1
00:00:40,415 --> 00:00:43,877
Vi ska köra 2 100 mil genom 13 länder.
2
00:00:44,461 --> 00:00:49,049
Från Ushuaia, in och ut ur Argentina
och Chile, till Atacamaöknen,
3
00:00:49,132 --> 00:00:52,386
upp mot La Paz
innan vi korsar Titicacasjön,
4
00:00:52,469 --> 00:00:56,265
fortsätter längs Anderna till Colombia,
till Panama,
5
00:00:56,348 --> 00:01:01,019
genom Centralamerika och Mexiko,
och nå Los Angeles 100 dagar senare.
6
00:01:01,562 --> 00:01:02,646
REGISSÖR-PRODUCENT
7
00:01:02,729 --> 00:01:04,480
Killarna kommer att ha videokameror,
8
00:01:04,565 --> 00:01:08,026
och även hjälmkameror
och mikrofoner på MC-hjälmarna
9
00:01:08,110 --> 00:01:09,736
så att de kan filma under gång.
10
00:01:09,820 --> 00:01:13,240
Är det här en väg?
11
00:01:13,323 --> 00:01:14,366
REGISSÖR-PRODUCENT
12
00:01:14,449 --> 00:01:15,701
En tredje mc följer dem,
13
00:01:15,784 --> 00:01:17,077
körd av Claudio, kameramannen.
14
00:01:17,160 --> 00:01:20,289
Dessutom åker Russ och jag
i två eldrivna pickuper
15
00:01:20,372 --> 00:01:21,957
med kameramännen Jimmy,
16
00:01:22,040 --> 00:01:25,752
Anthony och Taylor,
som även hjälper med logistiken.
17
00:01:25,836 --> 00:01:27,504
Vi ska filma killarna från fordonen
18
00:01:27,588 --> 00:01:29,131
och sammanstråla vid gränserna,
19
00:01:29,214 --> 00:01:32,176
men frånsett det får de klara sig själva.
20
00:01:48,275 --> 00:01:49,568
Vilken kväll.
21
00:01:50,319 --> 00:01:51,945
Vi pluggade i hojarna,
men det funkade inte.
22
00:01:52,029 --> 00:01:52,863
DAGBOKSKAMERA
23
00:01:52,946 --> 00:01:55,991
Hotellet hade inte nog med kräm
för att ladda två hojar.
24
00:01:57,326 --> 00:01:59,828
Så vi ringde killarna
och bad om en dieselgenerator.
25
00:01:59,912 --> 00:02:02,039
Strax efter kl 07:00
pluggade vi i min hoj,
26
00:02:02,122 --> 00:02:04,958
och lyckligtvis började den ladda.
27
00:02:06,418 --> 00:02:10,631
Det var trist att behöva
ta till en dieselgenerator.
28
00:02:10,714 --> 00:02:12,549
Men vi måste åka omkring kl 11:00,
29
00:02:12,633 --> 00:02:15,969
för det går bara en färja
från Eldslandet idag,
30
00:02:16,053 --> 00:02:19,556
och om vi missar den...
måste vi vänta till imorgon...
31
00:02:20,224 --> 00:02:22,226
...vilket skulle försena oss ytterligare.
32
00:02:23,977 --> 00:02:27,231
Det här är första gången
vi inte kan ladda, va?
33
00:02:27,314 --> 00:02:30,192
Det är första gången det... inte funkar.
34
00:02:31,026 --> 00:02:32,444
Man sitter helt fast.
35
00:02:35,489 --> 00:02:39,034
Det visar hur osäkert
det här med eldrift är.
36
00:02:39,117 --> 00:02:40,744
Just nu är det helgalet.
37
00:02:40,827 --> 00:02:42,996
DAGBOKSKAMERA
38
00:02:50,504 --> 00:02:53,048
Okej, Charley, vi kör till båten.
39
00:02:53,966 --> 00:02:58,095
DRYGT 2 055 MIL TILL LOS ANGELES
40
00:03:02,224 --> 00:03:06,311
KL 11:00
3 TIMMAR TILL FÄRJANS AVGÅNG
41
00:03:06,895 --> 00:03:10,482
Jag har laddning till 110 km...
kanske 111.
42
00:03:10,566 --> 00:03:16,530
Vi har 104 km dit.
Så vi kanske klarar det.
43
00:03:17,322 --> 00:03:19,283
Jag är framme kl 13:30 enligt den här.
44
00:03:19,366 --> 00:03:21,076
Och färjan går kl 14:00.
45
00:03:21,159 --> 00:03:23,537
Ja, så vi kör på, bara.
46
00:03:28,083 --> 00:03:33,088
Hittills har vi kört 37 mil
från Ushuaia till Onaisin.
47
00:03:34,131 --> 00:03:34,965
GRÄNSÖVERGÅNG
ONAISIN
48
00:03:35,048 --> 00:03:37,926
Idag måste vi köra 10 mil
för att nå Porvenir.
49
00:03:39,052 --> 00:03:40,679
Lyckligtvis kom bilarna dit igår,
50
00:03:40,762 --> 00:03:42,973
så teamet väntar på oss i hamnen
51
00:03:43,056 --> 00:03:44,892
för att ta färjan till Punta Arenas.
52
00:03:51,648 --> 00:03:54,818
Vi är i staden Porvenir.
53
00:03:55,277 --> 00:03:59,281
Där finns en liten färja
som tar oss till en stor stad,
54
00:03:59,364 --> 00:04:02,159
en av de största städerna i Patagonien.
55
00:04:02,242 --> 00:04:03,952
Det är Punta Arenas.
56
00:04:04,453 --> 00:04:08,415
Vi ska omgruppera med hojarna
och fortsätta till Punta Arenas.
57
00:04:13,003 --> 00:04:15,631
Okej, hur långt
räcker din laddning, Charley?
58
00:04:16,339 --> 00:04:17,341
Åttiosju km.
59
00:04:18,050 --> 00:04:19,051
Okej.
60
00:04:19,134 --> 00:04:21,094
-Och din?
-Åttiotvå.
61
00:04:22,346 --> 00:04:23,347
Okej.
62
00:04:23,430 --> 00:04:25,557
Och hur långt är det kvar till målet?
63
00:04:26,934 --> 00:04:28,227
Åttiosju.
64
00:04:29,353 --> 00:04:32,147
Toppen. I så fall klarar jag det inte.
65
00:04:33,440 --> 00:04:36,735
-Det blir tight.
-Det är ett gränsfall.
66
00:04:39,238 --> 00:04:42,574
KL 13:36
24 MINUTER KVAR TILL FÄRJANS AVGÅNG
67
00:04:42,658 --> 00:04:43,951
Kom igen, killar.
68
00:04:45,369 --> 00:04:47,246
Här är Ewan och Charley.
69
00:04:47,746 --> 00:04:48,914
Här är vi.
70
00:04:48,997 --> 00:04:51,166
Alla andra har kört ombord på färjan.
71
00:04:51,583 --> 00:04:54,795
Killen här håller färjan
i 20 minuter till.
72
00:04:56,213 --> 00:04:58,799
Och vi måste följa med,
för nästa går inte förrän imorgon.
73
00:04:58,882 --> 00:05:02,344
Men hinner de fram innan färjan går?
74
00:05:03,136 --> 00:05:05,722
De måste helt enkelt lägga på ett kol.
75
00:05:09,184 --> 00:05:10,686
Tre km kvar.
76
00:05:10,769 --> 00:05:12,020
TRE KM KVAR
77
00:05:12,104 --> 00:05:15,607
Min varnar för låg laddning nu.
78
00:05:15,691 --> 00:05:17,025
-Låg laddning.
-Ja.
79
00:05:17,109 --> 00:05:18,902
Okej. Det borde räcka fram.
80
00:05:19,444 --> 00:05:22,281
Men sista gången... Det borde räcka fram.
81
00:05:22,990 --> 00:05:25,742
De verkar vara
tio minuters färd från Porvenir.
82
00:05:25,826 --> 00:05:27,035
Positionen hoppade framåt!
83
00:05:27,119 --> 00:05:30,163
De anländer till Porvenir nu.
84
00:05:30,247 --> 00:05:31,081
Kom igen.
85
00:05:31,164 --> 00:05:33,208
De är i Porvenir.
86
00:05:33,292 --> 00:05:35,210
De är bara fem minuters väg härifrån.
87
00:05:39,506 --> 00:05:41,300
Oj, vad nära vi är.
88
00:05:41,383 --> 00:05:42,509
Vadå "slut"?
89
00:05:42,593 --> 00:05:44,761
De sista fem procenten bara... Borta.
90
00:05:44,845 --> 00:05:45,971
Har du slut på laddning?
91
00:05:46,054 --> 00:05:49,141
Låt mig åka i förväg och hitta på nåt.
92
00:05:51,310 --> 00:05:52,728
KL 13:51
NIO MINUTER TILL FÄRJANS AVGÅNG
93
00:05:52,811 --> 00:05:55,314
-Där kommer en hoj farande.
-Det är de.
94
00:05:55,397 --> 00:05:57,482
De är här! De är här, killar!
95
00:05:58,400 --> 00:06:00,068
Men jag ser bara en.
96
00:06:03,197 --> 00:06:05,741
-Ewan har slut på laddning.
-Nej! Vad ska vi göra?
97
00:06:05,824 --> 00:06:07,659
-Bogsera? Går det?
-Jag behöver ett rep.
98
00:06:07,743 --> 00:06:09,995
Kan vi säga till kaptenen
att han är väldigt nära,
99
00:06:10,078 --> 00:06:12,247
men att vi behöver lite hjälp?
En bärgning.
100
00:06:17,544 --> 00:06:20,464
Vi ser Ewan där borta.
Han är bara en liten prick.
101
00:06:20,547 --> 00:06:23,759
-Han kommer inte närmare än så.
-Okej.
102
00:06:23,842 --> 00:06:27,888
Problemet är att det är farligt
att bogsera en motorcykel,
103
00:06:28,347 --> 00:06:30,265
för den blir så ostadig.
104
00:06:31,183 --> 00:06:34,520
Det är väldigt lätt att köra omkull,
och då skadar man sig lätt.
105
00:06:37,439 --> 00:06:39,483
Jag kan hålla i bildörren.
106
00:06:41,443 --> 00:06:43,862
Jag satt i en taxi i New York en gång,
107
00:06:44,571 --> 00:06:47,491
och en Hells Angel körde upp jämsides,
108
00:06:47,866 --> 00:06:49,535
stack in handen genom sidrutan
109
00:06:49,618 --> 00:06:51,954
och sa: "Ta mig till Hells Angels Club."
110
00:06:52,037 --> 00:06:53,956
Taxichaffisen sa: "Okej."
111
00:06:54,623 --> 00:06:58,001
Veva ner bakre sidrutan
så håller jag i mig där.
112
00:06:58,335 --> 00:06:59,461
Kör sakta.
113
00:07:00,295 --> 00:07:02,506
-Sakta.
-Håll i där bak istället.
114
00:07:02,589 --> 00:07:04,842
-Nej, det går bra.
-Säkert?
115
00:07:04,925 --> 00:07:06,552
Sakta. Det går bra.
116
00:07:07,094 --> 00:07:08,262
-Okej.
-Kör.
117
00:07:08,595 --> 00:07:11,306
-Säg hur fort...
-Ja, lite fortare.
118
00:07:11,390 --> 00:07:12,766
Ja. Det är bra.
119
00:07:13,642 --> 00:07:15,978
Bra. Det funkar.
120
00:07:20,691 --> 00:07:22,776
Det är svårt, men det går. Det går.
121
00:07:24,486 --> 00:07:26,113
Jämn och fin fart, Dave.
122
00:07:27,155 --> 00:07:30,784
Det är bra. Jämn fart. Okej.
123
00:07:31,326 --> 00:07:32,494
Okej, det går bra.
124
00:07:32,578 --> 00:07:35,038
Jag väntar för att se om de kommer runt...
125
00:07:35,122 --> 00:07:37,124
Jösses. Färjan börjar röra sig.
126
00:07:38,041 --> 00:07:39,501
Kom igen!
127
00:07:40,169 --> 00:07:41,170
Kör, kör.
128
00:07:41,837 --> 00:07:45,132
När vi har rätat upp oss,
släpper jag taget.
129
00:07:46,133 --> 00:07:47,509
Okej, Dave, var beredd.
130
00:07:48,093 --> 00:07:49,136
Nu släpper jag.
131
00:07:49,720 --> 00:07:50,929
Kom igen!
132
00:07:55,058 --> 00:07:56,268
Otroligt!
133
00:07:58,437 --> 00:08:00,105
Ewan är ombord!
134
00:08:06,486 --> 00:08:08,113
Nu är jag ombord.
135
00:08:12,618 --> 00:08:13,827
Jag kunde krama dig.
136
00:08:14,494 --> 00:08:18,373
David, tack, min hjälte, min räddare.
Allt väl?
137
00:08:18,457 --> 00:08:21,251
Jadå. Jag kommer att minnas det här.
138
00:08:21,335 --> 00:08:24,546
-Hann vi fram till kl 14:00?
-Tja, nej, för...
139
00:08:24,922 --> 00:08:28,217
-Jo, klockan är två.
-Tre minuter över två! Inte illa.
140
00:08:29,510 --> 00:08:32,971
Bra gjort, Ewan. Det var fantastiskt.
Oj. Det var...
141
00:08:35,182 --> 00:08:36,933
Vi är i ett främmande land nu, va?
142
00:09:06,964 --> 00:09:08,215
Punta Arenas, här kommer vi.
143
00:09:08,298 --> 00:09:09,132
DAGBOKSKAMERA
144
00:09:09,216 --> 00:09:14,972
Min bästa utsikt nånsin från
ett hotellrum, bara hav och himmel.
145
00:09:17,516 --> 00:09:20,394
Vi lämnar Punta Arenas nu,
och de närmaste två dagarna
146
00:09:20,477 --> 00:09:23,188
åker vi genom
Torres del Paines nationalpark,
147
00:09:23,647 --> 00:09:26,233
som är den mest avsides belägna delen
på hela resan.
148
00:09:28,068 --> 00:09:29,069
Och förresten,
149
00:09:29,152 --> 00:09:31,280
det är mitt i vintern här i Patagonien.
150
00:09:32,739 --> 00:09:34,825
Jag kommer att bylta på mig
allt jag kan...
151
00:09:34,908 --> 00:09:35,742
DAGBOKSKAMERA
152
00:09:35,826 --> 00:09:37,536
...för det är så kallt ute.
153
00:09:37,911 --> 00:09:40,247
Då kör vi. Undertröja.
154
00:09:40,706 --> 00:09:44,168
Långkalsonger, T-shirt, sockor.
155
00:09:44,251 --> 00:09:48,213
Termobyxor, jeans, stickad tröja,
156
00:09:48,630 --> 00:09:51,008
termojacka, läderjacka.
157
00:09:51,383 --> 00:09:52,217
DAGBOKSKAMERA
158
00:09:52,301 --> 00:09:53,719
Det är resans början för oss.
159
00:09:53,802 --> 00:09:56,138
Vi är inte experter på eldrivna fordon.
160
00:09:56,221 --> 00:09:59,892
Vi kan inte allt om
hur man får det att funka bäst,
161
00:10:00,309 --> 00:10:01,727
men vi ska lära oss.
162
00:10:01,810 --> 00:10:06,023
Handskar, regnbyxor, regnjacka.
163
00:10:52,778 --> 00:10:54,947
Herregud. Vilken vacker utsikt.
164
00:10:56,907 --> 00:10:59,076
Men en sak som det inte verkar vara...
165
00:10:59,159 --> 00:11:00,285
...är varmt.
166
00:11:07,042 --> 00:11:10,546
Vi lämnar elnätet, vilket är häftigt.
167
00:11:10,629 --> 00:11:13,882
Vi kan bli fast långt ute i vildmarken.
168
00:11:16,093 --> 00:11:21,390
Så följ Long Way Up,
två vilsna killar i Sydamerika.
169
00:11:23,183 --> 00:11:24,685
Titta, lamadjur.
170
00:11:28,188 --> 00:11:31,233
Det står vägarbete
cirka 15 km längre fram.
171
00:11:31,900 --> 00:11:36,864
Antar jag, med mina
mästerliga kunskaper i spanska.
172
00:11:38,615 --> 00:11:40,075
Gissar, kan man också säga.
173
00:11:42,369 --> 00:11:45,205
Herregud, vilken väg! Herregud!
174
00:11:50,502 --> 00:11:53,088
Där är de tre fingrarna. Dit ska vi.
175
00:11:53,172 --> 00:11:55,632
Vi ska möta Rodrigo, som är bergsguide.
176
00:11:56,008 --> 00:11:58,635
Det har skapats en hel industri här uppe
177
00:11:58,719 --> 00:12:02,055
på grund av de där tre skorstenstopparna
som alla vill bestiga.
178
00:12:02,139 --> 00:12:04,474
Hillary var först på 1950-talet.
179
00:12:04,558 --> 00:12:06,143
Så det finns historia här.
180
00:12:07,603 --> 00:12:10,355
Topparna är även kända
som Kleopatras nålar,
181
00:12:10,439 --> 00:12:14,109
och parken har utsetts till
ett biologiskt världsarv av UNESCO.
182
00:12:14,776 --> 00:12:17,279
Ikväll hoppas vi övernatta på
en eko-anpassad plats
183
00:12:17,362 --> 00:12:18,655
strax nedanför tornen.
184
00:12:20,824 --> 00:12:25,621
Tänk att jag ska få tillbaka mina shorts
ikväll av min polare i Skottland.
185
00:12:25,704 --> 00:12:27,456
Han är rolig, Eric.
186
00:12:27,539 --> 00:12:31,001
Han ringde och sa att jag hade glömt
mina shorts i Skottland.
187
00:12:31,335 --> 00:12:32,586
De har varit över hela världen,
188
00:12:32,669 --> 00:12:35,130
och han kom på idén att lämna dem
nånstans i Chile
189
00:12:35,214 --> 00:12:36,256
för oss att hämta upp.
190
00:12:36,340 --> 00:12:37,883
Helgalet, eller hur?
191
00:12:42,721 --> 00:12:44,640
Där är vårt nattläger, kupolerna.
192
00:12:45,182 --> 00:12:47,184
Vi är verkligen långt borta.
193
00:12:48,143 --> 00:12:50,812
Låt oss hoppas att elen funkar här.
194
00:12:52,648 --> 00:12:54,441
Vi ska ju resa primitivt.
195
00:12:54,525 --> 00:12:55,776
Men tack vare Ewans vän
196
00:12:55,859 --> 00:12:58,153
har vi hamnat på ett fantastiskt ställe.
197
00:12:58,237 --> 00:12:59,238
Helt otroligt.
198
00:12:59,738 --> 00:13:03,158
Det måste vara vår kontakt. Hola.
199
00:13:03,909 --> 00:13:04,910
Båda är välkomna.
200
00:13:04,993 --> 00:13:06,995
Paket från mr Eric Strickman.
201
00:13:07,329 --> 00:13:08,914
-Till dig.
-Här har vi det.
202
00:13:08,997 --> 00:13:09,998
-Ja.
-Okej.
203
00:13:10,082 --> 00:13:14,670
Han var Ewans bästa vän i skolan,
de var dödspolare.
204
00:13:15,295 --> 00:13:18,257
Han är en skämtare.
Jag har ingen aning om vad det är.
205
00:13:18,882 --> 00:13:20,634
Ett litet nödhjälpspaket.
206
00:13:22,511 --> 00:13:23,512
Här är de.
207
00:13:26,098 --> 00:13:27,933
-Jättekul.
-Galet.
208
00:13:29,852 --> 00:13:31,603
-Från Skottland.
-Från Skottland.
209
00:13:32,062 --> 00:13:35,357
"Ewan, du är galen som gör det här,
men vilket äventyr.
210
00:13:35,440 --> 00:13:37,359
Jag skickar med några batterier
211
00:13:37,442 --> 00:13:42,239
med tanke på bristen på laddstationer
mellan här och LA."
212
00:13:44,658 --> 00:13:48,912
-Hur många mil kommer vi på det?
-Han borde ha använt fint brevpapper.
213
00:13:48,996 --> 00:13:52,541
Finns det nån möjlighet
att ladda våra motorcyklar här?
214
00:13:52,624 --> 00:13:53,458
NATURVÅRDARE
215
00:13:53,542 --> 00:13:54,543
Vi har ju ingen...
216
00:13:54,626 --> 00:13:55,627
-Ingen elektricitet?
-Nej.
217
00:13:55,711 --> 00:13:56,962
-Jodå.
-Vi är körda.
218
00:13:57,045 --> 00:14:00,257
I den där containern
finns eluttag och allting.
219
00:14:03,510 --> 00:14:05,220
Man kan ta ut alla cyklar.
220
00:14:05,637 --> 00:14:06,930
Ja.
221
00:14:07,014 --> 00:14:08,891
Okej, få se om det här funkar.
222
00:14:08,974 --> 00:14:12,060
Ja. Plugga i den, så får vi se.
223
00:14:17,816 --> 00:14:22,529
Bra. Det funkar.
Sju timmar och 50 minuter, står det.
224
00:14:23,155 --> 00:14:24,865
Rodrigo, varifrån kommer elen?
225
00:14:24,948 --> 00:14:27,576
Vi producerar el främst från
en vattenturbin,
226
00:14:27,659 --> 00:14:30,204
ett vattendrag vid kullen där borta.
227
00:14:30,537 --> 00:14:35,209
Sjuttio procent av vår el kommer därifrån.
228
00:14:35,292 --> 00:14:37,544
-Jag kan visa er hur det funkar...
-Gärna.
229
00:14:37,628 --> 00:14:40,005
-...energirummet och allt.
-Ja. Hemskt gärna.
230
00:14:40,088 --> 00:14:43,842
Här är det.
Det är hjärtat i... hela stället.
231
00:14:43,926 --> 00:14:45,719
Man samlar ihop vattnet uppe i floden
232
00:14:45,802 --> 00:14:48,388
och det rusar genom de här rören
233
00:14:48,472 --> 00:14:50,224
och in i de här små turbinerna.
234
00:14:50,307 --> 00:14:52,100
Som skapar elektricitet.
235
00:14:52,643 --> 00:14:56,438
Man följer den brandgula kabeln.
Den går upp genom väggen...
236
00:14:59,942 --> 00:15:03,737
...ner här in i de här stora batterierna.
237
00:15:04,154 --> 00:15:06,448
De är så stora,
de når ända ner till golvet.
238
00:15:06,532 --> 00:15:10,077
All el för hela EcoCamp
kommer från de här batterierna.
239
00:15:10,160 --> 00:15:14,957
Så våra hojar laddas
genom helt hållbar elektricitet,
240
00:15:15,040 --> 00:15:16,416
vattenkraft.
241
00:15:16,500 --> 00:15:17,751
Ingen generator, ingenting.
242
00:15:17,835 --> 00:15:20,504
-Det är första gången nånsin.
-Jag hoppas det.
243
00:15:22,214 --> 00:15:24,383
-Hej, Kendra. Ewan, kul att träffas.
-Trevligt.
244
00:15:24,466 --> 00:15:25,592
NATURVÅRDARE
245
00:15:25,676 --> 00:15:27,052
Vad är din uppgift här?
246
00:15:27,135 --> 00:15:31,306
Jag är dotter till grundarna
och jobbar här som guide.
247
00:15:31,807 --> 00:15:32,891
Ja!
248
00:15:33,267 --> 00:15:37,729
Min frus favoritdel av visningen.
Hon är helt besatt av det. Bajs.
249
00:15:37,813 --> 00:15:40,023
-Känner ni lukten?
-Ja.
250
00:15:40,399 --> 00:15:41,859
Vad är det här?
251
00:15:41,942 --> 00:15:43,318
-Kiss?
-Och bajs.
252
00:15:43,402 --> 00:15:44,403
-Och bajs?
-Ja.
253
00:15:44,486 --> 00:15:46,405
-Allt går...
-Allt går in här.
254
00:15:46,488 --> 00:15:50,742
Ja, det är ett filtreringssystem
med maskar.
255
00:15:50,826 --> 00:15:53,245
Maskarna äter faktiskt upp allt det fasta.
256
00:15:53,328 --> 00:15:57,291
Vattnet kloreras,
och sen deklorerar vi det
257
00:15:57,374 --> 00:15:59,668
och släpper ut det i naturen igen.
258
00:15:59,751 --> 00:16:00,961
Titta där.
259
00:16:01,044 --> 00:16:02,713
-Så det här är rent vatten?
-Jajamän.
260
00:16:02,796 --> 00:16:05,507
Charley ska visa hur rent vattnet är nu,
261
00:16:05,591 --> 00:16:08,051
genom att dricka lite av det
inför tittarna.
262
00:16:08,135 --> 00:16:09,553
-Charley.
-Vem är Charley?
263
00:16:09,636 --> 00:16:10,679
Förlåt.
264
00:16:12,723 --> 00:16:14,808
-Vi hade jättetrevligt.
-Vilket ställe.
265
00:16:15,559 --> 00:16:17,394
Var är resten av produktionsteamet?
266
00:16:17,477 --> 00:16:19,479
-Nån annanstans.
-Vi vet inte.
267
00:16:19,563 --> 00:16:20,480
Verkligen?
268
00:16:20,564 --> 00:16:22,691
Vi har ingen signal, så vi vet inte.
269
00:16:37,247 --> 00:16:39,458
Se på utsikten upp mot bergen.
270
00:16:39,541 --> 00:16:40,375
DAGBOKSKAMERA
271
00:16:40,459 --> 00:16:42,836
Rätt imponerande, va?
272
00:16:43,962 --> 00:16:47,090
Jag ska gå och se till hojarna.
273
00:16:47,424 --> 00:16:49,259
Vi ska köra 27 mil imorgon.
274
00:16:49,343 --> 00:16:52,054
Det vore bra om de laddar för fullt.
275
00:16:55,682 --> 00:16:57,935
Jäklar. Ingen ström alls.
276
00:17:05,067 --> 00:17:08,819
Laddningen visade 66 km. Nu visar den 74.
277
00:17:09,195 --> 00:17:10,321
Så den laddar.
278
00:17:11,240 --> 00:17:14,159
Nej, Ewans har också slutat ladda.
279
00:17:15,827 --> 00:17:18,497
Den visar 38 procent.
Så den går sakta uppåt.
280
00:17:18,997 --> 00:17:20,582
Jag blev riktigt rädd.
281
00:17:25,963 --> 00:17:29,424
Jag ser mig nog som en som oroar sig.
282
00:17:30,843 --> 00:17:34,680
Jag har...
vant mig vid under de här resorna,
283
00:17:35,597 --> 00:17:41,186
att låta saker hända,
för jag kan inte styra utgången.
284
00:17:41,270 --> 00:17:43,230
Man kan egentligen inte
kontrollera nånting.
285
00:17:43,730 --> 00:17:45,774
Men ändå vill man försöka.
286
00:17:48,527 --> 00:17:49,528
Jag vet inte.
287
00:17:49,611 --> 00:17:50,904
Det är väldigt svårt...
288
00:17:52,489 --> 00:17:53,574
...att släppa taget.
289
00:18:10,424 --> 00:18:15,137
Vi har just kollat hojarna,
och de är döda.
290
00:18:16,346 --> 00:18:17,973
-Inget där.
-Inget där.
291
00:18:18,056 --> 00:18:19,683
Koppla på den. Ingenting.
292
00:18:19,766 --> 00:18:22,269
Inget syns på skärmen.
Vi drog ur sladden, ingenting.
293
00:18:22,352 --> 00:18:23,812
Ingenting alls.
294
00:18:23,896 --> 00:18:26,899
Vi är långt bort från elnätet.
Vår värsta mardröm.
295
00:18:27,316 --> 00:18:31,987
Två stora saker.
Det här stora batteriet...
296
00:18:32,905 --> 00:18:35,616
...lagrar elen som får hojen
att gå framåt.
297
00:18:35,949 --> 00:18:38,118
Det sitter ett litet batteri där bak
298
00:18:38,493 --> 00:18:41,079
som driver lysena och elutrustningen.
299
00:18:41,163 --> 00:18:43,624
Även bildskärmen här fram, antar jag.
300
00:18:43,957 --> 00:18:46,418
Det kan hända att 12-voltbatteriet är dött
301
00:18:47,127 --> 00:18:48,504
och vi inte vet om det.
302
00:18:48,587 --> 00:18:50,756
Så jag måste snabbkoppla 12-voltbatteriet,
303
00:18:51,256 --> 00:18:53,383
och sen kan vi vrida på hojen.
304
00:18:53,467 --> 00:18:56,345
Om vi kan vrida på hojen och se displayen,
305
00:18:56,428 --> 00:18:58,430
visar det hur mycket som finns
i stora batteriet.
306
00:18:58,514 --> 00:19:00,516
När vi snabbkopplar det,
307
00:19:01,308 --> 00:19:05,187
kanske hojen hoppar igång
och visar 100 procent laddning.
308
00:19:10,067 --> 00:19:14,071
Charley ska försöka ta bort höljet
från sitt 12-voltbatteri nu.
309
00:19:14,154 --> 00:19:18,742
Alla eldrivna hojar och bilar
måste ha ett 12-voltbatteri
310
00:19:19,201 --> 00:19:21,870
för att driva vissa saker,
311
00:19:21,954 --> 00:19:25,457
så att om man får haveri,
kan man ha varningslyset på.
312
00:19:26,708 --> 00:19:28,544
Med lite tur är det bara det.
313
00:19:28,627 --> 00:19:30,671
Nej, vi provar med att snabbkoppla.
314
00:19:30,754 --> 00:19:34,049
Jag skulle vilja använda
den här personens bil.
315
00:19:34,550 --> 00:19:38,136
-Är det en gäst eller...
-Ja, en gäst.
316
00:19:38,220 --> 00:19:40,347
Kära nån. Måtte vi inte ha väckt dem.
317
00:19:40,430 --> 00:19:42,683
Så vi snabbkopplar en elmotorcykel.
318
00:19:43,141 --> 00:19:45,143
Det är så gammaldags. Titta.
319
00:19:45,561 --> 00:19:48,730
Se så litet det är, 12-voltbatteriet.
320
00:19:48,814 --> 00:19:52,526
Nån har skrivit "laddat". Det är ironiskt.
321
00:19:52,985 --> 00:19:54,695
Ewan, koppla på det röda först.
322
00:19:54,778 --> 00:19:55,988
Pluskabeln på.
323
00:19:56,071 --> 00:19:57,698
Vänta lite.
324
00:19:58,031 --> 00:19:59,700
-Redo, Ewan?
-Ja.
325
00:19:59,783 --> 00:20:01,076
-Redo?
-Ja.
326
00:20:01,159 --> 00:20:02,744
Ett, två, tre.
327
00:20:02,828 --> 00:20:04,162
-Okej.
-Ja.
328
00:20:06,248 --> 00:20:09,084
Vi har kräm. Jag har kräm nu.
329
00:20:10,335 --> 00:20:12,296
-Är det bra?
-Vänta lite.
330
00:20:12,796 --> 00:20:14,381
Jag stängde av den av misstag.
331
00:20:16,508 --> 00:20:20,137
-Lyset är på.
-Ja. Så vi har 64...
332
00:20:20,220 --> 00:20:22,681
Vi har 76 km.
333
00:20:22,764 --> 00:20:24,725
Ja! Nu klarar vi oss.
334
00:20:24,808 --> 00:20:25,851
Vi har löst det.
335
00:20:25,934 --> 00:20:27,102
Hurra!
336
00:20:28,187 --> 00:20:30,606
Nu tar vi din, Ewan.
337
00:20:30,689 --> 00:20:31,815
Den visar 63.
338
00:20:31,899 --> 00:20:34,193
-Sextiotre? Va?
-Det är okej.
339
00:20:34,568 --> 00:20:36,111
-Jag har 76 km.
-Sjuttiosex km.
340
00:20:36,195 --> 00:20:37,946
-Jag trodde du menade procent.
-Nej, km.
341
00:20:38,030 --> 00:20:39,615
-Ja!
-Ni har båda 76.
342
00:20:39,698 --> 00:20:40,741
Toppen.
343
00:20:40,824 --> 00:20:44,453
-De är perfekta. Tack.
-Vi har grönt ljus.
344
00:20:45,370 --> 00:20:46,747
Vi kan köra.
345
00:20:47,164 --> 00:20:50,959
Det är tillfredsställande
att lösa problem. Det känns bra.
346
00:20:51,043 --> 00:20:54,046
Avbrotten är själva resan trots allt.
347
00:20:54,463 --> 00:20:57,841
Sjuttiosex km borde räcka till gränsen.
348
00:20:58,300 --> 00:21:00,427
Ewan, vi kanske borde berätta för dem...
349
00:21:00,511 --> 00:21:02,095
Jag kan inte ringa. Ingen mottagning.
350
00:21:02,179 --> 00:21:04,515
-Okej.
-Vi får ta satellittelefonen.
351
00:21:04,598 --> 00:21:09,478
Det första man bör veta
är hur man sätter på den.
352
00:21:16,985 --> 00:21:18,612
-Nix.
-Nix.
353
00:21:18,695 --> 00:21:20,614
All utrustning och ingen aning.
354
00:21:21,448 --> 00:21:22,950
De här har skydd som inte...
355
00:21:23,033 --> 00:21:24,117
Här är på-knappen. Ovanpå.
356
00:21:24,201 --> 00:21:25,035
Där är den.
357
00:21:27,538 --> 00:21:28,539
Den var det.
358
00:21:28,622 --> 00:21:31,708
Ha alltid satellittelefonen välladdad.
359
00:21:33,377 --> 00:21:35,504
Minns nån hur man använder den?
360
00:21:36,213 --> 00:21:38,465
Hallå. Kan nån höra mig?
361
00:21:40,509 --> 00:21:42,302
SEXTIO KM SÖDERUT
362
00:21:42,386 --> 00:21:44,388
Hallå, Charley, upprepa. Jag hörde inte.
363
00:21:45,722 --> 00:21:47,057
Var det verkligen Charley?
364
00:21:47,140 --> 00:21:48,725
Ja, den visar hans namn.
365
00:21:53,522 --> 00:21:54,731
Vänta lite.
366
00:21:54,815 --> 00:21:55,858
Hör ni...
367
00:21:56,608 --> 00:21:58,318
Jag vet inte riktigt hur den funkar.
368
00:22:01,071 --> 00:22:02,531
Håller man knappen intryckt?
369
00:22:04,199 --> 00:22:06,535
Ja. Du håller in knappen,
370
00:22:06,618 --> 00:22:09,454
och walkien talar om för dig
när du kan börja prata.
371
00:22:09,538 --> 00:22:12,124
Sen håller du in knappen tills du är klar.
372
00:22:12,207 --> 00:22:15,210
Tur att jag lyssnade
när de förklarade det för oss.
373
00:22:18,505 --> 00:22:20,841
Okej, vi är klara att åka.
374
00:22:20,924 --> 00:22:23,135
Vi kommer 76 km till,
375
00:22:23,218 --> 00:22:24,761
-så vi tar oss till gränsen.
-De är klara.
376
00:22:25,512 --> 00:22:28,182
Perfekt. Vi ses där.
377
00:22:29,391 --> 00:22:31,810
-Ett elfordon är...
-Vi kan åka.
378
00:22:31,894 --> 00:22:34,605
Det är ett helt annat slags fordon.
Verkligen.
379
00:22:35,105 --> 00:22:37,608
En grej med att göra en långresa är
380
00:22:37,691 --> 00:22:40,027
att man i alla år har tagit för givet
381
00:22:40,110 --> 00:22:43,697
att man bara kan stanna
vid en mack och tanka.
382
00:22:44,323 --> 00:22:48,410
Före en sån här resa vet man
att det blir en kamp,
383
00:22:48,493 --> 00:22:50,662
men man inser det inte förrän man är där.
384
00:22:52,164 --> 00:22:55,667
Vi har inte hittat rytmen
med laddningar än,
385
00:22:55,751 --> 00:22:57,628
men vi har bara kört tio procent av vägen.
386
00:22:58,337 --> 00:23:02,841
Maximal körsträcka för prototypen
är cirka 32 mil på en laddning,
387
00:23:03,425 --> 00:23:05,928
men vi lär oss hela tiden.
388
00:23:06,011 --> 00:23:08,472
Bilarna lär sig. Bilarna blir bättre.
389
00:23:08,555 --> 00:23:10,265
Det här är prototypfordon.
390
00:23:10,349 --> 00:23:13,018
Det här är själva kontrollbordet
för datorn.
391
00:23:13,101 --> 00:23:15,062
Det här är liksom körkontrollen.
392
00:23:15,687 --> 00:23:18,524
Man aktiverar den så att broms...
393
00:23:18,607 --> 00:23:24,029
...så att bromsmotorerna genererar el
tillbaka till driften.
394
00:23:24,112 --> 00:23:29,368
Här ställer man bilens frigångshöjd.
Hur hög eller låg man vill ha.
395
00:23:29,451 --> 00:23:31,912
Vi kör genom terräng
där de aldrig har rullat förut.
396
00:23:31,995 --> 00:23:33,956
De presterar verkligen bra.
397
00:23:37,292 --> 00:23:39,253
Tar du täten, mästare?
398
00:23:39,336 --> 00:23:40,337
Visst.
399
00:23:40,671 --> 00:23:42,714
-Då kör vi.
-Tillbaka till Argentina.
400
00:23:42,798 --> 00:23:43,799
Hej då.
401
00:23:44,925 --> 00:23:46,969
-Hittar inte signalhornet. Där.
-Då kör vi.
402
00:23:51,431 --> 00:23:53,892
Om vi kör fortare,
kommer vi nog inte ända fram.
403
00:23:53,976 --> 00:23:55,185
Som med en bensindriven bil,
404
00:23:55,269 --> 00:23:57,855
om man ligger i 160 km/h,
slukar bilen bränsle.
405
00:24:21,962 --> 00:24:24,464
Laddproblemen igår kväll ställde till det.
406
00:24:24,548 --> 00:24:25,841
Vi har fortfarande långt kvar,
407
00:24:25,924 --> 00:24:28,468
och nu måste vi korsa gränsen
till Argentina igen,
408
00:24:28,552 --> 00:24:30,179
och det kan ta lång tid.
409
00:24:30,262 --> 00:24:31,305
GRÄNSÖVERGÅNG
410
00:24:32,014 --> 00:24:33,015
Okej.
411
00:24:34,600 --> 00:24:35,809
Vi hade jättetrevligt där ute.
412
00:24:36,518 --> 00:24:37,519
LOKAL PRODUCENT
413
00:24:37,603 --> 00:24:40,314
Det blir enklare,
för det är bara hans papper.
414
00:24:41,607 --> 00:24:44,234
Det är inte ens mitt.
Jag vet inte vems det är.
415
00:24:45,277 --> 00:24:46,987
-Charleys.
-Jag trodde väl det.
416
00:24:47,070 --> 00:24:49,114
-Är det dags?
-Ja, här intill.
417
00:24:49,448 --> 00:24:50,699
-Här intill?
-Ja.
418
00:24:59,750 --> 00:25:03,295
Tänker du smuggla in kakor
i Argentina, Charley?
419
00:25:03,378 --> 00:25:05,923
Mina kakor... Några har stulit mina kakor.
420
00:25:07,633 --> 00:25:08,634
Va... Hur?
421
00:25:10,052 --> 00:25:11,553
-Va?
-Gav du bort dem?
422
00:25:11,637 --> 00:25:13,222
Nej. Jag såg att den var där.
423
00:25:13,305 --> 00:25:15,557
Jag vände ryggen till,
och så var den borta.
424
00:25:15,641 --> 00:25:18,143
-Han sa: "Varsågod. Ät."
-Jag tog den.
425
00:25:18,227 --> 00:25:20,103
-Ja.
-Tog du den?
426
00:25:20,187 --> 00:25:22,981
Jag bara tog den,
visste inte att den var din.
427
00:25:25,984 --> 00:25:28,028
Gracias. Tack så mycket.
428
00:25:28,111 --> 00:25:29,530
Argentina igen.
429
00:25:37,412 --> 00:25:38,914
För 200 år sen
430
00:25:38,997 --> 00:25:43,252
var Argentina, Chile och Peru
faktiskt spanska kolonier,
431
00:25:43,585 --> 00:25:46,630
sen frigjorde de sig
under Latinamerikas självständighetskrig.
432
00:25:50,425 --> 00:25:52,970
Vi har 160 km kvar
till vårt hotell i El Calafate.
433
00:25:53,053 --> 00:25:53,887
GRÄNSÖVERGÅNG
434
00:25:53,971 --> 00:25:55,264
Det blir snart mörkt,
435
00:25:55,347 --> 00:25:57,683
och vi kan inte riskera
att bli fast här ute.
436
00:25:58,725 --> 00:25:59,726
Inte i den här kylan.
437
00:26:02,604 --> 00:26:04,439
Vi får ringa efter en dieselgenerator
438
00:26:04,523 --> 00:26:06,608
för att ladda hojarna,
439
00:26:06,692 --> 00:26:08,777
så att vi tar oss till staden.
440
00:26:09,194 --> 00:26:10,863
Vad annat kan vi göra?
441
00:26:14,491 --> 00:26:17,703
Det sitter en massa klistermärken
på macken. Titta bara.
442
00:26:18,495 --> 00:26:20,539
Man kan inte se ut genom fönstret.
443
00:26:20,622 --> 00:26:21,957
Jag måste plugga in min hoj.
444
00:26:22,291 --> 00:26:25,043
Jag kan inte stå här
och prata med dig hela dagen.
445
00:26:25,127 --> 00:26:28,630
Beräknad laddningstid,
en timme och 55 minuter.
446
00:26:28,964 --> 00:26:31,091
Om vi kör försiktigt
kan vi komma fram.
447
00:26:31,175 --> 00:26:33,719
-Vi kör 16 mil på...
-Två och en halv, tre timmar.
448
00:26:33,802 --> 00:26:34,636
...tre timmar.
449
00:26:34,720 --> 00:26:36,555
Det blir kl 21:00. Det är kallt.
450
00:26:36,638 --> 00:26:38,724
När solen går ner blir det iskallt.
451
00:26:38,807 --> 00:26:42,477
Enligt väderlekstjänsten
är det nollgradigt då.
452
00:26:42,561 --> 00:26:43,562
Okej.
453
00:26:43,645 --> 00:26:46,523
Och efter kl 22:00 blir det kallare.
454
00:26:48,233 --> 00:26:49,526
Eller så stannar vi här.
455
00:26:50,277 --> 00:26:51,653
Det är ett alternativ.
456
00:26:54,114 --> 00:26:55,365
Här finns ett element.
457
00:26:56,241 --> 00:26:58,202
-Vi klarar det, va?
-Ska vi följa efter?
458
00:26:58,285 --> 00:27:01,163
Ja. Om en av oss får slut på el,
kan ni komma och...
459
00:27:01,914 --> 00:27:03,916
-...hämta upp oss.
-Okej.
460
00:27:03,999 --> 00:27:05,626
Hojarna har bra strålkastare.
461
00:27:05,709 --> 00:27:07,711
Så vad är planen för idag?
462
00:27:07,794 --> 00:27:10,172
Okej, bara nivå ett-laddning. Men...
463
00:27:11,215 --> 00:27:12,341
Vi tar oss till hotellet.
464
00:27:13,133 --> 00:27:16,720
Jag har på mig allt jag äger.
Jag är Michelingubben.
465
00:27:18,096 --> 00:27:21,183
Just när jag trodde att det var slut
på körning i kyla för min del,
466
00:27:21,683 --> 00:27:23,810
måste jag komma hit och köra på vintern.
467
00:27:24,937 --> 00:27:26,063
Då kör vi.
468
00:27:28,273 --> 00:27:30,108
Charley. Hjälp!
469
00:27:30,192 --> 00:27:32,069
Det går bra.
470
00:27:33,737 --> 00:27:34,655
-Beklagar.
-Okej.
471
00:27:34,738 --> 00:27:36,490
-Nu kör vi.
-Nu kör vi.
472
00:27:40,118 --> 00:27:42,120
Det är grusväg
nästan ända till El Calafate...
473
00:27:42,204 --> 00:27:43,205
158 KM TILL CALAFATE
474
00:27:43,288 --> 00:27:44,748
...och bara asfalt mot slutet.
475
00:27:48,877 --> 00:27:50,087
Det här blir intressant.
476
00:27:50,170 --> 00:27:52,381
Om vi kör för fort
får vi slut på laddning,
477
00:27:52,464 --> 00:27:53,966
och om vi kör för sakta
478
00:27:54,049 --> 00:27:57,469
fryser vi häcken av oss
när det blir minusgrader.
479
00:28:04,059 --> 00:28:07,771
Vi har bara en halvtimme...
en timme kvar till solnedgången.
480
00:28:07,855 --> 00:28:10,649
Det var det här vi sa
att vi inte skulle göra,
481
00:28:10,732 --> 00:28:14,069
att köra när vi är osäkra på
att komma fram.
482
00:28:16,196 --> 00:28:18,866
Aj. Vägen är alldeles för ojämn här.
483
00:28:19,950 --> 00:28:22,327
Oj. Stackars Charley.
Vägen är jobbig för hans ben.
484
00:28:23,245 --> 00:28:26,123
Den är gropigare än jag hoppades.
485
00:28:26,206 --> 00:28:29,209
Det är svårt att se groparna
i mörkret. Inget vidare, va?
486
00:28:29,293 --> 00:28:32,838
Tur med fullmånen,
eftersom våra visir är tonade.
487
00:28:32,921 --> 00:28:35,591
Vi måste hitta den där vägen.
488
00:28:41,847 --> 00:28:42,931
Det var nära ögat.
489
00:28:43,015 --> 00:28:44,433
Ja, verkligen.
490
00:28:44,516 --> 00:28:46,476
För det är lätt att köra på djur nu.
491
00:28:47,060 --> 00:28:49,438
Hoppas att inga lamadjur
kommer ut på vägen, bara.
492
00:28:51,064 --> 00:28:54,151
Titta på molnet till vänster.
Charley, ursäkta, titta på det.
493
00:28:54,234 --> 00:28:55,360
Oj.
494
00:28:55,444 --> 00:28:57,946
Jag vet inte vad det är. Fantastiskt, va?
495
00:29:13,295 --> 00:29:16,298
Vi ser små skarpa ljus långt bort.
496
00:29:16,381 --> 00:29:18,342
Det är nog vägen.
497
00:29:18,425 --> 00:29:19,426
Tror du?
498
00:29:19,510 --> 00:29:22,513
-Jag tror det. Jag vet inte.
-Jo, det är det!
499
00:29:23,680 --> 00:29:25,098
Det är visst vägen!
500
00:29:25,474 --> 00:29:26,600
Det är vägen.
501
00:29:28,477 --> 00:29:30,604
Underbart jämn och fin.
502
00:29:31,188 --> 00:29:35,108
97 KM TILL CALAFATE
503
00:29:35,901 --> 00:29:37,236
Nu blåser det upp.
504
00:29:37,319 --> 00:29:38,820
Det är verkligen kallt.
505
00:29:38,904 --> 00:29:40,072
Det är nollgradigt,
506
00:29:40,155 --> 00:29:42,991
men med vinden känns det mer
som tio minusgrader.
507
00:29:45,160 --> 00:29:47,079
Vad jag fryser om fötterna nu.
508
00:29:47,162 --> 00:29:49,498
Hur fort kan man få köldskador?
509
00:29:54,336 --> 00:29:58,090
Vi har 27 km kvar att köra.
Jag har bara lite laddning kvar.
510
00:29:58,507 --> 00:30:00,676
Vi är nästan framme. Vi klarar det.
511
00:30:06,431 --> 00:30:08,100
Jag ser lysen där framme.
512
00:30:08,183 --> 00:30:09,560
Där är det!
513
00:30:09,893 --> 00:30:11,478
El Calafate.
514
00:30:13,522 --> 00:30:15,524
Jag kommer fram nätt och jämnt.
515
00:30:15,607 --> 00:30:17,276
Jag kanske får frihjula sista biten.
516
00:30:19,570 --> 00:30:23,490
Oj, vad skönt det ska bli
att få tårna varma igen.
517
00:30:31,707 --> 00:30:35,294
PERITO MORENO-GLACIÄREN
ARGENTINA
518
00:30:47,723 --> 00:30:50,726
Gårdagen var så tuff
att vi tar ledigt idag
519
00:30:50,809 --> 00:30:52,436
för att återhämta oss.
520
00:30:59,484 --> 00:31:02,779
Tröttande att inte köra mc på hela dagen.
Utmattande.
521
00:31:07,242 --> 00:31:09,828
Men skönt med en ledig dag
och bara gå omkring.
522
00:31:11,371 --> 00:31:13,040
Turista lite.
523
00:31:14,124 --> 00:31:15,417
Det här är fantastiskt.
524
00:31:16,001 --> 00:31:17,419
Imponerande.
525
00:31:19,630 --> 00:31:20,756
Oj.
526
00:31:20,839 --> 00:31:24,009
-Där är ett litet isberg. Titta.
-Ja, visst är det fint?
527
00:31:24,092 --> 00:31:26,803
Visst sägs det
att de är dubbelt så stora under vattnet?
528
00:31:26,887 --> 00:31:29,097
Man ser bara toppen på isberget.
529
00:31:31,266 --> 00:31:35,604
Därav uttrycket:
"Det är bara toppen på isberget."
530
00:31:35,687 --> 00:31:37,981
-Vilka färger.
-Otroligt.
531
00:31:38,065 --> 00:31:40,150
Nittio meter höga, eller nåt ditåt.
532
00:31:40,984 --> 00:31:43,737
Vi står ju här ute
och får ingen information.
533
00:31:44,238 --> 00:31:47,199
Vi kan alltid be Attenborough
att vara berättarröst.
534
00:31:47,282 --> 00:31:48,575
Ja, till det här.
535
00:31:49,284 --> 00:31:50,244
Nu ska vi se.
536
00:31:50,327 --> 00:31:51,286
Jättebra.
537
00:31:52,037 --> 00:31:53,038
Tack.
538
00:31:55,832 --> 00:31:58,126
"Glaciers Nationalpark
539
00:31:58,210 --> 00:32:01,713
är belägen sydväst om provinsen
Santa Cruz, Argentina.
540
00:32:01,797 --> 00:32:05,342
Den täcker en yta
av cirka 7 270 kvadratkilometer."
541
00:32:06,593 --> 00:32:08,178
Det är en väldig massa is.
542
00:32:08,595 --> 00:32:11,557
-Det...
-Inte konstigt att det är så kallt.
543
00:32:11,640 --> 00:32:15,143
Den största ismassan efter sydpolen.
544
00:32:15,894 --> 00:32:18,564
"Den etablerades för att bevara
en stor del
545
00:32:18,647 --> 00:32:21,483
av södra Andernas glaciärskogar."
546
00:32:22,568 --> 00:32:24,236
-Glaciärskogar.
-Ja.
547
00:32:24,319 --> 00:32:25,779
Rätt coolt, va?
548
00:32:25,863 --> 00:32:29,241
"Den största parken i Argentinas
skyddade parksystem." Där är vi.
549
00:32:30,242 --> 00:32:31,243
Isberg.
550
00:32:31,326 --> 00:32:33,120
-Herregud!
-Rädde sig den som kan!
551
00:32:33,996 --> 00:32:35,414
Okej, Leo.
552
00:32:40,669 --> 00:32:41,670
Oj.
553
00:32:41,753 --> 00:32:43,630
Vi är lyckligt lottade som får se det här.
554
00:32:43,714 --> 00:32:44,715
Ja, verkligen.
555
00:32:46,466 --> 00:32:49,178
Få se om vi kan skapa
lite värmeisolering.
556
00:32:50,137 --> 00:32:53,682
Jag har en medicinsk filt.
En räddningsfilt.
557
00:32:53,765 --> 00:32:55,142
-Vad stor den är.
-Ja.
558
00:32:55,225 --> 00:32:56,310
Jättestor.
559
00:33:00,230 --> 00:33:01,315
Så här.
560
00:33:01,899 --> 00:33:04,651
Vi tar bort den delen.
561
00:33:07,446 --> 00:33:08,655
Det ser bra ut.
562
00:33:26,673 --> 00:33:27,799
-Okej.
-Inga problem.
563
00:33:27,883 --> 00:33:28,967
Det vore fint just nu
564
00:33:29,051 --> 00:33:32,179
om vi fick några dagar
där det mesta funkar.
565
00:33:32,804 --> 00:33:34,306
Det vore verkligen fint.
566
00:33:34,890 --> 00:33:36,892
Vet du där med handskarna?
Min pappa...
567
00:33:37,518 --> 00:33:39,686
Det kommer från förr i tiden
när man duellerade.
568
00:33:39,770 --> 00:33:41,605
När man utmanade nån på duell,
569
00:33:41,688 --> 00:33:45,275
slog man honom i ansiktet med handsken
och slängde den på marken.
570
00:33:45,359 --> 00:33:46,360
Och...
571
00:33:47,694 --> 00:33:49,571
...om man plockar upp den själv,
572
00:33:50,072 --> 00:33:52,407
betyder det att den andre
inte har antagit utmaningen,
573
00:33:52,491 --> 00:33:54,743
vilket innebär vanära, antar jag.
574
00:33:55,118 --> 00:33:57,538
För om den andre tar upp handsken
och ger den tillbaka,
575
00:33:57,621 --> 00:33:59,248
så har han antagit utmaningen.
576
00:33:59,623 --> 00:34:00,624
Så jag antar...
577
00:34:01,166 --> 00:34:02,251
Om man tappar sin handske
578
00:34:02,334 --> 00:34:05,420
betyder det otur att ta upp den själv,
säger min pappa.
579
00:34:06,338 --> 00:34:10,300
Och på de här resorna tappar man
en handske många gånger dagligen.
580
00:34:10,801 --> 00:34:13,053
Så för att avvända oturen, sa han,
581
00:34:13,136 --> 00:34:15,681
ska man stå på handsken med båda
fötterna eller vidröra den.
582
00:34:15,764 --> 00:34:17,850
Så om ni ser mig göra så här...
583
00:34:19,016 --> 00:34:22,688
...är det inte för att jag är galen,
utan på grund av min pappa.
584
00:34:22,771 --> 00:34:24,063
Tack, pappa.
585
00:34:24,147 --> 00:34:26,024
Det där hade du inte behövt berätta.
586
00:34:38,579 --> 00:34:45,335
Idag kör vi upp till Tres Lagos,
en liten avlägsen plats.
587
00:34:45,418 --> 00:34:47,254
Den känns nog inte avlägsen
om man bor där,
588
00:34:47,337 --> 00:34:50,299
men det är en pytteliten stad
typ 15 mil bort.
589
00:34:50,382 --> 00:34:53,135
Där finns ett vandrarhem,
och där finns en laddare.
590
00:34:54,428 --> 00:34:58,432
Här är vi. Det vindpinade landskapet,
kallare än en häxas hjärta.
591
00:34:59,308 --> 00:35:01,560
Men snart kommer vi fram
592
00:35:01,643 --> 00:35:06,690
till ett café, där vi kan få kaffe
och värma upp oss.
593
00:35:13,572 --> 00:35:15,199
-Hej.
-Hej, kompis.
594
00:35:15,282 --> 00:35:16,366
Jo, du.
595
00:35:16,450 --> 00:35:17,492
Det kommer en bil.
596
00:35:17,576 --> 00:35:19,286
Bilden är viktigare.
597
00:35:22,164 --> 00:35:23,165
Det var kul idag.
598
00:35:23,832 --> 00:35:26,251
Jag tittar på Charley framför mig
599
00:35:26,335 --> 00:35:28,045
och tänker på alla olika platser
600
00:35:28,128 --> 00:35:30,923
där jag har sett honom på sin hoj,
601
00:35:31,006 --> 00:35:33,258
och det är trevligt
att köra i sällskap med honom.
602
00:35:34,384 --> 00:35:36,136
Det är glada dagar. Glada dagar.
603
00:35:42,142 --> 00:35:44,269
Det här området
kallas Patagoniens stäpp,
604
00:35:44,353 --> 00:35:46,688
egentligen en torr och ofruktbar öken.
605
00:35:47,439 --> 00:35:50,359
Titta där. Så vackert.
606
00:36:04,206 --> 00:36:05,499
Lite pommes.
607
00:36:05,582 --> 00:36:07,042
-Ja.
-För tre.
608
00:36:09,545 --> 00:36:13,423
Det är här vi har ätit vår lunch för
609
00:36:13,507 --> 00:36:18,846
tydligen kom Butch Cassidy
och Sundance Kid hit till området
610
00:36:18,929 --> 00:36:23,600
och gömde sig i en månad,
hela långa vägen från USA.
611
00:36:23,684 --> 00:36:25,894
Slutligen tog de sig norrut igen
612
00:36:25,978 --> 00:36:29,231
och blev dödade i Bolivia
av bolivianska armén.
613
00:36:29,314 --> 00:36:32,860
Det här var Butch Cassidy,
och det där var Sundance Kid,
614
00:36:33,402 --> 00:36:37,447
och deras glada band,
som var rätt hårda brottslingar.
615
00:36:53,463 --> 00:36:57,676
Nästan framme,
5,5 km kvar till Tres Lagos.
616
00:36:58,093 --> 00:37:04,683
Sjukhus, camping, Wi-Fi,
"Hosteria Hostel".
617
00:37:04,766 --> 00:37:05,767
Där är det.
618
00:37:06,810 --> 00:37:08,228
Kom. Jag ska visa dig var vi...
619
00:37:09,396 --> 00:37:10,314
Här ska vi sova.
620
00:37:12,733 --> 00:37:16,862
Det är litet, men vårt eget.
621
00:37:16,945 --> 00:37:19,156
Och Charley ska sova där under.
622
00:37:19,239 --> 00:37:21,533
Ewan kom in och sa:
"Jag tar dubbelsängen",
623
00:37:21,617 --> 00:37:22,910
-så sa han.
-Inte sant.
624
00:37:22,993 --> 00:37:25,245
Jag sa: "Var vill du att jag ska sova?"
625
00:37:32,711 --> 00:37:35,547
Jag ser fram emot idag.
Vi ska köra ganska långt idag.
626
00:37:35,631 --> 00:37:38,300
Cirka 27 mil,
kanske vår längsta dag hittills.
627
00:37:38,383 --> 00:37:41,053
Det vore fint
att få köra en längre sträcka.
628
00:37:41,136 --> 00:37:43,096
Jag behöver nog solglasögonen.
629
00:37:43,180 --> 00:37:45,349
Vi kommer nog att köra i motsol.
630
00:37:45,432 --> 00:37:46,934
Framåt och uppåt.
631
00:37:52,689 --> 00:37:54,775
Vi lämnar Tres Lagos nu.
632
00:37:54,858 --> 00:37:59,238
Idag behöver vi köra över 160 km
för att nå kvällens mål, Las Horquetas.
633
00:38:08,121 --> 00:38:13,001
Så dramatiken fortsätter.
Vi har just lämnat Tres Lagos.
634
00:38:13,377 --> 00:38:15,629
Vi kör i motvind.
635
00:38:16,171 --> 00:38:21,134
Vi ska köra 160 km,
och vi har laddning kvar för 134 km.
636
00:38:27,391 --> 00:38:30,644
Varför är det så annorlunda idag?
Jag fattar inte.
637
00:38:35,524 --> 00:38:37,734
Dilemmat försvåras av
638
00:38:37,818 --> 00:38:40,237
att hojarna är så härliga att köra.
639
00:38:40,320 --> 00:38:42,656
De går jämnt och fint,
och det är inte hojarnas fel.
640
00:38:42,739 --> 00:38:46,243
Laddningen är problemet,
och det gäller alla motorcyklar.
641
00:38:46,326 --> 00:38:49,872
Man får bara rum med en viss mängd
energi i ett batteri av den storleken.
642
00:38:49,955 --> 00:38:51,790
Så är det. Ren fysik.
643
00:39:08,807 --> 00:39:09,808
Nu är vi framme.
644
00:39:11,351 --> 00:39:13,478
Det vore fint om vi kunde få
ett rum var i natt.
645
00:39:18,567 --> 00:39:21,570
Ligger du ute i kylan?
Inte rättvist, inte snällt.
646
00:39:21,904 --> 00:39:24,198
Där jag kommer ifrån
skulle du få komma in
647
00:39:24,740 --> 00:39:27,326
och ligga i värmen vid brasan.
648
00:39:28,243 --> 00:39:31,205
Det låg en liten valp utanför
och huttrade.
649
00:39:31,872 --> 00:39:33,248
Jag skulle ta in honom om jag fick.
650
00:39:33,332 --> 00:39:36,502
Vi trodde inte att det var tillåtet,
men så sa innehavaren:
651
00:39:36,585 --> 00:39:38,837
"Går det bra om hundarna får komma in?
De fryser."
652
00:39:38,921 --> 00:39:41,840
Vi sa: "Skojar du?
Vi trodde att ni hade bestämt det."
653
00:39:41,924 --> 00:39:43,634
Sen ville han inte komma in...
654
00:39:43,717 --> 00:39:45,636
Han trodde att han inte fick.
655
00:39:47,554 --> 00:39:49,223
-Kom!
-Du klarar det!
656
00:39:50,015 --> 00:39:51,016
Ponken.
657
00:39:51,099 --> 00:39:52,643
Ja.
658
00:39:53,685 --> 00:39:55,270
Bra. Jag är glad att han är inne.
659
00:39:55,354 --> 00:39:57,231
Jag var orolig för honom därute i kylan.
660
00:40:09,326 --> 00:40:13,872
I Skottland bär man en kniv i strumpan
när man bär kilt,
661
00:40:13,956 --> 00:40:15,541
och den liknar den här.
662
00:40:16,583 --> 00:40:17,584
Den kniven är ett verktyg.
663
00:40:17,668 --> 00:40:18,627
INNEHAVARE
664
00:40:20,337 --> 00:40:21,338
Nej, hija.
665
00:40:22,714 --> 00:40:25,425
Det är...
Det är snarare ett slags köttkniv.
666
00:40:26,844 --> 00:40:28,595
Men handtaget liknar mer en...
667
00:40:29,680 --> 00:40:31,139
Vi kallar dem "sgian-dubh".
668
00:40:33,225 --> 00:40:34,810
Den har en liten flik, så där.
669
00:40:35,894 --> 00:40:36,728
I strumpan.
670
00:40:36,812 --> 00:40:38,480
Ewan, en present till dig.
671
00:40:38,564 --> 00:40:40,107
-Du får kniven.
-Nej.
672
00:40:40,190 --> 00:40:44,403
-Ta den som present.
-Ja?
673
00:40:45,028 --> 00:40:46,905
-Du får kniven.
-Ja.
674
00:40:46,989 --> 00:40:49,116
Jag får myntet i utbyte.
675
00:40:49,199 --> 00:40:50,033
-Okej.
-Ta du.
676
00:40:50,117 --> 00:40:52,911
Jag är från Skottland,
och där finns en vidskepelse...
677
00:40:53,328 --> 00:40:55,163
-Ja.
-Om man ger nån en kniv
678
00:40:55,831 --> 00:40:59,251
måste de ge ett mynt tillbaka,
för det förtar oturen.
679
00:40:59,334 --> 00:41:01,670
-Annars skär man sig eller nåt.
-Okej.
680
00:41:01,753 --> 00:41:03,422
-Du får den här.
-Åt dig.
681
00:41:03,505 --> 00:41:05,174
Gracias, señor. Tack.
682
00:41:06,175 --> 00:41:08,093
När jag bär kilt
ska jag bära den i strumpan.
683
00:41:08,177 --> 00:41:10,888
Mycket vänligt, tack. Gracias.
684
00:41:12,347 --> 00:41:14,183
Det behövs mer vedpinnar i brasan.
685
00:41:18,478 --> 00:41:19,771
Är du säker på det här?
686
00:41:21,732 --> 00:41:23,692
Det är så vi gör. Häller på fotogen.
687
00:41:24,568 --> 00:41:26,028
Försiktigt. Redo?
688
00:41:26,111 --> 00:41:27,696
Whosh. Akta håret.
689
00:41:28,238 --> 00:41:29,239
Okej.
690
00:41:30,115 --> 00:41:31,366
Jadå.
691
00:41:32,993 --> 00:41:33,994
Gracias.
692
00:41:35,954 --> 00:41:38,540
Vi ligger långt efter tidsschemat.
693
00:41:38,624 --> 00:41:41,043
Har vi ens kört 160 mil än?
694
00:41:41,126 --> 00:41:42,461
-Nej.
-Kanske.
695
00:41:42,544 --> 00:41:43,837
-Inte?
-Jag tror inte det.
696
00:41:44,838 --> 00:41:46,840
Vi har kört... det är vår andra vecka,
697
00:41:46,924 --> 00:41:51,345
och vi har 2 400 mil kvar... typ.
698
00:42:01,563 --> 00:42:06,276
Se oss nästa vecka när vi pratar om
sträckor och räckvidd på Long Way Up.
699
00:42:10,614 --> 00:42:11,865
Ja. Just det.
700
00:42:14,243 --> 00:42:15,369
Vad ska jag säga, Charley?
701
00:42:23,877 --> 00:42:26,129
Jag vill inte avskräcka folk
från elmotorcyklar,
702
00:42:26,213 --> 00:42:27,548
för de är fantastiska.
703
00:42:27,631 --> 00:42:28,465
DAGBOKSKAMERA
704
00:42:28,549 --> 00:42:31,718
Men det går inte att komma så långt
på en laddning än så länge.
705
00:42:33,095 --> 00:42:34,471
Vi är helt enkelt fast.
706
00:42:34,555 --> 00:42:36,598
Vi har lovat att vi ska göra det så här.
707
00:42:43,188 --> 00:42:46,900
Det är så kallt, och tanken är
att ställa in hojarna i huset,
708
00:42:46,984 --> 00:42:49,695
låta dem värmas upp,
och så ladda klart imorgon.
709
00:42:52,531 --> 00:42:54,575
Slänga en filt över dem eller nåt.
710
00:43:19,808 --> 00:43:21,727
Vi ställde in hojarna igår kväll,
711
00:43:21,810 --> 00:43:23,645
och de har blivit lite varmare.
712
00:43:24,146 --> 00:43:26,607
De verkar trivas. Värdena är bättre idag.
713
00:43:27,316 --> 00:43:28,400
Mycket bättre.
714
00:43:37,117 --> 00:43:38,952
Vi lär oss hela tiden.
715
00:43:39,036 --> 00:43:40,454
När hojarna står i värmen
716
00:43:40,537 --> 00:43:43,165
är det lösningen till att köra elektriskt.
717
00:43:43,248 --> 00:43:44,082
Du fattar?
718
00:44:00,891 --> 00:44:04,353
Fem km kvar till första stoppet med elnät,
719
00:44:04,436 --> 00:44:05,771
och sen kan vi sätta oss
720
00:44:05,854 --> 00:44:08,690
och jag kan försöka få igen känseln
i tårna och dricka kaffe.
721
00:45:13,672 --> 00:45:15,674
Undertexter: Bengt-Ove Andersson