1 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 Θα οδηγήσουμε 21.000 χιλιόμετρα διασχίζοντας 13 χώρες. 2 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 Από την Ουσουάια, θα πάμε στη Αργεντινή, ξανά στη Χιλή, στην έρημο Ατακάμα, 3 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 προς τη Λα Πας, προτού διασχίσουμε τη λίμνη Τιτικάκα, 4 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 θα συνεχίσουμε κατά μήκος των Άνδεων προς Κολομβία, θα περάσουμε στον Παναμά, 5 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 μέσα από Κεντρική Αμερική και Μεξικό, θα φτάσουμε στο Λος Άντζελες σε 100 μέρες. 6 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ - ΠΑΡΑΓΩΓΟΣ 7 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 Θα δώσουμε κάμερες στα παιδιά. 8 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 Θα έχουν επίσης κάμερες με μικρόφωνα στα κράνη τους, 9 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 για να μαγνητοσκοπούν καθώς οδηγούν. 10 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 Δρόμος είναι; Θεέ μου! 11 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 ΣΚΗΝΟΘΕΤΗΣ - ΠΑΡΑΓΩΓΟΣ 12 00:01:14,449 --> 00:01:17,077 Θα είναι και τρίτη μηχανή. Θα την οδηγεί ο Κλαούντιο, ο κάμεραμαν. 13 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 Ο Ρας κι εγώ θα είμαστε σε δύο ηλεκτρικά ημιφορτηγά 14 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 με τον Τζίμι, έναν άλλον κάμεραμαν, 15 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 τον Άνθονι και τον Τέιλορ, που θα μας υποστηρίξουν οργανωτικά. 16 00:01:25,836 --> 00:01:27,504 Θα μαγνητοσκοπούμε τα παιδιά από τα οχήματα 17 00:01:27,588 --> 00:01:29,131 και θα συναντιόμαστε στα σύνορα. 18 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 Στη διαδρομή, οι μοτοσικλέτες θα είναι μόνες τους. 19 00:01:37,514 --> 00:01:40,809 ΟΝΑΪΣΙΝ ΧΙΛΗ 20 00:01:48,275 --> 00:01:49,568 Τι νύχτα! 21 00:01:50,319 --> 00:01:51,945 Βάλαμε στην πρίζα τις μηχανές. Δεν πέτυχε. 22 00:01:52,029 --> 00:01:52,863 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΚΑΜΕΡΑ 23 00:01:52,946 --> 00:01:55,991 Η ισχύς στο ξενοδοχείο δεν έφτανε για να φορτιστούν κι οι δύο μηχανές. 24 00:01:57,326 --> 00:01:59,828 Πήραμε τα παιδιά. Είπαμε να φέρουν τη γεννήτρια. 25 00:01:59,912 --> 00:02:02,039 Λίγο μετά τις 7:00 π.μ. συνδέσαμε τη μηχανή μου 26 00:02:02,122 --> 00:02:04,958 κι ευτυχώς άρχισε να φορτίζει. 27 00:02:06,418 --> 00:02:10,631 Νευρίασα που καταφύγαμε σε φόρτιση με γεννήτρια ντίζελ, 28 00:02:10,714 --> 00:02:12,549 αλλά πρέπει να φύγουμε στις 11:00. 29 00:02:12,633 --> 00:02:15,969 Υπάρχει μόνο ένα φέρι που φεύγει σήμερα από τη Γη του Πυρός. 30 00:02:16,053 --> 00:02:19,556 Αν το χάσουμε, τότε... θα πρέπει να περιμένουμε μέχρι αύριο. 31 00:02:20,224 --> 00:02:22,226 Θα βγαίναμε εκτός χρονοδιαγράμματος. 32 00:02:23,977 --> 00:02:27,231 Είναι το πρώτο μας παράδειγμα μη επιτυχούς φόρτισης, έτσι; 33 00:02:27,314 --> 00:02:30,192 Είναι το πρώτο παράδειγμα που δείχνει πως, όταν δεν φορτίσει, 34 00:02:31,026 --> 00:02:32,444 δεν πας πουθενά. 35 00:02:35,489 --> 00:02:39,034 Δείχνει πόσο περιοριστικό είναι όλο αυτό με την ηλεκτροκίνηση. 36 00:02:39,117 --> 00:02:40,744 Μέχρι στιγμής είναι τελείως παλαβό. 37 00:02:40,827 --> 00:02:42,996 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΚΑΜΕΡΑ 38 00:02:50,504 --> 00:02:53,048 Έλα, Τσάρλι, πάμε. Ας πάμε στο πλοίο. 39 00:02:53,966 --> 00:02:58,095 20.550 ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ 40 00:03:02,224 --> 00:03:06,311 11:00 Π.Μ. 3 ΩΡΕΣ ΓΙΑ ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΦΕΡΙ 41 00:03:06,895 --> 00:03:10,482 Έχω ρεύμα για 110 χιλιόμετρα... για 111 χιλιόμετρα. 42 00:03:10,566 --> 00:03:16,530 Έχουμε μια διαδρομή 105 χιλιομέτρων. Ελπίζω να τα καταφέρουμε. 43 00:03:17,322 --> 00:03:19,283 Λέει ότι μπορεί να φτάσουμε στη 1:30 μ.μ. 44 00:03:19,366 --> 00:03:21,076 Εντάξει, το φέρι φεύγει στις 2:00 μ.μ. 45 00:03:21,159 --> 00:03:23,537 Ναι, θα πάμε κατευθείαν. 46 00:03:28,083 --> 00:03:33,088 Έως τώρα διανύσαμε μόλις 380 χλμ. από την Ουσουάια στο Οναϊσίν. 47 00:03:33,172 --> 00:03:34,047 ΟΥΣΟΥΑΪΑ ΧΙΛΗ - ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ 48 00:03:34,131 --> 00:03:34,965 ΣΥΝΟΡΑ ΟΝΑΪΣΙΝ 49 00:03:35,048 --> 00:03:37,926 Σήμερα πρέπει να κάνουμε 100 χλμ. μέχρι το Πορβενίρ. 50 00:03:39,052 --> 00:03:42,973 Ευτυχώς, τα αμάξια έφτασαν χθες βράδυ. οπότε μας περιμένουν στο λιμάνι 51 00:03:43,056 --> 00:03:44,892 να πάρουμε το φέρι για Πούντα Αρένας. 52 00:03:44,975 --> 00:03:46,018 ΠΟΡΒΕΝΙΡ - ΠΟΥΝΤΑ ΑΡΕΝΑΣ 53 00:03:47,186 --> 00:03:49,855 ΠΟΡΒΕΝΙΡ ΧΙΛΗ 54 00:03:51,648 --> 00:03:54,818 Είμαστε σε μια πόλη που λέγεται Πορβενίρ. 55 00:03:55,277 --> 00:03:59,281 Το Πορβενίρ έχει ένα μικρό φέρι που σε πάει σε μια μεγάλη πόλη. 56 00:03:59,364 --> 00:04:02,159 Νομίζω είναι από τις μεγαλύτερες της Παταγονίας. 57 00:04:02,242 --> 00:04:03,952 Λέγεται Πούντα Αρένας. 58 00:04:04,453 --> 00:04:08,415 Θα συναντηθούμε με τις μηχανές και θα πάμε στο Πούντα Αρένας. 59 00:04:13,003 --> 00:04:15,631 Θα σε ρωτήσω. Για πόσα χιλιόμετρα έχεις ρεύμα, Τσάρλι; 60 00:04:16,339 --> 00:04:17,341 Για 87. 61 00:04:18,050 --> 00:04:19,051 Εντάξει. 62 00:04:19,134 --> 00:04:21,094 -Εσύ; -Ογδόντα δύο χιλιόμετρα. 63 00:04:22,346 --> 00:04:23,347 Εντάξει. 64 00:04:23,430 --> 00:04:25,557 Πόσα χιλιόμετρα έχουμε ακόμα; 65 00:04:26,934 --> 00:04:28,227 Ογδόντα επτά. 66 00:04:29,353 --> 00:04:32,147 Μάλιστα. Όπως φαίνεται, δεν θα τα καταφέρω. 67 00:04:33,440 --> 00:04:36,735 -Θα είναι στο όριο. -Θα είμαστε οριακά. 68 00:04:39,238 --> 00:04:42,574 1:36 Μ.Μ. 24 ΛΕΠΤΑ ΓΙΑ ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΦΕΡΙ 69 00:04:42,658 --> 00:04:43,951 Ελάτε, παιδιά. 70 00:04:45,369 --> 00:04:47,246 Αυτοί είναι ο Γιούαν κι ο Τσάρλι. 71 00:04:47,746 --> 00:04:48,914 Αυτοί είμαστε εμείς. 72 00:04:48,997 --> 00:04:51,166 Όλοι οι άλλοι έχουν επιβιβαστεί στο φέρι. 73 00:04:51,583 --> 00:04:54,795 Ο υπεύθυνος θα καθυστερήσει το φέρι για άλλα 20 λεπτά. 74 00:04:56,213 --> 00:04:58,799 Θέλουμε να ανεβούμε, επειδή το επόμενο είναι αύριο. 75 00:04:58,882 --> 00:05:02,344 Το θέμα είναι, θα φτάσουν προτού φύγει; 76 00:05:03,136 --> 00:05:05,722 Πρέπει να βιαστούν για να προλάβουν. 77 00:05:09,184 --> 00:05:10,686 Άλλα τρία χιλιόμετρα. 78 00:05:10,769 --> 00:05:12,020 3 ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΑ ΑΚΟΜΑ 79 00:05:12,104 --> 00:05:15,607 Άναψε η ένδειξη. Χαμηλή φόρτιση. 80 00:05:15,691 --> 00:05:17,025 -Χαμηλή φόρτιση. -Ναι. 81 00:05:17,109 --> 00:05:18,902 Εντάξει. Πρέπει να αρκεί. 82 00:05:19,444 --> 00:05:22,281 Την τελευταία φορά... Πρέπει να φτάσουμε. 83 00:05:22,990 --> 00:05:25,742 Φαίνεται να απέχουν δέκα λεπτά από το Πορβενίρ. 84 00:05:25,826 --> 00:05:27,035 Δες! Προχώρησαν. 85 00:05:27,119 --> 00:05:30,163 Μπαίνουν στο Πορβενίρ. 86 00:05:30,247 --> 00:05:31,081 Ελάτε. 87 00:05:31,164 --> 00:05:33,208 Ντέιβ, είναι στο Πορβενίρ. 88 00:05:33,292 --> 00:05:35,210 Είναι πέντε λεπτά προς τα εκεί. 89 00:05:39,506 --> 00:05:41,300 Θεέ μου, είμαστε κοντά. 90 00:05:41,383 --> 00:05:42,509 Τι εννοείς "Τέλος"; 91 00:05:42,593 --> 00:05:44,761 Το τελευταίο πέντε τοις εκατό... Έφυγε. 92 00:05:44,845 --> 00:05:45,971 Έμεινες; 93 00:05:46,054 --> 00:05:49,141 Καλά. Προχωράω εγώ για να βρούμε μια λύση. 94 00:05:51,310 --> 00:05:52,728 1:51 Μ.Μ. 9 ΛΕΠΤΑ ΓΙΑ ΑΝΑΧΩΡΗΣΗ ΦΕΡΙ 95 00:05:52,811 --> 00:05:55,314 -Έρχεται μια μηχανή. -Ναι, αυτοί είναι. 96 00:05:55,397 --> 00:05:57,482 Είναι εδώ, παιδιά! 97 00:05:58,400 --> 00:06:00,068 Αν και βλέπω μόνο έναν. 98 00:06:03,197 --> 00:06:05,741 -Ο Γιούαν σταμάτησε. Έμεινε. -Όχι! Τι κάνουμε; 99 00:06:05,824 --> 00:06:07,659 -Να ρυμουλκήσουμε; -Θέλω σχοινί. 100 00:06:07,743 --> 00:06:09,995 Να πούμε στον καπετάνιο ότι είμαστε πολύ κοντά, 101 00:06:10,078 --> 00:06:12,247 ότι θέλουμε λίγη βοήθεια; Μια διάσωση. 102 00:06:17,544 --> 00:06:20,464 Βλέπουμε εκεί τον Γιούαν. Είναι μια κουκκίδα. 103 00:06:20,547 --> 00:06:23,759 -Δεν μπορεί να πλησιάσει. -Εντάξει. 104 00:06:23,842 --> 00:06:27,888 Το θέμα είναι ότι η ρυμούλκηση μηχανής είναι επικίνδυνη, 105 00:06:28,347 --> 00:06:30,265 επειδή αποσταθεροποιείται όλη η μηχανή. 106 00:06:31,183 --> 00:06:34,520 Είναι πολύ εύκολο να πέσεις και να χτυπήσεις. 107 00:06:37,439 --> 00:06:39,483 Πρέπει να κρατιέμαι από την κολόνα. 108 00:06:41,443 --> 00:06:43,862 Κάποτε ήμουν σε ταξί στη Νέα Υόρκη. 109 00:06:44,571 --> 00:06:47,491 Ήρθε ένας μηχανόβιος, ένας Άγγελος της Κόλασης, στο αμάξι. 110 00:06:47,866 --> 00:06:49,535 Πέρασε το χέρι του μέσα στο παράθυρο 111 00:06:49,618 --> 00:06:51,954 κι είπε "Πήγαινέ με στη λέσχη των Αγγέλων της Κόλασης". 112 00:06:52,037 --> 00:06:53,956 Ο ταξιτζής είπε "Εντάξει". 113 00:06:54,623 --> 00:06:58,001 Κατέβασε το πίσω παράθυρο και θα κρατηθώ από εκεί. 114 00:06:58,335 --> 00:06:59,461 Πήγαινε αργά. 115 00:07:00,295 --> 00:07:02,506 -Καλά, αργά. -Καλύτερα από την άλλη. 116 00:07:02,589 --> 00:07:04,842 -Όχι, καλά είμαι. Το 'χω. Ναι. -Εντάξει; 117 00:07:04,925 --> 00:07:06,552 Αργά. Αυτό είναι, ωραία. 118 00:07:07,094 --> 00:07:08,262 -Εντάξει. -Πάμε. 119 00:07:08,595 --> 00:07:11,306 -Πες μου πόσο γρήγορα. -Ναι, λίγο πιο γρήγορα. 120 00:07:11,390 --> 00:07:12,766 Ναι. Ωραία. 121 00:07:13,642 --> 00:07:15,978 Ωραία. Πετυχαίνει. 122 00:07:20,691 --> 00:07:22,776 Ναι, είναι ζόρι, αλλά το 'χω. 123 00:07:24,486 --> 00:07:26,113 Αργά και σταθερά, Ντέιβ. 124 00:07:27,155 --> 00:07:30,784 Ναι, ωραία. Σταθερά. Ωραία. 125 00:07:31,326 --> 00:07:32,494 Εντάξει, το 'χω. 126 00:07:32,578 --> 00:07:35,038 Περιμένω να δω αν θα φανούν... 127 00:07:35,122 --> 00:07:37,124 Θεέ μου! Το φέρι κινείται. 128 00:07:38,041 --> 00:07:39,501 Ελάτε! 129 00:07:40,169 --> 00:07:41,170 Πάμε. 130 00:07:41,837 --> 00:07:45,132 Στην ευθεία, θα σε αφήσω. 131 00:07:46,133 --> 00:07:47,509 Εντάξει, Ντέιβ, περίμενε. 132 00:07:48,093 --> 00:07:49,136 Εντάξει, άσε με. 133 00:07:49,720 --> 00:07:50,929 Έλα! 134 00:07:55,058 --> 00:07:56,268 Απίστευτο! 135 00:07:58,437 --> 00:08:00,105 Ο Γιούαν επιβιβάστηκε! 136 00:08:06,486 --> 00:08:08,113 Ανέβηκα στο πλοίο. 137 00:08:12,618 --> 00:08:13,827 Αγκαλιά! 138 00:08:14,494 --> 00:08:18,373 Ντέιβιντ, ευχαριστώ, φίλε. Είσαι ο ήρωάς μου, ο σωτήρας μου. Καλά; 139 00:08:18,457 --> 00:08:21,251 Ναι, φίλε. Θα το θυμάμαι αυτό. 140 00:08:21,335 --> 00:08:24,546 -Φτάσαμε πριν από τις 2:00 μ.μ.; -Ναι, δηλαδή, όχι. Γιατί... 141 00:08:24,922 --> 00:08:28,217 -Ναι, είναι 2:00. -Είναι 2:03! Όχι κι άσχημα. 142 00:08:29,510 --> 00:08:32,971 Μπράβο, Γιούαν. Ήταν καταπληκτικό. Ήταν... 143 00:08:35,182 --> 00:08:36,933 Δεν είμαστε πια στο Κάνσας, έτσι; 144 00:08:53,408 --> 00:08:56,328 ΠΟΥΝΤΑ ΑΡΕΝΑΣ ΧΙΛΗ 145 00:09:06,964 --> 00:09:08,215 Πούντα Αρένας, να 'μαστε. 146 00:09:08,298 --> 00:09:09,132 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΚΑΜΕΡΑ 147 00:09:09,216 --> 00:09:14,972 Η καλύτερη θέα από δωμάτιο ξενοδοχείου που έχω δει ποτέ, θάλασσα και ουρανός. 148 00:09:17,516 --> 00:09:20,394 Θα φύγουμε από εδώ και θα περάσουμε τις επόμενες δύο μέρες 149 00:09:20,477 --> 00:09:23,188 οδηγώντας μέσα από το Εθνικό Πάρκο Τόρες ντελ Πάινε, 150 00:09:23,647 --> 00:09:26,233 το πιο απόμακρο κομμάτι του ταξιδιού μας. 151 00:09:26,316 --> 00:09:27,401 ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ - ΧΙΛΗ - ΠΟΥΝΤΑ ΑΡΕΝΑΣ 152 00:09:28,068 --> 00:09:29,069 Και παρεμπιπτόντως, 153 00:09:29,152 --> 00:09:31,280 είμαστε στην καρδιά του χειμώνα στην Παταγονία. 154 00:09:32,739 --> 00:09:34,825 Θα ντυθώ καλά με όλα όσα έχω να φορέσω... 155 00:09:34,908 --> 00:09:35,742 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΚΑΜΕΡΑ 156 00:09:35,826 --> 00:09:37,536 επειδή κάνει πολύ κρύο έξω. 157 00:09:37,911 --> 00:09:40,247 Ξεκινάμε. Ισοθερμικό. 158 00:09:40,706 --> 00:09:44,168 Σκελέα, μπλούζα, κάλτσες, 159 00:09:44,251 --> 00:09:48,213 φουσκωτό παντελόνι, τζιν, ζακέτα, 160 00:09:48,630 --> 00:09:51,008 φουσκωτό μπουφάν, πανωφόρι. 161 00:09:51,383 --> 00:09:52,217 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΚΑΜΕΡΑ 162 00:09:52,301 --> 00:09:53,719 Είναι το ξεκίνημα της περιπέτειας. 163 00:09:53,802 --> 00:09:56,138 Δεν είμαστε ειδικοί στα ηλεκτροκίνητα οχήματα. 164 00:09:56,221 --> 00:09:59,892 Δεν ξέρουμε τις λεπτομέρειες για την καλύτερη λειτουργία τους, 165 00:10:00,309 --> 00:10:01,727 αλλά θα μάθουμε. 166 00:10:01,810 --> 00:10:06,023 Γάντια, αδιάβροχο παντελόνι, αδιάβροχο μπουφάν. 167 00:10:33,217 --> 00:10:36,929 ΤΟΡΕΣ ΝΤΕΛ ΠΑΪΝΕ ΧΙΛΗ 168 00:10:52,778 --> 00:10:54,947 Θεέ μου, η θέα είναι απίστευτη. 169 00:10:56,907 --> 00:10:59,076 Ένα θα σου πω. Δεν φαίνεται... 170 00:10:59,159 --> 00:11:00,285 να είναι ζεστή. 171 00:11:07,042 --> 00:11:10,546 Κατευθυνόμαστε εκτός δικτύου. Είναι κρίσιμο για τις ηλεκτρικές μηχανές. 172 00:11:10,629 --> 00:11:13,882 Μπορεί να μείνουμε στη μέση του πουθενά. 173 00:11:16,093 --> 00:11:21,390 Μείνετε συντονισμένοι. Δύο τύποι χάθηκαν στη Νότια Αμερική. 174 00:11:23,183 --> 00:11:24,685 Κοίτα, λάμα. 175 00:11:28,188 --> 00:11:31,233 Λέει "οδικά έργα για 15 χιλιόμετρα περίπου". 176 00:11:31,900 --> 00:11:36,864 Έτσι νομίζω ότι λέει με τα άπταιστα ισπανικά μου. 177 00:11:38,615 --> 00:11:40,075 Κάποιοι το αποκαλούν μαντεψιά. 178 00:11:42,369 --> 00:11:45,205 Θεέ μου, δες έναν δρόμο! Θεέ μου! 179 00:11:50,502 --> 00:11:53,088 Να το βουνό με τις τρεις κορυφές. Εκεί πάμε. 180 00:11:53,172 --> 00:11:55,632 Θα συναντήσουμε τον Ροντρίγκο, έναν οδηγό βουνού. 181 00:11:56,008 --> 00:11:58,635 Έχει στηθεί μια ολόκληρη βιομηχανία 182 00:11:58,719 --> 00:12:02,055 λόγω αυτών των τριών κορυφών που όλοι θέλουν να κατακτήσουν. 183 00:12:02,139 --> 00:12:04,474 Η Χίλαρι ήταν από τις πρώτες τη δεκαετία του '50. 184 00:12:04,558 --> 00:12:06,143 Οπότε, το μέρος βρίθει από ιστορία. 185 00:12:07,603 --> 00:12:10,355 Οι τρεις κορυφές λέγονται και Βελόνες της Κλεοπάτρας. 186 00:12:10,439 --> 00:12:14,109 Το πάρκο έχει ανακηρυχθεί από την UNESCO παγκόσμιο καταφύγιο βιόσφαιρας. 187 00:12:14,776 --> 00:12:17,279 Απόψε ελπίζουμε να μείνουμε σε ένα οικολογικό μέρος 188 00:12:17,362 --> 00:12:18,655 κάτω από τις κορυφές. 189 00:12:20,824 --> 00:12:25,621 Δεν το πιστεύω ότι θα ξαναπάρω το σορτς το απόγευμα από τον φίλο μου στη Σκωτία. 190 00:12:25,704 --> 00:12:27,456 Έχει πολλή πλάκα ο Έρικ. 191 00:12:27,539 --> 00:12:31,001 Με πήρε για να μου πει ότι άφησα το σορτς μου στη Σκωτία. 192 00:12:31,335 --> 00:12:32,586 Έχει γυρίσει όλον τον κόσμο. 193 00:12:32,669 --> 00:12:35,130 Σκέφτηκε να μου το αφήσει στη Χιλή, 194 00:12:35,214 --> 00:12:36,256 κάπου στη διαδρομή. 195 00:12:36,340 --> 00:12:37,883 Παλαβό, έτσι; 196 00:12:42,721 --> 00:12:44,640 Να η κατασκήνωση, οι θόλοι. 197 00:12:45,182 --> 00:12:47,184 Είμαστε, κυριολεκτικά, στη μέση του πουθενά. 198 00:12:48,143 --> 00:12:50,812 Ας ελπίσουμε ότι έχουν ηλεκτρικό ρεύμα, παιδιά. 199 00:12:52,648 --> 00:12:54,441 Νόμιζα ότι δεν θα είχαμε ανέσεις. 200 00:12:54,525 --> 00:12:58,153 Μα μέσω του φίλου του Γιούαν, καταλήξαμε σε αυτό το απίθανο μέρος. 201 00:12:58,237 --> 00:12:59,238 Είναι απίστευτο. 202 00:12:59,738 --> 00:13:03,158 Νομίζω ότι αυτός είναι ο υπεύθυνος. Όλα. 203 00:13:03,909 --> 00:13:04,910 Καλώς ήρθατε. 204 00:13:04,993 --> 00:13:06,995 Πακέτο από τον κύριο Έρικ Στρίκμαν. 205 00:13:07,329 --> 00:13:08,914 -Για σένα. -Αυτό είναι. 206 00:13:08,997 --> 00:13:09,998 -Ναι. -Εντάξει. 207 00:13:10,082 --> 00:13:14,670 Είναι ο κολλητός του Γιούαν από το σχολείο. Και ήταν έτσι. 208 00:13:15,295 --> 00:13:18,257 Είναι καλαμπουρτζής. Δεν έχω ιδέα τι μπορεί να έβαλε. 209 00:13:18,882 --> 00:13:20,634 Να το πακέτο φροντίδας. 210 00:13:22,511 --> 00:13:23,512 Να το. 211 00:13:26,098 --> 00:13:27,933 -Έχει πολλή πλάκα. -Πολλή πλάκα. 212 00:13:29,852 --> 00:13:31,603 -Από τη Σκωτία. -Από τη Σκωτία. 213 00:13:32,062 --> 00:13:35,357 "Είσαι τρελός που δέχτηκες τέτοια πρόκληση, αλλά τι περιπέτεια! 214 00:13:35,440 --> 00:13:37,359 Σου έβαλα κάποιες μπαταρίες 215 00:13:37,442 --> 00:13:42,239 ως συνεισφορά στην έλλειψη σημείων φόρτισης από εδώ μέχρι το ΛΑ". 216 00:13:44,658 --> 00:13:48,912 -Δεν ξέρω για πόσο θα μας βγάλει. -Ας μας έβαζε μπαταρίες ΑΑ. 217 00:13:48,996 --> 00:13:52,541 Υπάρχει η δυνατότητα να φορτίσουμε τις μηχανές μας; 218 00:13:52,624 --> 00:13:53,458 ΡΟΝΤΡΙΓΚΟ ΟΙΚΟΛΟΓΟΣ 219 00:13:53,542 --> 00:13:54,543 Φυσικά, δεν έχουμε... 220 00:13:54,626 --> 00:13:55,627 -Ηλεκτρικό ρεύμα; -Όχι. 221 00:13:55,711 --> 00:13:56,962 -Σωστά. -Καήκαμε. 222 00:13:57,045 --> 00:14:00,257 Σε εκείνο το κοντέινερ έχουμε πρίζες και τα πάντα. 223 00:14:03,510 --> 00:14:05,220 Μπορείς να πάρεις ποδήλατο. 224 00:14:05,637 --> 00:14:06,930 Ναι. 225 00:14:07,014 --> 00:14:08,891 Για να δούμε αν δουλεύει. 226 00:14:08,974 --> 00:14:12,060 Ναι. Βάλ' το στην πρίζα να δούμε τι γίνεται. 227 00:14:17,816 --> 00:14:22,529 Ωραία. Ναι, φορτίζει. Λέει επτά ώρες και 50 λεπτά. 228 00:14:23,155 --> 00:14:24,865 Ροντρίγκο, από πού είναι το ρεύμα; 229 00:14:24,948 --> 00:14:27,576 Παράγουμε τη δική μας ενέργεια από μια πηγή νερού, 230 00:14:27,659 --> 00:14:30,204 ένα ρυάκι δίπλα στον λόφο. 231 00:14:30,537 --> 00:14:35,209 Παράγουμε το 70 τοις εκατό του ρεύματος από εκείνο το νερό. 232 00:14:35,292 --> 00:14:37,544 -Μπορώ να σας δείξω τα πάντα... -Ας τα δούμε. 233 00:14:37,628 --> 00:14:40,005 -το δωμάτιο ενέργειας. -Ναι. Απίστευτο. 234 00:14:40,088 --> 00:14:43,842 Αυτό είναι. Είναι η καρδιά όλου του μέρους. 235 00:14:43,926 --> 00:14:45,719 Ουσιαστικά, συλλέγουν νερό από το ποτάμι 236 00:14:45,802 --> 00:14:48,388 και φτάνει μέχρι εδώ μέσα από αυτούς τους σωλήνες. 237 00:14:48,472 --> 00:14:50,224 Μπαίνει σε αυτές τις τουρμπίνες. 238 00:14:50,307 --> 00:14:52,100 Παράγουν ηλεκτρική ενέργεια. 239 00:14:52,643 --> 00:14:56,438 Ακολουθούμε το πορτοκαλί καλώδιο. Περνάει μέσα από τον τοίχο... 240 00:14:59,942 --> 00:15:03,737 κατεβαίνει εδώ και καταλήγει στις τεράστιες μπαταρίες. 241 00:15:04,154 --> 00:15:06,448 Είναι τόσο μεγάλες που φτάνουν στο πάτωμα. 242 00:15:06,532 --> 00:15:10,077 Όλο το ρεύμα για το EcoCamp προέρχεται από αυτές τις μπαταρίες. 243 00:15:10,160 --> 00:15:14,957 Οι μηχανές μας φορτίζονται από βιώσιμη ηλεκτρική ενέργεια, 244 00:15:15,040 --> 00:15:16,416 από υδραυλική ενέργεια. 245 00:15:16,500 --> 00:15:17,751 Ούτε γεννήτρια ούτε τίποτα. 246 00:15:17,835 --> 00:15:20,504 -Και είναι πρώτη φορά. -Ελπίζω, δηλαδή. 247 00:15:22,214 --> 00:15:24,383 -Γεια, Κέντρα. Χαίρω πολύ. -Χαίρω πολύ. 248 00:15:24,466 --> 00:15:25,592 ΚΕΝΤΡΑ ΟΙΚΟΛΟΓΟΣ 249 00:15:25,676 --> 00:15:27,052 Με τι ασχολείσαι εδώ; 250 00:15:27,135 --> 00:15:31,306 Είμαι κόρη των ιδρυτών και δουλεύω εδώ ως οδηγός. 251 00:15:31,807 --> 00:15:32,891 Ναι! 252 00:15:33,267 --> 00:15:37,729 Το αγαπημένο κομμάτι της γυναίκας μου. Έχει ξετρελαθεί με αυτό. Κακά. 253 00:15:37,813 --> 00:15:40,023 -Το μυρίζετε; -Ναι. 254 00:15:40,399 --> 00:15:41,859 Τι μπαίνει εδώ μέσα; 255 00:15:41,942 --> 00:15:43,318 -Τσίσα; -Και κακά. 256 00:15:43,402 --> 00:15:44,403 -Και κακά; -Ναι. 257 00:15:44,486 --> 00:15:46,405 -Όλα μπαίνουν... -Όλα μπαίνουν εδώ. 258 00:15:46,488 --> 00:15:50,742 Ναι, είναι σύστημα φιλτραρίσματος με σκουλήκια. 259 00:15:50,826 --> 00:15:53,245 Τα σκουλήκια τρώνε όλα τα στέρεα. 260 00:15:53,328 --> 00:15:57,291 Και το νερό το χλωριώνουμε, μετά το αποχλωριώνουμε 261 00:15:57,374 --> 00:15:59,668 και το επιστρέφουμε στη φύση. 262 00:15:59,751 --> 00:16:00,961 Για δες. 263 00:16:01,044 --> 00:16:02,713 -Αυτό είναι καθαρό νερό; -Ναι. 264 00:16:02,796 --> 00:16:05,507 Ο Τσάρλι θα μας δείξει πόσο καθαρό είναι το νερό 265 00:16:05,591 --> 00:16:08,051 πίνοντας λίγο για τους τηλεθεατές μας. 266 00:16:08,135 --> 00:16:09,553 -Τσάρλι. -Ποιος Τσάρλι; 267 00:16:09,636 --> 00:16:10,679 Συγγνώμη. 268 00:16:12,723 --> 00:16:14,808 -Περάσαμε ωραία. -Τι μέρος! 269 00:16:15,559 --> 00:16:17,394 Πού είναι η υπόλοιπη ομάδα; 270 00:16:17,477 --> 00:16:19,479 -Κάπου αλλού. -Δεν ξέρω. 271 00:16:19,563 --> 00:16:22,691 -Αλήθεια; -Χωρίς σήμα, δεν έχουμε ιδέα. 272 00:16:37,247 --> 00:16:39,458 Δείτε τη θέα ψηλά στα βουνά. 273 00:16:39,541 --> 00:16:40,375 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΚΑΜΕΡΑ 274 00:16:40,459 --> 00:16:42,836 Εντυπωσιακό, έτσι δεν είναι; 275 00:16:43,962 --> 00:16:47,090 Τέλος πάντων, πάω να δω πώς πάνε οι μηχανές. 276 00:16:47,424 --> 00:16:49,259 Έχουμε 270 χιλιόμετρα αύριο. 277 00:16:49,343 --> 00:16:52,054 Θα βοηθούσε να ξεκινούσαμε με πλήρη φόρτιση. 278 00:16:55,682 --> 00:16:57,935 Γαμώτο. Δεν έχει φορτίσει καθόλου. 279 00:17:05,067 --> 00:17:08,819 Πριν ήταν στα 65 χιλιόμετρα. Τώρα είναι στα 75. 280 00:17:09,195 --> 00:17:10,321 Οπότε, φορτίζει. 281 00:17:11,240 --> 00:17:14,159 Και του Γιούαν σταμάτησε να φορτίζει. 282 00:17:15,827 --> 00:17:18,497 Είναι στο 38 τοις εκατό. Ανεβαίνει με αργό ρυθμό. 283 00:17:18,997 --> 00:17:20,582 Τρόμαξα αρκετά. 284 00:17:25,963 --> 00:17:29,424 Ξέρεις, κατατάσσω τον εαυτό μου σε αυτούς που ανησυχούν. 285 00:17:30,843 --> 00:17:34,680 Και αυτό είναι κάτι... Πρέπει να το συνηθίσω στα ταξίδια. 286 00:17:35,597 --> 00:17:41,186 Πρέπει να δέχομαι τα πράγματα όπως είναι. Ξέρεις, δεν μπορώ να ελέγξω το αποτέλεσμα. 287 00:17:41,270 --> 00:17:43,230 Δεν μπορείς να ελέγξεις κανένα αποτέλεσμα. 288 00:17:43,730 --> 00:17:45,774 Ωστόσο, θες να προσπαθήσεις. 289 00:17:48,527 --> 00:17:49,528 Δεν ξέρω. 290 00:17:49,611 --> 00:17:50,904 Είναι πολύ δύσκολο... 291 00:17:52,489 --> 00:17:53,574 να χαλαρώσω. 292 00:18:10,424 --> 00:18:15,137 Λοιπόν, πήγαμε στις μηχανές και δεν λειτουργούν. 293 00:18:16,346 --> 00:18:17,973 -Τίποτα. -Τίποτα. 294 00:18:18,056 --> 00:18:19,683 Την ανάβω. Τίποτα. 295 00:18:19,766 --> 00:18:22,269 Τίποτα στην οθόνη. Τις αποσυνδέσαμε, τίποτα. 296 00:18:22,352 --> 00:18:23,812 Δεν γίνεται τίποτα. 297 00:18:23,896 --> 00:18:26,899 Είμαστε μακριά από το δίκτυο. Ο χειρότερός μας εφιάλτης. 298 00:18:27,316 --> 00:18:31,987 Υπάρχουν δύο πράγματα. Αυτή η τεράστια μπαταρία εδώ... 299 00:18:32,905 --> 00:18:35,616 που αποθηκεύει την ενέργεια για να κινηθεί η μηχανή. 300 00:18:35,949 --> 00:18:38,118 Υπάρχει μια μικρή μπαταρία πίσω 301 00:18:38,493 --> 00:18:41,079 που ενεργοποιεί τα φώτα και όλον τον εξοπλισμό. 302 00:18:41,163 --> 00:18:43,624 Υποθέτω ότι ενεργοποιεί και αυτήν την οθόνη. 303 00:18:43,957 --> 00:18:46,418 Μπορεί να είναι νεκρή η μπαταρία των 12 βολτ, 304 00:18:47,127 --> 00:18:48,504 και να μην το ξέρουμε. 305 00:18:48,587 --> 00:18:50,756 Θα δώσουμε ρεύμα στην μπαταρία 12 βολτ 306 00:18:51,256 --> 00:18:53,383 και θα μπορέσουμε να ανάψουμε τη μηχανή. 307 00:18:53,467 --> 00:18:56,345 Αν ανάψουμε τη μηχανή και δούμε την ένδειξη, 308 00:18:56,428 --> 00:18:58,430 θα μας πει τη φόρτιση της μεγάλης μπαταρίας. 309 00:18:58,514 --> 00:19:00,516 Ίσως αν δώσουμε ρεύμα με καλώδια, 310 00:19:01,308 --> 00:19:05,187 να ζωντανέψει η μηχανή και να πει "100 τοις εκατό φορτισμένη". 311 00:19:10,067 --> 00:19:14,071 Ο Τσάρλι ετοιμάζεται να βγάλει το κάλυμμα της μπαταρίας 12 βολτ. 312 00:19:14,154 --> 00:19:18,742 Όλα τα ηλεκτροκίνητα οχήματα πρέπει να έχουν μια μπαταρία 12 βολτ, 313 00:19:19,201 --> 00:19:21,870 για να λειτουργούν κάποια πράγματα. 314 00:19:21,954 --> 00:19:25,457 Αν μείνεις, να μπορείς να έχεις αναμμένα τα αλάρμ. 315 00:19:26,708 --> 00:19:28,544 Αν είμαστε τυχεροί, θα είναι αυτό. 316 00:19:28,627 --> 00:19:30,671 Ναι, όχι. Θα τη συνδέσουμε εξωτερικά. 317 00:19:30,754 --> 00:19:34,049 Θέλω να χρησιμοποιήσω το αμάξι αυτού εδώ του ανθρώπου. 318 00:19:34,550 --> 00:19:38,136 -Ποιος είναι... Είναι επισκέπτης ή... -Επισκέπτης. Σωστά. 319 00:19:38,220 --> 00:19:40,347 Θεέ μου. Ελπίζω να μην τους ξυπνήσαμε. 320 00:19:40,430 --> 00:19:42,683 Δίνουμε ρεύμα σε μια ηλεκτρική μηχανή. 321 00:19:43,141 --> 00:19:45,143 Είναι παλιάς σχολής. Δες εδώ. 322 00:19:45,561 --> 00:19:48,730 Κοίτα πόσο μικρή είναι η μπαταρία 12 βολτ. 323 00:19:48,814 --> 00:19:52,526 Κάποιος έγραψε "φορτισμένη". Ειρωνεία. 324 00:19:52,985 --> 00:19:54,695 Γιούαν, βάλε πρώτα το κόκκινο. 325 00:19:54,778 --> 00:19:55,988 Έβαλα το θετικό. 326 00:19:56,071 --> 00:19:57,698 Μισό λεπτό. 327 00:19:58,031 --> 00:19:59,700 -Έτοιμος; Εντάξει. -Ναι. 328 00:19:59,783 --> 00:20:01,076 -Έτοιμος. -Ναι. 329 00:20:01,159 --> 00:20:02,744 Ένα, δύο, τρία. 330 00:20:02,828 --> 00:20:04,162 -Εντάξει; -Ναι. 331 00:20:06,248 --> 00:20:09,084 Να το ρεύμα. Έχω ρεύμα τώρα. 332 00:20:10,335 --> 00:20:12,296 -Εντάξει; -Μισό λεπτό. 333 00:20:12,796 --> 00:20:14,381 Την έκλεισα κατά λάθος. 334 00:20:16,508 --> 00:20:20,137 -Άναψαν τα φώτα. -Ναι. Έχουμε 70... 335 00:20:20,220 --> 00:20:22,681 Έχουμε 75 χιλιόμετρα. 336 00:20:22,764 --> 00:20:24,725 Ναι! Ορίστε. Μια χαρά. 337 00:20:24,808 --> 00:20:25,851 Λύθηκε. 338 00:20:28,187 --> 00:20:30,606 Να κάνουμε τη δική σου τώρα, Γιούαν. 339 00:20:30,689 --> 00:20:31,815 Λέει 39. 340 00:20:31,899 --> 00:20:34,193 -Τριάντα εννέα; Τι; -Ναι. Δεν πειράζει. 341 00:20:34,568 --> 00:20:36,111 -Έχω 75 χιλιόμετρα. -Χιλιόμετρα. 342 00:20:36,195 --> 00:20:37,946 -Κατάλαβα 75%. -Όχι, 75 χιλιόμετρα. 343 00:20:38,030 --> 00:20:39,615 -Μπράβο! -Το ίδιο έχετε. 344 00:20:39,698 --> 00:20:40,741 Τέλεια! 345 00:20:40,824 --> 00:20:44,453 -Τέλεια. Ευχαριστούμε. -Μπορούμε να ξεκινήσουμε. 346 00:20:45,370 --> 00:20:46,747 Μπορούμε να φύγουμε. 347 00:20:47,164 --> 00:20:50,959 Μεγάλη ικανοποίηση να λύνεις προβλήματα, έτσι; Είναι ωραίο. 348 00:20:51,043 --> 00:20:54,046 Τα απρόοπτα είναι το ταξίδι, άλλωστε. 349 00:20:54,463 --> 00:20:57,841 Εβδομήντα πέντε χιλιόμετρα. Θα φτάσουμε στα σύνορα. 350 00:20:58,300 --> 00:21:00,427 Γιούαν, ίσως πρέπει να τους το πούμε... 351 00:21:00,511 --> 00:21:02,095 Δεν μπορώ να πάρω. Δεν έχω σήμα. 352 00:21:02,179 --> 00:21:04,515 -Εντάξει. -Θα πάρουμε από το δορυφορικό. 353 00:21:04,598 --> 00:21:09,478 Λοιπόν, το πρώτο που χρειάζεται να ξέρεις είναι από πού ανάβει. 354 00:21:16,985 --> 00:21:18,612 -Όχι. -Όχι. 355 00:21:18,695 --> 00:21:20,614 Τόσος εξοπλισμός και καμία ιδέα. 356 00:21:21,448 --> 00:21:22,950 Έχει ένα κάλυμμα πάνω. 357 00:21:23,033 --> 00:21:24,117 Το κουμπί είναι πάνω. 358 00:21:24,201 --> 00:21:25,035 Εντάξει, να το. 359 00:21:27,538 --> 00:21:28,539 Αυτό ήταν. 360 00:21:28,622 --> 00:21:31,708 Πάντα να έχετε φορτισμένο το δορυφορικό σας τηλέφωνο. 361 00:21:33,377 --> 00:21:35,504 Θυμάται κανείς πώς λειτουργεί; 362 00:21:36,213 --> 00:21:38,465 Γεια σας. Με ακούει κανείς; 363 00:21:40,509 --> 00:21:42,302 60 ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΑ ΝΟΤΙΑ 364 00:21:42,386 --> 00:21:44,388 Γεια, Τσάρλι. Μίλα ξανά. Δεν άκουσα. 365 00:21:45,722 --> 00:21:47,057 Σίγουρα ήταν ο Τσάρλι; 366 00:21:47,140 --> 00:21:48,725 Ναι, εμφανίζεται ως Τσάρλι. 367 00:21:48,809 --> 00:21:50,227 ΤΕΪΛΟΡ 368 00:21:53,522 --> 00:21:54,731 Για κάτσε. 369 00:21:54,815 --> 00:21:55,858 Μήπως... 370 00:21:56,608 --> 00:21:58,318 Δεν ξέρω πώς δουλεύει. 371 00:22:01,071 --> 00:22:02,531 Κρατάς το κουμπί πατημένο; 372 00:22:04,199 --> 00:22:06,535 Σωστά. Πατάς το κουμπί. 373 00:22:06,618 --> 00:22:09,454 Θα σου πει πότε μπορείς να αρχίσεις να μιλάς. 374 00:22:09,538 --> 00:22:12,124 Το κρατάς πατημένο όσο μιλάς. 375 00:22:12,207 --> 00:22:15,210 Ευτυχώς άκουγα όταν μας το εξηγούσαν. 376 00:22:18,505 --> 00:22:20,841 Εντάξει. Είμαστε έτοιμοι να φύγουμε. 377 00:22:20,924 --> 00:22:23,135 Έχουμε μπαταρία για 75 χιλιόμετρα. 378 00:22:23,218 --> 00:22:24,761 -Θα φτάσουμε στα σύνορα. -Ξεκινούν. 379 00:22:25,512 --> 00:22:28,182 Τέλεια. Ωραία. Θα σας δούμε εκεί. 380 00:22:29,391 --> 00:22:31,810 -Αυτό με την ηλεκτροκίνηση... -Πάμε. 381 00:22:31,894 --> 00:22:34,605 Είναι πολύ διαφορετικό, σωστά; Πραγματικά. 382 00:22:35,105 --> 00:22:37,608 Ένα από τα πράγματα όταν ταξιδεύεις οδικώς... 383 00:22:37,691 --> 00:22:40,027 Ξέρεις, θεωρείς κάποια πράγματα δεδομένα. 384 00:22:40,110 --> 00:22:43,697 Θα σταματήσεις στο βενζινάδικο και θα γεμίσεις το ντεπόζιτο. 385 00:22:44,323 --> 00:22:48,410 Πριν από ένα τέτοιο ταξίδι, ξέρεις ότι θα έχεις αυτόν τον αγώνα, 386 00:22:48,493 --> 00:22:50,662 αλλά δεν το συνειδητοποιείς μέχρι να το ζήσεις. 387 00:22:52,164 --> 00:22:55,667 Δεν έχουμε συνηθίσει ακόμα τον ρυθμό της φόρτισης για το ταξίδι, 388 00:22:55,751 --> 00:22:57,628 αλλά έχουμε κάνει μόνο το 10%. 389 00:22:58,337 --> 00:23:02,841 Η μέγιστη αυτονομία του πρωτότυπου με πλήρη φόρτιση είναι 320 χιλιόμετρα. 390 00:23:03,425 --> 00:23:05,928 Μαθαίνουμε καθ' οδόν. 391 00:23:06,011 --> 00:23:08,472 Τα αμάξια μαθαίνουν, τα αμάξια βελτιώνονται. 392 00:23:08,555 --> 00:23:10,265 Είναι πρωτότυπα οχήματα. 393 00:23:10,349 --> 00:23:13,018 Αυτό εδώ μοιάζει με κέντρο ελέγχου μέσω υπολογιστή. 394 00:23:13,101 --> 00:23:15,062 Αυτό είναι το κουμπί ανάκτησης ενέργειας. 395 00:23:15,687 --> 00:23:18,524 Το πατάς ώστε με το φρενάρισμα... 396 00:23:18,607 --> 00:23:24,029 Με το φρενάρισμα φορτίζουν οι μπαταρίες. 397 00:23:24,112 --> 00:23:29,368 Αυτό είναι το ύψος του αμαξιού. Πόσο ψηλά ή χαμηλά το θες. 398 00:23:29,451 --> 00:23:31,912 Τα οδηγούμε σε έδαφος που δεν έχουν δοκιμαστεί. 399 00:23:31,995 --> 00:23:33,956 Τα πάνε πολύ καλά. 400 00:23:37,292 --> 00:23:39,253 Θα προπορευτείς, δάσκαλε; 401 00:23:39,336 --> 00:23:40,337 Βεβαίως. 402 00:23:40,671 --> 00:23:42,714 -Εντάξει, πάμε. -Πίσω στην Αργεντινή. 403 00:23:42,798 --> 00:23:43,799 Αντίο. 404 00:23:44,925 --> 00:23:46,969 -Δεν βρίσκω την κόρνα. Να την. -Ορίστε. 405 00:23:51,431 --> 00:23:53,892 Αν πάμε πιο γρήγορα, δεν θα τα καταφέρουμε. 406 00:23:53,976 --> 00:23:55,185 Όπως το αμάξι με βενζίνη. 407 00:23:55,269 --> 00:23:57,855 Αν πηγαίνεις γρήγορα, αυξάνεται η κατανάλωση. 408 00:24:21,962 --> 00:24:24,464 Μπλέξαμε που δεν φόρτισαν χθες βράδυ. 409 00:24:24,548 --> 00:24:25,841 Έχουμε πολύ δρόμο ακόμα. 410 00:24:25,924 --> 00:24:28,468 Θα περάσουμε τα σύνορα, θα ξαναμπούμε Αργεντινή. 411 00:24:28,552 --> 00:24:30,179 Ποιος ξέρει πόσο θα μας πάρει. 412 00:24:30,262 --> 00:24:31,305 ΧΙΛΗ / ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ ΣΥΝΟΡΑ 413 00:24:32,014 --> 00:24:33,015 Εντάξει. 414 00:24:34,600 --> 00:24:35,809 Περάσαμε τέλεια εδώ. 415 00:24:36,518 --> 00:24:37,519 ΝΑΤΙ ΤΟΠΙΚΗ ΠΑΡΑΓΩΓΟΣ 416 00:24:37,603 --> 00:24:40,314 Όχι, θα είναι πιο εύκολο. Είναι απλώς χαρτιά. 417 00:24:41,607 --> 00:24:44,234 Δεν είναι καν δικό μου. Δεν ξέρω τίνος είναι. 418 00:24:45,277 --> 00:24:46,987 -Είναι του Τσάρλι. -Το φαντάστηκα. 419 00:24:47,070 --> 00:24:49,114 -Αυτά; -Ναι, στο δίπλα γραφείο. 420 00:24:49,448 --> 00:24:50,699 -Δίπλα; -Ναι. 421 00:24:59,750 --> 00:25:03,295 Δεν πιστεύω να περνάς λαθραία μπισκότα στην Αργεντινή. 422 00:25:03,378 --> 00:25:05,923 Το μπισκότο... Κάποιος μου τα έκλεψε. 423 00:25:07,633 --> 00:25:08,634 Τι... Πώς έγινε; 424 00:25:10,052 --> 00:25:11,553 -Τι; -Τα χάρισες; 425 00:25:11,637 --> 00:25:13,222 Όχι. Το πρόσεξα ότι ήταν εκεί. 426 00:25:13,305 --> 00:25:15,557 Γύρισα την πλάτη μου και χάθηκε. 427 00:25:15,641 --> 00:25:18,143 -Είπε "Έλα. Πάρ' το". -Μόνη μου το πήρα. 428 00:25:18,227 --> 00:25:20,103 -Όχι. -Εσύ το πήρες; 429 00:25:20,187 --> 00:25:22,981 Απλώς το πήρα, χωρίς να ξέρω ότι ήταν δικό σου. 430 00:25:25,984 --> 00:25:28,028 Γκράσιας. Ευχαριστούμε πολύ. 431 00:25:28,111 --> 00:25:29,530 Πάλι στην Αργεντινή. 432 00:25:37,412 --> 00:25:38,914 Αν πάμε 200 χρόνια πίσω, 433 00:25:38,997 --> 00:25:43,252 η Αργεντινή, η Χιλή και το Περού ήταν περιοχές της ισπανικής αποικίας. 434 00:25:43,585 --> 00:25:46,630 Απελευθερώθηκαν στους πολέμους ανεξαρτησίας της Λατινικής Αμερικής. 435 00:25:50,425 --> 00:25:52,970 Έχουμε άλλα 160 χλμ. για το ξενοδοχείο στο Ελ Καλαφάτε. 436 00:25:53,053 --> 00:25:53,887 ΧΙΛΗ - ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ ΣΥΝΟΡΑ 437 00:25:53,971 --> 00:25:57,683 Με το φως της μέρας να σβήνει, δεν γίνεται να μείνουμε στη μέση του πουθενά. 438 00:25:58,725 --> 00:25:59,726 Όχι μέσα στο κρύο. 439 00:26:02,604 --> 00:26:06,608 Θα χρειαστούμε τη γεννήτρια για να φορτίσουμε τις μηχανές 440 00:26:06,692 --> 00:26:08,777 και να φτάσουμε στην πόλη. 441 00:26:09,194 --> 00:26:10,863 Δεν ξέρω τι άλλο να κάνουμε. 442 00:26:14,491 --> 00:26:17,703 Έχει μπόλικα αυτοκόλλητα αυτό το βενζινάδικο. Για δες. 443 00:26:18,495 --> 00:26:20,539 Δεν βλέπεις από τα αυτοκόλλητα. 444 00:26:20,622 --> 00:26:21,957 Βάζω στην πρίζα τη μηχανή μου. 445 00:26:22,291 --> 00:26:25,043 Δεν γίνεται να χαζολογάμε όλη μέρα, σωστά; 446 00:26:25,127 --> 00:26:28,630 Εκτιμώμενος χρόνος φόρτισης, μία ώρα και 55 λεπτά. 447 00:26:28,964 --> 00:26:31,091 Με λίγη προσοχή, θα φτάσουμε στο ξενοδοχείο. 448 00:26:31,175 --> 00:26:33,719 -Θα κάναμε 160 χιλιόμετρα σε... -Σε δυόμιση, τρεις ώρες. 449 00:26:33,802 --> 00:26:34,636 τρεις ώρες. 450 00:26:34,720 --> 00:26:36,555 Στις 9:00 το βράδυ. Θα κάνει κρύο. 451 00:26:36,638 --> 00:26:38,724 Μόλις πέσει ο ήλιος, θα κάνει ψόφο. 452 00:26:38,807 --> 00:26:42,477 Πρόγνωση καιρού. Στις 9:00 μ.μ., θα είναι στο μηδέν. 453 00:26:42,561 --> 00:26:43,562 Εντάξει. 454 00:26:43,645 --> 00:26:46,523 Από τις 10:00 μ.μ., θα αρχίσει να πέφτει. 455 00:26:48,233 --> 00:26:49,526 Ή μένουμε όλοι εδώ. 456 00:26:50,277 --> 00:26:51,653 Είναι μια επιλογή κι αυτή. 457 00:26:54,114 --> 00:26:55,365 Έχει θερμάστρα. 458 00:26:56,241 --> 00:26:58,202 -Μπορούμε, σωστά; Ναι. -Αν ακολουθήσουμε... 459 00:26:58,285 --> 00:27:01,163 Ναι. Κι αν πεθάνει κάποιος, θα τον μαζέψετε. 460 00:27:01,914 --> 00:27:03,916 -Θα μας στείλετε σπίτι. Ναι. -Καλά. Εντάξει. 461 00:27:03,999 --> 00:27:05,626 Έχουμε καλά φώτα στις μηχανές. 462 00:27:05,709 --> 00:27:07,711 Τι σκεφτόμαστε για σήμερα; 463 00:27:07,794 --> 00:27:10,172 Φόρτιση πρώτου επιπέδου. Αλλά... 464 00:27:11,215 --> 00:27:12,341 Να πάμε στο ξενοδοχείο. 465 00:27:13,133 --> 00:27:16,720 Φοράω ό,τι έχω και δεν έχω. Είμαι το Ανθρωπάκι της Michelin. 466 00:27:18,096 --> 00:27:21,183 Πάνω που νόμιζα ότι ξεμπέρδεψα με την οδήγηση στο κρύο, 467 00:27:21,683 --> 00:27:23,810 ήρθα να ταξιδέψω μέσα στον χειμώνα. 468 00:27:24,937 --> 00:27:26,063 Πάμε. 469 00:27:28,273 --> 00:27:30,108 Τσάρλι, βοήθεια! 470 00:27:30,192 --> 00:27:32,069 Καλά είμαι. 471 00:27:33,737 --> 00:27:34,655 -Συγγνώμη. -Εντάξει. 472 00:27:34,738 --> 00:27:36,490 -Πάμε. -Πάμε. 473 00:27:40,118 --> 00:27:42,120 Ο δρόμος για το Ελ Καλαφάτε είναι με χαλίκι... 474 00:27:42,204 --> 00:27:43,205 158 ΧΛΜ. ΓΙΑ ΕΛ ΚΑΛΑΦΑΤΕ 475 00:27:43,288 --> 00:27:44,748 και ασφαλτοστρωμένος στο τέλος. 476 00:27:48,877 --> 00:27:50,087 Θα έχει ενδιαφέρον. 477 00:27:50,170 --> 00:27:52,381 Αν τρέξουμε, θα μείνουμε από μπαταρία. 478 00:27:52,464 --> 00:27:53,966 Αν πάμε αργά, 479 00:27:54,049 --> 00:27:57,469 θα ξεπαγιάσουμε όταν η θερμοκρασία πέσει υπό το μηδέν. 480 00:28:04,059 --> 00:28:07,771 Έχουμε μόνο μισή ώρα... μία ώρα μέχρι το ηλιοβασίλεμα. 481 00:28:07,855 --> 00:28:10,649 Αυτό λέγαμε τις προάλλες ότι δεν πρέπει να κάνουμε. 482 00:28:10,732 --> 00:28:14,069 Να ξεκινάμε όταν ξέρουμε ότι δεν θα τα καταφέρουμε. 483 00:28:16,196 --> 00:28:18,866 Πολλές λακκούβες. 484 00:28:19,950 --> 00:28:22,327 Θεέ μου. Καημένε Τσάρλι. Θα τον πονάει το πόδι. 485 00:28:23,245 --> 00:28:26,123 Ναι, ο δρόμος είναι πιο ανώμαλος από όσο φανταζόμουν. 486 00:28:26,206 --> 00:28:29,209 Δύσκολο να δεις τις λακκούβες τη νύχτα. Χάλια, έτσι; 487 00:28:29,293 --> 00:28:32,838 Είμαστε τυχεροί που έχει φεγγάρι. Οι ζελατίνες μας είναι φιμέ. 488 00:28:32,921 --> 00:28:35,591 Πρέπει να βρούμε τον δρόμο. 489 00:28:41,847 --> 00:28:42,931 Παραλίγο. 490 00:28:43,015 --> 00:28:44,433 Ναι, παραλίγο. 491 00:28:44,516 --> 00:28:46,476 Είναι επικίνδυνη ώρα για να χτυπήσεις ζώο. 492 00:28:47,060 --> 00:28:49,438 Ελπίζω να μην πεταχτεί κανένα λάμα. Αυτό. 493 00:28:51,064 --> 00:28:54,151 Κοίτα το σύννεφο στα αριστερά. Τσάρλι, συγγνώμη, δες εδώ. 494 00:28:55,444 --> 00:28:57,946 Δεν ξέρω τι είναι αυτό. Καταπληκτικό, έτσι; 495 00:29:13,295 --> 00:29:16,298 Βλέπω κάτι μεγάλα, λαμπερά φώτα εκεί πέρα. 496 00:29:16,381 --> 00:29:18,342 Νομίζω ότι πλησιάζουμε τον δρόμο. 497 00:29:18,425 --> 00:29:19,426 Λες; 498 00:29:19,510 --> 00:29:22,513 -Έτσι νομίζω. Δεν ξέρω. -Ναι! 499 00:29:23,680 --> 00:29:25,098 Νομίζω ότι είναι ο δρόμος! 500 00:29:25,474 --> 00:29:26,600 Είναι ο δρόμος. 501 00:29:28,477 --> 00:29:30,604 Μαλακός σαν ποπός μωρού! 502 00:29:31,188 --> 00:29:35,108 97 ΧΙΛΙΟΜΕΤΡΑ ΓΙΑ ΕΛ ΚΑΛΑΦΑΤΕ 503 00:29:35,901 --> 00:29:37,236 Εντάξει, φυσάει λίγο. 504 00:29:37,319 --> 00:29:38,820 Εμένα μου λες! Κάνει κρύο. 505 00:29:38,904 --> 00:29:42,991 Η θερμοκρασία είναι στο μηδέν, αλλά με τον αέρα, είναι σαν μείον 10. 506 00:29:45,160 --> 00:29:47,079 Τα δάχτυλα στα πόδια μου έχουν παγώσει. 507 00:29:47,162 --> 00:29:49,498 Σε πόση ώρα παθαίνεις κρυοπαγήματα; 508 00:29:54,336 --> 00:29:58,090 Έχουμε άλλα 27 χιλιόμετρα. Δεν έχω πολλή μπαταρία. 509 00:29:58,507 --> 00:30:00,676 Σχεδόν φτάσαμε. Μπορούμε. 510 00:30:06,431 --> 00:30:08,100 Νομίζω ότι βλέπω φώτα. 511 00:30:08,183 --> 00:30:09,560 Να το! 512 00:30:09,893 --> 00:30:11,478 Ελ Καλαφάτε. 513 00:30:13,522 --> 00:30:15,524 Θα τα καταφέρω οριακά. 514 00:30:15,607 --> 00:30:17,276 Θα μπω απλώς τσουλώντας. 515 00:30:19,570 --> 00:30:23,490 Θεέ μου, ανυπομονώ να ζεστάνω ξανά τα δάχτυλα των ποδιών μου. 516 00:30:31,707 --> 00:30:35,294 ΠΑΓΕΤΩΝΑΣ ΠΕΡΙΤΟ ΜΟΡΕΝΟ ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ 517 00:30:47,723 --> 00:30:50,726 Χθες κουραστήκαμε τόσο πολύ, που αποφασίσαμε να σταματήσουμε 518 00:30:50,809 --> 00:30:52,436 για να ξεκουραστούμε. 519 00:30:59,484 --> 00:31:02,779 Κουραστικό να μην είσαι στη μηχανή ολόκληρη μέρα. Εξοντωτικό. 520 00:31:07,242 --> 00:31:09,828 Ωραία είναι μια μέρα ξεκούρασης για να περιηγηθούμε. 521 00:31:11,371 --> 00:31:13,040 Να κάνουμε λίγο τουρισμό. 522 00:31:14,124 --> 00:31:15,417 Είναι καταπληκτικό! 523 00:31:16,001 --> 00:31:17,419 Πολύ εντυπωσιακό. 524 00:31:20,839 --> 00:31:24,009 -Ωραίο παγόβουνο. Κοίτα. -Ναι, ωραίο δεν είναι; 525 00:31:24,092 --> 00:31:26,803 Δεν λένε ότι είναι διπλάσια από κάτω; 526 00:31:26,887 --> 00:31:29,097 Βλέπεις μόνο την κορυφή του παγόβουνου. 527 00:31:31,266 --> 00:31:35,604 Γι' αυτό λένε "Είναι μόνο η κορυφή του παγόβουνου". 528 00:31:35,687 --> 00:31:37,981 -Δες τα χρώματα. Θεέ μου. -Απίστευτο. 529 00:31:38,065 --> 00:31:40,150 Έχουν ύψος 90 μέτρα, ή κάτι τέτοιο. 530 00:31:40,984 --> 00:31:43,737 Αν στεκόμαστε εδώ, δεν μαθαίνουμε πληροφορίες. 531 00:31:44,238 --> 00:31:47,199 Μπορούμε να βάλουμε τον Ατένμπορο να κάνει την αφήγηση. 532 00:31:47,282 --> 00:31:48,575 Ναι, να αφηγηθεί αυτό εδώ. 533 00:31:49,284 --> 00:31:50,244 Εδώ είμαστε. Δες. 534 00:31:50,327 --> 00:31:51,286 Τέλεια. 535 00:31:52,037 --> 00:31:53,038 Ευχαριστώ. 536 00:31:55,832 --> 00:31:58,126 "Το Εθνικό Πάρκο των Παγετώνων 537 00:31:58,210 --> 00:32:01,713 βρίσκεται νοτιοδυτικά της επαρχίας Σάντα Κρους στην Αργεντινή. 538 00:32:01,797 --> 00:32:05,342 Καλύπτει μια περιοχή 7.200 τετραγωνικών χιλιομέτρων". 539 00:32:06,593 --> 00:32:08,178 Πολύς πάγος. 540 00:32:08,595 --> 00:32:11,557 -Είναι... -Να γιατί κάνει τόσο κρύο. Θεούλη μου. 541 00:32:11,640 --> 00:32:15,143 Το μεγαλύτερο παγοπέδιο μετά τον Νότιο Πόλο. 542 00:32:15,894 --> 00:32:18,564 "Ιδρύθηκε για να διατηρήσει ένα σημαντικό μέρος 543 00:32:18,647 --> 00:32:21,483 των δασών των παγετώνων των Νότιων Άνδεων". 544 00:32:22,568 --> 00:32:24,236 -Δασών των παγετώνων. -Ναι. 545 00:32:24,319 --> 00:32:25,779 Ωραίο, έτσι; 546 00:32:25,863 --> 00:32:29,241 "Το μεγαλύτερο προστατευόμενο πάρκο στην Αργεντινή". Εδώ. 547 00:32:30,242 --> 00:32:31,243 Παγόβουνο. 548 00:32:31,326 --> 00:32:33,120 -Θεέ μου! -Ο σώζων εαυτόν σωθήτω! 549 00:32:33,996 --> 00:32:35,414 Έλα, Λίο. 550 00:32:41,753 --> 00:32:43,630 Είμαστε πολύ τυχεροί με όσα βλέπουμε. 551 00:32:43,714 --> 00:32:44,715 Ναι, πολύ. 552 00:32:46,466 --> 00:32:49,178 Για να δούμε αν μπορώ να δημιουργήσω λίγη μόνωση. 553 00:32:50,137 --> 00:32:53,682 Έχω μια θερμική ιατρική κουβέρτα. 554 00:32:53,765 --> 00:32:55,142 -Μεγάλη είναι. -Είναι. 555 00:32:55,225 --> 00:32:56,310 Τεράστια. 556 00:32:56,393 --> 00:32:57,477 Κάπως έτσι. 557 00:33:00,230 --> 00:33:01,315 Έτσι. 558 00:33:01,899 --> 00:33:04,651 Καλύτερα να το κόψουμε αυτό. 559 00:33:07,446 --> 00:33:08,655 Νομίζω ότι είναι μια χαρά. 560 00:33:26,673 --> 00:33:27,799 -Εντάξει. -Παρακαλώ. Ναι. 561 00:33:27,883 --> 00:33:28,967 Θα ήταν πολύ ωραία 562 00:33:29,051 --> 00:33:32,179 να είχαμε λίγες μέρες χωρίς να έχουμε κάτι να κάνουμε. 563 00:33:32,804 --> 00:33:34,306 Θα ήταν πολύ ωραίο. 564 00:33:34,890 --> 00:33:36,892 Ξέρεις αυτό με τα γάντια; Ο μπαμπάς μου... 565 00:33:37,518 --> 00:33:39,686 Νομίζω ότι προέρχεται από τον παλιό καιρό. 566 00:33:39,770 --> 00:33:41,605 Όταν καλούσες κάποιον σε μονομαχία, 567 00:33:41,688 --> 00:33:45,275 τον χαστούκιζες με το γάντι και το πετούσες στο χώμα. 568 00:33:45,359 --> 00:33:46,360 Και... 569 00:33:47,694 --> 00:33:49,571 αν το σήκωνες μόνος σου, 570 00:33:50,072 --> 00:33:52,407 σήμαινε ότι δεν είχε δεχτεί τη μονομαχία, 571 00:33:52,491 --> 00:33:54,743 που μάλλον ήταν κάτι σαν ατίμωση. 572 00:33:55,118 --> 00:33:57,538 Αν σήκωνε το γάντι και σου το επέστρεφε, 573 00:33:57,621 --> 00:33:59,248 σήμαινε ότι δεχόταν τη μονομαχία. 574 00:33:59,623 --> 00:34:00,624 Οπότε, το... 575 00:34:01,166 --> 00:34:05,420 Αν σου πέσει το γάντι, δεν επιτρέπεται να το σηκώσεις. Το θεωρούσε ατυχία. 576 00:34:06,338 --> 00:34:10,300 Σε αυτά τα ταξίδια, πολλές φορές τη μέρα σού πέφτει το γάντι. 577 00:34:10,801 --> 00:34:13,053 Έλεγε ότι, για να διώξεις την κακοτυχία, 578 00:34:13,136 --> 00:34:15,681 πρέπει να το πατήσεις ή να το αγγίξεις με τα δύο πόδια. 579 00:34:15,764 --> 00:34:17,850 Οπότε, αν με δείτε να κάνω έτσι... 580 00:34:19,016 --> 00:34:22,688 δεν σημαίνει ότι είμαι τρελός. Είναι εξαιτίας του μπαμπά μου. 581 00:34:22,771 --> 00:34:24,063 Ευχαριστώ, μπαμπά. 582 00:34:24,147 --> 00:34:26,024 Μακάρι να μη μου το είχες πει. 583 00:34:38,579 --> 00:34:44,418 Σήμερα θα πάμε στο Τρες Λάγκος, ένα μικρό μέρος στο πουθενά. 584 00:34:44,501 --> 00:34:45,335 ΕΛ ΚΑΛΑΦΑΤΕ 585 00:34:45,418 --> 00:34:47,254 Μάλλον δεν είναι έτσι αν ζεις εκεί, 586 00:34:47,337 --> 00:34:50,299 αλλά είναι μια μικρή πόλη στα 160 χιλιόμετρα. 587 00:34:50,382 --> 00:34:53,135 Εκεί υπάρχει ένας ξενώνας και ένας φορτιστής. 588 00:34:54,428 --> 00:34:58,432 Να 'μαστε, σε ένα ανεμοδαρμένο τοπίο, πιο παγωμένο από καρδιά μάγισσας. 589 00:34:59,308 --> 00:35:01,560 Υποθέτω ότι δεν έχουμε πολύ δρόμο 590 00:35:01,643 --> 00:35:06,690 για να βρούμε μια καφετέρια, να πιούμε καφέ και να ζεσταθούμε λίγο. 591 00:35:13,572 --> 00:35:15,199 -Γεια σου. -Γεια σου, φίλε. 592 00:35:15,282 --> 00:35:16,366 Ωραία. 593 00:35:16,450 --> 00:35:17,492 Έρχεται αμάξι. 594 00:35:17,576 --> 00:35:19,286 Η λήψη είναι πιο σημαντική. 595 00:35:22,164 --> 00:35:23,165 Το χάρηκα πολύ σήμερα. 596 00:35:23,832 --> 00:35:26,251 Κοιτάζω τον Τσάρλι μπροστά μου 597 00:35:26,335 --> 00:35:28,045 και σκέφτομαι σε πόσα διαφορετικά μέρη 598 00:35:28,128 --> 00:35:30,923 έχω δει αυτήν την εικόνα, με εκείνον στη μηχανή. 599 00:35:31,006 --> 00:35:33,258 Είναι ωραία να ταξιδεύουμε μαζί. 600 00:35:34,384 --> 00:35:36,136 Μέρες χαράς. 601 00:35:42,142 --> 00:35:44,269 Αυτή η περιοχή λέγεται στέπα της Παταγονίας. 602 00:35:44,353 --> 00:35:46,688 Είναι μια ξηρή και άνυδρη έρημος. 603 00:35:47,439 --> 00:35:50,359 Για δες! Καταπληκτικό. 604 00:36:04,206 --> 00:36:05,499 Και λίγες πατάτες τηγανιτές. 605 00:36:05,582 --> 00:36:07,042 -Ναι. -Για τρεις. 606 00:36:09,545 --> 00:36:12,089 Ήρθαμε εδώ για να φάμε... 607 00:36:12,172 --> 00:36:13,423 ΛΑ ΛΕΟΝΑ ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ 608 00:36:13,507 --> 00:36:18,846 επειδή ο Μπουτς Κάσιντι κι ο Σάντανς Κιντ ήρθαν σε αυτήν την περιοχή 609 00:36:18,929 --> 00:36:23,600 και κρύφτηκαν για περίπου έναν μήνα κατεβαίνοντας από την Αμερική. 610 00:36:23,684 --> 00:36:25,894 Τελικά κατάφεραν να ανέβουν ξανά 611 00:36:25,978 --> 00:36:29,231 και στη Βολιβία τούς σκότωσε ο στρατός. 612 00:36:29,314 --> 00:36:32,860 Αυτός ήταν ο Μπουτς Κάσιντι κι αυτός ο Σάντανς Κιντ. 613 00:36:33,402 --> 00:36:37,447 Αυτοί ήταν οι άντρες τους. Ήταν πολύ ζόρικα αγόρια. 614 00:36:53,463 --> 00:36:57,676 Σχεδόν φτάσαμε. Άλλα έξι χιλιόμετρα για το Τρες Λάγκος. 615 00:36:58,093 --> 00:37:04,683 Νοσοκομείο, κάμπινγκ, Wi-Fi, ξενώνας Hosteria. 616 00:37:04,766 --> 00:37:05,767 Αυτό είναι. 617 00:37:06,810 --> 00:37:08,228 Ελάτε. Θα σας δείξω πού... 618 00:37:08,312 --> 00:37:09,313 ΤΡΕΣ ΛΑΓΚΟΣ ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ 619 00:37:09,396 --> 00:37:10,314 Εδώ είμαστε. Δείτε. 620 00:37:12,733 --> 00:37:16,862 Είναι μικρό, αλλά εδώ θα μείνουμε, ξέρεις. 621 00:37:16,945 --> 00:37:19,156 Και ο Τσάρλι θα κοιμηθεί εκεί. 622 00:37:19,239 --> 00:37:21,533 Ο Γιούαν μπήκε και είπε "Εγώ στο διπλό". 623 00:37:21,617 --> 00:37:22,910 -Αυτό είπε. -Ψέματα. 624 00:37:22,993 --> 00:37:23,994 Μπήκα κι είπα... 625 00:37:24,077 --> 00:37:25,245 "Πού θες να κοιμηθώ;" 626 00:37:32,711 --> 00:37:35,547 Ανυπομονώ για σήμερα. Έχουμε πολλή οδήγηση. 627 00:37:35,631 --> 00:37:38,300 Έχουμε 270 χιλιόμετρα. Μάλλον η μεγαλύτερη διαδρομή. 628 00:37:38,383 --> 00:37:41,053 Καλό θα μας κάνει να γράψουμε μερικά χιλιόμετρα. 629 00:37:41,136 --> 00:37:43,096 Θέλω τα γυαλιά ηλίου. 630 00:37:43,180 --> 00:37:45,349 Φαίνεται ότι θα έχουμε ήλιο σήμερα. 631 00:37:45,432 --> 00:37:46,934 Εμπρός και πάνω. 632 00:37:52,689 --> 00:37:54,775 Μόλις φύγαμε από το Τρες Λάγκος. 633 00:37:54,858 --> 00:37:59,238 Πρέπει να κάνουμε 160 χιλιόμετρα για να φτάσουμε απόψε στο Λας Ορκέτας. 634 00:38:08,121 --> 00:38:13,001 Λοιπόν, το δράμα συνεχίζεται. Μόλις φύγαμε από το Τρες Λάγκος. 635 00:38:13,377 --> 00:38:15,629 Έχουμε κόντρα άνεμο. 636 00:38:16,171 --> 00:38:21,134 Έχουμε άλλα 160 χιλιόμετρα και μπαταρία για 133 χιλιόμετρα. 637 00:38:27,391 --> 00:38:30,644 Το τοπίο είναι πολύ διαφορετικό σήμερα. Δεν καταλαβαίνω. 638 00:38:35,524 --> 00:38:37,734 Το δίλημμα έχει χειροτερέψει. 639 00:38:37,818 --> 00:38:40,237 Οι μηχανές είναι απόλαυση στην οδήγηση. 640 00:38:40,320 --> 00:38:42,656 Είναι ήρεμες, ωραίες. Δεν φταίνε αυτές. 641 00:38:42,739 --> 00:38:46,243 Απλώς είναι η φύση της φόρτισης, κι αυτό αφορά όλες τις μηχανές. 642 00:38:46,326 --> 00:38:49,872 Τόση ηλεκτρική ενέργεια μπορείς να έχεις με μια τέτοια μπαταρία. 643 00:38:49,955 --> 00:38:51,790 Αυτό είναι. Είναι απλή φυσική. 644 00:39:03,927 --> 00:39:07,181 ΛΑΣ ΟΡΚΕΤΑΣ ΑΡΓΕΝΤΙΝΗ 645 00:39:08,807 --> 00:39:09,808 Ναι, εδώ είμαστε. 646 00:39:11,351 --> 00:39:13,478 Ωραία θα ήταν να έχουμε ξεχωριστά δωμάτια. 647 00:39:18,567 --> 00:39:21,570 Δεν κρυώνεις; Δεν είναι δίκαιο. Δεν είναι ωραίο. 648 00:39:21,904 --> 00:39:24,198 Στα μέρη μου δεν θα σε αφήναμε έξω. 649 00:39:24,740 --> 00:39:27,326 Θα σε είχαμε δίπλα στο τζάκι. 650 00:39:28,243 --> 00:39:31,205 Υπήρχε ένα κουτάβι που έτρεμε κι έτρεμε. 651 00:39:31,872 --> 00:39:33,248 Θα το έβαζα μέσα αν μπορούσα. 652 00:39:33,332 --> 00:39:36,502 Σκεφτήκαμε ότι δεν επιτρεπόταν. Και τότε ήρθε κάποιος και είπε 653 00:39:36,585 --> 00:39:38,837 "Σας πειράζει να μπει ο σκύλος γιατί κρυώνει;" 654 00:39:38,921 --> 00:39:41,840 Είπαμε "Αστειεύεσαι; Νομίζαμε ότι δεν το επιτρέπατε". 655 00:39:41,924 --> 00:39:43,634 Και μετά δεν ήθελε να μπει... 656 00:39:43,717 --> 00:39:45,636 Νόμιζε ότι θα μπλέξει. 657 00:39:47,554 --> 00:39:49,223 -Έλα! -Μπορείς! 658 00:39:50,015 --> 00:39:51,016 Μικρούλης. 659 00:39:51,099 --> 00:39:52,643 Ναι. 660 00:39:53,685 --> 00:39:55,270 Ωραία. Χαίρομαι που μπήκε. 661 00:39:55,354 --> 00:39:57,231 Ανησυχούσα για εκείνον, έτρεμε πολύ. 662 00:40:09,326 --> 00:40:13,872 Στη Σκωτία, έχουμε ένα μαχαίρι στην κάλτσα όταν φοράμε κιλτ. 663 00:40:13,956 --> 00:40:15,541 Μοιάζει πολύ με αυτό. 664 00:40:16,583 --> 00:40:17,584 Το μαχαίρι είναι εργαλείο. 665 00:40:17,668 --> 00:40:18,627 ΜΙΓΚΕΛ ΑΝΧΕΛ ΙΔΙΟΚΤΗΤΗΣ 666 00:40:20,337 --> 00:40:21,338 Νο, ίχα. 667 00:40:22,714 --> 00:40:25,425 Είναι σαν μαχαίρι για κρέας. 668 00:40:26,844 --> 00:40:28,595 Αλλά η λαβή μοιάζει με... 669 00:40:29,680 --> 00:40:31,139 Τα λέμε σκίαν-ντου. 670 00:40:33,225 --> 00:40:34,810 Έχει ένα θηλύκι. 671 00:40:35,894 --> 00:40:36,728 Μέσα στην κάλτσα. 672 00:40:36,812 --> 00:40:38,480 Γιούαν, είναι δώρο για σένα. 673 00:40:38,564 --> 00:40:40,107 -Το μαχαίρι είναι για σένα. -Όχι. 674 00:40:40,190 --> 00:40:44,403 -Πάρε το δώρο. -Ναι; 675 00:40:45,028 --> 00:40:46,905 -Το μαχαίρι είναι για σένα. -Ναι. 676 00:40:46,989 --> 00:40:49,116 Σε αντάλλαγμα, κρατάω το κέρμα. 677 00:40:49,199 --> 00:40:50,033 -Εντάξει. -Πάρ' το. 678 00:40:50,117 --> 00:40:52,911 Είμαι από τη Σκωτία. Έχουμε μια προκατάληψη. 679 00:40:53,328 --> 00:40:55,163 -Ναι. -Αν δώσεις σε κάποιον μαχαίρι, 680 00:40:55,831 --> 00:40:59,251 πρέπει να σου δώσει ένα κέρμα που διώχνει την κακοτυχία. 681 00:40:59,334 --> 00:41:01,670 -Αλλιώς θα κοπείς ή κάτι τέτοιο. -Καλά. 682 00:41:01,753 --> 00:41:03,422 -Θα σου δώσω αυτό. -Για σένα. 683 00:41:03,505 --> 00:41:05,174 Γκράσιας, σενιόρ. Ευχαριστώ. 684 00:41:06,175 --> 00:41:08,093 Όταν φοράω κιλτ, θα το βάζω στην κάλτσα. 685 00:41:08,177 --> 00:41:10,888 Πολύ ωραίο, ευχαριστώ. Ευχαριστώ, γκράσιας. 686 00:41:12,347 --> 00:41:14,183 Πρέπει να βάλω κι άλλα ξύλα στη φωτιά. 687 00:41:18,478 --> 00:41:19,771 Είσαι σίγουρος γι' αυτό; 688 00:41:21,732 --> 00:41:23,692 Έτσι το κάνουμε. Χύνουμε κηροζίνη. 689 00:41:24,568 --> 00:41:26,028 Πρόσεχε. Έτοιμος; 690 00:41:26,111 --> 00:41:27,696 Πρόσεχε τα μαλλιά σου. 691 00:41:28,238 --> 00:41:29,239 Εντάξει. 692 00:41:30,115 --> 00:41:31,366 Ναι. 693 00:41:32,993 --> 00:41:33,994 Γκράσιας. 694 00:41:35,954 --> 00:41:38,540 Είμαστε πίσω στο χρονοδιάγραμμα. 695 00:41:38,624 --> 00:41:41,043 Δεν ξέρω καν αν κάναμε 1.600 χιλιόμετρα. Κάναμε; 696 00:41:41,126 --> 00:41:42,461 -Όχι. -Ίσως. 697 00:41:42,544 --> 00:41:43,837 -Όχι; -Δεν νομίζω. 698 00:41:44,838 --> 00:41:46,840 Είναι η δεύτερη εβδομάδα στον δρόμο, 699 00:41:46,924 --> 00:41:51,345 κι έχουμε να κάνουμε περίπου 24.000 χιλιόμετρα. 700 00:42:01,563 --> 00:42:06,276 Ελάτε πάλι μας την επόμενη εβδομάδα που θα συζητήσουμε για χλμ. κι αποστάσεις. 701 00:42:10,614 --> 00:42:11,865 Ναι, έτσι. 702 00:42:14,243 --> 00:42:15,369 Δεν ξέρω τι να πω. 703 00:42:23,877 --> 00:42:27,548 Δεν θέλω να αποθαρρύνω τον κόσμο από τις ηλεκτρικές μηχανές. Είν' υπέροχες. 704 00:42:27,631 --> 00:42:28,465 ΗΜΕΡΟΛΟΓΙΟ ΚΑΜΕΡΑ 705 00:42:28,549 --> 00:42:31,718 Απλώς είναι δύσκολο να διανύεις μεγάλες αποστάσεις. 706 00:42:33,095 --> 00:42:34,471 Έχουμε μπλοκάρει. 707 00:42:34,555 --> 00:42:36,598 Είπαμε σε όλους ότι θα το κάνουμε έτσι. 708 00:42:43,188 --> 00:42:46,900 Λόγω κρύου, σκεφτήκαμε να βάλουμε τις μηχανές μέσα, 709 00:42:46,984 --> 00:42:49,695 να ζεσταθούν και να τελειώσουμε αύριο. 710 00:42:52,531 --> 00:42:54,575 Ας τους ρίξουμε μια κουβέρτα. 711 00:43:19,808 --> 00:43:21,727 Βάλαμε μέσα τις μηχανές χθες 712 00:43:21,810 --> 00:43:23,645 και τις κρατήσαμε ζεστές. 713 00:43:24,146 --> 00:43:26,607 Φαίνεται να τους αρέσει. Τα νούμερα δείχνουν καλύτερα. 714 00:43:27,316 --> 00:43:28,400 Πολύ καλύτερα. 715 00:43:37,117 --> 00:43:38,952 Είναι καμπύλη μάθησης όλα αυτά. 716 00:43:39,036 --> 00:43:43,165 Όταν είναι ζεστές οι μηχανές, η ηλεκτροκίνηση λειτουργεί. 717 00:43:43,248 --> 00:43:44,082 Καταλαβαίνεις; 718 00:44:00,891 --> 00:44:04,353 Άλλα πέντε χιλιόμετρα ως την πρώτη στάση στο δίκτυο. 719 00:44:04,436 --> 00:44:05,771 Ίσως μπορέσουμε να κάτσουμε, 720 00:44:05,854 --> 00:44:08,690 να ξανανιώσουμε τα πόδια μας και να πιούμε έναν καφέ. 721 00:45:13,672 --> 00:45:15,674 Υποτιτλισμός: Γκέλη Τόγια