1 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 Wir fahren 21.000 km durch 13 Länder. 2 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 Von Ushuaia durch Argentinien und Chile zur Atacama-Wüste, 3 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 hoch nach La Paz, bevor wir am Titicacasee vorbei 4 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 entlang der Anden nach Kolumbien, dann nach Panama, 5 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 durch Mittelamerika und Mexiko fahren und 100 Tage später in LA ankommen. 6 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 REGISSEUR - PRODUZENT 7 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 Sie bekommen Videokameras 8 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 und an ihren Helmen befestigte Kameras mit Mikrofonen, 9 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 um während der Fahrt zu filmen. 10 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 Ist das eine Straße? Oh mein Gott! 11 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 REGISSEUR - PRODUZENT 12 00:01:14,449 --> 00:01:17,077 Ein drittes Motorrad mit dem Kameramann Claudio fährt mit. 13 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 Russ und ich fahren mit Elektro-Pick-ups mit, 14 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 zusammen mit Kameramännern Jimmy, 15 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 Anthony und Taylor, die auch bei der Logistik helfen. 16 00:01:25,836 --> 00:01:27,504 Wir filmen die Jungs aus den Fahrzeugen 17 00:01:27,588 --> 00:01:29,131 und treffen sie an den Grenzen. 18 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 Sonst sind sie auf sich gestellt. 19 00:01:36,638 --> 00:01:39,474 SANTA CRUZ, ARGENTINIEN 20 00:01:45,606 --> 00:01:49,735 19.000 KM BIS LOS ANGELES 21 00:01:54,948 --> 00:01:58,410 Wir fahren nach Chile und dann hoch in die Anden, 22 00:01:58,493 --> 00:02:01,038 dann weiter hoch in die Berge. 23 00:02:04,583 --> 00:02:05,959 Lauter Schafe. 24 00:02:06,335 --> 00:02:10,506 Schau dir das an. Das müssen hunderte Schafe sein. 25 00:02:11,715 --> 00:02:15,260 Sie haben... angekackte Hintern, die kleinen Kerle. 26 00:02:20,349 --> 00:02:21,350 Ich mag Schafe. 27 00:02:21,975 --> 00:02:23,644 Wenigstens sind sie hübsch. 28 00:02:33,362 --> 00:02:35,239 Fühlt sich gerade gut an. 29 00:02:35,322 --> 00:02:37,908 Die ersten zehn Tage der Reise waren recht schwierig. 30 00:02:37,991 --> 00:02:42,371 Wir mussten viel über die Elektrik der Motorräder lernen. 31 00:02:43,205 --> 00:02:45,374 Gestern dachten wir: "Wir schaffen es nicht." 32 00:02:45,457 --> 00:02:48,293 Heute denken wir: "Ok, das ist toll!" 33 00:02:49,336 --> 00:02:52,172 Die Kälte macht den Bikes zu schaffen. 34 00:02:52,256 --> 00:02:54,758 Akkus sind wie Menschen. 35 00:02:54,842 --> 00:02:58,053 Sie arbeiten bei 37 Grad perfekt. 36 00:02:58,136 --> 00:03:03,058 Man stelle sich vor, man schafft ca. 240 km mit einer Ladung. 37 00:03:03,141 --> 00:03:05,310 Das wäre unglaublich. 38 00:03:08,313 --> 00:03:10,274 Bisher haben wir 1600 km zurückgelegt, 39 00:03:10,357 --> 00:03:13,193 von Ushuaia nach Perito Moreno. 40 00:03:13,277 --> 00:03:17,197 Als Nächstes fahren wir nach Chile und entlang der Westanden nach Chaitén, 41 00:03:17,906 --> 00:03:19,908 bevor wir die Fähre nach Puerto Montt nehmen. 42 00:03:23,412 --> 00:03:25,122 PERITO MORENO, ARGENTINIEN 43 00:03:25,205 --> 00:03:26,582 Jetzt, wo die Bikes funktionieren, 44 00:03:26,665 --> 00:03:27,916 können wir uns etwas entspannen 45 00:03:28,000 --> 00:03:30,586 und die Einheimischen kennenlernen. Darum geht es bei der Reise. 46 00:03:31,003 --> 00:03:32,421 Hallo, ich bin Ewan. 47 00:03:33,046 --> 00:03:34,047 Wie geht's? 48 00:03:34,131 --> 00:03:35,299 Benjamin? 49 00:03:39,428 --> 00:03:41,013 Und tanzen! 50 00:03:42,973 --> 00:03:46,226 Leg los. Los, tanz. Zeig uns ein paar Moves. 51 00:03:46,685 --> 00:03:50,731 Ja. Gut. Ja. 52 00:03:50,814 --> 00:03:52,649 Ein Flo...! 53 00:03:55,360 --> 00:03:56,737 Sehr schön! 54 00:03:56,820 --> 00:03:58,113 Ich war Trommler in einer Blaskapelle. 55 00:03:58,197 --> 00:04:00,240 -Tatsächlich? -Rockbands und so. 56 00:04:00,657 --> 00:04:02,075 Unsere Rockband. 57 00:04:11,877 --> 00:04:12,920 Alles klar! 58 00:04:14,129 --> 00:04:15,172 -Tschüs! -Tschüs! 59 00:04:24,014 --> 00:04:27,559 Da sind wir nun. Die Paso Internacional. 60 00:04:29,102 --> 00:04:31,939 Meine bisher dramatischste Grenzüberquerung. 61 00:04:32,022 --> 00:04:34,358 ARGENTINIEN/CHILE GRENZÜBERGANG 62 00:04:36,527 --> 00:04:40,030 Wir sind in Chile, und es ist wirklich spektakulär! 63 00:04:40,113 --> 00:04:41,907 Die Landschaft! Oh mein Gott! 64 00:04:42,699 --> 00:04:45,035 Diese Berge und der See. 65 00:04:45,118 --> 00:04:46,286 Einfach magisch. 66 00:04:50,707 --> 00:04:53,335 Chile, Mann. Jetzt wird es aufregender. 67 00:04:54,461 --> 00:04:57,589 Ich liebe Chile, ich habe da wohl entfernte Verwandte. 68 00:04:57,673 --> 00:05:02,052 Mein Urururgroßvater half in Chile beim Eisenbahnbau. 69 00:05:02,135 --> 00:05:03,595 Er war Ingenieur. 70 00:05:05,264 --> 00:05:07,224 Also habe ich eine Verbindung nach Chile, 71 00:05:07,307 --> 00:05:12,312 zu meiner fast ausschließlich schottischen Abstammung. 72 00:05:14,690 --> 00:05:16,441 Offenbar ist gerade Woche der Unabhängigkeit, 73 00:05:16,525 --> 00:05:18,986 wegen der Abspaltung von Spanien, 74 00:05:19,069 --> 00:05:20,904 darum hängen überall Flaggen. 75 00:05:20,988 --> 00:05:23,866 Die Leute nehmen zu Frühlingsanfang Urlaub. 76 00:05:23,949 --> 00:05:26,785 Nächste Woche sollte es hier wirklich lebhaft werden. 77 00:05:31,248 --> 00:05:36,378 1818 schafften die Chilenen die spanische Herrschaft nach 300 Jahren ab. 78 00:05:36,461 --> 00:05:39,214 Seitdem feiern sie in der dritten Septemberwoche 79 00:05:39,298 --> 00:05:40,924 ihre Unabhängigkeit. 80 00:05:41,008 --> 00:05:42,467 Ein guter Zeitpunkt also, um hier zu sein. 81 00:05:43,760 --> 00:05:44,595 Da steht... 82 00:05:45,596 --> 00:05:48,932 Könnte ich doch nur Spanisch. Dürfen wir unsere Bikes... 83 00:05:49,892 --> 00:05:50,934 Ok, versuchen wir es. 84 00:05:51,727 --> 00:05:53,645 -Geschlossen. -Geschlossen? 85 00:05:54,396 --> 00:05:55,939 Ein schlechter Anfang. 86 00:05:58,317 --> 00:05:59,902 Wegen der Feiertage. 87 00:06:00,986 --> 00:06:02,237 Alles ist geschlossen. 88 00:06:02,321 --> 00:06:04,615 Jemand sitzt dort beim Essen. 89 00:06:05,199 --> 00:06:07,409 Ja. Aber die Tür ist verschlossen. Da ist zu. 90 00:06:08,493 --> 00:06:09,953 Da kommt jemand. 91 00:06:12,664 --> 00:06:13,665 -Hola. -Hola. 92 00:06:16,960 --> 00:06:18,545 Drück auf die Klingel. Du weißt schon. 93 00:06:18,629 --> 00:06:19,713 Klingle. 94 00:06:19,796 --> 00:06:20,631 Sicher doch. 95 00:06:22,716 --> 00:06:24,009 -Oh. Ja. -Oh! Gracias. 96 00:06:24,092 --> 00:06:25,511 Unser Salat steht in der Mitte. 97 00:06:26,386 --> 00:06:27,554 Und Chimichurri. 98 00:06:27,638 --> 00:06:29,097 -Chimichurri? -Si. 99 00:06:29,181 --> 00:06:30,015 Si. 100 00:06:30,557 --> 00:06:31,934 Danke. 101 00:06:32,017 --> 00:06:33,769 Danke. Nein, toll. Vielen Dank. 102 00:06:33,852 --> 00:06:36,563 -Ich liebe den kleinen Salat. -Ja. 103 00:06:36,647 --> 00:06:38,690 Weißt du... Wir essen ihn wohl nicht. 104 00:06:38,774 --> 00:06:39,691 Ein Salat für drei. 105 00:06:39,775 --> 00:06:41,568 So toll. Ist das Lamm? 106 00:06:41,652 --> 00:06:43,195 Ich weiß nicht, was es ist. 107 00:06:48,742 --> 00:06:51,161 -Es ist Fleisch. Fleisch. -Ist das Fleisch? Ja. 108 00:06:51,828 --> 00:06:54,331 Was ist das? Mein Mund brennt so 109 00:06:54,414 --> 00:06:57,125 vom Chimichurri. Ich weiß nicht, was das ist. 110 00:06:58,961 --> 00:07:01,630 Es kam echt plötzlich. Die Nase fängt an zu laufen... 111 00:07:03,340 --> 00:07:07,427 Ich mache oft... Ich will die Zunge kühlen. 112 00:07:07,511 --> 00:07:09,888 Ich wollte etwas... Oh Gott, sie hat mehr, schau. 113 00:07:09,972 --> 00:07:11,515 -Sie bringt uns mehr. -Gracias. 114 00:07:12,057 --> 00:07:13,392 Wuhu! Mein Mund brennt. 115 00:07:28,532 --> 00:07:30,033 Atemberaubend. 116 00:07:30,117 --> 00:07:32,953 Darauf habe ich irgendwie gehofft. 117 00:07:34,997 --> 00:07:41,545 Das ist die tollste Motorradstraße, auf der ich je war. 118 00:07:41,628 --> 00:07:43,130 Außer denen in Schottland. 119 00:07:45,382 --> 00:07:46,800 Diese Straße ist ein Paradies! 120 00:07:54,725 --> 00:07:58,854 Ich habe heute Mittag im Yusseff mit der Chimichurri-Soße übertrieben. 121 00:07:58,937 --> 00:07:59,771 TAGEBUCH-CAM 122 00:08:02,900 --> 00:08:05,569 Jetzt muss ich dafür büßen. 123 00:08:06,778 --> 00:08:07,779 Oje. 124 00:08:11,491 --> 00:08:13,744 Es schüttet wie aus Kübeln. 125 00:08:15,621 --> 00:08:16,747 Hört mal. 126 00:08:18,665 --> 00:08:20,501 Einfach komisch, das Ganze. 127 00:08:20,751 --> 00:08:24,421 Wir müssen morgen zur Fähre, um weiterzufahren. 128 00:08:25,047 --> 00:08:27,257 Es wird nicht nur... 129 00:08:27,841 --> 00:08:29,551 Oh mein Gott. 130 00:08:30,093 --> 00:08:31,261 Ewan, wie geht es dir? 131 00:08:31,803 --> 00:08:32,804 Mir geht es... 132 00:08:33,304 --> 00:08:34,932 Ich will das jetzt nicht sagen. 133 00:08:35,015 --> 00:08:36,099 Aber ich will das filmen. 134 00:08:37,351 --> 00:08:38,352 Dieses Aussehen. 135 00:08:38,434 --> 00:08:40,020 Was? Was stimmt damit nicht? 136 00:08:40,562 --> 00:08:42,481 -Ist es hübsch? -Nein. Nur etwas... 137 00:08:42,563 --> 00:08:43,398 Sind meine Haare ok? 138 00:08:45,108 --> 00:08:47,236 -Ein Oma-Look. -Oma-Look. 139 00:08:47,653 --> 00:08:49,404 Es ist so kalt. 140 00:08:54,284 --> 00:08:56,036 Es regnet das erste Mal, 141 00:08:56,119 --> 00:08:59,456 und wir fahren auf Feldwegen, das wird faszinierend. 142 00:09:00,999 --> 00:09:02,042 Ich bin klatschnass. 143 00:09:02,668 --> 00:09:04,753 Direkt ins Auge! Schrecklich. 144 00:09:10,092 --> 00:09:13,720 Tut mir leid, dass ich lache. Das war amüsant! 145 00:09:40,455 --> 00:09:43,000 Ich ließ meinen Helm in der Nässe, 146 00:09:43,083 --> 00:09:45,335 der Schaumstoff wurde ziemlich nass. 147 00:09:46,086 --> 00:09:49,590 Wenn ich weiterfahre, beschlägt er, 148 00:09:50,174 --> 00:09:51,633 -obwohl... -Tut mir leid, Kumpel. 149 00:09:51,717 --> 00:09:54,136 -Obwohl er zweifach... -Tut mir leid. Nein. Entschuldigung. 150 00:09:54,219 --> 00:09:56,305 -Obwohl er zweifach... -Tut mir leid, ich muss durch. 151 00:09:56,388 --> 00:09:57,848 Zweifach versiegelt... 152 00:09:59,308 --> 00:10:02,060 Vielleicht machst du irgendwann eine Panorama-Aufnahme. 153 00:10:02,144 --> 00:10:03,854 -Nur, wenn du willst? -Was? 154 00:10:04,730 --> 00:10:05,689 Was hast du gesagt? 155 00:10:08,442 --> 00:10:10,652 Ich will nicht, dass er beschlägt. 156 00:10:11,528 --> 00:10:13,906 -Ich schaute School of Rock, Jack Black. -Ja. 157 00:10:13,989 --> 00:10:15,282 Er macht das oft. 158 00:10:17,993 --> 00:10:20,120 Es ist so... Nicht wirklich Rock 'n' Roll, 159 00:10:20,204 --> 00:10:21,622 aber bei ihm ist es cool. 160 00:10:24,958 --> 00:10:27,544 Kann sich mal jemand um die ganze Scheiße kümmern? 161 00:10:27,628 --> 00:10:29,838 Das sollte wohl eher nicht im Regen liegen. 162 00:10:29,922 --> 00:10:32,132 Danke, Ewan. -Dafür gibt es ein Team. 163 00:10:32,216 --> 00:10:34,343 Die Lade-Abteilung soll kommen. 164 00:10:35,594 --> 00:10:36,887 Kommen sie an der Maske vorbei? 165 00:10:37,554 --> 00:10:39,097 -Keine Ahnung. -Sie stecken fest. 166 00:10:39,181 --> 00:10:42,601 Es gibt Catering, Maske, Kostüm, und dann die Lader. Also... 167 00:10:43,101 --> 00:10:43,936 Wer weiß? 168 00:10:55,364 --> 00:10:59,701 Wir starten mit der Crew und fahren in Richtung Fähre. 169 00:11:01,078 --> 00:11:03,664 Es fängt wieder heftig zu regnen an. 170 00:11:05,541 --> 00:11:08,669 Im Regen ist es immer schwierig zu fahren. Die Sicht ist schlecht. 171 00:11:08,752 --> 00:11:10,045 Man kann ja nicht schnell fahren, 172 00:11:10,128 --> 00:11:12,297 was ungünstig ist, wenn man eine Fähre erwischen will. 173 00:11:16,260 --> 00:11:19,388 Mein Bremshebel hängt. Schau. Der Bolzen hat sich gelockert. 174 00:11:20,180 --> 00:11:24,226 Er hätte mich erwischen können, und ich wäre gestürzt. 175 00:11:24,309 --> 00:11:27,729 Ich befestige ihn mit Kabelbindern, falls ich hängenbleibe. 176 00:11:28,438 --> 00:11:29,439 So etwa. 177 00:11:30,190 --> 00:11:32,568 Ganz ehrlich, ich benutze selten die Bremse. 178 00:11:34,945 --> 00:11:35,779 Bitte sehr. 179 00:11:35,863 --> 00:11:38,282 Ok, fahren wir. Ich will unbedingt dort ankommen. 180 00:11:40,993 --> 00:11:42,786 Die Fähre fährt einmal täglich. 181 00:11:42,870 --> 00:11:44,413 Wenn man sie verpasst, ist das so. 182 00:11:44,496 --> 00:11:49,376 Man muss einen Tag warten, und wir haben keine Zeit dafür. 183 00:11:57,134 --> 00:11:58,510 Da ist sie. 184 00:12:00,888 --> 00:12:02,055 Echt schön, Kumpel. 185 00:12:05,517 --> 00:12:08,812 Gott. Was für ein nasser, windiger Ritt. 186 00:12:08,896 --> 00:12:12,232 Wir dachten hauptsächlich : "Sind wir bald da?" 187 00:12:27,122 --> 00:12:30,375 Mit begrenzten Ladestationen auf der nächsten, langen Strecke 188 00:12:30,459 --> 00:12:34,588 entschieden wir uns für die Fähre. Sie überquert den Golf von Ancud 189 00:12:34,671 --> 00:12:37,674 und bringt uns in neun Stunden nach Puerto Montt. 190 00:12:45,474 --> 00:12:46,600 Also, zweimal tippen. 191 00:12:47,017 --> 00:12:49,478 Das steht nicht in der Anleitung. 192 00:12:50,479 --> 00:12:52,773 -Also... -Hätte ich sie genau gelesen. 193 00:12:52,856 --> 00:12:54,691 Nein. Du hast sie gar nicht gelesen. 194 00:12:55,192 --> 00:12:57,736 Da liegt das Problem. Nicht, dass du... 195 00:12:58,278 --> 00:13:00,822 Nicht, dass es da nicht steht, sondern dass du sie nicht gelesen hast. 196 00:13:04,409 --> 00:13:07,371 Wie bei einer Ehe. Eine Ehe auf drei Monate. 197 00:13:09,081 --> 00:13:12,668 Vielleicht... In Peru sollten wir uns irgendwo beraten lassen. 198 00:13:12,751 --> 00:13:15,003 Eine Eheberatung mittendrin. 199 00:13:15,087 --> 00:13:16,713 Wenn du also sagst... 200 00:13:18,549 --> 00:13:22,219 ...auf gewisse Art ist das für mich verletzend. 201 00:13:23,428 --> 00:13:25,556 -Du fühlst dich... -Ich fühle mich... 202 00:13:26,181 --> 00:13:27,766 Weißt du... 203 00:13:28,851 --> 00:13:33,605 Wir reden nicht oft genug. Du drückst deine Gefühle nicht aus. 204 00:13:33,689 --> 00:13:35,983 Ok. Ich verstehe dich. 205 00:13:36,483 --> 00:13:39,611 Ich werde daran denken. 206 00:13:39,695 --> 00:13:43,657 Wenn ich etwas sagen will, werde ich das ansprechen. 207 00:13:43,740 --> 00:13:46,910 Ich will das nicht machen, denn du sollst dich nicht so fühlen. 208 00:13:46,994 --> 00:13:49,538 -Ok. -Wenn du etwas sagst... 209 00:13:49,621 --> 00:13:52,291 Ich... Ich fühle mich... 210 00:13:54,585 --> 00:13:57,713 ...nicht geschätzt. 211 00:13:57,796 --> 00:13:59,631 Ich fühle mich nicht geschätzt. 212 00:13:59,715 --> 00:14:00,716 -Also... -Niemals. 213 00:14:02,509 --> 00:14:05,470 Würde ich nie tun. Du wirst geschätzt. Immer. 214 00:14:07,222 --> 00:14:09,433 Jeden Morgen, wenn wir frühstücken, 215 00:14:09,516 --> 00:14:12,311 bist du da. Wie ein Sonnenstrahl. Echt. 216 00:14:12,394 --> 00:14:13,687 Ich fühle dasselbe. 217 00:14:15,939 --> 00:14:17,900 Ok, na also. Viel besser, was? 218 00:14:17,983 --> 00:14:20,652 -Das macht dann 5000 $. -Ja. 219 00:14:21,195 --> 00:14:22,446 Vielen Dank. 220 00:14:23,530 --> 00:14:26,200 -Hier ist es. Hier. -Unabhängigkeitstag. 221 00:14:26,283 --> 00:14:27,284 -Hier? -Ja. 222 00:14:27,367 --> 00:14:29,745 Wir haben erfahren, dass es eine Unabhängigkeitsfeier gibt, 223 00:14:29,828 --> 00:14:32,039 auf einem Parkplatz am Zentrum von Puerto Montt. 224 00:14:32,122 --> 00:14:32,956 Ok, perfekt. 225 00:14:33,874 --> 00:14:35,667 Sieht aus, als hätten sie Zelte aufgestellt 226 00:14:35,751 --> 00:14:37,002 und Musik aufgelegt. 227 00:14:37,252 --> 00:14:39,338 Sie gehen echt aus sich heraus. 228 00:14:39,421 --> 00:14:41,340 Hola.Wie geht's? 229 00:14:41,423 --> 00:14:43,133 -Was? -Ewan. Sehr erfreut. 230 00:14:43,217 --> 00:14:44,301 Wie heißt du? 231 00:14:45,677 --> 00:14:46,678 Ewan. 232 00:14:46,970 --> 00:14:48,180 -Ewan? -Ewan. 233 00:14:48,263 --> 00:14:49,431 -Ewan? 234 00:14:49,515 --> 00:14:51,391 -Ewan. -Ja. Sehr erfreut. 235 00:14:56,313 --> 00:15:00,526 Es gab tolle Tänze und einige richtig betrunkene Leute, 236 00:15:00,609 --> 00:15:04,571 die aber freundlich waren. Nicht aggressiv. 237 00:15:05,697 --> 00:15:11,870 Wie Zuckerwatte mit 36 % Alkohol. 238 00:15:12,871 --> 00:15:14,122 Aber in Wasser. 239 00:15:15,415 --> 00:15:16,416 Mit Eiscreme. 240 00:15:19,795 --> 00:15:23,340 Eine südamerikanische Empanada, basierend auf... 241 00:15:24,132 --> 00:15:25,926 ...schottischem Pie. 242 00:15:26,009 --> 00:15:27,052 Oh mein Gott. 243 00:15:29,096 --> 00:15:30,097 Tschüs, Mädels! 244 00:15:31,098 --> 00:15:33,141 Das war lustig. Ich habe es genossen. 245 00:15:36,436 --> 00:15:39,147 Es ist was Besonderes, zu dieser Jahreszeit in Chile zu sein. 246 00:15:39,231 --> 00:15:41,608 Heute überqueren wir die Grenze zurück nach Argentinien 247 00:15:41,692 --> 00:15:43,110 und fahren nach Aluminé. 248 00:15:49,241 --> 00:15:52,619 Das ist Niemandsland zwischen der chilenischen und argentinischen Grenze. 249 00:15:53,996 --> 00:15:56,081 Wir fahren immer weiter hoch. 250 00:15:56,582 --> 00:15:58,792 Das macht der Akku-Laufzeit zu schaffen. 251 00:16:12,306 --> 00:16:15,601 Wir sind hier ab vom Schuss. Der Akku des Rivian ist fast leer. 252 00:16:15,684 --> 00:16:17,019 Ich frage diesen Mann... 253 00:16:17,102 --> 00:16:17,936 PRODUZENTIN VOR ORT 254 00:16:18,020 --> 00:16:20,105 -Ja? -...ob er den Anhänger abkoppelt 255 00:16:20,189 --> 00:16:23,817 und unseren Wagen 15 Minuten raus und dann wieder rein schleppt. 256 00:16:23,901 --> 00:16:25,444 -Ok? Ist das ok? -Ok. 257 00:16:25,527 --> 00:16:26,904 Danke. Echt cool. 258 00:16:28,530 --> 00:16:30,115 Ich bin abfahrtbereit. 259 00:16:33,118 --> 00:16:36,038 Das Abschleppen lädt den Akku schnell auf. 260 00:16:36,121 --> 00:16:39,041 Ein netter Trick, um uns wieder auf die Straße zu bringen. 261 00:16:42,544 --> 00:16:44,755 Er kam wegen Empanadas her, 262 00:16:44,838 --> 00:16:48,217 und wir konnten ihn überreden, ein Elektroauto abzuschleppen. 263 00:16:48,842 --> 00:16:51,678 Davids Idee war gut, ihn am Abschlepper aufzuladen. 264 00:16:51,762 --> 00:16:53,889 An jeder Ecke des Fahrzeugs ist ein Motor, 265 00:16:53,972 --> 00:16:55,807 der normalerweise die Räder antreibt. 266 00:16:55,891 --> 00:16:57,684 Aber wenn man das Auto zieht, 267 00:16:57,768 --> 00:17:01,730 wird die Bewegung zu Strom, der in den Akku geleitet wird. 268 00:17:01,813 --> 00:17:06,568 Durch das Abschleppen bekommen wir 80 % Ladung in etwa einer Stunde. 269 00:17:09,320 --> 00:17:11,781 Die Ladung ist niedrig, und wir sind im Niemandsland. 270 00:17:11,865 --> 00:17:14,284 Diese Stadt ist der letzte Halt... 271 00:17:15,661 --> 00:17:19,330 ...bevor wir am Ziel ankommen, das ist 150 km entfernt. 272 00:17:19,414 --> 00:17:21,333 Es reicht wohl nicht, um dort anzukommen. 273 00:17:21,415 --> 00:17:24,545 Wir haben für diese Reise noch keinen Laderhythmus, 274 00:17:24,627 --> 00:17:27,839 aber wir werden kreativ, was schnellere Ladungen angeht, 275 00:17:27,923 --> 00:17:33,595 damit die Expedition weiterläuft. Das hier ist eine witzige Methode. 276 00:17:33,971 --> 00:17:35,681 Gracias,Señor! 277 00:17:40,185 --> 00:17:42,271 Die Autos verhalten sich gut, 278 00:17:42,354 --> 00:17:44,940 wenn man bedenkt, dass sie mit der Kameraausrüstung beladen sind, 279 00:17:45,023 --> 00:17:48,151 mit der Elektronik, und dass sie Prototypen sind. 280 00:17:58,495 --> 00:18:01,999 Schau dir den Schnee an. So viel Schnee. Oh mein Gott! 281 00:18:02,082 --> 00:18:02,916 Schau dir das an. 282 00:18:03,542 --> 00:18:06,837 Ewan verschwindet manchmal bei all dem Dampf. 283 00:18:09,339 --> 00:18:11,592 Ich weiß noch, wie ich mit meinem Dad im Schnee fuhr. 284 00:18:11,675 --> 00:18:15,554 Wir fuhren Motorrad in der Sierra Nevada. 285 00:18:16,597 --> 00:18:17,639 Bei Lake Tahoe. 286 00:18:18,640 --> 00:18:22,686 Als wir oben... am Lake Tahoe ankamen, lag da Schnee. 287 00:18:23,312 --> 00:18:24,521 Aber nicht so viel wie hier. 288 00:18:28,567 --> 00:18:33,071 Aber die Harleys sind fantastisch, schlagen sich einfach super. 289 00:18:33,155 --> 00:18:35,782 Die Straßen sind nass. Nicht vereist. 290 00:18:36,241 --> 00:18:40,204 Ab und zu gibt es Schlaglöcher, aber die Bikes halten das aus. 291 00:18:41,914 --> 00:18:44,082 -Was machen wir? -Unglaublich, oder? 292 00:18:44,166 --> 00:18:45,542 Was machen wir? 293 00:18:45,626 --> 00:18:47,961 Fahren wir mit dem Motorrad im Schnee. 294 00:18:48,045 --> 00:18:53,342 Ja. Das ist verrückt, oder? Wir sind in 1200 m Höhe. 295 00:18:53,425 --> 00:18:54,426 Ok. 296 00:18:55,636 --> 00:18:58,347 Es war toll, die Anden bei Schnee zu überqueren 297 00:18:58,430 --> 00:19:00,224 und es war besonders, das zu filmen. 298 00:19:00,516 --> 00:19:02,851 Aber es war auch toll, hier zu sein. 299 00:19:04,853 --> 00:19:06,647 Wir mochten Chile eigentlich. 300 00:19:07,439 --> 00:19:10,776 Es war spektakulär. Patagonien hat alles. 301 00:19:13,028 --> 00:19:14,071 Ja, ich verstehe dich. 302 00:19:16,865 --> 00:19:17,699 Ok. 303 00:19:19,409 --> 00:19:20,786 Moment. 304 00:19:28,335 --> 00:19:31,171 Wir fuhren ein paar hundert Meter die Anden runter. 305 00:19:31,255 --> 00:19:32,798 Jetzt ist kaum mehr Schnee da. 306 00:19:35,634 --> 00:19:39,721 Die Sonne. Sie scheint durch die Bäume. 307 00:19:40,222 --> 00:19:41,598 Ist wärmer, das ist gut. 308 00:19:42,599 --> 00:19:45,477 Schön, dass es heute nicht eiskalt ist. 309 00:19:46,603 --> 00:19:48,897 Ok, na also. Die argentinische Grenze. 310 00:19:49,439 --> 00:19:53,569 Wie ein Tor nach Patagonien, das wir heute eigentlich verlassen. 311 00:19:57,614 --> 00:19:58,740 VILLA LA ANGOSTURA, ARGENTINIEN 312 00:19:58,824 --> 00:20:00,951 Letztendlich kamen wir zu einem Campingplatz. 313 00:20:01,493 --> 00:20:03,996 -Ewan McGregor? -Ja. Ewan. Ja. 314 00:20:04,079 --> 00:20:06,582 -Ewan? Meine Güte! -Ja. 315 00:20:06,665 --> 00:20:08,417 -Ist nicht wahr. -Ja. Charley Boorman. 316 00:20:08,500 --> 00:20:10,127 -Wie heißt du? -Martin. 317 00:20:10,210 --> 00:20:13,046 -Aus? -Polen. Ja. Ich bin Radfahrer. 318 00:20:13,130 --> 00:20:15,549 Wo fährst du hin? Nach Süden? Oder Norden? 319 00:20:15,632 --> 00:20:18,886 Nach Norden. Wir sind die Kälte leid. 320 00:20:19,595 --> 00:20:21,638 Vor ihm fuhr ich nie Rad. 321 00:20:21,722 --> 00:20:23,223 -Ja. -Ich fuhr nicht Rad oder reiste. 322 00:20:23,307 --> 00:20:24,391 ABENTEUERIN 323 00:20:24,474 --> 00:20:25,517 -Nichts. -Nein. 324 00:20:25,601 --> 00:20:27,811 Ich führte ein normales Leben. 325 00:20:27,895 --> 00:20:30,480 Ich war Lehrerin. Hatte ein Auto. 326 00:20:30,939 --> 00:20:32,900 Ich trieb auch keinen Sport. 327 00:20:32,983 --> 00:20:34,860 Wo habt ihr euch kennen gelernt? In... 328 00:20:34,943 --> 00:20:35,986 -In der Türkei. -Türkei. 329 00:20:36,069 --> 00:20:38,030 Ich wohne in einer Kleinstadt in der Türkei, 330 00:20:38,113 --> 00:20:41,283 und dort sieht man das Leben so. 331 00:20:41,366 --> 00:20:43,285 -Ja. -Sehr engstirnig. 332 00:20:43,368 --> 00:20:47,331 Ich wollte mit dem Rad um die Welt fahren. 333 00:20:47,414 --> 00:20:49,208 Ich wollte nicht, dass er geht. 334 00:20:51,793 --> 00:20:54,963 -Ich dachte an seine Augen. -Ja. 335 00:20:55,047 --> 00:20:56,089 Seine schönen Augen. 336 00:20:59,009 --> 00:21:00,594 Aber du hast deine Schule und alles aufgegeben. 337 00:21:00,677 --> 00:21:02,387 Was sagten Eltern und Familie dazu? 338 00:21:02,471 --> 00:21:04,473 Ich packte meinen Rucksack und sagte: 339 00:21:04,556 --> 00:21:07,309 "Ich arbeite in Istanbul als Lehrerin." 340 00:21:07,809 --> 00:21:08,977 Ich habe es ihnen nicht gesagt. 341 00:21:09,061 --> 00:21:12,272 Unglaublich, dass du es deinen Eltern nicht gesagt hast. 342 00:21:12,356 --> 00:21:13,565 -Das werden wir noch. -Alles zu seiner Zeit. 343 00:21:13,649 --> 00:21:16,026 -Vielleicht, wenn ihr zurück seid. -Ja. 344 00:21:17,778 --> 00:21:20,113 Dieses Paar hat mich etwas aufgemuntert. 345 00:21:20,197 --> 00:21:22,115 Wir alle haben ein eigenes Leben. 346 00:21:22,199 --> 00:21:25,827 Man muss es leben und das tun, was man für das Beste hält. 347 00:21:25,911 --> 00:21:27,955 Sie war mutig genug dafür. 348 00:21:28,038 --> 00:21:30,999 Sie ist ausgebrochen. Sie ist bei ihrem Liebsten, 349 00:21:31,083 --> 00:21:32,835 hat eine tolle Zukunft. 350 00:21:35,379 --> 00:21:37,464 Ihre Liebesgeschichte war so schön. 351 00:21:38,173 --> 00:21:41,552 Wenn sie darüber redet... wie sie sich in seine Augen verliebte, 352 00:21:41,635 --> 00:21:45,264 strahlt ihr Gesicht. Oh Gott, das war so schön! 353 00:21:45,806 --> 00:21:48,141 Sie war so verliebt. Es war perfekt. 354 00:21:51,645 --> 00:21:54,690 ALUMINÉ, ARGENTINIEN 355 00:21:55,315 --> 00:21:58,318 Im Sommer ist es ein Hotel. 356 00:21:58,402 --> 00:22:01,196 Wir wollten bleiben. Vielleicht was Gutes essen... 357 00:22:01,864 --> 00:22:04,366 -Ok? -...und schlafen, geht das nicht? 358 00:22:04,908 --> 00:22:06,660 -Nein, eher nicht. -Ok. 359 00:22:06,743 --> 00:22:08,954 Wir platzten rein, da war diese nette Frau, 360 00:22:09,037 --> 00:22:10,080 Solano, und ihre Tochter. 361 00:22:10,163 --> 00:22:12,374 Das Haus ist noch nicht geöffnet. 362 00:22:13,542 --> 00:22:15,878 Sie wollen uns nicht hier haben, oder? 363 00:22:15,961 --> 00:22:19,173 -Nein, es wird schon... -Ich glaube, wir können. 364 00:22:19,256 --> 00:22:21,008 -Kommt, ich zeige es euch. -Ok. 365 00:22:21,800 --> 00:22:23,594 Sie sind nicht fertig. Sie... 366 00:22:23,677 --> 00:22:25,846 Schon gut, wir können in unseren Schlafsäcken schlafen. 367 00:22:25,929 --> 00:22:27,097 -Ja. -Ja. 368 00:22:27,681 --> 00:22:29,266 -Sicher. -Ist das ok? Ja? 369 00:22:29,892 --> 00:22:31,435 Toll.Gracias. 370 00:22:32,561 --> 00:22:33,770 Das ist fantastisch. 371 00:22:35,981 --> 00:22:36,940 Hallo, Katze. 372 00:22:37,399 --> 00:22:39,318 Was machst du denn auf meinem Bike? 373 00:22:39,943 --> 00:22:42,196 Wir können unser Camping-Essen essen, oder einfach das hier. 374 00:22:42,279 --> 00:22:43,989 Charley, Champignon oder Hühnchen? 375 00:22:44,072 --> 00:22:45,324 Mir ist beides recht. 376 00:22:47,826 --> 00:22:50,078 Das ist echt. Echtes Leben. 377 00:22:50,829 --> 00:22:53,081 Das ist hier wirklich abgelegen, oder? 378 00:22:53,165 --> 00:22:54,166 Ja. 379 00:23:07,262 --> 00:23:09,389 Hier einfach morgens aufzuwachen. 380 00:23:10,807 --> 00:23:13,060 Schaut euch das an. Das ist einfach... 381 00:23:14,269 --> 00:23:15,270 ...wunderschön. 382 00:23:22,277 --> 00:23:25,030 Das Problem ist, bis dorthin sind es knapp 150 km. 383 00:23:25,531 --> 00:23:30,911 Um da hochzukommen, müssten wir fast... 384 00:23:32,329 --> 00:23:33,163 ...den ganzen Tag laden. 385 00:23:33,247 --> 00:23:37,417 Die Pausen bis zum Ziel liegen etwas weit auseinander. 386 00:23:37,501 --> 00:23:40,712 Da ist ein Städtchen. La Lajas. Und das ist... 387 00:23:42,297 --> 00:23:43,924 ...etwa 200 km entfernt. 388 00:23:44,007 --> 00:23:47,886 Es wäre toll, wenn wir etwas Strecke machen könnten. 389 00:23:52,140 --> 00:23:55,352 Wir wollen schneller machen und die tägliche Strecke erhöhen. 390 00:23:56,520 --> 00:24:00,774 Der Plan für die nächsten Tage ist, durch den Nordwesten Argentiniens 391 00:24:00,858 --> 00:24:03,986 nach Las Lajas zu fahren, dann nach Barrancas, 392 00:24:04,069 --> 00:24:06,280 und mit etwas Glück finden wir einen Ort zum Campen. 393 00:24:11,201 --> 00:24:13,370 Charley redete mit dem Besitzer des Hauses, 394 00:24:13,453 --> 00:24:16,874 und anstatt blind nach Norden zu fahren, nehmen wir eine andere Route, 395 00:24:17,749 --> 00:24:21,170 die wir laut der Karte nicht instinktiv genommen hätten. 396 00:24:21,253 --> 00:24:24,506 Sie ist schneller, kürzer, und es gibt eine riesige Serpentine 397 00:24:24,590 --> 00:24:26,925 den Hügel entlang, das wird lustig. 398 00:24:47,404 --> 00:24:49,198 Wir kamen die Kurven rauf. 399 00:24:50,073 --> 00:24:51,533 Hier oben ist... 400 00:24:51,909 --> 00:24:55,954 Claudio von Planta, Drohnenpilot der Stars. 401 00:24:59,750 --> 00:25:02,711 Claudio ist unser Kameramann, der all unsere Trips gefilmt hat. 402 00:25:02,794 --> 00:25:04,922 Er fährt auf einer Benzin-Harley. 403 00:25:05,964 --> 00:25:08,300 Claudio, wie ist die Lage? 404 00:25:10,344 --> 00:25:11,345 Was ist das? 405 00:25:12,304 --> 00:25:13,931 -Was kommt da rein? -Das... 406 00:25:14,014 --> 00:25:15,349 Er ist leer! 407 00:25:17,935 --> 00:25:22,481 Dein Motorrad wird immer mehr zur Belastung, was? 408 00:25:23,815 --> 00:25:26,944 Ich weiß nicht, ob du das Memo zu Long Way Up bekommen hast, 409 00:25:27,027 --> 00:25:29,571 aber das war eine Elektro-Unternehmung. 410 00:25:30,280 --> 00:25:32,950 Wir haben noch einige Kilometer zu fahren. 411 00:25:33,450 --> 00:25:34,660 Was steht da? 412 00:25:35,744 --> 00:25:37,162 Achtundsiebzig Kilometer. 413 00:25:38,580 --> 00:25:41,250 Und wir kämpfen mit dem Sprit. 414 00:25:41,333 --> 00:25:44,211 Wenn du nichts dagegen hast, würden wir gern auf der Straße bleiben. 415 00:25:47,714 --> 00:25:52,386 Wir haben genug Ladung, und Claudio wird wohl bald leer. 416 00:25:53,095 --> 00:25:54,137 Bizarr. 417 00:25:59,977 --> 00:26:03,105 80 KM SÜDLICH 418 00:26:03,522 --> 00:26:05,983 Wir bleiben das erste Mal liegen, 419 00:26:06,066 --> 00:26:08,110 wir sind mitten im Nirgendwo. 420 00:26:08,193 --> 00:26:11,446 Ich bin in Parkposition. Ich kann sonst nicht in Fahrposition. 421 00:26:11,530 --> 00:26:12,990 Geh auf Neutral und leg... 422 00:26:13,073 --> 00:26:14,449 Ich kann nirgendwohin. 423 00:26:18,495 --> 00:26:21,206 Irgendwas blockiert die Bremsen an Daves Auto, 424 00:26:21,623 --> 00:26:23,876 also sind sie permanent angezogen. 425 00:26:24,459 --> 00:26:26,920 Das Rad bewegt sich nicht, wir fahren also nirgendwohin. 426 00:26:28,255 --> 00:26:29,715 Sie lösen sich nicht. 427 00:26:29,798 --> 00:26:31,091 Wir hören es. 428 00:26:31,175 --> 00:26:32,759 Ich versuche es mit dem Schraubendreher. 429 00:26:38,807 --> 00:26:40,976 -Kommst du rein? -Oh nein. Nein. 430 00:26:47,232 --> 00:26:49,401 Das hier ist Zapala, meine Damen und Herren. 431 00:26:49,484 --> 00:26:50,485 ZAPALA, ARGENTINIEN 432 00:26:50,569 --> 00:26:52,112 Es gibt eine Sprit-Krise. 433 00:26:52,196 --> 00:26:55,449 Schaut euch die Schlange an, alles Leute, die auf Sprit warten. 434 00:26:56,116 --> 00:26:58,911 Wieder einmal ist es ironisch, dass wir aufgehalten werden, 435 00:27:00,120 --> 00:27:05,292 weil wir auf Sprit für Claudio warten, nicht auf Strom für uns, 436 00:27:05,375 --> 00:27:06,418 das ist echt lustig. 437 00:27:06,960 --> 00:27:11,048 Wenn ihr das sehen könnt... Sie haben eine Sprit-Lieferung bekommen. 438 00:27:11,131 --> 00:27:13,634 Keine der Tankstellen in der Stadt hat Sprit. 439 00:27:14,426 --> 00:27:16,386 Da steht eine Schlange. Ihr könnt sie sehen, 440 00:27:16,470 --> 00:27:17,971 sie reicht bis dort hinten. 441 00:27:18,055 --> 00:27:22,559 Diese Frau hier vorne wartet seit fünf Stunden auf Sprit. 442 00:27:23,310 --> 00:27:24,645 Willkommen in Zapala! 443 00:27:26,647 --> 00:27:30,025 Entweder warten wir auf Sprit, 444 00:27:30,108 --> 00:27:32,027 oder wir bleiben in der Stadt und warten bis morgen, 445 00:27:32,110 --> 00:27:33,654 bis die Panik vorbei ist. 446 00:27:34,196 --> 00:27:37,449 Wir stehen vor einem Rätsel, wissen nicht, was wir tun sollen. 447 00:27:39,243 --> 00:27:41,203 Wartet kurz, bevor ihr was macht. 448 00:27:41,286 --> 00:27:43,330 Was willst du machen? Wir brechen sie auf, 449 00:27:43,413 --> 00:27:44,748 damit sich das wieder dreht. 450 00:27:44,831 --> 00:27:45,707 Es muss repariert werden, 451 00:27:45,791 --> 00:27:48,544 aber versuchen wir es doch elektronisch, bevor wir sie auseinandernehmen. 452 00:27:48,961 --> 00:27:51,880 Wir wissen beide, dass es ein Prototyp ist, kein Wagen vom Band. 453 00:27:51,964 --> 00:27:53,423 Er braucht nur kurz. 454 00:27:53,507 --> 00:27:57,719 Wir hoffen, dass wir durch den Neustart des Bordcomputers 455 00:27:58,428 --> 00:28:00,055 die Bremsen lösen können. 456 00:28:03,433 --> 00:28:06,353 Ich habe den Kerl, der mir das Ladegerät gab, gefragt... 457 00:28:07,479 --> 00:28:10,774 ...was los war. Er sagte, dass es hier immer so ist. 458 00:28:10,858 --> 00:28:11,984 So ist es immer. 459 00:28:13,026 --> 00:28:14,444 Wir sehen das als selbstverständlich. 460 00:28:14,528 --> 00:28:17,197 An jeder Tankstelle gibt es Sprit. 461 00:28:17,281 --> 00:28:19,741 Man muss nicht drüber nachdenken. Aber an anderen Orten der Welt 462 00:28:19,825 --> 00:28:21,535 ist das nicht der Fall. 463 00:28:21,618 --> 00:28:23,662 Wir haben davon gehört, als wir mit anderen geredet haben, 464 00:28:23,745 --> 00:28:26,415 wie schwer die Zeiten hier waren. 465 00:28:26,498 --> 00:28:30,502 Die Leute haben kein Geld und kein Essen im Kühlschrank. 466 00:28:31,545 --> 00:28:33,297 Oder Sprit an der Tankstelle. 467 00:28:35,966 --> 00:28:41,930 Ich sah jemanden auf dem Moped, der einen kleinen Kanister auffüllte. 468 00:28:42,014 --> 00:28:44,766 Also lief ich mit Claudios Kanister rüber, 469 00:28:44,850 --> 00:28:47,060 und überredete ihn, mit mir zu teilen. 470 00:28:47,144 --> 00:28:51,440 Ich füllte also durch ihn auf und gab ihm 200 Dollar dafür. 471 00:28:51,523 --> 00:28:54,401 Jetzt hat er einen vollen Kanister. 472 00:28:54,484 --> 00:28:56,028 Hast du auch Eis gegessen? 473 00:28:56,111 --> 00:28:57,321 Ich habe ein Eis gegessen. 474 00:28:57,821 --> 00:28:58,906 Er hat mich nicht gefragt. 475 00:28:58,989 --> 00:29:02,576 Mich auch nicht, ob ich ein Eis will. 476 00:29:03,160 --> 00:29:04,286 Wir haben aufgetankt. 477 00:29:05,537 --> 00:29:08,749 Wir können los. Ok. Wir sehen uns in Las Lajas. 478 00:29:13,378 --> 00:29:15,380 Ich will ihn nur ordentlich zurücksetzen. 479 00:29:15,923 --> 00:29:17,799 Dave, schalt doch einfach um... 480 00:29:17,883 --> 00:29:21,220 Zieh die beiden 45 Sekunden runter, vielleicht tut es das. 481 00:29:24,181 --> 00:29:25,516 Komm schon, Baby. 482 00:29:25,599 --> 00:29:26,600 Komm schon. 483 00:29:27,893 --> 00:29:28,894 Grün. 484 00:29:41,698 --> 00:29:42,699 Er ist im Drive-Modus. 485 00:29:49,581 --> 00:29:50,832 Sieht gut aus. 486 00:29:57,631 --> 00:29:59,216 Empanadas, wir kommen. 487 00:30:01,343 --> 00:30:04,555 Danke an alle. Es scheint, wir können weiterfahren. 488 00:30:09,935 --> 00:30:11,854 Die Jungs sind uns jetzt weit voraus, 489 00:30:11,937 --> 00:30:13,564 aber wenigstens fahren wir wieder. 490 00:30:16,400 --> 00:30:19,570 LAS LAJAS, ARGENTINIEN 491 00:30:22,531 --> 00:30:26,618 Was für ein Tag! Heute haben wir 221 km geschafft, 492 00:30:26,702 --> 00:30:31,832 und könnten noch 16 km fahren. Das wären 237 km. 493 00:30:31,915 --> 00:30:35,002 Diese Bikes funktionieren bei Hitze besser. 494 00:30:35,586 --> 00:30:40,340 Wir können sicher sagen, dass wir 210 km schaffen. 495 00:30:40,424 --> 00:30:42,217 Ziemlich gut, 210 km. 496 00:30:42,301 --> 00:30:45,262 Das war nicht der Fall, als wir im Süden in der Kälte waren. 497 00:30:45,345 --> 00:30:48,473 Das hat die letzten Tage einiges geändert. 498 00:30:48,557 --> 00:30:52,060 ZUM FAHREN ABSTECKEN 9 % 16 km 499 00:30:58,233 --> 00:31:00,736 Das Wetter ist schön. Ich glaube, es wird warm. 500 00:31:00,819 --> 00:31:03,906 Heute keine Thermo-Unterwäsche. Jeans, T-Shirt, normale Socken. 501 00:31:04,656 --> 00:31:08,035 Die Wollunterhosen werden weggelegt, vielleicht... 502 00:31:09,328 --> 00:31:13,290 Vielleicht für den ganzen Trip. Wer weiß? Wir wissen es nicht. 503 00:31:14,124 --> 00:31:15,334 Aber wir werden sehen. 504 00:31:15,417 --> 00:31:16,418 Aber im Moment 505 00:31:16,919 --> 00:31:19,338 danken wir für deine Dienste, Wollunterhose. 506 00:31:19,421 --> 00:31:20,756 Danke für deine Dienste. 507 00:31:22,382 --> 00:31:25,010 Durch das wärmere Wetter können wir etwas schneller fahren. 508 00:31:25,093 --> 00:31:27,513 Wir können tatsächlich anhalten und Leute kennenlernen. 509 00:31:27,888 --> 00:31:30,682 "Ich stamme von den Mapuche ab." Aha. 510 00:31:31,642 --> 00:31:33,727 Mapuche? 511 00:31:33,810 --> 00:31:34,937 -Mapuche. -Mapuche. 512 00:31:35,020 --> 00:31:35,854 RESTAURANTINHABERIN 513 00:31:35,938 --> 00:31:39,358 "Ich spreche Mapuche, ich stamme von den Mapuche ab." 514 00:31:39,441 --> 00:31:41,568 Echt schön. Erfreut, dich kennenzulernen. 515 00:31:41,652 --> 00:31:43,987 Wir teilten einen Traum mit Vater. 516 00:31:44,071 --> 00:31:47,074 Mein Vater bot uns das vor drei Jahren an, 517 00:31:47,157 --> 00:31:49,326 damit seine Enkelkinder nicht von der Wohlfahrt leben müssen. 518 00:31:49,409 --> 00:31:52,412 "Zusammen mit meinem Mann starteten sie ein Familienprojekt, 519 00:31:52,496 --> 00:31:57,417 Essen und hausgemachtes Brot, alles Hausgemachte zu verkaufen." 520 00:31:57,501 --> 00:32:02,464 Aber es ist wohl schwer, hier Geld zu verdienen, 521 00:32:03,423 --> 00:32:07,636 also ist das hier eine große Erfolgsgeschichte, was? 522 00:32:07,719 --> 00:32:09,847 Ja. Es ist toll. Es gibt nicht viele Orte 523 00:32:09,930 --> 00:32:11,473 wie diese Stadt. 524 00:32:11,557 --> 00:32:14,351 Das ist das Machu-Volk. 525 00:32:14,434 --> 00:32:17,437 Die leben seit 500, 600 v. Chr. hier. 526 00:32:17,938 --> 00:32:20,315 Ich habe gelesen, dass es in Chile viele gibt, 527 00:32:20,399 --> 00:32:22,109 und sie schlecht behandelt wurden. 528 00:32:25,112 --> 00:32:27,781 Wir können eins der Völker besuchen. Gleich die Straße runter. 529 00:32:27,865 --> 00:32:31,493 Wir suchen diese Stadt mit dem Mapuche-Volk. 530 00:32:34,580 --> 00:32:38,375 Die Mapuche leben seit fast 300 Jahren in dieser Region. 531 00:32:38,458 --> 00:32:41,170 Als im 19. Jahrhundert die Spanier die Kontrolle 532 00:32:41,253 --> 00:32:43,380 über ihre einst gedeihenden Rinder und den Salzhandel übernahmen, 533 00:32:43,463 --> 00:32:47,176 verarmte die Gemeinschaft und hat sich nie vollständig erholt. 534 00:32:48,635 --> 00:32:50,429 CHORRIACA, ARGENTINIEN 535 00:32:50,512 --> 00:32:53,807 Wir sind hier in der Stadt des Mapuche-Volks. 536 00:32:56,101 --> 00:33:00,856 Es sieht ganz ordentlich aus, oder? 537 00:33:00,939 --> 00:33:02,482 Gute Gemeinschaft. Stark. 538 00:33:04,401 --> 00:33:06,904 Das sieht wie ein Rathaus aus. 539 00:33:08,572 --> 00:33:09,865 -Hola. -Hola. 540 00:33:12,826 --> 00:33:14,286 Ich bin Samuel. 541 00:33:14,369 --> 00:33:15,913 -Samuel. -Samuel. 542 00:33:15,996 --> 00:33:18,165 Samuel. Ich bin Charley. 543 00:33:19,416 --> 00:33:21,418 -Ewan. -Ewan. Sehr erfreut. 544 00:33:23,253 --> 00:33:25,923 -Können wir zur Schule gehen? Ja? -Si. 545 00:33:27,007 --> 00:33:29,134 -Buenos días. -Buenos días. 546 00:33:30,010 --> 00:33:31,762 Schau, wie schön. 547 00:33:31,845 --> 00:33:33,931 Die ganzen Sachen. Die Kinder haben die gemacht, 548 00:33:34,014 --> 00:33:36,517 die hängenden Dinger. Hier ist es echt schön. 549 00:33:36,600 --> 00:33:37,809 -Hola. Buenos días. -Hola. 550 00:33:37,893 --> 00:33:39,019 LEHRERIN 551 00:33:39,102 --> 00:33:40,270 -Ich bin Ewan. Charley. -Charley. 552 00:33:40,354 --> 00:33:42,147 So ein schöner, fröhlicher Ort. 553 00:33:42,231 --> 00:33:43,774 So schön, die Farben an den Wänden, 554 00:33:43,857 --> 00:33:44,858 -alles. Toll. -Fantastisch. 555 00:33:44,942 --> 00:33:45,943 -Schön, nicht? -Ja. 556 00:33:46,026 --> 00:33:47,486 Wie sagt man "Kinder"? 557 00:33:47,569 --> 00:33:49,029 -Wie viele "Kinder"? -Niños. 558 00:33:51,448 --> 00:33:52,991 Vierundsechzig. 559 00:33:53,075 --> 00:33:57,829 Die Schule ist zweisprachig. Spanisch und Mapuche. Mapudingun. 560 00:33:57,913 --> 00:34:01,375 Sag auf Mapuche"buenos días". 561 00:34:01,458 --> 00:34:02,709 Marr marri, pichiqueche. 562 00:34:02,793 --> 00:34:04,837 Marr marri, pichiqueche. -Marr marri, pichiqueche. 563 00:34:04,920 --> 00:34:06,129 Marr Marriheißt "Guten Morgen", 564 00:34:06,213 --> 00:34:07,172 pichiquecheheißt "Kinder". 565 00:34:07,256 --> 00:34:08,590 Marr marri... 566 00:34:10,259 --> 00:34:12,511 "Pi-chi-que-que-che." 567 00:34:12,594 --> 00:34:15,806 "Che". Das heißt "Wie geht's?" 568 00:34:15,889 --> 00:34:18,058 Ich bin echt in der Schule. Wir sind am richtigen Ort. 569 00:34:18,141 --> 00:34:19,518 Du bist eine gute Lehrerin. 570 00:34:19,601 --> 00:34:22,228 Wir bekommen Unterricht. Ja. 571 00:34:23,772 --> 00:34:24,773 Wie nett. 572 00:34:25,690 --> 00:34:27,818 Nun,gracias.Vielen Dank. 573 00:34:27,900 --> 00:34:29,319 -Danke fürs Rumführen. Ja. -Gute Reise. 574 00:34:29,777 --> 00:34:30,946 -Ja. Bis später... -Tschüs. 575 00:34:38,954 --> 00:34:40,746 Das liebe ich an diesen Reisen. 576 00:34:40,831 --> 00:34:44,293 Über Kulturen zu lernen, zu sehen, wie die Leute Traditionen lebendig halten. 577 00:34:44,835 --> 00:34:46,753 Der tolle Kerl da lächelt noch 578 00:34:46,837 --> 00:34:50,257 und verliert seine Brille. Claudio hat sie versehentlich kaputt gemacht. 579 00:34:50,340 --> 00:34:52,092 -Er wird uns nicht vergessen. -Nein, sicher nicht. 580 00:34:52,176 --> 00:34:54,011 Er war so nett, und wir machen seine Brille kaputt. 581 00:34:54,094 --> 00:34:56,304 Er hatte die sicher schon ewig. 582 00:34:56,388 --> 00:34:57,598 Na gut... 583 00:34:58,724 --> 00:35:00,434 Für dich. Wir wollen... 584 00:35:00,517 --> 00:35:01,852 -Nein. -Bitte. 585 00:35:01,935 --> 00:35:02,769 Für die Brille. 586 00:35:02,853 --> 00:35:05,981 Wir erwarten keine Unfälle. Sie passieren einfach. 587 00:35:06,523 --> 00:35:10,068 Diejenigen, die man so auf der Reise trifft, erwärmen das Herz. 588 00:35:19,161 --> 00:35:21,788 CHOS MALAL, ARGENTINIEN 589 00:35:21,872 --> 00:35:25,292 Das ist Chos Malal, "gelber Fels" auf Mapuche, 590 00:35:26,126 --> 00:35:27,294 nach den umgebenden Hügeln. 591 00:35:27,377 --> 00:35:28,921 Komm. Komm mit. 592 00:35:30,380 --> 00:35:32,090 -Buenos días. -Buenos días, Atilio. 593 00:35:32,174 --> 00:35:34,051 -Buenos días. Hola. -Hola. 594 00:35:34,134 --> 00:35:35,802 Ich bin Ewan. Charley. 595 00:35:36,720 --> 00:35:37,596 Sehr erfreut. 596 00:35:37,679 --> 00:35:38,514 MUSIKER 597 00:35:38,597 --> 00:35:42,100 Er ist Sänger. Und Züchter von chivito. 598 00:35:42,184 --> 00:35:44,228 -Ziegen. -Ja, Ziegen. 599 00:35:44,311 --> 00:35:48,607 Schreibt er Lieder für... speziell für Gauchos? Für Reiter? 600 00:35:48,690 --> 00:35:52,277 Ich bewundere die Intelligenz und Kreativität 601 00:35:52,361 --> 00:35:54,238 von Landmenschen. 602 00:35:54,321 --> 00:35:56,782 Würde er ein Lied für uns singen? Hier? Jetzt? 603 00:35:59,284 --> 00:36:00,285 Ja. Ist mir eine Freude. 604 00:36:01,286 --> 00:36:03,413 Aus der Pfirsichdose 605 00:36:03,497 --> 00:36:05,707 Natürliche Pfirsiche 606 00:36:05,791 --> 00:36:07,835 Wie ein guter Maultiertreiber 607 00:36:07,918 --> 00:36:09,711 Mache ich eine Kalebasse Für meinen Mate-Tee 608 00:36:10,379 --> 00:36:12,589 Ich kann mein Packpferd abladen 609 00:36:12,673 --> 00:36:15,050 Und mir ein Lager richten 610 00:36:15,133 --> 00:36:17,386 Und mit meiner Kalebasse 611 00:36:17,469 --> 00:36:19,680 Sitze ich da und genieße den Mate-Tee 612 00:36:19,763 --> 00:36:22,182 Ich bete zu Gott und der Jungfrau 613 00:36:22,266 --> 00:36:24,560 Dass sie mir überallhin folgen 614 00:36:24,643 --> 00:36:26,645 Und in meiner Tasche Die ich immer habe 615 00:36:26,728 --> 00:36:28,897 Sind Ñaco, Schinken und Brot 616 00:36:29,356 --> 00:36:31,942 Etwas Tabak und 617 00:36:32,025 --> 00:36:33,402 Etwas Mate 618 00:36:33,485 --> 00:36:34,319 -Cómo estás? -Hey! 619 00:36:34,403 --> 00:36:36,029 Etwas Tabak und 620 00:36:36,113 --> 00:36:37,781 Etwas Mate 621 00:36:39,783 --> 00:36:41,076 Die Sonne scheint. 622 00:36:41,535 --> 00:36:42,744 Es ist etwas wärmer. 623 00:36:42,828 --> 00:36:45,706 Ich hoffe, der nächste Teil ist etwas raubeiniger, 624 00:36:45,789 --> 00:36:46,665 damit wir campen können. 625 00:36:46,748 --> 00:36:48,959 Ich will unbedingt im Zelt schlafen. 626 00:36:49,042 --> 00:36:53,547 Ich will unbedingt campen. Ich will campen. 627 00:36:57,551 --> 00:37:01,013 BARRANCAS, ARGENTINIEN 628 00:37:01,096 --> 00:37:03,390 Wir sind am Campingplatz angekommen. 629 00:37:05,058 --> 00:37:07,978 Ich bin nicht sicher, ob wir ihn uns so vorgestellt haben, 630 00:37:08,061 --> 00:37:09,521 als wir herfuhren. 631 00:37:10,606 --> 00:37:13,483 Es ist einfach ein Hof, auf dem man Schutt ablädt, 632 00:37:13,567 --> 00:37:16,361 da hat man ein Schild aufgestellt. 633 00:37:19,656 --> 00:37:21,241 Was das Campen angeht, 634 00:37:21,325 --> 00:37:23,243 ich habe das Zelt noch nie ausgepackt. 635 00:37:24,036 --> 00:37:25,746 Raus. Ok, das war's. 636 00:37:27,664 --> 00:37:29,416 Ich habe vergessen, wie sehr ich Campen liebe. 637 00:37:29,499 --> 00:37:30,709 Wie läuft's, Charley? 638 00:37:31,168 --> 00:37:33,879 Eigentlich ganz gut. 639 00:37:33,962 --> 00:37:35,172 Hast du schon aufgebaut? 640 00:37:35,255 --> 00:37:37,758 -Ich wollte nichts sagen. -Oh Gott. 641 00:37:38,258 --> 00:37:39,676 Charley schäumt vor Wut. 642 00:37:39,760 --> 00:37:40,761 Was ist das? 643 00:37:43,180 --> 00:37:44,515 -Ewan, ich habe Probleme. -Warum? 644 00:37:45,182 --> 00:37:47,226 Ich weiß nicht, was ich mache. 645 00:37:49,520 --> 00:37:51,396 Das ist kein Zwei-Mann-Zelt. 646 00:37:53,649 --> 00:37:56,068 Es ist winzig. Außer, ich stelle es falsch auf. 647 00:37:56,151 --> 00:37:58,237 Nein. Aber der Hering war draußen. Schau. 648 00:37:58,320 --> 00:37:59,655 -Ja. -Zieh an der Ecke. 649 00:37:59,738 --> 00:38:01,365 Bitte sehr. Schau. Ein Zwei-Mann-Zelt. 650 00:38:01,448 --> 00:38:03,200 -Für zwei? -Ja. 651 00:38:03,283 --> 00:38:04,535 Das ist nicht schlecht. 652 00:38:08,288 --> 00:38:10,582 Ich schlief gestern gerne im Zelt. Das war lustig. 653 00:38:11,166 --> 00:38:13,752 Ein gutes Gefühl, wenn alles Nötige auf dem Bike ist. 654 00:38:19,550 --> 00:38:21,927 Schwer zu glauben, dass wir gefroren haben. 655 00:38:22,010 --> 00:38:23,887 Jetzt sind wir in der heißen Wüste. 656 00:38:31,645 --> 00:38:34,523 Heute fahren wir 210 km durch die Wüste nach Malargüe. 657 00:38:34,898 --> 00:38:37,860 Das ist sehr abgelegen, mit nur einer Stadt auf der Strecke. 658 00:38:37,943 --> 00:38:40,195 Hoffentlich schaffen wir es mit einer Ladung. 659 00:38:41,446 --> 00:38:43,323 Ansonsten stecken wir nachts in der Wüste fest, 660 00:38:43,407 --> 00:38:44,867 wenn es unter null Grad hat. 661 00:38:47,536 --> 00:38:49,454 Sicher schwer, hier draußen zu leben. 662 00:38:49,872 --> 00:38:51,164 So öde und trocken. 663 00:38:51,790 --> 00:38:56,211 Diese Farm sieht aus, als wäre sie schon seit Hunderten Jahren hier. 664 00:38:56,837 --> 00:38:59,798 Ein richtig altertümliches Leben. 665 00:39:04,845 --> 00:39:06,722 Hoffentlich ist die Brücke sicher. 666 00:39:08,390 --> 00:39:10,309 Ich mag die Höhe nicht. 667 00:39:10,893 --> 00:39:13,312 Geht es euch auch so, aber immer, wenn ich das mache... 668 00:39:14,855 --> 00:39:15,939 ...will ich springen. 669 00:39:16,607 --> 00:39:17,608 Ich will das einfach machen. 670 00:39:19,735 --> 00:39:21,820 Bis nach Malargüe ist es noch weit, 671 00:39:21,904 --> 00:39:23,864 und diese Pension ist das erste Haus seit zig Kilometern, 672 00:39:23,947 --> 00:39:25,949 hoffentlich können wir dort laden. 673 00:39:27,451 --> 00:39:28,577 Hallo, ich bin Luz. 674 00:39:28,660 --> 00:39:29,661 Das ist Enzo. 675 00:39:29,745 --> 00:39:30,579 Luz und Enzo. 676 00:39:30,662 --> 00:39:32,164 Sollen wir da rüber? 677 00:39:33,498 --> 00:39:34,541 Ist das ok? 678 00:39:34,625 --> 00:39:37,085 -Kommt rein. Ja. -Geht rein. 679 00:39:37,503 --> 00:39:39,713 Das ist echt cool. Ein schönes Haus. 680 00:39:40,422 --> 00:39:43,634 -Unglaublich, oder? -Der Stein für Knoblauch. 681 00:39:44,635 --> 00:39:46,178 -Schau. -Das seid ihr. 682 00:39:46,261 --> 00:39:47,721 Kohle. 683 00:39:47,804 --> 00:39:49,264 Kohle. Wunderschön. 684 00:39:49,348 --> 00:39:50,849 Schau dir die Bank an. Schau. 685 00:39:52,935 --> 00:39:54,686 -Selbstgemacht. -Schau, alles ist... 686 00:39:54,770 --> 00:39:56,688 -Alles selbstgemacht. -Wie mein Haus. 687 00:39:56,772 --> 00:39:58,106 -Meine Bänke. -Wie deine Bänke. 688 00:39:58,190 --> 00:40:01,276 -Aber irgendwie zusammengezimmert. -Wir setzen uns hierhin und... 689 00:40:01,360 --> 00:40:03,612 -...und ruhen uns aus. Trinken Bier. -Trinken Bier. 690 00:40:03,695 --> 00:40:07,157 Unser Gebäudesystem ist nachhaltig. 691 00:40:07,241 --> 00:40:08,283 Brillant. 692 00:40:08,367 --> 00:40:10,035 Du hast das gemacht? Ja. 693 00:40:10,118 --> 00:40:11,537 -Unglaublich. -Erstaunlich. 694 00:40:11,620 --> 00:40:13,205 -Zeigst du uns mehr? -Sicher. 695 00:40:13,288 --> 00:40:14,289 Dürfen wir? 696 00:40:15,415 --> 00:40:18,669 -Die Solarpaneele... -Genau. 697 00:40:21,713 --> 00:40:24,132 Schau. Alles Autobatterien. Wie erstaunlich. 698 00:40:24,216 --> 00:40:26,844 Schaut euch das an. Das kommt uns bekannt vor. 699 00:40:26,927 --> 00:40:29,888 Acht... Tausend Watt. 700 00:40:30,389 --> 00:40:32,683 Sehr schlau. Ähnlich wie bei Ewan. 701 00:40:32,766 --> 00:40:34,643 Das ist nicht so kompliziert. 702 00:40:35,811 --> 00:40:37,396 Ich könnte es nicht bauen, aber trotzdem. 703 00:40:37,479 --> 00:40:39,815 Jemand könnte es bauen, der Ahnung davon hat. 704 00:40:39,898 --> 00:40:43,151 Tagsüber geht es mit den Solarpaneelen. 705 00:40:44,278 --> 00:40:49,283 Nachts gibt es Wind. Tagsüber Sonne. 706 00:40:49,366 --> 00:40:51,493 Idealerweise kombiniert man beides. 707 00:40:52,160 --> 00:40:56,081 Das ist die Zukunft. Wirklich. 708 00:41:00,919 --> 00:41:03,922 Es gibt kein Stromnetz, wie wir eigentlich dachten, 709 00:41:04,006 --> 00:41:06,925 und wir dachten, wenn wir uns in ihr System hängen, 710 00:41:07,009 --> 00:41:08,969 laden die Bikes nicht auf. 711 00:41:09,052 --> 00:41:12,139 Wir beschlossen, zur nächsten Stadt weiterzufahren. 712 00:41:13,432 --> 00:41:17,311 Das Problem ist aber, dass es nicht viel zwischen diesen Städten gibt. 713 00:41:37,456 --> 00:41:39,541 Diese Straße ist wie eine Buckelpiste. 714 00:41:39,625 --> 00:41:40,626 Ab und zu 715 00:41:40,709 --> 00:41:42,544 kommt das Vorderrad in tieferen Kies, 716 00:41:42,628 --> 00:41:45,172 da setzt dein Herz kurz aus. 717 00:41:48,884 --> 00:41:51,094 Gott sei Dank sind wir da. Das war eine schwierige Straße. 718 00:41:51,178 --> 00:41:52,513 BARDAS BLANCAS, ARGENTINIEN 719 00:41:53,472 --> 00:41:55,766 Wir haben die Bikes ein paar Stunden aufgeladen, 720 00:41:55,849 --> 00:41:57,476 dann beschlossen wir, zu fahren. 721 00:42:00,687 --> 00:42:03,941 Bis Malargüe sind es knapp 50 km, und es wird spät. 722 00:42:04,316 --> 00:42:07,236 Wir wollen hier nicht nachts festsitzen. Es ist schon eiskalt. 723 00:42:09,613 --> 00:42:11,406 Wir haben etwas Gegenwind, Charley. 724 00:42:11,490 --> 00:42:13,909 Der zieht mir Strom aus dem Akku. 725 00:42:13,992 --> 00:42:17,162 Versuch es zehn Minuten, ob sich was ändert. 726 00:42:17,246 --> 00:42:18,622 Es ist nicht mehr weit. 727 00:42:25,629 --> 00:42:27,005 Ich komme wohl nicht dort an. 728 00:42:27,089 --> 00:42:30,217 An irgendeinem Punkt schaffen wir es nicht zurück 729 00:42:30,300 --> 00:42:32,928 und nicht mehr ans Ziel, dann sitze ich fest. 730 00:42:36,932 --> 00:42:37,933 Schau mal. 731 00:42:38,642 --> 00:42:40,310 Die bekommen Strom. 732 00:42:41,061 --> 00:42:43,522 Von dort. Keine Ahnung. Wir könnten fragen. 733 00:42:44,398 --> 00:42:46,108 Wir müssen die Bikes richtig aufladen. 734 00:42:46,191 --> 00:42:48,944 Wir sahen die kleine Farm, also fuhren wir hin. 735 00:42:49,027 --> 00:42:50,237 Ja, ok. 736 00:42:51,238 --> 00:42:54,366 Es zeigt noch keine Ladezeit an, kein gutes Zeichen. 737 00:42:55,659 --> 00:42:57,828 -Hat es sich verändert? -Bei mir steht 42 Stunden. 738 00:42:57,911 --> 00:42:58,912 Ja, das klappt nicht. 739 00:42:58,996 --> 00:43:02,749 Der Strom hier... Er ist nicht stark genug. 740 00:43:02,833 --> 00:43:04,418 Gracias. Ciao. 741 00:43:04,501 --> 00:43:05,794 Gracias. 742 00:43:06,420 --> 00:43:07,421 Ach ja. 743 00:43:09,756 --> 00:43:11,717 Wir schaffen es nicht, also drehen wir um 744 00:43:11,800 --> 00:43:13,051 und fahren nach Bardas Blancas. 745 00:43:19,600 --> 00:43:22,227 Ich träumte davon, es in diese Stadt zu schaffen. 746 00:43:22,311 --> 00:43:23,937 Eine heiße Dusche, WLAN... 747 00:43:28,317 --> 00:43:29,860 Ich weiß nicht mehr, wo das hinkommt. 748 00:43:29,943 --> 00:43:32,029 Ich habe heute noch eine Sonnenbrille verloren. 749 00:43:32,112 --> 00:43:33,739 Vielleicht liegt sie bei der Farm. 750 00:43:34,698 --> 00:43:38,368 Aber selbst wenn, hat der Junge jetzt eine schöne Sonnenbrille. 751 00:43:39,703 --> 00:43:41,788 Der Kleine, der uns durchs Fenster angeschaut hat. 752 00:43:52,591 --> 00:43:55,969 Ich habe gestern nicht gut geschlafen, weil LKWs vorbeifuhren, 753 00:43:56,053 --> 00:43:59,389 aber ich bin wach. Es ist 6:45 Uhr. 754 00:44:00,015 --> 00:44:01,934 Mal sehen, ob die Bikes geladen haben. 755 00:44:03,227 --> 00:44:04,811 Neunundneunzig Prozent. 756 00:44:09,024 --> 00:44:10,651 Da ist der Ladetanz 757 00:44:10,734 --> 00:44:12,653 Das ist die Lade-Drehung 758 00:44:12,736 --> 00:44:15,864 Der Ladetanz und die Lade-Drehung 759 00:44:19,159 --> 00:44:23,705 Das ist das Abwassersystem für die Gebäude hier. 760 00:44:24,206 --> 00:44:25,207 Ich ging eben da rüber, 761 00:44:25,290 --> 00:44:28,168 als ich nach dem Ladestand der Bikes schaute, und... 762 00:44:28,252 --> 00:44:31,421 Ich rieche den Gestank. Das ist das Abwassersystem... 763 00:44:32,673 --> 00:44:34,341 ...und das ist mein Zelt. 764 00:44:34,424 --> 00:44:35,425 Abwasser. 765 00:44:36,552 --> 00:44:37,678 Zelt. 766 00:44:41,598 --> 00:44:42,975 Es geht wieder los. 767 00:44:43,058 --> 00:44:45,143 Ich campe gern, aber es ist Zeit weiterzufahren. 768 00:44:47,646 --> 00:44:50,274 -Sind 55 % ok? -Ja, 55 % sind gut. 769 00:44:58,323 --> 00:45:02,369 Wir fahren nach San Juan und dann nach Villa Union, 770 00:45:02,452 --> 00:45:04,621 dann wollen wir unseren längsten Tagestrip machen, 771 00:45:04,705 --> 00:45:07,082 über 320 km nach Belén, 772 00:45:07,165 --> 00:45:09,877 was uns zum Ende der Reise durch Argentinien bringt. 773 00:45:11,587 --> 00:45:15,215 Die Sonne scheint. Mit etwas Glück schaffen wir unsere Strecke. 774 00:45:15,299 --> 00:45:18,719 Hier beschlossen wir gestern, umzudrehen. 775 00:45:18,802 --> 00:45:21,346 Hier merkte ich, dass wir nicht ankommen würden. 776 00:45:21,805 --> 00:45:22,806 Und... 777 00:45:25,100 --> 00:45:29,479 Hier habe ich vielleicht meine Sonnenbrille vergessen. 778 00:45:30,022 --> 00:45:33,108 Mal sehen, ob sie dort liegt. 779 00:45:34,902 --> 00:45:36,486 Was suchst du? 780 00:45:37,946 --> 00:45:39,072 Deine Brille? 781 00:45:40,657 --> 00:45:42,534 Was zum... Nein! 782 00:45:43,493 --> 00:45:44,786 Nein! 783 00:45:44,870 --> 00:45:45,704 Toll! 784 00:45:45,787 --> 00:45:47,664 Oh Mann, was für ein Ergebnis! 785 00:45:49,458 --> 00:45:51,543 Schade für den Kleinen, aber trotzdem. 786 00:45:51,627 --> 00:45:52,669 Das ist klasse. 787 00:45:54,046 --> 00:45:56,548 Ok. Krass. 788 00:46:15,859 --> 00:46:16,860 Heiliger Kuhmist. 789 00:46:25,160 --> 00:46:26,703 Wie unheimlich. 790 00:46:38,298 --> 00:46:39,800 Atemberaubend. Hier ist niemand. 791 00:46:45,264 --> 00:46:47,474 Hier wurde sicher ein James-Bond-Film gedreht. 792 00:46:47,558 --> 00:46:49,518 Es gibt einen Tunnel und ein... 793 00:46:50,227 --> 00:46:51,270 -James Bond. -James Bond. 794 00:46:51,353 --> 00:46:52,771 Und das alles, schau. 795 00:46:53,480 --> 00:46:56,149 -Mr. Bond. Ja. -Wie bei James Bond. 796 00:47:01,363 --> 00:47:02,447 Dieser tolle Damm. 797 00:47:02,990 --> 00:47:06,994 Das erinnert mich an was, als mein Vater ein Teenager war, 798 00:47:07,077 --> 00:47:11,164 mit 17 oder 18, arbeitete er an einem Damm über Crieff. 799 00:47:11,248 --> 00:47:13,625 Weiter oben als da, wo ich aufwuchs und herkomme, 800 00:47:13,709 --> 00:47:15,294 die Stadt Crieff in Schottland. 801 00:47:15,377 --> 00:47:17,421 Ich sehe das und denke, was für ein Unterfangen. 802 00:47:17,504 --> 00:47:22,217 Eine tolle Leistung, so etwas zu schaffen. 803 00:47:24,678 --> 00:47:26,513 Unglaublich, was wir erreichen können. 804 00:47:31,351 --> 00:47:32,519 Zurück auf die Straße. 805 00:47:35,230 --> 00:47:38,066 Wir wollen heute 320 km schaffen. Bis nach Belén. 806 00:47:38,150 --> 00:47:40,777 Mal sehen, was passiert. Es ist ein Abenteuer. 807 00:47:51,622 --> 00:47:54,541 Witzig. Es gibt immer Hochs und Tiefs. 808 00:47:54,625 --> 00:47:56,710 Ich fühle mich heute gut, muss ich sagen. 809 00:47:56,793 --> 00:47:59,713 Spirituell fühle ich mich toll. 810 00:48:05,511 --> 00:48:06,637 Das ist toll. 811 00:48:06,720 --> 00:48:09,640 Eine Motorradstraße deiner Träume. 812 00:48:12,809 --> 00:48:15,562 Wir fahren jetzt aus diesem Tal heraus. 813 00:48:18,106 --> 00:48:20,984 CHILECITO, ARGENTINIEN 814 00:48:22,027 --> 00:48:23,529 Wir könnten hier die Bikes laden. 815 00:48:23,612 --> 00:48:25,697 Sieht wie ein Elektroladen aus. 816 00:48:29,034 --> 00:48:30,118 Wie heißt du? 817 00:48:30,202 --> 00:48:32,120 -Vanessa. -Vanessa. 818 00:48:32,204 --> 00:48:33,580 Sehr erfreut, Vanessa. 819 00:48:34,248 --> 00:48:35,290 -Hola. -Hola. 820 00:48:35,374 --> 00:48:36,375 -Hallo. -Wie geht's? 821 00:48:37,125 --> 00:48:38,126 Sehr erfreut. 822 00:48:40,963 --> 00:48:43,799 Das Schöne hieran ist, wir sind eben hier angekommen, 823 00:48:43,882 --> 00:48:46,552 und wir dachten, es sieht wie ein Stereo-Laden aus... 824 00:48:46,635 --> 00:48:47,469 ALLES ELEKTRISCHE AUTORADIOS 825 00:48:47,553 --> 00:48:50,097 ...wie ein Laden, der Anlagen in Autos einbaut, 826 00:48:50,180 --> 00:48:53,058 also dachten wir, die haben Strom und fuhren rein. 827 00:48:53,141 --> 00:48:57,062 Es war aber nur ihre Garage. Das Haus im Hinterhof. 828 00:48:57,145 --> 00:48:59,523 Hat nicht mit dem Laden zu tun. Sie lassen uns laden. 829 00:49:00,232 --> 00:49:01,233 Wir bekamen Mittagessen. 830 00:49:01,984 --> 00:49:05,195 Das war witzig. Und wir... Wir kennen uns überhaupt nicht. 831 00:49:06,488 --> 00:49:09,449 Allmächtiger. Wir sind einfach aufgetaucht, völlig Fremde, 832 00:49:09,533 --> 00:49:13,078 und jetzt benutzen wir ihren Strom und essen ihr Essen. 833 00:49:13,161 --> 00:49:14,580 Essen ihr Essen. 834 00:49:15,581 --> 00:49:19,251 -Insel.Die Insel. -Er kommt mir auf die Schliche. 835 00:49:21,628 --> 00:49:24,047 Er hat es schon halb rausgefunden. 836 00:49:24,923 --> 00:49:27,050 -Ja? -Er traut seinem Instinkt nicht. 837 00:49:27,134 --> 00:49:28,719 Vertrau deinem Instinkt. 838 00:49:30,304 --> 00:49:34,141 Erweitere dein Gefühl. Benutz die Macht. 839 00:49:35,976 --> 00:49:36,977 Er kommt mir auf die Schliche. 840 00:49:37,060 --> 00:49:39,730 Bei diesem Land werde ich mich immer 841 00:49:39,813 --> 00:49:42,441 an die Menschen erinnern. 842 00:49:43,025 --> 00:49:46,737 Sie sind einfach toll. 843 00:49:46,820 --> 00:49:50,824 Freundlich, mehr als hilfsbereit, offene Türen, 844 00:49:50,908 --> 00:49:55,662 niemand sagte je Nein. Ein schöner Teil der Welt. 845 00:49:56,538 --> 00:49:57,581 Ich bin traurig, wenn wir gehen müssen. 846 00:50:02,336 --> 00:50:05,672 Wir haben knapp 160 km geschafft. 847 00:50:06,215 --> 00:50:07,049 Sieht gut aus. 848 00:50:07,132 --> 00:50:10,802 Ja, gerade läuft alles so, wie es laufen soll. 849 00:50:17,851 --> 00:50:19,728 Sind wir schon fast da? 850 00:50:19,811 --> 00:50:23,065 So läuft ein 320-km-Tag ab. Man fährt im Dunkeln. 851 00:50:29,571 --> 00:50:33,450 Straßenlaternen! Belén. 852 00:50:33,534 --> 00:50:34,368 Bum. 853 00:50:36,119 --> 00:50:38,288 Hey! Schön, in Belén zu sein. 854 00:50:38,372 --> 00:50:39,373 Ja. 855 00:50:39,748 --> 00:50:41,208 BELÉN, ARGENTINIEN 856 00:50:41,291 --> 00:50:44,628 Heute haben wir fast 350 km geschafft. 857 00:50:44,711 --> 00:50:48,632 Ein weiterer außergewöhnlicher Tag. 858 00:50:48,715 --> 00:50:50,259 Ja, es war ein toller Tag. 859 00:50:51,468 --> 00:50:52,553 Gut gemacht, Charley. 860 00:50:53,220 --> 00:50:54,721 Ja, wir haben es geschafft. 861 00:50:57,015 --> 00:50:59,268 Ich genieße das Unbekannte. 862 00:50:59,351 --> 00:51:01,520 Die Menschen kennenzulernen, 863 00:51:01,603 --> 00:51:03,105 die Orte zu entdecken. 864 00:51:03,188 --> 00:51:04,398 Bisher war es wunderbar. 865 00:51:04,481 --> 00:51:05,315 Charley. 866 00:51:05,816 --> 00:51:09,653 Es ist toll, Patagonien und das Tiefland Argentiniens durchquert zu haben. 867 00:51:09,736 --> 00:51:11,280 Das zu sehen, war ein Privileg. 868 00:51:11,363 --> 00:51:13,615 Tolle Orte, um sie mit dem Motorrad zu durchqueren. 869 00:51:13,699 --> 00:51:15,075 Jetzt kommt eine neue Herausforderung: 870 00:51:15,158 --> 00:51:17,703 Wir erklimmen die extreme Höhe der Anden 871 00:51:17,786 --> 00:51:19,788 und erleben die Gefahren der Höhe. 872 00:52:15,135 --> 00:52:17,137 UNTERTITEL VON: SONJA SCHMIDT