1
00:00:37,663 --> 00:00:40,332
Wielka wyprawa przez Ameryki
2
00:00:40,415 --> 00:00:43,877
Przejedziemy 21 000 kilometrów
i 13 krajów.
3
00:00:44,461 --> 00:00:49,049
Zaczynając od Ushuaia, przez Argentynę
i Chile z pustynią Atakama,
4
00:00:49,132 --> 00:00:52,386
potem, jadąc w stronę La Paz,
zaliczymy jezioro Titicaca,
5
00:00:52,469 --> 00:00:56,265
dalej przez Andy do Kolumbii,
stamtąd do Panamy,
6
00:00:56,348 --> 00:01:01,019
przemierzymy Amerykę Łacińską i Meksyk,
aż do Los Angeles sto dni później.
7
00:01:01,562 --> 00:01:02,646
REŻYSER−PRODUCENT
8
00:01:02,729 --> 00:01:04,480
Damy im do ręki kamery.
9
00:01:04,565 --> 00:01:08,026
Na kaskach też będą mieć
kamery z mikrofonami,
10
00:01:08,110 --> 00:01:09,736
żeby mogli kręcić po drodze.
11
00:01:09,820 --> 00:01:13,240
Czy to droga? O Boże!
12
00:01:13,323 --> 00:01:14,366
REŻYSER−PRODUCENT
13
00:01:14,449 --> 00:01:17,077
Pojedzie z nimi trzeci motocykl
z kamerzystą Claudiem.
14
00:01:17,160 --> 00:01:20,289
Russ i ja pojedziemy
dwoma elektrycznymi furgonetkami.
15
00:01:20,372 --> 00:01:21,957
Z nami kamerzyści Jimmy,
16
00:01:22,040 --> 00:01:25,752
Anthony i Taylor,
który pomoże też z logistyką.
17
00:01:25,836 --> 00:01:29,131
Będziemy ich nagrywać z aut
i będą punkty zborne na granicach,
18
00:01:29,214 --> 00:01:32,176
ale poza tym motocykliści będą sami.
19
00:01:41,059 --> 00:01:44,021
COPACABANA
BOLIWIA
20
00:01:44,438 --> 00:01:45,480
Copacabana.
21
00:01:47,441 --> 00:01:49,693
Dotarliśmy tu zeszłej nocy
i źle się poczułem.
22
00:01:49,776 --> 00:01:52,738
Miałem powiększone węzły chłonne
i pomyślałem sobie:
23
00:01:52,821 --> 00:01:54,656
„Ojej. Musiałem coś złapać”.
24
00:01:54,740 --> 00:01:56,158
Rano już mi lepiej.
25
00:01:57,534 --> 00:01:58,577
13 747 KM DO LOS ANGELES
26
00:01:58,660 --> 00:02:01,663
Po raz ostatni wyruszamy z Boliwii.
Dzięki, Boliwio!
27
00:02:05,542 --> 00:02:08,127
Boliwia bardzo się różni
od Chile czy Argentyny.
28
00:02:08,211 --> 00:02:11,131
Ma bardzo wyrazistą, odmienną kulturę.
29
00:02:11,215 --> 00:02:12,216
Tak, tak, tak.
30
00:02:12,591 --> 00:02:14,885
Byłem w szoku,
ile już przejechaliśmy. Super.
31
00:02:14,968 --> 00:02:15,969
No, mega.
32
00:02:20,224 --> 00:02:23,143
Na mapie widać, ile już pokonaliśmy trasy.
33
00:02:23,227 --> 00:02:26,313
Przejechaliśmy Argentynę, Chile i Boliwię.
34
00:02:26,813 --> 00:02:28,232
Teraz wjeżdżamy do Peru.
35
00:02:28,315 --> 00:02:30,776
A Peru to ojczyzna Machu Picchu.
36
00:02:30,859 --> 00:02:33,654
Już jako dziecko
chciałem odwiedzić to miejsce.
37
00:02:37,366 --> 00:02:40,577
Okej, jazda. Jesteśmy w Peru.
38
00:02:41,203 --> 00:02:42,371
Zmierzamy do Puno.
39
00:02:46,792 --> 00:02:48,293
Jezioro Titicaca.
40
00:02:49,586 --> 00:02:52,798
Jako dzieci w szkole
strasznie się z tego nabijaliśmy.
41
00:02:53,048 --> 00:02:55,759
- Tak.
- Ale niewiele się zmieniliśmy.
42
00:02:56,218 --> 00:02:57,636
No nie.
43
00:02:58,846 --> 00:03:00,389
Niektórzy nigdy nie dorosną.
44
00:03:09,648 --> 00:03:13,986
Obaj wyczekujemy Machu Picchu,
ale wpierw odwiedzimy parę innych miejsc.
45
00:03:14,069 --> 00:03:17,322
W tym ten intrygujący obiekt
koło jeziora Titicaca.
46
00:03:18,115 --> 00:03:19,783
Co tu jest grane, Maxim?
47
00:03:19,867 --> 00:03:22,369
Co jest grane? To obiekt Inków. Hm...
48
00:03:22,452 --> 00:03:23,453
MIEJSCOWY PRODUCENT
49
00:03:23,537 --> 00:03:25,038
- Inca Uyo.
- Inca Uyo.
50
00:03:25,122 --> 00:03:27,499
Uyo... Wiadomo, Inca znaczy Inkowie.
51
00:03:27,583 --> 00:03:30,377
Uyo odnosi się do męskich genitaliów.
52
00:03:30,752 --> 00:03:32,880
- Okej.
- Ładne określenie. Uyo.
53
00:03:32,963 --> 00:03:34,548
- Dobrze.
- Fajowo.
54
00:03:34,631 --> 00:03:37,593
Teraz nazywają to świątynią płodności.
55
00:03:37,926 --> 00:03:40,470
Tak postrzegają ją
współcześni Peruwiańczycy.
56
00:03:40,888 --> 00:03:43,640
Wysoka jakość dzieł kamiennych
sugeruje dużą wagę obiektu.
57
00:03:43,932 --> 00:03:47,060
To mogła być świątynia albo dom kuraki,
58
00:03:47,144 --> 00:03:50,814
czyli ważnego zarządcy.
59
00:03:50,898 --> 00:03:54,985
Być może Inkowie nocowali tutaj,
gdy odwiedzali te okolice.
60
00:03:57,779 --> 00:04:00,657
Uważa się,
że stąd wywodzi się imperium Inków.
61
00:04:00,741 --> 00:04:03,160
Właśnie tu, koło jeziora Titicaca.
62
00:04:03,243 --> 00:04:04,244
Rozumiem.
63
00:04:04,578 --> 00:04:06,830
Kamienne struktury wskazują,
że to ważny obiekt.
64
00:04:06,914 --> 00:04:10,417
W większości zniszczony,
ale widać fundamenty.
65
00:04:10,501 --> 00:04:13,378
Miejscowi przychodzą tu,
gdy mają problemy z płodnością.
66
00:04:13,879 --> 00:04:15,130
Jakieś sukcesy?
67
00:04:15,214 --> 00:04:18,382
Twierdzą, że tak.
Wiele kobiet, które urodziły bliźniaki,
68
00:04:18,466 --> 00:04:21,345
mówi, że zawdzięczają to temu,
że usiadły na tych grzybkach.
69
00:04:24,473 --> 00:04:26,683
Zwiększasz sobie płodność?
70
00:04:29,269 --> 00:04:30,437
Wchłoń to.
71
00:04:33,941 --> 00:04:35,692
Tak jakoś mi się powiedziało.
72
00:04:39,154 --> 00:04:40,739
Nakręć tamtą parę.
73
00:04:40,822 --> 00:04:46,119
Widok tamtej parki wystarczy, żeby pojąć,
o co biega z tym miejscem płodności.
74
00:04:49,164 --> 00:04:54,294
Oj, kolego. Tego nam nie trzeba.
Wiem, że mnie lubisz. Nie, nie.
75
00:04:54,378 --> 00:04:55,462
Tego nie chcemy.
76
00:04:56,672 --> 00:04:57,589
Nie.
77
00:04:58,924 --> 00:05:00,884
Nie, tego nie chcemy.
78
00:05:03,428 --> 00:05:06,056
- O nie, nie.
- Podjarał się.
79
00:05:08,141 --> 00:05:10,018
Widzicie, jaki jestem płodny?
80
00:05:11,228 --> 00:05:14,815
Widzieliście, jak pies
nie dawał mi spokoju? Niesamowite.
81
00:05:16,066 --> 00:05:18,819
To miejsce działa. Bez wątpienia.
82
00:05:35,294 --> 00:05:36,962
O rany. Super widok.
83
00:05:37,462 --> 00:05:38,589
Fajowe miejsce.
84
00:05:46,305 --> 00:05:50,225
Jedziemy do Cuzco, czyli 391 kilometrów.
85
00:05:59,234 --> 00:06:02,821
Dzisiaj zobaczymy
sanktuarium dla kondorów.
86
00:06:02,905 --> 00:06:05,991
Ośrodek prowadzi ich rehabilitację,
po czym uwalnia.
87
00:06:06,575 --> 00:06:09,328
To sanktuarium dla zwierząt Ccochahuasi.
88
00:06:09,411 --> 00:06:11,413
Zajmujemy się głównie kondorem wielkim...
89
00:06:11,496 --> 00:06:12,331
SANKTUARIUM DLA ZWIERZĄT
90
00:06:12,414 --> 00:06:14,541
- ...którego tu widzimy.
- O Boże.
91
00:06:14,625 --> 00:06:17,669
Kondor to największy latający ptak.
92
00:06:17,753 --> 00:06:21,173
W Peru symbolizuje zdrowie
i nieśmiertelność.
93
00:06:21,715 --> 00:06:23,717
Ptaki przybyły do was ranne?
94
00:06:23,800 --> 00:06:24,843
- Tak.
- Były ranne?
95
00:06:25,302 --> 00:06:28,472
Niektóre trafiły tu przez Yawar Fiesta.
96
00:06:29,181 --> 00:06:32,142
To taki festiwal, w czasie którego
97
00:06:32,434 --> 00:06:34,811
przywiązuje się nogi kondora
do grzbietu byka.
98
00:06:34,895 --> 00:06:39,066
Kondory mają potem złamane skrzydła,
rany szarpane i czasami...
99
00:06:39,149 --> 00:06:41,068
łamią sobie kark.
100
00:06:41,151 --> 00:06:44,363
- I umierają. To jest nielegalne.
- To przez tradycję?
101
00:06:44,446 --> 00:06:47,658
Byk przedstawia Hiszpanów.
102
00:06:47,741 --> 00:06:50,035
A kondor Inków.
103
00:06:50,118 --> 00:06:52,746
Taka jest pradawna symbolika tej walki.
104
00:06:52,829 --> 00:06:54,039
Jeśli byk wygrywa,
105
00:06:54,122 --> 00:06:55,749
rok będzie kiepski.
106
00:06:55,832 --> 00:06:57,918
A jeśli kondor,
107
00:06:58,001 --> 00:06:59,044
będzie dobry.
108
00:06:59,127 --> 00:07:01,797
Wtedy ludzie inwestują w uprawy.
109
00:07:01,880 --> 00:07:03,173
To jest złe.
110
00:07:03,257 --> 00:07:05,092
Kondor przez to cierpi.
111
00:07:05,175 --> 00:07:06,093
- Tak.
- Wiadomo.
112
00:07:08,846 --> 00:07:14,685
Nie lubię oglądać
dużych dzikich zwierząt w klatkach.
113
00:07:14,768 --> 00:07:17,521
Ale w tym wypadku wierzę,
114
00:07:17,604 --> 00:07:20,816
że próbują je uzdrowić
i wypuszczą w stosownej chwili.
115
00:07:21,984 --> 00:07:23,694
Boże, jaki ogromny.
116
00:07:24,027 --> 00:07:25,654
To był lot kondora.
117
00:07:25,737 --> 00:07:26,738
Niesamowity.
118
00:07:31,368 --> 00:07:34,663
To magelanki andyjskie.
119
00:07:34,872 --> 00:07:38,625
Gdy wybierają partnera,
robią to na całe życie.
120
00:07:38,917 --> 00:07:42,671
Ich więź jest tak silna,
że kiedy jedna z magelanek zdycha,
121
00:07:42,754 --> 00:07:44,756
druga może umrzeć ze smutku.
122
00:07:44,840 --> 00:07:45,883
A nawet gorzej...
123
00:07:45,966 --> 00:07:47,467
popełnia samobójstwo.
124
00:07:47,551 --> 00:07:48,552
- Serio?
- Co?
125
00:07:48,635 --> 00:07:52,472
- To prawda. Rzuca się z klifu...
- Tak?
126
00:07:52,556 --> 00:07:54,892
Nie macha skrzydłami i nurkuje w ziemię.
127
00:07:56,185 --> 00:07:57,811
- O rany.
- O Boże.
128
00:07:58,312 --> 00:08:00,689
Bez partnera nie warto żyć.
129
00:08:01,106 --> 00:08:05,194
Dlatego są tu symbolem miłości
i wierności.
130
00:08:05,527 --> 00:08:06,987
Byłbym smutny, ale...
131
00:08:07,613 --> 00:08:09,114
- No tak.
- Z powodu Olly?
132
00:08:09,198 --> 00:08:11,033
- Tak.
- Życie nie miałoby sensu.
133
00:08:11,450 --> 00:08:12,951
Dokładnie. Zrobiłbyś to.
134
00:08:13,035 --> 00:08:16,121
No nie wiem, czy skoczyłbym z klifu.
135
00:08:16,205 --> 00:08:17,915
Wybrałbym inny sposób.
136
00:08:37,851 --> 00:08:41,313
Jestem wniebowzięty, bo wieczorem
jedziemy pociągiem do Machu Picchu.
137
00:08:50,364 --> 00:08:52,908
Stary dzwonek jest super.
Taki nostalgiczny.
138
00:08:54,743 --> 00:08:55,744
Uwaga na odstęp.
139
00:08:56,495 --> 00:08:59,414
Pociągiem do Machu Picchu.
Lepiej być nie może.
140
00:09:00,832 --> 00:09:03,293
Pod tym względem
Machu Picchu jest wyjątkowe,
141
00:09:03,377 --> 00:09:05,420
bo ma specjalny pociąg tylko dla siebie.
142
00:09:09,132 --> 00:09:11,593
Miło będzie posiedzieć
parę godzin w pociągu.
143
00:09:11,677 --> 00:09:14,596
W drodze do Machu Picchu. O Boże.
144
00:09:15,764 --> 00:09:16,765
Nie wierzę.
145
00:09:17,516 --> 00:09:19,893
W mojej szkole był z nim plakat.
146
00:09:20,352 --> 00:09:22,312
W klasie snułem o nim marzenia.
147
00:09:22,396 --> 00:09:25,566
Zawsze chciałem je zobaczyć.
Jestem bardzo podekscytowany.
148
00:09:28,735 --> 00:09:31,071
Do Machu Picchu na wysokości 2500 metrów
149
00:09:31,697 --> 00:09:34,408
trudno dojechać drogą,
150
00:09:34,491 --> 00:09:36,159
więc wybudowano te tory.
151
00:09:36,243 --> 00:09:37,911
Podróż trwa niecałe dwie godziny.
152
00:09:37,995 --> 00:09:44,334
Nie do wiary, że zdążyliśmy na pociąg.
Zazwyczaj spóźniamy się o dzień lub dwa.
153
00:09:44,418 --> 00:09:45,460
Ale tym razem...
154
00:09:46,378 --> 00:09:48,922
dojechaliśmy, przebraliśmy się
i wsiedliśmy.
155
00:09:51,216 --> 00:09:52,843
Miła przejażdżka pociągiem.
156
00:09:54,178 --> 00:09:59,474
Jest dziesiąta w nocy. Dokładnie 22.02.
Wstajemy o 4 rano.
157
00:10:00,809 --> 00:10:04,980
O 4.30, żeby wyjść o godzinie piątej
i próbować wejść na Machu Picchu.
158
00:10:05,772 --> 00:10:06,773
No i...
159
00:10:07,733 --> 00:10:10,861
Trudno mi uwierzyć,
bo zawsze chciałem je zobaczyć.
160
00:10:10,944 --> 00:10:12,446
Marzyłem o tym, by tu być.
161
00:10:12,529 --> 00:10:14,573
Chcę wejść jutro na to wyjątkowe miejsce.
162
00:10:15,240 --> 00:10:18,994
Nie wierzę, że tu jesteśmy.
Że ja tu jestem.
163
00:10:21,038 --> 00:10:22,164
Dobrej nocy.
164
00:10:29,963 --> 00:10:32,883
Machu Picchu. Dzień Machu Picchu.
165
00:10:33,842 --> 00:10:36,929
Ponoć najlepiej być tam
o wschodzie słońca.
166
00:10:37,679 --> 00:10:39,181
Nie będziemy ryzykować.
167
00:10:40,098 --> 00:10:41,099
5.20 RANO
168
00:10:41,183 --> 00:10:44,436
- Rety. Całkiem fajnie. Zobacz.
- Niezwykłe, prawda?
169
00:10:44,520 --> 00:10:47,439
Krajobraz nagle się zmienił.
170
00:10:49,233 --> 00:10:50,567
Niczym w dżungli.
171
00:10:54,404 --> 00:10:57,366
Nie podoba mi się.
Autobus jedzie blisko krawędzi.
172
00:11:00,452 --> 00:11:01,495
Czemu siedzę przy oknie?
173
00:11:05,582 --> 00:11:08,126
Wczesna pobudka się opłaciła.
Jesteśmy pierwsi w kolejce.
174
00:11:08,502 --> 00:11:10,587
- Tędy? Si. Gracias.
- W górę.
175
00:11:11,922 --> 00:11:14,550
- Gdzie jest Machu Picchu?
- Rety...
176
00:11:15,008 --> 00:11:16,593
Jesteśmy blisko?
177
00:11:18,387 --> 00:11:22,474
Zaczęliśmy główną wspinaczkę
na wysokość 2500 metrów,
178
00:11:22,558 --> 00:11:24,518
więc dotarcie na szczyt
to nie lada wyczyn.
179
00:11:26,103 --> 00:11:28,355
Nie wiem, ile zostało.
180
00:11:28,438 --> 00:11:30,566
- Jezu.
- Nie wiesz, gdzie...
181
00:11:36,697 --> 00:11:39,783
Czuję, jak mi płoną mięśnie nóg.
182
00:11:43,161 --> 00:11:46,915
Idź na górę. Ja zejdę.
Bo chyba trochę...
183
00:11:46,999 --> 00:11:48,625
- Nie, pójdę z tobą.
- Nie trzeba.
184
00:11:48,709 --> 00:11:50,919
- Jest dobrze.
- Nie chcę, żeby to cię ominęło.
185
00:11:52,671 --> 00:11:54,673
- Pani pierwsza.
- Muszę odpocząć.
186
00:11:56,884 --> 00:11:57,926
- Śmiało.
- Dziękuję.
187
00:12:02,514 --> 00:12:05,392
Ewan pognał naprzód.
Nie dałbym rady.
188
00:12:05,475 --> 00:12:09,438
Moje nogi już się do tego nie nadają.
189
00:12:10,105 --> 00:12:14,776
No i proszę. W górę.
Obyśmy stąd zobaczyli.
190
00:12:16,778 --> 00:12:20,157
Idzie do Bramy Słońca.
To 45-minutowa trasa.
191
00:12:20,240 --> 00:12:22,075
My pójdziemy tędy.
192
00:12:26,205 --> 00:12:28,624
Ledwo mogę mówić. Rety.
193
00:12:32,628 --> 00:12:37,049
Wielka szkoda, że nie widać wszystkiego,
bo tylko 2500 osób dziennie
194
00:12:37,132 --> 00:12:40,719
może tu wejść, więc to stanowi zaszczyt.
195
00:12:43,222 --> 00:12:45,307
Zbudowano je w XIII wieku
196
00:12:45,390 --> 00:12:48,560
i pozostawało ukryte,
aż do ponownego odkrycia w 1911 roku.
197
00:12:49,269 --> 00:12:51,396
Bardzo wyczekiwałem tej podróży.
198
00:12:52,356 --> 00:12:57,152
Idzie się bez końca.
Cóż, nie jest to dla ludzi o słabym sercu.
199
00:12:57,236 --> 00:12:59,363
Tu będzie mniejszy tłok niż tam.
200
00:13:05,160 --> 00:13:06,161
- Hola.
- Hola.
201
00:13:12,417 --> 00:13:13,418
Raz, dwa, trzy.
202
00:13:14,837 --> 00:13:16,213
- Dobrze.
- Dzięki, stary.
203
00:13:16,296 --> 00:13:17,297
Dzięki.
204
00:13:17,589 --> 00:13:21,176
Jeju, nie na takie doświadczenia liczyłem.
Cóż...
205
00:13:25,347 --> 00:13:26,348
Do zdjęcia.
206
00:13:27,391 --> 00:13:29,351
Na górze Bramy Słońca okazało się,
207
00:13:29,434 --> 00:13:31,979
że niektórzy idą
cztery dni od drugiej strony.
208
00:13:32,396 --> 00:13:36,525
Jak dotarliśmy, było tam z 50-60 osób...
209
00:13:36,608 --> 00:13:38,986
Zrobiła się z tego sesja zdjęciowa.
210
00:13:39,987 --> 00:13:41,989
- Super. Miłej podróży.
- Dzięki.
211
00:13:42,072 --> 00:13:43,282
Gdzie usiądziemy?
212
00:13:44,199 --> 00:13:46,076
Może zejdziemy kawałek ścieżką?
213
00:13:46,535 --> 00:13:48,161
Chyba... Tak.
214
00:13:50,163 --> 00:13:52,833
Zniszczę innym przygodę. W tym rzecz.
215
00:13:55,419 --> 00:13:57,462
- Co słychać? Miło cię poznać.
- Jak leci?
216
00:13:58,589 --> 00:14:01,508
- Tak, nie ma sprawy.
- Dziękuję.
217
00:14:21,653 --> 00:14:23,906
Szybko się nie rozchmurzy.
218
00:14:23,989 --> 00:14:26,200
Zobaczę inny sławny obiekt.
219
00:14:26,783 --> 00:14:28,493
- Hola.
- Hola, buenos días.
220
00:14:28,577 --> 00:14:30,746
To tu trzeba podpisać cyrograf?
221
00:14:32,664 --> 00:14:35,626
Jest tak niebezpiecznie stromo,
że dla bezpieczeństwa
222
00:14:35,709 --> 00:14:37,920
trzeba wpisać się i wypisać z listy.
223
00:14:41,256 --> 00:14:43,967
Nie do wiary, jak tu stromo. Boże.
224
00:14:47,513 --> 00:14:48,597
Tylko bez popychania.
225
00:14:51,517 --> 00:14:54,144
- O, most. Rety.
- Most.
226
00:14:54,603 --> 00:14:55,604
Rety.
227
00:14:58,607 --> 00:15:02,361
Są też schody w dół.
Wykuto je w skale.
228
00:15:02,444 --> 00:15:03,820
Boże, niesamowite.
229
00:15:04,530 --> 00:15:09,701
Zablokowali tamtą część trasy,
bo ludzie zwisali na dole i robili selfie,
230
00:15:09,785 --> 00:15:12,788
a także wiele innych szalonych rzeczy.
231
00:15:15,541 --> 00:15:17,751
Mamy szczęście. Rozjaśnia się.
232
00:15:18,627 --> 00:15:21,630
Na to wygląda. Jeszcze z godzinkę
233
00:15:21,713 --> 00:15:23,674
- i może się nam poszczęści.
- Tak.
234
00:15:33,141 --> 00:15:34,142
Jest.
235
00:15:38,313 --> 00:15:39,314
Muszę obrócić kamerę.
236
00:15:52,995 --> 00:15:55,455
Niebywałe. Tak się cieszę, że to widzę.
237
00:15:59,668 --> 00:16:03,797
Nie do wiary. Staliśmy naprzeciwko,
ale tego nie widzieliśmy.
238
00:16:09,553 --> 00:16:12,347
Wiele obiektów Inków
zniszczyli hiszpańscy najeźdźcy.
239
00:16:12,431 --> 00:16:14,600
Nie znaleźli Machu Picchu. Dzięki Bogu.
240
00:16:17,561 --> 00:16:20,856
Rety. W końcu tu dotarłem.
Tam jest Machu Picchu.
241
00:16:21,940 --> 00:16:25,110
Chmury w końcu się rozstąpiły.
Jakie to piękne.
242
00:16:26,737 --> 00:16:30,824
Najpierw to podniecenie,
bo wchodzimy na górę, żeby je ujrzeć...
243
00:16:31,783 --> 00:16:34,286
Fajnie wyszło, że musieliśmy na to czekać.
244
00:16:34,369 --> 00:16:37,664
Rozejrzeliśmy się, rozmawialiśmy o tym,
245
00:16:37,748 --> 00:16:39,791
próbowaliśmy sobie to wyobrazić.
246
00:16:39,875 --> 00:16:43,795
Widzieliśmy zdjęcia
i nagle nam się ukazało.
247
00:16:45,339 --> 00:16:46,965
Jest oszałamiające. Przytłaczające.
248
00:16:51,261 --> 00:16:52,262
Nieziemskie.
249
00:16:53,472 --> 00:16:56,183
Większość archeologów wierzy,
250
00:16:56,266 --> 00:16:58,810
że to posiadłość cesarza Inków,
Pachacuteca.
251
00:16:58,894 --> 00:17:01,021
Reszta myśli, że to obiekt religijny.
252
00:17:02,189 --> 00:17:03,065
Niesamowite, co?
253
00:17:24,752 --> 00:17:26,338
Nowy dzień to nowy świt.
254
00:17:33,679 --> 00:17:37,391
Ollantaytambo, właśnie cię żegnamy.
255
00:17:41,812 --> 00:17:46,191
Dawno nie było deszczowego dnia.
A to chyba nasza pierwsza jazda w deszczu.
256
00:17:49,278 --> 00:17:52,573
Jazda po bruku w deszczu.
Fuj, fuj, fuj.
257
00:17:55,617 --> 00:17:59,580
To już 39 dzień jazdy
z Ushuaia do Los Angeles.
258
00:18:00,497 --> 00:18:03,876
W trzy dni musimy dotrzeć do Ayacucho,
skąd zorganizowaliśmy
259
00:18:03,959 --> 00:18:06,712
podróż głęboko w las,
żeby poznać wspólnotę plemienną.
260
00:18:08,881 --> 00:18:14,178
Przykro opuszczać Machu Picchu.
To było niezwykłe doświadczenie.
261
00:18:14,261 --> 00:18:17,431
Tak, chcę dziś jechać motorem
262
00:18:17,514 --> 00:18:20,392
i wspominać wczorajsze piękne widoki
w Machu Picchu.
263
00:18:21,059 --> 00:18:24,855
Mam wielkie szczęście,
że realizuję marzenia
264
00:18:24,938 --> 00:18:26,231
i mogłem to zobaczyć.
265
00:18:29,693 --> 00:18:32,237
Chwila. Tam należało skręcić w prawo.
266
00:18:33,739 --> 00:18:34,740
Ciekawe...
267
00:18:37,618 --> 00:18:40,954
Oby nie okazało się,
że to długa polna droga.
268
00:18:44,333 --> 00:18:45,626
Żwir.
269
00:18:50,214 --> 00:18:53,217
Droga gruntowa ciągnie się 13 kilometrów.
270
00:18:56,929 --> 00:18:58,305
Ruchliwa trasa.
271
00:18:59,806 --> 00:19:02,935
To M6. M6 w Peru.
272
00:19:04,144 --> 00:19:05,270
M jak muł.
273
00:19:06,688 --> 00:19:07,689
Ożeż...
274
00:19:09,816 --> 00:19:11,777
- Trafił cię?
- Bez jaj.
275
00:19:14,279 --> 00:19:15,280
Rzucisz okiem.
276
00:19:16,114 --> 00:19:17,741
Cała osłona w błocie.
277
00:19:17,824 --> 00:19:19,868
I mój bok też.
278
00:19:23,580 --> 00:19:24,957
Może być bardzo ślisko.
279
00:19:26,750 --> 00:19:28,043
Jest super ślisko.
280
00:19:30,671 --> 00:19:31,880
Kurde. Leży.
281
00:19:32,840 --> 00:19:34,049
Wszystko gra, Ewan?
282
00:19:37,511 --> 00:19:39,096
Wspaniały skrót.
283
00:19:39,513 --> 00:19:40,514
O Boże.
284
00:19:42,057 --> 00:19:44,935
Gotowy. Chwyć pod torbami. Raz...
285
00:19:46,228 --> 00:19:47,855
Po prostu pod torbami.
286
00:19:47,938 --> 00:19:49,106
Raz, dwa, trzy.
287
00:19:51,233 --> 00:19:52,693
Dobra robota.
288
00:19:54,862 --> 00:19:55,821
Gracias, amigo.
289
00:19:56,363 --> 00:19:57,447
Dwa.
290
00:19:58,657 --> 00:20:00,868
- Wszystko gra?
- Komedia omyłek.
291
00:20:01,493 --> 00:20:02,953
Nic mi nie jest.
292
00:20:07,791 --> 00:20:10,294
Zobaczcie, jaka mała oaza.
293
00:20:12,588 --> 00:20:16,925
Jedziemy sławną trasą Ruta 35
z Abancay do Ayacucho.
294
00:20:20,846 --> 00:20:23,891
To odludny górski region
z długimi, wijącymi się drogami.
295
00:20:23,974 --> 00:20:25,142
Liczę na epicką jazdę.
296
00:20:30,230 --> 00:20:31,857
Dotarliśmy do Los Angeles. Kaktus.
297
00:20:36,236 --> 00:20:39,448
- Tak, Los Angeles.
- Los Angeles.
298
00:20:39,531 --> 00:20:41,992
- Czyli to koniec. Było czadowo.
- Ano.
299
00:20:42,075 --> 00:20:44,036
Dzięki za wszystko. Za wspomnienia.
300
00:20:44,119 --> 00:20:46,496
Było super odbyć razem kolejną wyprawę.
301
00:21:06,558 --> 00:21:09,311
Znów znaleźliśmy się
na wysokości ponad 4100 metrów.
302
00:21:10,312 --> 00:21:11,438
No i...
303
00:21:13,732 --> 00:21:14,900
Wygląda nieziemsko.
304
00:21:15,651 --> 00:21:19,488
Cóż, mam wrażenie,
że wciąż jedziemy w górę.
305
00:21:19,571 --> 00:21:20,572
- Prawda?
- Tak.
306
00:21:20,656 --> 00:21:25,953
Cały poranek. I zużyliśmy sporo mocy...
307
00:21:26,036 --> 00:21:30,415
Mamy 41% i 74 kilometry,
308
00:21:30,499 --> 00:21:33,168
a do celu zostało nam 109 kilometrów.
309
00:21:33,877 --> 00:21:36,922
Liczymy na to,
że zaczniemy jechać z górki.
310
00:21:46,056 --> 00:21:48,684
Jadąc w dół, motory mogą się ładować.
311
00:21:48,767 --> 00:21:51,687
Zasada jak w autach hybrydowych.
Są tam silniki,
312
00:21:51,770 --> 00:21:53,897
które podładowują baterie.
313
00:21:53,981 --> 00:21:56,358
Pozwoli nam to pojechać dalej i szybciej.
314
00:21:58,026 --> 00:22:00,112
Dobrze się regeneruje, stary.
315
00:22:01,280 --> 00:22:03,699
To jedziemy! Regeneracja!
316
00:22:05,784 --> 00:22:10,289
Po drodze widzieliśmy kolarza,
który rozpędził się pod górkę.
317
00:22:10,372 --> 00:22:13,000
Pomyślałem: „Rety, ale potęga”.
318
00:22:13,083 --> 00:22:16,962
Gdy się zbliżał, dotarło do nas,
że ma tylko jedną nogę.
319
00:22:19,423 --> 00:22:20,674
Miło cię poznać.
320
00:22:20,757 --> 00:22:21,842
Niesamowite.
321
00:22:22,634 --> 00:22:24,303
Ile zajmuje jazda pod górkę?
322
00:22:24,803 --> 00:22:26,597
- Tres horas.
- Trzy godziny.
323
00:22:26,680 --> 00:22:30,225
- Tres horas.
- Rety, stary. Niesamowite.
324
00:22:30,309 --> 00:22:32,853
- 60 kilometrów.
- Sto kilometrów.
325
00:22:32,936 --> 00:22:33,937
PARAKOLARZ
326
00:22:34,021 --> 00:22:37,024
- Tam i z powrotem.
- To 120 kilometrów.
327
00:22:37,566 --> 00:22:38,567
- Rety.
- Ale czad.
328
00:22:41,361 --> 00:22:44,781
To peruwiański paraolimpijczyk
i pojedzie na Igrzyska.
329
00:22:46,617 --> 00:22:51,121
- Jaką dyscyplinę uprawiasz?
- Kolarstwo szosowe.
330
00:22:51,205 --> 00:22:52,289
Si.
331
00:22:52,372 --> 00:22:55,626
- Niezłe miejsce na trening.
- Wspaniałe góry do tego.
332
00:22:56,293 --> 00:23:00,506
Stracił nogę aż do biodra
w wypadku samochodowym.
333
00:23:00,589 --> 00:23:05,719
Wypadek miałem w 2012 roku.
334
00:23:05,802 --> 00:23:09,056
Trochę wiem o rehabilitacji.
335
00:23:09,139 --> 00:23:11,475
W pewnym momencie jest się zdołowanym,
336
00:23:11,558 --> 00:23:15,812
bo wypadek odmienił ci życie.
337
00:23:15,896 --> 00:23:19,399
Dokąd teraz? Jak iść do przodu?
338
00:23:19,483 --> 00:23:22,110
Co zrobić ze sobą?
339
00:23:22,194 --> 00:23:26,073
Jedną z ważniejszych rzeczy po traumie
340
00:23:26,156 --> 00:23:30,327
jest próba powrotu do jakiejś normalności.
341
00:23:30,410 --> 00:23:37,042
Aby zaakceptować swoje ograniczenia,
ale nie będzie cię to definiować.
342
00:23:37,125 --> 00:23:39,127
Ruszasz do przodu z życiem.
343
00:23:40,087 --> 00:23:42,756
Tak też zrobił,
a teraz pojedzie na Igrzyska.
344
00:23:43,173 --> 00:23:44,174
Niesamowite.
345
00:23:45,008 --> 00:23:49,888
Pięćdziesiąt kilosów tam
i 50 z powrotem. Taki ma trening.
346
00:23:50,347 --> 00:23:52,933
Podjazd jest morderczy. Rany.
347
00:23:53,267 --> 00:23:55,394
I to nawet dla motocykla.
348
00:23:56,103 --> 00:23:58,021
A co dopiero z jedną nogą.
349
00:23:58,647 --> 00:24:02,901
Co za koleś.
Niezwykłe było wpaść na kogoś takiego.
350
00:24:02,985 --> 00:24:04,152
Tu, na szczycie świata.
351
00:24:37,561 --> 00:24:39,897
Zbliżamy się do Andahuaylas
352
00:24:39,980 --> 00:24:43,025
i musimy nadgonić 240 kilometrów,
żeby dotrzeć do Ayacucho.
353
00:24:57,372 --> 00:24:58,415
Gracias. Dzięki.
354
00:24:58,498 --> 00:25:00,042
- Okej? Si.
- Si.
355
00:25:00,459 --> 00:25:01,293
Działa?
356
00:25:02,669 --> 00:25:04,546
Tak. Gracias.
357
00:25:07,424 --> 00:25:09,468
- Dalej.
- To 160 km...
358
00:25:11,136 --> 00:25:13,138
- Robot.
- Jest robotem.
359
00:25:21,021 --> 00:25:22,272
Tak? Wszystko gra?
360
00:25:27,152 --> 00:25:28,320
Dobrze, zróbmy to.
361
00:25:29,446 --> 00:25:32,074
Czas ruszyć w drogę.
362
00:25:45,337 --> 00:25:49,007
Ostatnie dni jazdy były niezwykłe.
363
00:25:49,091 --> 00:25:51,093
Jechaliśmy w górę i w dół.
364
00:25:51,176 --> 00:25:55,722
Na wysokość 4000 metrów,
w dół do 2500 i znów do 4000.
365
00:25:55,806 --> 00:25:59,893
Potem w dół do 2500.
A drogi były obłędne.
366
00:25:59,977 --> 00:26:02,980
Asfalt, krajobraz i widoki...
367
00:26:03,063 --> 00:26:04,648
Widok z góry na dolinę,
368
00:26:04,731 --> 00:26:08,652
zjazdy w dół do dolin czy miast.
369
00:26:08,735 --> 00:26:11,446
To było niesamowite.
370
00:26:17,661 --> 00:26:19,746
Jutro zostawimy motocykle i udamy się
371
00:26:19,830 --> 00:26:23,208
do Puszczy Amazońskiej,
żeby odwiedzić partnerstwo NGO
372
00:26:23,292 --> 00:26:26,712
ze wspólnotą plemienną,
które stara się ograniczyć wylesianie.
373
00:26:39,892 --> 00:26:43,979
Zobaczymy system Cool Earth.
To nowy, odmienny sposób myślenia.
374
00:26:44,062 --> 00:26:46,356
To wzmacnianie społeczności
przez miejsca pracy,
375
00:26:46,440 --> 00:26:51,069
stały dochód, zamiast wycinania lasu.
376
00:26:51,153 --> 00:26:52,946
Zobaczmy, co się stanie.
377
00:26:54,781 --> 00:26:58,118
Trzeba było polecieć helikopterem.
Motor nie dałby rady.
378
00:27:02,456 --> 00:27:04,666
Dobra. I lecimy!
379
00:27:12,674 --> 00:27:15,093
Jak pięknie. Rzeka płynie przez dolinę.
380
00:27:15,677 --> 00:27:16,762
Jak ładnie.
381
00:27:19,723 --> 00:27:22,142
Lecimy 145 kilometrów do Cutivireni,
382
00:27:22,226 --> 00:27:25,354
wspólnoty ludu Asháninka
z Puszczy Amazońskiej.
383
00:27:25,437 --> 00:27:27,523
Odwiedzimy jedną z ich 12 wiosek.
384
00:27:29,066 --> 00:27:30,400
Ale czad.
385
00:27:30,651 --> 00:27:32,194
Dżungla jest cudowna.
386
00:27:34,488 --> 00:27:37,032
Ilość owadów i zwierząt...
387
00:27:37,366 --> 00:27:40,827
Wszystkiego, co tam jest...
Las tętni życiem.
388
00:27:42,454 --> 00:27:43,622
Zobacz.
389
00:27:44,748 --> 00:27:46,542
Na tym wzgórzu jest polana...
390
00:27:46,625 --> 00:27:48,252
Wylesiona.
391
00:27:49,336 --> 00:27:51,171
To zrywanie skóry ze świata.
392
00:27:52,422 --> 00:27:55,175
- Nie będziemy mogli oddychać.
- Tak.
393
00:27:55,509 --> 00:27:59,096
To takie trudne. Jesteś u siebie w domu...
394
00:27:59,179 --> 00:28:01,181
i otacza cię tyle drewna.
395
00:28:01,265 --> 00:28:03,016
Ktoś chce ci dać pieniądze,
396
00:28:03,100 --> 00:28:05,686
a ktoś inny mówi:
„O nie. Musimy zachować las”.
397
00:28:05,769 --> 00:28:09,064
Ty na to: „No, ale muszę wyżywić rodzinę”.
398
00:28:09,690 --> 00:28:12,359
To sprawa najpilniejsza,
ale... co wtedy robić?
399
00:28:13,777 --> 00:28:15,737
Tak, oto dylemat.
400
00:28:17,739 --> 00:28:19,283
To tutaj?
401
00:28:21,618 --> 00:28:22,744
Sporo ludzi.
402
00:28:23,537 --> 00:28:24,872
Rety! I te kolory!
403
00:28:28,041 --> 00:28:32,087
To wioska Tinkareni
z populacją prawie 200 mieszkańców.
404
00:28:34,965 --> 00:28:38,677
Wesprzemy wspólnotę
w ramach spłacania długu klimatycznego.
405
00:28:40,179 --> 00:28:42,181
- Halo. Cómo estás?
- Halo. Buenos días.
406
00:28:42,264 --> 00:28:43,432
Mówi się...
407
00:28:46,310 --> 00:28:49,313
To „witaj” w języku asháninka.
408
00:28:51,273 --> 00:28:52,107
WÓDZ CUTIVIRENI
409
00:28:52,191 --> 00:28:57,738
Witamy was.
Przybyli z daleka, by nas odwiedzić.
410
00:28:58,197 --> 00:29:01,700
Pozdrowił wodzów z innych wiosek,
411
00:29:01,783 --> 00:29:04,203
którzy przybyli, żeby was powitać.
412
00:29:04,286 --> 00:29:07,372
Pomalują wam twarze.
Mężczyzn malują inaczej niż kobiety.
413
00:29:12,503 --> 00:29:14,087
Witaj.
414
00:29:14,838 --> 00:29:16,089
Bardzo ładnie.
415
00:29:16,965 --> 00:29:19,301
Wyglądasz jak mały gepard.
416
00:29:19,384 --> 00:29:22,387
- Masz skrzydełka jak ptaszek.
- Nie widzę.
417
00:29:22,471 --> 00:29:25,015
- Jak się mówi „dziękuję” w...
- Gracias.
418
00:29:31,313 --> 00:29:34,274
To była wspaniała ceremonia powitalna.
419
00:29:34,691 --> 00:29:37,152
To jeden
z pierwszych projektów Cool Earth.
420
00:29:37,236 --> 00:29:38,987
Istnieje od około 10 lat.
421
00:29:41,782 --> 00:29:44,368
Cała wspólnota Cutivireni
422
00:29:44,451 --> 00:29:46,954
zamieszkuje ponad 30 000 hektarów
lasów deszczowych.
423
00:29:47,579 --> 00:29:50,874
Gdy pracuje się w lesie
i nie można znaleźć wody,
424
00:29:50,958 --> 00:29:53,335
można poszukać lian
425
00:29:53,418 --> 00:29:56,839
i napić się z nich.
Mają też właściwości lecznicze.
426
00:29:57,631 --> 00:29:58,882
Zobacz. Już mamy.
427
00:29:59,883 --> 00:30:01,301
- O rety.
- Jest.
428
00:30:10,394 --> 00:30:11,728
Pyszna, ożywcza.
429
00:30:13,772 --> 00:30:16,316
Dla wspólnot las jest jak targowisko.
430
00:30:16,775 --> 00:30:18,402
Gdy potrzebują żywności
431
00:30:18,986 --> 00:30:22,030
czy wybudować dom, przychodzą do lasu.
432
00:30:22,114 --> 00:30:26,076
Generują też w nim pewne dochody,
żeby przeżyć.
433
00:30:26,493 --> 00:30:29,621
Przybyliśmy tu
i zapewniliśmy im finansowanie.
434
00:30:30,163 --> 00:30:34,626
Nie czują więc tej potrzeby, żeby zarabiać
435
00:30:34,710 --> 00:30:36,920
z nielegalnej wycinki
czy produkcji kokainy.
436
00:30:37,337 --> 00:30:40,257
Pomagamy im powstrzymać
i ograniczać wylesianie.
437
00:30:40,340 --> 00:30:42,593
Współpracujecie z Cool Earth od 10 lat.
438
00:30:42,676 --> 00:30:47,389
Jakie to ma znaczenie
dla waszej wspólnoty?
439
00:30:48,765 --> 00:30:52,811
Niewielu kocha las i chce go chronić.
440
00:30:52,895 --> 00:30:55,272
Tu zdobywamy pożywienie...
441
00:30:55,355 --> 00:30:57,524
i wszystko, czego potrzebujemy.
442
00:30:57,774 --> 00:31:00,986
Las jest dla nas ważny.
443
00:31:06,617 --> 00:31:10,621
Wsparcie finansowe
pozwala ich dzieciom chodzić do szkoły.
444
00:31:10,704 --> 00:31:14,082
Stać ich też na więcej usług zdrowotnych.
445
00:31:14,166 --> 00:31:15,834
To dla nich wielka sprawa.
446
00:31:16,460 --> 00:31:18,962
Chce ci pokazać swój dom. Dobrze?
447
00:31:19,046 --> 00:31:20,255
- Tak. Rany.
- Si.
448
00:31:24,051 --> 00:31:25,302
Tkają. Witam.
449
00:31:26,011 --> 00:31:28,138
To jego żona Albertina.
450
00:31:28,222 --> 00:31:29,431
Hola.
451
00:31:29,973 --> 00:31:32,434
Ale ma olbrzymi dom.
452
00:31:33,435 --> 00:31:36,772
Ma telewizję i stereo.
453
00:31:41,818 --> 00:31:43,237
- Pięknie, co?
- Si.
454
00:31:45,531 --> 00:31:48,242
Chyba nigdy nie byłem w takim miejscu...
455
00:31:48,617 --> 00:31:52,579
gdzie ludzie żyją dzięki darom lasu.
456
00:31:54,039 --> 00:31:57,459
Cool Earth liczy,
że wsparcie rolnictwa zrównoważonego
457
00:31:57,543 --> 00:32:01,755
pozwoli tradycyjnie nomadycznemu
ludowi Asháninka zostać tu na stałe,
458
00:32:01,839 --> 00:32:04,258
żeby mogli chronić swoje ziemie
przed wylesianiem.
459
00:32:04,508 --> 00:32:06,885
Jaime, już nie chcesz się przenosić?
460
00:32:06,969 --> 00:32:11,640
Wciąż byłem w ruchu,
a teraz chcę się ustatkować.
461
00:32:13,267 --> 00:32:16,562
Myślę o przyszłych pokoleniach,
462
00:32:16,645 --> 00:32:18,272
o moich wnukach.
463
00:32:18,355 --> 00:32:20,023
Aby zostawić im coś po sobie.
464
00:32:34,788 --> 00:32:36,290
Witam wszystkich.
465
00:32:37,291 --> 00:32:39,751
Obudziłem się w środku takiej oto dżungli.
466
00:32:40,627 --> 00:32:41,795
W tej pięknej wiosce.
467
00:32:42,171 --> 00:32:46,091
Spałem snem sprawiedliwego.
468
00:32:47,801 --> 00:32:49,803
W wiosce Cutivireni.
469
00:32:55,267 --> 00:32:56,351
Jak ożywczo.
470
00:33:00,564 --> 00:33:03,233
Cool Earth nie wszedł tu z butami.
Nie mówił,
471
00:33:03,317 --> 00:33:06,028
że nie wolno ściąć drzewa.
Rozumiał te wspólnoty,
472
00:33:06,111 --> 00:33:07,946
chciał z nimi współpracować
473
00:33:08,030 --> 00:33:11,158
i zmniejszyć ich wpływ na las.
474
00:33:11,241 --> 00:33:13,327
Albo żeby docenili dary lasu.
475
00:33:15,245 --> 00:33:18,957
Ani ja, ani Charley
nie chcieliśmy odbyć tej wyprawy
476
00:33:19,041 --> 00:33:21,710
na motorach elektrycznych,
bo jesteśmy ekologami.
477
00:33:21,793 --> 00:33:27,090
Ale dlatego, że to przyszłość
i ekscytują nas takie motocykle.
478
00:33:27,174 --> 00:33:31,220
Wyprawa otworzyła mi umysł na to,
co się dzieje na świecie.
479
00:33:42,814 --> 00:33:46,693
Nie do wiary,
że odwiedziliśmy Machu Picchu, Cool Earth
480
00:33:47,152 --> 00:33:48,779
czy pierwszy projekt UNICEF-u.
481
00:33:49,446 --> 00:33:52,991
To były przecież późne etapy wyprawy,
a my już je zrobiliśmy.
482
00:33:58,664 --> 00:34:00,499
Już mam dość Andów.
483
00:34:03,502 --> 00:34:07,381
Przejedziemy jeszcze
to ostatnie wzgórze. To może być koniec.
484
00:34:07,923 --> 00:34:09,591
Nie chcę się za bardzo nakręcać.
485
00:34:12,803 --> 00:34:17,766
Co za piękny widok... Jak ładnie.
486
00:34:23,938 --> 00:34:26,900
Przejechaliśmy Andy
i zeszliśmy poniżej 4000 metrów
487
00:34:26,984 --> 00:34:29,027
do nadmorskiego miasta Ica w Peru.
488
00:34:29,820 --> 00:34:32,989
Potem odwiedzimy
dzieła sztuki sprzed 2000 lat,
489
00:34:33,072 --> 00:34:34,949
rysunki z Nazca.
490
00:34:35,033 --> 00:34:35,993
RYSUNKI Z NAZCA
491
00:34:40,038 --> 00:34:44,626
Dzisiaj zobaczymy niezwykłe ryciny
wyryte na powierzchni ziemi.
492
00:34:44,710 --> 00:34:47,254
Ewidentnie miały być oglądane z góry,
493
00:34:47,337 --> 00:34:50,382
ale wykonano je,
zanim nauczyliśmy się latać, więc...
494
00:34:52,176 --> 00:34:55,429
Dla kogo je wykonano? Dla obcych?
495
00:34:55,512 --> 00:34:57,431
Nie wiemy. Sami to sprawdzimy.
496
00:34:58,473 --> 00:35:00,517
Przelecimy nad doliną Nazca...
497
00:35:00,601 --> 00:35:02,186
DRUGI PILOT
498
00:35:02,269 --> 00:35:06,231
...tak nisko, jak to możliwe.
Przy każdym rysunku skręcimy w lewo,
499
00:35:06,315 --> 00:35:07,733
a potem w prawo.
500
00:35:07,816 --> 00:35:09,818
Aby każdy mógł je zobaczyć.
501
00:35:10,485 --> 00:35:13,530
Skręcać będziemy o 35 do 50 stopni.
502
00:35:14,239 --> 00:35:15,949
Będzie fajnie.
503
00:35:16,742 --> 00:35:19,494
Znajdźmy najpierw torebkę,
zanim wsiądziemy.
504
00:35:21,288 --> 00:35:23,498
- Idealna torebka, nie?
- Tak.
505
00:35:23,916 --> 00:35:27,002
Przezroczysta. Będzie widać,
co się jadło na śniadanie.
506
00:35:27,753 --> 00:35:28,754
Proszę zapiąć pasy.
507
00:35:39,306 --> 00:35:41,934
- Wyluzuj. Daj się ponieść.
- Daj się ponieść.
508
00:35:44,019 --> 00:35:47,439
Pomimo istnienia teorii spiskowych
o kosmicznym pochodzeniu,
509
00:35:47,523 --> 00:35:50,067
wielkie dzieła ludu Nazca
powstały zapewne,
510
00:35:50,150 --> 00:35:51,860
żeby prosić bogów o deszcz.
511
00:35:56,198 --> 00:35:57,407
Nie żyjemy!
512
00:35:59,785 --> 00:36:02,579
Teraz zobaczymy pierwszą rycinę.
513
00:36:03,872 --> 00:36:06,750
Tam jest. Tuż przed tobą.
514
00:36:07,042 --> 00:36:09,253
Tam na zboczu górskim! Na wzgórzu.
515
00:36:10,295 --> 00:36:12,005
Cudowna.
516
00:36:18,720 --> 00:36:22,641
Jest tu ponad 1000 dzieł.
Niektóre mają ponad 400 metrów wysokości.
517
00:36:30,566 --> 00:36:31,817
Poczułem się gorzej.
518
00:36:38,365 --> 00:36:39,533
Już mi niedobrze.
519
00:36:45,455 --> 00:36:48,375
Okrążymy może teraz coś innego?
520
00:36:48,458 --> 00:36:50,419
- Tak ostro...
- Pewnie.
521
00:36:51,587 --> 00:36:52,963
Chcę zejść na ziemię.
522
00:37:08,353 --> 00:37:10,647
- Dziękuję.
- Gracias. Wielkie dzięki.
523
00:37:10,731 --> 00:37:12,941
- Liczę, że się podobało.
- Było cudownie.
524
00:37:14,318 --> 00:37:15,569
Jak tam zakręty?
525
00:37:15,652 --> 00:37:17,237
- Było bosko.
- Płynne.
526
00:37:18,030 --> 00:37:19,031
Nie dla mnie.
527
00:37:23,243 --> 00:37:24,661
Wracamy na trasę.
528
00:37:25,787 --> 00:37:28,332
Ociepla się.
Robi się naprawdę sucho i gorąco.
529
00:37:30,751 --> 00:37:31,752
Swobodna jazda.
530
00:37:49,061 --> 00:37:53,106
Już nie mogę się doczekać
kolejnego kraju, Ekwadoru.
531
00:37:53,190 --> 00:37:54,358
Robi się ekscytująco.
532
00:38:01,240 --> 00:38:02,449
Gotowi?
533
00:38:02,533 --> 00:38:04,409
Rivian dokonał przełomu.
534
00:38:04,493 --> 00:38:09,289
Rozgryzł, jak do pełna naładować motory
z jego aut w zaledwie dwie godziny.
535
00:38:09,540 --> 00:38:11,333
Mamy puls.
536
00:38:13,085 --> 00:38:14,086
O tak.
537
00:38:15,796 --> 00:38:19,424
To miło, że opracowano dla nas
nową technologię ładowania,
538
00:38:19,508 --> 00:38:21,468
a w przyszłości przysłuży się innym.
539
00:38:22,135 --> 00:38:26,765
- Godzina i 24 minuty do pełna.
- Dwie godziny i po sprawie.
540
00:38:37,192 --> 00:38:40,445
W końcu zacząłem kumać
peruwiański ruch uliczny.
541
00:38:42,364 --> 00:38:43,532
O tak.
542
00:38:47,536 --> 00:38:49,663
Jezu, ostrożnie.
543
00:38:50,247 --> 00:38:51,623
Spokojnie.
544
00:38:55,586 --> 00:38:56,587
O rany.
545
00:38:57,296 --> 00:38:59,965
Przyda się do reklam.
546
00:39:00,382 --> 00:39:02,676
- Do zajawki lub cliffhangera.
- Tak, cliffhangera.
547
00:39:02,759 --> 00:39:03,719
„Uwaga”.
548
00:39:05,470 --> 00:39:08,724
- Ile jest takich programów?
- Po przerwie jest klip,
549
00:39:08,807 --> 00:39:11,351
gdy ktoś woła: „Uwaga, uwaga”.
550
00:39:11,435 --> 00:39:12,936
A potem wiadomo.
551
00:39:23,614 --> 00:39:26,491
No i zbliżamy się do granicy z Ekwadorem.
552
00:39:30,329 --> 00:39:32,372
Odwiedzimy znów kolegów z UNICEF-u,
553
00:39:32,456 --> 00:39:36,418
którzy założyli obóz
dla uchodźców z Wenezueli.
554
00:39:40,672 --> 00:39:43,258
Setki Wenezuelczyków opuszczają kraj,
555
00:39:43,342 --> 00:39:46,929
żeby uciec przed kryzysem ekonomicznym
i humanitarnym.
556
00:39:48,972 --> 00:39:50,682
Przebyli setki kilometrów
557
00:39:50,766 --> 00:39:54,061
przez Kolumbię i Ekwador,
żeby dotrzeć do rodzin
558
00:39:54,144 --> 00:39:56,063
i znaleźć pracę w Peru i Chile.
559
00:39:57,189 --> 00:40:00,359
Pełno tu namiotów.
560
00:40:01,026 --> 00:40:04,905
Ten obóz w Tumbes
zamieszkuje sto matek z niemowlętami,
561
00:40:05,155 --> 00:40:07,783
a także 50 dzieci bez rodziców.
562
00:40:08,742 --> 00:40:10,744
To przestrzeń przyjazna dla dzieci?
563
00:40:12,621 --> 00:40:13,872
To aktorzy.
564
00:40:17,459 --> 00:40:18,710
Hola.
565
00:40:32,182 --> 00:40:36,979
Dzieci są bardzo odporne,
ale potrzebują opieki i wsparcia.
566
00:40:39,648 --> 00:40:45,153
Wyobrażasz sobie uciec z Wenezueli
oraz przejechać Kolumbię i Ekwador
567
00:40:45,237 --> 00:40:47,698
autobusem lub pieszo, żeby tu dotrzeć?
568
00:40:48,282 --> 00:40:50,826
Te dzieci miały ciężkie przejścia.
569
00:40:51,702 --> 00:40:54,204
Nie mogą już być małe i beztroskie.
570
00:40:57,749 --> 00:41:00,586
Maria ma 16 lat.
Jej brat Abraham tylko 14.
571
00:41:00,669 --> 00:41:02,504
Muszą radzić sobie sami na granicy.
572
00:41:03,589 --> 00:41:05,090
Są tu 47 dni.
573
00:41:06,091 --> 00:41:08,635
Jak było w Wenezueli, zanim wyjechaliście?
574
00:41:08,719 --> 00:41:11,972
Sytuacja była krytyczna.
575
00:41:12,055 --> 00:41:14,224
Dlatego postanowiliśmy wyjechać.
576
00:41:15,225 --> 00:41:18,228
Musieliście opuścić dom,
szkołę i przyjaciół.
577
00:41:20,063 --> 00:41:21,481
Tak, wszystko.
578
00:41:21,565 --> 00:41:24,735
Najbardziej boli zostawienie rodziny.
579
00:41:24,818 --> 00:41:26,278
Trudno być oddzielnie...
580
00:41:26,361 --> 00:41:28,447
gdy tak długo było się razem.
581
00:41:29,823 --> 00:41:31,033
Przykro mi.
582
00:41:31,116 --> 00:41:33,076
Co za ciężki los.
583
00:41:34,620 --> 00:41:37,581
- Sytuacja jest niestabilna.
- Tak.
584
00:41:37,664 --> 00:41:42,920
Ludzie stracili pracę,
a ich pieniądze są bezwartościowe.
585
00:41:43,837 --> 00:41:47,216
Sprzedają wszystko, żeby spróbować uciec.
586
00:41:50,010 --> 00:41:52,721
Zostawili matkę i starszego brata.
587
00:41:54,181 --> 00:41:57,267
Wiedzą, co się dzieje
z ich matką i bratem
588
00:41:57,351 --> 00:41:58,352
w Wenezueli?
589
00:41:58,435 --> 00:42:02,272
Wiecie, co u mamy i brata w Wenezueli?
590
00:42:02,898 --> 00:42:04,608
- Waszej pięknej mamy?
- Skarbie.
591
00:42:05,776 --> 00:42:07,069
Nie płacz.
592
00:42:09,780 --> 00:42:11,323
Mój piękny chłopcze.
593
00:42:11,949 --> 00:42:13,075
- Przykro mi.
- Tak.
594
00:42:17,663 --> 00:42:19,623
Jesteście silni.
595
00:42:19,706 --> 00:42:21,750
Poradzicie sobie.
596
00:42:21,834 --> 00:42:22,835
Tak.
597
00:42:26,171 --> 00:42:28,924
To było druzgoczące przeżycie.
598
00:42:29,007 --> 00:42:31,051
Nie mogą wrócić do Wenezueli.
599
00:42:31,844 --> 00:42:36,265
Trzy dni zabrałoby im przejechanie Peru
i dotarcie do Chile autobusem,
600
00:42:36,348 --> 00:42:41,603
gdzie mieszka ich rodzina i czeka ich
jakaś przyszłość, ale utknęli tu.
601
00:42:41,937 --> 00:42:45,274
Niektórzy od 47 dni.
602
00:43:09,423 --> 00:43:11,925
PERU / EKWADOR
PRZEJŚCIE GRANICZNE
603
00:43:14,595 --> 00:43:18,640
- Muchas gracias. Dziękuję. To dobrze.
- Okej.
604
00:43:18,724 --> 00:43:21,894
Nam łatwo przekroczyć granicę ekwadorską.
605
00:43:22,394 --> 00:43:23,437
Ekwador.
606
00:43:28,150 --> 00:43:31,945
Następny odcinek wyprawy
może być najbardziej podstępny.
607
00:43:35,699 --> 00:43:38,410
Trasą Panamerykańską
można przejechać od samego południa
608
00:43:38,493 --> 00:43:41,288
aż na północny kraniec Ameryk.
609
00:43:41,663 --> 00:43:44,291
Ale pośrodku jest
160-kilometrowy przesmyk Dariéna,
610
00:43:45,042 --> 00:43:47,544
który jest niedostępną puszczą bez dróg.
611
00:43:48,128 --> 00:43:50,339
Pełną terrorystów. Nie jedźcie tam.
612
00:43:50,422 --> 00:43:51,423
PRZESMYK DARIÉN
613
00:43:51,507 --> 00:43:55,928
Albo musimy to objechać łodzią,
albo ominąć samolotem.
614
00:43:56,470 --> 00:44:01,350
A te są tak ciężkie,
że w grę wchodzą tylko łodzie.
615
00:44:02,434 --> 00:44:04,686
Musimy możliwie szybko dotrzeć do portu.
616
00:44:06,188 --> 00:44:10,484
Nie, mamy zerowy zasięg komórkowy.
Lepiej trzymajmy się razem.
617
00:44:11,193 --> 00:44:13,820
W mieście pojedziemy za wami.
Co za szalony ruch.
618
00:44:14,530 --> 00:44:16,865
Widzicie po lewej kolesia
ze srebrną strzelbą?
619
00:45:18,552 --> 00:45:20,554
Napisy: Przemysław Stępień