1
00:00:37,663 --> 00:00:40,332
El mundo en moto: rumbo norte
2
00:00:40,415 --> 00:00:43,877
Recorreremos 20 000 km
a través de 13 países.
3
00:00:44,461 --> 00:00:49,049
Desde Ushuaia, entrar y salir de Argentina
y Chile, al desierto de Atacama,
4
00:00:49,132 --> 00:00:52,386
iremos a La Paz
antes de cruzar el lago Titicaca,
5
00:00:52,469 --> 00:00:56,265
seguiremos a lo largo de los Andes,
Colombia, entraremos en Panamá,
6
00:00:56,348 --> 00:01:01,019
cruzaremos Centroamérica y México
y llegaremos a Los Ángeles en 100 días.
7
00:01:01,562 --> 00:01:02,646
DIRECTOR Y PRODUCTOR
8
00:01:02,729 --> 00:01:04,480
Les daremos cámaras de vídeo
9
00:01:04,565 --> 00:01:08,026
y también llevarán cámaras
con micrófonos en el casco
10
00:01:08,110 --> 00:01:09,736
para que graben mientras conducen.
11
00:01:09,820 --> 00:01:13,240
¿Es una carretera? ¡Qué desastre!
12
00:01:13,323 --> 00:01:14,366
DIRECTOR Y PRODUCTOR
13
00:01:14,449 --> 00:01:17,077
Irá otra moto con ellos
que llevará Claudio, el cámara.
14
00:01:17,160 --> 00:01:20,289
Además, Russ y yo viajaremos
en dos pick-ups eléctricas,
15
00:01:20,372 --> 00:01:21,957
acompañados de los cámaras Jimmy,
16
00:01:22,040 --> 00:01:25,752
Anthony y Taylor,
que también ayudará con la logística.
17
00:01:25,836 --> 00:01:29,131
Grabaremos desde los vehículos,
nos reuniremos en las fronteras,
18
00:01:29,214 --> 00:01:32,176
pero en el resto las motos estarán solas.
19
00:01:44,438 --> 00:01:45,480
Copacabana.
20
00:01:47,441 --> 00:01:49,693
Llegamos anoche y no me sentía muy bien.
21
00:01:49,776 --> 00:01:52,738
Se me inflamaron las glándulas
y pensé: "Oh, oh.
22
00:01:52,821 --> 00:01:54,656
Me habrá picado un bicho o algo".
23
00:01:54,740 --> 00:01:56,158
Hoy me siento mejor.
24
00:01:57,534 --> 00:01:58,577
13 747 KM HASTA LOS ÁNGELES.
25
00:01:58,660 --> 00:02:01,663
Salimos de Bolivia por última vez.
Gracias, Bolivia.
26
00:02:05,542 --> 00:02:08,127
Bolivia ha sido muy distinta
de Chile y Argentina.
27
00:02:08,211 --> 00:02:11,131
La cultura ha estado muy presente
y es diferente.
28
00:02:11,215 --> 00:02:12,216
Sí, es verdad.
29
00:02:12,591 --> 00:02:14,885
Me sorprendió lo lejos que hemos llegado.
30
00:02:14,968 --> 00:02:15,969
Sí, genial.
31
00:02:20,224 --> 00:02:23,143
Si miras dónde empezamos,
hemos recorrido mucho.
32
00:02:23,227 --> 00:02:26,313
Hemos cruzado Argentina, Chile y Bolivia.
33
00:02:26,813 --> 00:02:30,776
Ahora entramos en Perú,
que es el hogar de Machu Picchu.
34
00:02:30,859 --> 00:02:33,654
He querido visitar Machu Picchu
desde niño.
35
00:02:37,366 --> 00:02:40,577
Bien, allá vamos. Estamos en Perú.
36
00:02:41,203 --> 00:02:42,371
Nos dirigimos a Puno.
37
00:02:46,792 --> 00:02:48,293
El lago Titicaca.
38
00:02:49,586 --> 00:02:52,798
En el cole, de niños,
nos habríamos reído mucho con el nombre.
39
00:02:53,048 --> 00:02:54,049
Sí.
40
00:02:54,132 --> 00:02:55,759
No hemos cambiado mucho.
41
00:02:56,218 --> 00:02:57,636
No mucho.
42
00:02:58,846 --> 00:03:00,389
Algunos nunca crecemos.
43
00:03:05,686 --> 00:03:07,813
CHUCUITO - PERÚ
44
00:03:09,648 --> 00:03:11,233
Qué ganas de ver Machu Picchu.
45
00:03:11,316 --> 00:03:13,986
Pero antes,
queremos visitar un par de sitios,
46
00:03:14,069 --> 00:03:17,322
incluido este lugar intrigante
cerca del lago Titicaca.
47
00:03:18,115 --> 00:03:19,783
¿Qué tenemos aquí, Maxim?
48
00:03:19,867 --> 00:03:22,369
¿Qué tenemos aquí? Es un yacimiento inca.
49
00:03:22,452 --> 00:03:23,453
PRODUCTOR LOCAL
50
00:03:23,537 --> 00:03:25,038
- Se llama Inca Uyo.
- Ya.
51
00:03:25,122 --> 00:03:27,499
Uyo... Inca lógicamente significa inca.
52
00:03:27,583 --> 00:03:30,377
Uyo se refiere a los genitales masculinos.
53
00:03:30,752 --> 00:03:32,880
- Vale.
- Una forma bonita de decirlo. Uyo.
54
00:03:32,963 --> 00:03:34,548
- Bien.
- Genial.
55
00:03:34,631 --> 00:03:37,593
Ahora se llama el Templo de la fertilidad.
56
00:03:37,926 --> 00:03:40,470
Y así lo consideran los peruanos modernos.
57
00:03:40,888 --> 00:03:43,640
Por las esculturas
es una estructura importante.
58
00:03:43,932 --> 00:03:47,060
Habría sido un templo
o la casa de un curaca,
59
00:03:47,144 --> 00:03:50,814
un líder administrativo importante.
60
00:03:50,898 --> 00:03:54,985
O sería algún lugar
donde los incas se quedaban cuando venían.
61
00:03:57,779 --> 00:04:00,657
Aquí surgió el Imperio inca.
62
00:04:00,741 --> 00:04:03,160
Creemos que fue en el lago Titicaca.
63
00:04:03,243 --> 00:04:04,244
Entiendo.
64
00:04:04,578 --> 00:04:06,830
Las esculturas dan importancia al lugar.
65
00:04:06,914 --> 00:04:10,417
Muchas se han destruido,
pero se ven las bases.
66
00:04:10,501 --> 00:04:13,378
La gente viene
si tiene problemas de fertilidad.
67
00:04:13,879 --> 00:04:15,130
¿Les funciona?
68
00:04:15,214 --> 00:04:18,382
Dicen que sí. Muchas mujeres
que han tenido gemelos afirman
69
00:04:18,466 --> 00:04:21,345
que es porque vinieron
y se sentaron en una de estas setas.
70
00:04:24,473 --> 00:04:26,683
¿Quieres ser un poco más fértil?
71
00:04:29,269 --> 00:04:30,437
Chúpala, Ewan.
72
00:04:33,941 --> 00:04:35,692
No quería decir eso. Me salió.
73
00:04:39,154 --> 00:04:40,739
Si sacas a esa pareja,
74
00:04:40,822 --> 00:04:44,076
es todo lo que necesitas saber
sobre cómo es este lugar.
75
00:04:44,868 --> 00:04:46,119
Esos dos de allí.
76
00:04:49,164 --> 00:04:54,294
Amigo, no. No hace falta hacerlo.
Sé que te gusto. No.
77
00:04:54,378 --> 00:04:55,462
No es necesario. No.
78
00:04:56,672 --> 00:04:57,589
No.
79
00:04:58,924 --> 00:05:00,884
No, no hace falta hacerlo.
80
00:05:03,428 --> 00:05:06,056
- No.
- Se está excitando ahora.
81
00:05:08,141 --> 00:05:10,018
¿Has visto lo fértil que soy ahora?
82
00:05:11,228 --> 00:05:14,815
¿Has visto que ese perro
no me dejaba en paz? Increíble.
83
00:05:16,066 --> 00:05:18,819
Funciona. Está claro que funciona.
84
00:05:35,294 --> 00:05:36,962
Vaya. Hay buenas vistas.
85
00:05:37,462 --> 00:05:38,589
Un sitio genial.
86
00:05:46,305 --> 00:05:50,225
Hoy nos dirigimos a Cusco,
que está a 391 km.
87
00:05:59,234 --> 00:06:02,821
Hoy vamos a visitar
un santuario del cóndor,
88
00:06:02,905 --> 00:06:05,991
donde los rehabilitan
y vuelven a dejarlos en libertad.
89
00:06:06,575 --> 00:06:09,328
Es el santuario animal de Ccochahuasi.
90
00:06:09,411 --> 00:06:11,413
El cóndor andino que vemos ahí...
91
00:06:11,496 --> 00:06:12,331
SANTUARIO ANIMAL
92
00:06:12,414 --> 00:06:14,541
- ...es nuestro objetivo principal.
- Madre mía.
93
00:06:14,625 --> 00:06:17,669
El cóndor es el ave voladora
más grande del mundo
94
00:06:17,753 --> 00:06:21,173
y en Perú es un gran símbolo
de salud e inmortalidad.
95
00:06:21,715 --> 00:06:23,717
¿Te trajeron estas aves heridas?
96
00:06:23,800 --> 00:06:24,843
- Sí.
- ¿De verdad?
97
00:06:25,302 --> 00:06:28,472
Algunos llegaron por la Yawar Fiesta.
98
00:06:29,181 --> 00:06:32,142
La Yawar Fiesta es un festival donde
99
00:06:32,434 --> 00:06:34,811
atan las patas del cóndor
al lomo de un toro.
100
00:06:34,895 --> 00:06:37,439
Y los cóndores acaban con alas rotas,
101
00:06:37,523 --> 00:06:41,068
llagas en las patas
y a veces se parten el cuello.
102
00:06:41,151 --> 00:06:43,195
- Mueren.
- ¿Esto es por una...?
103
00:06:43,278 --> 00:06:44,363
Tradición ilegal.
104
00:06:44,446 --> 00:06:47,658
El toro representa a los españoles
105
00:06:47,741 --> 00:06:50,035
y el cóndor representa a los incas.
106
00:06:50,118 --> 00:06:52,746
Es el significado de la lucha del pasado.
107
00:06:52,829 --> 00:06:55,749
Si el toro gana,
significa que será un mal año.
108
00:06:55,832 --> 00:06:59,044
Y si el cóndor gana la pelea,
será un buen año.
109
00:06:59,127 --> 00:07:01,797
La gente invierte en las cosechas.
110
00:07:01,880 --> 00:07:03,173
Es una barbaridad.
111
00:07:03,257 --> 00:07:05,092
Porque el cóndor es quien sufre.
112
00:07:05,175 --> 00:07:06,093
- Sí.
- Claro.
113
00:07:08,846 --> 00:07:13,559
No me gusta ver animales
grandes y salvajes en jaulas
114
00:07:13,642 --> 00:07:14,685
y entre barrotes.
115
00:07:14,768 --> 00:07:17,521
Pero, en este caso, creo de verdad
116
00:07:17,604 --> 00:07:20,816
que intentan rehabilitarlos
y liberarlos si pueden.
117
00:07:21,984 --> 00:07:23,694
Mira el tamaño de aquel.
118
00:07:24,027 --> 00:07:25,654
Ese es el vuelo del cóndor.
119
00:07:25,737 --> 00:07:26,738
Impresionante.
120
00:07:31,368 --> 00:07:34,663
Esos dos animales son gansos andinos.
121
00:07:34,872 --> 00:07:38,625
Eligen una pareja
y se quedan con esa pareja toda su vida.
122
00:07:38,917 --> 00:07:41,170
El vínculo que crean es tan fuerte
123
00:07:41,253 --> 00:07:42,671
que cuando uno muere,
124
00:07:42,754 --> 00:07:44,756
el otro podría morir de tristeza.
125
00:07:44,840 --> 00:07:47,467
O incluso peor, se suicida.
126
00:07:47,551 --> 00:07:48,552
- ¿Sí?
- No.
127
00:07:48,635 --> 00:07:49,678
- Exacto.
- ¿Sí?
128
00:07:49,761 --> 00:07:52,472
Se lanzan desde la cima de los acantilados
129
00:07:52,556 --> 00:07:54,892
y sin batir las alas,
saltan hasta el fondo.
130
00:07:56,185 --> 00:07:57,811
- Madre mía.
- Cielos.
131
00:07:58,312 --> 00:08:00,689
Porque la vida no tiene sentido
sin su pareja.
132
00:08:01,106 --> 00:08:05,194
Por eso los consideran
un símbolo de amor y fidelidad aquí.
133
00:08:05,527 --> 00:08:06,987
Estaría triste, pero...
134
00:08:07,613 --> 00:08:09,114
- Lo harías, ¿no?
- ¿Por Olly?
135
00:08:09,198 --> 00:08:11,033
- Sí.
- No valdría la pena vivir.
136
00:08:11,450 --> 00:08:12,951
Exacto. Entonces lo harías.
137
00:08:13,035 --> 00:08:16,121
No estoy seguro
de si saltaría de un acantilado.
138
00:08:16,205 --> 00:08:17,915
Elegiría otro método.
139
00:08:37,851 --> 00:08:41,313
Qué emoción. Esta noche
cogemos el tren a Machu Picchu.
140
00:08:46,944 --> 00:08:49,863
OLLANTAYTAMBO - PERÚ
141
00:08:50,364 --> 00:08:52,908
Me gusta la campana.
Retrocedes en el tiempo.
142
00:08:54,743 --> 00:08:55,744
Cuidado con el hueco.
143
00:08:56,495 --> 00:08:59,414
Machu Picchu en tren.
Qué más se puede pedir.
144
00:09:00,832 --> 00:09:03,293
Sí, este es solo para Machu Picchu.
145
00:09:03,377 --> 00:09:05,420
Un tren entero para un lugar turístico.
146
00:09:09,132 --> 00:09:11,593
Será genial ir en tren un par de horas.
147
00:09:11,677 --> 00:09:14,596
Vamos camino de Machu Picchu. Qué emoción.
148
00:09:15,764 --> 00:09:16,765
No me lo creo.
149
00:09:17,516 --> 00:09:19,893
Había un póster en la pared de mi clase.
150
00:09:20,352 --> 00:09:23,605
Soñaba despierto en clase.
Siempre he querido verlo.
151
00:09:24,022 --> 00:09:25,566
Estoy muy emocionado.
152
00:09:28,735 --> 00:09:31,071
Machu Picchu está a casi 2500 metros.
153
00:09:31,697 --> 00:09:34,408
Debido al acceso limitado por carretera,
154
00:09:34,491 --> 00:09:36,159
construyeron esta vía férrea,
155
00:09:36,243 --> 00:09:37,911
que tarda menos de dos horas.
156
00:09:37,995 --> 00:09:39,371
No me creo que llegáramos al tren.
157
00:09:40,664 --> 00:09:44,334
Normalmente cuando tenemos un plazo,
nos retrasamos uno o dos días.
158
00:09:44,418 --> 00:09:45,460
Pero esta vez...
159
00:09:46,378 --> 00:09:48,922
...llegamos, nos cambiamos
y cogimos el tren.
160
00:09:51,216 --> 00:09:52,843
Ha sido un trayecto agradable.
161
00:09:54,178 --> 00:09:55,679
Son las 10:02 de la noche.
162
00:09:55,762 --> 00:09:57,264
AGUAS CALIENTES - PERÚ
163
00:09:57,347 --> 00:09:59,474
Y mañana, nos levantaremos a las 4:00.
164
00:10:00,809 --> 00:10:04,980
A las 4:30, para salir a las 5:00
y subir a Machu Picchu.
165
00:10:05,772 --> 00:10:06,773
Y...
166
00:10:07,733 --> 00:10:10,861
Me cuesta creerlo,
porque siempre he querido verlo,
167
00:10:10,944 --> 00:10:12,446
he querido estar aquí.
168
00:10:12,529 --> 00:10:14,573
Quiero estar en ese lugar tan especial.
169
00:10:15,240 --> 00:10:18,994
No me puedo creer que estemos aquí.
No me creo que yo esté aquí.
170
00:10:21,038 --> 00:10:22,164
Buenas noches.
171
00:10:29,963 --> 00:10:32,883
Machu Picchu. El día de Machu Picchu.
172
00:10:33,842 --> 00:10:36,929
Dicen que el mejor momento
para vivirlo es al amanecer.
173
00:10:37,679 --> 00:10:39,181
Así que no nos la jugaremos.
174
00:10:41,183 --> 00:10:44,436
- ¿A que mola? Mira eso.
- Es increíble, ¿verdad?
175
00:10:44,520 --> 00:10:47,439
De repente, estamos en un paisaje
totalmente diferente.
176
00:10:49,233 --> 00:10:50,567
Parece una selva, ¿no?
177
00:10:54,404 --> 00:10:57,366
No me gusta.
El autobús va muy cerca del borde.
178
00:11:00,452 --> 00:11:01,495
Y yo sentado aquí.
179
00:11:05,582 --> 00:11:08,126
Madrugar ha compensado.
Somos los primeros.
180
00:11:08,502 --> 00:11:10,587
- ¿Por aquí? Gracias.
- Arriba.
181
00:11:11,922 --> 00:11:14,550
Perdón, ¿dónde está Machu Picchu?
182
00:11:15,008 --> 00:11:16,593
¿Estamos cerca?
183
00:11:18,387 --> 00:11:22,474
Empezamos la subida principal.
Y con una altitud de casi 2438 metros,
184
00:11:22,558 --> 00:11:24,518
llegar a la cima no es un paseo.
185
00:11:26,103 --> 00:11:28,355
No sé cuántos escalones son.
186
00:11:28,438 --> 00:11:30,566
- Por Dios.
- No sabes dónde...
187
00:11:36,697 --> 00:11:39,783
Ya siento las piernas ardiendo.
188
00:11:43,161 --> 00:11:46,915
Sube tú. Yo bajo.
Porque creo que estoy un poco...
189
00:11:46,999 --> 00:11:48,625
- Iré contigo.
- No, tranquilo.
190
00:11:48,709 --> 00:11:50,919
- Da igual.
- No quiero que te lo pierdas.
191
00:11:52,671 --> 00:11:54,673
- Después de ti.
- Necesito descansar.
192
00:11:54,756 --> 00:11:55,757
Vale.
193
00:11:56,884 --> 00:11:57,926
- Adelante.
- Gracias.
194
00:12:02,514 --> 00:12:05,392
Ewan va muy rápido. Yo no lo habría hecho.
195
00:12:05,475 --> 00:12:09,438
Mis piernas ya no aguantan una subida así.
196
00:12:10,105 --> 00:12:14,776
Allá vamos. Arriba, arriba.
Espero que lo veamos desde aquí.
197
00:12:16,778 --> 00:12:20,157
Va a la Puerta del Sol,
que es una subida de 45 minutos.
198
00:12:20,240 --> 00:12:22,075
Nosotros seguiremos por este lado.
199
00:12:26,205 --> 00:12:28,624
Me cuesta hablar.
200
00:12:32,628 --> 00:12:37,049
Es una pena no poder verlo todo
porque solo 2500 personas al día
201
00:12:37,132 --> 00:12:40,719
pueden venir aquí,
así que es un privilegio estar aquí.
202
00:12:43,222 --> 00:12:45,307
Dicen que se construyó en el siglo XIII.
203
00:12:45,390 --> 00:12:48,560
Estuvo oculto
hasta su redescubrimiento en 1911.
204
00:12:49,269 --> 00:12:51,396
Y llevo mucho tiempo deseando verlo.
205
00:12:52,356 --> 00:12:57,152
Es interminable.
Tal vez no es apto para cardíacos
206
00:12:57,236 --> 00:12:59,363
y habrá menos gente aquí que abajo.
207
00:13:12,417 --> 00:13:13,418
Uno, dos, tres.
208
00:13:14,837 --> 00:13:16,213
- Ya.
- Gracias, colega.
209
00:13:16,296 --> 00:13:17,297
Gracias.
210
00:13:17,589 --> 00:13:19,383
Madre mía, no es la experiencia
211
00:13:19,466 --> 00:13:21,176
que esperaba vivir aquí arriba. Bueno.
212
00:13:25,347 --> 00:13:26,348
Para la foto.
213
00:13:27,391 --> 00:13:29,351
En la Puerta del Sol, no sabía
214
00:13:29,434 --> 00:13:31,979
que hacían una caminata
de cuatro días desde el otro lado.
215
00:13:32,396 --> 00:13:36,525
Así que cuando llegamos arriba,
había 50, 60...
216
00:13:36,608 --> 00:13:38,986
Se convirtió en una sesión de fotos.
217
00:13:39,987 --> 00:13:41,989
- Genial. Buen viaje.
- Gracias.
218
00:13:42,072 --> 00:13:43,282
¿Dónde nos sentamos?
219
00:13:44,199 --> 00:13:46,076
¿O deberíamos bajar un poco?
220
00:13:46,535 --> 00:13:48,161
Creo que vamos... Sí.
221
00:13:50,163 --> 00:13:52,833
Quizá les fastidie la experiencia
a los demás.
222
00:13:55,419 --> 00:13:57,462
- Hola. ¿Qué tal? Encantado.
- ¿Qué tal?
223
00:13:58,589 --> 00:14:01,508
- Sí. Por supuesto.
- ¿Sí? Gracias.
224
00:14:21,653 --> 00:14:23,906
Estas nubes no se despejarán.
225
00:14:23,989 --> 00:14:26,200
Buscaré otro lugar más popular.
226
00:14:26,783 --> 00:14:28,493
- Hola.
- Hola, buenos días.
227
00:14:28,577 --> 00:14:30,746
¿Aquí firmas
la exención de responsabilidad?
228
00:14:31,580 --> 00:14:32,581
Vale.
229
00:14:32,664 --> 00:14:35,626
El desnivel es tan peligroso
que tienes que firmar al subir
230
00:14:35,709 --> 00:14:37,920
y firmar al bajar por seguridad.
231
00:14:41,256 --> 00:14:43,967
No me puedo creer lo empinado que es.
Madre mía.
232
00:14:47,513 --> 00:14:48,597
Nada de empujar.
233
00:14:51,517 --> 00:14:54,144
- El puente.
- El puente.
234
00:14:54,603 --> 00:14:55,604
Caray.
235
00:14:58,607 --> 00:15:02,361
Y hay una escalera que baja.
Está construida en la roca.
236
00:15:02,444 --> 00:15:03,820
Madre mía. Es increíble.
237
00:15:04,530 --> 00:15:09,701
La han cerrado porque la gente bajaba,
se colgaba del final, se sacaba selfis
238
00:15:09,785 --> 00:15:12,788
y hacía todo tipo
de locuras y estupideces.
239
00:15:15,541 --> 00:15:17,751
Tendremos suerte. ¿Se está despejando?
240
00:15:18,627 --> 00:15:21,630
Parece que aquí sí.
Dentro de una hora más o menos
241
00:15:21,713 --> 00:15:23,674
- y tendremos suerte.
- Sí.
242
00:15:33,141 --> 00:15:34,142
Y ahí está.
243
00:15:38,313 --> 00:15:39,314
Giraré la cámara.
244
00:15:52,995 --> 00:15:55,455
Es impresionante.
Me alegro tanto de verlo.
245
00:15:59,668 --> 00:16:02,588
No me creo que antes estuviéramos aquí
y eso estaba ahí.
246
00:16:02,671 --> 00:16:03,797
No lo veíamos.
247
00:16:09,553 --> 00:16:12,347
Los españoles destruyeron
muchos lugares incas,
248
00:16:12,431 --> 00:16:14,600
pero nunca encontraron Machu Picchu.
Menos mal.
249
00:16:17,561 --> 00:16:20,856
Por fin he llegado aquí
y ahí está Machu Picchu.
250
00:16:21,940 --> 00:16:25,110
Al final las nubes se han despejado.
Qué preciosidad.
251
00:16:26,737 --> 00:16:30,824
Es la emoción de subir aquí y de verlo.
252
00:16:31,783 --> 00:16:34,286
Creo que ha sido genial tener que esperar.
253
00:16:34,369 --> 00:16:37,664
Hemos podido echar un vistazo,
hemos hablado de esto
254
00:16:37,748 --> 00:16:39,791
y nos imaginábamos cómo sería.
255
00:16:39,875 --> 00:16:43,795
Hemos visto fotos y, de repente,
ha empezado a mostrarse.
256
00:16:45,339 --> 00:16:46,965
Extraordinario. Abrumador.
257
00:16:48,342 --> 00:16:49,343
Es impresionante.
258
00:16:51,261 --> 00:16:52,262
Asombroso.
259
00:16:53,472 --> 00:16:56,183
Muchos arqueólogos creen
que era una hacienda
260
00:16:56,266 --> 00:16:58,810
para el emperador inca Pachacuti,
261
00:16:58,894 --> 00:17:01,021
mientras otros dicen
que era un lugar religioso.
262
00:17:02,189 --> 00:17:03,065
Impresionante.
263
00:17:20,832 --> 00:17:24,294
OLLANTAYTAMBO - PERÚ
264
00:17:24,752 --> 00:17:26,338
Nuevo día, nuevo amanecer.
265
00:17:30,968 --> 00:17:32,302
Muy bien.
266
00:17:33,679 --> 00:17:37,391
Ollantaytambo, nos despedimos ya.
267
00:17:41,812 --> 00:17:46,191
Hacía tiempo que no llovía.
Igual toca conducir con lluvia.
268
00:17:49,278 --> 00:17:52,573
Adoquines en la lluvia. Muy complicado.
269
00:17:55,617 --> 00:17:59,580
Llevamos 39 días de nuestro viaje
de Ushuaia a Los Ángeles.
270
00:18:00,497 --> 00:18:03,876
Y tenemos tres días para llegar
a Ayacucho, donde hemos planeado
271
00:18:03,959 --> 00:18:06,712
adentrarnos en la selva
y conocer a una tribu.
272
00:18:08,881 --> 00:18:10,716
Una pena irnos de Machu Picchu.
273
00:18:11,383 --> 00:18:14,178
Admito que fue una experiencia alucinante.
274
00:18:14,261 --> 00:18:17,431
Sí, hoy solo quería sentarme en la moto
275
00:18:17,514 --> 00:18:20,392
y recordar las cosas preciosas
que vi en Machu Picchu.
276
00:18:21,059 --> 00:18:24,855
Reconocer la suerte que tengo
de poder hacer realidad mi sueño
277
00:18:24,938 --> 00:18:26,231
de ver algo así.
278
00:18:29,693 --> 00:18:32,237
Esperad, hay que girar a la derecha allí.
279
00:18:33,739 --> 00:18:34,740
Me pregunto...
280
00:18:37,618 --> 00:18:40,954
Espero que no se convierta
en una carretera de tierra infinita.
281
00:18:44,333 --> 00:18:45,626
Grava.
282
00:18:50,214 --> 00:18:53,217
Creo que esta carretera de tierra
dura 13 km.
283
00:18:56,929 --> 00:18:58,305
Está muy transitada.
284
00:18:59,806 --> 00:19:02,935
Es la M6. La M6 de Perú.
285
00:19:04,144 --> 00:19:05,270
La M es de mucho barro.
286
00:19:06,688 --> 00:19:07,689
¡Será...!
287
00:19:09,816 --> 00:19:11,777
- ¿Te salpicó?
- Increíble.
288
00:19:14,279 --> 00:19:15,280
¿Puedes mirar?
289
00:19:16,114 --> 00:19:17,741
Te salpicó la visera.
290
00:19:17,824 --> 00:19:19,868
Me ha mojado todo el lateral.
291
00:19:23,580 --> 00:19:24,957
Esto puede resbalar mucho.
292
00:19:26,750 --> 00:19:28,043
Está muy resbaladizo.
293
00:19:30,671 --> 00:19:31,880
Mierda. Se cayó.
294
00:19:32,840 --> 00:19:34,049
¿Estás bien, Ewan?
295
00:19:37,511 --> 00:19:39,096
Este atajo es genial.
296
00:19:39,513 --> 00:19:40,514
Madre mía.
297
00:19:42,057 --> 00:19:44,935
¿Listo?
Coge por debajo de las mochilas. Uno...
298
00:19:46,228 --> 00:19:47,855
Por debajo de las mochilas o así.
299
00:19:47,938 --> 00:19:49,106
Uno, dos, tres.
300
00:19:51,233 --> 00:19:52,693
Bien.
301
00:19:52,776 --> 00:19:53,777
Vale.
302
00:19:54,862 --> 00:19:55,821
Gracias, amigo.
303
00:19:56,363 --> 00:19:57,447
Dos.
304
00:19:58,657 --> 00:20:00,868
- ¿Estás bien?
- Muchos errores.
305
00:20:01,493 --> 00:20:02,953
Estoy bien. Gracias.
306
00:20:07,791 --> 00:20:10,294
Mira esto. Este pequeño oasis.
307
00:20:12,588 --> 00:20:16,925
Recorremos la famosa ruta 35
desde Abancay hasta Ayacucho.
308
00:20:20,846 --> 00:20:23,891
Es una zona montañosa remota
con carreteras zigzagueantes.
309
00:20:23,974 --> 00:20:25,142
El viaje será épico.
310
00:20:29,313 --> 00:20:30,147
LOS ÁNGELES
311
00:20:30,230 --> 00:20:31,857
Llegamos a Los Ángeles. Cactus.
312
00:20:36,236 --> 00:20:39,448
- Sí, Los Ángeles.
- Los Ángeles.
313
00:20:39,531 --> 00:20:40,991
Se acabó. Ha sido genial.
314
00:20:41,074 --> 00:20:41,992
Sí.
315
00:20:42,075 --> 00:20:44,036
Gracias por todo. Por los recuerdos.
316
00:20:44,119 --> 00:20:46,496
Fantástico. Ha sido genial repetir.
317
00:21:06,558 --> 00:21:09,311
Volvemos a estar a 4114 metros.
318
00:21:10,312 --> 00:21:11,438
Y...
319
00:21:13,732 --> 00:21:14,900
Es espectacular.
320
00:21:15,651 --> 00:21:19,488
Parece que hemos ido subiendo
cada vez más,
321
00:21:19,571 --> 00:21:20,572
- ¿verdad?
- Sí.
322
00:21:20,656 --> 00:21:25,953
Toda la mañana. Hemos gastado mucha...
323
00:21:26,036 --> 00:21:30,415
Estamos al 41 % con 74 km para recorrer
324
00:21:30,499 --> 00:21:33,168
y nos faltan 109 km
hasta donde queremos ir.
325
00:21:33,877 --> 00:21:36,922
Esperemos que pronto empecemos a bajar.
326
00:21:46,056 --> 00:21:48,684
Cuando bajemos,
las motos pueden recargarse.
327
00:21:48,767 --> 00:21:51,687
Es igual que un coche híbrido.
Tiene motores dentro
328
00:21:51,770 --> 00:21:53,897
que regeneran la energía en la batería.
329
00:21:53,981 --> 00:21:56,358
Así podemos llegar más lejos
e ir más rápido.
330
00:21:58,026 --> 00:22:00,112
Estamos recargando bien, tío.
331
00:22:01,280 --> 00:22:03,699
Allá vamos. Recarga.
332
00:22:05,784 --> 00:22:07,911
Por el camino vimos a un ciclista,
333
00:22:07,995 --> 00:22:10,289
que iba a toda velocidad cuesta arriba.
334
00:22:10,372 --> 00:22:13,000
Y pensamos: "Joder, qué pasada".
335
00:22:13,083 --> 00:22:16,962
Y cuando nos acercamos más,
vimos que solo tenía una pierna.
336
00:22:19,423 --> 00:22:20,674
Un placer conocerte.
337
00:22:20,757 --> 00:22:21,842
Es impresionante.
338
00:22:22,634 --> 00:22:24,303
¿Cuánto tardaste en subir la colina?
339
00:22:24,803 --> 00:22:26,597
Tres horas.
340
00:22:26,680 --> 00:22:30,225
- Sí.
- Vaya. Es increíble.
341
00:22:31,894 --> 00:22:32,853
Cien km.
342
00:22:32,936 --> 00:22:33,937
PARACICLISTA
343
00:22:34,021 --> 00:22:35,272
Das la vuelta y vuelves.
344
00:22:35,898 --> 00:22:37,024
Ciento veinte km.
345
00:22:37,566 --> 00:22:38,567
Alucinante.
346
00:22:41,361 --> 00:22:44,781
Es un paralímpico peruano
e irá a las Olimpiadas.
347
00:22:46,617 --> 00:22:48,785
¿Cuál es tu disciplina?
348
00:22:52,372 --> 00:22:55,626
- Aquí entrena de fábula.
- Con unas montañas preciosas.
349
00:22:56,293 --> 00:23:00,506
Tuvo un accidente de tráfico
y perdió la pierna entera.
350
00:23:05,802 --> 00:23:09,056
Entiendo un poco de la rehabilitación
351
00:23:09,139 --> 00:23:11,475
y de llegar a deprimirte tanto
352
00:23:11,558 --> 00:23:15,812
porque has sufrido un accidente
que te cambia la vida como a él.
353
00:23:15,896 --> 00:23:19,399
¿Adónde vas a partir de ahí?
¿Cómo sigues adelante?
354
00:23:19,483 --> 00:23:22,110
¿Qué haces después de eso?
355
00:23:22,194 --> 00:23:24,613
Y creo que lo más importante que te pasa
356
00:23:24,696 --> 00:23:26,073
cuando tienes un trauma
357
00:23:26,156 --> 00:23:30,327
es intentar volver a la normalidad.
358
00:23:30,410 --> 00:23:35,207
Decidir que sí, vale,
tengo estos achaques,
359
00:23:35,290 --> 00:23:37,042
pero no dejaré que me definan.
360
00:23:37,125 --> 00:23:39,127
Voy a esforzarme y seguir adelante.
361
00:23:40,087 --> 00:23:42,756
Eso es lo que él hizo.
Y miradlo, va las Olimpiadas.
362
00:23:43,173 --> 00:23:44,174
Es increíble.
363
00:23:45,008 --> 00:23:49,888
Cincuenta km ida y 50 km vuelta.
Esa era su rutina.
364
00:23:50,347 --> 00:23:52,933
Es una subida mortal. Madre mía.
365
00:23:53,267 --> 00:23:55,394
Ya es mortal en una moto.
366
00:23:56,103 --> 00:23:58,021
Imagínate con una pierna.
367
00:23:58,647 --> 00:24:02,901
Pero qué tío. Qué gran oportunidad
de tropezarnos con alguien así aquí.
368
00:24:02,985 --> 00:24:04,152
En la cima del mundo.
369
00:24:34,558 --> 00:24:37,477
ANDAHUAYLAS - PERÚ
370
00:24:37,561 --> 00:24:39,897
Nos acercamos a Andahuaylas
371
00:24:39,980 --> 00:24:43,025
y aún hay que recorrer 241 km
para llegar a Ayacucho.
372
00:24:57,372 --> 00:24:58,415
Gracias.
373
00:24:58,498 --> 00:25:00,042
¿Vale?
374
00:25:00,459 --> 00:25:01,293
¿Funciona?
375
00:25:02,669 --> 00:25:04,546
Sí. Gracias.
376
00:25:07,424 --> 00:25:09,468
- Vamos.
- Tenemos 160 km...
377
00:25:11,136 --> 00:25:13,138
- Robot.
- Es un robot.
378
00:25:13,847 --> 00:25:14,848
Vale.
379
00:25:21,021 --> 00:25:22,272
Vale. ¿Está bien?
380
00:25:27,152 --> 00:25:32,074
Bien, vamos. Andando.
Hay que continuar el viaje.
381
00:25:45,337 --> 00:25:49,007
El viaje de los últimos días
ha sido increíble.
382
00:25:49,091 --> 00:25:51,093
Hemos subido y bajado.
383
00:25:51,176 --> 00:25:55,722
Hemos subido a 4000 metros,
bajado a 2500, vuelta a los 4000
384
00:25:55,806 --> 00:25:59,893
y de nuevo a 2500
en las carreteras más alucinantes.
385
00:25:59,977 --> 00:26:02,980
El asfalto, el paisaje y las vistas.
386
00:26:03,063 --> 00:26:04,648
Bajar la vista al valle,
387
00:26:04,731 --> 00:26:08,652
descender hasta los valles y los pueblos.
388
00:26:08,735 --> 00:26:11,446
Ha sido extraordinario.
389
00:26:17,661 --> 00:26:19,746
Mañana dejaremos las motos y entraremos
390
00:26:19,830 --> 00:26:23,208
en la selva amazónica para visitar
una colaboración entre una ONG
391
00:26:23,292 --> 00:26:26,712
y una comunidad tribal
que intentan reducir la deforestación.
392
00:26:29,298 --> 00:26:32,634
AYACUCHO - PERÚ
393
00:26:39,892 --> 00:26:41,727
Visitaremos Cool Earth.
394
00:26:41,810 --> 00:26:43,979
Una forma nueva y diferente de pensar.
395
00:26:44,062 --> 00:26:46,356
Es empoderamiento. Proporciona trabajo,
396
00:26:46,440 --> 00:26:51,069
unos ingresos sostenibles
en lugar de talar la selva.
397
00:26:51,153 --> 00:26:52,946
Veamos qué ocurre.
398
00:26:54,781 --> 00:26:58,118
Tuvimos que coger el helicóptero
porque no podíamos ir en moto.
399
00:27:02,456 --> 00:27:04,666
Allá vamos. Arriba y lejos.
400
00:27:12,674 --> 00:27:15,093
Es precioso. El río recorre el valle.
401
00:27:15,677 --> 00:27:16,762
Qué bonito.
402
00:27:19,723 --> 00:27:22,142
Volaremos 145 km hasta Cutivireni,
403
00:27:22,226 --> 00:27:25,354
una comunidad de ashánincas
en la selva amazónica,
404
00:27:25,437 --> 00:27:27,523
para visitar una de las 12 aldeas.
405
00:27:29,066 --> 00:27:30,400
Es alucinante.
406
00:27:30,651 --> 00:27:32,194
La selva es preciosa.
407
00:27:34,488 --> 00:27:37,032
La cantidad de bichos y animales y...
408
00:27:37,366 --> 00:27:38,492
...todo lo que hay.
409
00:27:38,575 --> 00:27:40,827
Está repleto de vida.
410
00:27:42,454 --> 00:27:43,622
Mira allí.
411
00:27:44,748 --> 00:27:46,542
Hay un claro en esa colina,
412
00:27:46,625 --> 00:27:48,252
algo deforestada.
413
00:27:49,336 --> 00:27:53,507
Si le quitan la piel al mundo,
no podremos respirar.
414
00:27:54,049 --> 00:27:55,175
Sí.
415
00:27:55,509 --> 00:27:56,885
Es muy difícil.
416
00:27:56,969 --> 00:27:59,096
Porque estás sentado en tu casita
417
00:27:59,179 --> 00:28:01,181
y estás mirando toda esa madera.
418
00:28:01,265 --> 00:28:03,016
Alguien dice: "Te doy dinero".
419
00:28:03,100 --> 00:28:05,686
Y luego otro dice:
"No, debes proteger el bosque".
420
00:28:05,769 --> 00:28:09,064
Y dices: "Pero tengo que alimentar
a mi familia".
421
00:28:09,690 --> 00:28:12,359
Es algo inmediato, pero ¿qué haces?
422
00:28:13,777 --> 00:28:15,737
Sí, ese es el dilema.
423
00:28:17,739 --> 00:28:19,283
¿Es aquí?
424
00:28:21,618 --> 00:28:22,744
Hay mucha gente.
425
00:28:23,537 --> 00:28:24,872
¡Cuánto colorido!
426
00:28:28,041 --> 00:28:32,087
Esta aldea se llama Tinkareni,
con una población de casi 200 personas.
427
00:28:34,965 --> 00:28:38,677
Apoyaremos a esta comunidad
con la reducción de carbono.
428
00:28:40,179 --> 00:28:42,181
- Hola. ¿Cómo estás?
- Hola. Buenos días.
429
00:28:42,264 --> 00:28:43,432
Decís kitaeteri.
430
00:28:46,310 --> 00:28:49,313
Es "hola" en asháninca.
431
00:28:49,396 --> 00:28:51,190
- Kitaeteri.
- Kitaeteri.
432
00:28:51,273 --> 00:28:53,358
JEFE DE CUTIVIRENI
433
00:28:58,197 --> 00:29:01,700
Estaba saludando a todos los jefes
de las distintas aldeas
434
00:29:01,783 --> 00:29:04,203
que han venido a daros la bienvenida.
435
00:29:04,286 --> 00:29:07,372
Os van a pintar las caras.
Es diferente para hombres y mujeres.
436
00:29:07,456 --> 00:29:08,707
Vale.
437
00:29:12,503 --> 00:29:14,087
Hola.
438
00:29:14,838 --> 00:29:16,089
Qué bonito.
439
00:29:16,965 --> 00:29:19,301
Pareces un leopardo chiquitito o algo así.
440
00:29:19,384 --> 00:29:22,387
- Tienes alitas como un pájaro.
- No lo veo.
441
00:29:22,471 --> 00:29:25,015
- ¿Cómo se dice gracias en...?
- Pasonki.
442
00:29:31,313 --> 00:29:34,274
Hicieron una ceremonia preciosa
para recibirnos
443
00:29:34,691 --> 00:29:37,152
y es uno de los primeros proyectos
de Cool Earth.
444
00:29:37,236 --> 00:29:38,987
Lleva funcionando diez años.
445
00:29:41,782 --> 00:29:44,368
Toda la comunidad Cutivireni
446
00:29:44,451 --> 00:29:46,954
ocupa más de 30 000 hectáreas
de selva tropical.
447
00:29:47,579 --> 00:29:50,874
Cuando trabajas en la selva
y no encuentras agua,
448
00:29:50,958 --> 00:29:53,335
buscas algunas lianas
449
00:29:53,418 --> 00:29:55,003
y bebes de ellas.
450
00:29:55,087 --> 00:29:56,839
También es medicinal.
451
00:29:57,631 --> 00:29:58,882
Mira eso. Aquí viene.
452
00:29:59,883 --> 00:30:01,301
- Mira.
- Ahí está.
453
00:30:10,394 --> 00:30:11,728
Deliciosa y fresca.
454
00:30:13,772 --> 00:30:16,316
Para las aldeas,
la selva es como el mercado.
455
00:30:16,775 --> 00:30:18,402
Cuando necesitan comida,
456
00:30:18,986 --> 00:30:22,030
cuando necesitan construir casas,
vienen a la selva.
457
00:30:22,114 --> 00:30:26,076
Y también la usan para tener ingresos
para sobrevivir.
458
00:30:26,493 --> 00:30:29,621
Por eso vinimos
y les proporcionamos fondos.
459
00:30:30,163 --> 00:30:34,626
Así no sienten la presión
de obtener ingresos generados
460
00:30:34,710 --> 00:30:36,920
de la tala ilegal o la cocaína.
461
00:30:37,337 --> 00:30:40,257
Los ayudamos a detener la deforestación
y a reducirla.
462
00:30:40,340 --> 00:30:42,593
Llevas diez años involucrado
con Cool Earth.
463
00:30:42,676 --> 00:30:47,389
¿Qué significa para vosotros
como comunidad?
464
00:30:48,765 --> 00:30:52,811
Hay pocos que conservan y aman el bosque.
465
00:30:52,895 --> 00:30:55,272
Conseguimos nuestros alimentos
466
00:30:55,355 --> 00:30:57,524
y todo lo que necesitamos.
467
00:30:57,774 --> 00:31:00,986
El bosque es muy importante.
468
00:31:06,617 --> 00:31:08,327
Reciben apoyo económico.
469
00:31:08,410 --> 00:31:10,621
Así los niños pueden ir al colegio
470
00:31:10,704 --> 00:31:14,082
y tal vez puedan permitirse
más servicios sanitarios.
471
00:31:14,166 --> 00:31:15,834
Esto es increíble para ellos.
472
00:31:16,460 --> 00:31:18,962
Quiere enseñaros su casa. ¿Queréis ir?
473
00:31:19,046 --> 00:31:20,255
- Sí.
- Sí.
474
00:31:20,756 --> 00:31:21,924
Vale.
475
00:31:24,051 --> 00:31:25,302
Tejiendo. Hola.
476
00:31:26,011 --> 00:31:28,138
Es la mujer, Albertina.
477
00:31:29,973 --> 00:31:32,434
Tiene una casa enorme.
478
00:31:33,435 --> 00:31:36,772
Mira, tiene tele. Aparato de música.
479
00:31:41,818 --> 00:31:43,237
Precioso, ¿no?
480
00:31:45,531 --> 00:31:48,242
Nunca he estado en un sitio donde ves...
481
00:31:48,617 --> 00:31:52,579
...a la gente que vive del bosque
de esta forma.
482
00:31:54,039 --> 00:31:57,459
Se espera que al promover
la agricultura sostenible,
483
00:31:57,543 --> 00:32:01,755
este pueblo que siempre ha sido nómada
se quede aquí durante mucho tiempo
484
00:32:01,839 --> 00:32:04,258
y proteja sus tierras de la deforestación.
485
00:32:06,969 --> 00:32:11,640
Con todo lo que nos hemos movido,
nos quedamos ya.
486
00:32:13,267 --> 00:32:18,272
Estoy pensando en las generaciones
que van a venir, en los nietos.
487
00:32:18,355 --> 00:32:20,023
Dejarles algo aquí.
488
00:32:34,788 --> 00:32:36,290
Buenos días.
489
00:32:37,291 --> 00:32:39,751
Aquí me he despertado,
en medio de la jungla.
490
00:32:40,627 --> 00:32:41,795
En esta preciosa aldea.
491
00:32:42,171 --> 00:32:46,091
He dormido como un lirón aquí.
492
00:32:47,801 --> 00:32:49,803
En la aldea de Cutivireni.
493
00:32:55,267 --> 00:32:56,351
Es vigorizante.
494
00:33:00,564 --> 00:33:03,233
No fueron con mano dura. No dijeron:
495
00:33:03,317 --> 00:33:06,028
"Nadie puede talar un árbol".
Los entendieron
496
00:33:06,111 --> 00:33:07,946
e intentaron trabajar con ellos
497
00:33:08,030 --> 00:33:11,158
para ayudarlos a causar
un impacto menor en la selva
498
00:33:11,241 --> 00:33:13,327
o apreciar lo que la selva les da.
499
00:33:15,245 --> 00:33:18,957
A Charley y a mí no nos motivó
hacer este viaje
500
00:33:19,041 --> 00:33:21,710
con motos eléctricas
porque seamos ecologistas.
501
00:33:21,793 --> 00:33:25,005
Creo que queríamos hacerlo
porque es el futuro,
502
00:33:25,422 --> 00:33:27,090
nos emocionan las motos eléctricas.
503
00:33:27,174 --> 00:33:31,220
Pero mientras viajamos,
he descubierto qué pasa en el mundo.
504
00:33:42,814 --> 00:33:46,693
No me creo que hayamos visitado
Machu Picchu y Cool Earth.
505
00:33:47,152 --> 00:33:48,779
El primer proyecto de UNICEF.
506
00:33:49,446 --> 00:33:52,991
Todo parecía muy lejos en el viaje
y ya lo hemos hecho.
507
00:33:58,664 --> 00:34:00,499
Estoy hasta arriba de los Andes.
508
00:34:03,502 --> 00:34:07,381
Tenemos que pasar esa colina.
Podría ser, ¿no?
509
00:34:07,923 --> 00:34:09,591
No quiero emocionarme.
510
00:34:12,803 --> 00:34:17,766
Es un precioso... Qué maravilla.
511
00:34:23,938 --> 00:34:26,900
Hemos cruzado los Andes
y ahora bajamos 4000 metros
512
00:34:26,984 --> 00:34:29,027
a la ciudad costera de Ica en Perú.
513
00:34:29,820 --> 00:34:32,989
Luego iremos a ver los enormes dibujos
de 2000 años,
514
00:34:33,072 --> 00:34:34,949
las famosas líneas de Nazca.
515
00:34:35,033 --> 00:34:35,993
LÍNEAS DE NAZCA
516
00:34:40,038 --> 00:34:44,626
Hoy vamos a ver los increíbles grabados
hechos en la tierra.
517
00:34:44,710 --> 00:34:47,254
La intención era
que se vieran desde arriba,
518
00:34:47,337 --> 00:34:50,382
pero se hicieron mucho antes
de los aviones.
519
00:34:52,176 --> 00:34:55,429
¿Para quién lo hicieron?
¿Fue para los alienígenas?
520
00:34:55,512 --> 00:34:57,431
No lo sabemos. Vamos a descubrirlo.
521
00:34:58,473 --> 00:35:00,517
Sobrevolaremos el valle de Nazca...
522
00:35:00,601 --> 00:35:02,186
CÉSAR - COPILOTO
523
00:35:02,269 --> 00:35:03,353
...a muy poca altitud.
524
00:35:03,437 --> 00:35:06,231
Cuando lleguemos a una figura,
giraremos a la izquierda
525
00:35:06,315 --> 00:35:07,733
y a la derecha, ¿vale?
526
00:35:07,816 --> 00:35:09,818
Así que todos la verán. ¿Sí?
527
00:35:10,485 --> 00:35:13,530
Los giros serán entre 30 y 50 grados.
528
00:35:14,239 --> 00:35:15,949
Así que será divertido. ¿Vale?
529
00:35:16,742 --> 00:35:19,494
Buscaré una bolsa antes de subir al avión.
530
00:35:21,288 --> 00:35:23,498
- Buena elección, ¿no?
- Sí.
531
00:35:23,916 --> 00:35:27,002
Transparente, así ves bien
lo que has desayunado.
532
00:35:27,753 --> 00:35:28,754
Cinturones.
533
00:35:39,306 --> 00:35:41,934
- Relájate. Déjate llevar.
- Sí.
534
00:35:44,019 --> 00:35:47,439
Pese a las teorías alienígenas
de sus orígenes,
535
00:35:47,523 --> 00:35:51,860
es más probable que hicieran estos dibujos
para pedir lluvia a los dioses.
536
00:35:56,198 --> 00:35:57,407
Estamos muertos.
537
00:35:59,785 --> 00:36:02,579
Vamos a ver la primera figura. ¿Vale?
538
00:36:03,872 --> 00:36:06,750
Ahí está. Allí, mira. Enfrente de ti.
539
00:36:07,042 --> 00:36:09,253
Allí en la ladera. En la colina.
540
00:36:10,295 --> 00:36:12,005
Increíble.
541
00:36:18,720 --> 00:36:20,681
Aquí hay más de 1000 obras.
542
00:36:20,764 --> 00:36:22,641
Algunas miden más de 400 metros.
543
00:36:30,566 --> 00:36:31,817
Estoy algo mareado.
544
00:36:38,365 --> 00:36:39,533
Ahora estoy mareado.
545
00:36:45,455 --> 00:36:48,375
¿Y si hacemos círculos cerrados
alrededor de algo más?
546
00:36:48,458 --> 00:36:50,419
- Muy...
- Perfecto.
547
00:36:51,587 --> 00:36:52,963
Quiero bajarme.
548
00:37:08,353 --> 00:37:10,647
- Gracias.
- Muchas gracias.
549
00:37:10,731 --> 00:37:11,648
¿Disfrutaron?
550
00:37:11,732 --> 00:37:12,941
Ha sido genial. Gracias.
551
00:37:14,318 --> 00:37:15,569
¿Qué tal los giros?
552
00:37:15,652 --> 00:37:17,237
- Muy bien.
- Bien y suaves.
553
00:37:18,030 --> 00:37:19,031
Para mí no.
554
00:37:23,243 --> 00:37:24,661
Volvemos a la carretera.
555
00:37:25,787 --> 00:37:28,332
Hace más calor, ¿no? Muy seco y caluroso.
556
00:37:30,751 --> 00:37:31,752
Vamos tranquilos.
557
00:37:49,061 --> 00:37:53,106
Estoy deseando llegar a un nuevo país,
a Ecuador.
558
00:37:53,190 --> 00:37:54,358
Esto se pone emocionante.
559
00:38:01,240 --> 00:38:02,449
¿Listo para cargar?
560
00:38:02,533 --> 00:38:04,409
Rivian ha hecho un gran avance.
561
00:38:04,493 --> 00:38:09,289
Ha inventado una forma de cargar las motos
usando sus coches en solo dos horas.
562
00:38:09,540 --> 00:38:11,333
Ahí tenemos electricidad. Sí.
563
00:38:13,085 --> 00:38:14,086
Sí.
564
00:38:15,796 --> 00:38:19,424
Es estupendo que hayan desarrollado
nueva tecnología de carga
565
00:38:19,508 --> 00:38:21,468
y que puedan usar otros en el futuro.
566
00:38:22,135 --> 00:38:25,222
Una hora y 24 minutos para cargarse.
567
00:38:25,639 --> 00:38:26,765
Dos horas. Listo.
568
00:38:37,192 --> 00:38:40,445
Creo que empiezo
a pillar el tráfico peruano.
569
00:38:42,364 --> 00:38:43,532
Sí.
570
00:38:47,536 --> 00:38:49,663
Cuidado. Tranquilo.
571
00:38:50,247 --> 00:38:51,623
Despacio.
572
00:38:55,586 --> 00:38:56,587
Madre mía.
573
00:38:57,296 --> 00:38:59,965
Pueden usarlo para lo que pasará
después de los anuncios.
574
00:39:00,382 --> 00:39:02,676
- Un avance o un cliffhanger.
- Sí, eso.
575
00:39:02,759 --> 00:39:03,719
"Cuidado".
576
00:39:05,470 --> 00:39:08,724
- ¿Cuántos programas lo usan?
- Volvemos tras la pausa
577
00:39:08,807 --> 00:39:11,351
con el vídeo de él: "Cuidado".
578
00:39:11,435 --> 00:39:12,936
Y ya sabes.
579
00:39:23,614 --> 00:39:26,491
Allá vamos.
Directos a la frontera con Ecuador.
580
00:39:30,329 --> 00:39:32,372
Visitaremos a nuestros amigos de UNICEF
581
00:39:32,456 --> 00:39:36,418
que han montado un campamento
para los refugiados de Venezuela.
582
00:39:40,672 --> 00:39:43,258
Cientos de venezolanos huyen del país
583
00:39:43,342 --> 00:39:46,929
para huir de la crisis económica
y humanitaria actual.
584
00:39:48,972 --> 00:39:50,682
Viajan cientos de kilómetros
585
00:39:50,766 --> 00:39:54,061
a través de Colombia y Ecuador
para llegar a su familia
586
00:39:54,144 --> 00:39:56,063
y encontrar trabajo en Perú y Chile.
587
00:39:57,189 --> 00:39:58,190
TUMBES - PERÚ
588
00:39:58,273 --> 00:40:00,359
Ahí están las tiendas y todo.
589
00:40:01,026 --> 00:40:04,905
Este campamento en Tumbes apoya
a unas 100 madres con hijos,
590
00:40:05,155 --> 00:40:07,783
además de a 50 niños
que han llegado sin padres.
591
00:40:08,742 --> 00:40:10,744
¿Es un espacio para niños?
592
00:40:32,182 --> 00:40:34,059
Los niños son muy fuertes.
593
00:40:34,142 --> 00:40:36,979
Pero necesitan protección y ayuda.
594
00:40:39,648 --> 00:40:45,153
Imaginaos salir de Venezuela
y cruzar Colombia y Ecuador
595
00:40:45,237 --> 00:40:47,698
para llegar aquí en autobús o a pie.
596
00:40:48,282 --> 00:40:50,826
Ha sido muy inhumano para esos niños.
597
00:40:51,702 --> 00:40:54,204
Ya no tienen tiempo de ser niños.
598
00:40:57,749 --> 00:41:00,586
María tiene 16
y su hermano Abraham, solo 14,
599
00:41:00,669 --> 00:41:02,504
y están aquí arreglándoselas solos.
600
00:41:03,589 --> 00:41:05,090
Llevan aquí 47 días.
601
00:41:06,091 --> 00:41:08,635
¿Cómo estaba Venezuela
cuando tuvisteis que iros?
602
00:41:15,225 --> 00:41:18,228
Tuvisteis que dejar vuestra casa,
colegio y amigos.
603
00:41:29,823 --> 00:41:31,033
Lo siento.
604
00:41:31,116 --> 00:41:33,076
Es muy difícil. Muy duro.
605
00:41:34,620 --> 00:41:36,496
- La situación es muy inestable.
- Ya.
606
00:41:37,664 --> 00:41:42,920
La gente ha perdido su trabajo.
El dinero que tienen no vale nada.
607
00:41:43,837 --> 00:41:47,216
Venden todo lo que tienen
para intentar marcharse.
608
00:41:50,010 --> 00:41:52,721
Dejaron atrás a su madre
y a su hermano mayor.
609
00:41:54,181 --> 00:41:58,352
¿Saben cómo están su madre
y su hermano en Venezuela?
610
00:42:02,898 --> 00:42:04,608
Cielo.
611
00:42:11,949 --> 00:42:13,075
- Lo siento.
- Sí.
612
00:42:17,663 --> 00:42:19,623
Sois fuertes.
613
00:42:19,706 --> 00:42:21,750
Vais a superar esto. Ya veréis.
614
00:42:21,834 --> 00:42:22,835
Sí.
615
00:42:26,171 --> 00:42:28,924
Es desolador presenciar
lo que estáis viendo.
616
00:42:29,007 --> 00:42:31,051
No pueden volver a Venezuela.
617
00:42:31,844 --> 00:42:36,265
Solo necesitan tres días para cruzar Perú
en autobús y llegar a Chile,
618
00:42:36,348 --> 00:42:39,142
donde entrarán,
donde saben que tienen familia
619
00:42:39,226 --> 00:42:41,603
y tienen un futuro,
pero están atrapados aquí.
620
00:42:41,937 --> 00:42:45,274
Algunos durante 47 días.
621
00:43:09,423 --> 00:43:11,925
PERÚ / ECUADOR
CRUCE DE FRONTERA
622
00:43:14,595 --> 00:43:16,388
- Muchas gracias.
- De nada.
623
00:43:17,431 --> 00:43:18,640
Muy bien.
624
00:43:18,724 --> 00:43:21,894
No nos cuesta cruzar la frontera
y entrar en Ecuador.
625
00:43:22,394 --> 00:43:23,437
Ecuador.
626
00:43:28,150 --> 00:43:31,945
Y es posible que este tramo
sea el más complicado de todo el viaje.
627
00:43:35,699 --> 00:43:38,410
Básicamente, puedes ir
desde la punta de Sudamérica
628
00:43:38,493 --> 00:43:41,288
hasta la punta de Norteamérica
por la ruta Panamericana.
629
00:43:41,663 --> 00:43:44,291
Pero hay un tramo de 161 km
llamado Tapón del Darién,
630
00:43:45,042 --> 00:43:47,544
que es una selva impenetrable,
sin carreteras.
631
00:43:48,128 --> 00:43:50,339
Lleno de terroristas. Nadie quiere ir ahí.
632
00:43:50,422 --> 00:43:51,423
TAPÓN DE DARIÉN
633
00:43:51,507 --> 00:43:55,928
Tenemos que rodearlo en barco
o sobrevolarlo.
634
00:43:56,470 --> 00:44:01,350
Estos coches son tan pesados
que solo podemos pasarlos en barco.
635
00:44:02,434 --> 00:44:04,686
Hay que llegar a ese puerto
lo antes posible.
636
00:44:06,188 --> 00:44:10,484
No, la cobertura es nula.
Intentemos mantenernos juntos.
637
00:44:11,193 --> 00:44:13,820
Te seguimos hasta salir de la ciudad.
Es una locura.
638
00:44:14,530 --> 00:44:16,865
¿Has visto al tío de la izquierda
con la escopeta?
639
00:45:18,552 --> 00:45:20,554
Subtítulos: Ascen Martín Díaz