1 00:00:37,663 --> 00:00:40,332 Wielka wyprawa przez Ameryki 2 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 Przejedziemy 21 000 kilometrów i 13 krajów. 3 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 Zaczynając od Ushuaia, przez Argentynę i Chile z pustynią Atakama, 4 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 potem, jadąc w stronę La Paz, zaliczymy jezioro Titicaca, 5 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 dalej przez Andy do Kolumbii, stamtąd do Panamy, 6 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 przemierzymy Amerykę Łacińską i Meksyk, aż do Los Angeles sto dni później. 7 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 REŻYSER−PRODUCENT 8 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 Damy im do ręki kamery. 9 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 Na kaskach też będą mieć kamery z mikrofonami, 10 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 żeby mogli kręcić po drodze. 11 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 Czy to droga? O Boże! 12 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 REŻYSER−PRODUCENT 13 00:01:14,449 --> 00:01:17,077 Pojedzie z nimi trzeci motocykl z kamerzystą Claudiem. 14 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 Russ i ja pojedziemy dwoma elektrycznymi furgonetkami. 15 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 Z nami kamerzyści Jimmy, 16 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 Anthony i Taylor, który pomoże też z logistyką. 17 00:01:25,836 --> 00:01:29,131 Będziemy ich nagrywać z aut i będą punkty zborne na granicach, 18 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 ale poza tym motocykliści będą sami. 19 00:01:41,059 --> 00:01:44,021 COPACABANA BOLIWIA 20 00:01:44,438 --> 00:01:45,480 Copacabana. 21 00:01:47,441 --> 00:01:49,693 Dotarliśmy tu zeszłej nocy i źle się poczułem. 22 00:01:49,776 --> 00:01:52,738 Miałem powiększone węzły chłonne i pomyślałem sobie: 23 00:01:52,821 --> 00:01:54,656 „Ojej. Musiałem coś złapać”. 24 00:01:54,740 --> 00:01:56,158 Rano już mi lepiej. 25 00:01:57,534 --> 00:01:58,577 13 747 KM DO LOS ANGELES 26 00:01:58,660 --> 00:02:01,663 Po raz ostatni wyruszamy z Boliwii. Dzięki, Boliwio! 27 00:02:05,542 --> 00:02:08,127 Boliwia bardzo się różni od Chile czy Argentyny. 28 00:02:08,211 --> 00:02:11,131 Ma bardzo wyrazistą, odmienną kulturę. 29 00:02:11,215 --> 00:02:12,216 Tak, tak, tak. 30 00:02:12,591 --> 00:02:14,885 Byłem w szoku, ile już przejechaliśmy. Super. 31 00:02:14,968 --> 00:02:15,969 No, mega. 32 00:02:20,224 --> 00:02:23,143 Na mapie widać, ile już pokonaliśmy trasy. 33 00:02:23,227 --> 00:02:26,313 Przejechaliśmy Argentynę, Chile i Boliwię. 34 00:02:26,813 --> 00:02:28,232 Teraz wjeżdżamy do Peru. 35 00:02:28,315 --> 00:02:30,776 A Peru to ojczyzna Machu Picchu. 36 00:02:30,859 --> 00:02:33,654 Już jako dziecko chciałem odwiedzić to miejsce. 37 00:02:37,366 --> 00:02:40,577 Okej, jazda. Jesteśmy w Peru. 38 00:02:41,203 --> 00:02:42,371 Zmierzamy do Puno. 39 00:02:46,792 --> 00:02:48,293 Jezioro Titicaca. 40 00:02:49,586 --> 00:02:52,798 Jako dzieci w szkole strasznie się z tego nabijaliśmy. 41 00:02:53,048 --> 00:02:55,759 - Tak. - Ale niewiele się zmieniliśmy. 42 00:02:56,218 --> 00:02:57,636 No nie. 43 00:02:58,846 --> 00:03:00,389 Niektórzy nigdy nie dorosną. 44 00:03:09,648 --> 00:03:13,986 Obaj wyczekujemy Machu Picchu, ale wpierw odwiedzimy parę innych miejsc. 45 00:03:14,069 --> 00:03:17,322 W tym ten intrygujący obiekt koło jeziora Titicaca. 46 00:03:18,115 --> 00:03:19,783 Co tu jest grane, Maxim? 47 00:03:19,867 --> 00:03:22,369 Co jest grane? To obiekt Inków. Hm... 48 00:03:22,452 --> 00:03:23,453 MIEJSCOWY PRODUCENT 49 00:03:23,537 --> 00:03:25,038 - Inca Uyo. - Inca Uyo. 50 00:03:25,122 --> 00:03:27,499 Uyo... Wiadomo, Inca znaczy Inkowie. 51 00:03:27,583 --> 00:03:30,377 Uyo odnosi się do męskich genitaliów. 52 00:03:30,752 --> 00:03:32,880 - Okej. - Ładne określenie. Uyo. 53 00:03:32,963 --> 00:03:34,548 - Dobrze. - Fajowo. 54 00:03:34,631 --> 00:03:37,593 Teraz nazywają to świątynią płodności. 55 00:03:37,926 --> 00:03:40,470 Tak postrzegają ją współcześni Peruwiańczycy. 56 00:03:40,888 --> 00:03:43,640 Wysoka jakość dzieł kamiennych sugeruje dużą wagę obiektu. 57 00:03:43,932 --> 00:03:47,060 To mogła być świątynia albo dom kuraki, 58 00:03:47,144 --> 00:03:50,814 czyli ważnego zarządcy. 59 00:03:50,898 --> 00:03:54,985 Być może Inkowie nocowali tutaj, gdy odwiedzali te okolice. 60 00:03:57,779 --> 00:04:00,657 Uważa się, że stąd wywodzi się imperium Inków. 61 00:04:00,741 --> 00:04:03,160 Właśnie tu, koło jeziora Titicaca. 62 00:04:03,243 --> 00:04:04,244 Rozumiem. 63 00:04:04,578 --> 00:04:06,830 Kamienne struktury wskazują, że to ważny obiekt. 64 00:04:06,914 --> 00:04:10,417 W większości zniszczony, ale widać fundamenty. 65 00:04:10,501 --> 00:04:13,378 Miejscowi przychodzą tu, gdy mają problemy z płodnością. 66 00:04:13,879 --> 00:04:15,130 Jakieś sukcesy? 67 00:04:15,214 --> 00:04:18,382 Twierdzą, że tak. Wiele kobiet, które urodziły bliźniaki, 68 00:04:18,466 --> 00:04:21,345 mówi, że zawdzięczają to temu, że usiadły na tych grzybkach. 69 00:04:24,473 --> 00:04:26,683 Zwiększasz sobie płodność? 70 00:04:29,269 --> 00:04:30,437 Wchłoń to. 71 00:04:33,941 --> 00:04:35,692 Tak jakoś mi się powiedziało. 72 00:04:39,154 --> 00:04:40,739 Nakręć tamtą parę. 73 00:04:40,822 --> 00:04:46,119 Widok tamtej parki wystarczy, żeby pojąć, o co biega z tym miejscem płodności. 74 00:04:49,164 --> 00:04:54,294 Oj, kolego. Tego nam nie trzeba. Wiem, że mnie lubisz. Nie, nie. 75 00:04:54,378 --> 00:04:55,462 Tego nie chcemy. 76 00:04:56,672 --> 00:04:57,589 Nie. 77 00:04:58,924 --> 00:05:00,884 Nie, tego nie chcemy. 78 00:05:03,428 --> 00:05:06,056 - O nie, nie. - Podjarał się. 79 00:05:08,141 --> 00:05:10,018 Widzicie, jaki jestem płodny? 80 00:05:11,228 --> 00:05:14,815 Widzieliście, jak pies nie dawał mi spokoju? Niesamowite. 81 00:05:16,066 --> 00:05:18,819 To miejsce działa. Bez wątpienia. 82 00:05:35,294 --> 00:05:36,962 O rany. Super widok. 83 00:05:37,462 --> 00:05:38,589 Fajowe miejsce. 84 00:05:46,305 --> 00:05:50,225 Jedziemy do Cuzco, czyli 391 kilometrów. 85 00:05:59,234 --> 00:06:02,821 Dzisiaj zobaczymy sanktuarium dla kondorów. 86 00:06:02,905 --> 00:06:05,991 Ośrodek prowadzi ich rehabilitację, po czym uwalnia. 87 00:06:06,575 --> 00:06:09,328 To sanktuarium dla zwierząt Ccochahuasi. 88 00:06:09,411 --> 00:06:11,413 Zajmujemy się głównie kondorem wielkim... 89 00:06:11,496 --> 00:06:12,331 SANKTUARIUM DLA ZWIERZĄT 90 00:06:12,414 --> 00:06:14,541 - ...którego tu widzimy. - O Boże. 91 00:06:14,625 --> 00:06:17,669 Kondor to największy latający ptak. 92 00:06:17,753 --> 00:06:21,173 W Peru symbolizuje zdrowie i nieśmiertelność. 93 00:06:21,715 --> 00:06:23,717 Ptaki przybyły do was ranne? 94 00:06:23,800 --> 00:06:24,843 - Tak. - Były ranne? 95 00:06:25,302 --> 00:06:28,472 Niektóre trafiły tu przez Yawar Fiesta. 96 00:06:29,181 --> 00:06:32,142 To taki festiwal, w czasie którego 97 00:06:32,434 --> 00:06:34,811 przywiązuje się nogi kondora do grzbietu byka. 98 00:06:34,895 --> 00:06:39,066 Kondory mają potem złamane skrzydła, rany szarpane i czasami... 99 00:06:39,149 --> 00:06:41,068 łamią sobie kark. 100 00:06:41,151 --> 00:06:44,363 - I umierają. To jest nielegalne. - To przez tradycję? 101 00:06:44,446 --> 00:06:47,658 Byk przedstawia Hiszpanów. 102 00:06:47,741 --> 00:06:50,035 A kondor Inków. 103 00:06:50,118 --> 00:06:52,746 Taka jest pradawna symbolika tej walki. 104 00:06:52,829 --> 00:06:54,039 Jeśli byk wygrywa, 105 00:06:54,122 --> 00:06:55,749 rok będzie kiepski. 106 00:06:55,832 --> 00:06:57,918 A jeśli kondor, 107 00:06:58,001 --> 00:06:59,044 będzie dobry. 108 00:06:59,127 --> 00:07:01,797 Wtedy ludzie inwestują w uprawy. 109 00:07:01,880 --> 00:07:03,173 To jest złe. 110 00:07:03,257 --> 00:07:05,092 Kondor przez to cierpi. 111 00:07:05,175 --> 00:07:06,093 - Tak. - Wiadomo. 112 00:07:08,846 --> 00:07:14,685 Nie lubię oglądać dużych dzikich zwierząt w klatkach. 113 00:07:14,768 --> 00:07:17,521 Ale w tym wypadku wierzę, 114 00:07:17,604 --> 00:07:20,816 że próbują je uzdrowić i wypuszczą w stosownej chwili. 115 00:07:21,984 --> 00:07:23,694 Boże, jaki ogromny. 116 00:07:24,027 --> 00:07:25,654 To był lot kondora. 117 00:07:25,737 --> 00:07:26,738 Niesamowity. 118 00:07:31,368 --> 00:07:34,663 To magelanki andyjskie. 119 00:07:34,872 --> 00:07:38,625 Gdy wybierają partnera, robią to na całe życie. 120 00:07:38,917 --> 00:07:42,671 Ich więź jest tak silna, że kiedy jedna z magelanek zdycha, 121 00:07:42,754 --> 00:07:44,756 druga może umrzeć ze smutku. 122 00:07:44,840 --> 00:07:45,883 A nawet gorzej... 123 00:07:45,966 --> 00:07:47,467 popełnia samobójstwo. 124 00:07:47,551 --> 00:07:48,552 - Serio? - Co? 125 00:07:48,635 --> 00:07:52,472 - To prawda. Rzuca się z klifu... - Tak? 126 00:07:52,556 --> 00:07:54,892 Nie macha skrzydłami i nurkuje w ziemię. 127 00:07:56,185 --> 00:07:57,811 - O rany. - O Boże. 128 00:07:58,312 --> 00:08:00,689 Bez partnera nie warto żyć. 129 00:08:01,106 --> 00:08:05,194 Dlatego są tu symbolem miłości i wierności. 130 00:08:05,527 --> 00:08:06,987 Byłbym smutny, ale... 131 00:08:07,613 --> 00:08:09,114 - No tak. - Z powodu Olly? 132 00:08:09,198 --> 00:08:11,033 - Tak. - Życie nie miałoby sensu. 133 00:08:11,450 --> 00:08:12,951 Dokładnie. Zrobiłbyś to. 134 00:08:13,035 --> 00:08:16,121 No nie wiem, czy skoczyłbym z klifu. 135 00:08:16,205 --> 00:08:17,915 Wybrałbym inny sposób. 136 00:08:37,851 --> 00:08:41,313 Jestem wniebowzięty, bo wieczorem jedziemy pociągiem do Machu Picchu. 137 00:08:50,364 --> 00:08:52,908 Stary dzwonek jest super. Taki nostalgiczny. 138 00:08:54,743 --> 00:08:55,744 Uwaga na odstęp. 139 00:08:56,495 --> 00:08:59,414 Pociągiem do Machu Picchu. Lepiej być nie może. 140 00:09:00,832 --> 00:09:03,293 Pod tym względem Machu Picchu jest wyjątkowe, 141 00:09:03,377 --> 00:09:05,420 bo ma specjalny pociąg tylko dla siebie. 142 00:09:09,132 --> 00:09:11,593 Miło będzie posiedzieć parę godzin w pociągu. 143 00:09:11,677 --> 00:09:14,596 W drodze do Machu Picchu. O Boże. 144 00:09:15,764 --> 00:09:16,765 Nie wierzę. 145 00:09:17,516 --> 00:09:19,893 W mojej szkole był z nim plakat. 146 00:09:20,352 --> 00:09:22,312 W klasie snułem o nim marzenia. 147 00:09:22,396 --> 00:09:25,566 Zawsze chciałem je zobaczyć. Jestem bardzo podekscytowany. 148 00:09:28,735 --> 00:09:31,071 Do Machu Picchu na wysokości 2500 metrów 149 00:09:31,697 --> 00:09:34,408 trudno dojechać drogą, 150 00:09:34,491 --> 00:09:36,159 więc wybudowano te tory. 151 00:09:36,243 --> 00:09:37,911 Podróż trwa niecałe dwie godziny. 152 00:09:37,995 --> 00:09:44,334 Nie do wiary, że zdążyliśmy na pociąg. Zazwyczaj spóźniamy się o dzień lub dwa. 153 00:09:44,418 --> 00:09:45,460 Ale tym razem... 154 00:09:46,378 --> 00:09:48,922 dojechaliśmy, przebraliśmy się i wsiedliśmy. 155 00:09:51,216 --> 00:09:52,843 Miła przejażdżka pociągiem. 156 00:09:54,178 --> 00:09:59,474 Jest dziesiąta w nocy. Dokładnie 22.02. Wstajemy o 4 rano. 157 00:10:00,809 --> 00:10:04,980 O 4.30, żeby wyjść o godzinie piątej i próbować wejść na Machu Picchu. 158 00:10:05,772 --> 00:10:06,773 No i... 159 00:10:07,733 --> 00:10:10,861 Trudno mi uwierzyć, bo zawsze chciałem je zobaczyć. 160 00:10:10,944 --> 00:10:12,446 Marzyłem o tym, by tu być. 161 00:10:12,529 --> 00:10:14,573 Chcę wejść jutro na to wyjątkowe miejsce. 162 00:10:15,240 --> 00:10:18,994 Nie wierzę, że tu jesteśmy. Że ja tu jestem. 163 00:10:21,038 --> 00:10:22,164 Dobrej nocy. 164 00:10:29,963 --> 00:10:32,883 Machu Picchu. Dzień Machu Picchu. 165 00:10:33,842 --> 00:10:36,929 Ponoć najlepiej być tam o wschodzie słońca. 166 00:10:37,679 --> 00:10:39,181 Nie będziemy ryzykować. 167 00:10:40,098 --> 00:10:41,099 5.20 RANO 168 00:10:41,183 --> 00:10:44,436 - Rety. Całkiem fajnie. Zobacz. - Niezwykłe, prawda? 169 00:10:44,520 --> 00:10:47,439 Krajobraz nagle się zmienił. 170 00:10:49,233 --> 00:10:50,567 Niczym w dżungli. 171 00:10:54,404 --> 00:10:57,366 Nie podoba mi się. Autobus jedzie blisko krawędzi. 172 00:11:00,452 --> 00:11:01,495 Czemu siedzę przy oknie? 173 00:11:05,582 --> 00:11:08,126 Wczesna pobudka się opłaciła. Jesteśmy pierwsi w kolejce. 174 00:11:08,502 --> 00:11:10,587 - Tędy? Si. Gracias. - W górę. 175 00:11:11,922 --> 00:11:14,550 - Gdzie jest Machu Picchu? - Rety... 176 00:11:15,008 --> 00:11:16,593 Jesteśmy blisko? 177 00:11:18,387 --> 00:11:22,474 Zaczęliśmy główną wspinaczkę na wysokość 2500 metrów, 178 00:11:22,558 --> 00:11:24,518 więc dotarcie na szczyt to nie lada wyczyn. 179 00:11:26,103 --> 00:11:28,355 Nie wiem, ile zostało. 180 00:11:28,438 --> 00:11:30,566 - Jezu. - Nie wiesz, gdzie... 181 00:11:36,697 --> 00:11:39,783 Czuję, jak mi płoną mięśnie nóg. 182 00:11:43,161 --> 00:11:46,915 Idź na górę. Ja zejdę. Bo chyba trochę... 183 00:11:46,999 --> 00:11:48,625 - Nie, pójdę z tobą. - Nie trzeba. 184 00:11:48,709 --> 00:11:50,919 - Jest dobrze. - Nie chcę, żeby to cię ominęło. 185 00:11:52,671 --> 00:11:54,673 - Pani pierwsza. - Muszę odpocząć. 186 00:11:56,884 --> 00:11:57,926 - Śmiało. - Dziękuję. 187 00:12:02,514 --> 00:12:05,392 Ewan pognał naprzód. Nie dałbym rady. 188 00:12:05,475 --> 00:12:09,438 Moje nogi już się do tego nie nadają. 189 00:12:10,105 --> 00:12:14,776 No i proszę. W górę. Obyśmy stąd zobaczyli. 190 00:12:16,778 --> 00:12:20,157 Idzie do Bramy Słońca. To 45-minutowa trasa. 191 00:12:20,240 --> 00:12:22,075 My pójdziemy tędy. 192 00:12:26,205 --> 00:12:28,624 Ledwo mogę mówić. Rety. 193 00:12:32,628 --> 00:12:37,049 Wielka szkoda, że nie widać wszystkiego, bo tylko 2500 osób dziennie 194 00:12:37,132 --> 00:12:40,719 może tu wejść, więc to stanowi zaszczyt. 195 00:12:43,222 --> 00:12:45,307 Zbudowano je w XIII wieku 196 00:12:45,390 --> 00:12:48,560 i pozostawało ukryte, aż do ponownego odkrycia w 1911 roku. 197 00:12:49,269 --> 00:12:51,396 Bardzo wyczekiwałem tej podróży. 198 00:12:52,356 --> 00:12:57,152 Idzie się bez końca. Cóż, nie jest to dla ludzi o słabym sercu. 199 00:12:57,236 --> 00:12:59,363 Tu będzie mniejszy tłok niż tam. 200 00:13:05,160 --> 00:13:06,161 - Hola. - Hola. 201 00:13:12,417 --> 00:13:13,418 Raz, dwa, trzy. 202 00:13:14,837 --> 00:13:16,213 - Dobrze. - Dzięki, stary. 203 00:13:16,296 --> 00:13:17,297 Dzięki. 204 00:13:17,589 --> 00:13:21,176 Jeju, nie na takie doświadczenia liczyłem. Cóż... 205 00:13:25,347 --> 00:13:26,348 Do zdjęcia. 206 00:13:27,391 --> 00:13:29,351 Na górze Bramy Słońca okazało się, 207 00:13:29,434 --> 00:13:31,979 że niektórzy idą cztery dni od drugiej strony. 208 00:13:32,396 --> 00:13:36,525 Jak dotarliśmy, było tam z 50-60 osób... 209 00:13:36,608 --> 00:13:38,986 Zrobiła się z tego sesja zdjęciowa. 210 00:13:39,987 --> 00:13:41,989 - Super. Miłej podróży. - Dzięki. 211 00:13:42,072 --> 00:13:43,282 Gdzie usiądziemy? 212 00:13:44,199 --> 00:13:46,076 Może zejdziemy kawałek ścieżką? 213 00:13:46,535 --> 00:13:48,161 Chyba... Tak. 214 00:13:50,163 --> 00:13:52,833 Zniszczę innym przygodę. W tym rzecz. 215 00:13:55,419 --> 00:13:57,462 - Co słychać? Miło cię poznać. - Jak leci? 216 00:13:58,589 --> 00:14:01,508 - Tak, nie ma sprawy. - Dziękuję. 217 00:14:21,653 --> 00:14:23,906 Szybko się nie rozchmurzy. 218 00:14:23,989 --> 00:14:26,200 Zobaczę inny sławny obiekt. 219 00:14:26,783 --> 00:14:28,493 - Hola. - Hola, buenos días. 220 00:14:28,577 --> 00:14:30,746 To tu trzeba podpisać cyrograf? 221 00:14:32,664 --> 00:14:35,626 Jest tak niebezpiecznie stromo, że dla bezpieczeństwa 222 00:14:35,709 --> 00:14:37,920 trzeba wpisać się i wypisać z listy. 223 00:14:41,256 --> 00:14:43,967 Nie do wiary, jak tu stromo. Boże. 224 00:14:47,513 --> 00:14:48,597 Tylko bez popychania. 225 00:14:51,517 --> 00:14:54,144 - O, most. Rety. - Most. 226 00:14:54,603 --> 00:14:55,604 Rety. 227 00:14:58,607 --> 00:15:02,361 Są też schody w dół. Wykuto je w skale. 228 00:15:02,444 --> 00:15:03,820 Boże, niesamowite. 229 00:15:04,530 --> 00:15:09,701 Zablokowali tamtą część trasy, bo ludzie zwisali na dole i robili selfie, 230 00:15:09,785 --> 00:15:12,788 a także wiele innych szalonych rzeczy. 231 00:15:15,541 --> 00:15:17,751 Mamy szczęście. Rozjaśnia się. 232 00:15:18,627 --> 00:15:21,630 Na to wygląda. Jeszcze z godzinkę 233 00:15:21,713 --> 00:15:23,674 - i może się nam poszczęści. - Tak. 234 00:15:33,141 --> 00:15:34,142 Jest. 235 00:15:38,313 --> 00:15:39,314 Muszę obrócić kamerę. 236 00:15:52,995 --> 00:15:55,455 Niebywałe. Tak się cieszę, że to widzę. 237 00:15:59,668 --> 00:16:03,797 Nie do wiary. Staliśmy naprzeciwko, ale tego nie widzieliśmy. 238 00:16:09,553 --> 00:16:12,347 Wiele obiektów Inków zniszczyli hiszpańscy najeźdźcy. 239 00:16:12,431 --> 00:16:14,600 Nie znaleźli Machu Picchu. Dzięki Bogu. 240 00:16:17,561 --> 00:16:20,856 Rety. W końcu tu dotarłem. Tam jest Machu Picchu. 241 00:16:21,940 --> 00:16:25,110 Chmury w końcu się rozstąpiły. Jakie to piękne. 242 00:16:26,737 --> 00:16:30,824 Najpierw to podniecenie, bo wchodzimy na górę, żeby je ujrzeć... 243 00:16:31,783 --> 00:16:34,286 Fajnie wyszło, że musieliśmy na to czekać. 244 00:16:34,369 --> 00:16:37,664 Rozejrzeliśmy się, rozmawialiśmy o tym, 245 00:16:37,748 --> 00:16:39,791 próbowaliśmy sobie to wyobrazić. 246 00:16:39,875 --> 00:16:43,795 Widzieliśmy zdjęcia i nagle nam się ukazało. 247 00:16:45,339 --> 00:16:46,965 Jest oszałamiające. Przytłaczające. 248 00:16:51,261 --> 00:16:52,262 Nieziemskie. 249 00:16:53,472 --> 00:16:56,183 Większość archeologów wierzy, 250 00:16:56,266 --> 00:16:58,810 że to posiadłość cesarza Inków, Pachacuteca. 251 00:16:58,894 --> 00:17:01,021 Reszta myśli, że to obiekt religijny. 252 00:17:02,189 --> 00:17:03,065 Niesamowite, co? 253 00:17:24,752 --> 00:17:26,338 Nowy dzień to nowy świt. 254 00:17:33,679 --> 00:17:37,391 Ollantaytambo, właśnie cię żegnamy. 255 00:17:41,812 --> 00:17:46,191 Dawno nie było deszczowego dnia. A to chyba nasza pierwsza jazda w deszczu. 256 00:17:49,278 --> 00:17:52,573 Jazda po bruku w deszczu. Fuj, fuj, fuj. 257 00:17:55,617 --> 00:17:59,580 To już 39 dzień jazdy z Ushuaia do Los Angeles. 258 00:18:00,497 --> 00:18:03,876 W trzy dni musimy dotrzeć do Ayacucho, skąd zorganizowaliśmy 259 00:18:03,959 --> 00:18:06,712 podróż głęboko w las, żeby poznać wspólnotę plemienną. 260 00:18:08,881 --> 00:18:14,178 Przykro opuszczać Machu Picchu. To było niezwykłe doświadczenie. 261 00:18:14,261 --> 00:18:17,431 Tak, chcę dziś jechać motorem 262 00:18:17,514 --> 00:18:20,392 i wspominać wczorajsze piękne widoki w Machu Picchu. 263 00:18:21,059 --> 00:18:24,855 Mam wielkie szczęście, że realizuję marzenia 264 00:18:24,938 --> 00:18:26,231 i mogłem to zobaczyć. 265 00:18:29,693 --> 00:18:32,237 Chwila. Tam należało skręcić w prawo. 266 00:18:33,739 --> 00:18:34,740 Ciekawe... 267 00:18:37,618 --> 00:18:40,954 Oby nie okazało się, że to długa polna droga. 268 00:18:44,333 --> 00:18:45,626 Żwir. 269 00:18:50,214 --> 00:18:53,217 Droga gruntowa ciągnie się 13 kilometrów. 270 00:18:56,929 --> 00:18:58,305 Ruchliwa trasa. 271 00:18:59,806 --> 00:19:02,935 To M6. M6 w Peru. 272 00:19:04,144 --> 00:19:05,270 M jak muł. 273 00:19:06,688 --> 00:19:07,689 Ożeż... 274 00:19:09,816 --> 00:19:11,777 - Trafił cię? - Bez jaj. 275 00:19:14,279 --> 00:19:15,280 Rzucisz okiem. 276 00:19:16,114 --> 00:19:17,741 Cała osłona w błocie. 277 00:19:17,824 --> 00:19:19,868 I mój bok też. 278 00:19:23,580 --> 00:19:24,957 Może być bardzo ślisko. 279 00:19:26,750 --> 00:19:28,043 Jest super ślisko. 280 00:19:30,671 --> 00:19:31,880 Kurde. Leży. 281 00:19:32,840 --> 00:19:34,049 Wszystko gra, Ewan? 282 00:19:37,511 --> 00:19:39,096 Wspaniały skrót. 283 00:19:39,513 --> 00:19:40,514 O Boże. 284 00:19:42,057 --> 00:19:44,935 Gotowy. Chwyć pod torbami. Raz... 285 00:19:46,228 --> 00:19:47,855 Po prostu pod torbami. 286 00:19:47,938 --> 00:19:49,106 Raz, dwa, trzy. 287 00:19:51,233 --> 00:19:52,693 Dobra robota. 288 00:19:54,862 --> 00:19:55,821 Gracias, amigo. 289 00:19:56,363 --> 00:19:57,447 Dwa. 290 00:19:58,657 --> 00:20:00,868 - Wszystko gra? - Komedia omyłek. 291 00:20:01,493 --> 00:20:02,953 Nic mi nie jest. 292 00:20:07,791 --> 00:20:10,294 Zobaczcie, jaka mała oaza. 293 00:20:12,588 --> 00:20:16,925 Jedziemy sławną trasą Ruta 35 z Abancay do Ayacucho. 294 00:20:20,846 --> 00:20:23,891 To odludny górski region z długimi, wijącymi się drogami. 295 00:20:23,974 --> 00:20:25,142 Liczę na epicką jazdę. 296 00:20:30,230 --> 00:20:31,857 Dotarliśmy do Los Angeles. Kaktus. 297 00:20:36,236 --> 00:20:39,448 - Tak, Los Angeles. - Los Angeles. 298 00:20:39,531 --> 00:20:41,992 - Czyli to koniec. Było czadowo. - Ano. 299 00:20:42,075 --> 00:20:44,036 Dzięki za wszystko. Za wspomnienia. 300 00:20:44,119 --> 00:20:46,496 Było super odbyć razem kolejną wyprawę. 301 00:21:06,558 --> 00:21:09,311 Znów znaleźliśmy się na wysokości ponad 4100 metrów. 302 00:21:10,312 --> 00:21:11,438 No i... 303 00:21:13,732 --> 00:21:14,900 Wygląda nieziemsko. 304 00:21:15,651 --> 00:21:19,488 Cóż, mam wrażenie, że wciąż jedziemy w górę. 305 00:21:19,571 --> 00:21:20,572 - Prawda? - Tak. 306 00:21:20,656 --> 00:21:25,953 Cały poranek. I zużyliśmy sporo mocy... 307 00:21:26,036 --> 00:21:30,415 Mamy 41% i 74 kilometry, 308 00:21:30,499 --> 00:21:33,168 a do celu zostało nam 109 kilometrów. 309 00:21:33,877 --> 00:21:36,922 Liczymy na to, że zaczniemy jechać z górki. 310 00:21:46,056 --> 00:21:48,684 Jadąc w dół, motory mogą się ładować. 311 00:21:48,767 --> 00:21:51,687 Zasada jak w autach hybrydowych. Są tam silniki, 312 00:21:51,770 --> 00:21:53,897 które podładowują baterie. 313 00:21:53,981 --> 00:21:56,358 Pozwoli nam to pojechać dalej i szybciej. 314 00:21:58,026 --> 00:22:00,112 Dobrze się regeneruje, stary. 315 00:22:01,280 --> 00:22:03,699 To jedziemy! Regeneracja! 316 00:22:05,784 --> 00:22:10,289 Po drodze widzieliśmy kolarza, który rozpędził się pod górkę. 317 00:22:10,372 --> 00:22:13,000 Pomyślałem: „Rety, ale potęga”. 318 00:22:13,083 --> 00:22:16,962 Gdy się zbliżał, dotarło do nas, że ma tylko jedną nogę. 319 00:22:19,423 --> 00:22:20,674 Miło cię poznać. 320 00:22:20,757 --> 00:22:21,842 Niesamowite. 321 00:22:22,634 --> 00:22:24,303 Ile zajmuje jazda pod górkę? 322 00:22:24,803 --> 00:22:26,597 - Tres horas. - Trzy godziny. 323 00:22:26,680 --> 00:22:30,225 - Tres horas. - Rety, stary. Niesamowite. 324 00:22:30,309 --> 00:22:32,853 - 60 kilometrów. - Sto kilometrów. 325 00:22:32,936 --> 00:22:33,937 PARAKOLARZ 326 00:22:34,021 --> 00:22:37,024 - Tam i z powrotem. - To 120 kilometrów. 327 00:22:37,566 --> 00:22:38,567 - Rety. - Ale czad. 328 00:22:41,361 --> 00:22:44,781 To peruwiański paraolimpijczyk i pojedzie na Igrzyska. 329 00:22:46,617 --> 00:22:51,121 - Jaką dyscyplinę uprawiasz? - Kolarstwo szosowe. 330 00:22:51,205 --> 00:22:52,289 Si. 331 00:22:52,372 --> 00:22:55,626 - Niezłe miejsce na trening. - Wspaniałe góry do tego. 332 00:22:56,293 --> 00:23:00,506 Stracił nogę aż do biodra w wypadku samochodowym. 333 00:23:00,589 --> 00:23:05,719 Wypadek miałem w 2012 roku. 334 00:23:05,802 --> 00:23:09,056 Trochę wiem o rehabilitacji. 335 00:23:09,139 --> 00:23:11,475 W pewnym momencie jest się zdołowanym, 336 00:23:11,558 --> 00:23:15,812 bo wypadek odmienił ci życie. 337 00:23:15,896 --> 00:23:19,399 Dokąd teraz? Jak iść do przodu? 338 00:23:19,483 --> 00:23:22,110 Co zrobić ze sobą? 339 00:23:22,194 --> 00:23:26,073 Jedną z ważniejszych rzeczy po traumie 340 00:23:26,156 --> 00:23:30,327 jest próba powrotu do jakiejś normalności. 341 00:23:30,410 --> 00:23:37,042 Aby zaakceptować swoje ograniczenia, ale nie będzie cię to definiować. 342 00:23:37,125 --> 00:23:39,127 Ruszasz do przodu z życiem. 343 00:23:40,087 --> 00:23:42,756 Tak też zrobił, a teraz pojedzie na Igrzyska. 344 00:23:43,173 --> 00:23:44,174 Niesamowite. 345 00:23:45,008 --> 00:23:49,888 Pięćdziesiąt kilosów tam i 50 z powrotem. Taki ma trening. 346 00:23:50,347 --> 00:23:52,933 Podjazd jest morderczy. Rany. 347 00:23:53,267 --> 00:23:55,394 I to nawet dla motocykla. 348 00:23:56,103 --> 00:23:58,021 A co dopiero z jedną nogą. 349 00:23:58,647 --> 00:24:02,901 Co za koleś. Niezwykłe było wpaść na kogoś takiego. 350 00:24:02,985 --> 00:24:04,152 Tu, na szczycie świata. 351 00:24:37,561 --> 00:24:39,897 Zbliżamy się do Andahuaylas 352 00:24:39,980 --> 00:24:43,025 i musimy nadgonić 240 kilometrów, żeby dotrzeć do Ayacucho. 353 00:24:57,372 --> 00:24:58,415 Gracias. Dzięki. 354 00:24:58,498 --> 00:25:00,042 - Okej? Si. - Si. 355 00:25:00,459 --> 00:25:01,293 Działa? 356 00:25:02,669 --> 00:25:04,546 Tak. Gracias. 357 00:25:07,424 --> 00:25:09,468 - Dalej. - To 160 km... 358 00:25:11,136 --> 00:25:13,138 - Robot. - Jest robotem. 359 00:25:21,021 --> 00:25:22,272 Tak? Wszystko gra? 360 00:25:27,152 --> 00:25:28,320 Dobrze, zróbmy to. 361 00:25:29,446 --> 00:25:32,074 Czas ruszyć w drogę. 362 00:25:45,337 --> 00:25:49,007 Ostatnie dni jazdy były niezwykłe. 363 00:25:49,091 --> 00:25:51,093 Jechaliśmy w górę i w dół. 364 00:25:51,176 --> 00:25:55,722 Na wysokość 4000 metrów, w dół do 2500 i znów do 4000. 365 00:25:55,806 --> 00:25:59,893 Potem w dół do 2500. A drogi były obłędne. 366 00:25:59,977 --> 00:26:02,980 Asfalt, krajobraz i widoki... 367 00:26:03,063 --> 00:26:04,648 Widok z góry na dolinę, 368 00:26:04,731 --> 00:26:08,652 zjazdy w dół do dolin czy miast. 369 00:26:08,735 --> 00:26:11,446 To było niesamowite. 370 00:26:17,661 --> 00:26:19,746 Jutro zostawimy motocykle i udamy się 371 00:26:19,830 --> 00:26:23,208 do Puszczy Amazońskiej, żeby odwiedzić partnerstwo NGO 372 00:26:23,292 --> 00:26:26,712 ze wspólnotą plemienną, które stara się ograniczyć wylesianie. 373 00:26:39,892 --> 00:26:43,979 Zobaczymy system Cool Earth. To nowy, odmienny sposób myślenia. 374 00:26:44,062 --> 00:26:46,356 To wzmacnianie społeczności przez miejsca pracy, 375 00:26:46,440 --> 00:26:51,069 stały dochód, zamiast wycinania lasu. 376 00:26:51,153 --> 00:26:52,946 Zobaczmy, co się stanie. 377 00:26:54,781 --> 00:26:58,118 Trzeba było polecieć helikopterem. Motor nie dałby rady. 378 00:27:02,456 --> 00:27:04,666 Dobra. I lecimy! 379 00:27:12,674 --> 00:27:15,093 Jak pięknie. Rzeka płynie przez dolinę. 380 00:27:15,677 --> 00:27:16,762 Jak ładnie. 381 00:27:19,723 --> 00:27:22,142 Lecimy 145 kilometrów do Cutivireni, 382 00:27:22,226 --> 00:27:25,354 wspólnoty ludu Asháninka z Puszczy Amazońskiej. 383 00:27:25,437 --> 00:27:27,523 Odwiedzimy jedną z ich 12 wiosek. 384 00:27:29,066 --> 00:27:30,400 Ale czad. 385 00:27:30,651 --> 00:27:32,194 Dżungla jest cudowna. 386 00:27:34,488 --> 00:27:37,032 Ilość owadów i zwierząt... 387 00:27:37,366 --> 00:27:40,827 Wszystkiego, co tam jest... Las tętni życiem. 388 00:27:42,454 --> 00:27:43,622 Zobacz. 389 00:27:44,748 --> 00:27:46,542 Na tym wzgórzu jest polana... 390 00:27:46,625 --> 00:27:48,252 Wylesiona. 391 00:27:49,336 --> 00:27:51,171 To zrywanie skóry ze świata. 392 00:27:52,422 --> 00:27:55,175 - Nie będziemy mogli oddychać. - Tak. 393 00:27:55,509 --> 00:27:59,096 To takie trudne. Jesteś u siebie w domu... 394 00:27:59,179 --> 00:28:01,181 i otacza cię tyle drewna. 395 00:28:01,265 --> 00:28:03,016 Ktoś chce ci dać pieniądze, 396 00:28:03,100 --> 00:28:05,686 a ktoś inny mówi: „O nie. Musimy zachować las”. 397 00:28:05,769 --> 00:28:09,064 Ty na to: „No, ale muszę wyżywić rodzinę”. 398 00:28:09,690 --> 00:28:12,359 To sprawa najpilniejsza, ale... co wtedy robić? 399 00:28:13,777 --> 00:28:15,737 Tak, oto dylemat. 400 00:28:17,739 --> 00:28:19,283 To tutaj? 401 00:28:21,618 --> 00:28:22,744 Sporo ludzi. 402 00:28:23,537 --> 00:28:24,872 Rety! I te kolory! 403 00:28:28,041 --> 00:28:32,087 To wioska Tinkareni z populacją prawie 200 mieszkańców. 404 00:28:34,965 --> 00:28:38,677 Wesprzemy wspólnotę w ramach spłacania długu klimatycznego. 405 00:28:40,179 --> 00:28:42,181 - Halo. Cómo estás? - Halo. Buenos días. 406 00:28:42,264 --> 00:28:43,432 Mówi się... 407 00:28:46,310 --> 00:28:49,313 To „witaj” w języku asháninka. 408 00:28:51,273 --> 00:28:52,107 WÓDZ CUTIVIRENI 409 00:28:52,191 --> 00:28:57,738 Witamy was. Przybyli z daleka, by nas odwiedzić. 410 00:28:58,197 --> 00:29:01,700 Pozdrowił wodzów z innych wiosek, 411 00:29:01,783 --> 00:29:04,203 którzy przybyli, żeby was powitać. 412 00:29:04,286 --> 00:29:07,372 Pomalują wam twarze. Mężczyzn malują inaczej niż kobiety. 413 00:29:12,503 --> 00:29:14,087 Witaj. 414 00:29:14,838 --> 00:29:16,089 Bardzo ładnie. 415 00:29:16,965 --> 00:29:19,301 Wyglądasz jak mały gepard. 416 00:29:19,384 --> 00:29:22,387 - Masz skrzydełka jak ptaszek. - Nie widzę. 417 00:29:22,471 --> 00:29:25,015 - Jak się mówi „dziękuję” w... - Gracias. 418 00:29:31,313 --> 00:29:34,274 To była wspaniała ceremonia powitalna. 419 00:29:34,691 --> 00:29:37,152 To jeden z pierwszych projektów Cool Earth. 420 00:29:37,236 --> 00:29:38,987 Istnieje od około 10 lat. 421 00:29:41,782 --> 00:29:44,368 Cała wspólnota Cutivireni 422 00:29:44,451 --> 00:29:46,954 zamieszkuje ponad 30 000 hektarów lasów deszczowych. 423 00:29:47,579 --> 00:29:50,874 Gdy pracuje się w lesie i nie można znaleźć wody, 424 00:29:50,958 --> 00:29:53,335 można poszukać lian 425 00:29:53,418 --> 00:29:56,839 i napić się z nich. Mają też właściwości lecznicze. 426 00:29:57,631 --> 00:29:58,882 Zobacz. Już mamy. 427 00:29:59,883 --> 00:30:01,301 - O rety. - Jest. 428 00:30:10,394 --> 00:30:11,728 Pyszna, ożywcza. 429 00:30:13,772 --> 00:30:16,316 Dla wspólnot las jest jak targowisko. 430 00:30:16,775 --> 00:30:18,402 Gdy potrzebują żywności 431 00:30:18,986 --> 00:30:22,030 czy wybudować dom, przychodzą do lasu. 432 00:30:22,114 --> 00:30:26,076 Generują też w nim pewne dochody, żeby przeżyć. 433 00:30:26,493 --> 00:30:29,621 Przybyliśmy tu i zapewniliśmy im finansowanie. 434 00:30:30,163 --> 00:30:34,626 Nie czują więc tej potrzeby, żeby zarabiać 435 00:30:34,710 --> 00:30:36,920 z nielegalnej wycinki czy produkcji kokainy. 436 00:30:37,337 --> 00:30:40,257 Pomagamy im powstrzymać i ograniczać wylesianie. 437 00:30:40,340 --> 00:30:42,593 Współpracujecie z Cool Earth od 10 lat. 438 00:30:42,676 --> 00:30:47,389 Jakie to ma znaczenie dla waszej wspólnoty? 439 00:30:48,765 --> 00:30:52,811 Niewielu kocha las i chce go chronić. 440 00:30:52,895 --> 00:30:55,272 Tu zdobywamy pożywienie... 441 00:30:55,355 --> 00:30:57,524 i wszystko, czego potrzebujemy. 442 00:30:57,774 --> 00:31:00,986 Las jest dla nas ważny. 443 00:31:06,617 --> 00:31:10,621 Wsparcie finansowe pozwala ich dzieciom chodzić do szkoły. 444 00:31:10,704 --> 00:31:14,082 Stać ich też na więcej usług zdrowotnych. 445 00:31:14,166 --> 00:31:15,834 To dla nich wielka sprawa. 446 00:31:16,460 --> 00:31:18,962 Chce ci pokazać swój dom. Dobrze? 447 00:31:19,046 --> 00:31:20,255 - Tak. Rany. - Si. 448 00:31:24,051 --> 00:31:25,302 Tkają. Witam. 449 00:31:26,011 --> 00:31:28,138 To jego żona Albertina. 450 00:31:28,222 --> 00:31:29,431 Hola. 451 00:31:29,973 --> 00:31:32,434 Ale ma olbrzymi dom. 452 00:31:33,435 --> 00:31:36,772 Ma telewizję i stereo. 453 00:31:41,818 --> 00:31:43,237 - Pięknie, co? - Si. 454 00:31:45,531 --> 00:31:48,242 Chyba nigdy nie byłem w takim miejscu... 455 00:31:48,617 --> 00:31:52,579 gdzie ludzie żyją dzięki darom lasu. 456 00:31:54,039 --> 00:31:57,459 Cool Earth liczy, że wsparcie rolnictwa zrównoważonego 457 00:31:57,543 --> 00:32:01,755 pozwoli tradycyjnie nomadycznemu ludowi Asháninka zostać tu na stałe, 458 00:32:01,839 --> 00:32:04,258 żeby mogli chronić swoje ziemie przed wylesianiem. 459 00:32:04,508 --> 00:32:06,885 Jaime, już nie chcesz się przenosić? 460 00:32:06,969 --> 00:32:11,640 Wciąż byłem w ruchu, a teraz chcę się ustatkować. 461 00:32:13,267 --> 00:32:16,562 Myślę o przyszłych pokoleniach, 462 00:32:16,645 --> 00:32:18,272 o moich wnukach. 463 00:32:18,355 --> 00:32:20,023 Aby zostawić im coś po sobie. 464 00:32:34,788 --> 00:32:36,290 Witam wszystkich. 465 00:32:37,291 --> 00:32:39,751 Obudziłem się w środku takiej oto dżungli. 466 00:32:40,627 --> 00:32:41,795 W tej pięknej wiosce. 467 00:32:42,171 --> 00:32:46,091 Spałem snem sprawiedliwego. 468 00:32:47,801 --> 00:32:49,803 W wiosce Cutivireni. 469 00:32:55,267 --> 00:32:56,351 Jak ożywczo. 470 00:33:00,564 --> 00:33:03,233 Cool Earth nie wszedł tu z butami. Nie mówił, 471 00:33:03,317 --> 00:33:06,028 że nie wolno ściąć drzewa. Rozumiał te wspólnoty, 472 00:33:06,111 --> 00:33:07,946 chciał z nimi współpracować 473 00:33:08,030 --> 00:33:11,158 i zmniejszyć ich wpływ na las. 474 00:33:11,241 --> 00:33:13,327 Albo żeby docenili dary lasu. 475 00:33:15,245 --> 00:33:18,957 Ani ja, ani Charley nie chcieliśmy odbyć tej wyprawy 476 00:33:19,041 --> 00:33:21,710 na motorach elektrycznych, bo jesteśmy ekologami. 477 00:33:21,793 --> 00:33:27,090 Ale dlatego, że to przyszłość i ekscytują nas takie motocykle. 478 00:33:27,174 --> 00:33:31,220 Wyprawa otworzyła mi umysł na to, co się dzieje na świecie. 479 00:33:42,814 --> 00:33:46,693 Nie do wiary, że odwiedziliśmy Machu Picchu, Cool Earth 480 00:33:47,152 --> 00:33:48,779 czy pierwszy projekt UNICEF-u. 481 00:33:49,446 --> 00:33:52,991 To były przecież późne etapy wyprawy, a my już je zrobiliśmy. 482 00:33:58,664 --> 00:34:00,499 Już mam dość Andów. 483 00:34:03,502 --> 00:34:07,381 Przejedziemy jeszcze to ostatnie wzgórze. To może być koniec. 484 00:34:07,923 --> 00:34:09,591 Nie chcę się za bardzo nakręcać. 485 00:34:12,803 --> 00:34:17,766 Co za piękny widok... Jak ładnie. 486 00:34:23,938 --> 00:34:26,900 Przejechaliśmy Andy i zeszliśmy poniżej 4000 metrów 487 00:34:26,984 --> 00:34:29,027 do nadmorskiego miasta Ica w Peru. 488 00:34:29,820 --> 00:34:32,989 Potem odwiedzimy dzieła sztuki sprzed 2000 lat, 489 00:34:33,072 --> 00:34:34,949 rysunki z Nazca. 490 00:34:35,033 --> 00:34:35,993 RYSUNKI Z NAZCA 491 00:34:40,038 --> 00:34:44,626 Dzisiaj zobaczymy niezwykłe ryciny wyryte na powierzchni ziemi. 492 00:34:44,710 --> 00:34:47,254 Ewidentnie miały być oglądane z góry, 493 00:34:47,337 --> 00:34:50,382 ale wykonano je, zanim nauczyliśmy się latać, więc... 494 00:34:52,176 --> 00:34:55,429 Dla kogo je wykonano? Dla obcych? 495 00:34:55,512 --> 00:34:57,431 Nie wiemy. Sami to sprawdzimy. 496 00:34:58,473 --> 00:35:00,517 Przelecimy nad doliną Nazca... 497 00:35:00,601 --> 00:35:02,186 DRUGI PILOT 498 00:35:02,269 --> 00:35:06,231 ...tak nisko, jak to możliwe. Przy każdym rysunku skręcimy w lewo, 499 00:35:06,315 --> 00:35:07,733 a potem w prawo. 500 00:35:07,816 --> 00:35:09,818 Aby każdy mógł je zobaczyć. 501 00:35:10,485 --> 00:35:13,530 Skręcać będziemy o 35 do 50 stopni. 502 00:35:14,239 --> 00:35:15,949 Będzie fajnie. 503 00:35:16,742 --> 00:35:19,494 Znajdźmy najpierw torebkę, zanim wsiądziemy. 504 00:35:21,288 --> 00:35:23,498 - Idealna torebka, nie? - Tak. 505 00:35:23,916 --> 00:35:27,002 Przezroczysta. Będzie widać, co się jadło na śniadanie. 506 00:35:27,753 --> 00:35:28,754 Proszę zapiąć pasy. 507 00:35:39,306 --> 00:35:41,934 - Wyluzuj. Daj się ponieść. - Daj się ponieść. 508 00:35:44,019 --> 00:35:47,439 Pomimo istnienia teorii spiskowych o kosmicznym pochodzeniu, 509 00:35:47,523 --> 00:35:50,067 wielkie dzieła ludu Nazca powstały zapewne, 510 00:35:50,150 --> 00:35:51,860 żeby prosić bogów o deszcz. 511 00:35:56,198 --> 00:35:57,407 Nie żyjemy! 512 00:35:59,785 --> 00:36:02,579 Teraz zobaczymy pierwszą rycinę. 513 00:36:03,872 --> 00:36:06,750 Tam jest. Tuż przed tobą. 514 00:36:07,042 --> 00:36:09,253 Tam na zboczu górskim! Na wzgórzu. 515 00:36:10,295 --> 00:36:12,005 Cudowna. 516 00:36:18,720 --> 00:36:22,641 Jest tu ponad 1000 dzieł. Niektóre mają ponad 400 metrów wysokości. 517 00:36:30,566 --> 00:36:31,817 Poczułem się gorzej. 518 00:36:38,365 --> 00:36:39,533 Już mi niedobrze. 519 00:36:45,455 --> 00:36:48,375 Okrążymy może teraz coś innego? 520 00:36:48,458 --> 00:36:50,419 - Tak ostro... - Pewnie. 521 00:36:51,587 --> 00:36:52,963 Chcę zejść na ziemię. 522 00:37:08,353 --> 00:37:10,647 - Dziękuję. - Gracias. Wielkie dzięki. 523 00:37:10,731 --> 00:37:12,941 - Liczę, że się podobało. - Było cudownie. 524 00:37:14,318 --> 00:37:15,569 Jak tam zakręty? 525 00:37:15,652 --> 00:37:17,237 - Było bosko. - Płynne. 526 00:37:18,030 --> 00:37:19,031 Nie dla mnie. 527 00:37:23,243 --> 00:37:24,661 Wracamy na trasę. 528 00:37:25,787 --> 00:37:28,332 Ociepla się. Robi się naprawdę sucho i gorąco. 529 00:37:30,751 --> 00:37:31,752 Swobodna jazda. 530 00:37:49,061 --> 00:37:53,106 Już nie mogę się doczekać kolejnego kraju, Ekwadoru. 531 00:37:53,190 --> 00:37:54,358 Robi się ekscytująco. 532 00:38:01,240 --> 00:38:02,449 Gotowi? 533 00:38:02,533 --> 00:38:04,409 Rivian dokonał przełomu. 534 00:38:04,493 --> 00:38:09,289 Rozgryzł, jak do pełna naładować motory z jego aut w zaledwie dwie godziny. 535 00:38:09,540 --> 00:38:11,333 Mamy puls. 536 00:38:13,085 --> 00:38:14,086 O tak. 537 00:38:15,796 --> 00:38:19,424 To miło, że opracowano dla nas nową technologię ładowania, 538 00:38:19,508 --> 00:38:21,468 a w przyszłości przysłuży się innym. 539 00:38:22,135 --> 00:38:26,765 - Godzina i 24 minuty do pełna. - Dwie godziny i po sprawie. 540 00:38:37,192 --> 00:38:40,445 W końcu zacząłem kumać peruwiański ruch uliczny. 541 00:38:42,364 --> 00:38:43,532 O tak. 542 00:38:47,536 --> 00:38:49,663 Jezu, ostrożnie. 543 00:38:50,247 --> 00:38:51,623 Spokojnie. 544 00:38:55,586 --> 00:38:56,587 O rany. 545 00:38:57,296 --> 00:38:59,965 Przyda się do reklam. 546 00:39:00,382 --> 00:39:02,676 - Do zajawki lub cliffhangera. - Tak, cliffhangera. 547 00:39:02,759 --> 00:39:03,719 „Uwaga”. 548 00:39:05,470 --> 00:39:08,724 - Ile jest takich programów? - Po przerwie jest klip, 549 00:39:08,807 --> 00:39:11,351 gdy ktoś woła: „Uwaga, uwaga”. 550 00:39:11,435 --> 00:39:12,936 A potem wiadomo. 551 00:39:23,614 --> 00:39:26,491 No i zbliżamy się do granicy z Ekwadorem. 552 00:39:30,329 --> 00:39:32,372 Odwiedzimy znów kolegów z UNICEF-u, 553 00:39:32,456 --> 00:39:36,418 którzy założyli obóz dla uchodźców z Wenezueli. 554 00:39:40,672 --> 00:39:43,258 Setki Wenezuelczyków opuszczają kraj, 555 00:39:43,342 --> 00:39:46,929 żeby uciec przed kryzysem ekonomicznym i humanitarnym. 556 00:39:48,972 --> 00:39:50,682 Przebyli setki kilometrów 557 00:39:50,766 --> 00:39:54,061 przez Kolumbię i Ekwador, żeby dotrzeć do rodzin 558 00:39:54,144 --> 00:39:56,063 i znaleźć pracę w Peru i Chile. 559 00:39:57,189 --> 00:40:00,359 Pełno tu namiotów. 560 00:40:01,026 --> 00:40:04,905 Ten obóz w Tumbes zamieszkuje sto matek z niemowlętami, 561 00:40:05,155 --> 00:40:07,783 a także 50 dzieci bez rodziców. 562 00:40:08,742 --> 00:40:10,744 To przestrzeń przyjazna dla dzieci? 563 00:40:12,621 --> 00:40:13,872 To aktorzy. 564 00:40:17,459 --> 00:40:18,710 Hola. 565 00:40:32,182 --> 00:40:36,979 Dzieci są bardzo odporne, ale potrzebują opieki i wsparcia. 566 00:40:39,648 --> 00:40:45,153 Wyobrażasz sobie uciec z Wenezueli oraz przejechać Kolumbię i Ekwador 567 00:40:45,237 --> 00:40:47,698 autobusem lub pieszo, żeby tu dotrzeć? 568 00:40:48,282 --> 00:40:50,826 Te dzieci miały ciężkie przejścia. 569 00:40:51,702 --> 00:40:54,204 Nie mogą już być małe i beztroskie. 570 00:40:57,749 --> 00:41:00,586 Maria ma 16 lat. Jej brat Abraham tylko 14. 571 00:41:00,669 --> 00:41:02,504 Muszą radzić sobie sami na granicy. 572 00:41:03,589 --> 00:41:05,090 Są tu 47 dni. 573 00:41:06,091 --> 00:41:08,635 Jak było w Wenezueli, zanim wyjechaliście? 574 00:41:08,719 --> 00:41:11,972 Sytuacja była krytyczna. 575 00:41:12,055 --> 00:41:14,224 Dlatego postanowiliśmy wyjechać. 576 00:41:15,225 --> 00:41:18,228 Musieliście opuścić dom, szkołę i przyjaciół. 577 00:41:20,063 --> 00:41:21,481 Tak, wszystko. 578 00:41:21,565 --> 00:41:24,735 Najbardziej boli zostawienie rodziny. 579 00:41:24,818 --> 00:41:26,278 Trudno być oddzielnie... 580 00:41:26,361 --> 00:41:28,447 gdy tak długo było się razem. 581 00:41:29,823 --> 00:41:31,033 Przykro mi. 582 00:41:31,116 --> 00:41:33,076 Co za ciężki los. 583 00:41:34,620 --> 00:41:37,581 - Sytuacja jest niestabilna. - Tak. 584 00:41:37,664 --> 00:41:42,920 Ludzie stracili pracę, a ich pieniądze są bezwartościowe. 585 00:41:43,837 --> 00:41:47,216 Sprzedają wszystko, żeby spróbować uciec. 586 00:41:50,010 --> 00:41:52,721 Zostawili matkę i starszego brata. 587 00:41:54,181 --> 00:41:57,267 Wiedzą, co się dzieje z ich matką i bratem 588 00:41:57,351 --> 00:41:58,352 w Wenezueli? 589 00:41:58,435 --> 00:42:02,272 Wiecie, co u mamy i brata w Wenezueli? 590 00:42:02,898 --> 00:42:04,608 - Waszej pięknej mamy? - Skarbie. 591 00:42:05,776 --> 00:42:07,069 Nie płacz. 592 00:42:09,780 --> 00:42:11,323 Mój piękny chłopcze. 593 00:42:11,949 --> 00:42:13,075 - Przykro mi. - Tak. 594 00:42:17,663 --> 00:42:19,623 Jesteście silni. 595 00:42:19,706 --> 00:42:21,750 Poradzicie sobie. 596 00:42:21,834 --> 00:42:22,835 Tak. 597 00:42:26,171 --> 00:42:28,924 To było druzgoczące przeżycie. 598 00:42:29,007 --> 00:42:31,051 Nie mogą wrócić do Wenezueli. 599 00:42:31,844 --> 00:42:36,265 Trzy dni zabrałoby im przejechanie Peru i dotarcie do Chile autobusem, 600 00:42:36,348 --> 00:42:41,603 gdzie mieszka ich rodzina i czeka ich jakaś przyszłość, ale utknęli tu. 601 00:42:41,937 --> 00:42:45,274 Niektórzy od 47 dni. 602 00:43:09,423 --> 00:43:11,925 PERU / EKWADOR PRZEJŚCIE GRANICZNE 603 00:43:14,595 --> 00:43:18,640 - Muchas gracias. Dziękuję. To dobrze. - Okej. 604 00:43:18,724 --> 00:43:21,894 Nam łatwo przekroczyć granicę ekwadorską. 605 00:43:22,394 --> 00:43:23,437 Ekwador. 606 00:43:28,150 --> 00:43:31,945 Następny odcinek wyprawy może być najbardziej podstępny. 607 00:43:35,699 --> 00:43:38,410 Trasą Panamerykańską można przejechać od samego południa 608 00:43:38,493 --> 00:43:41,288 aż na północny kraniec Ameryk. 609 00:43:41,663 --> 00:43:44,291 Ale pośrodku jest 160-kilometrowy przesmyk Dariéna, 610 00:43:45,042 --> 00:43:47,544 który jest niedostępną puszczą bez dróg. 611 00:43:48,128 --> 00:43:50,339 Pełną terrorystów. Nie jedźcie tam. 612 00:43:50,422 --> 00:43:51,423 PRZESMYK DARIÉN 613 00:43:51,507 --> 00:43:55,928 Albo musimy to objechać łodzią, albo ominąć samolotem. 614 00:43:56,470 --> 00:44:01,350 A te są tak ciężkie, że w grę wchodzą tylko łodzie. 615 00:44:02,434 --> 00:44:04,686 Musimy możliwie szybko dotrzeć do portu. 616 00:44:06,188 --> 00:44:10,484 Nie, mamy zerowy zasięg komórkowy. Lepiej trzymajmy się razem. 617 00:44:11,193 --> 00:44:13,820 W mieście pojedziemy za wami. Co za szalony ruch. 618 00:44:14,530 --> 00:44:16,865 Widzicie po lewej kolesia ze srebrną strzelbą? 619 00:45:18,552 --> 00:45:20,554 Napisy: Przemysław Stępień