 --> 01:12:01,921 ‎도로시가 잡히면 폭탄 바로 앞에서 ‎흔적도 없이 사라지고 1476 01:12:02,005 --> 01:12:04,257 ‎[홀로그램 안내 음성] ‎공장 폭발 후 지구로 낙하 1477 01:12:04,341 --> 01:12:07,093 ‎지구 타격으로 인한 지각 균열 1478 01:12:07,177 --> 01:12:09,763 ‎대규모 해일과 광범위한 낙진 발생 1479 01:12:10,263 --> 01:12:13,850 ‎지구의 예상 사망자는 30억 명 이상 1480 01:12:13,933 --> 01:12:16,144 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎설리반이 인류의 구원자라고? 1481 01:12:16,227 --> 01:12:18,855 ‎놈이 원하는 건 ‎지구의 완전한 파멸이야! 1482 01:12:18,938 --> 01:12:20,190 ‎[총성이 들린다] 1483 01:12:20,273 --> 01:12:22,442 ‎[검은여우단원들이 웅성거린다] 1484 01:12:24,611 --> 01:12:25,945 ‎[총성이 연신 울린다] 1485 01:12:26,696 --> 01:12:28,323 ‎[사람들의 비명] 1486 01:12:29,157 --> 01:12:30,241 ‎[힘겨운 신음] 1487 01:12:30,325 --> 01:12:31,576 ‎[사람들의 겁먹은 신음] 1488 01:12:34,162 --> 01:12:35,747 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎우리에게 왜 이러는 겁니까? 1489 01:12:35,830 --> 01:12:38,249 ‎[사람들의 신음] 1490 01:12:40,293 --> 01:12:41,336 ‎(태호) ‎[한국어] ‎대충 하고 나오라니까 1491 01:12:41,961 --> 01:12:43,755 ‎전부 뒷문 배관실로 나가서 1492 01:12:45,757 --> 01:12:48,301 ‎MR-13 27번 블록 ‎거기서 강현우 만날 거야 1493 01:12:48,385 --> 01:12:49,260 ‎거기서 보자 1494 01:12:49,344 --> 01:12:50,804 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎모두 뒷문으로 나갑시다 1495 01:12:52,013 --> 01:12:52,972 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎업동아 1496 01:12:53,723 --> 01:12:55,141 ‎- (장 선장) 박 씨, 나가자 ‎- (타이거 박) 꽃님이는? 1497 01:12:56,184 --> 01:12:57,435 ‎(태호) ‎내가 데려갈게 1498 01:13:02,649 --> 01:13:04,192 ‎(장 선장) ‎얼굴 똑바로 들고 조용히 지나가 1499 01:13:06,861 --> 01:13:08,113 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎빨리! 1500 01:13:15,120 --> 01:13:17,330 ‎[영어] ‎- (기동대원3) 너, 잠깐 거기 서… ‎- (청소부10) 겁먹을 거 같아? 1501 01:13:17,414 --> 01:13:18,373 ‎[청소부10의 비명] ‎[총성] 1502 01:13:18,456 --> 01:13:19,749 ‎(꽃님) ‎[한국어] ‎시원해 1503 01:13:20,417 --> 01:13:21,251 ‎[문이 삐걱 닫힌다] 1504 01:13:21,334 --> 01:13:22,252 ‎- 왜요? ‎- (태호) 쉿 1505 01:13:26,339 --> 01:13:27,298 ‎[총성] 1506 01:13:31,428 --> 01:13:32,595 ‎(태호) ‎업혀 ‎[총성이 연신 울린다] 1507 01:13:33,847 --> 01:13:34,681 ‎업히라고, 빨리 1508 01:13:42,188 --> 01:13:43,606 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎안에 들어가시려고요? 1509 01:13:43,690 --> 01:13:45,400 ‎제가 방금 큰 거 보고 나왔는데 1510 01:13:45,483 --> 01:13:46,651 ‎좀 있다 들어가시는 게… 1511 01:13:58,121 --> 01:14:00,039 ‎[태호의 힘겨운 신음] 1512 01:14:00,123 --> 01:14:01,207 ‎(태호) ‎[한국어] ‎아휴 1513 01:14:01,291 --> 01:14:03,126 ‎[태호의 가쁜 숨소리] 1514 01:14:05,128 --> 01:14:06,838 ‎[태호의 떨리는 숨소리] 1515 01:14:08,214 --> 01:14:09,048 ‎[숨을 들이켠다] 1516 01:14:09,132 --> 01:14:10,633 ‎[꽃님의 재채기] ‎[태호의 놀란 신음] 1517 01:14:16,222 --> 01:14:17,599 ‎[태호의 떨리는 숨소리] 1518 01:14:24,355 --> 01:14:25,732 ‎[태호의 안도하는 한숨] 1519 01:14:27,567 --> 01:14:29,402 ‎[태호의 힘주는 신음] 1520 01:14:31,196 --> 01:14:33,031 ‎(태호) ‎[작은 목소리로] ‎강꽃님, 괜찮아? 1521 01:14:33,114 --> 01:14:36,659 ‎(꽃님) ‎괜찮아요, 태호 삼촌은요? 괜찮아요? ‎[태호의 가쁜 숨소리] 1522 01:14:36,743 --> 01:14:37,911 ‎[철컹 소리가 들린다] 1523 01:14:42,207 --> 01:14:43,958 ‎(기동대원4) ‎[영어] ‎도로시 현재 위치 확인 1524 01:14:44,042 --> 01:14:45,502 ‎[한국어] ‎안 괜찮아질 거 같다 1525 01:14:45,585 --> 01:14:47,587 ‎[총성이 연신 울린다] ‎[태호의 힘겨운 신음] 1526 01:14:47,670 --> 01:14:49,047 ‎[긴장되는 음악] ‎[총성이 새어 나온다] 1527 01:14:53,676 --> 01:14:54,594 ‎(기동대원4) ‎[영어] ‎G34번 복도 부근 1528 01:14:54,677 --> 01:14:58,056 ‎용의 선박은 KOR SH 7901 승리호 1529 01:14:58,139 --> 01:14:59,015 ‎(태호) ‎[한국어] ‎알아서 할 테니까 1530 01:14:59,098 --> 01:15:01,351 ‎일단 너는 배 몰고 나가라고, 장 선장 1531 01:15:01,434 --> 01:15:03,269 ‎후, 왜 대답이 없어, 장 선… 1532 01:15:14,197 --> 01:15:15,406 ‎아이씨 1533 01:15:15,490 --> 01:15:16,658 ‎뭐야, 씨, 잠깐만 1534 01:15:16,741 --> 01:15:18,743 ‎[사람들이 소란스럽다] ‎[총성이 연신 울린다] 1535 01:15:20,453 --> 01:15:21,871 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎개자식들! 1536 01:15:23,164 --> 01:15:24,332 ‎[피에르의 힘겨운 신음] 1537 01:15:24,415 --> 01:15:26,292 ‎(기동대원5) ‎[영어] ‎도로시 확인, 브리지 D4 1538 01:15:28,586 --> 01:15:30,004 ‎[총알이 탕탕 부딪는다] ‎[태호의 힘겨운 신음] 1539 01:15:31,256 --> 01:15:33,800 ‎브리지 D6에서 카밀라가 추격 중 1540 01:15:37,470 --> 01:15:39,013 ‎[태호의 힘겨운 신음] 1541 01:15:39,931 --> 01:15:40,890 ‎[태호의 놀란 신음] 1542 01:15:40,974 --> 01:15:42,433 ‎(태호) ‎[한국어] ‎강꽃님, 꽉 잡아 1543 01:15:43,268 --> 01:15:44,978 ‎[태호의 힘주는 신음] ‎[강조되는 효과음] 1544 01:15:52,902 --> 01:15:54,028 ‎[태호의 놀란 신음] 1545 01:15:54,112 --> 01:15:55,655 ‎[긴장되는 음악] 1546 01:15:56,906 --> 01:15:58,408 ‎(업동이) ‎겁도 없이 어딜 뛰어? 1547 01:16:07,792 --> 01:16:09,460 ‎[태호의 힘겨운 신음] 1548 01:16:10,044 --> 01:16:11,754 ‎빨리 좀 와라, 김태호, 씨 1549 01:16:11,838 --> 01:16:13,756 ‎[태호의 불안한 신음] 1550 01:16:16,134 --> 01:16:17,760 ‎(업동이) ‎잠깐 기다려, 작살 갖고 올게! 1551 01:16:17,844 --> 01:16:18,886 ‎[태호의 힘겨운 신음] 1552 01:16:19,679 --> 01:16:21,598 ‎[꽃님의 비명] ‎(태호) ‎꽃님아! 1553 01:16:21,681 --> 01:16:23,016 ‎꽃님아! 1554 01:16:27,395 --> 01:16:28,313 ‎[꽃님의 비명] 1555 01:16:31,399 --> 01:16:33,067 ‎[웅장한 음악] 1556 01:16:33,151 --> 01:16:34,193 ‎[안도하는 한숨] 1557 01:16:35,653 --> 01:16:36,654 ‎[태호의 힘주는 신음] 1558 01:16:37,947 --> 01:16:39,032 ‎[웃음] 1559 01:16:42,368 --> 01:16:43,703 ‎(태호) ‎나와, 나오라고! 1560 01:16:44,495 --> 01:16:45,830 ‎(타이거 박) ‎들어왔어, 출발해! 1561 01:16:52,587 --> 01:16:53,504 ‎[태호의 힘주는 신음] 1562 01:17:03,389 --> 01:17:04,474 ‎[어두운 음악] ‎[다급한 숨소리] 1563 01:17:04,557 --> 01:17:05,600 ‎가자, 씨 1564 01:17:06,309 --> 01:17:07,185 ‎[태호의 힘주는 신음] 1565 01:17:09,812 --> 01:17:11,189 ‎[놀라며] ‎가자 1566 01:17:12,774 --> 01:17:14,525 ‎[태호의 초조한 신음] 1567 01:17:14,609 --> 01:17:16,235 ‎[선원들의 놀란 신음] 1568 01:17:20,406 --> 01:17:23,034 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎라그랑주 영역에 진입합니다 1569 01:17:23,117 --> 01:17:24,535 ‎(태호) ‎[한국어] ‎안 돼 1570 01:17:24,619 --> 01:17:25,828 ‎(업동이) ‎아, 미치겠네 1571 01:17:25,912 --> 01:17:27,622 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎즉시 경로를 변경하십시오 1572 01:17:32,210 --> 01:17:36,381 ‎"라그랑주: ‎우주 쓰레기 정체 구간" 1573 01:17:36,464 --> 01:17:37,465 ‎[경보음] 1574 01:17:37,548 --> 01:17:38,549 ‎[장 선장의 다급한 숨소리] 1575 01:17:39,467 --> 01:17:42,011 ‎조종이 원활하지 않습니다 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1576 01:17:42,637 --> 01:17:44,263 ‎[태호의 다급한 신음] ‎[버튼 조작음] 1577 01:17:48,685 --> 01:17:50,061 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎아무것도 아니야 1578 01:17:50,144 --> 01:17:51,104 ‎눈 감아 볼래? 1579 01:17:51,187 --> 01:17:52,730 ‎눈 딱 감고 100까지만 세고 있어 1580 01:17:54,816 --> 01:17:56,401 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1581 01:17:56,984 --> 01:17:58,528 ‎메인 A 버스 산소압 저하 1582 01:17:58,611 --> 01:17:59,654 ‎(장 선장) ‎2번 환풍구 찢어졌어! 1583 01:17:59,737 --> 01:18:01,155 ‎(태호) ‎파이프 다 터지고 있다고! 1584 01:18:05,284 --> 01:18:06,327 ‎[타이거 박의 힘겨운 신음] 1585 01:18:06,953 --> 01:18:09,038 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 1586 01:18:10,665 --> 01:18:12,583 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1587 01:18:12,667 --> 01:18:15,044 ‎[엔진 소리가 잦아든다] 1588 01:18:15,128 --> 01:18:17,463 ‎(꽃님) ‎32, 33… 1589 01:18:17,547 --> 01:18:19,382 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎선체가 나노봇에 의해 1590 01:18:19,465 --> 01:18:21,801 ‎침식되고 있습니다 ‎[당황한 신음] 1591 01:18:21,884 --> 01:18:24,220 ‎[무거운 음악] ‎비상 탈출 하십시오 1592 01:18:29,350 --> 01:18:30,977 ‎[떨리는 숨소리] 1593 01:18:37,734 --> 01:18:38,901 ‎[한국어] ‎다 들어와 1594 01:18:44,574 --> 01:18:45,408 ‎[힘겨운 신음] 1595 01:18:48,494 --> 01:18:51,247 ‎(꽃님) ‎78, 79… 1596 01:18:58,087 --> 01:19:00,006 ‎[기괴한 소리가 들린다] 1597 01:19:01,299 --> 01:19:04,302 ‎95, 96… 1598 01:19:04,385 --> 01:19:06,679 ‎[기괴한 소리가 들린다] 1599 01:19:08,347 --> 01:19:10,308 ‎99, 100 1600 01:19:10,391 --> 01:19:11,642 ‎[신비로운 효과음] 1601 01:19:12,935 --> 01:19:14,520 ‎[타이거 박과 태호의 의아한 신음] 1602 01:19:14,604 --> 01:19:16,606 ‎[차분한 음악] 1603 01:19:38,544 --> 01:19:40,755 ‎[놀란 숨소리] 1604 01:19:44,717 --> 01:19:46,135 ‎[신비로운 효과음] ‎[경고음] 1605 01:19:50,389 --> 01:19:52,141 ‎[기어 조작음] ‎[태호의 힘주는 신음] 1606 01:19:53,476 --> 01:19:54,393 ‎[신비로운 효과음] 1607 01:19:54,477 --> 01:19:56,604 ‎[쿵 부딪는 소리가 난다] ‎[선원들의 놀란 신음] 1608 01:19:59,941 --> 01:20:01,067 ‎(타이거 박) ‎꽃님아! 1609 01:20:01,150 --> 01:20:02,151 ‎[타이거 박의 다급한 숨소리] 1610 01:20:02,235 --> 01:20:03,152 ‎꽃님아! 1611 01:20:03,236 --> 01:20:05,571 ‎아, 어떡하지, 심장이 안 뛰는데? 1612 01:20:05,655 --> 01:20:08,449 ‎[업동이가 당황한다] ‎- (장 선장) 제세동기 안 고쳐 놨어? ‎- (태호) 아드레날린 그거 어디 갔냐? 1613 01:20:08,533 --> 01:20:10,701 ‎(업동이) ‎자, 자, 자, 자 ‎이럴 때일수록 침착하게 1614 01:20:10,785 --> 01:20:12,161 ‎[선원들의 다급한 신음] ‎어? 침착하게 좀, 제발 1615 01:20:12,245 --> 01:20:13,329 ‎(태호) ‎아, 이거 정리 좀 똑바로… 1616 01:20:13,412 --> 01:20:14,622 ‎- (업동이) 살살 해, 살살 ‎- (타이거 박) 하나 1617 01:20:14,705 --> 01:20:17,750 ‎- (업동이) 갈비뼈 부러져 ‎- (타이거 박) 둘, 셋, 넷 1618 01:20:17,834 --> 01:20:19,752 ‎[타이거 박이 울먹인다] 1619 01:20:19,836 --> 01:20:21,420 ‎다섯, 꽃님아 1620 01:20:21,504 --> 01:20:23,130 ‎여섯, 꽃님아 1621 01:20:24,215 --> 01:20:25,508 ‎꽃님아 1622 01:20:26,759 --> 01:20:27,718 ‎[방귀 소리가 뿡 난다] 1623 01:20:32,181 --> 01:20:33,307 ‎(꽃님) ‎누구야? 1624 01:20:34,976 --> 01:20:35,852 ‎(업동이) ‎너 1625 01:20:36,936 --> 01:20:38,771 ‎아, 이 방귀쟁이, 씨 1626 01:20:38,855 --> 01:20:40,773 ‎[선원들의 안도하는 한숨] 1627 01:20:43,401 --> 01:20:45,486 ‎(타이거 박) ‎방귀쟁이였어 ‎[장 선장의 웃음] 1628 01:20:45,570 --> 01:20:47,488 ‎방귀쟁이 ‎[타이거 박과 장 선장의 웃음] 1629 01:20:47,572 --> 01:20:49,115 ‎[잔잔한 음악] 1630 01:20:50,700 --> 01:20:52,702 ‎(업동이) ‎너 솔직히 말해 봐, 너 조금 쌌지? 1631 01:20:52,785 --> 01:20:54,203 ‎[웃음] 1632 01:20:55,079 --> 01:20:56,789 ‎[꽃님의 웃음] 1633 01:20:58,374 --> 01:21:00,126 ‎[함께 웃는다] 1634 01:21:01,335 --> 01:21:03,212 ‎- (꽃님) 나 화장실 ‎- (업동이) 빨리 가 1635 01:21:03,296 --> 01:21:05,256 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎라그랑주 영역을 통과했습니다 1636 01:21:05,339 --> 01:21:07,300 ‎조종 시스템이 복구되었습니다 1637 01:21:07,884 --> 01:21:13,347 ‎(뉴스 속 앵커2) ‎용의 선박은 KOR SH 7901 승리호 1638 01:21:13,431 --> 01:21:15,850 ‎한국 국적의 쓰레기 수거 업자로 ‎위장해 온 1639 01:21:15,933 --> 01:21:19,353 ‎검은여우단 대원들입니다 ‎[태호의 어이없는 숨소리] 1640 01:21:19,437 --> 01:21:23,858 ‎[어두운 음악] ‎32번 상업단지의 나이트클럽과 1641 01:21:23,941 --> 01:21:27,236 ‎우주 쓰레기 하치위성의 ‎총격 사태의 주범으로 ‎[어두운 효과음] 1642 01:21:27,320 --> 01:21:31,824 ‎현재 도로시를 탈취해 도주 중입니다 1643 01:21:33,117 --> 01:21:34,285 ‎(뉴스 속 비서) ‎모두 한국인들입니다 1644 01:21:34,827 --> 01:21:35,745 ‎장현숙 1645 01:21:35,828 --> 01:21:39,123 ‎UTS 지니어스 프로그램의 ‎공학 재원으로 구매 입양 1646 01:21:39,206 --> 01:21:45,087 ‎교육 중 렌즈 단면 디스플레이 ‎레이저 건, EMP 지뢰 등을 최초로 고안 1647 01:21:45,171 --> 01:21:49,133 ‎19세에 UTS에 반감을 품고 탈출해 1648 01:21:49,216 --> 01:21:51,761 ‎해적단을 조직 1649 01:21:51,844 --> 01:21:55,723 ‎제임스 설리반 암살을 시도했으나 실패 1650 01:21:55,806 --> 01:21:58,351 ‎당시 해적단 전원 사망 1651 01:21:58,434 --> 01:22:00,978 ‎그 후 안구 교체로 신분을 바꾸고 1652 01:22:01,062 --> 01:22:03,814 ‎은둔해 온 것으로 추정 1653 01:22:03,898 --> 01:22:04,941 ‎박경수 1654 01:22:06,025 --> 01:22:08,986 ‎4년 전까지 지구에서 ‎마약 밀매 조직의 수괴로 활동 1655 01:22:09,070 --> 01:22:13,199 ‎체포 직전에 위성 궤도로 도주 ‎현재까지 불법 체류 중 1656 01:22:13,282 --> 01:22:16,619 ‎아마 본인만 알고 있을 텐데 ‎박경수는 이미 사형이 언도되어 1657 01:22:16,702 --> 01:22:20,039 ‎지구로 내려가는 즉시 처형됩니다 1658 01:22:21,749 --> 01:22:22,792 ‎김태호 1659 01:22:22,875 --> 01:22:24,669 ‎최초로 입양된 UTS 지니어스 1660 01:22:24,752 --> 01:22:27,797 ‎처음이자 마지막으로 ‎회장님께서 직접 품에 안아 오셨죠 1661 01:22:27,880 --> 01:22:30,174 ‎기동대 첫 번째 지휘관 1662 01:22:30,257 --> 01:22:34,845 ‎17세에 최고 속도, 최다 출격 ‎최다 격추, 모든 기록을 경신… ‎[시스템 조작음] 1663 01:22:37,765 --> 01:22:39,809 ‎지독한 인연이야 1664 01:22:45,481 --> 01:22:47,483 ‎[분위기가 고조되는 음악] 1665 01:23:07,169 --> 01:23:09,964 ‎[놀란 숨소리] 1666 01:23:19,974 --> 01:23:22,560 ‎(태호) ‎[한국어] ‎강현우랑 약속 시간 두 시간 지났어 1667 01:23:22,643 --> 01:23:24,395 ‎(장 선장) ‎계속 기다리겠지 1668 01:23:24,478 --> 01:23:26,230 ‎강현우가 갈 데가 어디 있어? 1669 01:23:26,313 --> 01:23:27,815 ‎꽃님이도 우리한테 있는데 1670 01:23:28,607 --> 01:23:31,193 ‎어차피 지구 영공만 내려가면 ‎게임 끝이야 1671 01:23:31,277 --> 01:23:33,112 ‎그럼 설리반도 우리 못 건드려 1672 01:23:33,779 --> 01:23:38,284 ‎강현우, 검은여우 ‎강꽃님, 업동이, 너, 박 씨 ‎[태호가 숨을 후 내뱉는다] 1673 01:23:38,367 --> 01:23:40,036 ‎다 같이 만나서 지구로 내려간다 1674 01:23:40,536 --> 01:23:41,579 ‎(타이거 박) ‎안 돼 1675 01:23:44,749 --> 01:23:47,877 ‎만나서 내려가면 늦어 ‎기동대 놈들 또 언제 올지 몰라 1676 01:23:47,960 --> 01:23:49,462 ‎지금 당장 지구로 내려가자 1677 01:23:50,588 --> 01:23:52,089 ‎꽃님이부터 구해야 돼 1678 01:23:52,173 --> 01:23:53,507 ‎어딜 내려가, 지금? 1679 01:23:53,591 --> 01:23:54,925 ‎돈부터 받아야 될 거 아니야 1680 01:23:56,469 --> 01:23:58,471 ‎(태호) ‎쓸데없는 얘기는 그만 좀 하자, 좀 1681 01:24:09,356 --> 01:24:11,692 ‎나 일해야 돼 ‎위의 선장님 방에 올라가 있어 1682 01:24:11,776 --> 01:24:13,861 ‎(꽃님) ‎태호 삼촌, 그거 알아요? 1683 01:24:13,944 --> 01:24:17,281 ‎우주에서는 위도 없고 아래도 없대요 1684 01:24:17,364 --> 01:24:21,869 ‎우주의 마음으로 보면 ‎버릴 것도 없고 귀한 것도 없고요 1685 01:24:22,953 --> 01:24:26,248 ‎다 자기 자리에서 다 소중하다 1686 01:24:27,708 --> 01:24:28,626 ‎누가 그래? 1687 01:24:28,709 --> 01:24:30,086 ‎우리 아빠가요 1688 01:24:33,422 --> 01:24:35,007 ‎[잔잔한 음악] ‎(태호) ‎야, 강꽃님 1689 01:24:35,633 --> 01:24:37,259 ‎너 왜 나는 안 그려 주냐? 1690 01:24:37,843 --> 01:24:40,179 ‎태호 삼촌 맨 처음에 그렸는데 1691 01:24:40,262 --> 01:24:42,264 ‎(꽃님) ‎근데 무서워서 못 줬어요 1692 01:24:48,437 --> 01:24:50,064 ‎냉장고에 붙여 놓을게요 1693 01:24:51,982 --> 01:24:54,151 ‎(태호) ‎[헛기침하며] ‎아무튼 그림 그릴 거면 1694 01:24:54,235 --> 01:24:55,820 ‎저쪽에서만 그려 1695 01:24:56,570 --> 01:24:57,905 ‎이쪽은 넘어오지 마, 나 방해되니까 1696 01:24:57,988 --> 01:24:59,156 ‎태호 삼촌 1697 01:24:59,240 --> 01:25:00,324 ‎(태호) ‎왜 또? 1698 01:25:00,407 --> 01:25:01,325 ‎(꽃님) ‎신발 1699 01:25:05,996 --> 01:25:08,207 ‎(꽃님) ‎나 순이가 누군지 알아요 1700 01:25:10,376 --> 01:25:13,170 ‎나중에 나랑 같이 순이 언니한테 가요 1701 01:25:15,965 --> 01:25:19,218 ‎어디 있는지는 몰라도 ‎만날 수는 있어요 1702 01:25:20,427 --> 01:25:21,470 ‎[옅은 웃음] 1703 01:25:22,179 --> 01:25:24,890 ‎(타이거 박) ‎꽃님이 본 사람, 못 봤어? 1704 01:25:24,974 --> 01:25:26,976 ‎아까부터 어디 숨어 있는 거야 ‎요놈이 이거 1705 01:25:27,059 --> 01:25:29,061 ‎박 씨가 너 찾는데? ‎[꽃님의 놀란 숨소리] 1706 01:25:29,145 --> 01:25:30,729 ‎[발랄한 음악] ‎[멀어지는 발걸음] 1707 01:25:39,655 --> 01:25:40,823 ‎[샤워기 물이 솨 나온다] ‎(꽃님) ‎아, 차가워 1708 01:25:40,906 --> 01:25:42,116 ‎(타이거 박) ‎아, 미안 1709 01:25:43,450 --> 01:25:45,870 ‎[밸브 조작음] ‎읏차 1710 01:25:45,953 --> 01:25:47,037 ‎[샤워기 물이 솨 나온다] 1711 01:25:47,121 --> 01:25:48,247 ‎지금은 어때? 1712 01:25:48,330 --> 01:25:49,248 ‎좋아 1713 01:25:49,331 --> 01:25:51,292 ‎[웃으며] ‎좋아? 1714 01:25:52,084 --> 01:25:54,003 ‎자, 머리 한번 감아 볼까? 1715 01:25:54,086 --> 01:25:57,965 ‎(타이거 박) ‎꽃님아, 안 씻고 아빠 만나면 ‎우리가 욕을 먹는다고 1716 01:25:58,048 --> 01:25:59,341 ‎삼촌이 이쁘게 감겨 줄게 1717 01:25:59,425 --> 01:26:00,342 ‎[달그락거린다] 1718 01:26:00,426 --> 01:26:02,428 ‎(태호) ‎밑에 대야 해서 감겨야지 1719 01:26:07,349 --> 01:26:08,434 ‎[타이거 박의 못마땅한 신음] 1720 01:26:09,185 --> 01:26:11,353 ‎아이, 그렇게 하는 거 ‎아니라니까, 박 씨 1721 01:26:11,437 --> 01:26:14,899 ‎(타이거 박) ‎가서 네 볼일 보는 게 좋을 것 같은데 ‎좋은 말로 할 때 1722 01:26:15,691 --> 01:26:18,027 ‎(태호) ‎아이, 그거는, 나와 봐 1723 01:26:18,110 --> 01:26:20,196 ‎그거는 갓난아기들이 ‎이렇게 하는 거잖아 1724 01:26:20,279 --> 01:26:21,572 ‎- 내가 잘하고 있는데 왜 그래? ‎- (태호) 줘 봐 1725 01:26:21,655 --> 01:26:23,157 ‎[흥미로운 음악] ‎(타이거 박) ‎왜 갑자기 와서 행패야, 인마 1726 01:26:23,240 --> 01:26:25,451 ‎(태호와 타이거 박) ‎- 보여 줄게, 잠깐만 줘 봐, 줘 봐 ‎- 뭘 보여 줘? 내가 보여 줄게 1727 01:26:25,534 --> 01:26:27,119 ‎(태호) ‎이렇게 하면 코에 물 다 들어간다고 1728 01:26:27,203 --> 01:26:29,413 ‎(타이거 박과 태호) ‎- 물 안 들어간다고, 내… ‎- 줘 봐, 아, 좀, 내가 잘 아니까, 아! 1729 01:26:29,496 --> 01:26:31,040 ‎(타이거 박) ‎내가 잘하고 있는데 ‎너 진짜 왜 그러냐고 1730 01:26:31,123 --> 01:26:31,999 ‎(태호) ‎야, 꽃님이, 일어나 봐 1731 01:26:32,082 --> 01:26:33,584 ‎에이, 진짜, 진짜! ‎[부드러운 음악] 1732 01:26:33,667 --> 01:26:34,752 ‎(타이거 박) ‎잠깐만, 잠깐만, 잠깐만 1733 01:26:34,835 --> 01:26:36,295 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 1734 01:26:37,087 --> 01:26:39,798 ‎- (태호) 아, 가만히 좀 있어 보라고! ‎- (타이거 박) 내가 감겨, 이 새끼야! 1735 01:26:39,882 --> 01:26:41,175 ‎(장 선장) ‎야! ‎[꽃님의 짜증 섞인 신음] 1736 01:26:41,258 --> 01:26:42,343 ‎뭐 하냐, 너희? 1737 01:26:42,426 --> 01:26:43,928 ‎[태호와 타이거 박의 거친 숨소리] ‎나가 1738 01:26:44,511 --> 01:26:46,847 ‎- (타이거 박) 너 갑자기 나타나서… ‎- (태호) 내가 한다 그랬잖아 ‎[장 선장의 한숨] 1739 01:26:46,931 --> 01:26:49,058 ‎(장 선장) ‎시끄러우니까 나가라고, 나가 1740 01:26:49,141 --> 01:26:50,309 ‎(태호) ‎애 키워 봤어? 애를 키워 봤어야 알지 1741 01:26:50,392 --> 01:26:51,769 ‎(타이거 박) ‎언젠가는 키울 거야 ‎[장 선장의 한숨] 1742 01:26:51,852 --> 01:26:53,687 ‎(태호와 타이거 박) ‎- 아무것도 모르면서 ‎- 너 앞으로 나한테 말 걸지 마 1743 01:26:53,771 --> 01:26:55,564 ‎(장 선장) ‎강꽃님, 비누칠, 눈 감아 1744 01:26:55,648 --> 01:26:58,192 ‎아, 물이 얼마인데 ‎이것들이 진짜, 이씨 1745 01:26:58,275 --> 01:27:02,696 ‎(꽃님) ‎태호 삼촌 또 화난 거 아니죠? ‎나랑 친해지려고 그런 거죠? 1746 01:27:02,780 --> 01:27:03,906 ‎(장 선장) ‎몰라 1747 01:27:04,740 --> 01:27:05,866 ‎(업동이) ‎보인다 1748 01:27:07,868 --> 01:27:11,497 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎목적지 MR-13 도착 5분 전 1749 01:27:11,580 --> 01:27:13,749 ‎수동 조종으로 전환 1750 01:27:16,168 --> 01:27:17,169 ‎[버튼 조작음] 1751 01:27:18,712 --> 01:27:19,672 ‎[기어 조작음] 1752 01:27:22,967 --> 01:27:23,968 ‎[옅은 한숨] 1753 01:27:24,051 --> 01:27:24,969 ‎[지직거리는 소리가 흘러나온다] 1754 01:27:25,052 --> 01:27:27,346 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎여보세요, 여보세요? 1755 01:27:27,429 --> 01:27:28,597 ‎(태호) ‎[한국어] ‎카룸? 1756 01:27:28,681 --> 01:27:30,641 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎들려? 들리냐고 1757 01:27:30,724 --> 01:27:33,435 ‎[한국어] ‎어, 들려, 잘 들려, 강 박사는? 1758 01:27:33,519 --> 01:27:34,812 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎나 지금… 1759 01:27:35,354 --> 01:27:36,855 ‎지금 같이 있어 1760 01:27:36,939 --> 01:27:37,982 ‎[태호와 장 선장의 안도하는 한숨] 1761 01:27:38,065 --> 01:27:39,566 ‎여기 와서 만났어 ‎[타이거 박의 환호] 1762 01:27:39,650 --> 01:27:41,402 ‎[업동이의 웃음] ‎빨리 와 1763 01:27:41,485 --> 01:27:42,361 ‎[한국어] ‎오케이 1764 01:27:42,444 --> 01:27:44,488 ‎(태호) ‎[기어를 달칵거리며] ‎우리 지금 들어간다 1765 01:27:45,948 --> 01:27:47,533 ‎카룸, GPS 껐지? 1766 01:27:47,616 --> 01:27:48,701 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎껐어 1767 01:27:48,784 --> 01:27:50,244 ‎(태호) ‎[한국어] ‎하, 다시 확인해 봐 1768 01:27:50,327 --> 01:27:52,621 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎지금 레이더에 나 안 보이잖아 1769 01:27:52,705 --> 01:27:54,832 ‎나도 눈으로 운전해서 들어왔어 1770 01:27:54,915 --> 01:27:58,210 ‎(태호) ‎[한국어] ‎조심하자, 이번엔 사고 좀 치지 말자고 1771 01:27:58,294 --> 01:28:00,004 ‎(꽃님) ‎우리 어디 가는 거예요? 1772 01:28:00,087 --> 01:28:01,422 ‎너희 아빠 보러 간다 1773 01:28:01,505 --> 01:28:02,756 ‎아빠? 1774 01:28:03,382 --> 01:28:05,509 ‎(꽃님) ‎우리 아빠? 정말요? 1775 01:28:05,592 --> 01:28:06,760 ‎[웃음] 1776 01:28:11,390 --> 01:28:14,560 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎오케이, 승리호 보인다 1777 01:28:15,978 --> 01:28:17,229 ‎우리 보여? 1778 01:28:17,313 --> 01:28:19,898 ‎(태호) ‎[한국어] ‎어, 이제 보여, 보인다 1779 01:28:40,210 --> 01:28:41,879 ‎- (꽃님) 아빠! ‎- (현우) 꽃님아 ‎[애틋한 음악] 1780 01:28:41,962 --> 01:28:43,964 ‎- (꽃님) 아빠! ‎- (현우) 꽃님아 1781 01:28:45,924 --> 01:28:47,926 ‎[현우가 훌쩍인다] 1782 01:28:52,931 --> 01:28:56,018 ‎미안해, 아빠가, 아빠가 미안해 1783 01:28:57,394 --> 01:28:58,812 ‎[현우의 한숨] 1784 01:28:58,896 --> 01:29:00,397 ‎꽃님, 밥 먹었어? 1785 01:29:00,481 --> 01:29:02,858 ‎배불러, 선장님이 맛있는 거 줘서 1786 01:29:02,941 --> 01:29:04,651 ‎(꽃님) ‎핫소스 발라 먹었어 ‎[웃음] 1787 01:29:04,735 --> 01:29:09,156 ‎업동이 언니가 나 화장해 줬는데 ‎다 지워졌어 ‎[현우의 웃음] 1788 01:29:09,239 --> 01:29:13,952 ‎타이거 박 삼촌이 양말도 꿰매 주고 ‎머리도 감겨 줬어 1789 01:29:14,536 --> 01:29:18,874 ‎태호 삼촌이랑 장사했는데 ‎23달러 벌었어 1790 01:29:20,376 --> 01:29:22,127 ‎감사합니다, 감사합니다 1791 01:29:24,380 --> 01:29:26,465 ‎[박수 소리가 들린다] ‎[검은여우단원들이 기뻐한다] 1792 01:29:26,548 --> 01:29:28,008 ‎(검은여우단원6) ‎[영어] ‎됐어, 해냈어! 1793 01:29:28,092 --> 01:29:29,551 ‎(검은여우단원8) ‎좋은 사람들과 있어서 다행이야 1794 01:29:29,635 --> 01:29:32,096 ‎너무 예쁜 아이야 1795 01:29:32,179 --> 01:29:34,765 ‎[검은여우단원들이 저마다 기뻐한다] 1796 01:29:35,808 --> 01:29:39,770 ‎(카룸) ‎태호, 우리가 해냈어 1797 01:29:40,479 --> 01:29:42,981 ‎[웃으며] ‎해냈다고 1798 01:29:43,482 --> 01:29:44,733 ‎(태호) ‎[한국어] ‎너 일로 와 봐 1799 01:29:47,736 --> 01:29:48,904 ‎돈은? 1800 01:29:48,987 --> 01:29:50,405 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎배에 두고 왔어 1801 01:29:51,365 --> 01:29:52,741 ‎(태호) ‎[한국어] ‎200만 확실하지? 1802 01:29:52,825 --> 01:29:54,368 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎확실해, 넌 돈밖에 모르냐? 1803 01:29:54,451 --> 01:29:56,870 ‎[한국어] ‎뭔 소리 하는 거야 ‎확실하게 해야 될 거 아니야 1804 01:29:56,954 --> 01:29:59,540 ‎(타이거 박) ‎작작 좀 해라, 분위기 보면서 1805 01:30:00,082 --> 01:30:01,458 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎아이가 뻔히 보는데 1806 01:30:01,542 --> 01:30:02,876 ‎어떻게 돈을 가져오냐? 1807 01:30:02,960 --> 01:30:04,169 ‎(태호) ‎[한국어] ‎가방만 갖고 오면 될 거 아니야 1808 01:30:04,253 --> 01:30:05,379 ‎그게 네가 하는 일 아니야 1809 01:30:05,462 --> 01:30:06,922 ‎(카룸) ‎[나이지리아 피진어] ‎내가 언제부터 돈 담당이었냐? 1810 01:30:07,005 --> 01:30:07,923 ‎(태호) ‎[한국어] ‎답답해, 아… 1811 01:30:08,006 --> 01:30:09,716 ‎돈은 이렇게 챙겨서 갖고 오면 되지 ‎그게 뭐 어려운 일이라고… 1812 01:30:09,800 --> 01:30:11,802 ‎(타이거 박) ‎딴 데 가서 얘기하라고 ‎[어두운 음악] 1813 01:30:11,885 --> 01:30:13,220 ‎[태호가 구시렁거린다] 1814 01:30:15,305 --> 01:30:16,515 ‎[무거운 효과음] 1815 01:30:18,183 --> 01:30:19,518 ‎[장 선장의 다급한 숨소리] 1816 01:30:22,688 --> 01:30:23,647 ‎EMP 지뢰 1817 01:30:31,280 --> 01:30:32,656 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎생명 유지 장치를 제외한 1818 01:30:32,739 --> 01:30:34,825 ‎[태호의 당황한 신음] ‎모든 시스템이 정지하였습니다 1819 01:30:34,908 --> 01:30:38,996 ‎[경보음] ‎3분 후 재부팅을 완료합니다 1820 01:30:39,079 --> 01:30:40,080 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎시동 걸어 1821 01:30:40,164 --> 01:30:41,165 ‎[장 선장이 달그락거린다] 1822 01:30:42,749 --> 01:30:43,792 ‎업동아 1823 01:30:44,418 --> 01:30:45,377 ‎[태호의 힘주는 신음] 1824 01:30:53,302 --> 01:30:55,179 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎승리호 선원들과 도로시는 생포 1825 01:30:55,262 --> 01:30:56,763 ‎나머지는 전원 사살 1826 01:31:01,685 --> 01:31:03,145 ‎[카룸의 신음] ‎(검은여우단원9) ‎카룸! 1827 01:31:05,272 --> 01:31:06,148 ‎[현우의 신음] 1828 01:31:06,231 --> 01:31:07,816 ‎(꽃님) ‎[한국어] ‎아빠, 아빠! 1829 01:31:07,900 --> 01:31:09,610 ‎- (타이거 박) 꽃님아! ‎- (꽃님) 아빠! 1830 01:31:09,693 --> 01:31:11,737 ‎[타이거 박의 힘겨운 신음] 1831 01:31:13,947 --> 01:31:15,782 ‎[태호의 놀란 신음] ‎(꽃님) ‎아빠! 1832 01:31:15,866 --> 01:31:17,117 ‎[장 선장의 힘주는 신음] ‎[총성이 연신 울린다] 1833 01:31:17,201 --> 01:31:18,076 ‎(태호) ‎꽃님아 1834 01:31:18,160 --> 01:31:19,703 ‎[장 선장과 태호의 힘겨운 신음] 1835 01:31:20,954 --> 01:31:22,789 ‎- (태호) 꽃님아! ‎- (현우) 꽃님아! 1836 01:31:22,873 --> 01:31:25,000 ‎[현우의 신음] ‎(꽃님) ‎아빠! 1837 01:31:25,083 --> 01:31:26,460 ‎[힘겨운 신음] 1838 01:31:28,212 --> 01:31:29,963 ‎[검은여우단원들의 신음] 1839 01:31:33,091 --> 01:31:34,343 ‎[검은여우단원2의 신음] 1840 01:31:36,887 --> 01:31:37,721 ‎[검은여우단원6의 신음] 1841 01:31:38,222 --> 01:31:39,223 ‎[놀란 숨소리] 1842 01:31:58,033 --> 01:31:58,867 ‎안 돼 1843 01:32:01,328 --> 01:32:03,163 ‎[총성이 연신 울린다] ‎[놀란 숨소리] 1844 01:32:11,171 --> 01:32:13,590 ‎[힘겨운 신음] 1845 01:32:31,775 --> 01:32:33,110 ‎[장 선장의 힘겨운 숨소리] 1846 01:32:33,777 --> 01:32:34,736 ‎[태호의 힘겨운 숨소리] 1847 01:32:38,699 --> 01:32:39,741 ‎[옅은 웃음] 1848 01:32:40,951 --> 01:32:42,953 ‎[영어] ‎다시 뵙게 되어 반갑습니다 1849 01:32:49,084 --> 01:32:50,127 ‎[떨리는 숨소리] 1850 01:32:50,794 --> 01:32:53,255 ‎[한국어] ‎박 씨, 업동아, 태호야 1851 01:32:54,840 --> 01:32:56,049 ‎미안하다 1852 01:32:59,261 --> 01:33:00,345 ‎[기계음이 들린다] 1853 01:33:06,393 --> 01:33:07,644 ‎(설리반) ‎[영어] ‎선장님 1854 01:33:08,520 --> 01:33:12,941 ‎내 눈앞에 총구를 겨누었던 ‎유일한 사람 1855 01:33:15,193 --> 01:33:16,987 ‎날 죽이는 게 평생 꿈이었는데 1856 01:33:20,198 --> 01:33:22,117 ‎[장 선장의 힘주는 신음] ‎[힘주는 숨소리] 1857 01:33:22,200 --> 01:33:23,827 ‎[힘겨운 신음] ‎[설리반의 힘주는 신음] 1858 01:33:23,910 --> 01:33:25,704 ‎[빠드득거리는 소리가 들린다] ‎이리 내 1859 01:33:26,204 --> 01:33:28,582 ‎[힘겨운 신음] 1860 01:33:29,583 --> 01:33:31,668 ‎아직도 그 꿈을 못 버리고 계시지 1861 01:33:31,752 --> 01:33:33,045 ‎[장 선장의 거친 숨소리] 1862 01:33:33,128 --> 01:33:35,130 ‎"마이크로 화학 폭탄, 반경 100m 살상" 1863 01:33:37,382 --> 01:33:38,216 ‎"뇌관 정지" 1864 01:33:38,300 --> 01:33:39,259 ‎[장 선장이 절규한다] 1865 01:33:39,343 --> 01:33:40,427 ‎[장 선장의 신음] 1866 01:33:42,471 --> 01:33:47,392 ‎천하의 김태호가 ‎이런 쓰레기통에 살고 있을 줄이야 1867 01:33:47,476 --> 01:33:50,937 ‎뭐, 전혀 어울리지 않는 건 아니야 1868 01:33:54,608 --> 01:33:56,151 ‎아마 이 근처였지? 1869 01:33:57,110 --> 01:34:00,864 ‎3년 전 네 딸을 잃은 곳이 1870 01:34:02,115 --> 01:34:03,075 ‎[설리반의 탄성] 1871 01:34:04,117 --> 01:34:07,329 ‎도로시는 공장과 함께 ‎날려 버릴 생각이야 1872 01:34:07,412 --> 01:34:10,248 ‎'우주 쓰레기 덩어리 지구로 떨어지다' 1873 01:34:10,332 --> 01:34:12,667 ‎'대규모 낙하 피해' 1874 01:34:12,751 --> 01:34:14,836 ‎'복구 불능의 지구' 1875 01:34:15,921 --> 01:34:17,923 ‎어차피 검은여우들 짓으로 ‎보일 것 아닌가 1876 01:34:18,006 --> 01:34:21,593 ‎지구의 천한 종자들 ‎몇십억쯤 없어도 그만이야 1877 01:34:25,138 --> 01:34:27,724 ‎강현우가 약속을 못 지키게 됐으니 ‎내가 대신 주지 1878 01:34:29,893 --> 01:34:32,646 ‎[기동대원6이 수갑을 달그락 푼다] ‎난 두 배 더, 사백만 1879 01:34:34,189 --> 01:34:35,607 ‎너희들 돈이야 1880 01:34:37,109 --> 01:34:39,736 ‎네 딸이 영원히 ‎우주를 떠돌게 놔둘 테야? 1881 01:34:40,445 --> 01:34:41,905 ‎남은 시간이 많지 않아 1882 01:34:44,282 --> 01:34:45,200 ‎어서 1883 01:34:47,452 --> 01:34:48,829 ‎어서 1884 01:34:51,540 --> 01:34:52,624 ‎[무거운 효과음] 1885 01:34:54,376 --> 01:34:55,669 ‎돈을 쥐어 1886 01:34:56,378 --> 01:34:58,964 ‎이 돈으로 순이를 찾아라 1887 01:35:04,553 --> 01:35:05,470 ‎[웃음] 1888 01:35:06,805 --> 01:35:08,682 ‎이 돈은 도로시를 넘겨준 대가인데 1889 01:35:09,266 --> 01:35:12,436 ‎넌 그걸 알고도 돈을 쥐는구나 1890 01:35:15,897 --> 01:35:19,901 ‎이 순간을 ‎네 뼛속에 새겨 주고 싶었다 1891 01:35:21,903 --> 01:35:25,574 ‎이제 알겠니, 네놈이 어떤 놈인지? 1892 01:35:27,451 --> 01:35:29,494 ‎[태호를 툭 밀며] ‎넌 좋은 사람이 아니야 1893 01:35:31,538 --> 01:35:33,915 ‎이제 영원히 ‎그렇게 될 수도 없고 말이지 1894 01:35:33,999 --> 01:35:36,376 ‎방금 그 기회마저 놓쳤잖아 1895 01:35:36,877 --> 01:35:38,462 ‎웃어 1896 01:35:39,838 --> 01:35:41,673 ‎인상들 좀 펴라고 1897 01:35:43,300 --> 01:35:44,885 ‎그렇게들 원하던 돈벼락을 맞았는데 1898 01:35:47,554 --> 01:35:50,599 ‎(비서) ‎지금 이 시간부로 ‎모두 지명 수배 해제되셨습니다 1899 01:35:52,225 --> 01:35:53,393 ‎[기동대원7이 수갑을 달그락 푼다] 1900 01:35:56,855 --> 01:35:57,731 ‎[문이 쾅 닫힌다] 1901 01:35:58,273 --> 01:36:02,694 ‎[승리호 안내 음성] ‎시스템 재부팅이 완료되었습니다 1902 01:36:08,283 --> 01:36:10,285 ‎[어두운 음악] 1903 01:36:11,578 --> 01:36:12,996 ‎(설리반) ‎아직 죽이지 마 1904 01:36:13,079 --> 01:36:15,373 ‎공장이 떨어지는 걸 승리호가 봐야 해 1905 01:36:16,333 --> 01:36:17,959 ‎지구의 멸망을 보여 주고 1906 01:36:19,628 --> 01:36:20,795 ‎그리고 죽이라고 1907 01:36:35,519 --> 01:36:38,396 ‎사랑하는 UTS 시민 여러분 1908 01:36:39,940 --> 01:36:45,153 ‎(설리반) ‎오늘 우리는 우주로의 1909 01:36:46,279 --> 01:36:48,365 ‎또 한 걸음을 나아갑니다 1910 01:36:48,990 --> 01:36:55,330 ‎오늘 저는 여러분께 ‎새로운 세상을 소개합니다 1911 01:36:56,665 --> 01:36:59,751 ‎우리가 추구해 왔던 1912 01:37:01,211 --> 01:37:05,257 ‎영원한 행복과 번영이 이곳에 있습니다 1913 01:37:07,384 --> 01:37:09,386 ‎화성입니다 ‎[설리반의 목소리가 울린다] 1914 01:37:19,729 --> 01:37:21,022 ‎아름다워 1915 01:37:24,276 --> 01:37:26,152 ‎(태호) ‎[한국어] ‎내가 1이니까 40만 가져간다 1916 01:37:27,862 --> 01:37:29,030 ‎[한숨] 1917 01:37:32,117 --> 01:37:33,326 ‎뭐 해, 돈 안 나누고? 1918 01:37:34,828 --> 01:37:35,745 ‎더러운 돈이야 1919 01:37:36,329 --> 01:37:37,497 ‎말아, 그럼 1920 01:37:37,581 --> 01:37:39,874 ‎(태호) ‎선장이랑 업동이가 ‎박 씨 것까지 잘 챙겨 1921 01:37:39,958 --> 01:37:42,377 ‎꽃님이 팔아서 번 돈 필요 없어 1922 01:37:42,460 --> 01:37:43,837 ‎그럼 이번 달 이자들 뭘로 내게? 1923 01:37:44,546 --> 01:37:46,840 ‎(태호) ‎연룟값은, 산소는, 물은? 1924 01:37:46,923 --> 01:37:48,341 ‎보험이랑 비시민 주민세는? 1925 01:37:48,425 --> 01:37:51,136 ‎어, 이 배도 은행에 넘어갔잖아 1926 01:37:52,053 --> 01:37:54,306 ‎근데 뭐? 돈이 필요 없어? 1927 01:37:55,181 --> 01:37:57,976 ‎솔직히 얘기해 볼까? ‎우리 돈 못 벌어, 영원히 1928 01:37:58,059 --> 01:38:00,437 ‎벌긴커녕 일을 하면 할수록 ‎빚만 늘잖아, 아니야? 1929 01:38:01,646 --> 01:38:04,149 ‎(타이거 박) ‎바로 출발은 못 해 ‎꽃님이 지금 공장에 있어 1930 01:38:04,232 --> 01:38:05,567 ‎- (태호) 박 씨 ‎- (타이거 박) 거리가 꽤 되니까 1931 01:38:05,650 --> 01:38:07,193 ‎- (타이거 박) 엔진 예열부터 해야 돼 ‎- (태호) 박 씨! 1932 01:38:07,277 --> 01:38:08,862 ‎(타이거 박) ‎엔진 보고 내가 제어판 앉을 테니까 ‎[씩씩거린다] 1933 01:38:08,945 --> 01:38:11,489 ‎- (타이거 박) 선장이 운전… ‎- (태호) 가면 죽는다고! 이 병신아 1934 01:38:13,074 --> 01:38:15,368 ‎[차분한 음악] ‎상관없어, 죽어도 1935 01:38:16,745 --> 01:38:19,331 ‎[태호의 떨리는 숨소리] ‎(장 선장) ‎김태호, 넌 할 일이 있잖아 1936 01:38:20,290 --> 01:38:21,958 ‎나랑 박 씨도 할 일이 있는 거야 1937 01:38:22,042 --> 01:38:23,043 ‎가 1938 01:38:24,628 --> 01:38:25,795 ‎가서 순이 찾아 1939 01:38:25,879 --> 01:38:27,005 ‎[버튼 조작음] 1940 01:38:39,893 --> 01:38:42,103 ‎[거리가 시끌벅적하다] 1941 01:38:47,317 --> 01:38:50,153 ‎"수소 폭탄 설치 완료" 1942 01:38:50,236 --> 01:38:52,781 ‎(기동대원1) ‎[영어] ‎공장 반중력 제어실 1943 01:38:52,864 --> 01:38:55,659 ‎[꽃님이 엉엉 운다] ‎카밀라, 수소탄 설정 완료 1944 01:38:55,742 --> 01:38:57,744 ‎[어두운 음악] 1945 01:38:57,827 --> 01:39:00,538 ‎승리호에 조준 유지 1946 01:39:00,622 --> 01:39:03,124 ‎공장 낙하 직후 격추하라 1947 01:39:04,668 --> 01:39:06,378 ‎"지명 수배 해제" 1948 01:39:06,461 --> 01:39:09,339 ‎(접수원) ‎일이 좀 있으셨나 봐요 ‎[한숨] 1949 01:39:10,340 --> 01:39:11,549 ‎(태호) ‎[한국어] ‎40만 1950 01:39:13,551 --> 01:39:14,886 ‎(접수원) ‎[영어] ‎40만? 1951 01:39:14,969 --> 01:39:16,638 ‎[놀라며] ‎잠시만요 1952 01:39:16,721 --> 01:39:18,973 ‎[키보드를 탁탁 치며] ‎탐지선 배당 5분 걸립니다 1953 01:39:19,057 --> 01:39:22,477 ‎40만이면 24시간 안에 찾아요 1954 01:39:22,560 --> 01:39:23,812 ‎축하합니다 1955 01:39:23,895 --> 01:39:25,647 ‎결국엔 해내시는군요 1956 01:39:25,730 --> 01:39:27,732 ‎[잔잔한 음악] ‎[태호가 입바람을 후 분다] 1957 01:39:34,155 --> 01:39:35,949 ‎[태호가 뚜껑을 달그락 내려놓는다] ‎[태호가 숨을 후 내뱉는다] 1958 01:39:44,999 --> 01:39:46,376 ‎[박스를 달그락거린다] 1959 01:39:58,179 --> 01:39:59,639 ‎[태호의 옅은 한숨] 1960 01:40:02,058 --> 01:40:03,184 ‎[한숨] 1961 01:40:09,149 --> 01:40:10,316 ‎[울음 섞인 웃음] 1962 01:40:29,085 --> 01:40:32,589 ‎(남자3) ‎빨리 패 돌려, 이제 슬슬 돈 벌어야지 1963 01:40:32,672 --> 01:40:33,798 ‎[남자3의 웃음] ‎[남자2가 호응한다] 1964 01:40:33,882 --> 01:40:34,883 ‎(태호) ‎[한국어] ‎동작 그만 1965 01:40:34,966 --> 01:40:37,260 ‎[무거운 음악] ‎왜 손이 밑으로 내려가, 넌 뭐야? 1966 01:40:37,343 --> 01:40:39,179 ‎(남자3) ‎[영어] ‎이봐, 이봐, 이봐들, 진정해 1967 01:40:39,262 --> 01:40:40,555 ‎그냥 게임이잖아, 오케이? 1968 01:40:42,432 --> 01:40:44,100 ‎[남자들의 비웃음] 1969 01:40:44,184 --> 01:40:46,936 ‎말은 잘 못해도 주먹은 맵네 1970 01:40:49,564 --> 01:40:50,648 ‎[훌쩍인다] 1971 01:40:52,358 --> 01:40:53,318 ‎[한국어] ‎아빠 1972 01:40:53,401 --> 01:40:54,778 ‎나가서 놀고 있어 1973 01:40:56,196 --> 01:40:57,822 ‎[어눌한 말투로] ‎나 이거 썼어 1974 01:40:57,906 --> 01:40:59,157 ‎[돈을 탁 내려놓으며] ‎나가서 뭐 사 먹고 와 1975 01:41:09,876 --> 01:41:11,836 ‎[태호가 흐느낀다] 1976 01:41:28,144 --> 01:41:29,145 ‎[결연한 숨소리] 1977 01:41:29,646 --> 01:41:31,356 ‎[비장한 음악] 1978 01:41:31,439 --> 01:41:34,567 ‎(업동이) ‎다들 '돈, 돈, 돈' 그럴 땐 언제고 ‎이제 와서 돈을 버리라고? 1979 01:41:34,651 --> 01:41:36,236 ‎이거 진짜 미친 거 아니야? 1980 01:41:36,319 --> 01:41:38,196 ‎[돈이 와르르 쏟아진다] ‎뭐야, 어어, 아, 왜, 왜, 왜… 1981 01:41:38,279 --> 01:41:39,364 ‎(태호) ‎미친 거 맞아 1982 01:41:39,948 --> 01:41:42,200 ‎박 씨, 연료봉 남은 거 다 채워 1983 01:41:43,284 --> 01:41:44,118 ‎태호? 1984 01:41:46,538 --> 01:41:48,039 ‎[태호가 상자를 툭 내려놓는다] 1985 01:41:48,122 --> 01:41:49,666 ‎(태호) ‎갑자기 약속이 생각나 가지고 1986 01:41:50,250 --> 01:41:51,167 ‎무슨 약속? 1987 01:41:51,251 --> 01:41:52,544 ‎(태호) ‎근데 너 왜 자꾸 내 자리에 앉고 그래? 1988 01:41:52,627 --> 01:41:54,128 ‎아, 나와 1989 01:41:54,712 --> 01:41:55,672 ‎[레이저 건을 철컥거린다] 1990 01:41:57,423 --> 01:41:58,508 ‎[레이저 건 작동음] 1991 01:42:02,136 --> 01:42:03,096 ‎[레이저 건 작동음] 1992 01:42:03,179 --> 01:42:04,389 ‎"100% 완료" 1993 01:42:04,472 --> 01:42:06,933 ‎[레이저 건 안내 음성] ‎[영어] ‎오랜만입니다, 선장님 1994 01:42:07,016 --> 01:42:08,059 ‎[옅은 신음] 1995 01:42:11,062 --> 01:42:12,272 ‎[레이저 건 작동음] 1996 01:42:13,106 --> 01:42:14,482 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎아유 1997 01:42:14,566 --> 01:42:15,859 ‎가 보자, 씨 1998 01:42:16,568 --> 01:42:18,069 ‎[힘주는 신음] 1999 01:42:21,656 --> 01:42:24,534 ‎[엔진 작동음] 2000 01:42:33,877 --> 01:42:37,130 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎후미 해치 인공 중력 1.2 2001 01:42:37,630 --> 01:42:40,758 ‎마그네틱 보정 중력 0.5 2002 01:42:41,426 --> 01:42:42,594 ‎[한국어] ‎가자 2003 01:42:49,893 --> 01:42:51,269 ‎[시스템 알림음] 2004 01:42:51,352 --> 01:42:53,271 ‎[긴장되는 음악] 2005 01:43:02,697 --> 01:43:04,365 ‎(기동대원8) ‎[영어] ‎카밀라, 승리호가 도주 중입니다 2006 01:43:04,449 --> 01:43:05,700 ‎우리 미사일을 요격 중입니다 2007 01:43:11,372 --> 01:43:12,540 ‎[한국어] ‎너무 많네 2008 01:43:12,624 --> 01:43:13,833 ‎[총성이 연신 울린다] 2009 01:43:18,212 --> 01:43:19,964 ‎(기동대원8) ‎[영어] ‎승리호 후미에 레이저 건 2010 01:43:24,344 --> 01:43:25,637 ‎[경고음] 2011 01:43:25,720 --> 01:43:27,013 ‎(태호) ‎[한국어] ‎밸브 잠가! 2012 01:43:30,642 --> 01:43:32,477 ‎[힘주는 신음] 2013 01:43:32,560 --> 01:43:33,436 ‎[당황한 신음] 2014 01:43:33,519 --> 01:43:34,479 ‎[장 선장의 놀란 신음] 2015 01:43:34,562 --> 01:43:36,189 ‎[장 선장의 가쁜 숨소리] 2016 01:43:36,272 --> 01:43:38,107 ‎(장 선장) ‎업동아, 숫자 좀 줄이자 2017 01:43:38,858 --> 01:43:40,902 ‎[기계 작동음] ‎[웅장한 효과음] 2018 01:43:43,488 --> 01:43:45,490 ‎[웅장한 음악] 2019 01:43:50,161 --> 01:43:51,204 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2020 01:44:03,758 --> 01:44:04,926 ‎[업동이의 신난 신음] 2021 01:44:07,637 --> 01:44:09,806 ‎[업동이의 놀란 신음] 2022 01:44:09,889 --> 01:44:10,890 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2023 01:44:10,974 --> 01:44:12,308 ‎[업동이의 신난 신음] 2024 01:44:13,142 --> 01:44:14,102 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2025 01:44:14,769 --> 01:44:16,270 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2026 01:44:16,354 --> 01:44:17,313 ‎[긴장되는 음악] 2027 01:44:17,397 --> 01:44:18,481 ‎[시스템 작동음] 2028 01:44:19,607 --> 01:44:20,525 ‎[기어 조작음] 2029 01:44:22,819 --> 01:44:24,404 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2030 01:44:25,530 --> 01:44:26,447 ‎[힘주는 신음] 2031 01:44:26,531 --> 01:44:29,242 ‎(태호) ‎거의 다 왔다, 업동아, 좀만 더 버텨라 2032 01:44:35,873 --> 01:44:37,250 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2033 01:44:38,710 --> 01:44:40,128 ‎[업동이의 놀란 신음] 2034 01:44:40,211 --> 01:44:41,921 ‎(업동이) ‎아, 아, 내 작살 2035 01:44:42,588 --> 01:44:43,673 ‎[우주정을 팍 내려치며] ‎아유! 2036 01:44:49,137 --> 01:44:50,972 ‎[업동이의 놀란 탄성] 2037 01:44:59,105 --> 01:45:00,231 ‎(장 선장) ‎수고했다, 업동아 2038 01:45:00,314 --> 01:45:01,441 ‎이제 깨끗해 2039 01:45:01,524 --> 01:45:03,943 ‎[장 선장이 달칵 장전한다] ‎[장 선장의 심호흡] 2040 01:45:13,202 --> 01:45:15,038 ‎(업동이) ‎아, 끝이 없네 2041 01:45:15,621 --> 01:45:17,957 ‎[레이저 건 안내 음성] ‎[영어] ‎재부팅 중 2042 01:45:21,961 --> 01:45:24,338 ‎(태호) ‎[한국어] ‎박 씨, 마지막 부탁이야 2043 01:45:24,422 --> 01:45:25,882 ‎[경고음] 2044 01:45:25,965 --> 01:45:27,550 ‎다시 올라오기 전에 다 끝내 2045 01:45:28,134 --> 01:45:28,968 ‎다시 올라오다니? 2046 01:45:29,052 --> 01:45:30,219 ‎[엔진 가속음] 2047 01:45:32,430 --> 01:45:33,639 ‎(업동이) ‎뭐 하는 거야? 2048 01:45:36,142 --> 01:45:37,727 ‎(장 선장) ‎김태호, 미친 새끼 2049 01:45:50,448 --> 01:45:51,741 ‎[힘겨운 신음] 2050 01:45:52,742 --> 01:45:54,202 ‎[힘겨운 신음] 2051 01:45:55,745 --> 01:45:57,413 ‎[업동이의 비명] 2052 01:46:01,292 --> 01:46:02,376 ‎박 씨, 제발 2053 01:46:02,877 --> 01:46:04,087 ‎(타이거 박) ‎됐어, 다 됐어 2054 01:46:07,965 --> 01:46:09,550 ‎됐어, 다 됐어 2055 01:46:09,634 --> 01:46:10,676 ‎[타이거 박의 놀란 신음] 2056 01:46:10,760 --> 01:46:12,011 ‎[성난 탄성] 2057 01:46:13,012 --> 01:46:14,138 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2058 01:46:17,308 --> 01:46:18,476 ‎[엔진음] 2059 01:46:19,519 --> 01:46:20,394 ‎됐어! 2060 01:46:20,478 --> 01:46:21,354 ‎[태호의 힘주는 신음] 2061 01:46:23,648 --> 01:46:24,607 ‎[장 선장의 힘겨운 신음] 2062 01:46:31,114 --> 01:46:32,365 ‎[힘주는 신음] 2063 01:46:33,032 --> 01:46:34,492 ‎(태호) ‎박 씨, 지금! ‎[경보음] 2064 01:46:34,575 --> 01:46:35,868 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2065 01:46:35,952 --> 01:46:37,078 ‎[엔진 가속음] 2066 01:46:37,829 --> 01:46:39,831 ‎[웅장한 음악] 2067 01:46:42,125 --> 01:46:43,209 ‎[힘주는 신음] 2068 01:46:46,838 --> 01:46:48,214 ‎[장 선장의 웃음] 2069 01:47:10,820 --> 01:47:11,863 ‎[선원들의 놀란 신음] 2070 01:47:12,822 --> 01:47:14,615 ‎(비서) ‎[영어] ‎현재 반중력 엔진으로 진입 중입니다 2071 01:47:14,699 --> 01:47:16,701 ‎[어두운 음악] ‎추격하던 기동대들은 모두… 2072 01:47:20,788 --> 01:47:23,166 ‎(타이거 박) ‎[한국어] ‎김태호! 너 뭐 알고 가는 거냐? 2073 01:47:23,249 --> 01:47:25,084 ‎(업동이) ‎모르고 가는 거 같은데! 2074 01:47:25,168 --> 01:47:27,003 ‎(장 선장) ‎생각하지 말고 그냥 밟아! ‎[힘겨운 신음] 2075 01:47:27,545 --> 01:47:28,462 ‎[힘겨운 신음] 2076 01:47:28,546 --> 01:47:29,672 ‎[힘겨운 신음] 2077 01:47:29,755 --> 01:47:31,674 ‎[업동이의 힘겨운 신음] 2078 01:47:34,802 --> 01:47:35,845 ‎(업동이) ‎어? 2079 01:47:51,819 --> 01:47:52,904 ‎저게 폭탄? 2080 01:47:52,987 --> 01:47:55,531 ‎[타이머 작동음] 2081 01:47:56,449 --> 01:47:58,743 ‎저거 터지면 다 끝나는 거구나 2082 01:48:02,413 --> 01:48:03,414 ‎[덜커덕 소리가 들린다] 2083 01:48:05,416 --> 01:48:07,043 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 2084 01:48:07,710 --> 01:48:08,920 ‎선장님? 2085 01:48:09,503 --> 01:48:10,504 ‎(장 선장) ‎잘 있었냐? 2086 01:48:10,588 --> 01:48:12,340 ‎(타이거 박) ‎꽃님아, 꽃님아 2087 01:48:12,423 --> 01:48:13,674 ‎[타이거 박의 다급한 숨소리] 2088 01:48:13,758 --> 01:48:14,675 ‎꽃님아 2089 01:48:14,759 --> 01:48:17,637 ‎[차분한 음악] ‎타이거 삼촌, 우리 아빠는요? 2090 01:48:19,013 --> 01:48:20,139 ‎바빠서 일하러 가셨어 2091 01:48:23,184 --> 01:48:24,310 ‎[시스템 작동음] 2092 01:48:24,393 --> 01:48:25,394 ‎"수소 폭탄" 2093 01:48:25,478 --> 01:48:28,648 ‎"크립톤 파동" 2094 01:48:29,232 --> 01:48:30,191 ‎크립톤… 2095 01:48:30,274 --> 01:48:31,150 ‎(업동이) ‎꽃님이 울어? 2096 01:48:31,234 --> 01:48:32,944 ‎[가쁜 숨소리] 2097 01:48:45,706 --> 01:48:48,584 ‎(타이거 박) ‎선장은 마저 하시고 ‎꽃님이는 얼른 나갑시다 2098 01:48:49,085 --> 01:48:50,336 ‎나가도 소용없어 2099 01:48:51,545 --> 01:48:55,174 ‎(장 선장) ‎폭탄이 터지면 ‎반경 5,000km 안 크립톤 파동 방출 2100 01:48:55,675 --> 01:48:57,301 ‎파동 범위 안 나노봇들 작동 중지 2101 01:48:57,385 --> 01:48:58,386 ‎[무거운 음악] ‎(태호) ‎뭔 소리야, 그게? 2102 01:48:58,469 --> 01:49:00,137 ‎(업동이) ‎꽃님아, 자, 컴 온 2103 01:49:00,221 --> 01:49:02,098 ‎(장 선장) ‎꽃님이는 ‎[멀어지는 발걸음] 2104 01:49:02,181 --> 01:49:05,518 ‎목숨은 건져도 다시 아플 거야 2105 01:49:06,394 --> 01:49:08,229 ‎지구 복구고 뭐고 다 물 건너가는 거야 2106 01:49:08,312 --> 01:49:10,940 ‎(타이거 박) ‎갑자기 무슨 말이야 ‎안 터지게 할 수 있다며 2107 01:49:11,023 --> 01:49:12,400 ‎장 선장이 폭탄 어떻게 좀 못 해? 2108 01:49:12,483 --> 01:49:13,609 ‎어떻게 못 해 2109 01:49:14,402 --> 01:49:16,988 ‎기폭 장치가 내부에 있어 ‎프로그램에 손대는 즉시 터져 2110 01:49:17,071 --> 01:49:18,239 ‎[떨리는 숨소리] 2111 01:49:18,322 --> 01:49:20,366 ‎(장 선장) ‎폭탄은 무조건 터진다 2112 01:49:21,826 --> 01:49:23,494 ‎그리고 공장은 지구로 낙하 2113 01:49:26,080 --> 01:49:27,373 ‎더 할 수 있는 게 없어 2114 01:49:27,957 --> 01:49:30,293 ‎(타이거 박) ‎장 선장, 여기까지 와서 왜 이래? 2115 01:49:30,376 --> 01:49:32,753 ‎빨리해 봐, 어떻게 좀 해 보라고! 2116 01:49:33,504 --> 01:49:34,547 ‎(태호) ‎멀어지면 2117 01:49:34,630 --> 01:49:35,965 ‎[수신기 작동음] 2118 01:49:36,048 --> 01:49:37,216 ‎많이 멀어지면 2119 01:49:38,134 --> 01:49:40,011 ‎꽃님이가 폭발에서 멀어지면 2120 01:49:41,762 --> 01:49:43,097 ‎살릴 수 있는 거야? 2121 01:49:43,180 --> 01:49:44,640 ‎크립톤 방출 범위만 벗어나면 2122 01:49:44,724 --> 01:49:47,643 ‎-얼마나 멀리? ‎- (장 선장) 5,132.464km 2123 01:49:58,195 --> 01:49:59,238 ‎이 방법밖에 없어 2124 01:50:00,781 --> 01:50:02,158 ‎난 상관없어 2125 01:50:06,245 --> 01:50:07,121 ‎꽃님이 태워 2126 01:50:08,372 --> 01:50:09,206 ‎(타이거 박) ‎꽃님아 2127 01:50:09,290 --> 01:50:10,708 ‎(태호) ‎시간이 빠듯하긴 한데 2128 01:50:11,417 --> 01:50:12,960 ‎뭐, 내가 최대한 밟아 볼 테니까… 2129 01:50:14,086 --> 01:50:15,504 ‎[어두운 음악] ‎[태호의 힘겨운 신음] 2130 01:50:15,588 --> 01:50:17,548 ‎(꽃님) ‎태호 삼촌! ‎[타이거 박의 다급한 숨소리] 2131 01:50:22,094 --> 01:50:24,430 ‎[타이거 박의 긴장한 숨소리] 2132 01:50:29,769 --> 01:50:30,895 ‎[레이저 건 작동음] 2133 01:50:30,978 --> 01:50:32,772 ‎[레이저 건이 툭 떨어진다] ‎[타이거 박의 다급한 숨소리] 2134 01:50:35,441 --> 01:50:38,361 ‎(타이거 박) ‎잘 들어, 저기로 가면 우리 배 나와 ‎[꽃님의 긴장한 숨소리] 2135 01:50:38,444 --> 01:50:39,653 ‎거기 먼저 가 있어 2136 01:50:39,737 --> 01:50:41,238 ‎타이거 삼촌은요? 2137 01:50:41,322 --> 01:50:44,492 ‎타이거 삼촌이 다 데리고 ‎금방 갈게, 응? 2138 01:50:44,575 --> 01:50:45,451 ‎[긴장한 숨소리] 2139 01:50:47,119 --> 01:50:48,287 ‎(업동이) ‎건드리면 너 죽어 2140 01:50:50,289 --> 01:50:51,540 ‎[신음] 2141 01:50:51,624 --> 01:50:52,541 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2142 01:50:53,209 --> 01:50:54,919 ‎[업동이가 지직거린다] 2143 01:51:01,967 --> 01:51:03,761 ‎[버튼 조작음] ‎[문이 스르륵 열린다] 2144 01:51:03,844 --> 01:51:04,804 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2145 01:51:08,391 --> 01:51:09,475 ‎[장 선장의 힘겨운 숨소리] 2146 01:51:09,558 --> 01:51:10,684 ‎(태호) ‎꽃님아 2147 01:51:11,185 --> 01:51:12,728 ‎샌님들은 빠져 2148 01:51:15,439 --> 01:51:17,566 ‎(타이거 박) ‎너희들이 상대할 수 있는 놈이 아니야 2149 01:51:18,359 --> 01:51:19,193 ‎"잠금" 2150 01:51:19,276 --> 01:51:20,152 ‎[긴장되는 음악] 2151 01:51:20,236 --> 01:51:21,654 ‎(태호) ‎박 씨 2152 01:51:23,489 --> 01:51:24,824 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2153 01:51:24,907 --> 01:51:26,200 ‎[타이거 박의 힘겨운 신음] 2154 01:51:28,244 --> 01:51:29,328 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2155 01:51:29,412 --> 01:51:30,496 ‎[타이거 박의 힘겨운 신음] 2156 01:51:30,579 --> 01:51:33,040 ‎[타이거 박의 거친 숨소리] 2157 01:51:34,291 --> 01:51:35,459 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2158 01:51:35,543 --> 01:51:36,836 ‎[타이거 박의 힘겨운 신음] 2159 01:51:39,130 --> 01:51:40,297 ‎(태호) ‎박 씨! ‎[장 선장의 다급한 숨소리] 2160 01:51:40,381 --> 01:51:41,507 ‎[태호의 힘주는 신음] 2161 01:51:41,590 --> 01:51:44,301 ‎[힘겨운 신음] 2162 01:51:44,885 --> 01:51:46,971 ‎[타이거 박의 거친 숨소리] 2163 01:51:47,054 --> 01:51:48,139 ‎[타이거 박이 카밀라를 탁 잡는다] 2164 01:51:50,516 --> 01:51:51,851 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2165 01:51:51,934 --> 01:51:53,811 ‎[타이거 박의 힘겨운 신음] 2166 01:52:03,320 --> 01:52:04,572 ‎[타이거 박의 힘없는 신음] 2167 01:52:11,370 --> 01:52:12,746 ‎[태호와 장 선장의 긴장한 숨소리] 2168 01:52:18,419 --> 01:52:20,171 ‎[타이거 박의 가쁜 숨소리] 2169 01:52:22,006 --> 01:52:22,965 ‎[타이거 박의 힘주는 신음] 2170 01:52:23,048 --> 01:52:24,884 ‎[비장한 음악] 2171 01:52:35,102 --> 01:52:37,021 ‎(타이거 박) ‎잡을 줄 알았지? 2172 01:52:37,104 --> 01:52:39,106 ‎이번엔 내 차례야! 2173 01:52:39,690 --> 01:52:41,150 ‎[타이거 박의 기합] 2174 01:52:41,233 --> 01:52:42,943 ‎[탁 찍는 소리가 들린다] ‎[카밀라의 비명] 2175 01:52:47,364 --> 01:52:48,491 ‎[태호의 거친 숨소리] 2176 01:52:49,033 --> 01:52:50,659 ‎[거친 숨소리] 2177 01:52:51,243 --> 01:52:52,453 ‎[타이거 박의 건네는 신음] 2178 01:52:52,536 --> 01:52:54,163 ‎(타이거 박) ‎선물, 따끈따끈할 거야 2179 01:52:54,246 --> 01:52:55,080 ‎(업동이) ‎진짜 따끈따끈하… 2180 01:52:55,164 --> 01:52:57,166 ‎어유, 어, 진짜 손모가지네, 이거 ‎[손이 툭 떨어진다] 2181 01:52:57,249 --> 01:52:58,918 ‎어휴, 어, 고마워, 박 씨 2182 01:52:59,001 --> 01:53:00,294 ‎[당황하며] ‎박 타이거, 아이, 타이거 박 2183 01:53:00,377 --> 01:53:01,253 ‎[웃음] 2184 01:53:02,963 --> 01:53:04,715 ‎(업동이) ‎자, 조심해서 뜯어, 천천히 ‎[기어 조작음] 2185 01:53:04,798 --> 01:53:06,050 ‎[무거운 음악] ‎(장 선장) ‎빨리해, 시간 없어! 2186 01:53:06,133 --> 01:53:08,552 ‎(타이거 박) ‎아이, 빨리하라는 거야 ‎천천히 하라는 거야! 2187 01:53:08,636 --> 01:53:09,762 ‎[시스템 알림음] ‎[태호의 심호흡] 2188 01:53:10,346 --> 01:53:12,765 ‎"무인 공격기 98기 접근 중 ‎승리호" 2189 01:53:18,521 --> 01:53:22,650 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎무인 공격기 98기 접근 중 2190 01:53:22,733 --> 01:53:24,902 ‎[한국어] ‎선장님, 피에르 아저씨 불러요 2191 01:53:24,985 --> 01:53:26,862 ‎(꽃님) ‎전에도 왔었잖아요 2192 01:53:27,988 --> 01:53:29,073 ‎비상 채널 2193 01:53:30,658 --> 01:53:32,117 ‎(장 선장) ‎박 씨, 비상 무전 켜 있지? 2194 01:53:32,201 --> 01:53:33,577 ‎비상 채널, 비상 채널 2195 01:53:33,661 --> 01:53:35,955 ‎(장 선장) ‎KOR SH 7901 승리호 2196 01:53:36,038 --> 01:53:37,498 ‎(타이거 박) ‎에? 진짜 켜져 있네 2197 01:53:37,581 --> 01:53:39,959 ‎(장 선장) ‎현재 위치, 공장 내부 반중력 제어실 ‎[태호의 놀란 숨소리] 2198 01:53:40,042 --> 01:53:41,168 ‎아까 그놈 목소리 다들 들었지? 2199 01:53:41,252 --> 01:53:42,628 ‎(청소부2) ‎[아랍어] ‎들었지, 전부 다 2200 01:53:42,711 --> 01:53:44,088 ‎(청소부5) ‎[중국어] ‎우리가 가서 2201 01:53:44,171 --> 01:53:45,381 ‎장 선장을 도와야 할 것 같아 2202 01:53:45,464 --> 01:53:47,007 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎하, 날 도와줘? 2203 01:53:47,091 --> 01:53:48,801 ‎다들 아직 감이 안 오시네 2204 01:53:48,884 --> 01:53:50,219 ‎내 말 잘 들어라 2205 01:53:51,345 --> 01:53:54,640 ‎(스피커 속 장 선장) ‎잠시 후 공장이 지구로 떨어진다 2206 01:53:55,432 --> 01:53:56,392 ‎바로 저 아래 2207 01:53:56,892 --> 01:53:59,937 ‎지구에 발붙이고 사는 ‎너희 가족들 머리 위로 2208 01:54:00,604 --> 01:54:03,440 ‎이건 사고도 아니고 테러도 아니다 2209 01:54:04,108 --> 01:54:05,651 ‎지금 공장의 청소부들 2210 01:54:06,318 --> 01:54:09,196 ‎목숨이 아깝다면 당장 도망치고 ‎아니라면 2211 01:54:10,155 --> 01:54:11,448 ‎와서 싸워라 2212 01:54:12,283 --> 01:54:13,951 ‎(스피커 속 장 선장) ‎내가 좀 도와줄 테니까 2213 01:54:18,664 --> 01:54:20,624 ‎[긴장되는 음악] ‎[쿵 부딪는다] 2214 01:54:22,042 --> 01:54:24,336 ‎(장 선장) ‎5,000km, 태호야, 시간 없다 2215 01:54:24,420 --> 01:54:26,964 ‎(태호) ‎승리호, 제발 힘 좀 내자, 제발 ‎[시스템 작동음] 2216 01:54:27,047 --> 01:54:29,300 ‎(타이거 박) ‎배가 그때까지 ‎버틸 수 있을지 모르겠다 2217 01:54:32,428 --> 01:54:35,431 ‎[승리호 안내 음성] ‎[영어] ‎무인 공격기 접근 중 2218 01:54:35,514 --> 01:54:36,348 ‎[놀란 숨소리] 2219 01:54:38,392 --> 01:54:39,351 ‎[한국어] ‎피에르 2220 01:54:39,435 --> 01:54:41,437 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎장 선장, 내가 왔어! 2221 01:54:41,520 --> 01:54:42,938 ‎뭐든 하겠어! 2222 01:54:43,022 --> 01:54:44,356 ‎[영어] ‎당신을 위해 목숨쯤은 바쳐 버리겠다고 2223 01:54:44,440 --> 01:54:46,442 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎아유, 피에르 저거, 주책, 저거 2224 01:54:46,525 --> 01:54:48,152 ‎분위기 파악 좀 해라, 좀! 2225 01:54:55,826 --> 01:54:56,952 ‎(태호) ‎박 씨, 다 됐어? 2226 01:54:57,036 --> 01:54:58,787 ‎(타이거 박) ‎[울먹이며] ‎다 됐어, 다, 다 됐어 2227 01:54:58,871 --> 01:55:00,372 ‎(업동이) ‎청승 그만 떨고 내려가, 타이거 박! 2228 01:55:05,878 --> 01:55:07,212 ‎(태호) ‎피에르, 비켜! ‎[기어 조작음] 2229 01:55:16,722 --> 01:55:17,640 ‎[힘겨운 신음] 2230 01:55:33,197 --> 01:55:35,199 ‎[웅장한 음악] 2231 01:55:39,036 --> 01:55:40,788 ‎[거친 숨소리] 2232 01:55:42,998 --> 01:55:46,210 ‎(장 선장) ‎오케이, 우주 청소부들 실력 좀 볼까? 2233 01:55:51,131 --> 01:55:52,007 ‎[힘주는 신음] 2234 01:56:06,271 --> 01:56:07,147 ‎(청소부1) ‎[영어] ‎잡아! 2235 01:56:10,317 --> 01:56:11,193 ‎[힘주는 신음] 2236 01:56:18,117 --> 01:56:19,201 ‎[웃음] 2237 01:56:19,284 --> 01:56:20,536 ‎(청소부6) ‎겨우 이 정도야? 2238 01:56:20,619 --> 01:56:21,954 ‎[무인 공격기 경고음] 2239 01:56:27,084 --> 01:56:28,002 ‎[놀란 신음] 2240 01:56:28,085 --> 01:56:29,128 ‎[청소부4의 힘주는 신음] 2241 01:56:32,464 --> 01:56:34,758 ‎(청소부4) ‎[러시아어] ‎요단강 건널 뻔했네 2242 01:56:35,592 --> 01:56:36,802 ‎(청소부7) ‎[스페인어] ‎우라질! 2243 01:56:38,470 --> 01:56:39,513 ‎[무인 공격기 경고음] 2244 01:56:43,934 --> 01:56:44,893 ‎[무인 공격기 경고음] 2245 01:56:45,936 --> 01:56:46,854 ‎[웃음] 2246 01:56:49,690 --> 01:56:51,108 ‎(청소부2) ‎[아랍어] ‎한 놈 따라붙는다! 2247 01:56:51,817 --> 01:56:52,901 ‎[기어 조작음] ‎[청소부5의 힘주는 신음] 2248 01:56:55,446 --> 01:56:56,530 ‎[무인 공격기 경고음] 2249 01:57:01,035 --> 01:57:02,202 ‎[청소부5의 힘주는 신음] 2250 01:57:02,286 --> 01:57:03,245 ‎(청소부5) ‎[중국어] ‎잡았다, 이 자식 2251 01:57:05,247 --> 01:57:06,915 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎[영어] ‎무인 공격기들과 청소부들이 교전을… 2252 01:57:06,999 --> 01:57:09,334 ‎잠깐, 뭐라고? ‎[무거운 음악] 2253 01:57:09,418 --> 01:57:10,502 ‎방금 들어온 내용입니다 2254 01:57:10,586 --> 01:57:14,548 ‎우주 청소부들의 비상 채널을 통해 ‎전파된 음성입니다 2255 01:57:14,631 --> 01:57:16,550 ‎(녹음 속 설리반) ‎'우주 쓰레기 덩어리 지구로 떨어지다' 2256 01:57:16,633 --> 01:57:19,178 ‎'대규모 낙하 피해' 2257 01:57:19,261 --> 01:57:21,096 ‎어차피 검은여우들 짓으로 ‎보일 것 아닌가 2258 01:57:21,180 --> 01:57:24,058 ‎지구의 천한 종자들 ‎몇십억쯤 없어도 그만이야 2259 01:57:24,141 --> 01:57:27,478 ‎지구의 천한 종자들 몇십억쯤… 2260 01:57:30,564 --> 01:57:31,482 ‎[시스템 작동음] 2261 01:57:31,565 --> 01:57:33,275 ‎[태호의 힘주는 신음] 2262 01:57:33,358 --> 01:57:34,359 ‎[한국어] ‎제, 제발 2263 01:57:34,443 --> 01:57:35,694 ‎[다급한 숨소리] ‎[버튼 조작음] 2264 01:57:35,778 --> 01:57:37,488 ‎(타이거 박) ‎꽃님이는, 꽃님이는 잘 있는 거지? 2265 01:57:37,571 --> 01:57:38,822 ‎(업동이) ‎네, 걱정 마세요 2266 01:57:40,074 --> 01:57:42,993 ‎강꽃님 컨테이너 안에 ‎안전하게 잘 계십니다! 2267 01:57:44,411 --> 01:57:46,413 ‎[어두운 음악] 2268 01:57:53,003 --> 01:57:54,088 ‎[영어] ‎[기괴한 목소리로] ‎안녕들 하신가 2269 01:57:55,089 --> 01:57:56,799 ‎[장 선장의 놀란 숨소리] ‎[타이거 박의 긴장한 숨소리] 2270 01:57:57,883 --> 01:57:59,176 ‎[태호의 힘주는 신음] 2271 01:57:59,259 --> 01:58:01,261 ‎[긴장되는 음악] 2272 01:58:10,521 --> 01:58:11,897 ‎[힘주는 신음] 2273 01:58:12,397 --> 01:58:13,524 ‎[힘주는 신음] 2274 01:58:19,905 --> 01:58:20,739 ‎[당황한 신음] 2275 01:58:20,823 --> 01:58:21,657 ‎"전투 모드 0%" 2276 01:58:21,740 --> 01:58:22,658 ‎[삐삐 울린다] 2277 01:58:22,741 --> 01:58:24,535 ‎[장 선장의 힘겨운 신음] 2278 01:58:25,119 --> 01:58:26,745 ‎[장 선장의 비명] 2279 01:58:28,122 --> 01:58:29,373 ‎[장 선장의 거친 숨소리] 2280 01:58:29,456 --> 01:58:30,707 ‎[장 선장의 힘겨운 신음] 2281 01:58:31,500 --> 01:58:32,751 ‎[장 선장의 힘겨운 숨소리] 2282 01:58:33,502 --> 01:58:34,670 ‎[장 선장의 힘겨운 신음] 2283 01:58:34,753 --> 01:58:35,921 ‎(업동이) ‎[한국어] ‎장 선장 2284 01:58:38,215 --> 01:58:39,842 ‎- 장 선장! ‎- (타이거 박) 장 선장! 2285 01:58:42,719 --> 01:58:44,138 ‎(설리반) ‎[영어] ‎도로시를 어디에 숨겼나! 2286 01:58:45,347 --> 01:58:46,765 ‎그건 내 것이다! 2287 01:58:48,559 --> 01:58:50,519 ‎버러지 같은 쓰레기들 2288 01:58:52,396 --> 01:58:53,313 ‎[힘겨운 신음] 2289 01:58:53,397 --> 01:58:54,523 ‎[한국어] ‎아씨 2290 01:58:55,232 --> 01:58:57,860 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 2291 01:58:57,943 --> 01:58:59,069 ‎[장 선장의 힘겨운 신음] 2292 01:58:59,153 --> 01:59:01,280 ‎[업동이의 힘주는 신음] 2293 01:59:02,030 --> 01:59:03,782 ‎[시스템 작동음] ‎(태호) ‎너무 느려 2294 01:59:03,866 --> 01:59:06,702 ‎박 씨, 남은 연료 다 태워서 ‎비상 부스터 켜 2295 01:59:06,785 --> 01:59:07,786 ‎그래 봤자 20초야! 2296 01:59:07,870 --> 01:59:09,454 ‎(타이거 박) ‎비상 부스터로는 20초밖에 못 간다고! 2297 01:59:09,538 --> 01:59:10,706 ‎그거면 충분해 2298 01:59:10,789 --> 01:59:12,207 ‎[다급한 숨소리] ‎[경고음] 2299 01:59:12,291 --> 01:59:13,625 ‎(타이거 박) ‎씨, 되는 게 없어, 씨 2300 01:59:13,709 --> 01:59:15,586 ‎업동아, 비상 부스터 기어 풀어! 2301 01:59:16,461 --> 01:59:17,588 ‎(설리반) ‎[영어] ‎잡았다 2302 01:59:19,423 --> 01:59:20,340 ‎[놀란 숨소리] 2303 01:59:20,424 --> 01:59:21,633 ‎[한국어] ‎어? 씨 2304 01:59:21,717 --> 01:59:22,843 ‎(장 선장) ‎업동아 2305 01:59:23,719 --> 01:59:24,845 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 2306 01:59:27,139 --> 01:59:28,974 ‎[총성이 연신 울린다] 2307 01:59:31,476 --> 01:59:32,561 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 2308 01:59:41,486 --> 01:59:43,071 ‎[총알이 탁 부딪는다] ‎[장 선장의 힘겨운 신음] 2309 01:59:46,575 --> 01:59:49,453 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 2310 01:59:59,796 --> 02:00:01,173 ‎[힘주는 신음] 2311 02:00:05,928 --> 02:00:07,387 ‎(설리반) ‎[영어] ‎어디 있어! 2312 02:00:08,263 --> 02:00:09,348 ‎[장 선장의 힘주는 신음] 2313 02:00:10,599 --> 02:00:12,100 ‎도로시를 내놓으란 말이다! 2314 02:00:12,726 --> 02:00:13,769 ‎[엔진 가속음] 2315 02:00:14,728 --> 02:00:16,313 ‎[설리반의 힘겨운 신음] 2316 02:00:19,566 --> 02:00:20,567 ‎안 돼! 2317 02:00:24,279 --> 02:00:29,034 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎공장 낙하 후 지구의 사망자는 ‎30억 명 이상으로 예상됩니다 2318 02:00:29,117 --> 02:00:31,245 ‎현재 폭파 해제는 ‎불가능한 것으로 확인됩니다 2319 02:00:31,328 --> 02:00:35,040 ‎[남자6이 놀란다] ‎(뉴스 속 앵커3) ‎공장 접근 금지되었습니다 2320 02:00:35,123 --> 02:00:38,502 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎지구의 재앙은 피할 수 없어 보입니다 2321 02:00:38,585 --> 02:00:40,587 ‎[경보음] ‎[무거운 음악] 2322 02:00:41,922 --> 02:00:43,215 ‎"산소 농도" 2323 02:00:48,428 --> 02:00:49,596 ‎[한국어] ‎태호야 2324 02:00:52,182 --> 02:00:53,475 ‎"복구 불능" 2325 02:00:58,063 --> 02:01:01,149 ‎장 선장, 박 씨, 업동아 2326 02:01:02,526 --> 02:01:04,861 ‎[떨리는 목소리로] ‎그동안 정말 고마웠다 2327 02:01:05,570 --> 02:01:09,616 ‎나도 너희들과 함께해서 행복했다 2328 02:01:09,700 --> 02:01:12,286 ‎(업동이) ‎[지직거리며] ‎내가 다 사랑했던 거 알지? 2329 02:01:14,204 --> 02:01:15,163 ‎[영어] ‎어디 있냔 말이야! 2330 02:01:19,209 --> 02:01:20,294 ‎내놓으란 말이다! 2331 02:01:31,513 --> 02:01:32,931 ‎[힘겨운 신음] 2332 02:01:36,018 --> 02:01:37,936 ‎[타이머 작동음] 2333 02:01:39,021 --> 02:01:41,356 ‎[설리반의 놀란 숨소리] 2334 02:01:42,190 --> 02:01:43,400 ‎[한국어] ‎강꽃님 2335 02:01:43,483 --> 02:01:45,193 ‎[가쁜 숨소리] 2336 02:01:45,277 --> 02:01:46,778 ‎여기 없어, 이 등신아 2337 02:01:47,779 --> 02:01:49,448 ‎(태호) ‎폭탄은 무조건 터지게 돼 있어 2338 02:01:49,531 --> 02:01:51,742 ‎그러니까 우리가 폭탄을 들고 나가자 2339 02:01:51,825 --> 02:01:53,660 ‎(타이거 박) ‎꽃님이는 공장에 내려 두고? 2340 02:01:53,744 --> 02:01:55,245 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎장 선장, 내가 왔어! 2341 02:01:55,329 --> 02:01:57,372 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎공장 밖으로 나가기 전에 2342 02:01:57,456 --> 02:01:59,041 ‎피에르한테 꽃님이를 보내면 돼 2343 02:02:00,042 --> 02:02:01,793 ‎나만 빼고 어디 가요? 2344 02:02:01,877 --> 02:02:04,004 ‎(타이거 박) ‎우리도 바빠서 일하러 가야 돼 2345 02:02:05,714 --> 02:02:08,717 ‎(업동이) ‎꽃님이는 숨겨 놓고 ‎폭탄은 우리가 들고 가자고? 2346 02:02:08,800 --> 02:02:10,218 ‎나가서 다 같이 죽자는 거야? 2347 02:02:10,302 --> 02:02:11,511 ‎(태호) ‎이 방법밖에 없어 2348 02:02:12,137 --> 02:02:14,097 ‎잘 가, 꽃님아 2349 02:02:20,562 --> 02:02:23,148 ‎(장 선장) ‎반드시 5,000km 밖에서 터져야 돼 2350 02:02:23,231 --> 02:02:24,816 ‎그래야 꽃님이를 지킨다 2351 02:02:25,984 --> 02:02:28,153 ‎그래야 지구도 되살리고 2352 02:02:30,822 --> 02:02:32,741 ‎[타이머 작동음] 2353 02:02:32,824 --> 02:02:34,076 ‎[타이머 알림음] 2354 02:02:35,118 --> 02:02:36,203 ‎같이 갑시다 2355 02:02:37,204 --> 02:02:38,872 ‎"도로시는 안전" 2356 02:02:39,664 --> 02:02:40,749 ‎[타이머 알림음] 2357 02:02:42,959 --> 02:02:44,336 ‎(설리반) ‎[영어] ‎안 돼 2358 02:02:47,047 --> 02:02:48,173 ‎어째서 2359 02:02:51,051 --> 02:02:52,677 ‎왜 이렇게 된 거야? 2360 02:02:55,555 --> 02:02:57,599 ‎내가 옳다고 믿었는데 2361 02:02:59,559 --> 02:03:01,561 ‎[차분한 음악] 2362 02:03:16,118 --> 02:03:17,619 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎아니, 어떻게… 2363 02:03:17,702 --> 02:03:18,995 ‎(뉴스 속 앵커3) ‎대체 무슨… 2364 02:03:19,079 --> 02:03:21,415 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎폭발은 전혀 다른 곳에서 일어났습니다 2365 02:03:21,498 --> 02:03:24,918 ‎공장은 낙하하지 않았고 ‎지구는 무사합니다! 2366 02:03:33,844 --> 02:03:35,762 ‎[신비로운 효과음] 2367 02:03:57,784 --> 02:03:59,077 ‎(청소부11) ‎저게 뭐야? 2368 02:03:59,744 --> 02:04:02,038 ‎(청소부12) ‎라그랑주 나노봇이야 2369 02:04:02,122 --> 02:04:04,166 ‎죽일 수 없는 나노봇 2370 02:04:28,064 --> 02:04:29,524 ‎[안도하는 한숨] 2371 02:04:29,608 --> 02:04:31,067 ‎[한국어] ‎- 업동이는? ‎- (태호) 살았어? 2372 02:04:31,151 --> 02:04:32,444 ‎(장 선장) ‎잘 있어, 머리는 2373 02:04:33,069 --> 02:04:35,030 ‎[타이거 박의 웃음] ‎하, 수리비 엄청 깨지겠다 2374 02:04:35,113 --> 02:04:36,198 ‎[타이거 박과 태호의 안도하는 한숨] 2375 02:04:36,281 --> 02:04:38,783 ‎그리고 뭐? 그동안 고마웠다고? 2376 02:04:38,867 --> 02:04:39,868 ‎[멋쩍은 신음] 2377 02:04:39,951 --> 02:04:42,120 ‎'너희들과 함께해서 행복했다'? 2378 02:04:42,204 --> 02:04:44,831 ‎'내가 다 사랑했던 거 알지'? 2379 02:04:45,415 --> 02:04:48,460 ‎와, 내가 진짜 소름이 끼쳐 가지고, 하 2380 02:04:51,713 --> 02:04:53,548 ‎[신비로운 효과음] 2381 02:04:56,384 --> 02:04:58,553 ‎(뉴스 속 앵커1) ‎[영어] ‎대재앙의 음모에 세계인들은 2382 02:04:58,637 --> 02:05:00,222 ‎경악을 금치 못하고 있습니다 2383 02:05:00,305 --> 02:05:05,852 ‎슈퍼플랜트 프로젝트는 ‎처음부터 지구를 위한 것이었으나… 2384 02:05:05,936 --> 02:05:09,689 ‎(뉴스 속 앵커2) ‎UTS는 즉각 사과 성명을 발표하고 2385 02:05:09,773 --> 02:05:15,403 ‎앞으로 지구의 복구를 위해 ‎화합과 상생을 선포했습니다 2386 02:05:15,487 --> 02:05:19,491 ‎(뉴스 속 앵커3) ‎또한 UTS는 참사를 막은 ‎우주 청소부들에게 2387 02:05:19,574 --> 02:05:24,704 ‎[사람들의 환호한다] ‎즉시 피해 구조금을 ‎지급하기로 했습니다 2388 02:05:26,164 --> 02:05:27,999 ‎[돼지 아빠의 겁먹은 숨소리] 2389 02:05:35,423 --> 02:05:36,633 ‎[돼지 아빠의 놀란 신음] 2390 02:05:40,762 --> 02:05:42,222 ‎[한국어] ‎오랜만이야, 돼지 아빠 2391 02:05:45,016 --> 02:05:46,101 ‎(돼지 아빠) ‎누구, 누구… 2392 02:05:46,184 --> 02:05:49,020 ‎서운하네, 업동이를 몰라보고 2393 02:05:50,772 --> 02:05:51,648 ‎[웃음] 2394 02:05:51,731 --> 02:05:52,899 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎돼지 아빠 이 자식 2395 02:05:54,234 --> 02:05:56,361 ‎[영어] ‎해 먹은 돈으로 카지노에서 놀다가 ‎나한테 딱 잡혔지 2396 02:05:58,613 --> 02:05:59,489 ‎(장 선장) ‎[한국어] ‎돈 내놔 2397 02:05:59,573 --> 02:06:00,407 ‎(피에르) ‎예, 돈 내놔! 2398 02:06:01,658 --> 02:06:04,619 ‎오늘 우리 해 온 거, 돈 달라고 2399 02:06:04,703 --> 02:06:06,496 ‎(피에르) ‎[프랑스어] ‎아, 응 2400 02:06:07,539 --> 02:06:11,293 ‎(연구소장) ‎[영어] ‎유전자 코드 99.99% 일치 2401 02:06:11,376 --> 02:06:13,295 ‎순이가 지금 어디에 있는지는 ‎알 수 없지만 ‎[버튼 조작음] 2402 02:06:13,378 --> 02:06:16,715 ‎[신비로운 음악] ‎그 표면에 붙은 나노봇들의 정보를 ‎꽃님이가 받아 낼 거야 2403 02:06:18,216 --> 02:06:21,970 ‎(연구원) ‎네 뇌신경에 침투한 나노봇들이 2404 02:06:22,053 --> 02:06:24,681 ‎그걸 해석해 낸다 2405 02:06:25,849 --> 02:06:31,521 ‎그 정보란 것이 무엇인지 ‎아무도 모르지만 ‎[버튼 조작음] 2406 02:06:32,647 --> 02:06:37,902 ‎확실한 건 ‎네가 순이와 잠시 연결된다는 것이야 2407 02:06:38,820 --> 02:06:40,780 ‎도로시를 통해서 2408 02:06:41,531 --> 02:06:42,490 ‎(연구소장) ‎싱크 완료 2409 02:06:42,574 --> 02:06:44,242 ‎[신비로운 효과음] 2410 02:06:54,753 --> 02:06:58,214 ‎지금 이 순간 순이의 모습이란다 2411 02:07:07,682 --> 02:07:09,684 ‎[차분한 음악] 2412 02:07:23,573 --> 02:07:24,699 ‎[태호의 떨리는 숨소리] 2413 02:07:26,493 --> 02:07:27,786 ‎[순이가 공책을 부스럭 든다] 2414 02:07:28,578 --> 02:07:30,914 ‎[한국어] ‎아빠, 나 다 썼어 2415 02:07:30,997 --> 02:07:32,749 ‎[훌쩍이며] ‎다 썼어? 2416 02:07:34,250 --> 02:07:35,502 ‎그럼 아빠 한번 보여 줘 2417 02:07:46,805 --> 02:07:48,723 ‎(태호) ‎와, 잘 썼다 2418 02:07:53,144 --> 02:07:54,562 ‎[울먹인다] 2419 02:07:57,148 --> 02:08:00,819 ‎순이야, 아빠 안아 줄래? 2420 02:08:02,779 --> 02:08:04,614 ‎[태호가 흐느낀다] 2421 02:08:06,282 --> 02:08:09,619 ‎아빠가 너무 늦게 와서 미안해 2422 02:08:12,247 --> 02:08:15,458 ‎아빠한테 와 줘서 너무 고마웠어 2423 02:08:20,714 --> 02:08:23,591 ‎(순이) ‎아빠, 잘 있어 ‎[순이의 말소리가 울린다] 2424 02:08:26,511 --> 02:08:31,850 ‎(연구원) ‎[영어] ‎2092년 9월 3일 우주 표준시 17시 42분 2425 02:08:31,933 --> 02:08:34,853 ‎김순이의 시신, 궤도 이탈했습니다 2426 02:08:37,731 --> 02:08:39,607 ‎[달그락거리는 소리가 들린다] 2427 02:08:39,691 --> 02:08:41,151 ‎(태호) ‎[한국어] ‎너 요새 너무 놀아, 어? 2428 02:08:41,234 --> 02:08:42,861 ‎학원 한 개 더 늘릴 거야 ‎너 안 되겠어 2429 02:08:42,944 --> 02:08:44,863 ‎(타이거 박과 장 선장) ‎- 그렇지, 그렇지, 그렇지 ‎- 극성들 좀 떨지 말아 2430 02:08:44,946 --> 02:08:45,905 ‎(태호) ‎극성이 아니야 2431 02:08:45,989 --> 02:08:48,241 ‎얘 이제 초등학생이야, 1학년이라고 2432 02:08:48,950 --> 02:08:51,119 ‎(타이거 박) ‎다른 엄마들 어떻게 하고 있나 ‎좀 봐 봐 2433 02:08:51,202 --> 02:08:53,163 ‎(타이거 박과 태호) ‎- 다들 학원 기본 다섯 개씩 돌려 ‎- 맞아 2434 02:08:53,246 --> 02:08:55,123 ‎(타이거 박) ‎나중에 뒤처져서 원망 듣고 싶어? 2435 02:08:55,206 --> 02:08:57,292 ‎(장 선장) ‎아, 누가 지금 아무것도 하지 말재? ‎[흥미로운 음악] 2436 02:08:57,834 --> 02:09:00,545 ‎야, 꽃님아, 너 학원 더 다니고 싶어? 2437 02:09:01,296 --> 02:09:02,756 ‎아니라잖아 2438 02:09:02,839 --> 02:09:04,758 ‎[단말기 음성] ‎[명랑한 목소리로] ‎목소리 좋단 얘기를 종종 듣곤 해요 2439 02:09:04,841 --> 02:09:06,593 ‎(업동이) ‎그다음에 요 목소리도 괜찮은 거 같아 ‎[차분한 음악] 2440 02:09:06,676 --> 02:09:09,804 ‎[단말기 음성] ‎[차분한 목소리로] ‎저는 주로 발라드를 즐겨 부르죠 2441 02:09:09,888 --> 02:09:10,930 ‎(업동이) ‎어떠냐고 2442 02:09:11,473 --> 02:09:13,933 ‎다 별로, 지금 목소리가 좋아 2443 02:09:14,768 --> 02:09:16,227 ‎[업동이의 웃음] 2444 02:09:16,311 --> 02:09:20,023 ‎아이, 그래도 골라 봐 ‎계속 이 목소리로 살 순 없으니까, 응? 2445 02:09:20,106 --> 02:09:21,316 ‎[문이 스르륵 열린다] 2446 02:09:22,358 --> 02:09:24,611 ‎(꽃님) ‎우리는 새 가족이 되었어요 2447 02:09:25,278 --> 02:09:28,198 ‎저는 가끔 지구에 가서 ‎나무를 만들어요 2448 02:09:28,698 --> 02:09:31,326 ‎선장님은 이제 술을 안 드시고 2449 02:09:31,409 --> 02:09:34,245 ‎업동이 언니는 진짜 언니가 됐는데 2450 02:09:34,329 --> 02:09:37,123 ‎이제는 교양을 좀 쌓고 싶대요 ‎[새가 짹짹 지저귄다] 2451 02:09:37,207 --> 02:09:40,335 ‎타이거 삼촌은 ‎제 친구들이 무서워한다고 2452 02:09:40,418 --> 02:09:42,128 ‎문신을 다 지웠어요 2453 02:09:42,879 --> 02:09:46,424 ‎그리고 태호 삼촌은 ‎새 신발을 열 개나 샀어요 2454 02:09:47,509 --> 02:09:50,220 ‎아빠도 하늘에서 기뻐하실 거 같아요 2455 02:09:50,303 --> 02:09:52,013 ‎"라이너 마리아 릴케 ‎삶과 노래" 2456 02:09:56,142 --> 02:09:57,227 ‎[웅장한 음악] 2457 02:09:57,310 --> 02:09:59,521 ‎[엔진 가속음] ‎(업동이) ‎깜짝이야 2458 02:09:59,604 --> 02:10:01,731 ‎아씨, 독서를 못 하겠네, 씨 2459 02:10:01,815 --> 02:10:04,025 ‎뭐야, 저것들, 남의 구역에서! 2460 02:10:04,108 --> 02:10:05,610 ‎시동 걸어라 2461 02:10:05,693 --> 02:10:07,237 ‎[엔진 작동음] ‎저거 한 400 나온다 2462 02:10:09,072 --> 02:10:10,156 ‎[태호의 한숨] 2463 02:10:10,240 --> 02:10:11,866 ‎[태호의 힘주는 신음] ‎[엔진 작동음] 2464 02:10:18,373 --> 02:10:21,376 ‎자, 오늘도 한번 벌어 볼까? 2465 02:10:21,459 --> 02:10:22,418 ‎[웃음] 2466 02:12:45,603 --> 02:12:47,605 ‎[리드미컬한 음악] 2467 02:14:51,979 --> 02:14:53,981 ‎[차분한 음악] 2468 02:15:45,616 --> 02:15:47,618 ‎[웅장한 음악] 2469 02:16:21,652 --> 02:16:23,654 ‎자막: 김효은