1
00:00:40,415 --> 00:00:43,877
Wir fahren 21.000 km
durch 13 Länder.
2
00:00:44,461 --> 00:00:49,049
Von Ushuaia durch Argentinien und Chile
zur Atacama-Wüste,
3
00:00:49,132 --> 00:00:52,386
hoch nach La Paz,
bevor wir am Titicacasee vorbei
4
00:00:52,469 --> 00:00:56,265
entlang der Anden nach Kolumbien,
dann nach Panama,
5
00:00:56,348 --> 00:01:01,019
durch Mittelamerika und Mexiko fahren
und 100 Tage später in LA ankommen.
6
00:01:01,562 --> 00:01:02,646
REGISSEUR - PRODUZENT
7
00:01:02,729 --> 00:01:04,480
Sie bekommen Videokameras
8
00:01:04,565 --> 00:01:08,026
und an ihren Helmen befestigte
Kameras mit Mikrofonen,
9
00:01:08,110 --> 00:01:09,736
um während der Fahrt zu filmen.
10
00:01:09,820 --> 00:01:13,240
Ist das eine Straße? Oh mein Gott!
11
00:01:13,323 --> 00:01:14,366
REGISSEUR - PRODUZENT
12
00:01:14,449 --> 00:01:17,077
Ein drittes Motorrad
mit dem Kameramann Claudio fährt mit.
13
00:01:17,160 --> 00:01:20,289
Russ und ich
fahren mit Elektro-Pick-ups mit,
14
00:01:20,372 --> 00:01:21,957
zusammen mit Kameramännern Jimmy,
15
00:01:22,040 --> 00:01:25,752
Anthony und Taylor,
die auch bei der Logistik helfen.
16
00:01:25,836 --> 00:01:27,504
Wir filmen die Jungs aus den Fahrzeugen
17
00:01:27,588 --> 00:01:29,131
und treffen sie an den Grenzen.
18
00:01:29,214 --> 00:01:32,176
Sonst sind sie auf sich gestellt.
19
00:01:36,638 --> 00:01:39,474
SANTA CRUZ, ARGENTINIEN
20
00:01:45,606 --> 00:01:49,735
19.000 KM BIS LOS ANGELES
21
00:01:54,948 --> 00:01:58,410
Wir fahren nach Chile
und dann hoch in die Anden,
22
00:01:58,493 --> 00:02:01,038
dann weiter hoch in die Berge.
23
00:02:04,583 --> 00:02:05,959
Lauter Schafe.
24
00:02:06,335 --> 00:02:10,506
Schau dir das an.
Das müssen hunderte Schafe sein.
25
00:02:11,715 --> 00:02:15,260
Sie haben... angekackte Hintern,
die kleinen Kerle.
26
00:02:20,349 --> 00:02:21,350
Ich mag Schafe.
27
00:02:21,975 --> 00:02:23,644
Wenigstens sind sie hübsch.
28
00:02:33,362 --> 00:02:35,239
Fühlt sich gerade gut an.
29
00:02:35,322 --> 00:02:37,908
Die ersten zehn Tage der Reise
waren recht schwierig.
30
00:02:37,991 --> 00:02:42,371
Wir mussten viel über die Elektrik
der Motorräder lernen.
31
00:02:43,205 --> 00:02:45,374
Gestern dachten wir:
"Wir schaffen es nicht."
32
00:02:45,457 --> 00:02:48,293
Heute denken wir: "Ok, das ist toll!"
33
00:02:49,336 --> 00:02:52,172
Die Kälte
macht den Bikes zu schaffen.
34
00:02:52,256 --> 00:02:54,758
Akkus sind wie Menschen.
35
00:02:54,842 --> 00:02:58,053
Sie arbeiten bei 37 Grad perfekt.
36
00:02:58,136 --> 00:03:03,058
Man stelle sich vor,
man schafft ca. 240 km mit einer Ladung.
37
00:03:03,141 --> 00:03:05,310
Das wäre unglaublich.
38
00:03:08,313 --> 00:03:10,274
Bisher haben wir
1600 km zurückgelegt,
39
00:03:10,357 --> 00:03:13,193
von Ushuaia nach Perito Moreno.
40
00:03:13,277 --> 00:03:17,197
Als Nächstes fahren wir nach Chile
und entlang der Westanden nach Chaitén,
41
00:03:17,906 --> 00:03:19,908
bevor wir die Fähre
nach Puerto Montt nehmen.
42
00:03:23,412 --> 00:03:25,122
PERITO MORENO, ARGENTINIEN
43
00:03:25,205 --> 00:03:26,582
Jetzt, wo die Bikes funktionieren,
44
00:03:26,665 --> 00:03:27,916
können wir uns etwas entspannen
45
00:03:28,000 --> 00:03:30,586
und die Einheimischen kennenlernen.
Darum geht es bei der Reise.
46
00:03:31,003 --> 00:03:32,421
Hallo, ich bin Ewan.
47
00:03:33,046 --> 00:03:34,047
Wie geht's?
48
00:03:34,131 --> 00:03:35,299
Benjamin?
49
00:03:39,428 --> 00:03:41,013
Und tanzen!
50
00:03:42,973 --> 00:03:46,226
Leg los. Los, tanz.
Zeig uns ein paar Moves.
51
00:03:46,685 --> 00:03:50,731
Ja. Gut. Ja.
52
00:03:50,814 --> 00:03:52,649
Ein Flo...!
53
00:03:55,360 --> 00:03:56,737
Sehr schön!
54
00:03:56,820 --> 00:03:58,113
Ich war Trommler in einer Blaskapelle.
55
00:03:58,197 --> 00:04:00,240
-Tatsächlich?
-Rockbands und so.
56
00:04:00,657 --> 00:04:02,075
Unsere Rockband.
57
00:04:11,877 --> 00:04:12,920
Alles klar!
58
00:04:14,129 --> 00:04:15,172
-Tschüs!
-Tschüs!
59
00:04:24,014 --> 00:04:27,559
Da sind wir nun.
Die Paso Internacional.
60
00:04:29,102 --> 00:04:31,939
Meine bisher
dramatischste Grenzüberquerung.
61
00:04:32,022 --> 00:04:34,358
ARGENTINIEN/CHILE
GRENZÜBERGANG
62
00:04:36,527 --> 00:04:40,030
Wir sind in Chile,
und es ist wirklich spektakulär!
63
00:04:40,113 --> 00:04:41,907
Die Landschaft! Oh mein Gott!
64
00:04:42,699 --> 00:04:45,035
Diese Berge und der See.
65
00:04:45,118 --> 00:04:46,286
Einfach magisch.
66
00:04:50,707 --> 00:04:53,335
Chile, Mann.
Jetzt wird es aufregender.
67
00:04:54,461 --> 00:04:57,589
Ich liebe Chile,
ich habe da wohl entfernte Verwandte.
68
00:04:57,673 --> 00:05:02,052
Mein Urururgroßvater half
in Chile beim Eisenbahnbau.
69
00:05:02,135 --> 00:05:03,595
Er war Ingenieur.
70
00:05:05,264 --> 00:05:07,224
Also habe ich eine Verbindung nach Chile,
71
00:05:07,307 --> 00:05:12,312
zu meiner fast ausschließlich
schottischen Abstammung.
72
00:05:14,690 --> 00:05:16,441
Offenbar ist gerade
Woche der Unabhängigkeit,
73
00:05:16,525 --> 00:05:18,986
wegen der Abspaltung von Spanien,
74
00:05:19,069 --> 00:05:20,904
darum hängen überall Flaggen.
75
00:05:20,988 --> 00:05:23,866
Die Leute nehmen
zu Frühlingsanfang Urlaub.
76
00:05:23,949 --> 00:05:26,785
Nächste Woche sollte es
hier wirklich lebhaft werden.
77
00:05:31,248 --> 00:05:36,378
1818 schafften die Chilenen die
spanische Herrschaft nach 300 Jahren ab.
78
00:05:36,461 --> 00:05:39,214
Seitdem feiern sie
in der dritten Septemberwoche
79
00:05:39,298 --> 00:05:40,924
ihre Unabhängigkeit.
80
00:05:41,008 --> 00:05:42,467
Ein guter Zeitpunkt also, um hier zu sein.
81
00:05:43,760 --> 00:05:44,595
Da steht...
82
00:05:45,596 --> 00:05:48,932
Könnte ich doch nur Spanisch.
Dürfen wir unsere Bikes...
83
00:05:49,892 --> 00:05:50,934
Ok, versuchen wir es.
84
00:05:51,727 --> 00:05:53,645
-Geschlossen.
-Geschlossen?
85
00:05:54,396 --> 00:05:55,939
Ein schlechter Anfang.
86
00:05:58,317 --> 00:05:59,902
Wegen der Feiertage.
87
00:06:00,986 --> 00:06:02,237
Alles ist geschlossen.
88
00:06:02,321 --> 00:06:04,615
Jemand sitzt dort beim Essen.
89
00:06:05,199 --> 00:06:07,409
Ja. Aber die Tür ist verschlossen.
Da ist zu.
90
00:06:08,493 --> 00:06:09,953
Da kommt jemand.
91
00:06:12,664 --> 00:06:13,665
-Hola.
-Hola.
92
00:06:16,960 --> 00:06:18,545
Drück auf die Klingel. Du weißt schon.
93
00:06:18,629 --> 00:06:19,713
Klingle.
94
00:06:19,796 --> 00:06:20,631
Sicher doch.
95
00:06:22,716 --> 00:06:24,009
-Oh. Ja.
-Oh! Gracias.
96
00:06:24,092 --> 00:06:25,511
Unser Salat steht in der Mitte.
97
00:06:26,386 --> 00:06:27,554
Und Chimichurri.
98
00:06:27,638 --> 00:06:29,097
-Chimichurri?
-Si.
99
00:06:29,181 --> 00:06:30,015
Si.
100
00:06:30,557 --> 00:06:31,934
Danke.
101
00:06:32,017 --> 00:06:33,769
Danke. Nein, toll. Vielen Dank.
102
00:06:33,852 --> 00:06:36,563
-Ich liebe den kleinen Salat.
-Ja.
103
00:06:36,647 --> 00:06:38,690
Weißt du...
Wir essen ihn wohl nicht.
104
00:06:38,774 --> 00:06:39,691
Ein Salat für drei.
105
00:06:39,775 --> 00:06:41,568
So toll. Ist das Lamm?
106
00:06:41,652 --> 00:06:43,195
Ich weiß nicht, was es ist.
107
00:06:48,742 --> 00:06:51,161
-Es ist Fleisch. Fleisch.
-Ist das Fleisch? Ja.
108
00:06:51,828 --> 00:06:54,331
Was ist das? Mein Mund brennt so
109
00:06:54,414 --> 00:06:57,125
vom Chimichurri.
Ich weiß nicht, was das ist.
110
00:06:58,961 --> 00:07:01,630
Es kam echt plötzlich.
Die Nase fängt an zu laufen...
111
00:07:03,340 --> 00:07:07,427
Ich mache oft...
Ich will die Zunge kühlen.
112
00:07:07,511 --> 00:07:09,888
Ich wollte etwas...
Oh Gott, sie hat mehr, schau.
113
00:07:09,972 --> 00:07:11,515
-Sie bringt uns mehr.
-Gracias.
114
00:07:12,057 --> 00:07:13,392
Wuhu! Mein Mund brennt.
115
00:07:28,532 --> 00:07:30,033
Atemberaubend.
116
00:07:30,117 --> 00:07:32,953
Darauf habe ich
irgendwie gehofft.
117
00:07:34,997 --> 00:07:41,545
Das ist die tollste Motorradstraße,
auf der ich je war.
118
00:07:41,628 --> 00:07:43,130
Außer denen in Schottland.
119
00:07:45,382 --> 00:07:46,800
Diese Straße ist ein Paradies!
120
00:07:54,725 --> 00:07:58,854
Ich habe heute Mittag im Yusseff
mit der Chimichurri-Soße übertrieben.
121
00:07:58,937 --> 00:07:59,771
TAGEBUCH-CAM
122
00:08:02,900 --> 00:08:05,569
Jetzt muss ich dafür büßen.
123
00:08:06,778 --> 00:08:07,779
Oje.
124
00:08:11,491 --> 00:08:13,744
Es schüttet wie aus Kübeln.
125
00:08:15,621 --> 00:08:16,747
Hört mal.
126
00:08:18,665 --> 00:08:20,501
Einfach komisch, das Ganze.
127
00:08:20,751 --> 00:08:24,421
Wir müssen morgen zur Fähre,
um weiterzufahren.
128
00:08:25,047 --> 00:08:27,257
Es wird nicht nur...
129
00:08:27,841 --> 00:08:29,551
Oh mein Gott.
130
00:08:30,093 --> 00:08:31,261
Ewan, wie geht es dir?
131
00:08:31,803 --> 00:08:32,804
Mir geht es...
132
00:08:33,304 --> 00:08:34,932
Ich will das jetzt nicht sagen.
133
00:08:35,015 --> 00:08:36,099
Aber ich will das filmen.
134
00:08:37,351 --> 00:08:38,352
Dieses Aussehen.
135
00:08:38,434 --> 00:08:40,020
Was? Was stimmt damit nicht?
136
00:08:40,562 --> 00:08:42,481
-Ist es hübsch?
-Nein. Nur etwas...
137
00:08:42,563 --> 00:08:43,398
Sind meine Haare ok?
138
00:08:45,108 --> 00:08:47,236
-Ein Oma-Look.
-Oma-Look.
139
00:08:47,653 --> 00:08:49,404
Es ist so kalt.
140
00:08:54,284 --> 00:08:56,036
Es regnet das erste Mal,
141
00:08:56,119 --> 00:08:59,456
und wir fahren auf Feldwegen,
das wird faszinierend.
142
00:09:00,999 --> 00:09:02,042
Ich bin klatschnass.
143
00:09:02,668 --> 00:09:04,753
Direkt ins Auge! Schrecklich.
144
00:09:10,092 --> 00:09:13,720
Tut mir leid, dass ich lache.
Das war amüsant!
145
00:09:40,455 --> 00:09:43,000
Ich ließ meinen Helm in der Nässe,
146
00:09:43,083 --> 00:09:45,335
der Schaumstoff wurde ziemlich nass.
147
00:09:46,086 --> 00:09:49,590
Wenn ich weiterfahre, beschlägt er,
148
00:09:50,174 --> 00:09:51,633
-obwohl...
-Tut mir leid, Kumpel.
149
00:09:51,717 --> 00:09:54,136
-Obwohl er zweifach...
-Tut mir leid. Nein. Entschuldigung.
150
00:09:54,219 --> 00:09:56,305
-Obwohl er zweifach...
-Tut mir leid, ich muss durch.
151
00:09:56,388 --> 00:09:57,848
Zweifach versiegelt...
152
00:09:59,308 --> 00:10:02,060
Vielleicht machst du irgendwann
eine Panorama-Aufnahme.
153
00:10:02,144 --> 00:10:03,854
-Nur, wenn du willst?
-Was?
154
00:10:04,730 --> 00:10:05,689
Was hast du gesagt?
155
00:10:08,442 --> 00:10:10,652
Ich will nicht, dass er beschlägt.
156
00:10:11,528 --> 00:10:13,906
-Ich schaute School of Rock, Jack Black.
-Ja.
157
00:10:13,989 --> 00:10:15,282
Er macht das oft.
158
00:10:17,993 --> 00:10:20,120
Es ist so...
Nicht wirklich Rock 'n' Roll,
159
00:10:20,204 --> 00:10:21,622
aber bei ihm ist es cool.
160
00:10:24,958 --> 00:10:27,544
Kann sich mal jemand
um die ganze Scheiße kümmern?
161
00:10:27,628 --> 00:10:29,838
Das sollte wohl eher nicht
im Regen liegen.
162
00:10:29,922 --> 00:10:32,132
Danke, Ewan.
-Dafür gibt es ein Team.
163
00:10:32,216 --> 00:10:34,343
Die Lade-Abteilung soll kommen.
164
00:10:35,594 --> 00:10:36,887
Kommen sie an der Maske vorbei?
165
00:10:37,554 --> 00:10:39,097
-Keine Ahnung.
-Sie stecken fest.
166
00:10:39,181 --> 00:10:42,601
Es gibt Catering, Maske, Kostüm,
und dann die Lader. Also...
167
00:10:43,101 --> 00:10:43,936
Wer weiß?
168
00:10:55,364 --> 00:10:59,701
Wir starten mit der Crew
und fahren in Richtung Fähre.
169
00:11:01,078 --> 00:11:03,664
Es fängt wieder
heftig zu regnen an.
170
00:11:05,541 --> 00:11:08,669
Im Regen ist es immer schwierig zu fahren.
Die Sicht ist schlecht.
171
00:11:08,752 --> 00:11:10,045
Man kann ja nicht schnell fahren,
172
00:11:10,128 --> 00:11:12,297
was ungünstig ist,
wenn man eine Fähre erwischen will.
173
00:11:16,260 --> 00:11:19,388
Mein Bremshebel hängt. Schau.
Der Bolzen hat sich gelockert.
174
00:11:20,180 --> 00:11:24,226
Er hätte mich erwischen können,
und ich wäre gestürzt.
175
00:11:24,309 --> 00:11:27,729
Ich befestige ihn mit Kabelbindern,
falls ich hängenbleibe.
176
00:11:28,438 --> 00:11:29,439
So etwa.
177
00:11:30,190 --> 00:11:32,568
Ganz ehrlich,
ich benutze selten die Bremse.
178
00:11:34,945 --> 00:11:35,779
Bitte sehr.
179
00:11:35,863 --> 00:11:38,282
Ok, fahren wir.
Ich will unbedingt dort ankommen.
180
00:11:40,993 --> 00:11:42,786
Die Fähre fährt einmal täglich.
181
00:11:42,870 --> 00:11:44,413
Wenn man sie verpasst, ist das so.
182
00:11:44,496 --> 00:11:49,376
Man muss einen Tag warten,
und wir haben keine Zeit dafür.
183
00:11:57,134 --> 00:11:58,510
Da ist sie.
184
00:12:00,888 --> 00:12:02,055
Echt schön, Kumpel.
185
00:12:05,517 --> 00:12:08,812
Gott. Was für ein nasser, windiger Ritt.
186
00:12:08,896 --> 00:12:12,232
Wir dachten hauptsächlich :
"Sind wir bald da?"
187
00:12:27,122 --> 00:12:30,375
Mit begrenzten Ladestationen
auf der nächsten, langen Strecke
188
00:12:30,459 --> 00:12:34,588
entschieden wir uns für die Fähre.
Sie überquert den Golf von Ancud
189
00:12:34,671 --> 00:12:37,674
und bringt uns in neun Stunden
nach Puerto Montt.
190
00:12:45,474 --> 00:12:46,600
Also, zweimal tippen.
191
00:12:47,017 --> 00:12:49,478
Das steht nicht in der Anleitung.
192
00:12:50,479 --> 00:12:52,773
-Also...
-Hätte ich sie genau gelesen.
193
00:12:52,856 --> 00:12:54,691
Nein. Du hast sie gar nicht gelesen.
194
00:12:55,192 --> 00:12:57,736
Da liegt das Problem. Nicht, dass du...
195
00:12:58,278 --> 00:13:00,822
Nicht, dass es da nicht steht,
sondern dass du sie nicht gelesen hast.
196
00:13:04,409 --> 00:13:07,371
Wie bei einer Ehe.
Eine Ehe auf drei Monate.
197
00:13:09,081 --> 00:13:12,668
Vielleicht... In Peru sollten wir
uns irgendwo beraten lassen.
198
00:13:12,751 --> 00:13:15,003
Eine Eheberatung mittendrin.
199
00:13:15,087 --> 00:13:16,713
Wenn du also sagst...
200
00:13:18,549 --> 00:13:22,219
...auf gewisse Art
ist das für mich verletzend.
201
00:13:23,428 --> 00:13:25,556
-Du fühlst dich...
-Ich fühle mich...
202
00:13:26,181 --> 00:13:27,766
Weißt du...
203
00:13:28,851 --> 00:13:33,605
Wir reden nicht oft genug.
Du drückst deine Gefühle nicht aus.
204
00:13:33,689 --> 00:13:35,983
Ok. Ich verstehe dich.
205
00:13:36,483 --> 00:13:39,611
Ich werde daran denken.
206
00:13:39,695 --> 00:13:43,657
Wenn ich etwas sagen will,
werde ich das ansprechen.
207
00:13:43,740 --> 00:13:46,910
Ich will das nicht machen,
denn du sollst dich nicht so fühlen.
208
00:13:46,994 --> 00:13:49,538
-Ok.
-Wenn du etwas sagst...
209
00:13:49,621 --> 00:13:52,291
Ich... Ich fühle mich...
210
00:13:54,585 --> 00:13:57,713
...nicht geschätzt.
211
00:13:57,796 --> 00:13:59,631
Ich fühle mich nicht geschätzt.
212
00:13:59,715 --> 00:14:00,716
-Also...
-Niemals.
213
00:14:02,509 --> 00:14:05,470
Würde ich nie tun.
Du wirst geschätzt. Immer.
214
00:14:07,222 --> 00:14:09,433
Jeden Morgen,
wenn wir frühstücken,
215
00:14:09,516 --> 00:14:12,311
bist du da. Wie ein Sonnenstrahl. Echt.
216
00:14:12,394 --> 00:14:13,687
Ich fühle dasselbe.
217
00:14:15,939 --> 00:14:17,900
Ok, na also. Viel besser, was?
218
00:14:17,983 --> 00:14:20,652
-Das macht dann 5000 $.
-Ja.
219
00:14:21,195 --> 00:14:22,446
Vielen Dank.
220
00:14:23,530 --> 00:14:26,200
-Hier ist es. Hier.
-Unabhängigkeitstag.
221
00:14:26,283 --> 00:14:27,284
-Hier?
-Ja.
222
00:14:27,367 --> 00:14:29,745
Wir haben erfahren,
dass es eine Unabhängigkeitsfeier gibt,
223
00:14:29,828 --> 00:14:32,039
auf einem Parkplatz
am Zentrum von Puerto Montt.
224
00:14:32,122 --> 00:14:32,956
Ok, perfekt.
225
00:14:33,874 --> 00:14:35,667
Sieht aus,
als hätten sie Zelte aufgestellt
226
00:14:35,751 --> 00:14:37,002
und Musik aufgelegt.
227
00:14:37,252 --> 00:14:39,338
Sie gehen echt aus sich heraus.
228
00:14:39,421 --> 00:14:41,340
Hola.Wie geht's?
229
00:14:41,423 --> 00:14:43,133
-Was?
-Ewan. Sehr erfreut.
230
00:14:43,217 --> 00:14:44,301
Wie heißt du?
231
00:14:45,677 --> 00:14:46,678
Ewan.
232
00:14:46,970 --> 00:14:48,180
-Ewan?
-Ewan.
233
00:14:48,263 --> 00:14:49,431
-Ewan?
234
00:14:49,515 --> 00:14:51,391
-Ewan.
-Ja. Sehr erfreut.
235
00:14:56,313 --> 00:15:00,526
Es gab tolle Tänze
und einige richtig betrunkene Leute,
236
00:15:00,609 --> 00:15:04,571
die aber freundlich waren.
Nicht aggressiv.
237
00:15:05,697 --> 00:15:11,870
Wie Zuckerwatte mit 36 % Alkohol.
238
00:15:12,871 --> 00:15:14,122
Aber in Wasser.
239
00:15:15,415 --> 00:15:16,416
Mit Eiscreme.
240
00:15:19,795 --> 00:15:23,340
Eine südamerikanische Empanada,
basierend auf...
241
00:15:24,132 --> 00:15:25,926
...schottischem Pie.
242
00:15:26,009 --> 00:15:27,052
Oh mein Gott.
243
00:15:29,096 --> 00:15:30,097
Tschüs, Mädels!
244
00:15:31,098 --> 00:15:33,141
Das war lustig. Ich habe es genossen.
245
00:15:36,436 --> 00:15:39,147
Es ist was Besonderes,
zu dieser Jahreszeit in Chile zu sein.
246
00:15:39,231 --> 00:15:41,608
Heute überqueren wir die Grenze
zurück nach Argentinien
247
00:15:41,692 --> 00:15:43,110
und fahren nach Aluminé.
248
00:15:49,241 --> 00:15:52,619
Das ist Niemandsland zwischen der
chilenischen und argentinischen Grenze.
249
00:15:53,996 --> 00:15:56,081
Wir fahren immer weiter hoch.
250
00:15:56,582 --> 00:15:58,792
Das macht
der Akku-Laufzeit zu schaffen.
251
00:16:12,306 --> 00:16:15,601
Wir sind hier ab vom Schuss.
Der Akku des Rivian ist fast leer.
252
00:16:15,684 --> 00:16:17,019
Ich frage diesen Mann...
253
00:16:17,102 --> 00:16:17,936
PRODUZENTIN VOR ORT
254
00:16:18,020 --> 00:16:20,105
-Ja?
-...ob er den Anhänger abkoppelt
255
00:16:20,189 --> 00:16:23,817
und unseren Wagen 15 Minuten raus
und dann wieder rein schleppt.
256
00:16:23,901 --> 00:16:25,444
-Ok? Ist das ok?
-Ok.
257
00:16:25,527 --> 00:16:26,904
Danke. Echt cool.
258
00:16:28,530 --> 00:16:30,115
Ich bin abfahrtbereit.
259
00:16:33,118 --> 00:16:36,038
Das Abschleppen
lädt den Akku schnell auf.
260
00:16:36,121 --> 00:16:39,041
Ein netter Trick,
um uns wieder auf die Straße zu bringen.
261
00:16:42,544 --> 00:16:44,755
Er kam wegen Empanadas her,
262
00:16:44,838 --> 00:16:48,217
und wir konnten ihn überreden,
ein Elektroauto abzuschleppen.
263
00:16:48,842 --> 00:16:51,678
Davids Idee war gut,
ihn am Abschlepper aufzuladen.
264
00:16:51,762 --> 00:16:53,889
An jeder Ecke des Fahrzeugs
ist ein Motor,
265
00:16:53,972 --> 00:16:55,807
der normalerweise die Räder antreibt.
266
00:16:55,891 --> 00:16:57,684
Aber wenn man das Auto zieht,
267
00:16:57,768 --> 00:17:01,730
wird die Bewegung zu Strom,
der in den Akku geleitet wird.
268
00:17:01,813 --> 00:17:06,568
Durch das Abschleppen bekommen wir
80 % Ladung in etwa einer Stunde.
269
00:17:09,320 --> 00:17:11,781
Die Ladung ist niedrig,
und wir sind im Niemandsland.
270
00:17:11,865 --> 00:17:14,284
Diese Stadt ist der letzte Halt...
271
00:17:15,661 --> 00:17:19,330
...bevor wir am Ziel ankommen,
das ist 150 km entfernt.
272
00:17:19,414 --> 00:17:21,333
Es reicht wohl nicht, um dort anzukommen.
273
00:17:21,415 --> 00:17:24,545
Wir haben für diese Reise
noch keinen Laderhythmus,
274
00:17:24,627 --> 00:17:27,839
aber wir werden kreativ,
was schnellere Ladungen angeht,
275
00:17:27,923 --> 00:17:33,595
damit die Expedition weiterläuft.
Das hier ist eine witzige Methode.
276
00:17:33,971 --> 00:17:35,681
Gracias,Señor!
277
00:17:40,185 --> 00:17:42,271
Die Autos verhalten sich gut,
278
00:17:42,354 --> 00:17:44,940
wenn man bedenkt, dass sie
mit der Kameraausrüstung beladen sind,
279
00:17:45,023 --> 00:17:48,151
mit der Elektronik,
und dass sie Prototypen sind.
280
00:17:58,495 --> 00:18:01,999
Schau dir den Schnee an.
So viel Schnee. Oh mein Gott!
281
00:18:02,082 --> 00:18:02,916
Schau dir das an.
282
00:18:03,542 --> 00:18:06,837
Ewan verschwindet manchmal
bei all dem Dampf.
283
00:18:09,339 --> 00:18:11,592
Ich weiß noch,
wie ich mit meinem Dad im Schnee fuhr.
284
00:18:11,675 --> 00:18:15,554
Wir fuhren Motorrad in der Sierra Nevada.
285
00:18:16,597 --> 00:18:17,639
Bei Lake Tahoe.
286
00:18:18,640 --> 00:18:22,686
Als wir oben... am Lake Tahoe ankamen,
lag da Schnee.
287
00:18:23,312 --> 00:18:24,521
Aber nicht so viel wie hier.
288
00:18:28,567 --> 00:18:33,071
Aber die Harleys sind fantastisch,
schlagen sich einfach super.
289
00:18:33,155 --> 00:18:35,782
Die Straßen sind nass. Nicht vereist.
290
00:18:36,241 --> 00:18:40,204
Ab und zu gibt es Schlaglöcher,
aber die Bikes halten das aus.
291
00:18:41,914 --> 00:18:44,082
-Was machen wir?
-Unglaublich, oder?
292
00:18:44,166 --> 00:18:45,542
Was machen wir?
293
00:18:45,626 --> 00:18:47,961
Fahren wir mit dem Motorrad im Schnee.
294
00:18:48,045 --> 00:18:53,342
Ja. Das ist verrückt, oder?
Wir sind in 1200 m Höhe.
295
00:18:53,425 --> 00:18:54,426
Ok.
296
00:18:55,636 --> 00:18:58,347
Es war toll,
die Anden bei Schnee zu überqueren
297
00:18:58,430 --> 00:19:00,224
und es war besonders, das zu filmen.
298
00:19:00,516 --> 00:19:02,851
Aber es war auch toll, hier zu sein.
299
00:19:04,853 --> 00:19:06,647
Wir mochten Chile eigentlich.
300
00:19:07,439 --> 00:19:10,776
Es war spektakulär.
Patagonien hat alles.
301
00:19:13,028 --> 00:19:14,071
Ja, ich verstehe dich.
302
00:19:16,865 --> 00:19:17,699
Ok.
303
00:19:19,409 --> 00:19:20,786
Moment.
304
00:19:28,335 --> 00:19:31,171
Wir fuhren
ein paar hundert Meter die Anden runter.
305
00:19:31,255 --> 00:19:32,798
Jetzt ist kaum mehr Schnee da.
306
00:19:35,634 --> 00:19:39,721
Die Sonne.
Sie scheint durch die Bäume.
307
00:19:40,222 --> 00:19:41,598
Ist wärmer, das ist gut.
308
00:19:42,599 --> 00:19:45,477
Schön, dass es heute nicht eiskalt ist.
309
00:19:46,603 --> 00:19:48,897
Ok, na also. Die argentinische Grenze.
310
00:19:49,439 --> 00:19:53,569
Wie ein Tor nach Patagonien,
das wir heute eigentlich verlassen.
311
00:19:57,614 --> 00:19:58,740
VILLA LA ANGOSTURA, ARGENTINIEN
312
00:19:58,824 --> 00:20:00,951
Letztendlich kamen wir
zu einem Campingplatz.
313
00:20:01,493 --> 00:20:03,996
-Ewan McGregor?
-Ja. Ewan. Ja.
314
00:20:04,079 --> 00:20:06,582
-Ewan? Meine Güte!
-Ja.
315
00:20:06,665 --> 00:20:08,417
-Ist nicht wahr.
-Ja. Charley Boorman.
316
00:20:08,500 --> 00:20:10,127
-Wie heißt du?
-Martin.
317
00:20:10,210 --> 00:20:13,046
-Aus?
-Polen. Ja. Ich bin Radfahrer.
318
00:20:13,130 --> 00:20:15,549
Wo fährst du hin?
Nach Süden? Oder Norden?
319
00:20:15,632 --> 00:20:18,886
Nach Norden. Wir sind die Kälte leid.
320
00:20:19,595 --> 00:20:21,638
Vor ihm fuhr ich nie Rad.
321
00:20:21,722 --> 00:20:23,223
-Ja.
-Ich fuhr nicht Rad oder reiste.
322
00:20:23,307 --> 00:20:24,391
ABENTEUERIN
323
00:20:24,474 --> 00:20:25,517
-Nichts.
-Nein.
324
00:20:25,601 --> 00:20:27,811
Ich führte ein normales Leben.
325
00:20:27,895 --> 00:20:30,480
Ich war Lehrerin.
Hatte ein Auto.
326
00:20:30,939 --> 00:20:32,900
Ich trieb auch keinen Sport.
327
00:20:32,983 --> 00:20:34,860
Wo habt ihr euch kennen gelernt? In...
328
00:20:34,943 --> 00:20:35,986
-In der Türkei.
-Türkei.
329
00:20:36,069 --> 00:20:38,030
Ich wohne in einer Kleinstadt
in der Türkei,
330
00:20:38,113 --> 00:20:41,283
und dort sieht man das Leben so.
331
00:20:41,366 --> 00:20:43,285
-Ja.
-Sehr engstirnig.
332
00:20:43,368 --> 00:20:47,331
Ich wollte mit dem Rad um die Welt fahren.
333
00:20:47,414 --> 00:20:49,208
Ich wollte nicht, dass er geht.
334
00:20:51,793 --> 00:20:54,963
-Ich dachte an seine Augen.
-Ja.
335
00:20:55,047 --> 00:20:56,089
Seine schönen Augen.
336
00:20:59,009 --> 00:21:00,594
Aber du hast deine Schule
und alles aufgegeben.
337
00:21:00,677 --> 00:21:02,387
Was sagten Eltern und Familie dazu?
338
00:21:02,471 --> 00:21:04,473
Ich packte meinen Rucksack und sagte:
339
00:21:04,556 --> 00:21:07,309
"Ich arbeite in Istanbul als Lehrerin."
340
00:21:07,809 --> 00:21:08,977
Ich habe es ihnen nicht gesagt.
341
00:21:09,061 --> 00:21:12,272
Unglaublich, dass du es
deinen Eltern nicht gesagt hast.
342
00:21:12,356 --> 00:21:13,565
-Das werden wir noch.
-Alles zu seiner Zeit.
343
00:21:13,649 --> 00:21:16,026
-Vielleicht, wenn ihr zurück seid.
-Ja.
344
00:21:17,778 --> 00:21:20,113
Dieses Paar
hat mich etwas aufgemuntert.
345
00:21:20,197 --> 00:21:22,115
Wir alle haben ein eigenes Leben.
346
00:21:22,199 --> 00:21:25,827
Man muss es leben und das tun,
was man für das Beste hält.
347
00:21:25,911 --> 00:21:27,955
Sie war mutig genug dafür.
348
00:21:28,038 --> 00:21:30,999
Sie ist ausgebrochen.
Sie ist bei ihrem Liebsten,
349
00:21:31,083 --> 00:21:32,835
hat eine tolle Zukunft.
350
00:21:35,379 --> 00:21:37,464
Ihre Liebesgeschichte war so schön.
351
00:21:38,173 --> 00:21:41,552
Wenn sie darüber redet...
wie sie sich in seine Augen verliebte,
352
00:21:41,635 --> 00:21:45,264
strahlt ihr Gesicht.
Oh Gott, das war so schön!
353
00:21:45,806 --> 00:21:48,141
Sie war so verliebt. Es war perfekt.
354
00:21:51,645 --> 00:21:54,690
ALUMINÉ, ARGENTINIEN
355
00:21:55,315 --> 00:21:58,318
Im Sommer ist es ein Hotel.
356
00:21:58,402 --> 00:22:01,196
Wir wollten bleiben.
Vielleicht was Gutes essen...
357
00:22:01,864 --> 00:22:04,366
-Ok?
-...und schlafen, geht das nicht?
358
00:22:04,908 --> 00:22:06,660
-Nein, eher nicht.
-Ok.
359
00:22:06,743 --> 00:22:08,954
Wir platzten rein,
da war diese nette Frau,
360
00:22:09,037 --> 00:22:10,080
Solano, und ihre Tochter.
361
00:22:10,163 --> 00:22:12,374
Das Haus ist noch nicht geöffnet.
362
00:22:13,542 --> 00:22:15,878
Sie wollen uns
nicht hier haben, oder?
363
00:22:15,961 --> 00:22:19,173
-Nein, es wird schon...
-Ich glaube, wir können.
364
00:22:19,256 --> 00:22:21,008
-Kommt, ich zeige es euch.
-Ok.
365
00:22:21,800 --> 00:22:23,594
Sie sind nicht fertig. Sie...
366
00:22:23,677 --> 00:22:25,846
Schon gut, wir können
in unseren Schlafsäcken schlafen.
367
00:22:25,929 --> 00:22:27,097
-Ja.
-Ja.
368
00:22:27,681 --> 00:22:29,266
-Sicher.
-Ist das ok? Ja?
369
00:22:29,892 --> 00:22:31,435
Toll.Gracias.
370
00:22:32,561 --> 00:22:33,770
Das ist fantastisch.
371
00:22:35,981 --> 00:22:36,940
Hallo, Katze.
372
00:22:37,399 --> 00:22:39,318
Was machst du denn auf meinem Bike?
373
00:22:39,943 --> 00:22:42,196
Wir können unser Camping-Essen essen,
oder einfach das hier.
374
00:22:42,279 --> 00:22:43,989
Charley, Champignon oder Hühnchen?
375
00:22:44,072 --> 00:22:45,324
Mir ist beides recht.
376
00:22:47,826 --> 00:22:50,078
Das ist echt. Echtes Leben.
377
00:22:50,829 --> 00:22:53,081
Das ist hier wirklich abgelegen, oder?
378
00:22:53,165 --> 00:22:54,166
Ja.
379
00:23:07,262 --> 00:23:09,389
Hier einfach morgens aufzuwachen.
380
00:23:10,807 --> 00:23:13,060
Schaut euch das an. Das ist einfach...
381
00:23:14,269 --> 00:23:15,270
...wunderschön.
382
00:23:22,277 --> 00:23:25,030
Das Problem ist,
bis dorthin sind es knapp 150 km.
383
00:23:25,531 --> 00:23:30,911
Um da hochzukommen,
müssten wir fast...
384
00:23:32,329 --> 00:23:33,163
...den ganzen Tag laden.
385
00:23:33,247 --> 00:23:37,417
Die Pausen bis zum Ziel
liegen etwas weit auseinander.
386
00:23:37,501 --> 00:23:40,712
Da ist ein Städtchen. La Lajas.
Und das ist...
387
00:23:42,297 --> 00:23:43,924
...etwa 200 km entfernt.
388
00:23:44,007 --> 00:23:47,886
Es wäre toll,
wenn wir etwas Strecke machen könnten.
389
00:23:52,140 --> 00:23:55,352
Wir wollen schneller machen
und die tägliche Strecke erhöhen.
390
00:23:56,520 --> 00:24:00,774
Der Plan für die nächsten Tage ist,
durch den Nordwesten Argentiniens
391
00:24:00,858 --> 00:24:03,986
nach Las Lajas zu fahren,
dann nach Barrancas,
392
00:24:04,069 --> 00:24:06,280
und mit etwas Glück
finden wir einen Ort zum Campen.
393
00:24:11,201 --> 00:24:13,370
Charley redete
mit dem Besitzer des Hauses,
394
00:24:13,453 --> 00:24:16,874
und anstatt blind nach Norden zu fahren,
nehmen wir eine andere Route,
395
00:24:17,749 --> 00:24:21,170
die wir laut der Karte
nicht instinktiv genommen hätten.
396
00:24:21,253 --> 00:24:24,506
Sie ist schneller, kürzer,
und es gibt eine riesige Serpentine
397
00:24:24,590 --> 00:24:26,925
den Hügel entlang, das wird lustig.
398
00:24:47,404 --> 00:24:49,198
Wir kamen die Kurven rauf.
399
00:24:50,073 --> 00:24:51,533
Hier oben ist...
400
00:24:51,909 --> 00:24:55,954
Claudio von Planta,
Drohnenpilot der Stars.
401
00:24:59,750 --> 00:25:02,711
Claudio ist unser Kameramann,
der all unsere Trips gefilmt hat.
402
00:25:02,794 --> 00:25:04,922
Er fährt auf einer Benzin-Harley.
403
00:25:05,964 --> 00:25:08,300
Claudio, wie ist die Lage?
404
00:25:10,344 --> 00:25:11,345
Was ist das?
405
00:25:12,304 --> 00:25:13,931
-Was kommt da rein?
-Das...
406
00:25:14,014 --> 00:25:15,349
Er ist leer!
407
00:25:17,935 --> 00:25:22,481
Dein Motorrad wird immer mehr
zur Belastung, was?
408
00:25:23,815 --> 00:25:26,944
Ich weiß nicht, ob du das Memo
zu Long Way Up bekommen hast,
409
00:25:27,027 --> 00:25:29,571
aber das war eine Elektro-Unternehmung.
410
00:25:30,280 --> 00:25:32,950
Wir haben noch einige Kilometer zu fahren.
411
00:25:33,450 --> 00:25:34,660
Was steht da?
412
00:25:35,744 --> 00:25:37,162
Achtundsiebzig Kilometer.
413
00:25:38,580 --> 00:25:41,250
Und wir kämpfen mit dem Sprit.
414
00:25:41,333 --> 00:25:44,211
Wenn du nichts dagegen hast,
würden wir gern auf der Straße bleiben.
415
00:25:47,714 --> 00:25:52,386
Wir haben genug Ladung,
und Claudio wird wohl bald leer.
416
00:25:53,095 --> 00:25:54,137
Bizarr.
417
00:25:59,977 --> 00:26:03,105
80 KM SÜDLICH
418
00:26:03,522 --> 00:26:05,983
Wir bleiben das erste Mal liegen,
419
00:26:06,066 --> 00:26:08,110
wir sind mitten im Nirgendwo.
420
00:26:08,193 --> 00:26:11,446
Ich bin in Parkposition.
Ich kann sonst nicht in Fahrposition.
421
00:26:11,530 --> 00:26:12,990
Geh auf Neutral und leg...
422
00:26:13,073 --> 00:26:14,449
Ich kann nirgendwohin.
423
00:26:18,495 --> 00:26:21,206
Irgendwas blockiert die Bremsen
an Daves Auto,
424
00:26:21,623 --> 00:26:23,876
also sind sie permanent angezogen.
425
00:26:24,459 --> 00:26:26,920
Das Rad bewegt sich nicht,
wir fahren also nirgendwohin.
426
00:26:28,255 --> 00:26:29,715
Sie lösen sich nicht.
427
00:26:29,798 --> 00:26:31,091
Wir hören es.
428
00:26:31,175 --> 00:26:32,759
Ich versuche es
mit dem Schraubendreher.
429
00:26:38,807 --> 00:26:40,976
-Kommst du rein?
-Oh nein. Nein.
430
00:26:47,232 --> 00:26:49,401
Das hier ist Zapala,
meine Damen und Herren.
431
00:26:49,484 --> 00:26:50,485
ZAPALA, ARGENTINIEN
432
00:26:50,569 --> 00:26:52,112
Es gibt eine Sprit-Krise.
433
00:26:52,196 --> 00:26:55,449
Schaut euch die Schlange an,
alles Leute, die auf Sprit warten.
434
00:26:56,116 --> 00:26:58,911
Wieder einmal ist es ironisch,
dass wir aufgehalten werden,
435
00:27:00,120 --> 00:27:05,292
weil wir auf Sprit für Claudio warten,
nicht auf Strom für uns,
436
00:27:05,375 --> 00:27:06,418
das ist echt lustig.
437
00:27:06,960 --> 00:27:11,048
Wenn ihr das sehen könnt...
Sie haben eine Sprit-Lieferung bekommen.
438
00:27:11,131 --> 00:27:13,634
Keine der Tankstellen
in der Stadt hat Sprit.
439
00:27:14,426 --> 00:27:16,386
Da steht eine Schlange.
Ihr könnt sie sehen,
440
00:27:16,470 --> 00:27:17,971
sie reicht bis dort hinten.
441
00:27:18,055 --> 00:27:22,559
Diese Frau hier vorne
wartet seit fünf Stunden auf Sprit.
442
00:27:23,310 --> 00:27:24,645
Willkommen in Zapala!
443
00:27:26,647 --> 00:27:30,025
Entweder warten wir auf Sprit,
444
00:27:30,108 --> 00:27:32,027
oder wir bleiben in der Stadt
und warten bis morgen,
445
00:27:32,110 --> 00:27:33,654
bis die Panik vorbei ist.
446
00:27:34,196 --> 00:27:37,449
Wir stehen vor einem Rätsel,
wissen nicht, was wir tun sollen.
447
00:27:39,243 --> 00:27:41,203
Wartet kurz, bevor ihr was macht.
448
00:27:41,286 --> 00:27:43,330
Was willst du machen?
Wir brechen sie auf,
449
00:27:43,413 --> 00:27:44,748
damit sich das wieder dreht.
450
00:27:44,831 --> 00:27:45,707
Es muss repariert werden,
451
00:27:45,791 --> 00:27:48,544
aber versuchen wir es doch elektronisch,
bevor wir sie auseinandernehmen.
452
00:27:48,961 --> 00:27:51,880
Wir wissen beide, dass es
ein Prototyp ist, kein Wagen vom Band.
453
00:27:51,964 --> 00:27:53,423
Er braucht nur kurz.
454
00:27:53,507 --> 00:27:57,719
Wir hoffen, dass wir
durch den Neustart des Bordcomputers
455
00:27:58,428 --> 00:28:00,055
die Bremsen lösen können.
456
00:28:03,433 --> 00:28:06,353
Ich habe den Kerl,
der mir das Ladegerät gab, gefragt...
457
00:28:07,479 --> 00:28:10,774
...was los war. Er sagte,
dass es hier immer so ist.
458
00:28:10,858 --> 00:28:11,984
So ist es immer.
459
00:28:13,026 --> 00:28:14,444
Wir sehen das als selbstverständlich.
460
00:28:14,528 --> 00:28:17,197
An jeder Tankstelle gibt es Sprit.
461
00:28:17,281 --> 00:28:19,741
Man muss nicht drüber nachdenken.
Aber an anderen Orten der Welt
462
00:28:19,825 --> 00:28:21,535
ist das nicht der Fall.
463
00:28:21,618 --> 00:28:23,662
Wir haben davon gehört,
als wir mit anderen geredet haben,
464
00:28:23,745 --> 00:28:26,415
wie schwer die Zeiten hier waren.
465
00:28:26,498 --> 00:28:30,502
Die Leute haben kein Geld
und kein Essen im Kühlschrank.
466
00:28:31,545 --> 00:28:33,297
Oder Sprit an der Tankstelle.
467
00:28:35,966 --> 00:28:41,930
Ich sah jemanden auf dem Moped,
der einen kleinen Kanister auffüllte.
468
00:28:42,014 --> 00:28:44,766
Also lief ich mit Claudios Kanister rüber,
469
00:28:44,850 --> 00:28:47,060
und überredete ihn, mit mir zu teilen.
470
00:28:47,144 --> 00:28:51,440
Ich füllte also durch ihn auf
und gab ihm 200 Dollar dafür.
471
00:28:51,523 --> 00:28:54,401
Jetzt hat er einen vollen Kanister.
472
00:28:54,484 --> 00:28:56,028
Hast du auch Eis gegessen?
473
00:28:56,111 --> 00:28:57,321
Ich habe ein Eis gegessen.
474
00:28:57,821 --> 00:28:58,906
Er hat mich nicht gefragt.
475
00:28:58,989 --> 00:29:02,576
Mich auch nicht, ob ich ein Eis will.
476
00:29:03,160 --> 00:29:04,286
Wir haben aufgetankt.
477
00:29:05,537 --> 00:29:08,749
Wir können los. Ok.
Wir sehen uns in Las Lajas.
478
00:29:13,378 --> 00:29:15,380
Ich will ihn nur ordentlich zurücksetzen.
479
00:29:15,923 --> 00:29:17,799
Dave, schalt doch einfach um...
480
00:29:17,883 --> 00:29:21,220
Zieh die beiden 45 Sekunden runter,
vielleicht tut es das.
481
00:29:24,181 --> 00:29:25,516
Komm schon, Baby.
482
00:29:25,599 --> 00:29:26,600
Komm schon.
483
00:29:27,893 --> 00:29:28,894
Grün.
484
00:29:41,698 --> 00:29:42,699
Er ist im Drive-Modus.
485
00:29:49,581 --> 00:29:50,832
Sieht gut aus.
486
00:29:57,631 --> 00:29:59,216
Empanadas, wir kommen.
487
00:30:01,343 --> 00:30:04,555
Danke an alle.
Es scheint, wir können weiterfahren.
488
00:30:09,935 --> 00:30:11,854
Die Jungs
sind uns jetzt weit voraus,
489
00:30:11,937 --> 00:30:13,564
aber wenigstens fahren wir wieder.
490
00:30:16,400 --> 00:30:19,570
LAS LAJAS, ARGENTINIEN
491
00:30:22,531 --> 00:30:26,618
Was für ein Tag!
Heute haben wir 221 km geschafft,
492
00:30:26,702 --> 00:30:31,832
und könnten noch 16 km fahren.
Das wären 237 km.
493
00:30:31,915 --> 00:30:35,002
Diese Bikes
funktionieren bei Hitze besser.
494
00:30:35,586 --> 00:30:40,340
Wir können sicher sagen,
dass wir 210 km schaffen.
495
00:30:40,424 --> 00:30:42,217
Ziemlich gut, 210 km.
496
00:30:42,301 --> 00:30:45,262
Das war nicht der Fall,
als wir im Süden in der Kälte waren.
497
00:30:45,345 --> 00:30:48,473
Das hat die letzten Tage einiges geändert.
498
00:30:48,557 --> 00:30:52,060
ZUM FAHREN ABSTECKEN
9 % 16 km
499
00:30:58,233 --> 00:31:00,736
Das Wetter ist schön.
Ich glaube, es wird warm.
500
00:31:00,819 --> 00:31:03,906
Heute keine Thermo-Unterwäsche.
Jeans, T-Shirt, normale Socken.
501
00:31:04,656 --> 00:31:08,035
Die Wollunterhosen werden weggelegt,
vielleicht...
502
00:31:09,328 --> 00:31:13,290
Vielleicht für den ganzen Trip.
Wer weiß? Wir wissen es nicht.
503
00:31:14,124 --> 00:31:15,334
Aber wir werden sehen.
504
00:31:15,417 --> 00:31:16,418
Aber im Moment
505
00:31:16,919 --> 00:31:19,338
danken wir für deine Dienste,
Wollunterhose.
506
00:31:19,421 --> 00:31:20,756
Danke für deine Dienste.
507
00:31:22,382 --> 00:31:25,010
Durch das wärmere Wetter
können wir etwas schneller fahren.
508
00:31:25,093 --> 00:31:27,513
Wir können tatsächlich anhalten
und Leute kennenlernen.
509
00:31:27,888 --> 00:31:30,682
"Ich stamme von den Mapuche ab." Aha.
510
00:31:31,642 --> 00:31:33,727
Mapuche?
511
00:31:33,810 --> 00:31:34,937
-Mapuche.
-Mapuche.
512
00:31:35,020 --> 00:31:35,854
RESTAURANTINHABERIN
513
00:31:35,938 --> 00:31:39,358
"Ich spreche Mapuche,
ich stamme von den Mapuche ab."
514
00:31:39,441 --> 00:31:41,568
Echt schön. Erfreut, dich kennenzulernen.
515
00:31:41,652 --> 00:31:43,987
Wir teilten einen Traum mit Vater.
516
00:31:44,071 --> 00:31:47,074
Mein Vater bot uns das vor drei Jahren an,
517
00:31:47,157 --> 00:31:49,326
damit seine Enkelkinder
nicht von der Wohlfahrt leben müssen.
518
00:31:49,409 --> 00:31:52,412
"Zusammen mit meinem Mann
starteten sie ein Familienprojekt,
519
00:31:52,496 --> 00:31:57,417
Essen und hausgemachtes Brot,
alles Hausgemachte zu verkaufen."
520
00:31:57,501 --> 00:32:02,464
Aber es ist wohl schwer,
hier Geld zu verdienen,
521
00:32:03,423 --> 00:32:07,636
also ist das hier
eine große Erfolgsgeschichte, was?
522
00:32:07,719 --> 00:32:09,847
Ja. Es ist toll.
Es gibt nicht viele Orte
523
00:32:09,930 --> 00:32:11,473
wie diese Stadt.
524
00:32:11,557 --> 00:32:14,351
Das ist das Machu-Volk.
525
00:32:14,434 --> 00:32:17,437
Die leben seit 500, 600 v. Chr. hier.
526
00:32:17,938 --> 00:32:20,315
Ich habe gelesen,
dass es in Chile viele gibt,
527
00:32:20,399 --> 00:32:22,109
und sie schlecht behandelt wurden.
528
00:32:25,112 --> 00:32:27,781
Wir können eins der Völker besuchen.
Gleich die Straße runter.
529
00:32:27,865 --> 00:32:31,493
Wir suchen diese Stadt
mit dem Mapuche-Volk.
530
00:32:34,580 --> 00:32:38,375
Die Mapuche leben seit fast 300 Jahren
in dieser Region.
531
00:32:38,458 --> 00:32:41,170
Als im 19. Jahrhundert
die Spanier die Kontrolle
532
00:32:41,253 --> 00:32:43,380
über ihre einst gedeihenden Rinder
und den Salzhandel übernahmen,
533
00:32:43,463 --> 00:32:47,176
verarmte die Gemeinschaft
und hat sich nie vollständig erholt.
534
00:32:48,635 --> 00:32:50,429
CHORRIACA, ARGENTINIEN
535
00:32:50,512 --> 00:32:53,807
Wir sind hier
in der Stadt des Mapuche-Volks.
536
00:32:56,101 --> 00:33:00,856
Es sieht ganz ordentlich aus, oder?
537
00:33:00,939 --> 00:33:02,482
Gute Gemeinschaft. Stark.
538
00:33:04,401 --> 00:33:06,904
Das sieht wie ein Rathaus aus.
539
00:33:08,572 --> 00:33:09,865
-Hola.
-Hola.
540
00:33:12,826 --> 00:33:14,286
Ich bin Samuel.
541
00:33:14,369 --> 00:33:15,913
-Samuel.
-Samuel.
542
00:33:15,996 --> 00:33:18,165
Samuel. Ich bin Charley.
543
00:33:19,416 --> 00:33:21,418
-Ewan.
-Ewan. Sehr erfreut.
544
00:33:23,253 --> 00:33:25,923
-Können wir zur Schule gehen? Ja?
-Si.
545
00:33:27,007 --> 00:33:29,134
-Buenos días.
-Buenos días.
546
00:33:30,010 --> 00:33:31,762
Schau, wie schön.
547
00:33:31,845 --> 00:33:33,931
Die ganzen Sachen.
Die Kinder haben die gemacht,
548
00:33:34,014 --> 00:33:36,517
die hängenden Dinger.
Hier ist es echt schön.
549
00:33:36,600 --> 00:33:37,809
-Hola. Buenos días.
-Hola.
550
00:33:37,893 --> 00:33:39,019
LEHRERIN
551
00:33:39,102 --> 00:33:40,270
-Ich bin Ewan. Charley.
-Charley.
552
00:33:40,354 --> 00:33:42,147
So ein schöner, fröhlicher Ort.
553
00:33:42,231 --> 00:33:43,774
So schön, die Farben an den Wänden,
554
00:33:43,857 --> 00:33:44,858
-alles. Toll.
-Fantastisch.
555
00:33:44,942 --> 00:33:45,943
-Schön, nicht?
-Ja.
556
00:33:46,026 --> 00:33:47,486
Wie sagt man "Kinder"?
557
00:33:47,569 --> 00:33:49,029
-Wie viele "Kinder"?
-Niños.
558
00:33:51,448 --> 00:33:52,991
Vierundsechzig.
559
00:33:53,075 --> 00:33:57,829
Die Schule ist zweisprachig.
Spanisch und Mapuche. Mapudingun.
560
00:33:57,913 --> 00:34:01,375
Sag auf Mapuche"buenos días".
561
00:34:01,458 --> 00:34:02,709
Marr marri, pichiqueche.
562
00:34:02,793 --> 00:34:04,837
Marr marri, pichiqueche.
-Marr marri, pichiqueche.
563
00:34:04,920 --> 00:34:06,129
Marr Marriheißt "Guten Morgen",
564
00:34:06,213 --> 00:34:07,172
pichiquecheheißt "Kinder".
565
00:34:07,256 --> 00:34:08,590
Marr marri...
566
00:34:10,259 --> 00:34:12,511
"Pi-chi-que-que-che."
567
00:34:12,594 --> 00:34:15,806
"Che".
Das heißt "Wie geht's?"
568
00:34:15,889 --> 00:34:18,058
Ich bin echt in der Schule.
Wir sind am richtigen Ort.
569
00:34:18,141 --> 00:34:19,518
Du bist eine gute Lehrerin.
570
00:34:19,601 --> 00:34:22,228
Wir bekommen Unterricht. Ja.
571
00:34:23,772 --> 00:34:24,773
Wie nett.
572
00:34:25,690 --> 00:34:27,818
Nun,gracias.Vielen Dank.
573
00:34:27,900 --> 00:34:29,319
-Danke fürs Rumführen. Ja.
-Gute Reise.
574
00:34:29,777 --> 00:34:30,946
-Ja. Bis später...
-Tschüs.
575
00:34:38,954 --> 00:34:40,746
Das liebe ich an diesen Reisen.
576
00:34:40,831 --> 00:34:44,293
Über Kulturen zu lernen, zu sehen,
wie die Leute Traditionen lebendig halten.
577
00:34:44,835 --> 00:34:46,753
Der tolle Kerl da lächelt noch
578
00:34:46,837 --> 00:34:50,257
und verliert seine Brille. Claudio hat
sie versehentlich kaputt gemacht.
579
00:34:50,340 --> 00:34:52,092
-Er wird uns nicht vergessen.
-Nein, sicher nicht.
580
00:34:52,176 --> 00:34:54,011
Er war so nett,
und wir machen seine Brille kaputt.
581
00:34:54,094 --> 00:34:56,304
Er hatte die sicher schon ewig.
582
00:34:56,388 --> 00:34:57,598
Na gut...
583
00:34:58,724 --> 00:35:00,434
Für dich. Wir wollen...
584
00:35:00,517 --> 00:35:01,852
-Nein.
-Bitte.
585
00:35:01,935 --> 00:35:02,769
Für die Brille.
586
00:35:02,853 --> 00:35:05,981
Wir erwarten keine Unfälle.
Sie passieren einfach.
587
00:35:06,523 --> 00:35:10,068
Diejenigen, die man so
auf der Reise trifft, erwärmen das Herz.
588
00:35:19,161 --> 00:35:21,788
CHOS MALAL, ARGENTINIEN
589
00:35:21,872 --> 00:35:25,292
Das ist Chos Malal,
"gelber Fels" auf Mapuche,
590
00:35:26,126 --> 00:35:27,294
nach den umgebenden Hügeln.
591
00:35:27,377 --> 00:35:28,921
Komm. Komm mit.
592
00:35:30,380 --> 00:35:32,090
-Buenos días.
-Buenos días, Atilio.
593
00:35:32,174 --> 00:35:34,051
-Buenos días. Hola.
-Hola.
594
00:35:34,134 --> 00:35:35,802
Ich bin Ewan. Charley.
595
00:35:36,720 --> 00:35:37,596
Sehr erfreut.
596
00:35:37,679 --> 00:35:38,514
MUSIKER
597
00:35:38,597 --> 00:35:42,100
Er ist Sänger.
Und Züchter von chivito.
598
00:35:42,184 --> 00:35:44,228
-Ziegen.
-Ja, Ziegen.
599
00:35:44,311 --> 00:35:48,607
Schreibt er Lieder für...
speziell für Gauchos? Für Reiter?
600
00:35:48,690 --> 00:35:52,277
Ich bewundere
die Intelligenz und Kreativität
601
00:35:52,361 --> 00:35:54,238
von Landmenschen.
602
00:35:54,321 --> 00:35:56,782
Würde er ein Lied für uns singen?
Hier? Jetzt?
603
00:35:59,284 --> 00:36:00,285
Ja.
Ist mir eine Freude.
604
00:36:01,286 --> 00:36:03,413
Aus der Pfirsichdose
605
00:36:03,497 --> 00:36:05,707
Natürliche Pfirsiche
606
00:36:05,791 --> 00:36:07,835
Wie ein guter Maultiertreiber
607
00:36:07,918 --> 00:36:09,711
Mache ich eine Kalebasse
Für meinen Mate-Tee
608
00:36:10,379 --> 00:36:12,589
Ich kann mein Packpferd abladen
609
00:36:12,673 --> 00:36:15,050
Und mir ein Lager richten
610
00:36:15,133 --> 00:36:17,386
Und mit meiner Kalebasse
611
00:36:17,469 --> 00:36:19,680
Sitze ich da und genieße den Mate-Tee
612
00:36:19,763 --> 00:36:22,182
Ich bete zu Gott und der Jungfrau
613
00:36:22,266 --> 00:36:24,560
Dass sie mir überallhin folgen
614
00:36:24,643 --> 00:36:26,645
Und in meiner Tasche
Die ich immer habe
615
00:36:26,728 --> 00:36:28,897
Sind Ñaco, Schinken und Brot
616
00:36:29,356 --> 00:36:31,942
Etwas Tabak und
617
00:36:32,025 --> 00:36:33,402
Etwas Mate
618
00:36:33,485 --> 00:36:34,319
-Cómo estás?
-Hey!
619
00:36:34,403 --> 00:36:36,029
Etwas Tabak und
620
00:36:36,113 --> 00:36:37,781
Etwas Mate
621
00:36:39,783 --> 00:36:41,076
Die Sonne scheint.
622
00:36:41,535 --> 00:36:42,744
Es ist etwas wärmer.
623
00:36:42,828 --> 00:36:45,706
Ich hoffe,
der nächste Teil ist etwas raubeiniger,
624
00:36:45,789 --> 00:36:46,665
damit wir campen können.
625
00:36:46,748 --> 00:36:48,959
Ich will unbedingt im Zelt schlafen.
626
00:36:49,042 --> 00:36:53,547
Ich will unbedingt campen.
Ich will campen.
627
00:36:57,551 --> 00:37:01,013
BARRANCAS, ARGENTINIEN
628
00:37:01,096 --> 00:37:03,390
Wir sind am Campingplatz angekommen.
629
00:37:05,058 --> 00:37:07,978
Ich bin nicht sicher,
ob wir ihn uns so vorgestellt haben,
630
00:37:08,061 --> 00:37:09,521
als wir herfuhren.
631
00:37:10,606 --> 00:37:13,483
Es ist einfach ein Hof,
auf dem man Schutt ablädt,
632
00:37:13,567 --> 00:37:16,361
da hat man ein Schild aufgestellt.
633
00:37:19,656 --> 00:37:21,241
Was das Campen angeht,
634
00:37:21,325 --> 00:37:23,243
ich habe das Zelt noch nie ausgepackt.
635
00:37:24,036 --> 00:37:25,746
Raus. Ok, das war's.
636
00:37:27,664 --> 00:37:29,416
Ich habe vergessen,
wie sehr ich Campen liebe.
637
00:37:29,499 --> 00:37:30,709
Wie läuft's, Charley?
638
00:37:31,168 --> 00:37:33,879
Eigentlich ganz gut.
639
00:37:33,962 --> 00:37:35,172
Hast du schon aufgebaut?
640
00:37:35,255 --> 00:37:37,758
-Ich wollte nichts sagen.
-Oh Gott.
641
00:37:38,258 --> 00:37:39,676
Charley schäumt vor Wut.
642
00:37:39,760 --> 00:37:40,761
Was ist das?
643
00:37:43,180 --> 00:37:44,515
-Ewan, ich habe Probleme.
-Warum?
644
00:37:45,182 --> 00:37:47,226
Ich weiß nicht, was ich mache.
645
00:37:49,520 --> 00:37:51,396
Das ist kein Zwei-Mann-Zelt.
646
00:37:53,649 --> 00:37:56,068
Es ist winzig.
Außer, ich stelle es falsch auf.
647
00:37:56,151 --> 00:37:58,237
Nein. Aber der Hering war draußen. Schau.
648
00:37:58,320 --> 00:37:59,655
-Ja.
-Zieh an der Ecke.
649
00:37:59,738 --> 00:38:01,365
Bitte sehr. Schau. Ein Zwei-Mann-Zelt.
650
00:38:01,448 --> 00:38:03,200
-Für zwei?
-Ja.
651
00:38:03,283 --> 00:38:04,535
Das ist nicht schlecht.
652
00:38:08,288 --> 00:38:10,582
Ich schlief gestern gerne im Zelt.
Das war lustig.
653
00:38:11,166 --> 00:38:13,752
Ein gutes Gefühl,
wenn alles Nötige auf dem Bike ist.
654
00:38:19,550 --> 00:38:21,927
Schwer zu glauben,
dass wir gefroren haben.
655
00:38:22,010 --> 00:38:23,887
Jetzt sind wir in der heißen Wüste.
656
00:38:31,645 --> 00:38:34,523
Heute fahren wir 210 km
durch die Wüste nach Malargüe.
657
00:38:34,898 --> 00:38:37,860
Das ist sehr abgelegen,
mit nur einer Stadt auf der Strecke.
658
00:38:37,943 --> 00:38:40,195
Hoffentlich schaffen wir es
mit einer Ladung.
659
00:38:41,446 --> 00:38:43,323
Ansonsten stecken wir
nachts in der Wüste fest,
660
00:38:43,407 --> 00:38:44,867
wenn es unter null Grad hat.
661
00:38:47,536 --> 00:38:49,454
Sicher schwer, hier draußen zu leben.
662
00:38:49,872 --> 00:38:51,164
So öde und trocken.
663
00:38:51,790 --> 00:38:56,211
Diese Farm sieht aus, als wäre sie
schon seit Hunderten Jahren hier.
664
00:38:56,837 --> 00:38:59,798
Ein richtig altertümliches Leben.
665
00:39:04,845 --> 00:39:06,722
Hoffentlich ist
die Brücke sicher.
666
00:39:08,390 --> 00:39:10,309
Ich mag die Höhe nicht.
667
00:39:10,893 --> 00:39:13,312
Geht es euch auch so,
aber immer, wenn ich das mache...
668
00:39:14,855 --> 00:39:15,939
...will ich springen.
669
00:39:16,607 --> 00:39:17,608
Ich will das einfach machen.
670
00:39:19,735 --> 00:39:21,820
Bis nach Malargüe ist es noch weit,
671
00:39:21,904 --> 00:39:23,864
und diese Pension ist
das erste Haus seit zig Kilometern,
672
00:39:23,947 --> 00:39:25,949
hoffentlich können wir dort laden.
673
00:39:27,451 --> 00:39:28,577
Hallo, ich bin Luz.
674
00:39:28,660 --> 00:39:29,661
Das ist Enzo.
675
00:39:29,745 --> 00:39:30,579
Luz und Enzo.
676
00:39:30,662 --> 00:39:32,164
Sollen wir da rüber?
677
00:39:33,498 --> 00:39:34,541
Ist das ok?
678
00:39:34,625 --> 00:39:37,085
-Kommt rein. Ja.
-Geht rein.
679
00:39:37,503 --> 00:39:39,713
Das ist echt cool. Ein schönes Haus.
680
00:39:40,422 --> 00:39:43,634
-Unglaublich, oder?
-Der Stein für Knoblauch.
681
00:39:44,635 --> 00:39:46,178
-Schau.
-Das seid ihr.
682
00:39:46,261 --> 00:39:47,721
Kohle.
683
00:39:47,804 --> 00:39:49,264
Kohle. Wunderschön.
684
00:39:49,348 --> 00:39:50,849
Schau dir die Bank an. Schau.
685
00:39:52,935 --> 00:39:54,686
-Selbstgemacht.
-Schau, alles ist...
686
00:39:54,770 --> 00:39:56,688
-Alles selbstgemacht.
-Wie mein Haus.
687
00:39:56,772 --> 00:39:58,106
-Meine Bänke.
-Wie deine Bänke.
688
00:39:58,190 --> 00:40:01,276
-Aber irgendwie zusammengezimmert.
-Wir setzen uns hierhin und...
689
00:40:01,360 --> 00:40:03,612
-...und ruhen uns aus. Trinken Bier.
-Trinken Bier.
690
00:40:03,695 --> 00:40:07,157
Unser Gebäudesystem ist nachhaltig.
691
00:40:07,241 --> 00:40:08,283
Brillant.
692
00:40:08,367 --> 00:40:10,035
Du hast das gemacht? Ja.
693
00:40:10,118 --> 00:40:11,537
-Unglaublich.
-Erstaunlich.
694
00:40:11,620 --> 00:40:13,205
-Zeigst du uns mehr?
-Sicher.
695
00:40:13,288 --> 00:40:14,289
Dürfen wir?
696
00:40:15,415 --> 00:40:18,669
-Die Solarpaneele...
-Genau.
697
00:40:21,713 --> 00:40:24,132
Schau. Alles Autobatterien.
Wie erstaunlich.
698
00:40:24,216 --> 00:40:26,844
Schaut euch das an.
Das kommt uns bekannt vor.
699
00:40:26,927 --> 00:40:29,888
Acht... Tausend Watt.
700
00:40:30,389 --> 00:40:32,683
Sehr schlau. Ähnlich wie bei Ewan.
701
00:40:32,766 --> 00:40:34,643
Das ist nicht so kompliziert.
702
00:40:35,811 --> 00:40:37,396
Ich könnte es nicht bauen, aber trotzdem.
703
00:40:37,479 --> 00:40:39,815
Jemand könnte es bauen,
der Ahnung davon hat.
704
00:40:39,898 --> 00:40:43,151
Tagsüber geht es
mit den Solarpaneelen.
705
00:40:44,278 --> 00:40:49,283
Nachts gibt es Wind.
Tagsüber Sonne.
706
00:40:49,366 --> 00:40:51,493
Idealerweise kombiniert man beides.
707
00:40:52,160 --> 00:40:56,081
Das ist die Zukunft. Wirklich.
708
00:41:00,919 --> 00:41:03,922
Es gibt kein Stromnetz,
wie wir eigentlich dachten,
709
00:41:04,006 --> 00:41:06,925
und wir dachten,
wenn wir uns in ihr System hängen,
710
00:41:07,009 --> 00:41:08,969
laden die Bikes nicht auf.
711
00:41:09,052 --> 00:41:12,139
Wir beschlossen,
zur nächsten Stadt weiterzufahren.
712
00:41:13,432 --> 00:41:17,311
Das Problem ist aber, dass es nicht viel
zwischen diesen Städten gibt.
713
00:41:37,456 --> 00:41:39,541
Diese Straße
ist wie eine Buckelpiste.
714
00:41:39,625 --> 00:41:40,626
Ab und zu
715
00:41:40,709 --> 00:41:42,544
kommt das Vorderrad
in tieferen Kies,
716
00:41:42,628 --> 00:41:45,172
da setzt dein Herz kurz aus.
717
00:41:48,884 --> 00:41:51,094
Gott sei Dank sind wir da.
Das war eine schwierige Straße.
718
00:41:51,178 --> 00:41:52,513
BARDAS BLANCAS, ARGENTINIEN
719
00:41:53,472 --> 00:41:55,766
Wir haben die Bikes
ein paar Stunden aufgeladen,
720
00:41:55,849 --> 00:41:57,476
dann beschlossen wir, zu fahren.
721
00:42:00,687 --> 00:42:03,941
Bis Malargüe sind es knapp 50 km,
und es wird spät.
722
00:42:04,316 --> 00:42:07,236
Wir wollen hier nicht nachts festsitzen.
Es ist schon eiskalt.
723
00:42:09,613 --> 00:42:11,406
Wir haben etwas Gegenwind, Charley.
724
00:42:11,490 --> 00:42:13,909
Der zieht mir Strom aus dem Akku.
725
00:42:13,992 --> 00:42:17,162
Versuch es zehn Minuten,
ob sich was ändert.
726
00:42:17,246 --> 00:42:18,622
Es ist nicht mehr weit.
727
00:42:25,629 --> 00:42:27,005
Ich komme wohl nicht dort an.
728
00:42:27,089 --> 00:42:30,217
An irgendeinem Punkt
schaffen wir es nicht zurück
729
00:42:30,300 --> 00:42:32,928
und nicht mehr ans Ziel,
dann sitze ich fest.
730
00:42:36,932 --> 00:42:37,933
Schau mal.
731
00:42:38,642 --> 00:42:40,310
Die bekommen Strom.
732
00:42:41,061 --> 00:42:43,522
Von dort. Keine Ahnung.
Wir könnten fragen.
733
00:42:44,398 --> 00:42:46,108
Wir müssen die Bikes
richtig aufladen.
734
00:42:46,191 --> 00:42:48,944
Wir sahen die kleine Farm,
also fuhren wir hin.
735
00:42:49,027 --> 00:42:50,237
Ja, ok.
736
00:42:51,238 --> 00:42:54,366
Es zeigt noch keine Ladezeit an,
kein gutes Zeichen.
737
00:42:55,659 --> 00:42:57,828
-Hat es sich verändert?
-Bei mir steht 42 Stunden.
738
00:42:57,911 --> 00:42:58,912
Ja, das klappt nicht.
739
00:42:58,996 --> 00:43:02,749
Der Strom hier...
Er ist nicht stark genug.
740
00:43:02,833 --> 00:43:04,418
Gracias. Ciao.
741
00:43:04,501 --> 00:43:05,794
Gracias.
742
00:43:06,420 --> 00:43:07,421
Ach ja.
743
00:43:09,756 --> 00:43:11,717
Wir schaffen es nicht,
also drehen wir um
744
00:43:11,800 --> 00:43:13,051
und fahren nach Bardas Blancas.
745
00:43:19,600 --> 00:43:22,227
Ich träumte davon,
es in diese Stadt zu schaffen.
746
00:43:22,311 --> 00:43:23,937
Eine heiße Dusche, WLAN...
747
00:43:28,317 --> 00:43:29,860
Ich weiß nicht mehr, wo das hinkommt.
748
00:43:29,943 --> 00:43:32,029
Ich habe heute
noch eine Sonnenbrille verloren.
749
00:43:32,112 --> 00:43:33,739
Vielleicht liegt sie bei der Farm.
750
00:43:34,698 --> 00:43:38,368
Aber selbst wenn, hat der Junge
jetzt eine schöne Sonnenbrille.
751
00:43:39,703 --> 00:43:41,788
Der Kleine, der uns
durchs Fenster angeschaut hat.
752
00:43:52,591 --> 00:43:55,969
Ich habe gestern nicht gut geschlafen,
weil LKWs vorbeifuhren,
753
00:43:56,053 --> 00:43:59,389
aber ich bin wach.
Es ist 6:45 Uhr.
754
00:44:00,015 --> 00:44:01,934
Mal sehen, ob die Bikes geladen haben.
755
00:44:03,227 --> 00:44:04,811
Neunundneunzig Prozent.
756
00:44:09,024 --> 00:44:10,651
Da ist der Ladetanz
757
00:44:10,734 --> 00:44:12,653
Das ist die Lade-Drehung
758
00:44:12,736 --> 00:44:15,864
Der Ladetanz und die Lade-Drehung
759
00:44:19,159 --> 00:44:23,705
Das ist das Abwassersystem
für die Gebäude hier.
760
00:44:24,206 --> 00:44:25,207
Ich ging eben da rüber,
761
00:44:25,290 --> 00:44:28,168
als ich nach dem Ladestand
der Bikes schaute, und...
762
00:44:28,252 --> 00:44:31,421
Ich rieche den Gestank.
Das ist das Abwassersystem...
763
00:44:32,673 --> 00:44:34,341
...und das ist mein Zelt.
764
00:44:34,424 --> 00:44:35,425
Abwasser.
765
00:44:36,552 --> 00:44:37,678
Zelt.
766
00:44:41,598 --> 00:44:42,975
Es geht wieder los.
767
00:44:43,058 --> 00:44:45,143
Ich campe gern,
aber es ist Zeit weiterzufahren.
768
00:44:47,646 --> 00:44:50,274
-Sind 55 % ok?
-Ja, 55 % sind gut.
769
00:44:58,323 --> 00:45:02,369
Wir fahren nach San Juan
und dann nach Villa Union,
770
00:45:02,452 --> 00:45:04,621
dann wollen wir
unseren längsten Tagestrip machen,
771
00:45:04,705 --> 00:45:07,082
über 320 km nach Belén,
772
00:45:07,165 --> 00:45:09,877
was uns zum Ende der Reise
durch Argentinien bringt.
773
00:45:11,587 --> 00:45:15,215
Die Sonne scheint. Mit etwas Glück
schaffen wir unsere Strecke.
774
00:45:15,299 --> 00:45:18,719
Hier beschlossen wir gestern, umzudrehen.
775
00:45:18,802 --> 00:45:21,346
Hier merkte ich,
dass wir nicht ankommen würden.
776
00:45:21,805 --> 00:45:22,806
Und...
777
00:45:25,100 --> 00:45:29,479
Hier habe ich vielleicht
meine Sonnenbrille vergessen.
778
00:45:30,022 --> 00:45:33,108
Mal sehen, ob sie dort liegt.
779
00:45:34,902 --> 00:45:36,486
Was suchst du?
780
00:45:37,946 --> 00:45:39,072
Deine Brille?
781
00:45:40,657 --> 00:45:42,534
Was zum... Nein!
782
00:45:43,493 --> 00:45:44,786
Nein!
783
00:45:44,870 --> 00:45:45,704
Toll!
784
00:45:45,787 --> 00:45:47,664
Oh Mann, was für ein Ergebnis!
785
00:45:49,458 --> 00:45:51,543
Schade für den Kleinen,
aber trotzdem.
786
00:45:51,627 --> 00:45:52,669
Das ist klasse.
787
00:45:54,046 --> 00:45:56,548
Ok. Krass.
788
00:46:15,859 --> 00:46:16,860
Heiliger Kuhmist.
789
00:46:25,160 --> 00:46:26,703
Wie unheimlich.
790
00:46:38,298 --> 00:46:39,800
Atemberaubend. Hier ist niemand.
791
00:46:45,264 --> 00:46:47,474
Hier wurde sicher
ein James-Bond-Film gedreht.
792
00:46:47,558 --> 00:46:49,518
Es gibt einen Tunnel und ein...
793
00:46:50,227 --> 00:46:51,270
-James Bond.
-James Bond.
794
00:46:51,353 --> 00:46:52,771
Und das alles, schau.
795
00:46:53,480 --> 00:46:56,149
-Mr. Bond. Ja.
-Wie bei James Bond.
796
00:47:01,363 --> 00:47:02,447
Dieser tolle Damm.
797
00:47:02,990 --> 00:47:06,994
Das erinnert mich an was,
als mein Vater ein Teenager war,
798
00:47:07,077 --> 00:47:11,164
mit 17 oder 18,
arbeitete er an einem Damm über Crieff.
799
00:47:11,248 --> 00:47:13,625
Weiter oben als da,
wo ich aufwuchs und herkomme,
800
00:47:13,709 --> 00:47:15,294
die Stadt Crieff in Schottland.
801
00:47:15,377 --> 00:47:17,421
Ich sehe das und denke,
was für ein Unterfangen.
802
00:47:17,504 --> 00:47:22,217
Eine tolle Leistung,
so etwas zu schaffen.
803
00:47:24,678 --> 00:47:26,513
Unglaublich, was wir erreichen können.
804
00:47:31,351 --> 00:47:32,519
Zurück auf die Straße.
805
00:47:35,230 --> 00:47:38,066
Wir wollen heute 320 km schaffen.
Bis nach Belén.
806
00:47:38,150 --> 00:47:40,777
Mal sehen, was passiert.
Es ist ein Abenteuer.
807
00:47:51,622 --> 00:47:54,541
Witzig. Es gibt immer Hochs und Tiefs.
808
00:47:54,625 --> 00:47:56,710
Ich fühle mich heute gut, muss ich sagen.
809
00:47:56,793 --> 00:47:59,713
Spirituell fühle ich mich toll.
810
00:48:05,511 --> 00:48:06,637
Das ist toll.
811
00:48:06,720 --> 00:48:09,640
Eine Motorradstraße deiner Träume.
812
00:48:12,809 --> 00:48:15,562
Wir fahren jetzt
aus diesem Tal heraus.
813
00:48:18,106 --> 00:48:20,984
CHILECITO, ARGENTINIEN
814
00:48:22,027 --> 00:48:23,529
Wir könnten hier die Bikes laden.
815
00:48:23,612 --> 00:48:25,697
Sieht wie ein Elektroladen aus.
816
00:48:29,034 --> 00:48:30,118
Wie heißt du?
817
00:48:30,202 --> 00:48:32,120
-Vanessa.
-Vanessa.
818
00:48:32,204 --> 00:48:33,580
Sehr erfreut, Vanessa.
819
00:48:34,248 --> 00:48:35,290
-Hola.
-Hola.
820
00:48:35,374 --> 00:48:36,375
-Hallo.
-Wie geht's?
821
00:48:37,125 --> 00:48:38,126
Sehr erfreut.
822
00:48:40,963 --> 00:48:43,799
Das Schöne hieran ist,
wir sind eben hier angekommen,
823
00:48:43,882 --> 00:48:46,552
und wir dachten,
es sieht wie ein Stereo-Laden aus...
824
00:48:46,635 --> 00:48:47,469
ALLES ELEKTRISCHE
AUTORADIOS
825
00:48:47,553 --> 00:48:50,097
...wie ein Laden,
der Anlagen in Autos einbaut,
826
00:48:50,180 --> 00:48:53,058
also dachten wir,
die haben Strom und fuhren rein.
827
00:48:53,141 --> 00:48:57,062
Es war aber nur ihre Garage.
Das Haus im Hinterhof.
828
00:48:57,145 --> 00:48:59,523
Hat nicht mit dem Laden zu tun.
Sie lassen uns laden.
829
00:49:00,232 --> 00:49:01,233
Wir bekamen Mittagessen.
830
00:49:01,984 --> 00:49:05,195
Das war witzig. Und wir...
Wir kennen uns überhaupt nicht.
831
00:49:06,488 --> 00:49:09,449
Allmächtiger. Wir sind einfach
aufgetaucht, völlig Fremde,
832
00:49:09,533 --> 00:49:13,078
und jetzt benutzen wir ihren Strom
und essen ihr Essen.
833
00:49:13,161 --> 00:49:14,580
Essen ihr Essen.
834
00:49:15,581 --> 00:49:19,251
-Insel.Die Insel.
-Er kommt mir auf die Schliche.
835
00:49:21,628 --> 00:49:24,047
Er hat es schon halb rausgefunden.
836
00:49:24,923 --> 00:49:27,050
-Ja?
-Er traut seinem Instinkt nicht.
837
00:49:27,134 --> 00:49:28,719
Vertrau deinem Instinkt.
838
00:49:30,304 --> 00:49:34,141
Erweitere dein Gefühl. Benutz die Macht.
839
00:49:35,976 --> 00:49:36,977
Er kommt mir auf die Schliche.
840
00:49:37,060 --> 00:49:39,730
Bei diesem Land
werde ich mich immer
841
00:49:39,813 --> 00:49:42,441
an die Menschen erinnern.
842
00:49:43,025 --> 00:49:46,737
Sie sind einfach toll.
843
00:49:46,820 --> 00:49:50,824
Freundlich, mehr als hilfsbereit,
offene Türen,
844
00:49:50,908 --> 00:49:55,662
niemand sagte je Nein.
Ein schöner Teil der Welt.
845
00:49:56,538 --> 00:49:57,581
Ich bin traurig, wenn wir gehen müssen.
846
00:50:02,336 --> 00:50:05,672
Wir haben knapp 160 km geschafft.
847
00:50:06,215 --> 00:50:07,049
Sieht gut aus.
848
00:50:07,132 --> 00:50:10,802
Ja, gerade läuft alles so,
wie es laufen soll.
849
00:50:17,851 --> 00:50:19,728
Sind wir schon fast da?
850
00:50:19,811 --> 00:50:23,065
So läuft ein 320-km-Tag ab.
Man fährt im Dunkeln.
851
00:50:29,571 --> 00:50:33,450
Straßenlaternen! Belén.
852
00:50:33,534 --> 00:50:34,368
Bum.
853
00:50:36,119 --> 00:50:38,288
Hey! Schön, in Belén zu sein.
854
00:50:38,372 --> 00:50:39,373
Ja.
855
00:50:39,748 --> 00:50:41,208
BELÉN, ARGENTINIEN
856
00:50:41,291 --> 00:50:44,628
Heute haben wir
fast 350 km geschafft.
857
00:50:44,711 --> 00:50:48,632
Ein weiterer außergewöhnlicher Tag.
858
00:50:48,715 --> 00:50:50,259
Ja, es war ein toller Tag.
859
00:50:51,468 --> 00:50:52,553
Gut gemacht, Charley.
860
00:50:53,220 --> 00:50:54,721
Ja, wir haben es geschafft.
861
00:50:57,015 --> 00:50:59,268
Ich genieße das Unbekannte.
862
00:50:59,351 --> 00:51:01,520
Die Menschen kennenzulernen,
863
00:51:01,603 --> 00:51:03,105
die Orte zu entdecken.
864
00:51:03,188 --> 00:51:04,398
Bisher war es wunderbar.
865
00:51:04,481 --> 00:51:05,315
Charley.
866
00:51:05,816 --> 00:51:09,653
Es ist toll, Patagonien und das Tiefland
Argentiniens durchquert zu haben.
867
00:51:09,736 --> 00:51:11,280
Das zu sehen, war ein Privileg.
868
00:51:11,363 --> 00:51:13,615
Tolle Orte, um sie
mit dem Motorrad zu durchqueren.
869
00:51:13,699 --> 00:51:15,075
Jetzt kommt eine neue Herausforderung:
870
00:51:15,158 --> 00:51:17,703
Wir erklimmen die extreme Höhe der Anden
871
00:51:17,786 --> 00:51:19,788
und erleben die Gefahren der Höhe.
872
00:52:15,135 --> 00:52:17,137
UNTERTITEL VON: SONJA SCHMIDT