1 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 మేము 13 దేశాల గుండా 20921 కిలోమీటర్లు ప్రయాణం చేయబోతున్నాము. 2 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 ఉషువాయా నుండి అర్జెంటీనా, చిలీ మీదుగా అటకామా ఎడారి చేరుకుని, 3 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 అక్కడి నుంచి టిటికాకా సరస్సు దాటడానికి ముందు లా పాజ్ వెడతాం, 4 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 ఆ తర్వాత ఆండీస్ పర్వత శ్రేణిని అనుసరిస్తూ కొలంబియా, అక్కడి నుంచి పనామా మీదుగా 5 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 సెంట్రల్ అమెరికా, మెక్సికోలను దాటి 100 రోజుల తర్వాత లాస్ ఏంజెలెస్ చేరతాం. 6 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 రస్ మాల్కిన్ దర్శకుడు-నిర్మాత 7 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 మేం వీళ్ళకి వీడియో కెమెరాలు ఇస్తున్నాం, 8 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 పైగా వాళ్ళ హెల్మెట్లలోనూ మైక్రో ఫోన్ అమర్చిన కెమెరాలు ఉంటాయి, 9 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 కాబట్టి, వాటితో బైక్ నడుపుతూనే చిత్రీకరణ చేయొచ్చు. 10 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 ఇది అసలు రోడ్డేనా? దేవుడా! 11 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 డేవిడ్ అలెగ్జానియన్ దర్శకుడు-నిర్మాత 12 00:01:14,449 --> 00:01:15,701 వాళ్లతోపాటు మూడో బైక్ కూడా వెళ్తుంది, 13 00:01:15,784 --> 00:01:17,077 దాని మీద మా కెమెరామెన్ క్లాడియో వెళతాడు. 14 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 అది కాకుండా, నేను, రస్ రెండు ఎలక్ట్రక్ పికప్ వాహనాల్లో వాళ్లని అనుసరిస్తాం, 15 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 మాతో కెమెరామెన్లు జిమ్మీ, 16 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 ఆంథోనీ, టైలర్ వస్తారు. వీళ్లు కావలసిన ఏర్పాట్లు కూడా చూసుకుంటారు. 17 00:01:25,836 --> 00:01:27,504 మేము కారు నుండే వాళ్ళని చిత్రీకరిస్తూ, 18 00:01:27,588 --> 00:01:29,131 వాళ్లని సరిహద్దుల్లో కలుస్తూ ఉంటాం, 19 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 అంతకుమించి, మిగిలిన ప్రయాణంలో వారికి పెద్దగా సహాయం చేయము. 20 00:01:37,514 --> 00:01:40,809 ఓనైసిన్ చిలీ 21 00:01:48,275 --> 00:01:49,568 రాత్రి భలే గడిచింది. 22 00:01:50,319 --> 00:01:51,945 బైక్లను ఛార్జింగ్ పెట్టడానికి ప్రయత్నించాము, కానీ వీలు కాలేదు. 23 00:01:52,029 --> 00:01:52,863 డైరీ క్యామ్ 24 00:01:52,946 --> 00:01:55,991 ఈ హోటల్ వోల్టేజ్ రెండు బైక్లకు ఛార్జింగ్ పెట్టడానికి సరిపోలేదు. 25 00:01:57,326 --> 00:01:59,828 కాబట్టి వాళ్ళకు ఫోన్ చేసి డీజిల్ జెనరేటర్ ఏర్పాటు చేయమన్నాం. 26 00:01:59,912 --> 00:02:02,039 సరిగ్గా రాత్రి ఏడు తర్వాత నా బండికి ఛార్జింగ్ పెట్టాము, 27 00:02:02,122 --> 00:02:04,958 అదృష్టవశాత్తు ఛార్జింగ్ ఎక్కడం మొదలైంది. 28 00:02:06,418 --> 00:02:10,631 ఛార్జింగ్ కోసమని డీజిల్ జనరేటర్ వాడడం నాకు అసంతృప్తిని కలిగించింది. 29 00:02:10,714 --> 00:02:12,549 కానీ మేము ఏది ఏమైనా 11 గంటలకు బయలుదేరిపోవాలి 30 00:02:12,633 --> 00:02:15,969 ఎందుకంటే ఇవాళ టియెర్రా డెల్ ఫ్యూగో నుండి ఒక్కటే పడవ బయలుదేరుతుంది, 31 00:02:16,053 --> 00:02:19,556 అది గనుక వెళ్ళిపోతే... మళ్ళీ రేపటి వరకు ఎదురుచూడాలి, కాబట్టి... 32 00:02:20,224 --> 00:02:22,226 దానివల్ల ఇంకాస్త వెనక పడిపోతాము. 33 00:02:23,977 --> 00:02:27,231 మనకు ఛార్జింగ్ చేయడానికి కుదరకపోవడం ఇదే మొదటిసారి, కదా? 34 00:02:27,314 --> 00:02:30,192 అనుకున్నట్టు జరగకపోవడం... ఇదే మనకు మొదటి అనుభవం. 35 00:02:31,026 --> 00:02:32,444 ఇరుక్కుపోవడం అంటే ఏమిటో తెలిసొస్తుంది. 36 00:02:35,489 --> 00:02:39,034 ఎలెక్ట్రిక్ వస్తువులతో వెసులుబాటు ఎంత కష్టమో తెలుస్తుంది. 37 00:02:39,117 --> 00:02:40,744 ప్రస్తుతం పరిస్థితి అయోమయంగా ఉంది. 38 00:02:40,827 --> 00:02:42,996 డైరీ క్యామ్ 39 00:02:50,504 --> 00:02:53,048 సరే, చార్లీ, పద వెళ్దాం. ఇక బోటు దగ్గరే బండ్లు ఆగాలి. 40 00:02:53,966 --> 00:02:58,095 లాస్ ఏంజెలెస్ కు 20551 కిలోమీటర్లు 41 00:03:02,224 --> 00:03:06,311 ఉదయం 11 గంటలు పడవ బయలుదేరడానికి మూడు గంటల సమయం ఉంది 42 00:03:06,895 --> 00:03:10,482 నా బండి 110 కిలోమీటర్ల రేంజ్... 111 కిలోమీటర్ల రేంజ్ చూపిస్తుంది. 43 00:03:10,566 --> 00:03:16,530 మేము 105 కిలోమీటర్లు ప్రయాణించాలి. వెళ్ళగలం అనే అనుకుంటున్నాను. 44 00:03:17,322 --> 00:03:19,283 ఎందుకంటే ఇది మనం ఒంటి గంటన్నరకి వెళ్తాము అని చూపిస్తుంది. 45 00:03:19,366 --> 00:03:21,076 సరే, బోటు రెండు గంటలకు బయలుదేరుతుంది. 46 00:03:21,159 --> 00:03:23,537 అవును, నాకు తెలిసి సరిగ్గా సమయానికి చేరుకుంటాము. 47 00:03:28,083 --> 00:03:33,088 ఇప్పటివరకు మేము ఉషువాయా నుండి ఓనైసిన్ కు 380 కిలోమీటర్లు ప్రయాణించాము. 48 00:03:33,172 --> 00:03:34,047 ఉషువాయా చిలీ - ఆర్జెంటినా 49 00:03:34,131 --> 00:03:34,965 సరిహద్దు దాటే ప్రదేశం ఓనైసిన్ 50 00:03:35,048 --> 00:03:37,926 ఇవాళ పోర్వెనీర్ వరకు వెళ్ళడానికి 105 కిలోమీటర్లు ప్రయాణించాలి. 51 00:03:39,052 --> 00:03:40,679 అదృష్టవశాత్తు కార్లు నిన్న రాత్రే వెళ్లిపోయాయి, 52 00:03:40,762 --> 00:03:42,973 కాబట్టి మేము పుంటా అరెనాస్ వెళ్లే పడవను చేరుకునే వరకు 53 00:03:43,056 --> 00:03:44,892 సిబ్బంది మాకోసం పోర్ట్ వద్ద ఎదురుచూస్తూ ఉంటారు. 54 00:03:44,975 --> 00:03:46,018 పోర్వెనీర్ - పుంటా అరెనాస్ 55 00:03:47,186 --> 00:03:49,855 పోర్వెనీర్ చిలీ 56 00:03:51,648 --> 00:03:54,818 మేము పోర్వెనీర్ అనే టౌన్ లో ఉన్నాము. 57 00:03:55,277 --> 00:03:59,281 ఇక్కడ పోర్వెనీర్ నుంచి మరొక పెద్ద టౌనుకు ఒక పడవ వెళ్తుంది. 58 00:03:59,364 --> 00:04:02,159 పటగొనియాలో ఉన్న పెద్ద పట్టణాలలో అది ఒకటి. 59 00:04:02,242 --> 00:04:03,952 అది, పుంటా అరెనాస్. 60 00:04:04,453 --> 00:04:08,415 మేమిక్కడ బండి మీద వచ్చే వారిని కలుసుకొని పుంటా అరెనాస్ కు వెళ్తాము. 61 00:04:13,003 --> 00:04:15,631 సరే, నీ బండి రేంజ్ ఎంత చూపిస్తుందో చెప్తావా, చార్లీ? 62 00:04:16,339 --> 00:04:17,341 అది, 87 కిలోమీటర్లు ఉంది. 63 00:04:18,050 --> 00:04:19,051 సరే. 64 00:04:19,134 --> 00:04:21,094 -నీ బండి ఎంత చూపిస్తుంది? -ఎనభై రెండు. 65 00:04:22,346 --> 00:04:23,347 సరే. 66 00:04:23,430 --> 00:04:25,557 మనం వెళ్లాల్సిన ప్రదేశం ఎంత దూరంలో ఉందొ తెలుసా? 67 00:04:26,934 --> 00:04:28,227 అది... 87. 68 00:04:29,353 --> 00:04:32,147 బాగుంది. అయితే నేను ఖచ్చితంగా చేరుకోలేను. 69 00:04:33,440 --> 00:04:36,735 -కనీసం దగ్గరకు వెళ్తాము. -అవును, దగ్గరకి వెళ్తాము. 70 00:04:39,238 --> 00:04:42,574 మధ్యాహ్నం 1:36 పడవ బయలుదేరడానికి 24 నిమిషాలు ఉంది 71 00:04:42,658 --> 00:04:43,951 రండి, అబ్బాయిలు. 72 00:04:45,369 --> 00:04:47,246 ఈ చుక్క ఇవాన్ మరియు చార్లీ. 73 00:04:47,746 --> 00:04:48,914 ఇదేమో మేము. 74 00:04:48,997 --> 00:04:51,166 అందరూ పడవలోకి లోడ్ చేసేశారు. 75 00:04:51,583 --> 00:04:54,795 ఈ పడవ వారు మరొక 20 నిమిషాలు మాత్రమే ఎదురు చూస్తారు. 76 00:04:56,213 --> 00:04:58,799 రేపటి వరకు ఇంకొక పడవ లేదు, కాబట్టి ఇందులోనే వెళ్లి తీరాలి. 77 00:04:58,882 --> 00:05:02,344 కానీ పడవ బయలుదేరే లోపు వారు వస్తారా అనేదే సమస్య. 78 00:05:03,136 --> 00:05:05,722 వాళ్ళు కాస్త త్వరపడాలి. 79 00:05:09,184 --> 00:05:10,686 మరొక మూడు కిలోమీటర్లు. 80 00:05:10,769 --> 00:05:12,020 మూడు కిలోమీటర్లు ప్రయాణించాలి 81 00:05:12,104 --> 00:05:15,607 నా బండి బ్యాటరీ అయిపోతుందని చూపిస్తుంది. 82 00:05:15,691 --> 00:05:17,025 -ఛార్జింగ్ అయిపోతుంది. -అవును. 83 00:05:17,109 --> 00:05:18,902 సరే. ఆ మాత్రం సరిపోతుంది అనుకుంటున్నా. 84 00:05:19,444 --> 00:05:22,281 క్రితం సారి మనం... ఈ సారి మనం చేరిపోతాము. 85 00:05:22,990 --> 00:05:25,742 వాళ్ళు పోర్వెనీర్ నుండి 10 నిమిషాల దూరంలో ఉన్నారు. 86 00:05:25,826 --> 00:05:27,035 ఓహ్, చూడండి! వారు వచ్చేశారు. 87 00:05:27,119 --> 00:05:30,163 వాళ్ళు ప్రస్తుతం పోర్వెనీర్ లో ప్రవేశిస్తున్నారు. 88 00:05:30,247 --> 00:05:31,081 రండి. 89 00:05:31,164 --> 00:05:33,208 డేవ్, వాళ్ళు పోర్వెనీర్ లో ఉన్నారు. 90 00:05:33,292 --> 00:05:35,210 వాళ్ళు కేవలం అయిదు నిముషాల దూరంలో ఉన్నారు అంతే. 91 00:05:39,506 --> 00:05:41,300 దేవుడా, ఇంకొంచెం దూరం వెళ్తే చేరిపోయేవారం. 92 00:05:41,383 --> 00:05:42,509 "అయిపోయింది" అంటే ఏమిటి అర్ధం? 93 00:05:42,593 --> 00:05:44,761 ఆ చివరి అయిదు శాతం... అయిపొయింది. 94 00:05:44,845 --> 00:05:45,971 బ్యాటరీ అయిపోయిందా? 95 00:05:46,054 --> 00:05:49,141 సరే, నేను ముందుకు వెళ్తాను, ఏమైనా చేయగలం ఏమో చూస్తాను. 96 00:05:51,310 --> 00:05:52,728 మధ్యాహ్నం 1:51 పడవ బయలుదేరడానికి తొమ్మిది నిమిషాలు 97 00:05:52,811 --> 00:05:55,314 -ఒక బైక్ వేగంగా వస్తుంది. -అవును, అది వాళ్ళే. 98 00:05:55,397 --> 00:05:57,482 అదిగో వచ్చేశారు! వాళ్ళు వచ్చేశారు, మిత్రులారా! 99 00:05:58,400 --> 00:06:00,068 కానీ ఒక్కరే కనిపిస్తున్నారు. 100 00:06:03,197 --> 00:06:05,741 -ఇవాన్ ఆగిపోయాడు. రాలేడు. -అయ్యో! ఇప్పుడు ఎలా? 101 00:06:05,824 --> 00:06:07,659 -సహాయం కావాలా? మనం తీసుకురావాలా? -సరే, నాకొక తాడు కావాలి. 102 00:06:07,743 --> 00:06:09,995 ఒకసారి పడవ కెప్టెన్ తో మన వాళ్ళు దాదాపుగా వచ్చేసినట్టే, 103 00:06:10,078 --> 00:06:12,247 కానీ చిన్న సమస్య అని చెప్దామా? మనం వెళ్లి సహాయపడాలి. 104 00:06:17,544 --> 00:06:20,464 మనకు ఇవాన్ అక్కడి నుండి కనిపిస్తున్నాడు. చిన్న చుక్కలా ఉన్నాడు. 105 00:06:20,547 --> 00:06:23,759 -అంతకు మించి రాలేకపోయాడు. ఇక్కడ. -సరే. 106 00:06:23,842 --> 00:06:27,888 సమస్య ఏమిటంటే, బండిని లాక్కురావడం కొంచెం ప్రమాదకరం 107 00:06:28,347 --> 00:06:30,265 ఎందుకంటే బండి అదుపు తప్పే అవకాశం ఉంది. 108 00:06:31,183 --> 00:06:34,520 చాలా సుళువుగా బ్యాలెన్స్ తప్పుతుంది, అలా జరిగితే బండి తిరగబడిపోతుంది. 109 00:06:37,439 --> 00:06:39,483 నేను పక్క నుండి పట్టుకుంటాను. 110 00:06:41,443 --> 00:06:43,862 నేను ఒకప్పుడు న్యూయార్క్ లో టాక్సీలో వెళుతుండగా 111 00:06:44,571 --> 00:06:47,491 హెల్స్ ఏంజిల్ అనే బృందం వాడు బండి మీద వచ్చి కారును ఇలా పట్టుకున్నాడు. 112 00:06:47,866 --> 00:06:49,535 కిటికీ గుండా చేయి పెట్టి పట్టుకొని, 113 00:06:49,618 --> 00:06:51,954 "నన్ను హెల్స్ ఏంజెల్స్ క్లబ్ కి తీసుకెళ్ళు" అన్నాడు. 114 00:06:52,037 --> 00:06:53,956 టాక్సీ వాడు "సరే" అన్నాడు పాపం. 115 00:06:54,623 --> 00:06:58,001 వెనుక వైపు అద్దం దించు, నేను అక్కడ పట్టుకుంటాను. 116 00:06:58,335 --> 00:06:59,461 నెమ్మదిగా పోనివ్వు. 117 00:07:00,295 --> 00:07:02,506 -సరే, నెమ్మదిగా. -అటు నుండి పట్టుకో, ఇవాన్. 118 00:07:02,589 --> 00:07:04,842 -లేదు, పర్లేదు. బాగానే పట్టుకున్నాను. -అవునా? 119 00:07:04,925 --> 00:07:06,552 నెమ్మదిగా, నెమ్మదిగా. అంతే, అలాగే. 120 00:07:07,094 --> 00:07:08,262 -సరే. -వెళ్ళు. 121 00:07:08,595 --> 00:07:11,306 -ఎంత స్పీడ్ లో వెళ్లాలో చెప్పు... -ఇంకొంచెం స్పీడ్ పెంచు. 122 00:07:11,390 --> 00:07:12,766 అంతే. ఇలా చాలు. 123 00:07:13,642 --> 00:07:15,978 అంతే, బాగుంది. ఇలాగే వెళ్ళు చాలు. 124 00:07:20,691 --> 00:07:22,776 అవును, కష్టంగానే ఉంది, కానీ పర్లేదు. నేను పట్టుకోగలను. 125 00:07:24,486 --> 00:07:26,113 అలాగే నెమ్మదిగా పోనివ్వు, డేవ్. 126 00:07:27,155 --> 00:07:30,784 అంతే, అంతే, అలా వెళ్ళు. అలాగే వెళ్ళు. అలాగే, అలాగే, అలాగే. 127 00:07:31,326 --> 00:07:32,494 సరే, సరే. పట్టు దొరికింది. 128 00:07:32,578 --> 00:07:35,038 వారు అక్కడ టర్నింగ్ తీసుకుంటున్నారో లేదో... 129 00:07:35,122 --> 00:07:37,124 ఓరి, దేవుడా. పడవ కదిలిపోతుంది. 130 00:07:38,041 --> 00:07:39,501 త్వరగా రండి! 131 00:07:40,169 --> 00:07:41,170 పద, పద, పద. 132 00:07:41,837 --> 00:07:45,132 సరే, ఆ ముందుకు వెళ్ళాక, నేను కారును వదిలేస్తాను. 133 00:07:46,133 --> 00:07:47,509 సరే, డేవ్, అలాగే ఉండు. 134 00:07:48,093 --> 00:07:49,136 సరే, ఇక నన్ను పోనివ్వు. 135 00:07:49,720 --> 00:07:50,929 త్వరగా రా! 136 00:07:55,058 --> 00:07:56,268 నమ్మలేకపోతున్నాను! 137 00:07:58,437 --> 00:08:00,105 ఇవాన్ వచ్చేశాడు! 138 00:08:06,486 --> 00:08:08,113 ఎలాగైతేనేం, పడవ ఎక్కేశాను. 139 00:08:12,618 --> 00:08:13,827 ఓహ్! నిన్ను హగ్ చేసుకోవాలి. 140 00:08:14,494 --> 00:08:18,373 డేవిడ్, చాలా ధన్యవాదాలు, మిత్రమా, నువ్వు చాలా పెద్ద సహాయం చేశావు. బాగానే ఉన్నావా? 141 00:08:18,457 --> 00:08:21,251 అవును మిత్రమా, ఈ సంగతిని ఎప్పటికి మర్చిపోలేను. 142 00:08:21,335 --> 00:08:24,546 -మేము రెండు గంటలకు చేరుకున్నామా? -ఏమో. ఎందుకంటే, మీరు... 143 00:08:24,922 --> 00:08:28,217 -అవును, ఇప్పుడు టైమ్ రెండు అయింది. -రెండుకు మూడు నిముషాలు! బాగానే వచ్చేశారు. 144 00:08:29,510 --> 00:08:32,971 సాధించావు, ఇవాన్. భలే చేరుకున్నావు. వావ్. అది... 145 00:08:35,182 --> 00:08:36,933 పెద్దగా పరిచయం లేని ప్రదేశం కదా, ఏమంటావు? 146 00:08:53,408 --> 00:08:56,328 పుంటా అరెనాస్ చిలీ 147 00:09:06,964 --> 00:09:08,215 పుంటా అరెనాస్, మేము వచ్చేశాం. 148 00:09:08,298 --> 00:09:09,132 డైరీ క్యామ్ 149 00:09:09,216 --> 00:09:14,972 ఒక హోటల్ రూమ్ నుండి ఇంత మంచి సన్నివేశాన్ని మొదటిసారి చూస్తున్నా, సముద్రం ఆకాశం అంతే. 150 00:09:17,516 --> 00:09:20,394 మేము ఇప్పుడు పుంటా అరెనాస్ దాటి వెళ్తున్నాం, ఇప్పుడిక వచ్చే 151 00:09:20,477 --> 00:09:23,188 రెండు రోజుల్లో ఇప్పటి వరకు మేము వెళ్లిన అత్యంత మారుమూల 152 00:09:23,647 --> 00:09:26,233 ప్రదేశమైన టోరెస్ దెల్ పైన్ జాతీయ పార్కును దాటబోతున్నాం. 153 00:09:26,316 --> 00:09:27,401 ఆర్జెంటినా - చిలీ - పుంటా అరెనాస్ టోరెస్ దెల్ పైన్ జాతీయ పార్కు 154 00:09:28,068 --> 00:09:29,069 ఓహ్, అలాగే, 155 00:09:29,152 --> 00:09:31,280 పటగొనియాలో ఇది మంచి చలి కాలం. 156 00:09:32,739 --> 00:09:34,825 నేను వెళ్లి నాకున్న బట్టలన్నీ వేసుకుంటాను... 157 00:09:34,908 --> 00:09:35,742 డైరి క్యామ్ 158 00:09:35,826 --> 00:09:37,536 ...ఎందుకంటే ఈ చలికి తట్టుకోలేకపోతున్నాను, సరేనా? 159 00:09:37,911 --> 00:09:40,247 సరే, మొదలుపెడుతున్నాను. ఇవి లోదుస్తులు. 160 00:09:40,706 --> 00:09:44,168 ప్యాంట్లు, టి-షర్ట్, సాక్స్. 161 00:09:44,251 --> 00:09:48,213 చలి ప్యాంట్లు, జీన్స్, స్వెటర్, 162 00:09:48,630 --> 00:09:51,008 చలి జ్యాకెట్, కోటు. 163 00:09:51,383 --> 00:09:52,217 డైరీ క్యామ్ 164 00:09:52,301 --> 00:09:53,719 మా సాహసానికి ఇదే ప్రారంభం. 165 00:09:53,802 --> 00:09:56,138 మేము ఎలెక్ట్రిక్ వాహనాలపై అనుభవం ఉన్న వారము కాదు. 166 00:09:56,221 --> 00:09:59,892 వాటిని ఎలా ఉపయోగిస్తే బాగా పని చేస్తాయో మాకు తెలీదు, 167 00:10:00,309 --> 00:10:01,727 కానీ త్వరలోనే నేర్చుకుంటాము. 168 00:10:01,810 --> 00:10:06,023 గ్లోవ్స్, వాటర్ ప్రూఫ్ ట్రౌజర్స్, వాటర్ ప్రూఫ్ జ్యాకెట్. 169 00:10:33,217 --> 00:10:36,929 టోరెస్ దెల్ పైన్ చిలీ 170 00:10:52,778 --> 00:10:54,947 ఓరి, దేవుడా. ఆ దృశ్యం ఎంత బాగుందో. 171 00:10:56,907 --> 00:10:59,076 దానిని చూస్తుంటే ఒక్క విషయం స్పష్టంగా తెలుస్తుంది... 172 00:10:59,159 --> 00:11:00,285 అక్కడ ఏమాత్రం వెచ్చగా ఉండదు. 173 00:11:07,042 --> 00:11:10,546 మనం నాగరికతకు దూరంగా వెళ్తున్నాం, ఇలాంటి చోట ఎలెక్ట్రిక్ బైక్స్ తో కష్టం. 174 00:11:10,629 --> 00:11:13,882 సమస్య ఎదురైతే ఎటూకాకుండా ఇరుక్కుపోతాము. 175 00:11:16,093 --> 00:11:21,390 Long Way Up చూస్తూనే ఉండండి, సౌత్ అమెరికాలో దారి మరచిన ఇద్దరు మిత్రులు. 176 00:11:23,183 --> 00:11:24,685 ఓహ్, అక్కడ ఇలామాలు ఇన్నాయి. 177 00:11:28,188 --> 00:11:31,233 సరైన రోడ్డు రావడానికి మరొక 15 కిలోమీటర్లు వెళ్లాలని ఉంది. 178 00:11:31,900 --> 00:11:36,864 నాకు వచ్చిన అంతంత మాత్రపు స్పానిష్ తో అదే అర్థమైంది. 179 00:11:38,615 --> 00:11:40,075 దానినే కొందరు అంచనా వేయడం అంటారు. 180 00:11:42,369 --> 00:11:45,205 ఓరి, దేవుడా, ఈ రోడ్డును చూడండి! ఓరి, దేవుడా! 181 00:11:50,502 --> 00:11:53,088 త్రి ఫింగర్స్ కొండలు అక్కడున్నాయి. మనం అక్కడికే వెళ్ళాలి. 182 00:11:53,172 --> 00:11:55,632 అక్కడ పర్వతాల గైడ్ రోడ్రిగోను కలవాలి. 183 00:11:56,008 --> 00:11:58,635 ఆ మూడు పర్వతాలు అధిరోహించడానికి వచ్చే ప్రజల 184 00:11:58,719 --> 00:12:02,055 కారణంగా అక్కడ ఒక పరిశ్రమే ఏర్పడింది. 185 00:12:02,139 --> 00:12:04,474 మొట్టమొదటిసారి యాభైలలో ఎడ్మన్డ్ హిల్లరీ దానిని అధిరోహించాడు. 186 00:12:04,558 --> 00:12:06,143 కాబట్టి ఆ విషయం చరిత్రలో లిఖించబడింది. 187 00:12:07,603 --> 00:12:10,355 ఆ మూడు పర్వతాలకు క్లియోపాత్రా నీడిల్స్ అని కూడా పేరు ఉంది, 188 00:12:10,439 --> 00:12:14,109 అలాగే యునెస్కో ప్రపంచ బయోస్పియర్ రిజర్వుగా ఆ పార్క్ గుర్తించబడింది. 189 00:12:14,776 --> 00:12:17,279 అలాగే ఇవాళ మనం ఆ పర్వతాల దిగువున ఒక పర్యావరణ అనుకూల 190 00:12:17,362 --> 00:12:18,655 ప్రదేశంలో బస చేయబోతున్నాము. 191 00:12:20,824 --> 00:12:25,621 స్కాట్లాండ్ నుండి వచ్చిన నా ఫ్రెండ్ ఇచ్చిన నా షార్ట్స్ పొందబోవడం నమ్మశక్యంగా లేదు. 192 00:12:25,704 --> 00:12:27,456 తన పేరు ఎరిక్, భలే తమాషా మనిషి. 193 00:12:27,539 --> 00:12:31,001 స్కాట్లాండ్ లో నా షార్ట్స్ వదిలేశాను అని ఫోన్ చేసి చెప్పాడు. 194 00:12:31,335 --> 00:12:32,586 తనతో ఆ షార్ట్స్ ప్రపంచమంతా తిరిగాయి, 195 00:12:32,669 --> 00:12:35,130 ఇప్పుడిక మనం దారిలో తీసుకొనే విధంగా వాటిని చిలీలో ఒకచోట 196 00:12:35,214 --> 00:12:36,256 వదిలి వెళ్ళాడు. 197 00:12:36,340 --> 00:12:37,883 నమ్మశక్యంగా లేదు, కదా? 198 00:12:42,721 --> 00:12:44,640 మన క్యాంప్ ఆ ముందే ఉంది, ఆ గోపురాలు. 199 00:12:45,182 --> 00:12:47,184 మనం ఒక అడ్రెస్ లేని చోటుకు వచ్చాము. 200 00:12:48,143 --> 00:12:50,812 కనీసం ఇక్కడ కరెంట్ సదుపాయం సరిగా ఉంటే చాలు, మిత్రమా. 201 00:12:52,648 --> 00:12:54,441 మేమిక్కడ బస కోసం ఇబ్బంది పడాలేమో అనుకున్నా. 202 00:12:54,525 --> 00:12:55,776 కానీ ఇవాన్ స్నేహితుడు సహాయంతో, 203 00:12:55,859 --> 00:12:58,153 మాకు అద్భుతమైన ప్రదేశం దొరికింది. 204 00:12:58,237 --> 00:12:59,238 నమ్మశక్యంగా లేదు. 205 00:12:59,738 --> 00:13:03,158 మనం కలవాల్సిన మనిషి అతనే అనుకుంట. హలో. 206 00:13:03,909 --> 00:13:04,910 ఇద్దరికీ స్వాగతం. 207 00:13:04,993 --> 00:13:06,995 మిస్టర్ ఎరిక్ స్ట్రిక్మ్యాన్ ఇది ఇమ్మని చెప్పారు. 208 00:13:07,329 --> 00:13:08,914 -ఇది మీకోసమే. -సరే, ఇదే అది. 209 00:13:08,997 --> 00:13:09,998 -అవును. -సరే. 210 00:13:10,082 --> 00:13:14,670 తను ఇవాన్ చిన్ననాటి బెస్ట్ ఫ్రెండ్, వీళ్ళ బంధం అలాంటిది. 211 00:13:15,295 --> 00:13:18,257 తనకు ఇలాంటి జోకులు బాగా ఇష్టం. లోపల ఏం ఉందో చెప్పలేము. 212 00:13:18,882 --> 00:13:20,634 సరే. ఇది ఒక చిన్న కేర్ ప్యాకేజి. 213 00:13:22,511 --> 00:13:23,512 ఇదిగో ఇక్కడ ఉంది. 214 00:13:26,098 --> 00:13:27,933 -భలే తమాషాగా ఉంది. -ఓహ్, చాలా తమాషాగా ఉంది. 215 00:13:29,852 --> 00:13:31,603 -స్కాట్లాండ్ నుండి. -స్కాట్లాండ్ నుండి. 216 00:13:32,062 --> 00:13:35,357 "ఇవాన్, ఇంత పెద్ద సాహసం చేస్తున్నావంటే నీకు బొత్తిగా జాగ్రత్త లేదనే తెలుస్తుంది. 217 00:13:35,440 --> 00:13:37,359 మళ్ళీ అమెరికా చేరే వరకు ఛార్జింగ్ పోర్ట్స్ 218 00:13:37,442 --> 00:13:42,239 ఉండకపోవచ్చు అందుకే నీకోసం కొన్ని బ్యాటరీలు ఉంచాను." 219 00:13:44,658 --> 00:13:48,912 -ఈ బ్యాటరీలతో ఎంత దూరం వెళ్లగలమో. -కాస్త పెద్ద బ్యాటరీలు ఇచ్చినా బాగుండు. 220 00:13:48,996 --> 00:13:52,541 మరి, మా మోటార్ సైకిల్స్ ఛార్జింగ్ పెట్టడానికి వీలవుతుందా? 221 00:13:52,624 --> 00:13:53,458 రోడ్రిగో పరిరక్షకుడు 222 00:13:53,542 --> 00:13:54,543 అంటే మాకు కరంటు లైనులు... 223 00:13:54,626 --> 00:13:55,627 -కరెంటు లేదా? -లేదు, లేదు. 224 00:13:55,711 --> 00:13:56,962 -అవును, కరెక్ట్. -మన పనైపోయింది. 225 00:13:57,045 --> 00:14:00,257 ఆ కంటైనెర్ లో మీకు ప్లగ్గులు ఇంకా ఇతరత్రా ఉంటాయి. 226 00:14:03,510 --> 00:14:05,220 ఎవరైనా సైకిళ్లను తీసుకెళ్లవచ్చు. 227 00:14:05,637 --> 00:14:06,930 అవును. 228 00:14:07,014 --> 00:14:08,891 సరే, ఇది పనిచేస్తుందేమో చూద్దాం, చార్లీ. 229 00:14:08,974 --> 00:14:12,060 అవును. ప్లగ్ లో పెట్టు. ఏమవుతుందో చూద్దాం. 230 00:14:17,816 --> 00:14:22,529 పర్లేదు, పనిచేస్తుంది. ఏడు గంటల యాభై నిమిషాలు అని చెప్తుంది. 231 00:14:23,155 --> 00:14:24,865 రోడ్రిగో, ఈ విద్యుత్ ఎక్కడి నుండి వస్తుంది? 232 00:14:24,948 --> 00:14:27,576 ఆ కొండ పక్కన ఉన్న కాలువ నుండి వచ్చే నీటి సహాయంతో 233 00:14:27,659 --> 00:14:30,204 మేము స్వయంగా విద్యుత్ ఉత్పత్తి చేస్తున్నాము. 234 00:14:30,537 --> 00:14:35,209 ఆ నీటి సహాయంతో ఇక్కడ 70% విద్యుత్ ఉత్పత్తి అవుతుంది. 235 00:14:35,292 --> 00:14:37,544 -కావాలంటే నేను మీకు వెనుక ఎనర్జీ రూమ్, -సరే పదా. 236 00:14:37,628 --> 00:14:40,005 -ఇంకా మిగిలినవన్నీ చూపించగలను. -అలాగే. చూపించండి. 237 00:14:40,088 --> 00:14:43,842 ఇదే అది. ఈ ప్రదేశాన్ని నడిపించే... ముఖ్యమైన ప్రదేశం. 238 00:14:43,926 --> 00:14:45,719 మేము పైన నది దగ్గర నీటిని ఇక్కడికి రప్పిస్తాము, 239 00:14:45,802 --> 00:14:48,388 ఆ నీరు ఇక్కడికి ఈ పైపుల ద్వారా వచ్చి 240 00:14:48,472 --> 00:14:50,224 ఈ టర్బైన్ లను త్రిప్పుతుంది. 241 00:14:50,307 --> 00:14:52,100 తద్వారా విద్యుత్ ఉత్పన్నం అవుతుంది. 242 00:14:52,643 --> 00:14:56,438 ఆ నారింజ కేబుల్ ఎక్కడికి వెళ్తుందో చూడు. అది గోడ మీద నుండి అలా వెళ్లి... 243 00:14:59,942 --> 00:15:03,737 ఇక్కడ ఉన్న ఈ భారీ బ్యాటరీలకు కనెక్ట్ అవుతుంది, చూడండి. 244 00:15:04,154 --> 00:15:06,448 ఇవి చాలా పెద్దగా ఉన్నాయి, ఫ్లోర్ వరకు ఉన్నాయి. 245 00:15:06,532 --> 00:15:10,077 ఈ క్యాంపుకు వచ్చే కరెంట్ మొత్తం ఇక్కడి బ్యాటరీల నుండే వస్తుంది. 246 00:15:10,160 --> 00:15:14,957 అంటే మన బైకులు ఈ స్థిరమైన జల విద్యుత్ సహాయంతో, 247 00:15:15,040 --> 00:15:16,416 ఛార్జింగ్ అవుతున్నాయి అన్నమాట. 248 00:15:16,500 --> 00:15:17,751 జెనెరేటర్ లాంటిది ఏదీ లేకుండా. 249 00:15:17,835 --> 00:15:20,504 -అవును, అది కూడా మొదటిసారి. -నా కోరిక కూడా అదే. 250 00:15:22,214 --> 00:15:24,383 -హాయ్, కేండ్రా, మిమ్మల్ని కలవడం సంతోషం. -మిమ్మల్ని కలవడం కూడా. 251 00:15:24,466 --> 00:15:25,592 కేండ్రా పరిరక్షకురాలు 252 00:15:25,676 --> 00:15:27,052 మీరు ఇక్కడ ఏం చేస్తుంటారు? 253 00:15:27,135 --> 00:15:31,306 నేను ఈ ప్రదేశం వ్యవస్థాపకులలో ఒకరి కూతురిని, ఇక్కడ గైడ్ గా పని చేస్తున్నాను. 254 00:15:31,807 --> 00:15:32,891 ఓహ్, అవును! 255 00:15:33,267 --> 00:15:37,729 నా భార్యకు టూర్ మొత్తంలో నచ్చే విషయం ఇది. ఈ ప్రక్రియ తనకు చాలా ఇష్టం. కంపోస్ట్. 256 00:15:37,813 --> 00:15:40,023 -వాసన తెలుస్తుందా? -ఓహ్, అవును. 257 00:15:40,399 --> 00:15:41,859 సరే, ఇందులో ఏమేమి ఉన్నాయి? 258 00:15:41,942 --> 00:15:43,318 -మూత్రం? -అలాగే ఘనవిసర్జనలు. 259 00:15:43,402 --> 00:15:44,403 -ఘనవిసర్జనలా? -అవును. 260 00:15:44,486 --> 00:15:46,405 -అంతా ఇక్కడికే... -అంతా ఇక్కడికే వస్తుంది. 261 00:15:46,488 --> 00:15:50,742 అవును, ఇందులో ఉన్న పురుగులు ఈ పదార్దాన్ని ఫిల్టర్ చేస్తాయి. 262 00:15:50,826 --> 00:15:53,245 ఆ పురుగులు మొత్తం ఘనపదార్దాన్ని తినేస్తాయి. 263 00:15:53,328 --> 00:15:57,291 తర్వాత నీటిని క్లోరినీకరణం చేసి, ఆ తర్వాత నీటి నుండి క్లోరిన్ ను తీసివేసి, 264 00:15:57,374 --> 00:15:59,668 తిరిగి నీటిని ప్రకృతిలోకి వదులుతాము. 265 00:15:59,751 --> 00:16:00,961 ఓహ్, ఇక్కడ చూడు. 266 00:16:01,044 --> 00:16:02,713 -అద్భుతం. ఇవి స్వచ్ఛమైన నీళ్లా? -అవును, సార్. 267 00:16:02,796 --> 00:16:05,507 చార్లీ ఇప్పుడు ఈ నీటిని త్రాగి ఎంత స్వచ్ఛంగా ఉన్నాయో 268 00:16:05,591 --> 00:16:08,051 ఇంటి నుండి కార్యక్రమాన్ని చూసే వారందరికీ చూపిస్తాడు. 269 00:16:08,135 --> 00:16:09,553 -చార్లీ. -ఇక్కడ చార్లీ ఎవరు? 270 00:16:09,636 --> 00:16:10,679 క్షమించండి. 271 00:16:12,723 --> 00:16:14,808 -బాగుంది. మంచిగా గడిపాము. -అద్భుతం, అద్భుతమైన ప్రదేశం. 272 00:16:15,559 --> 00:16:17,394 మీ మిగతా బృందం వారు ఎక్కడ ఉన్నారు? 273 00:16:17,477 --> 00:16:19,479 -ఎక్కడున్నారో ఏమో. -మాకు తెలీదు. 274 00:16:19,563 --> 00:16:20,480 నిజంగా? 275 00:16:20,564 --> 00:16:22,691 అంటే, ఇక్కడ సిగ్నల్ లేదు కదా, కాబట్టి తెలీదు. 276 00:16:37,247 --> 00:16:39,458 ఆ పైనున్న పర్వతాల దృశ్యాన్ని చూడండి. 277 00:16:39,541 --> 00:16:40,375 డైరీ క్యామ్ 278 00:16:40,459 --> 00:16:42,836 అద్భుతంగా ఉంది, కదా? 279 00:16:43,962 --> 00:16:47,090 సరే, నేను వెళ్లి బైక్స్ ఎలా ఉన్నాయో చూస్తాను. 280 00:16:47,424 --> 00:16:49,259 రేపు 274 కిలోమీటర్లు ప్రయాణించాలి. 281 00:16:49,343 --> 00:16:52,054 రేపు ఉదయానికి పూర్తిగా ఛార్జింగ్ ఎక్కితే బాగుంటుంది. 282 00:16:55,682 --> 00:16:57,935 అయ్యో. అస్సలు ఛార్జింగ్ లేనే లేదు. 283 00:17:05,067 --> 00:17:08,819 ఇంతకముందు 66 కిలోమీటర్లు చూపించింది. ఇప్పుడు 74 కిలోమీటర్లు చూపిస్తుంది. 284 00:17:09,195 --> 00:17:10,321 అంటే, ఛార్జింగ్ ఎక్కుతుంది. 285 00:17:11,240 --> 00:17:14,159 లేదు, ఇవాన్ బండి కూడా ఛార్జింగ్ ఎక్కడం లేదు. 286 00:17:15,827 --> 00:17:18,497 తనది 38% ఉండేది. నెమ్మదిగా ఎక్కుతుంది. 287 00:17:18,997 --> 00:17:20,582 ఓహ్, నాకు కొంచెం భయం వేసింది. 288 00:17:25,963 --> 00:17:29,424 నాకు సహజంగానే కొంచెం ఆందోళన ఎక్కువ. 289 00:17:30,843 --> 00:17:34,680 ప్రస్తుతం ఈ ప్రయాణంలో నేను... ఈ పరిస్థితులకు అలవాటు పడాలి, 290 00:17:35,597 --> 00:17:41,186 ఇలాంటి వాటిని ఎదుర్కొని, నా అదుపులో ఏదీ లేదు అని అంగీకరించాలి. 291 00:17:41,270 --> 00:17:43,230 మనము ఏం చేసినా ఫలితం మన చేతిలో ఉండదు. 292 00:17:43,730 --> 00:17:45,774 అయినా కూడా, ప్రయత్నం అయితే చేయాలి. 293 00:17:48,527 --> 00:17:49,528 ఏమో, నాకు తెలీదు. 294 00:17:49,611 --> 00:17:50,904 నాకు చాలా కష్టంగా ఉంది... 295 00:17:52,489 --> 00:17:53,574 చింత లేకుండా ఉండడం. 296 00:18:10,424 --> 00:18:15,137 మేము ఇప్పుడే బైక్స్ దగ్గరకు వెళ్లి చూశాము, రెండింటిలో అస్సలు ఛార్జింగ్ లేదు. 297 00:18:16,346 --> 00:18:17,973 -ఏమాత్రం లేదు. -అస్సలు లేదు. 298 00:18:18,056 --> 00:18:19,683 ఆన్ చేసి చూడు. ఏం లేదు. 299 00:18:19,766 --> 00:18:22,269 స్క్రీన్ లో ఏం కనిపించడం లేదు. ప్లగ్ తీసి చూశాము, ప్రయోజనం లేదు. 300 00:18:22,352 --> 00:18:23,812 ఛార్జింగ్ అస్సలు లేదు. 301 00:18:23,896 --> 00:18:26,899 మేము నాగరికతకు చాలా దూరంలో ఉన్నాం. ఇదొక పీడ కలలా ఉంది. 302 00:18:27,316 --> 00:18:31,987 మనం రెండు విషయాలను పరిగణలోకి తీసుకోవాలి. ఈ, పెద్ద బ్యాటరీ ఉంది చూడండి... 303 00:18:32,905 --> 00:18:35,616 ఈ బ్యాటరీ బండిని ముందుకు నడిపిస్తుంది. 304 00:18:35,949 --> 00:18:38,118 అలాగే బండి లైట్లను, మిగతా ఎలెక్ట్రిక్ పరికరాలను 305 00:18:38,493 --> 00:18:41,079 నడిపించాడనికి మరొక చిన్న బ్యాటరీ వెనుక ఉంటుంది. 306 00:18:41,163 --> 00:18:43,624 ముందున్న ఈ స్క్రీన్ కూడా దాని సహాయంతోనే పనిచేస్తుంది అనుకుంట. 307 00:18:43,957 --> 00:18:46,418 కాబట్టి ప్రస్తుతం ఆ 12 వోల్టుల బ్యాటరీ డెడ్ అయి ఉంటుంది, 308 00:18:47,127 --> 00:18:48,504 కానీ మనకు తెలియకపోవచ్చు. 309 00:18:48,587 --> 00:18:50,756 కాబట్టి, ఇప్పుడు నేను ఆ 12 వోల్ట్ బ్యాటరీని జంప్ స్టార్ట్ చేస్తే, 310 00:18:51,256 --> 00:18:53,383 బహుశా మన బండి స్టార్ అవ్వొచ్చు. 311 00:18:53,467 --> 00:18:56,345 బండి ఆన్ అయితే స్క్రీన్ కూడా పనిచేస్తుంది, 312 00:18:56,428 --> 00:18:58,430 అప్పుడు మన బ్యాటరీ ఎంత ఉందో తెలుస్తుంది. 313 00:18:58,514 --> 00:19:00,516 మనం బండిని జంప్ స్టార్ట్ చేస్తే, 314 00:19:01,308 --> 00:19:05,187 బహుశా బండి ఆన్ అయి బ్యాటరీ 100% ఛార్జింగ్ చూపిస్తుందేమో. 315 00:19:10,067 --> 00:19:14,071 చార్లీ తన బండి 12 వోల్ట్ బ్యాటరీ పైన కవర్ తియ్యడానికి ప్రయత్నిస్తున్నాడు. 316 00:19:14,154 --> 00:19:18,742 అన్ని ఎలెక్ట్రిక్ మోటార్ సైకిళ్ళు మరియు కార్లలో 12 వోల్ట్ బ్యాటరీ ఉండి తీరాలి 317 00:19:19,201 --> 00:19:21,870 తద్వారా కొన్ని పరికరాలు పనిచేస్తూ ఉంటాయి, 318 00:19:21,954 --> 00:19:25,457 అంటే ఎప్పుడైనా బండి నడవడం ఆగిపోతే, లైట్లు గట్రా పనిచేస్తాయి. 319 00:19:26,708 --> 00:19:28,544 ఇదిగో ఇక్కడ ఉంది. అదృష్టవశాత్తు దొరికింది. 320 00:19:28,627 --> 00:19:30,671 అవును. సరే, ఇప్పుడు మనం దీనిని జంప్ స్టార్ట్ చేయాలి. 321 00:19:30,754 --> 00:19:34,049 నేను ఇప్పుడు ఈ వ్యక్తి కారును ఉపయోగించబోతున్నాను. 322 00:19:34,550 --> 00:19:38,136 -కారు ఎవరది... ఎవరైనా అతిధి కారా లేక... -అతిధి కారు. అవును. 323 00:19:38,220 --> 00:19:40,347 అయ్యయ్యో. వాళ్ళ నిద్ర పాడుకాకుండా ఉంటే బాగుండు. 324 00:19:40,430 --> 00:19:42,683 సరే, మనం ఒక ఎలెక్ట్రిక్ బైకును స్టార్ట్ చేయబోతున్నాము. 325 00:19:43,141 --> 00:19:45,143 ఇది చాలా పాత రకం కారు. ఇక్కడ చూడు. 326 00:19:45,561 --> 00:19:48,730 ఈ 12 వోల్ట్ బ్యాటరీ ఎంత చిన్నగా ఉందో చూడండి. 327 00:19:48,814 --> 00:19:52,526 ఎవరో "ఛార్జింగ్ ఉంటుంది" అని వ్రాశారు. వెటకారం. 328 00:19:52,985 --> 00:19:54,695 ఇవాన్, ముందు ఎర్ర వైరు పెట్టాలి. 329 00:19:54,778 --> 00:19:55,988 పాజిటివ్ వైరు అంటించాను. 330 00:19:56,071 --> 00:19:57,698 ఆగండి, ఒక్క నిమిషం. 331 00:19:58,031 --> 00:19:59,700 -ఇవాన్, సిద్ధంగా ఉన్నావా? సరే. -అవును. 332 00:19:59,783 --> 00:20:01,076 -సిద్ధమా? -సిద్దమే. 333 00:20:01,159 --> 00:20:02,744 ఒకటి, రెండు, మూడు. 334 00:20:02,828 --> 00:20:04,162 -సరే. -అవును. 335 00:20:06,248 --> 00:20:09,084 ఓహ్, ఆన్ అయింది. ఇది పని చేస్తుంది. 336 00:20:10,335 --> 00:20:12,296 -పనిచేస్తుందా? -ఒక్క సెకను ఆగు. 337 00:20:12,796 --> 00:20:14,381 పొరపాటున ఆపేశాను. 338 00:20:16,508 --> 00:20:20,137 -లైట్లు వెలుగుతున్నాయి. -అవును. మనం 64 కిలోమీటర్లు... 339 00:20:20,220 --> 00:20:22,681 మనం 76 కిలోమీటర్లు వెళ్లగలము. 340 00:20:22,764 --> 00:20:24,725 చాలు! అంతే. ఇది చాలు మనకు. 341 00:20:24,808 --> 00:20:25,851 ఓహ్, మనం పరిష్కరించేశాము. 342 00:20:25,934 --> 00:20:27,102 హే, హే! 343 00:20:28,187 --> 00:20:30,606 సరే, ఇప్పుడు మనం నీ బండిని ఆన్ చేయాలి, ఇవాన్. 344 00:20:30,689 --> 00:20:31,815 ముప్పై తొమ్మిది అని చూపిస్తుంది. 345 00:20:31,899 --> 00:20:34,193 -ముప్పై తొమ్మిదా? ఏమిటి? -అవును. సరే, పర్లేదు. 346 00:20:34,568 --> 00:20:36,111 -నా బండి 75 కిలోమీటర్లు వెళ్లగలదు. -76 కిలోమీటర్లు. 347 00:20:36,195 --> 00:20:37,946 -ఓహ్, 47% అంటున్నావు అనుకున్నా. -లేదు, 76 కిలోమీటర్లు. 348 00:20:38,030 --> 00:20:39,615 -పనిచేసేస్తుంది, బేబీ! -మీరు 76 కిలోమీటర్లు వెళ్ళగలరు. 349 00:20:39,698 --> 00:20:40,741 అది మంచి వార్త! 350 00:20:40,824 --> 00:20:44,453 -సరిగ్గా ఉన్నాయి. ధన్యవాదాలు. -మనం ఇక బయలుదేరవచ్చు. 351 00:20:45,370 --> 00:20:46,747 మనం ఇక వెళ్లొచ్చు. 352 00:20:47,164 --> 00:20:50,959 సమస్యలను పరిష్కరించడంలో సంతృప్తి ఉంటుంది, కదా? నాకు సంతోషంగా ఉంది. 353 00:20:51,043 --> 00:20:54,046 ఒడిదుడుకులు లేని ప్రయాణం ఉండదు కదా. 354 00:20:54,463 --> 00:20:57,841 డెబ్భై ఆరు కిలోమీటర్లు, అంటే మేము సరిహద్దును చేరుకుంటాము. 355 00:20:58,300 --> 00:21:00,427 ఇవాన్, మన వాళ్లకి ఒక మాట చెప్తే బాగుటుంది ఏమో, ఎందుకంటే... 356 00:21:00,511 --> 00:21:02,095 నేను కూడా ఫోన్ చేయలేను. నాకు సిగ్నల్ లేదు. 357 00:21:02,179 --> 00:21:04,515 -సరే. -అయితే మనం సాటిలైట్ ఫోన్ వాడాల్సిందే. 358 00:21:04,598 --> 00:21:09,478 సరే, ముందుగా దీనిని సరిగా ఆన్ చేయడం ఎలాగో తెలిసి ఉండాలి. 359 00:21:16,985 --> 00:21:18,612 -ఇలా కాదు. -కాదు. 360 00:21:18,695 --> 00:21:20,614 సామాగ్రి ఉంది కానీ వాడడం తెలీదు. 361 00:21:21,448 --> 00:21:22,950 వీటికి కవర్స్ వేశారు కానీ అవి... 362 00:21:23,033 --> 00:21:24,117 ఇక్కడ ఉంది. పైన బటన్ నొక్కి ఆన్ చేయాలి. 363 00:21:24,201 --> 00:21:25,035 సరే, ఆన్ అయింది. 364 00:21:27,538 --> 00:21:28,539 అంతే, ఆన్ అయింది. 365 00:21:28,622 --> 00:21:31,708 సాటిలైట్ ఫోన్ కు ఎల్లప్పుడూ బాగా ఛార్జింగ్ పెట్టుకొని ఉండండి. 366 00:21:33,377 --> 00:21:35,504 దీనిని ఎలా ఉపయోగించాలో ఎవరికైనా గుర్తుందా? 367 00:21:36,213 --> 00:21:38,465 హాయ్, మిత్రులారా. ఎవరైనా నా మాట వింటున్నారా? 368 00:21:40,509 --> 00:21:42,302 దక్షిణాన 60 కిలోమీటర్ల దూరంలో 369 00:21:42,386 --> 00:21:44,388 హేయ్, చార్లీ, మళ్ళీ చెప్పు. మాట సరిగా వినబడలేదు. 370 00:21:45,722 --> 00:21:47,057 అది ఖచ్చితంగా చార్లీ అని తెలుసా? 371 00:21:47,140 --> 00:21:48,725 అవును, చార్లీ అనే చూపిస్తుంది. 372 00:21:48,809 --> 00:21:50,227 టైలర్ 373 00:21:53,522 --> 00:21:54,731 ఓహ్, ఆగండి. 374 00:21:54,815 --> 00:21:55,858 నేను... 375 00:21:56,608 --> 00:21:58,318 ఓహ్, ఇది ఎలా పనిచేస్తుందో నాకు తెలీదు. 376 00:22:01,071 --> 00:22:02,531 బటన్ నొక్కి పట్టుకోవాలా? 377 00:22:04,199 --> 00:22:06,535 అవును. నువ్వు బటన్ నొక్కిపెట్టి ఉంచాలి, 378 00:22:06,618 --> 00:22:09,454 అప్పుడు ఆ ఫోన్ శబ్దం చేసిన తర్వాత మాట్లాడవచ్చు. 379 00:22:09,538 --> 00:22:12,124 తర్వాత నువ్వు మాట్లాడడం పూర్తయ్యేవరకు బటన్ నొక్కి ఉంచాలి. 380 00:22:12,207 --> 00:22:15,210 అదృష్టవశాత్తు వాళ్ళు చెప్పేది నేను ఇప్పుడు వినగలిగాను. 381 00:22:18,505 --> 00:22:20,841 సరే, మేము బయలుదేరడానికి సిద్ధంగా ఉన్నాము. 382 00:22:20,924 --> 00:22:23,135 మేము 76 కిలోమీటర్లు ప్రయాణించగలము అని చూపిస్తుంది 383 00:22:23,218 --> 00:22:24,761 -కాబట్టి సరిహద్దును చేరుకోగలుగుతాము. -వచ్చేయండి. 384 00:22:25,512 --> 00:22:28,182 మంచిది. అయితే మిమల్ని మేము అక్కడే కలుస్తాము. 385 00:22:29,391 --> 00:22:31,810 -ఈ ఎలెక్ట్రిక్ వాహనాలతో సమస్య... -మేము వెళ్తాము. 386 00:22:31,894 --> 00:22:34,605 మాములు వాహనాలు పని చేసినట్టు పని చేయవు, తెలుసా? నిజంగా. 387 00:22:35,105 --> 00:22:37,608 మామూలుగా రోడ్డు మీద ప్రయాణం చేస్తున్నప్పుడు, 388 00:22:37,691 --> 00:22:40,027 అసరమైనప్పుడు పక్కకి ఆగి ఇంధనం నింపుకొనే వీలు ఉండడం వల్ల 389 00:22:40,110 --> 00:22:43,697 ఇన్నేళ్లు మనకు ఇంధనం విలువ పెద్దగా తెలియలేదు, అవునా? 390 00:22:44,323 --> 00:22:48,410 ఇలాంటి ప్రయాణం చేయడానికి ముందే మనకు తెలుసు ఇబ్బందులు ఎదురవుతాయని, 391 00:22:48,493 --> 00:22:50,662 కానీ అనుభవంలోకి వచ్చేవరకు మనకు తెలీదు. 392 00:22:52,164 --> 00:22:55,667 మేము ఇంకా ఈ ఛార్జింగ్ వస్తువులను ఎలా వాడాలో పూర్తిగా అర్ధం చేసుకోలేదు, 393 00:22:55,751 --> 00:22:57,628 కాని మా ప్రయాణం 10% మాత్రమే పూర్తయింది. 394 00:22:58,337 --> 00:23:02,841 తెలుసా, మన ఈ నమూనా కారు ఒకసారి ఛార్జింగ్ చేస్తే 321 కిలోమీటర్లు ప్రయాణించగలదు, 395 00:23:03,425 --> 00:23:05,928 కానీ రాను రాను మరిన్ని విషయాలు నేర్చుకుంటాము. 396 00:23:06,011 --> 00:23:08,472 కార్లు కూడా నేర్చుకుంటున్నాయి. కార్లు మరింత మెరుగుగా తయారవుతున్నాయి. 397 00:23:08,555 --> 00:23:10,265 ఇవి నమూనా వాహనాలు. 398 00:23:10,349 --> 00:23:13,018 అందుకే ఇక్కడ ఏదో కంప్యూటర్ సిస్టమ్ ఉన్నట్టు ఉంది. 399 00:23:13,101 --> 00:23:15,062 ఇక ఇదేమో, ఒక విధమైన విద్యుత్ ఉత్పత్తి స్విచ్. 400 00:23:15,687 --> 00:23:18,524 దీనిని ఆన్ చేసి ఉంచితే, బ్రేక్ వేసినప్పుడు... 401 00:23:18,607 --> 00:23:24,029 ఆ బ్రేకు వేసినప్పుడు ఉత్పన్నమైన శక్తిని కరెంటు ఉత్పత్తి చేయడానికి వాడుతుంది. 402 00:23:24,112 --> 00:23:29,368 ఇదేమో కారు ఎత్తును మార్చడానికి. మనకు కావాల్సినంత ఎత్తులో పెట్టగలము. 403 00:23:29,451 --> 00:23:31,912 ఎందుకంటే మనం ఇంతకముందు వెళ్లని భూభాగం మీద ప్రయాణిస్తున్నాము. 404 00:23:31,995 --> 00:23:33,956 కార్లు మాత్రం బాగానే నడుస్తున్నాయి. 405 00:23:37,292 --> 00:23:39,253 మీరు ముందు వెళ్తారా, నాయక? 406 00:23:39,336 --> 00:23:40,337 తప్పకుండ. 407 00:23:40,671 --> 00:23:42,714 -సరే, ఇక వెళదాం. -తిరిగి ఆర్జెంటినాకు. 408 00:23:42,798 --> 00:23:43,799 వీడ్కోలు. 409 00:23:44,925 --> 00:23:46,969 -హార్న్ ఎక్కడో తెలియడం లేదు. ఇక్కడ ఉంది. -ఓహ్, అదే. 410 00:23:51,431 --> 00:23:53,892 మనం వేగంగా వెళ్తే చేరుకోలేము అనుకుంట. 411 00:23:53,976 --> 00:23:55,185 ఇది పెట్రోల్ కారు లాంటిది, 412 00:23:55,269 --> 00:23:57,855 అదే పనిగా 100 స్పీడ్ లో వెళ్తే, ఇంధనం త్వరగా ఖర్చవుతుంది. 413 00:24:21,962 --> 00:24:24,464 రాత్రి ఛార్జింగ్ ఎక్కకపోవడం మనకు పెద్ద దెబ్బ. 414 00:24:24,548 --> 00:24:25,841 మనం ఇంకా చాలా దూరం వెళ్ళాలి, 415 00:24:25,924 --> 00:24:28,468 ఇప్పుడు మళ్ళీ సరిహద్దును దాటి ఆర్జెంటినాకు వెళ్ళాలి, 416 00:24:28,552 --> 00:24:30,179 అక్కడ ఎంతసేపు వేచి ఉండాలో ఎవరికి తెలుసు. 417 00:24:30,262 --> 00:24:31,305 చిలీ / ఆర్జెంటినా సరిహద్దు దాటే ప్రాంతం 418 00:24:32,014 --> 00:24:33,015 సరే. 419 00:24:34,600 --> 00:24:35,809 ఇక్కడ బాగా గడిపాము. 420 00:24:36,518 --> 00:24:37,519 నాటి స్థానిక ప్రొడ్యూసర్ 421 00:24:37,603 --> 00:24:40,314 లేదు, ఇది అతని కాగితమే కాబట్టి సులభంగానే ఉంటుంది. 422 00:24:41,607 --> 00:24:44,234 ఇది నాది కాదు. అక్కడ ఎవరు పెట్టారో కూడా తెలీదు. 423 00:24:45,277 --> 00:24:46,987 -అవి చార్లివి. -సరే, నేను కూడా అదే అనుకున్నాను. 424 00:24:47,070 --> 00:24:49,114 -అంతేనా? -అవును, తర్వాతి గదికి వెళ్ళాలి. 425 00:24:49,448 --> 00:24:50,699 -తర్వాతి గదికా? -అవును. 426 00:24:59,750 --> 00:25:03,295 నువ్వు అర్జెంటీనాకు చట్ట వ్యతిరేకంగా బిస్కెట్లు తీసుకురావడం లేదు కదా, చార్లీ? 427 00:25:03,378 --> 00:25:05,923 నా బిస్కెట్లు... ఓహ్. ఎవరో నా బిస్కెట్లు తీసేశారు. 428 00:25:07,633 --> 00:25:08,634 ఏంటి... అదెలా సాధ్యం? 429 00:25:10,052 --> 00:25:11,553 -ఏమిటి? -వాటిని ఎవరికైనా ఇచ్చేసావా? 430 00:25:11,637 --> 00:25:13,222 లేదు, లేదు. అది అక్కడ ఉండడం చూశాను. 431 00:25:13,305 --> 00:25:15,557 వెనక్కి తిరిగి చూసే సరికి కనిపించలేదు. 432 00:25:15,641 --> 00:25:18,143 -అతను, "ఓహ్, ఇది తీసుకోండి" అన్నాడు. -అవును. నేను తీసుకున్నాను. 433 00:25:18,227 --> 00:25:20,103 -లేదు, అవును. -మీరు తీసుకున్నారా? 434 00:25:20,187 --> 00:25:22,981 అది నీదని తెలియక నేనే తీసుకొని తిన్నాను. 435 00:25:25,984 --> 00:25:28,028 చాలా ధన్యవాదాలు. 436 00:25:28,111 --> 00:25:29,530 మళ్ళీ అర్జెంటీనాకు వచ్చాము. 437 00:25:37,412 --> 00:25:38,914 ఒక 200 సంవత్సరాలు వెనక్కి వెళితే, 438 00:25:38,997 --> 00:25:43,252 అర్జెంటీనా, చీలి మరియు పెరూ దేశాలు స్పానిష్ వలసదారులు ఉన్న కాలనీలు, 439 00:25:43,585 --> 00:25:46,630 ఆ తర్వాత లాటిన్ స్వాతంత్ర పోరాటాలలో వీటికి స్వతంత్రం వచ్చింది. 440 00:25:50,425 --> 00:25:52,970 ఎల్ కలఫాటేలో మన హోటల్ కు వెళ్ళడానికి ఇంకా 160 కిలోమీటర్లు ప్రయాణించాలి. 441 00:25:53,053 --> 00:25:53,887 చిలీ - ఆర్జెంటినా సరిహద్దు దాటే ప్రాంతం 442 00:25:53,971 --> 00:25:55,264 సూర్యుని వెలుగు తగ్గుతుండగా, 443 00:25:55,347 --> 00:25:57,683 ఇక్కడ ఎటు కాకుండా ఇరుక్కుంటే సమస్యల్లో పడతాము. 444 00:25:58,725 --> 00:25:59,726 ఇంత చలిలో మరీ ప్రమాదం. 445 00:26:02,604 --> 00:26:04,439 మన బండ్లకు ఛార్జింగ్ పెట్టడానికి డీజిల్ 446 00:26:04,523 --> 00:26:06,608 జెనెరేటర్ ఏర్పాటు చేయమని చెప్పాలి, 447 00:26:06,692 --> 00:26:08,777 అప్పుడే టౌనుకు వెళ్లగలము. 448 00:26:09,194 --> 00:26:10,863 అంతకు మించి మనం ఏమీ చేయలేము. 449 00:26:14,491 --> 00:26:17,703 ఆహ్, ఈ పెట్రోల్ బంక్ దగ్గర ఎన్ని స్టిక్కర్లు అంటించారో. చూడండి. 450 00:26:18,495 --> 00:26:20,539 ఆ స్టిక్కర్ల కారణంగా స్టేషన్ కనిపించడం లేదు. 451 00:26:20,622 --> 00:26:21,957 సరే, నేను వెళ్లి నా బైక్ ప్లగ్ పెట్టుకుంటాను. 452 00:26:22,291 --> 00:26:25,043 ఇక్కడే ఉండి రోజంతా నీతో సొల్లు చెప్పలేను, తెలుసా? 453 00:26:25,127 --> 00:26:28,630 పూర్తిగా ఛార్జింగ్ ఎక్కడానికి, గంటా యాభై అయిదు నిమిషాలు పడుతుంది. 454 00:26:28,964 --> 00:26:31,091 కాస్త జాగ్రత్తగా ప్రయాణిస్తే, హోటల్ చేరుకుంటాము. 455 00:26:31,175 --> 00:26:33,719 -మనం 160 కిలోమీటర్లు వెళ్ళడానికి... -రెండున్నర, మూడు గంటలు పడుతుంది. 456 00:26:33,802 --> 00:26:34,636 ...మూడు గంటలు. 457 00:26:34,720 --> 00:26:36,555 రాత్రి తొమ్మిదికి చేరుకుంటాం. చాలా చలేస్తుంది. 458 00:26:36,638 --> 00:26:38,724 సూర్యుడు అస్తమిస్తే మాత్రం ఎముకలు కొరికే చలి పుడుతుంది. 459 00:26:38,807 --> 00:26:42,477 వాతావరణ సూచన. 9 గంటలకు వేడి సున్నా డిగ్రీలు ఉంటుంది. 460 00:26:42,561 --> 00:26:43,562 సరే. 461 00:26:43,645 --> 00:26:46,523 ఇక ఆ తర్వాత, 10 గంటలు దాటితే, చలి బాగా పెరుగుతుంది. 462 00:26:48,233 --> 00:26:49,526 లేదా, మనం ఇక్కడే ఉండొచ్చు. 463 00:26:50,277 --> 00:26:51,653 అది కూడా సాధ్యమే. 464 00:26:54,114 --> 00:26:55,365 ఇక్కడ హీటర్ కూడా ఉంది. 465 00:26:56,241 --> 00:26:58,202 -మనం వెళ్ళగలం, కదా? అవును. -మేము మిమ్మల్ని ఫాలో చేయమా? 466 00:26:58,285 --> 00:27:01,163 అవును. మాలో ఎవరైనా చనిపోతే, మీరు మోసుకురావచ్చు... 467 00:27:01,914 --> 00:27:03,916 -ఇంటికి పంపించవచ్చు. అవును. -సరే. అలాగే చేద్దాం. 468 00:27:03,999 --> 00:27:05,626 చూడండి, బండ్లకు మంచి లైట్లు ఉన్నాయి. 469 00:27:05,709 --> 00:27:07,711 అయితే ఏం చేద్దాం అంటావు? 470 00:27:07,794 --> 00:27:10,172 సరే, ఒకటో లెవెల్ ఛార్జింగ్ అంతే. కానీ... 471 00:27:11,215 --> 00:27:12,341 హోటల్ కి వెళ్దాం. 472 00:27:13,133 --> 00:27:16,720 నాకున్న బట్టలన్నీ వేసేసుకున్నాను. మిషెలీన్ మనిషిలా ఉన్నాను. 473 00:27:18,096 --> 00:27:21,183 నేనిక చలిలో ప్రయాణించాల్సిన రోజులు ఇక లేవు అనుకున్నాను, 474 00:27:21,683 --> 00:27:23,810 కానీ మళ్ళీ ఇలా చలికాలంలో ప్రయాణం చేయాల్సి వస్తుంది. 475 00:27:24,937 --> 00:27:26,063 బయలుదేరదాం రండి. 476 00:27:28,273 --> 00:27:30,108 ఓహ్, చార్లీ, చార్లీ, సహాయం చెయ్! 477 00:27:30,192 --> 00:27:32,069 పర్లేదు. ఇక అవసరం లేదు. 478 00:27:33,737 --> 00:27:34,655 -క్షమించు, మిత్రమా. -సరే. 479 00:27:34,738 --> 00:27:36,490 -వెళ్దాం పదండి. -వెళ్దాం పదండి. 480 00:27:40,118 --> 00:27:42,120 ఎల్ కలఫాటేకు వెళ్లే రోడ్డు కంకర రోడ్డు... 481 00:27:42,204 --> 00:27:43,205 ఎల్ కలఫాటేకు 158 కిలోమీటర్ల దూరంలో 482 00:27:43,288 --> 00:27:44,748 ...చివరిలో మంచి రోడ్డు వస్తుంది. 483 00:27:48,877 --> 00:27:50,087 ప్రయాణం ఎలా జరుగుతుందో చూద్దాం. 484 00:27:50,170 --> 00:27:52,381 మనం వేగంగా వెళ్తే ఛార్జింగ్ అయిపోతుంది, 485 00:27:52,464 --> 00:27:53,966 అలాగని నెమ్మదిగా వెళ్తే, 486 00:27:54,049 --> 00:27:57,469 ఉష్ణోగ్రత సున్నా కన్నా తక్కువై చలికి ఇబ్బంది పడాలి. 487 00:28:04,059 --> 00:28:07,771 సూర్యుడు అస్తమించడానికి మరొక అరగంట మాత్రమే ఉంది. 488 00:28:07,855 --> 00:28:10,649 సరిగ్గా మొన్నటి రోజున ఇలాంటి పని చేయకూడదు అనే మాట్లాడుకున్నాం మనం, 489 00:28:10,732 --> 00:28:14,069 వెలుగు పోతుందని తెలిసి కూడా ప్రయాణించకూడదు అని. 490 00:28:16,196 --> 00:28:18,866 అయ్యో. ఇక్కడ రోడ్డు మరీ ఎగుడుదిగుడుగా ఉంది. 491 00:28:19,950 --> 00:28:22,327 అయ్యో, పాపం చార్లీ. ఈ రోడ్డు తన కాలుని బాధ పెట్టేస్తుంది. 492 00:28:23,245 --> 00:28:26,123 అవును, నేను అనుకున్న దానికన్నా మరీ కఠినంగా ఉంది రోడ్డు. 493 00:28:26,206 --> 00:28:29,209 రాత్రి సమయంలో ఎగుడుదిగుడులు సరిగా కనిపించవు. కష్టంగా ఉంది, కదా? 494 00:28:29,293 --> 00:28:32,838 మన హెల్మెట్ వైజర్లకు కూలింగ్ పోర ఉంది కాబట్టి ఇలా చంద్రుడు ఉండడం మంచి విషయం. 495 00:28:32,921 --> 00:28:35,591 మనం ఆ రోడ్డు ఎక్కితే చాలు. 496 00:28:41,847 --> 00:28:42,931 ఓహ్, గుద్దేశాను అనుకున్నా. 497 00:28:43,015 --> 00:28:44,433 అవును, తృటిలో తప్పింది. 498 00:28:44,516 --> 00:28:46,476 ఈ సమయంలోనే జంతువులు బయటకి వస్తాయి. 499 00:28:47,060 --> 00:28:49,438 వేరే పెద్ద జీవులేవి రాకుండా ఉంటే అదే చాలు. 500 00:28:51,064 --> 00:28:54,151 ఎడమవైపు ఉన్న ఆ మబ్బును చూడు. చార్లీ, క్షమించు, అటు చూడు. 501 00:28:54,234 --> 00:28:55,360 ఓహ్, అద్భుతం. 502 00:28:55,444 --> 00:28:57,946 అదేంటో నాకు తెలీదు. కానీ అద్భుతంగా ఉంది, కదా? 503 00:29:13,295 --> 00:29:16,298 దూరంలో చిన్న చిన్న లైట్లు కనిపిస్తున్నాయి అక్కడ. 504 00:29:16,381 --> 00:29:18,342 మనం రోడ్డు ఎక్కుతున్నాం అనుకుంట. 505 00:29:18,425 --> 00:29:19,426 అవునా? 506 00:29:19,510 --> 00:29:22,513 -అవును. ఏమో, ఖచ్చితంగా చెప్పలేను. -ఓహ్, వచ్చేసింది, వచ్చేసింది! 507 00:29:23,680 --> 00:29:25,098 రోడ్డు వచ్చింది అనుకుంట! 508 00:29:25,474 --> 00:29:26,600 ఇదే రోడ్డు. 509 00:29:28,477 --> 00:29:30,604 భలే సాఫీగా వెళ్తుంది. 510 00:29:31,188 --> 00:29:35,108 ఎల్ కలఫాటేకు 97 కిలోమీటర్ల దూరంలో 511 00:29:35,901 --> 00:29:37,236 సరే, కొంచెం గాలి వీస్తుంది. 512 00:29:37,319 --> 00:29:38,820 చాలా చల్లగా ఉంది నాకు. 513 00:29:38,904 --> 00:29:40,072 ఉష్ణోగ్రత సున్నా ఉంది, 514 00:29:40,155 --> 00:29:42,991 కానీ ఈ గాలి వల్ల మైనస్ 10 డిగ్రీలు అన్నట్టు ఉంది. 515 00:29:45,160 --> 00:29:47,079 నా కాలి వేళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి. 516 00:29:47,162 --> 00:29:49,498 హిమఘాతము కావడానికి ఎంత సమయం పడుతుంది? 517 00:29:54,336 --> 00:29:58,090 మనం ఇంకా 27 కిలోమీటర్లు వెళ్లాలి. ఛార్జింగ్ కూడా తక్కువ ఉంది. 518 00:29:58,507 --> 00:30:00,676 దాదాపుగా చేరిపోయాము. నాకు తెలుస్తుంది. 519 00:30:06,431 --> 00:30:08,100 నాకు ముందు లైట్లు కనిపిస్తున్నాయి. 520 00:30:08,183 --> 00:30:09,560 హే, వచ్చేశాం! 521 00:30:09,893 --> 00:30:11,478 ఎల్ కలఫాటే. 522 00:30:13,522 --> 00:30:15,524 సరిగ్గా ఛార్జింగ్ పూర్తయ్యే సరికి చేరుకుంటాను. 523 00:30:15,607 --> 00:30:17,276 బహుశా హోటల్ కి వెళ్లేసరికి పూర్తయిపోతుంది. 524 00:30:19,570 --> 00:30:23,490 దేవుడా, వెంటనే వెళ్లి కాళ్ళను వెచ్చగా కాచుకోవాలి. 525 00:30:31,707 --> 00:30:35,294 పెరిటో మొరెనో మంచు కొండ ఆర్జెంటినా 526 00:30:47,723 --> 00:30:50,726 నిన్నటి ప్రయాణం కారణంగా బాగా అలసిపోయాం, అందుకే ఇవాళ మా శరీరాలకు 527 00:30:50,809 --> 00:30:52,436 బలం పుంజుకోవాలని సెలవు తీసుకున్నాం. 528 00:30:59,484 --> 00:31:02,779 ఒకరోజు బండికి దూరంగా ఉంటే నీరసంగా అనిపిస్తుంది. బాగా అలసినట్టు అనిపిస్తుంది. 529 00:31:07,242 --> 00:31:09,828 కానీ ఒకరోజు సెలవు పెట్టి ఇలా సమయం గడపడం బాగుంది. 530 00:31:11,371 --> 00:31:13,040 విహార యాత్రకు వెళ్తున్నాం. 531 00:31:14,124 --> 00:31:15,417 ఇది భలే ఉంది! 532 00:31:16,001 --> 00:31:17,419 చాలా ఆకర్షణీయంగా ఉంది. 533 00:31:19,630 --> 00:31:20,756 అద్భుతం. 534 00:31:20,839 --> 00:31:24,009 -ఆ మంచు గడ్డ భలే ముద్దుగా ఉంది. చూడు. -అవును, అందంగా ఉంది, కదా? 535 00:31:24,092 --> 00:31:26,803 కానీ నీటి క్రింద రెండింతలు పెద్దగా ఉంటుంది అంటుంటారు, అవును కదా? 536 00:31:26,887 --> 00:31:29,097 మనకు పైన ఉన్న మంచు కొండ కోన మాత్రమే కనిపిస్తుంది. 537 00:31:31,266 --> 00:31:35,604 ఆహ్, అందుకే "ఇది అసలు చిత్రానికి ట్రైలర్ మాత్రమే" అంటుంటారు. 538 00:31:35,687 --> 00:31:37,981 -ఆ రంగులు చూడు. ఓరి, దేవుడా. -నమ్మశక్యంగా లేదు. 539 00:31:38,065 --> 00:31:40,150 దాదాపు తొంబై మీటర్ల ఎత్తు. 540 00:31:40,984 --> 00:31:43,737 కానీ మనకు గైడ్ ఎవరు లేరు, కాబట్టి మన లెక్క తప్పు కావొచ్చు. 541 00:31:44,238 --> 00:31:47,199 అవసరమైతే అటెన్బోర్గ్ సహాయంతో వాయిస్ ఓవర్ చెప్పించవచ్చు. 542 00:31:47,282 --> 00:31:48,575 అవును, ఈ సన్నివేశం మీద వాయిస్ ఓవర్ చేయిద్దాం. 543 00:31:49,284 --> 00:31:50,244 ఇదుగో. చూడు. 544 00:31:50,327 --> 00:31:51,286 ఓహ్, ఇది భలే ఉంది. 545 00:31:52,037 --> 00:31:53,038 ధన్యవాదాలు. 546 00:31:55,832 --> 00:31:58,126 "ద గ్లేసియర్ నేషనల్ పార్క్ 547 00:31:58,210 --> 00:32:01,713 ఇది ఆర్జెంటినాలోని శాంటా క్రూయిజ్ ప్రాంతానికి నైరుతిలో ఉంది. 548 00:32:01,797 --> 00:32:05,342 ఈ ప్రదేశం విస్తీర్ణం 4,517 చదరపు కిలోమీటర్లు." 549 00:32:06,593 --> 00:32:08,178 చాలా ఐసు. 550 00:32:08,595 --> 00:32:11,557 -అది... -అందుకే ఇంత చల్లగా ఉంది. బాబోయ్. 551 00:32:11,640 --> 00:32:15,143 దక్షిణ ధ్రువం తరువాత అతిపెద్ద మంచు క్షేత్రం. 552 00:32:15,894 --> 00:32:18,564 "దీనిని దక్షిణ ఆండీస్ మంచు అడవులలో ముఖ్యమైన భాగాలను 553 00:32:18,647 --> 00:32:21,483 పరిరక్షించడం కోసమని స్థాపించారు." 554 00:32:22,568 --> 00:32:24,236 -హిమనదీయ అడవులు. -అవును. 555 00:32:24,319 --> 00:32:25,779 భలే ఉంది, కదా? 556 00:32:25,863 --> 00:32:29,241 "ఆర్జెంటినా దేశ రక్షిత ప్రాంతంలోని అతిపెద్ద పార్కు." మనం అక్కడ ఉన్నాం. 557 00:32:30,242 --> 00:32:31,243 మంచు కొండ. 558 00:32:31,326 --> 00:32:33,120 -ఓరి, దేవుడా! -నేను వెంటనే తప్పించుకోవాలి! 559 00:32:33,996 --> 00:32:35,414 సరే, లియో. 560 00:32:40,669 --> 00:32:41,670 అద్భుతం. 561 00:32:41,753 --> 00:32:43,630 ఎంత అదృష్టం ఉంటే మనం ఇలాంటి వాటిని చూస్తాం? 562 00:32:43,714 --> 00:32:44,715 అవును, చాలా. 563 00:32:46,466 --> 00:32:49,178 కాస్త వెచ్చదనాన్ని పుట్టించగలమేమో చూద్దాం. 564 00:32:50,137 --> 00:32:53,682 నా దగ్గర ఒక మెడికల్ దుప్పటి. రెస్క్యూ షీట్ ఉంది. 565 00:32:53,765 --> 00:32:55,142 -దేవుడా, ఇది చాలా పెద్దది. -అది పెద్దది. 566 00:32:55,225 --> 00:32:56,310 చాలా పెద్దగా ఉంది. 567 00:32:56,393 --> 00:32:57,477 ఇలాగ చుడదాం. 568 00:33:00,230 --> 00:33:01,315 ఇలాగ. 569 00:33:01,899 --> 00:33:04,651 కావాలంటే ఇక్కడికి తెంపవచ్చు. 570 00:33:07,446 --> 00:33:08,655 చూడడానికి బాగానే ఉంది అనుకుంట. 571 00:33:26,673 --> 00:33:27,799 -సరే. -ఏం సమస్య లేదు, అవును. 572 00:33:27,883 --> 00:33:28,967 ఒక కొన్ని రోజులు 573 00:33:29,051 --> 00:33:32,179 అన్నీ సక్రమంగా జరిగితే చాలా బాగుంటుంది అనిపిస్తుంది. 574 00:33:32,804 --> 00:33:34,306 అలా జరిగితే చాలా బాగుంటుంది. 575 00:33:34,890 --> 00:33:36,892 గ్లోవ్స్ గురించి నీకు ఈ విషయం తెలుసా? మా నాన్న... 576 00:33:37,518 --> 00:33:39,686 ఒకప్పటి పాతకాలం కొట్లాట సంప్రదాయం అనుకుంట. 577 00:33:39,770 --> 00:33:41,605 ఒకప్పుడు మీరు ఎవరినైనా కొట్లాటకు ఆహ్వానించాలి అంటే, 578 00:33:41,688 --> 00:33:45,275 వాళ్ళ ముఖం మీద గ్లోవ్ తో కొట్టి దానిని నేలమీద పడేయాలి. 579 00:33:45,359 --> 00:33:46,360 ఆ తర్వాత... 580 00:33:47,694 --> 00:33:49,571 ఆ పడేసిన దానిని మీరు గనుక మళ్ళీ తీస్తే, 581 00:33:50,072 --> 00:33:52,407 వాళ్ళు మీతో కొట్లాటకు ఒప్పుకోలేదు అని అర్ధం, 582 00:33:52,491 --> 00:33:54,743 నాకు తెలిసి అది ఒక విధంగా సిగ్గుతో కూడిన విషయం. 583 00:33:55,118 --> 00:33:57,538 ఎందుకంటే, వాళ్ళు ఆ గ్లోవ్ ని తీసి మీకు ఇచ్చి ఉంటే, 584 00:33:57,621 --> 00:33:59,248 మీతో పోట్లాటకు సమ్మతించినట్టే. 585 00:33:59,623 --> 00:34:00,624 కాబట్టి, ఇప్పుడు... 586 00:34:01,166 --> 00:34:02,251 కాబట్టి, మీరు ఆ గ్లోవ్ ని పడేస్తే, 587 00:34:02,334 --> 00:34:05,420 మళ్ళీ దానిని మీ చేతులతో తీయకూడదు. మా నాన్న అది దురదృష్టాన్ని తెస్తుందని చెప్పారు. 588 00:34:06,338 --> 00:34:10,300 కానీ ఈ ప్రయాణంలో రోజులో చాలా సార్లు మనం గ్లోవ్స్ పడేస్తున్నాం. 589 00:34:10,801 --> 00:34:13,053 కాబట్టి ఆ దురదృష్టాన్ని వదిలించుకోవడాని 590 00:34:13,136 --> 00:34:15,681 దాని మీద రెండు కాళ్లతో నిలబడాలి లేదా కనీసం రెండు కాళ్లతో దాన్ని తాకాలి. 591 00:34:15,764 --> 00:34:17,850 కాబట్టి నేను ఎప్పుడైనా ఇలా చేయడం చూస్తే... 592 00:34:19,016 --> 00:34:22,688 నాకు పిచ్చి అని అర్ధం కాదు. మా నాన్న చెప్పడం వల్లే. 593 00:34:22,771 --> 00:34:24,063 ధన్యవాదాలు, నాన్నగారు. 594 00:34:24,147 --> 00:34:26,024 మీరు నాకు ఆ విషయం చెప్పకుండా ఉంటే బాగుండేది. 595 00:34:38,579 --> 00:34:44,418 ఇవాళ మేము ట్రేస్ లాగోస్ కు వెళ్తున్నాం, అదొక చిన్న మారుమూల ప్రదేశం. 596 00:34:44,501 --> 00:34:45,335 చిలీ - ఆర్జెంటినా ఎల్ కలఫాటే 597 00:34:45,418 --> 00:34:47,254 అక్కడి వారికి అది మారుమూల ప్రదేశం కాకపోవచ్చు, 598 00:34:47,337 --> 00:34:50,299 కానీ 160 కిలోమీటర్ల మేర ఉండే ఒక చిన్న టౌను అది. 599 00:34:50,382 --> 00:34:53,135 అలాగే అక్కడ ఒక హాస్టల్, అలాగే ఛార్జింగ్ సదుపాయం ఉన్నాయి. 600 00:34:54,428 --> 00:34:58,432 ఇప్పుడు మేము భయంకరమైన చలి గాలులు వీచే ప్రదేశం దాటుతున్నాం. 601 00:34:59,308 --> 00:35:01,560 కానీ నాకు తెలిసి కొంచెం దూరంలో 602 00:35:01,643 --> 00:35:06,690 వీలైతే మేము కాస్త వెచ్చగా గడపడానికి వీలుగా ఒక కేఫ్ ఉంది అనుకుంటా. 603 00:35:13,572 --> 00:35:15,199 -హలో. -హలో, మిత్రమా. 604 00:35:15,282 --> 00:35:16,366 ఓహ్, నేను ఏం అంటానంటే. 605 00:35:16,450 --> 00:35:17,492 ఎదురుగా కారు వస్తుంది. 606 00:35:17,576 --> 00:35:19,286 ఆ షాట్ చాలా ముఖ్యం. 607 00:35:22,164 --> 00:35:23,165 ఇవాళ నేను ఎంజాయ్ చేశాను. 608 00:35:23,832 --> 00:35:26,251 నా ముందు చార్లీని చూస్తూ 609 00:35:26,335 --> 00:35:28,045 మేము సందర్శించిన అనేక ప్రదేశాలలో ఇలా నా ముందు 610 00:35:28,128 --> 00:35:30,923 అతను బండి మీద వెళ్తున్న దృశ్యాన్ని గుర్తు చేసుకోవడం, 611 00:35:31,006 --> 00:35:33,258 నాకు ఈ విధంగా అతనితో కలిసి ప్రయాణించడం నచ్చింది. 612 00:35:34,384 --> 00:35:36,136 ఇది మా హ్యాపీ డేస్. హ్యాపీ డేస్. 613 00:35:42,142 --> 00:35:44,269 ఈ ప్రదేశాన్ని పటగొనియా స్టెప్ అని పిలుస్తారు, 614 00:35:44,353 --> 00:35:46,688 నిజానికి ఇదొక ఎండిన శుష్క ఎడారి. 615 00:35:47,439 --> 00:35:50,359 అక్కడ చూడు! అద్భుతంగా ఉంది. 616 00:36:04,206 --> 00:36:05,499 అలాగే కొన్ని చిప్స్. 617 00:36:05,582 --> 00:36:07,042 -అవును. -ముగ్గురుకి. 618 00:36:09,545 --> 00:36:12,089 మేము భోజనానికి ఇక్కడ ఆగుదాం అని నిర్ణయించుకున్నాం... 619 00:36:12,172 --> 00:36:13,423 ల లియోన ఆర్జెంటినా 620 00:36:13,507 --> 00:36:18,846 ఎందుకంటే బుచ్ క్యాసిడి మరియు సన్డాన్స్ కిడ్ అనేవారు అమెరికా నుండి పారిపోయిన 621 00:36:18,929 --> 00:36:23,600 తర్వాత తల దాచుకోవడానికి ఇక్కడికి వచ్చి ఒక నెలరోజులు గడిపారు. 622 00:36:23,684 --> 00:36:25,894 తర్వాత వదిలి ఉత్తరం వైపు ప్రయాణమై పోయారు 623 00:36:25,978 --> 00:36:29,231 అక్కడ బొలీవియాలో బొలీవియా దేశ సైన్యం చేతిలో హతమార్చబడ్డారు. 624 00:36:29,314 --> 00:36:32,860 ఇతను బుచ్ క్యాసిడి మరియు ఇది సన్డాన్స్ కిడ్, 625 00:36:33,402 --> 00:36:37,447 అలాగే మిగతా వారు వాళ్ళ మనుషులు, వీరంతా చాలా చెడ్డవారు. 626 00:36:53,463 --> 00:36:57,676 దాదాపుగా వచ్చేసినట్టే. ట్రేస్ లాగోస్ కు మరొక 5 కిలోమీటర్లు. 627 00:36:58,093 --> 00:37:04,683 హాస్పిటల్, క్యాంపింగ్, ఇంటర్నెట్, "హొస్టరీయే హాస్టల్" కూడా. 628 00:37:04,766 --> 00:37:05,767 అదిగో అదే. 629 00:37:06,810 --> 00:37:08,228 రండి. నేను మేము ఉండబోయే చోటు చూపిస్తా... 630 00:37:08,312 --> 00:37:09,313 ట్రెస్ లాగోస్ ఆర్జెంటినా 631 00:37:09,396 --> 00:37:10,314 ఇదే మీ గది. చూడండి. 632 00:37:12,733 --> 00:37:16,862 ప్రదేశం చిన్నదే, కానీ మనకంటూ కాస్త ఏకాంతం ఉంటుంది, సరేనా? 633 00:37:16,945 --> 00:37:19,156 అలాగే, చార్లీ ఆ క్రింద పడుకుంటాడు. 634 00:37:19,239 --> 00:37:21,533 ఇవాన్ లోపలికి వచ్చి, "నేను రెండు మంచాలు ఉన్నది తీసుకుంటాను" 635 00:37:21,617 --> 00:37:22,910 -అన్నాడు. -అది నిజం కాదు. 636 00:37:22,993 --> 00:37:23,994 ఏమన్నా అంటే, 637 00:37:24,077 --> 00:37:25,245 "నేను ఎక్కడ పడుకోవాలి?" అన్నాను. 638 00:37:32,711 --> 00:37:35,547 ఇవాళ ఏమవుతుందో చూడాలి. చాలా దూరం ప్రయాణించాలి. 639 00:37:35,631 --> 00:37:38,300 రెండు వందల డెబ్భై మూడు కిలోమీటర్లు, అంత దూరం ప్రయాణించడం ఇదే మొదటిసారి మనకు. 640 00:37:38,383 --> 00:37:41,053 కొంచెం మైలేజ్ బాగా వస్తే చాలా బాగుంటుంది. 641 00:37:41,136 --> 00:37:43,096 నేను నా సన్ గ్లాసెస్ తీసుకోవాలి, అనుకుంట. 642 00:37:43,180 --> 00:37:45,349 చూస్తుంటే, ఎండ ఉన్న వైపు ప్రయాణించబోతున్నాం అనుకుంట. 643 00:37:45,432 --> 00:37:46,934 వెనుకకి తిరిగేదే లేదు ఇక. 644 00:37:52,689 --> 00:37:54,775 మేము ట్రెస్ లాగోస్ విడిచి వెళ్తున్నాము. 645 00:37:54,858 --> 00:37:59,238 రాత్రికి గమ్యం చేరుకోవడానికి ఇవాళ నూట అరవై మైళ్ళు ప్రయాణించాలి. లాస్ ఒర్కెటాస్ 646 00:38:08,121 --> 00:38:13,001 ప్రయాణంలో మరొక ఘట్టానికి వెళ్దాం. ఇప్పుడే ట్రేస్ లాగోస్ విడిచాం. 647 00:38:13,377 --> 00:38:15,629 కొంచెం ఎదురు గాలులు వీస్తున్నాయి. 648 00:38:16,171 --> 00:38:21,134 మేము 160 కిలోమీటర్లు ప్రయాణించాల్సి ఉంది, కానీ రేంజ్ 133 కిలోమీటర్లు చూపిస్తుంది. 649 00:38:27,391 --> 00:38:30,644 ఇవాళ ఎందుకు ఇంత వ్యత్యాసంగా ఉంది? నాకేం అర్ధం కావడం లేదు. 650 00:38:35,524 --> 00:38:37,734 అలాగే ఎందుకో మన బైక్స్ సమస్య లేకుండా బాగా నడవడం 651 00:38:37,818 --> 00:38:40,237 ఈ అయోమయాన్ని మరింత ఎక్కువ చేస్తుంది. 652 00:38:40,320 --> 00:38:42,656 ప్రయాణం చాలా సాఫీగా జరుగుతుంది, ఇది బైక్స్ కారణంగా కాదు. 653 00:38:42,739 --> 00:38:46,243 అది... ఛార్జింగ్ పెట్టే గుణం, మోటార్ బైక్స్ అన్నిటికి అంతే. 654 00:38:46,326 --> 00:38:49,872 ఈ బ్యాటరీలలో తగినంత ఛార్జింగ్ మాత్రమే నింపగలము. 655 00:38:49,955 --> 00:38:51,790 అంతే. అంతా భౌతిక శాస్త్ర సూత్రాల కారణంగానే. 656 00:39:03,927 --> 00:39:07,181 లాస్ ఒర్కెటాస్ ఆర్జెంటినా 657 00:39:08,807 --> 00:39:09,808 అవును, వచ్చేశాం. 658 00:39:11,351 --> 00:39:13,478 మనకు వేరు వేరు గదులు దొరికితే చాలా బాగుంటుంది. 659 00:39:18,567 --> 00:39:21,570 నీకు చలేస్తుందా? ఇదేం బాలేదు. నాకు నచ్చలేదు. 660 00:39:21,904 --> 00:39:24,198 మా దేశంలో అయితే నిన్ను ఇలా బయట ఉండనివ్వం 661 00:39:24,740 --> 00:39:27,326 ఎందుకంటే నిన్ను మంచి మంట దగ్గర పెట్టి వెచ్చగా చూసుకుంటాం. 662 00:39:28,243 --> 00:39:31,205 బయట ఒక చిన్న కుక్క వణుకుతూ పడుకుంది. 663 00:39:31,872 --> 00:39:33,248 వీలయితే దానిని లోనికి రప్పిస్తాను. 664 00:39:33,332 --> 00:39:36,502 దానిని వీళ్ళు రానివ్వలేదు అనుకున్నా. కానీ ఇంతలో వాళ్ళు వచ్చి, 665 00:39:36,585 --> 00:39:38,837 "బయట చల్లగా ఉంది, కుక్కలను లోపలికి రానిస్తే మీకు పర్లేదా?" అన్నారు. 666 00:39:38,921 --> 00:39:41,840 మేము, "నిజంగా? మీరే కావాలని రానివ్వలేదు అనుకున్నాం" అన్నాము. 667 00:39:41,924 --> 00:39:43,634 కానీ ఆ కుక్క లోపలికి రావడానికి ఇష్టపడలేదు, అది... 668 00:39:43,717 --> 00:39:45,636 వస్తే దానిని ఏమైనా చేస్తాం అనుకుంది. 669 00:39:47,554 --> 00:39:49,223 -లోపలికి రా! -నువ్వు రాగలవు! 670 00:39:50,015 --> 00:39:51,016 చిట్టి కుక్క. 671 00:39:51,099 --> 00:39:52,643 అవును. 672 00:39:53,685 --> 00:39:55,270 బాగుంది. అది లోపలికి రావడం సంతోషం. 673 00:39:55,354 --> 00:39:57,231 అది అలా బయట చలిలో వణుకుతుంటే నాకు బాధ వేసింది. 674 00:40:09,326 --> 00:40:13,872 స్కాట్లాండ్ లో మేము సాక్స్ వేసుకొని, తర్వాత అందులో కత్తిని దాస్తాము, 675 00:40:13,956 --> 00:40:15,541 ఆ కత్తి అచ్చం ఇలాగే ఉంటుంది. 676 00:40:16,583 --> 00:40:17,584 ఇక్కడి కత్తిని పనికి వాడుతున్నారు. 677 00:40:17,668 --> 00:40:18,627 మిగెల్ ఏంజెల్ మేనేజర్ 678 00:40:20,337 --> 00:40:21,338 వద్దు, హిజా. 679 00:40:22,714 --> 00:40:25,425 ఇది చూడడానికి... అంటే, స్టేక్ మాంసం తినడానికి వాడే చాకులా ఉంది. 680 00:40:26,844 --> 00:40:28,595 కానీ దీని పిడి చూడడానికి... 681 00:40:29,680 --> 00:40:31,139 మేము వీటిని స్కియాన్ డూబ్స్ అంటాము. 682 00:40:33,225 --> 00:40:34,810 ఇక్కడ కొంచెం ఖాళీ ఉంది. 683 00:40:35,894 --> 00:40:36,728 ఇలా సాక్స్ లో పెడతాం. 684 00:40:36,812 --> 00:40:38,480 ఇవాన్, ఇది మీకు బహుమతి. 685 00:40:38,564 --> 00:40:40,107 -ఈ కత్తి మీ కోసమే. -వద్దు. 686 00:40:40,190 --> 00:40:44,403 -ఈ బహుమతిని తీసుకోండి. -నిజంగా? 687 00:40:45,028 --> 00:40:46,905 -ఈ కత్తి మీకే. -అవును. 688 00:40:46,989 --> 00:40:49,116 బదులుగా, ఈ నాణెం నాకు ఇవ్వండి. 689 00:40:49,199 --> 00:40:50,033 -సరే. -తీసుకోండి. 690 00:40:50,117 --> 00:40:52,911 నేను స్కాట్లాండ్ వాడిని, మా ఆచారం ప్రకారం... 691 00:40:53,328 --> 00:40:55,163 -అవును. -...ఎవరికైనా కత్తిని ఇస్తే, 692 00:40:55,831 --> 00:40:59,251 వాళ్ళు ఇలా ఒక నాణాన్ని ఇవ్వాలి, అప్పుడు దురదృష్టం దూరం అవుతుంది. 693 00:40:59,334 --> 00:41:01,670 -లేదంటే, దీనితో కోసుకోవడం లాంటిది చేస్తా. -సరే, అలాగే. 694 00:41:01,753 --> 00:41:03,422 -ఇది నేను మీకు ఇస్తున్నాను. -ఇది మీ కోసం. 695 00:41:03,505 --> 00:41:05,174 ధన్యవాదాలు, అండి. ధన్యవాదాలు. 696 00:41:06,175 --> 00:41:08,093 ఈ సారి కిల్ట్ వేసుకున్నప్పుడు నా సాక్స్ తో దీనిని ధరిస్తా. 697 00:41:08,177 --> 00:41:10,888 అది చాలా బాగుంది, ధన్యవాదాలు. ధన్యవాదాలు, అండి. 698 00:41:12,347 --> 00:41:14,183 ఈ మంటలో మరికొన్ని కర్రలు వేయాలి. 699 00:41:18,478 --> 00:41:19,771 అలా పోయడం సురక్షితమేనా? 700 00:41:21,732 --> 00:41:23,692 ఓహో. అలా చేయాలి. కిరోసిన్ పోస్తే చాలు. 701 00:41:24,568 --> 00:41:26,028 జాగ్రత్తగా. సిద్ధమా? 702 00:41:26,111 --> 00:41:27,696 అంతే. నీ జుట్టును చూసుకో. 703 00:41:28,238 --> 00:41:29,239 సరే. 704 00:41:30,115 --> 00:41:31,366 ఓహ్, అంతే. 705 00:41:32,993 --> 00:41:33,994 ధన్యవాదాలు. 706 00:41:35,954 --> 00:41:38,540 మనం మన ప్రయాణంలో చాలా వెనుకబడిపోయి ఉన్నాము. 707 00:41:38,624 --> 00:41:41,043 మనం కనీసం 1609 కిలోమీటర్లు అయినా ప్రయాణించామో లేదో, కదా? 708 00:41:41,126 --> 00:41:42,461 -లేదు. -ప్రయాణించాము ఏమో. 709 00:41:42,544 --> 00:41:43,837 -ప్రయాణించలేదా? -నేనలా అనుకోను. 710 00:41:44,838 --> 00:41:46,840 మనం మన ప్రయాణం మొదలుపెట్టి... ఇది మన రెండవ వారం, 711 00:41:46,924 --> 00:41:51,345 మనం దగ్గరగా 24140 కిలోమీటర్లు ప్రయాణించాలి... 712 00:42:01,563 --> 00:42:06,276 వచ్చే వారం మైలేజ్ మరియు రేంజ్ గురించి మా చర్చను చూడండి, Long Way Upలో. 713 00:42:10,614 --> 00:42:11,865 అవును, పద వెళ్దాం. 714 00:42:14,243 --> 00:42:15,369 నాకు ఏం చెప్పాలో తెలియడం లేదు, చార్లీ. 715 00:42:23,877 --> 00:42:26,129 ప్రజలకు ఎలెక్ట్రిక్ బండ్లపై చెడు అభిప్రాయాన్ని కల్పించడం నాకు ఇష్టం లేదు 716 00:42:26,213 --> 00:42:27,548 ఎందుకంటే నా దృష్టిలో అవి అద్భుతమైనవి. 717 00:42:27,631 --> 00:42:28,465 డైరీ క్యామ్ 718 00:42:28,549 --> 00:42:31,718 కానీ ఇలాంటి సమయంలో వాటి మీద దూర ప్రయాణాలు చేయడం కష్టం. 719 00:42:33,095 --> 00:42:34,471 మనం ఒక మూలన ఇరుక్కుపోయాం. 720 00:42:34,555 --> 00:42:36,598 అందరితో ఈ ప్రయాణాన్ని ఇలాగే పూర్తి చేస్తాం అని చెప్పాము. 721 00:42:43,188 --> 00:42:46,900 బాగా చల్లగా ఉంది కాబట్టి, బండ్లను లోపల పెడదాం అనుకున్నాం, 722 00:42:46,984 --> 00:42:49,695 వెచ్చగా ఉంచి, రేపు బయలుదేరదాం అని నిర్ణయించుకున్నాం. 723 00:42:52,531 --> 00:42:54,575 ఒక దుప్పటి లాంటిది వేసి కప్పితే చాలు. 724 00:43:19,808 --> 00:43:21,727 నిన్న రాత్రి బండ్లను హోటల్ లోపల 725 00:43:21,810 --> 00:43:23,645 వెచ్చగా ఉంటుందని ఉంచాము. 726 00:43:24,146 --> 00:43:26,607 అది పనిచేసినట్టు ఉంది. ఇవాళ బాగా నడుస్తున్నాయి. 727 00:43:27,316 --> 00:43:28,400 చాలా బాగా. 728 00:43:37,117 --> 00:43:38,952 మేము ఇంకా ఇలాంటి అనుభవాలతో నేర్చుకుంటున్నాము. 729 00:43:39,036 --> 00:43:40,454 ఎలెక్ట్రిక్ బండ్లు కావడంతో, 730 00:43:40,537 --> 00:43:43,165 బండ్లను వెచ్చగా ఉంచడం సహాయపడింది. 731 00:43:43,248 --> 00:43:44,082 అంటే అర్ధం ఏమిటో తెలుసా? 732 00:44:00,891 --> 00:44:04,353 మరొక మూడు మైళ్ళు ప్రయాణిస్తే జనారణ్యంలో కలిసిపోతాము, 733 00:44:04,436 --> 00:44:05,771 బహుశా అప్పుడైనా కాస్త కూర్చొని, 734 00:44:05,854 --> 00:44:08,690 మంచి కాఫీ త్రాగుతూ కొంచెం శక్తిని పొందుతాను. 735 00:45:13,672 --> 00:45:15,674 సబ్ టైటిల్ అనువాదకర్త: జోసెఫ్