1 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 Įveiksime virš 20 000 km, aplankysime 13 šalių. 2 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 Nuo Ušuajos per Argentiną ir Čilę, per Atakamos dykumą, 3 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 La Pasą, Titikakos ežerą, 4 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 Andus į Kolumbiją, per Panamą, 5 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 Centrinę Ameriką ir Meksiką, po 100 dienų atvyksime į Los Andželą. 6 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 RASAS MALKINAS REŽISIERIUS, PRODIUSERIS 7 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 Vyrukai turės vaizdo kameras, 8 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 taip pat jų šalmuose bus įrengtos kameros su mikrofonais, 9 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 kad galėtų filmuoti kelyje. 10 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 Ir tai vadinasi kelias? Dieve mano! 11 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 DEIVIDAS ALEKSEINJANAS REŽISIERIUS, PRODIUSERIS 12 00:01:14,449 --> 00:01:15,701 Su jais važiuos trečias motociklas, 13 00:01:15,784 --> 00:01:17,077 kurį vairuos Klaudijus, mūsų operatorius. 14 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 Be to, mudu su Rasu keliausime dviem elektriniais pikapais 15 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 su operatoriumi Džimiu, 16 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 Entoniu ir Teiloru, kurie padės su logistika. 17 00:01:25,836 --> 00:01:27,504 Mes filmuosim vyrus iš visureigių, 18 00:01:27,588 --> 00:01:29,131 susitikdami su jais pasieniuose, 19 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 bet iš principo motociklai keliaus vieni. 20 00:01:41,059 --> 00:01:44,021 KOPAKABANA BOLIVIJA 21 00:01:44,438 --> 00:01:45,480 Kopakabana. 22 00:01:47,441 --> 00:01:49,693 Atvykome čia praėjusią naktį, jaučiausi prastokai. 23 00:01:49,776 --> 00:01:52,738 Mano gerklė buvo patinusi, galvojau, kad man - galas. 24 00:01:52,821 --> 00:01:54,656 Kad pasigavau kokią zarazą. 25 00:01:54,740 --> 00:01:56,158 Šįryt jaučiuosi geriau. 26 00:01:57,534 --> 00:01:58,577 13 747 KM IKI LOS ANDŽELO 27 00:01:58,660 --> 00:02:01,663 Kertame Bolivijos sieną paskutinį kartą. Ačiū tau, Bolivija. 28 00:02:05,542 --> 00:02:08,127 Bolivija labai skyrėsi nuo Čilės ir Argentinos. 29 00:02:08,211 --> 00:02:11,131 Jų kultūra - labai gyva ir visiškai kitokia. 30 00:02:11,215 --> 00:02:12,216 Taip. 31 00:02:12,591 --> 00:02:14,885 Nustebau pamatęs, kiek toli jau nuvažiavome. Puiku. 32 00:02:14,968 --> 00:02:15,969 Taip. Nuostabu. 33 00:02:20,224 --> 00:02:21,892 Pažiūrėjus į žemėlapį, nuo kur pradėjom, 34 00:02:21,975 --> 00:02:23,143 matyti, kad nuvažiavome tolimą kelią. 35 00:02:23,227 --> 00:02:26,313 Įveikėme Argentiną, Čilę ir Boliviją. 36 00:02:26,813 --> 00:02:28,232 Dabar važiuojame į Peru. 37 00:02:28,315 --> 00:02:30,776 O Peru stovi Maču Pikču, 38 00:02:30,859 --> 00:02:33,654 ir aš nuo pat vaikystės svajojau aplankyti Maču Pikču. 39 00:02:37,366 --> 00:02:40,577 Gerai. Štai. Esame Peru. 40 00:02:41,203 --> 00:02:42,371 Važiuojame į Puno miestą. 41 00:02:46,792 --> 00:02:48,293 Titikakos ežeras. 42 00:02:49,586 --> 00:02:52,798 Mokykloje, kai buvome maži, visi juokdavomės iš to pavadinimo. 43 00:02:53,048 --> 00:02:54,049 Taip. 44 00:02:54,132 --> 00:02:55,759 Tiesą pasakius, ir dabar elgiamės panašiai. 45 00:02:56,218 --> 00:02:57,636 Ne, ne visai. 46 00:02:58,846 --> 00:03:00,389 Kai kas niekad nesuauga. 47 00:03:05,686 --> 00:03:07,813 ČUKUITAS PERU 48 00:03:09,648 --> 00:03:11,233 Mes abu labai norime pamatyti Maču Pikču. 49 00:03:11,316 --> 00:03:13,986 Tačiau prieš tai turime aplankyti keletą vietų, 50 00:03:14,069 --> 00:03:17,322 įskaitant šį įdomų objektą netoli Titikakos ežero. 51 00:03:18,115 --> 00:03:19,783 Kokia čia vieta, Maksimai? 52 00:03:19,867 --> 00:03:22,369 Taigi, kokia čia vieta? Taigi, tai - inkų teritorija. 53 00:03:22,452 --> 00:03:23,453 MAKSIMAS VIETOS PRODIUSERIS 54 00:03:23,537 --> 00:03:25,038 - Ji vadinama Inca Uyo. - Inca Uyo. 55 00:03:25,122 --> 00:03:27,499 - Inca Uyo. - Uyo... Inca, žinoma, reiškia „inkų“. 56 00:03:27,583 --> 00:03:30,377 Uyo reiškia vyriškas genitalijas. 57 00:03:30,752 --> 00:03:32,880 - Aišku. - Taip, visai gražiai skamba. Uyo. 58 00:03:32,963 --> 00:03:34,548 - Gerai. - Jėga. Gerai. 59 00:03:34,631 --> 00:03:37,593 Taigi, ji vadinama Vaisingumo šventykla. 60 00:03:37,926 --> 00:03:40,470 Taip šitai supranta dabartiniai Peru gyventojai. 61 00:03:40,888 --> 00:03:43,640 Kadangi akmenys taip gražiai apdirbti, aišku, jog statinys - tikrai svarbus. 62 00:03:43,932 --> 00:03:47,060 Taigi, tai buvo arba šventykla, namas, priklausęs kurakai - 63 00:03:47,144 --> 00:03:50,814 svarbiam administraciniam valdininkui. 64 00:03:50,898 --> 00:03:52,983 Arba tai galėjo būti vieta, 65 00:03:53,066 --> 00:03:54,985 kurioje inkai apsistodavo atvykę. 66 00:03:57,779 --> 00:04:00,657 Būtent iš čia kilo Inkų imperija. 67 00:04:00,741 --> 00:04:03,160 tikima, kad ji kilo iš šios vietos, prie Titikakos ežero. 68 00:04:03,243 --> 00:04:04,244 Štai kaip. 69 00:04:04,578 --> 00:04:06,830 Tie akmenys - svarbus statinys. 70 00:04:06,914 --> 00:04:10,417 Žinoma, didžioji jo dalis sugriauta, tačiau pamatai išliko. 71 00:04:10,501 --> 00:04:13,378 Čia ateina žmonės, turintys vaisingumo bėdų. 72 00:04:13,879 --> 00:04:15,130 Ar tai padeda? 73 00:04:15,214 --> 00:04:18,382 Taip, sako, kad padeda. Daug moterų, kurios susilaukė dvynių, 74 00:04:18,466 --> 00:04:21,345 tikina, jo tai nutiko po to, kai jos pasėdėjo ant tų grybukų. 75 00:04:24,473 --> 00:04:26,683 Nori tapti vaisingesnis? 76 00:04:29,269 --> 00:04:30,437 Viską įtrauk, Evanai. 77 00:04:33,941 --> 00:04:35,692 Nenorėjau taip pasakyti. Netyčia išsprūdo. 78 00:04:39,154 --> 00:04:40,739 Jei nufotografuotum tuos du, 79 00:04:40,822 --> 00:04:44,076 visiems būtų aišku, kaip atrodo ta vaisingumo vieta. 80 00:04:44,868 --> 00:04:46,119 Tuos du, ten. 81 00:04:49,164 --> 00:04:54,294 Bičiuli, ne. Mums to nereikia. Žinau, kad tau patinku. Ne. 82 00:04:54,378 --> 00:04:55,462 Mums to nereikia. Ne. 83 00:04:56,672 --> 00:04:57,589 Ne. 84 00:04:58,924 --> 00:05:00,884 Ne, mums to nereikia. 85 00:05:03,428 --> 00:05:06,056 - O, ne. - Jis labai džiaugiasi. 86 00:05:08,141 --> 00:05:10,018 Matei, koks aš dabar vaisingas? 87 00:05:11,228 --> 00:05:14,815 Matei, kad tas šuo niekaip negalėjo nuo manęs atsitraukti? Nuostabu. 88 00:05:16,066 --> 00:05:18,819 Tai veikia. Nėra jokių abejonių. 89 00:05:35,294 --> 00:05:36,962 Gražus vaizdas. 90 00:05:37,462 --> 00:05:38,589 Nebloga vietelė. 91 00:05:46,305 --> 00:05:50,225 Šiandien važiuosime į Kuską, jis - už 390 km. 92 00:05:59,234 --> 00:06:02,821 Šiandien apžiūrėsime kondorų rezervatą. 93 00:06:02,905 --> 00:06:05,991 Ten jie globojami ir paleidžiami į laisvę. 94 00:06:06,575 --> 00:06:09,328 Taigi, tai - Kočuasi gyvūnų prieglauda. 95 00:06:09,411 --> 00:06:11,413 Andų kondoras, kurį matome štai ten... 96 00:06:11,496 --> 00:06:12,331 PITERIS KOČUASI GYVŪNŲ PRIEGLAUDA 97 00:06:12,414 --> 00:06:14,541 - ...yra pagrindinis mūsų tikslas. - Dieve mano. 98 00:06:14,625 --> 00:06:17,669 Kondoras yra didžiausias skraidantis paukštis pasaulyje 99 00:06:17,753 --> 00:06:21,173 bei sveikatos ir nemirtingumo simbolis Peru. 100 00:06:21,715 --> 00:06:23,717 O tuos paukščius jums atvežė sužeistus? 101 00:06:23,800 --> 00:06:24,843 - Taip. - Tikrai? 102 00:06:25,302 --> 00:06:28,472 Kai kurie čia atsidūrė dėl Javaro fiestos. 103 00:06:29,181 --> 00:06:32,142 Javaro fiesta - tai šventė, kurios metu 104 00:06:32,434 --> 00:06:34,811 kondoras pririšamas ant buliaus nugaros. 105 00:06:34,895 --> 00:06:37,439 Ir kondorai... Po šventės jie lieka sulaužytais sparnais, 106 00:06:37,523 --> 00:06:39,066 sužeistomis kojomis, o kartais - 107 00:06:39,149 --> 00:06:41,068 nusisuka sprandą. 108 00:06:41,151 --> 00:06:43,195 - Ir miršta. - Ir tai daroma dėl... 109 00:06:43,278 --> 00:06:44,363 - ...tradicijų... - Tai - nelegali tradicija. 110 00:06:44,446 --> 00:06:47,658 Bulius simbolizuoja ispanus. 111 00:06:47,741 --> 00:06:50,035 O kondoras - inkus. 112 00:06:50,118 --> 00:06:52,746 Tai simbolizuoja senųjų laikų kovą. 113 00:06:52,829 --> 00:06:54,039 Taigi, jei laimi bulius, 114 00:06:54,122 --> 00:06:55,749 reiškia, kad metai bus blogi. 115 00:06:55,832 --> 00:06:57,918 Jei kovą laimi kondoras, 116 00:06:58,001 --> 00:06:59,044 metai bus geri. 117 00:06:59,127 --> 00:07:01,797 Žmonės investuoja į derlių. 118 00:07:01,880 --> 00:07:03,173 Labai neteisinga. 119 00:07:03,257 --> 00:07:05,092 Nes nukenčia kondorai. 120 00:07:05,175 --> 00:07:06,093 - Taip. - Žinoma. 121 00:07:08,846 --> 00:07:13,559 Niekad nemėgau matyti laukinių gyvūnų, įkištų už grotų 122 00:07:13,642 --> 00:07:14,685 narvuose. 123 00:07:14,768 --> 00:07:17,521 Tačiau šiuo atveju aš tikrai tikiu, 124 00:07:17,604 --> 00:07:20,816 kad jie stengiasi juos išgydyti ir paleisti, kai tik bus galima. 125 00:07:21,984 --> 00:07:23,694 Dieve mano, pažiūrėk, kokio jis dydžio. 126 00:07:24,027 --> 00:07:25,654 Tai buvo kondoro skrydis. 127 00:07:25,737 --> 00:07:26,738 Nerealu. 128 00:07:31,368 --> 00:07:34,663 Čia - Andų žąsys. 129 00:07:34,872 --> 00:07:35,956 Jos išsirenka partnerį 130 00:07:36,039 --> 00:07:38,625 ir lieka su juo visą gyvenimą. 131 00:07:38,917 --> 00:07:41,170 Tas ryšys tarp jų - toks stiprus, 132 00:07:41,253 --> 00:07:42,671 jog jei vienas iš jų miršta, 133 00:07:42,754 --> 00:07:44,756 kitas gali mirti iš liūdesio. 134 00:07:44,840 --> 00:07:45,883 Ar netgi blogiau... 135 00:07:45,966 --> 00:07:47,467 jie nusižudo. 136 00:07:47,551 --> 00:07:48,552 - Tikrai? - Negali būti. 137 00:07:48,635 --> 00:07:49,678 - Tikrai. - Tikrai? 138 00:07:49,761 --> 00:07:52,472 Jos nušoka nuo uolos, nuo paties viršaus, 139 00:07:52,556 --> 00:07:54,892 ir nė nesuplakusios sparnais trenkiasi į žemę. 140 00:07:56,185 --> 00:07:57,811 - Dievulėliau. - Dieve mano. 141 00:07:58,312 --> 00:08:00,689 Nes gyventi be partnerio - neverta. 142 00:08:01,106 --> 00:08:02,691 Todėl jos čia laikomos 143 00:08:02,774 --> 00:08:05,194 meilės ir ištikimybės simboliu. 144 00:08:05,527 --> 00:08:06,987 Galvoju, kad būtų liūdna... 145 00:08:07,613 --> 00:08:09,114 - Būtų, tiesa? - Ką? Be Olės? 146 00:08:09,198 --> 00:08:11,033 - Taip. - Būtų neverta gyventi. 147 00:08:11,450 --> 00:08:12,951 Būtent. Tad imi ir tą padarai. 148 00:08:13,035 --> 00:08:16,121 Nesu tikras, ar šokčiau nuo uolos. 149 00:08:16,205 --> 00:08:17,915 Kažkaip kitaip pasielgčiau. 150 00:08:37,851 --> 00:08:39,352 Nežmoniškai džiaugiuosi, 151 00:08:39,436 --> 00:08:41,313 nes šįvakar sėsime į traukinį ir važiuosime į Maču Pikču. 152 00:08:46,944 --> 00:08:49,863 OLJANTAITAMBAS PERU 153 00:08:50,364 --> 00:08:52,908 Man patinka tas senas varpas. Gražus. Grąžina į praeitį. 154 00:08:54,743 --> 00:08:55,744 Žiūrėk po kojomis. 155 00:08:56,495 --> 00:08:59,414 Su traukiniu - į Maču Pikču. Ar gali būti geriau? 156 00:09:00,832 --> 00:09:03,293 Bet, taip, jis vyksta būtent į Maču Pikču. 157 00:09:03,377 --> 00:09:05,420 Visas traukinys - į vieną turistinę vietą. 158 00:09:09,132 --> 00:09:11,593 Bus smagu pasėdėti traukinyje kelias valandas. 159 00:09:11,677 --> 00:09:14,596 Pakeliui į Maču Pikču. Dieve mano. 160 00:09:15,764 --> 00:09:16,765 Negaliu patikėti. 161 00:09:17,516 --> 00:09:19,893 Kai mokiausi mokykloje, jo plakatas kabojo ant sienos. 162 00:09:20,352 --> 00:09:22,312 Pamokų metu žiūrėdavau į jį ir svajodavau. 163 00:09:22,396 --> 00:09:23,605 Labai norėjau jį pamatyti. 164 00:09:24,022 --> 00:09:25,566 Tikrai labai labai nekantrauju. 165 00:09:28,735 --> 00:09:31,071 Maču Pikču stovi beveik 2,5 km aukštyje. 166 00:09:31,697 --> 00:09:34,408 Ir kadangi jį pasiekti keliais yra sunku, 167 00:09:34,491 --> 00:09:36,159 buvo įrengta geležinkelio linija, 168 00:09:36,243 --> 00:09:37,911 ir per dvi valandas traukinys pristatys mus į vietą. 169 00:09:37,995 --> 00:09:39,371 Negaliu patikėti, kad spėjome į traukinį. 170 00:09:40,664 --> 00:09:44,334 Įprastai, jei reikia kažkur atsidurti, mes vėluojame dieną ar dvi. 171 00:09:44,418 --> 00:09:45,460 Tačiau šįkart mes tiesiog... 172 00:09:46,378 --> 00:09:48,922 atvažiavome, persirengėme. Įlipome į traukinį. 173 00:09:51,216 --> 00:09:52,843 Smagi buvo kelionė traukiniu. 174 00:09:54,178 --> 00:09:55,679 Dešimta valanda vakaro, 22.05 val. 175 00:09:55,762 --> 00:09:57,264 AGVASKALJENTESAS PERU 176 00:09:57,347 --> 00:09:59,474 Kelsimės 4.00 val. ryto. 177 00:10:00,809 --> 00:10:04,980 Pusę penkių būsime prie durų ir 5.00 val. mėginsime užkilti ant Maču Pikču. 178 00:10:05,772 --> 00:10:06,773 Ir... 179 00:10:07,733 --> 00:10:10,861 Sunku patikėti, nes visą gyvenimą svajojau jį pamatyti. 180 00:10:10,944 --> 00:10:12,446 Norėjau ten nuvykti. 181 00:10:12,529 --> 00:10:14,573 Rytoj noriu atsidurti toje ypatingoje vietoje. 182 00:10:15,240 --> 00:10:18,994 Vis dar negaliu patikėti, kad esame čia. Negaliu patikėti. 183 00:10:21,038 --> 00:10:22,164 Labanakt. 184 00:10:22,247 --> 00:10:25,959 MAČU PIKČU 185 00:10:29,963 --> 00:10:32,883 Maču Pikču. Maču Pikču diena. 186 00:10:33,842 --> 00:10:36,929 Girdėjau, kad geriausia ten eiti tekant saulei. 187 00:10:37,679 --> 00:10:39,181 Tad išvykstame kuo anksčiau. 188 00:10:40,098 --> 00:10:41,099 5.20 VAL. 189 00:10:41,183 --> 00:10:44,436 - Neblogai, tiesa? Pažvelk. - Neįtikėtina, tiesa? 190 00:10:44,520 --> 00:10:47,439 Ir staiga atsidūrėme... Visiškai kitokiame kraštovaizdyje. 191 00:10:49,233 --> 00:10:50,567 Tikros džiunglės, ar ne? 192 00:10:54,404 --> 00:10:57,366 Man tai nepatinka. Autobusas važiuoja prie pat krašto. 193 00:11:00,452 --> 00:11:01,495 Kodėl aš sėdžiu prie lango? 194 00:11:05,582 --> 00:11:08,126 Gerai, kad anksti atsikėlėme. Esame eilės priekyje. 195 00:11:08,502 --> 00:11:10,587 - Ten? Si. Gracias. - Į viršų. 196 00:11:11,922 --> 00:11:14,550 - Atsiprašau, kur Maču Pikču? - Sakyčiau... 197 00:11:15,008 --> 00:11:16,593 Tai mes jau netoli? 198 00:11:18,387 --> 00:11:22,474 Pagrindinis pakilimas. Aukštis - 2,4 km, 199 00:11:22,558 --> 00:11:24,518 tad pasiekti viršūnę - ne taip paprasta. 200 00:11:26,103 --> 00:11:28,355 Nežinau, kiek dar liko. 201 00:11:28,438 --> 00:11:30,566 - Jėzau. - Jūs nežinot, kur... 202 00:11:36,697 --> 00:11:39,783 Mano kojos jau dabar dega. 203 00:11:43,161 --> 00:11:46,915 Tu lipk į viršų. Aš eisiu žemyn. Nes aš galiu... 204 00:11:46,999 --> 00:11:48,625 - Ne. Eisiu su tavim. - Ne, viskas gerai. 205 00:11:48,709 --> 00:11:50,919 - Aš nieko prieš. - Nenorėčiau, kad per mane nepamatytum. 206 00:11:52,671 --> 00:11:54,673 - Po jūsų. - Ne, noriu pailsėti. 207 00:11:54,756 --> 00:11:55,757 Gerai. 208 00:11:56,884 --> 00:11:57,926 - Eikit. - Ačiū. 209 00:12:02,514 --> 00:12:05,392 Evanas nuskuodė į priekį. Aš nebūčiau spėjęs. 210 00:12:05,475 --> 00:12:09,438 Mano kojos jau nebe tokios tvirtos. 211 00:12:10,105 --> 00:12:14,776 Štai. Aukštyn, tik aukštyn. Tikiuosi, matysime iš ten. 212 00:12:16,778 --> 00:12:20,157 Jis lipa prie Saulės vartų. Maždaug 45 minutės lipimo. 213 00:12:20,240 --> 00:12:22,075 O tuomet eisime į tą pusę. 214 00:12:26,205 --> 00:12:28,624 Vos galiu kalbėti. Nieko sau. 215 00:12:32,628 --> 00:12:37,049 Kaip gaila, kad visi negali to pamatyti, nes per dieną čia įleidžia 216 00:12:37,132 --> 00:12:40,719 tik 2 500 žmonių, tad čia būti - garbė. 217 00:12:43,222 --> 00:12:45,307 Rodos, jis buvo pastatytas XIII amžiuje. 218 00:12:45,390 --> 00:12:48,560 Niekas apie jį nežinojo, kol 1911 m. jis buvo atrastas. 219 00:12:49,269 --> 00:12:51,396 Labai norėjau jį pamatyti. 220 00:12:52,356 --> 00:12:57,152 Turbūt niekad nesibaigs. Bet kadangi ne visi čia lips, 221 00:12:57,236 --> 00:12:59,363 žmonių ten bus tikrai mažiau nei apačioje. 222 00:13:05,160 --> 00:13:06,161 - Hola. - Hola. 223 00:13:12,417 --> 00:13:13,418 Vienas, du, trys. 224 00:13:14,837 --> 00:13:16,213 - Gerai. - Ačiū, žmogau. 225 00:13:16,296 --> 00:13:17,297 Ačiū. 226 00:13:17,589 --> 00:13:19,383 Dievulėliau. Šito tikrai nesitikėjau. 227 00:13:19,466 --> 00:13:21,176 Nesitikėjau to. Ką gi. 228 00:13:25,347 --> 00:13:26,348 Nuotraukai. 229 00:13:27,391 --> 00:13:29,351 Prie Saulės vartų nesupratau, 230 00:13:29,434 --> 00:13:31,979 kad žmonės iš kitos pusės į čia ateina per keturias dienas. 231 00:13:32,396 --> 00:13:36,525 Tad kai mes ten nuėjome, ten buvo gal 50, 60... 232 00:13:36,608 --> 00:13:38,986 Tad viskas pavirto į fotosesiją su manimi. 233 00:13:39,987 --> 00:13:41,989 - Nuostabu. Gero kelio. - Sėkmės. Ačiū. 234 00:13:42,072 --> 00:13:43,282 Kur čia galima atsisėsti? 235 00:13:44,199 --> 00:13:46,076 Gal reikėtų palipti žemiau? 236 00:13:46,535 --> 00:13:48,161 Manau, mes... Taip. 237 00:13:50,163 --> 00:13:52,833 Gal sugadinsiu kam nors tą patirtį. Gali būti bėda. 238 00:13:55,419 --> 00:13:57,462 - Sveiki. Kaip sekasi? Malonu susipažinti. - Kaip sekasi? Malonu susipažinti. 239 00:13:58,589 --> 00:14:01,508 - Taip. Gerai. Taip. - Taip? Ačiū. 240 00:14:21,653 --> 00:14:23,906 Tie debesys nežada išsisklaidyti. 241 00:14:23,989 --> 00:14:26,200 Nueisiu į kitą įžymią vietą. 242 00:14:26,783 --> 00:14:28,493 - Hola. - Hola, buenos días. 243 00:14:28,577 --> 00:14:30,746 Ar čia reikia pasirašyti, kad visi žinotų, jog pavyko grįžti? 244 00:14:31,580 --> 00:14:32,581 Gerai. 245 00:14:32,664 --> 00:14:35,626 Čia taip pavojingai statu, jog reikia pasirašyti įeinant 246 00:14:35,709 --> 00:14:37,920 ir išeinant, saugumo sumetimais. 247 00:14:41,256 --> 00:14:43,967 Neįtikėtinai statu. Dieve mano. 248 00:14:47,513 --> 00:14:48,597 Gerai. Tik nesistumdykit, vyručiai. 249 00:14:51,517 --> 00:14:54,144 - Tiltas. - Tiltas. 250 00:14:54,603 --> 00:14:55,604 Nieko sau. 251 00:14:58,607 --> 00:15:02,361 Yra ir laiptai žemyn. Jie išskaptuoti oloje. 252 00:15:02,444 --> 00:15:03,820 Dieve, neįtikėtina. 253 00:15:04,530 --> 00:15:06,490 Juos užtvėrė, nes žmonės ateidavo 254 00:15:06,573 --> 00:15:09,701 ir stovėdavo apačioje, darydamiesi asmenukes 255 00:15:09,785 --> 00:15:12,788 ir kitus kvailus dalykus. 256 00:15:15,541 --> 00:15:17,751 Mums pasiseks. Debesys sklaidosi, tiesa? 257 00:15:18,627 --> 00:15:21,630 Rodos, taip. Po valandos kitos 258 00:15:21,713 --> 00:15:23,674 - mums tikrai gali pasisekti. - Taip. 259 00:15:33,141 --> 00:15:34,142 Štai. 260 00:15:38,313 --> 00:15:39,314 Įjungsiu kamerą. 261 00:15:52,995 --> 00:15:55,455 Nepakartojama. Kaip džiaugiuosi, kad galiu tą matyti. 262 00:15:59,668 --> 00:16:02,588 Negaliu patikėti, kad stovėjome čia prieš tai, ir jis ten irgi buvo. 263 00:16:02,671 --> 00:16:03,797 O mes nieko nematėme. 264 00:16:09,553 --> 00:16:12,347 Daugelį inkų miestų sugriovė ispanų grobikai, 265 00:16:12,431 --> 00:16:14,600 tačiau Maču Pikču jie nerado. Ačiū Dievui. 266 00:16:17,561 --> 00:16:20,856 Pagaliau. Štai - Maču Pikču. 267 00:16:21,940 --> 00:16:25,110 Pagaliau debesys išsisklaidė. Koks grožis. 268 00:16:26,737 --> 00:16:30,824 Labai džiaugiuosi, kad esu čia ir visa tai matau. Ir tuomet... 269 00:16:31,783 --> 00:16:34,286 Ir, manau, visai smagu, kad to reikia sulaukti. 270 00:16:34,369 --> 00:16:37,664 Taigi, apsižvalgėme, pakalbėjome apie tai, 271 00:16:37,748 --> 00:16:39,791 pamėginome įsivaizduoti, kaip viskas turėtų atrodyti. 272 00:16:39,875 --> 00:16:43,795 Buvome matę nuotraukas, ir staiga viskas atsidengė. 273 00:16:45,339 --> 00:16:46,965 Rauna stogą. Sukrečia. 274 00:16:51,261 --> 00:16:52,262 Pribloškia. 275 00:16:53,472 --> 00:16:56,183 Daugelis archeologų tiki, kad jis buvo pastatytas 276 00:16:56,266 --> 00:16:58,810 inkų imperatoriui Pačakučiui, 277 00:16:58,894 --> 00:17:01,021 o kiti galvoja, kad tai buvo religinė vieta. 278 00:17:02,189 --> 00:17:03,065 Nuostabu, tiesa? 279 00:17:20,832 --> 00:17:24,294 OLJANTAITAMBAS PERU 280 00:17:24,752 --> 00:17:26,338 Nauja diena, nauja aušra. 281 00:17:30,968 --> 00:17:32,302 Gerai. 282 00:17:33,679 --> 00:17:37,391 Viso gero, Oljantaitambai. 283 00:17:41,812 --> 00:17:46,191 Jau seniai nebuvo lietaus. Turbūt pirmą kartą važiuosim per lietų. 284 00:17:49,278 --> 00:17:52,573 Grindinio akmenys per lietų. Fui. 285 00:17:55,617 --> 00:17:59,580 Mūsų kelionė iš Ušuajos į Los Andželą trunka jau 39-ias dienas. 286 00:18:00,497 --> 00:18:03,876 Turime tik tris dienas nuvažiuoti iki Ajakučo, kur sutarėme 287 00:18:03,959 --> 00:18:06,712 keliauti giliai į atogrąžų mišką ir susitikti su gentimi. 288 00:18:06,795 --> 00:18:08,213 AJAKUČAS - MAČU PIKČU 289 00:18:08,881 --> 00:18:10,716 Bus liūdna išvažiuoti iš Maču Pikču. 290 00:18:11,383 --> 00:18:14,178 Nuostabi patirtis, turiu pasakyti. 291 00:18:14,261 --> 00:18:17,431 Taip, šiandien norėjau sėsti ant savo motociklo 292 00:18:17,514 --> 00:18:20,392 ir prisiminti tuos nuostabius dalykus, kuriuos vakar matėme Maču Pikču. 293 00:18:21,059 --> 00:18:24,855 Supratau, kad esu labai laimingas, jog mano svajonė išsipildė, 294 00:18:24,938 --> 00:18:26,231 kad pamačiau tokį dalyką. 295 00:18:29,693 --> 00:18:32,237 Palaukit. Ten - posūkis. 296 00:18:33,739 --> 00:18:34,740 Įdomu... 297 00:18:37,618 --> 00:18:40,954 Tikiuosi, tai nebus koks nors ilgas neasfaltuotas kelias. 298 00:18:44,333 --> 00:18:45,626 Vieškelis. 299 00:18:50,214 --> 00:18:53,217 Manau, tas vieškelis tęsis kokius 13 km. 300 00:18:56,929 --> 00:18:58,305 Senas apkrautas kelias. 301 00:18:59,806 --> 00:19:02,935 Tai - M6 kelias. Tik Peru. 302 00:19:04,144 --> 00:19:05,270 Ir "M" reiškią marmalynę. 303 00:19:06,688 --> 00:19:07,689 Ak... 304 00:19:09,816 --> 00:19:11,777 - Tave aptaškė? - Neįtikėtina. 305 00:19:14,279 --> 00:19:15,280 Gali užmesti akį? 306 00:19:16,114 --> 00:19:17,741 Dieve mano. Tau aptaškė visą antveidį. 307 00:19:17,824 --> 00:19:19,868 Man aptaškė visą šoną. 308 00:19:23,580 --> 00:19:24,957 Gali būti labai slidu. 309 00:19:26,750 --> 00:19:28,043 Siaubingai slidu. 310 00:19:30,671 --> 00:19:31,880 Šūdas. Nukrito. 311 00:19:32,840 --> 00:19:34,049 Viskas gerai, Evanai? 312 00:19:37,511 --> 00:19:39,096 Tas trumpesnis kelias - nuostabus. 313 00:19:39,513 --> 00:19:40,514 Dieve mano. 314 00:19:42,057 --> 00:19:44,935 Gerai, pasiruošęs? Čiupk po krepšiais. Vienas. 315 00:19:46,228 --> 00:19:47,855 Po krepšiais ar kažkur apačioje. 316 00:19:47,938 --> 00:19:49,106 Vienas, du, trys. 317 00:19:51,233 --> 00:19:52,693 Šaunuoliai, vyručiai. 318 00:19:52,776 --> 00:19:53,777 Gerai. 319 00:19:54,862 --> 00:19:55,821 Gracias, amigo. 320 00:19:56,363 --> 00:19:57,447 Du. 321 00:19:58,657 --> 00:20:00,868 - Tu sveikas? - Klaidų komedija. 322 00:20:01,493 --> 00:20:02,953 Viskas gerai, taip. Ačiū, bičiuliai. 323 00:20:07,791 --> 00:20:10,294 Pažvelkit. Tarsi mažytė oazė. 324 00:20:12,588 --> 00:20:16,925 Važiuojame įžymiuoju Ruta 35 keliu iš Abankajaus į Ajakučą. 325 00:20:20,846 --> 00:20:23,891 Tai - atokus kalnuotas regionas su ilgomis vingiuojančiomis perėjomis, 326 00:20:23,974 --> 00:20:25,142 tad važiuoti turėtų būti labai įdomu. 327 00:20:29,313 --> 00:20:30,147 LOS ANDŽELAS 328 00:20:30,230 --> 00:20:31,857 Pasiekėme Los Andželą. Kaktusas. 329 00:20:36,236 --> 00:20:39,448 - Taip, Los Andželas. - Los Andželas. 330 00:20:39,531 --> 00:20:40,991 Viskas, bičiuliai. Ate. 331 00:20:41,074 --> 00:20:41,992 Aha. 332 00:20:42,075 --> 00:20:44,036 Ačiū už viską. Už puikius prisiminimus. 333 00:20:44,119 --> 00:20:46,496 Buvo smagu. Buvo labai smagu leistis su tavimi į dar vieną kelionę. 334 00:21:06,558 --> 00:21:09,311 Grįžome į 4,1 km aukštį. 335 00:21:10,312 --> 00:21:11,438 Ir... 336 00:21:13,732 --> 00:21:14,900 Nuostabiai atrodo. 337 00:21:15,651 --> 00:21:19,488 Važiavome lyg... Rodės, kad kylame į kalną, 338 00:21:19,571 --> 00:21:20,572 - tiesa? - Taip. 339 00:21:20,656 --> 00:21:25,953 Visą rytą. Tad sunaudojome daug... 340 00:21:26,036 --> 00:21:30,415 Turime 41 % baterijos ir galime nuvažiuoti 74 km, 341 00:21:30,499 --> 00:21:33,168 tačiau pagal planą mums reikia nuvažiuoti 109 km. 342 00:21:33,877 --> 00:21:36,922 Taigi, labai tikimės, kad netrukus kelias leisis į pakalnę. 343 00:21:46,056 --> 00:21:48,684 Kai važiuojame nuokalne, motociklai pasikrauna. 344 00:21:48,767 --> 00:21:51,687 Kaip hibridiniai automobiliai. Yra varikliai, 345 00:21:51,770 --> 00:21:53,897 kurie įkrauna energiją į bateriją. 346 00:21:53,981 --> 00:21:56,358 Tai reiškia, kad dabar galime nuvažiuoti truputį toliau ir greičiau. 347 00:21:58,026 --> 00:22:00,112 Labai geras įkrovimas. Labai geras. 348 00:22:01,280 --> 00:22:03,699 Štai. Įkraunam. 349 00:22:05,784 --> 00:22:07,911 Pakeliui matėme dviratininką, kylantį į kalną, 350 00:22:07,995 --> 00:22:10,289 jis mynė į kalną. 351 00:22:10,372 --> 00:22:13,000 Ir mes pagalvojome: „Va čia tai nusiteikimas.“ 352 00:22:13,083 --> 00:22:16,962 Jis privažiavo artyn, ir mes pamatėme, kad jis teturi vieną koją. 353 00:22:19,423 --> 00:22:20,674 Malonu susipažinti. 354 00:22:20,757 --> 00:22:21,842 Nuostabu. 355 00:22:22,634 --> 00:22:24,303 Per kiek laiko užkilote į kalną? 356 00:22:24,803 --> 00:22:26,597 - Tres horas. - Tris valandas. 357 00:22:26,680 --> 00:22:30,225 - Tres horas. - Nieko sau, žmogau. Nuostabu. 358 00:22:30,309 --> 00:22:31,810 60 km. 359 00:22:31,894 --> 00:22:32,853 Šimtas kilometrų. 360 00:22:32,936 --> 00:22:33,937 JUBERIS PIČIHUA PARA-DVIRATININKAS 361 00:22:34,021 --> 00:22:35,272 Apsisukat ir grįžtat. 362 00:22:35,898 --> 00:22:37,024 120 km. 363 00:22:37,566 --> 00:22:38,567 Jėga. 364 00:22:41,361 --> 00:22:44,781 Jis - paralimpietis iš Peru, ruošiasi Olimpinėms žaidynėms. 365 00:22:46,617 --> 00:22:48,785 - Kokia jūsų trasa? - Plentas. 366 00:22:49,161 --> 00:22:51,121 Plento lenktynės. 367 00:22:51,205 --> 00:22:52,289 Si. 368 00:22:52,372 --> 00:22:55,626 - Puiki vieta treniruotis. - Puikūs kalnai treniruotėms. 369 00:22:56,293 --> 00:23:00,506 Jis pateko į avariją ir neteko kojos iki dubens kaulo. 370 00:23:00,589 --> 00:23:05,719 2012 m. patekau į avariją. 371 00:23:05,802 --> 00:23:09,056 Aš šį tą nutuokiu apie reabilitaciją, 372 00:23:09,139 --> 00:23:11,475 kai atsiduri taip žemai, 373 00:23:11,558 --> 00:23:15,812 nes nutinka nelaimė, kuri visiškai pakeičia tavo gyvenimą. 374 00:23:15,896 --> 00:23:19,399 Ir ką darote? Kaip kabinatės į gyvenimą? 375 00:23:19,483 --> 00:23:22,110 Ką darote po to? 376 00:23:22,194 --> 00:23:24,613 Manau, jog vienas svarbiausių dalykų, 377 00:23:24,696 --> 00:23:26,073 ištikus traumai, 378 00:23:26,156 --> 00:23:30,327 yra pamėginti sugrįžti į kiek įmanoma normalų gyvenimą. 379 00:23:30,410 --> 00:23:35,207 Susitaikyti, jog, taip, turiu tam tikrą negalią, 380 00:23:35,290 --> 00:23:37,042 tačiau manęs tai nepalauš. 381 00:23:37,125 --> 00:23:39,127 Aš eisiu į priekį. 382 00:23:40,087 --> 00:23:42,756 Ir jis tą padarė. Pažvelkit į jį, ruošiasi Olimpinėms žaidynėms. 383 00:23:43,173 --> 00:23:44,174 Neįtikėtina. 384 00:23:45,008 --> 00:23:49,888 50 km į vieną pusę, 50 km - atgal. Tokia jo rutina. 385 00:23:50,347 --> 00:23:52,933 Šitoks pakilimas į kalną. Dievulėliau. 386 00:23:53,267 --> 00:23:55,394 Sunku net su motociklu. 387 00:23:56,103 --> 00:23:58,021 Ką jau kalbėti apie vieną koją. 388 00:23:58,647 --> 00:24:02,901 Koks žmogus. Kaip mums pasisekė, kad su juo susipažinome. 389 00:24:02,985 --> 00:24:04,152 Kitame pasaulio krašte. 390 00:24:34,558 --> 00:24:37,477 ANDAHUAILASAS PERU 391 00:24:37,561 --> 00:24:39,897 Artėjame prie Andahuailaso, 392 00:24:39,980 --> 00:24:43,025 ir dar liks 240 km iki Ajakučo. 393 00:24:57,372 --> 00:24:58,415 Gracias. Ačiū. 394 00:24:58,498 --> 00:25:00,042 - Gerai? Si. - Si. 395 00:25:00,459 --> 00:25:01,293 Krauna? 396 00:25:02,669 --> 00:25:04,546 Taip. Gracias. 397 00:25:07,424 --> 00:25:09,468 - Padarykim. - Liko 160 km, bet... 398 00:25:11,136 --> 00:25:13,138 - Robotas. - Jis - robotas. 399 00:25:13,847 --> 00:25:14,848 Gerai. 400 00:25:21,021 --> 00:25:22,272 Taip, ne. Jam viskas gerai? 401 00:25:27,152 --> 00:25:28,320 Gerai, padarom. Važiuojam. 402 00:25:29,446 --> 00:25:32,074 Manau, reikėtų keliauti su tuo pasirodymu. 403 00:25:45,337 --> 00:25:49,007 Važiuoti pastarąsias kelias dienas buvo smagu. 404 00:25:49,091 --> 00:25:51,093 Kilome aukštyn ir leidomės 405 00:25:51,176 --> 00:25:55,722 iki 4 km, tada žemyn iki 2,5 km, atgal į 4 km, 406 00:25:55,806 --> 00:25:59,893 vėl į 2,5 km, ir važiavome nuostabiais keliais. 407 00:25:59,977 --> 00:26:02,980 Asfaltas, gamtovaizdis ir vaizdai. 408 00:26:03,063 --> 00:26:04,648 Žvelgėme žemyn į slėnį, 409 00:26:04,731 --> 00:26:08,652 nėrėme žemyn, į slėnius, į miestus. 410 00:26:08,735 --> 00:26:11,446 Neįtikėtina. 411 00:26:17,661 --> 00:26:19,746 Rytoj paliksime motociklus ir leisimės 412 00:26:19,830 --> 00:26:23,208 į Amazonės atogrąžų miškus susipažinti su nevyriausybinės organizacijos 413 00:26:23,292 --> 00:26:26,712 ir genties partneryste, siekiant sumažinti miškų kirtimą. 414 00:26:29,298 --> 00:26:32,634 AJAKUČAS PERU 415 00:26:39,892 --> 00:26:41,727 Susipažinsime su „Cool Earth“ sistema. 416 00:26:41,810 --> 00:26:43,979 Tai - kitoks mąstymas. Naujos kartos mąstymas. 417 00:26:44,062 --> 00:26:46,356 Įgalinimas. Darbo vietų sukūrimas. 418 00:26:46,440 --> 00:26:51,069 Suteikia žmonėms nuolatines pajamas, tad jiems nebūtina kirsti miškų. 419 00:26:51,153 --> 00:26:52,946 Taigi, pažiūrėkime. 420 00:26:54,781 --> 00:26:58,118 Teks skristi sraigtasparniu, nes motociklu ten nenuvažiuosi. 421 00:27:02,456 --> 00:27:04,666 Štai. Į viršų ir tolyn. 422 00:27:12,674 --> 00:27:15,093 Kaip gražu! Upė teka per slėnį. 423 00:27:15,677 --> 00:27:16,762 Kaip gražu. 424 00:27:19,723 --> 00:27:22,142 Skrisime 145 km iki Kutivirenio, 425 00:27:22,226 --> 00:27:25,354 pas ašaninkų čiabuvius Amazonės atogrąžų miškuose 426 00:27:25,437 --> 00:27:27,523 ir aplankysime vieną iš 12-os jų kaimelių. 427 00:27:29,066 --> 00:27:30,400 Kaip kietai. 428 00:27:30,651 --> 00:27:32,194 Kokios gražios džiunglės. 429 00:27:34,488 --> 00:27:37,032 Šitiek vabzdžių, gyvūnų ir... 430 00:27:37,366 --> 00:27:38,492 viskas ten 431 00:27:38,575 --> 00:27:40,827 kunkuliuoja gyvybe. 432 00:27:42,454 --> 00:27:43,622 Štai. Žiūrėkit. 433 00:27:44,748 --> 00:27:46,542 Tos kalvos viršuje yra lopinėlis - 434 00:27:46,625 --> 00:27:48,252 iškirstas miškas. 435 00:27:49,336 --> 00:27:51,171 Nulupo žemei odą. 436 00:27:52,422 --> 00:27:53,507 Nebegalėsime kvėpuoti. 437 00:27:54,049 --> 00:27:55,175 Taip. 438 00:27:55,509 --> 00:27:56,885 Labai sunku, tiesa? 439 00:27:56,969 --> 00:27:59,096 Nes gyveni sau mažame namelyje, 440 00:27:59,179 --> 00:28:01,181 apsuptas medžių. 441 00:28:01,265 --> 00:28:03,016 Ir tau sako: „Duosiu tau pinigų.“ 442 00:28:03,100 --> 00:28:04,101 Tada kas nors kitas sako: 443 00:28:04,184 --> 00:28:05,686 „O, ne. Reikia išsaugoti mišką.“ 444 00:28:05,769 --> 00:28:09,064 Bet juk tau reikia išmaitinti šeimą. 445 00:28:09,690 --> 00:28:11,024 Ir to reikia dabar, bet... 446 00:28:11,358 --> 00:28:12,359 ir ką tada daryti? 447 00:28:13,777 --> 00:28:15,737 Taip, sunki dilema, tiesa? 448 00:28:17,739 --> 00:28:19,283 Čia - ta vieta? 449 00:28:21,618 --> 00:28:22,744 Daug žmonių. 450 00:28:23,537 --> 00:28:24,872 Nieko sau, kokios spalvos! 451 00:28:28,041 --> 00:28:32,087 Šis kaimelis vadinasi Tinkarenis, jame gyvena beveik 200 žmonių. 452 00:28:34,965 --> 00:28:38,677 Mes palaikysime šią bendruomenę, mažindami anglies dioksido emisiją. 453 00:28:40,179 --> 00:28:42,181 - Sveiki. Cómo estás? - Sveiki. Buenos días. 454 00:28:42,264 --> 00:28:43,432 Taigi, reikia sakyti... 455 00:28:46,310 --> 00:28:49,313 Tai reiškia „sveiki“ ašaninkų kalba. 456 00:28:49,396 --> 00:28:51,190 IZABELĖ „COOL EARTH“ 457 00:28:51,273 --> 00:28:52,107 DANIELIUS KUTIVIRENIO VADAS 458 00:28:52,191 --> 00:28:53,358 Sveiki atvykę. 459 00:28:53,775 --> 00:28:57,738 Jie visi atvyko pas mus iš labai toli. 460 00:28:58,197 --> 00:29:01,700 Jis pasveikino skirtingų kaimelių vadus, 461 00:29:01,783 --> 00:29:04,203 kurie čia atvyko pasveikinti jūsų. 462 00:29:04,286 --> 00:29:07,372 Jie išdažys jums veidus. Vyrai ir moterys dažomi skirtingai. 463 00:29:07,456 --> 00:29:08,707 Aišku. 464 00:29:12,503 --> 00:29:14,087 Sveiki. 465 00:29:14,838 --> 00:29:16,089 Labai gražu. 466 00:29:16,965 --> 00:29:19,301 Atrodai kaip koks leopardas. 467 00:29:19,384 --> 00:29:22,387 - Kaip paukščio sparnai. - Aš tai nematau. 468 00:29:22,471 --> 00:29:25,015 - Kaip pasakyti „ačiū“ jų... - Gracias. 469 00:29:31,313 --> 00:29:34,274 Ką tik baigėsi nuostabiausia mūsų pasveikinimo ceremonija, 470 00:29:34,691 --> 00:29:37,152 o tai yra vienas pirmųjų „Cool Earth“ projektų. 471 00:29:37,236 --> 00:29:38,987 Jis vykdomas jau apie 10 metų. 472 00:29:41,782 --> 00:29:44,368 Visa Kutivirenio bendruomenė 473 00:29:44,451 --> 00:29:46,954 užima 30 000 ha atogrąžų miškų ploto. 474 00:29:47,579 --> 00:29:50,874 Kai dirbi miške ir neturi vandens, 475 00:29:50,958 --> 00:29:53,335 tereikia surasti lianų. 476 00:29:53,418 --> 00:29:55,003 Ir gali iš jų atsigerti. 477 00:29:55,087 --> 00:29:56,839 Tai ir labai sveika. 478 00:29:57,631 --> 00:29:58,882 Tik pažiūrėkit. Štai. 479 00:29:59,883 --> 00:30:01,301 - Žiūrėkit. - Štai. 480 00:30:10,394 --> 00:30:11,728 Kaip šviežia ir skanu. 481 00:30:13,772 --> 00:30:16,316 Bendruomenėms šie miškai - kaip turgus. 482 00:30:16,775 --> 00:30:18,402 Kai jiems reikia maisto, 483 00:30:18,986 --> 00:30:22,030 kai nori pasistatyti namą, jie ateina į mišką. 484 00:30:22,114 --> 00:30:26,076 Ir taip pat jį naudoja pajamoms gauti. 485 00:30:26,493 --> 00:30:29,621 Tad mes suteikėme finansavimą. 486 00:30:30,163 --> 00:30:34,626 Kad jie nejaustų spaudimo gauti pajamų 487 00:30:34,710 --> 00:30:36,920 iš nelegalaus miško kirtimo ar kokaino. 488 00:30:37,337 --> 00:30:40,257 Mes jiems padedame mažinti miškų kirtimą. 489 00:30:40,340 --> 00:30:42,593 Jūs dirbate su „Cool Earth“ jau 10 metų... 490 00:30:42,676 --> 00:30:43,719 DŽEIMIS KUTIVIRENIS 491 00:30:43,802 --> 00:30:47,389 ...ir ką tai reiškia jums kaip bendruomenei? 492 00:30:48,765 --> 00:30:52,811 Mūsų čia daugiau, mes saugome ir mylime mišką. 493 00:30:52,895 --> 00:30:55,272 Jis - mūsų maisto šaltinis, 494 00:30:55,355 --> 00:30:57,524 suteikia mums visko, ko reikia. 495 00:30:57,774 --> 00:31:00,986 Tas miškas mums yra labai svarbus. 496 00:31:06,617 --> 00:31:08,327 Jie gauna finansinę paramą. 497 00:31:08,410 --> 00:31:10,621 Tad vaikai gali lankyti mokyklą, 498 00:31:10,704 --> 00:31:14,082 jiems suteikiamos sveikatos priežiūros paslaugos. 499 00:31:14,166 --> 00:31:15,834 Taigi, jiems tai labai svarbu. 500 00:31:16,460 --> 00:31:18,962 Jis nori aprodyti savo namus. Priimsite kvietimą? 501 00:31:19,046 --> 00:31:20,255 - Taip. - Si. 502 00:31:20,756 --> 00:31:21,924 Gerai. 503 00:31:24,051 --> 00:31:25,302 Audžia. Sveiki. 504 00:31:26,011 --> 00:31:28,138 Čia - žmona, Albertina. 505 00:31:28,222 --> 00:31:29,431 Hola. 506 00:31:29,973 --> 00:31:32,434 Kiek daug vietos jis turi. 507 00:31:33,435 --> 00:31:36,772 Žiūrėk, jis turi televizorių. Garso aparatūrą. 508 00:31:41,818 --> 00:31:43,237 - Gražu, tiesa? - Si. 509 00:31:45,531 --> 00:31:48,242 Nemanau, kad esu matęs ką nors panašaus. Žmones, 510 00:31:48,617 --> 00:31:52,579 gyvenančius tokiame miške. 511 00:31:54,039 --> 00:31:57,459 Tikimasi, kad skatinant tvarią žemdirbystę, 512 00:31:57,543 --> 00:32:01,755 tradiciniai ašaninkai nomadai dar ilgai čia gyvens 513 00:32:01,839 --> 00:32:04,258 ir saugos savo žemes nuo tolesnio sunaikinimo. 514 00:32:04,508 --> 00:32:06,885 Džeimi, tu jau nebeplanuoji išsikraustyti, tiesa? 515 00:32:06,969 --> 00:32:11,640 Daug kur gyvenau ir dabar noriu likti čia. 516 00:32:13,267 --> 00:32:16,562 Galvoju apie ateinančias kartas, 517 00:32:16,645 --> 00:32:18,272 savo anūkus. 518 00:32:18,355 --> 00:32:20,023 Noriu kažką jiems palikti. 519 00:32:34,788 --> 00:32:36,290 Labas rytas visiems. 520 00:32:37,291 --> 00:32:39,751 Štai kur atsibudau, džiunglių viduryje. 521 00:32:40,627 --> 00:32:41,795 Šiame gražiame kaimelyje. 522 00:32:42,171 --> 00:32:46,091 Miegojau kaip užmuštas. 523 00:32:47,801 --> 00:32:49,803 Čia, Kutivirenio kaime. 524 00:32:55,267 --> 00:32:56,351 Labai atgaivina. 525 00:33:00,564 --> 00:33:03,233 Tai - ne diktatūra. Jie nepasakė: 526 00:33:03,317 --> 00:33:06,028 „Medžių kirsti negalima.“ Jie tikrai suprato bendruomenių gyvenimą, 527 00:33:06,111 --> 00:33:07,946 tik pamėgino padirbėti su jomis 528 00:33:08,030 --> 00:33:11,158 ir padėti joms sumažinti poveikį miškams 529 00:33:11,241 --> 00:33:13,327 ir vertinti tai, ką jiems suteikia miškas. 530 00:33:15,245 --> 00:33:18,957 Mudu su Čarliu nusprendėme leistis į šią kelionę 531 00:33:19,041 --> 00:33:21,710 elektriniais motociklais, nes mylime gamtą. 532 00:33:21,793 --> 00:33:25,005 Manau, nusprendėme tą padaryti ateities labui. 533 00:33:25,422 --> 00:33:27,090 Nes vertiname elektrinius motociklus. 534 00:33:27,174 --> 00:33:29,968 Tačiau kelionės metu suvokiau, 535 00:33:30,052 --> 00:33:31,220 kas vyksta pasaulyje. 536 00:33:42,814 --> 00:33:46,693 Negaliu patikėti, kad apsilankėme Maču Pikču ir pas „Cool Earth“. 537 00:33:47,152 --> 00:33:48,779 Pirmąjį UNICEF projektą. 538 00:33:49,446 --> 00:33:51,907 Tie dalykai, rodės, mūsų kelionėje bus dar taip negreit, 539 00:33:51,990 --> 00:33:52,991 o štai - jau viskas. 540 00:33:58,664 --> 00:34:00,499 Kaip man nusibodo tie Andai. 541 00:34:03,502 --> 00:34:07,381 Tik pervažiuosim tą paskutinę kalvą. Ir viskas, ką? 542 00:34:07,923 --> 00:34:09,591 Nenoriu pernelyg džiūgauti. 543 00:34:12,803 --> 00:34:17,766 Koks gražus sa... Nieko sau. Gražu. 544 00:34:23,938 --> 00:34:26,900 Kirtome Andus ir nusileidome į 4 km aukštį, 545 00:34:26,984 --> 00:34:29,027 pakrantės miestą Ika, Peru. 546 00:34:29,820 --> 00:34:32,989 Vėliau keliausime apžiūrėti milžiniškų 2 000 metų senumo meno kūrinių - 547 00:34:33,072 --> 00:34:34,949 Naskos piešinių, apie kuriuos buvau girdėjęs. 548 00:34:35,033 --> 00:34:35,993 AJAKUČAS - IKA NASKOS PIEŠINIAI 549 00:34:40,038 --> 00:34:43,500 Šiandien pamatysime nuostabias graviūras 550 00:34:43,583 --> 00:34:44,626 Žemės paviršiuje. 551 00:34:44,710 --> 00:34:47,254 Be abejo, jas reikia apžiūrinėti iš viršaus, 552 00:34:47,337 --> 00:34:50,382 tačiau jos buvo sukurtos tada, kai dar niekas neskraidė, taigi... 553 00:34:52,176 --> 00:34:55,429 Kam jos tuomet? Ateiviams? 554 00:34:55,512 --> 00:34:57,431 Mes nežinome. Šiandien pamatysime. 555 00:34:58,473 --> 00:35:00,517 Taip, mes skrisime virš Naskos slėnio... 556 00:35:00,601 --> 00:35:02,186 CEZARIS ANTRASIS PILOTAS 557 00:35:02,269 --> 00:35:03,353 ...kaip galima žemiau, gerai? 558 00:35:03,437 --> 00:35:06,231 Priskridę piešinius, pasuksime kairėn 559 00:35:06,315 --> 00:35:07,733 ir dešinėn, aišku? 560 00:35:07,816 --> 00:35:09,818 Tad visi turėsite galimybę apžiūrėti. Aišku? 561 00:35:10,485 --> 00:35:13,530 Posūkiai sieks nuo 30 iki 50 laipsnių, aišku? 562 00:35:14,239 --> 00:35:15,949 Taigi, pasilinksminsim. Gerai? 563 00:35:16,742 --> 00:35:19,494 Einu, susirasiu maišelį, kol dar neįsėdau į tą lėktuvą. 564 00:35:21,288 --> 00:35:23,498 - Tai bent maišelis, tiesa? - Taip. 565 00:35:23,916 --> 00:35:27,002 Permatomas, kad aiškiai matytum, ką valgei pusryčiams. 566 00:35:27,753 --> 00:35:28,754 Užsisekite saugos diržus. 567 00:35:39,306 --> 00:35:41,934 - Atsipalaiduok. Nesipriešink. - Nesipriešink. 568 00:35:44,019 --> 00:35:47,439 Nepaisant konspiracijų teorijų apie ateivius, apie kilmę, 569 00:35:47,523 --> 00:35:50,067 tikėtina, kad Naskos piešiniai buvo sukurti 570 00:35:50,150 --> 00:35:51,860 prašant dievų lietaus. 571 00:35:56,198 --> 00:35:57,407 Mums - galas. 572 00:35:59,785 --> 00:36:02,579 Dabar pamatysime pirmąjį piešinį. Aišku? 573 00:36:03,872 --> 00:36:06,750 Štai jis. Ten, žiūrėk. Tiesiai priešais. 574 00:36:07,042 --> 00:36:09,253 Ant kalvos šone. Ant kalvos. 575 00:36:10,295 --> 00:36:12,005 Nuostabu. 576 00:36:18,720 --> 00:36:20,681 Čia - daugiau nei 1 000 piešinių. 577 00:36:20,764 --> 00:36:22,641 Kai kurie iš jų - 400 metrų aukščio. 578 00:36:30,566 --> 00:36:31,817 Man truputį bloga. 579 00:36:38,365 --> 00:36:39,533 Dabar man tikrai bloga. 580 00:36:45,455 --> 00:36:48,375 Gal jau skraidykime ratais kur nors kitur? 581 00:36:48,458 --> 00:36:50,419 - Nes tikrai... - Gerai. 582 00:36:51,587 --> 00:36:52,963 Noriu leistis ant žemės. 583 00:37:08,353 --> 00:37:10,647 - Ačiū. - Gracias. Labai jums ačiū. 584 00:37:10,731 --> 00:37:11,648 Tikiuosi, jums patiko. 585 00:37:11,732 --> 00:37:12,941 Puikiai praleidome laiką. Ačiū. 586 00:37:14,318 --> 00:37:15,569 Kaip jums patiko posūkiai? 587 00:37:15,652 --> 00:37:17,237 - Labai geri. Ačiū. - Švelnūs ir gražūs. 588 00:37:18,030 --> 00:37:19,031 Man - tikrai ne. 589 00:37:23,243 --> 00:37:24,661 Grįžtame į kelią. 590 00:37:25,787 --> 00:37:28,332 Darosi šilčiau, tiesa? Sausa ir karšta. 591 00:37:30,751 --> 00:37:31,752 Lengva važiuoti. 592 00:37:49,061 --> 00:37:51,480 Nekantrauju pamatyti naują šalį - 593 00:37:51,563 --> 00:37:53,106 Ekvadorą. 594 00:37:53,190 --> 00:37:54,358 Bus įdomu. 595 00:38:01,240 --> 00:38:02,449 Pasiruošęs važiuoti? 596 00:38:02,533 --> 00:38:04,409 „Rivian“ pasiekė tikrą proveržį. 597 00:38:04,493 --> 00:38:07,204 Jie surado būdą, kaip įkrauti mūsų motociklus 598 00:38:07,287 --> 00:38:09,289 nuo jų automobilių vos per dvi valandas. 599 00:38:09,540 --> 00:38:11,333 Štai, užčiuopėm pulsą. Taip. 600 00:38:13,085 --> 00:38:14,086 Taip. 601 00:38:15,796 --> 00:38:17,965 Manau, labai miela, kad mums buvo sukurta 602 00:38:18,048 --> 00:38:19,424 nauja įkrovimo technologija, 603 00:38:19,508 --> 00:38:21,468 ir ateityje ja galės naudotis visi. 604 00:38:22,135 --> 00:38:25,222 Įsikraus per 1 val. 24 min. iki pilno įkrovimo. 605 00:38:25,639 --> 00:38:26,765 Dvi valandos. Viskas. 606 00:38:37,192 --> 00:38:40,445 Manau, pagaliau perpratau Peru eismo ypatumus. 607 00:38:42,364 --> 00:38:43,532 O, taip. 608 00:38:47,536 --> 00:38:49,663 Jėzau, atsargiai. Ramiau. 609 00:38:50,247 --> 00:38:51,623 Ramiai. 610 00:38:55,586 --> 00:38:56,587 O, varge. 611 00:38:57,296 --> 00:38:59,965 Tą medžiagą bus galima parodyti po reklamos. 612 00:39:00,382 --> 00:39:02,676 - Nutraukus pačioje įdomiausioje vietoje. - Taip. Įdomiausioje vietoje. 613 00:39:02,759 --> 00:39:03,719 „Atsargiai, atsargiai.“ 614 00:39:05,470 --> 00:39:08,724 - Daugybė laidų taip rodomos, ar ne? - Sugrįšime po pertraukos 615 00:39:08,807 --> 00:39:11,351 su mūsų epizodu „Atsargiai. Atsargiai“. 616 00:39:11,435 --> 00:39:12,936 O tuomet, na. 617 00:39:23,614 --> 00:39:26,491 Štai. Važiuojame prie Ekvadoro sienos. 618 00:39:30,329 --> 00:39:32,372 Aplankysime savo draugus UNICEF, 619 00:39:32,456 --> 00:39:36,418 kurie įkūrė stovyklą pabėgėliams iš Venesuelos. 620 00:39:40,672 --> 00:39:43,258 Šimtai venesueliečių bėga iš savo šalies, 621 00:39:43,342 --> 00:39:46,929 siekdami išvengti tenykštės ekonominės ir humanitarinės krizės. 622 00:39:48,972 --> 00:39:50,682 Žmonės nueina šimtus kilometrų 623 00:39:50,766 --> 00:39:54,061 per Kolumbiją ir Ekvadorą, ieškodami savo šeimų 624 00:39:54,144 --> 00:39:56,063 ir darbo Peru ir Čilėje. 625 00:39:57,189 --> 00:39:58,190 TUMBESAS PERU 626 00:39:58,273 --> 00:40:00,359 Čia - palapinės ir visa kita. 627 00:40:01,026 --> 00:40:04,905 Šioje stovykloje glaudžiasi apie 100 motinų su kūdikiais 628 00:40:05,155 --> 00:40:07,783 bei 50 beglobių vaikų. 629 00:40:08,742 --> 00:40:10,744 Ši erdvė skirta vaikams? 630 00:40:12,621 --> 00:40:13,872 Jie - aktoriai. 631 00:40:17,459 --> 00:40:18,710 Hola. 632 00:40:32,182 --> 00:40:34,059 Vaikai neįtikėtinai greitai atsigauna. 633 00:40:34,142 --> 00:40:36,979 Tačiau jiems reikia pagalbos ir saugumo. 634 00:40:39,648 --> 00:40:45,153 Įsivaizduojate, ką reiškia išvykti iš Venesuelos, kirsti Kolumbiją bei Ekvadorą 635 00:40:45,237 --> 00:40:47,698 ir atvykti čia autobusais ar ateiti pėsčiomis? 636 00:40:48,282 --> 00:40:50,826 Sunkus išbandymas šiems vaikams. 637 00:40:51,702 --> 00:40:54,204 Jie nebeturi laiko būti vaikais. 638 00:40:57,749 --> 00:41:00,586 Marijai - 16-a, o jos broliui Abraomui - tik 14-a, 639 00:41:00,669 --> 00:41:02,504 ir jie štai čia - prie sienos, gyvena kovodami už save. 640 00:41:03,589 --> 00:41:05,090 Jie čia gyvena jau 47-ias dienas. 641 00:41:06,091 --> 00:41:08,635 Kokia situacija buvo Venesueloje, kai buvote priversti išvykti? 642 00:41:08,719 --> 00:41:11,972 Situacija buvo tikrai kritiška. 643 00:41:12,055 --> 00:41:14,224 Todėl nusprendėme išvykti iš šalies. 644 00:41:15,225 --> 00:41:18,228 Turėjote palikti namus, savo mokyklą ir draugus. 645 00:41:20,063 --> 00:41:21,481 Viską. 646 00:41:21,565 --> 00:41:24,735 Labiausiai skaudu, jog turėjau palikti savo šeimą. 647 00:41:24,818 --> 00:41:26,278 Sunku atsiskirti, 648 00:41:26,361 --> 00:41:28,447 kai tiek daug laiko esi praleidęs su jais. 649 00:41:29,823 --> 00:41:31,033 Apgailestauju. 650 00:41:31,116 --> 00:41:33,076 Taip, labai sunku. Labai sunku. 651 00:41:34,620 --> 00:41:36,496 - Situacija labai keičiasi. - Taip. 652 00:41:37,664 --> 00:41:42,920 Žmonės prarado darbus. Jų pinigai nuvertėjo. 653 00:41:43,837 --> 00:41:47,216 Jie parduoda savo daiktus ir stengiasi ištrūkti. 654 00:41:50,010 --> 00:41:52,721 Taigi, jie paliko savo motiną ir savo vyresnįjį brolį. 655 00:41:54,181 --> 00:41:57,267 Ar jie žino, ką Venesueloje veikia 656 00:41:57,351 --> 00:41:58,352 jų motina ir vyresnysis brolis? 657 00:41:58,435 --> 00:42:00,604 Ar žinote, kaip laikosi jūsų mama ir brolis 658 00:42:00,687 --> 00:42:02,272 Venesueloje? 659 00:42:02,898 --> 00:42:04,608 - Tavo gražuolė mama, tiesa? - Mieloji. 660 00:42:05,776 --> 00:42:07,069 Neverk. 661 00:42:09,780 --> 00:42:11,323 Mano šaunuolis berniukas. 662 00:42:11,949 --> 00:42:13,075 - Atleiskit. - Taip. 663 00:42:17,663 --> 00:42:19,623 Jūs, vaikai, esat stiprūs, žinot tai? 664 00:42:19,706 --> 00:42:21,750 Jūs tai įveiksit. Patikėkit. 665 00:42:21,834 --> 00:42:22,835 Taip. 666 00:42:26,171 --> 00:42:28,924 Tai, ką pamatėme, mus pribloškė. 667 00:42:29,007 --> 00:42:31,051 Jie negali grįžti į Venesuelą. 668 00:42:31,844 --> 00:42:36,265 Jie tris dienas važiuoja autobusu per Peru, kad patektų į Čilę, 669 00:42:36,348 --> 00:42:39,142 kur jie gali patekti, ir jie žino, kad ten - jų šeimos nariai, 670 00:42:39,226 --> 00:42:41,603 jų ateitis - ten, tačiau dabar jie įstrigę čia. 671 00:42:41,937 --> 00:42:45,274 Kai kurie - 47-ias dienas. 672 00:43:09,423 --> 00:43:11,925 PERU - EKVADORAS PASIENIO PUNKTAS 673 00:43:14,595 --> 00:43:16,388 - Muchas gracias. Labai jums ačiū. - Gerai. 674 00:43:17,431 --> 00:43:18,640 Ką gi. 675 00:43:18,724 --> 00:43:20,559 Mums gana paprasta kirsti sieną 676 00:43:20,642 --> 00:43:21,894 ir įvažiuoti į Ekvadorą. 677 00:43:22,394 --> 00:43:23,437 Ekvadoras. 678 00:43:28,150 --> 00:43:31,945 Ir šis kelio gabalas gali būti viena sudėtingiausių kelionės dalių. 679 00:43:35,699 --> 00:43:38,410 Iš esmės galima nuvažiuoti nuo Pietų Amerikos apačios 680 00:43:38,493 --> 00:43:41,288 iki Šiaurės Amerikos viršaus Panamerikos greitkeliu. 681 00:43:41,663 --> 00:43:44,291 Tačiau viduryje yra 160 km tarpas, vadinamoji Darjeno sąsmauka, 682 00:43:45,042 --> 00:43:47,544 kurioje plyti neįžengiami miškai ir nėra jokio kelio. 683 00:43:48,128 --> 00:43:50,339 Ir ten pilna teroristų. Nesinori ten patekti. 684 00:43:50,422 --> 00:43:51,423 DARJENO SĄSMAUKA 685 00:43:51,507 --> 00:43:55,928 Tad arba galime plaukti laivu, arba skristi. 686 00:43:56,470 --> 00:44:01,350 Bet jie - labai sunkūs, tad lieka vienintelis kelias - plaukti. 687 00:44:02,434 --> 00:44:04,686 Reikia kuo greičiau nuvairuoti juos į uostą. 688 00:44:06,188 --> 00:44:10,484 Ne, mobilaus ryšio nėra. Pasistenkime likti netoliese. 689 00:44:11,193 --> 00:44:13,820 Seksime paskui tave, kol išvažiuosim iš miesto. Beprotybė. 690 00:44:14,530 --> 00:44:16,865 Matai bičą kairėje su sidabriniu ginklu? 691 00:45:18,552 --> 00:45:20,554 Išvertė Akvilė Katilienė