1 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 Vi ska köra 2 100 mil genom 13 länder. 2 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 Från Ushuaia, in och ut ur Argentina och Chile, till Atacamaöknen, 3 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 upp mot La Paz innan vi korsar Titicacasjön, 4 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 fortsätter längs Anderna till Colombia, till Panama, 5 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 genom Centralamerika och Mexiko, och nå Los Angeles 100 dagar senare. 6 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 REGISSÖR-PRODUCENT 7 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 Killarna kommer att ha videokameror, 8 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 och även hjälmkameror och mikrofoner på MC-hjälmarna 9 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 så att de kan filma under gång. 10 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 Är det här en väg? 11 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 REGISSÖR-PRODUCENT 12 00:01:14,449 --> 00:01:15,701 En tredje mc följer dem, 13 00:01:15,784 --> 00:01:17,077 körd av Claudio, kameramannen. 14 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 Dessutom åker Russ och jag i två eldrivna pickuper 15 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 med kameramännen Jimmy, 16 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 Anthony och Taylor, som även hjälper med logistiken. 17 00:01:25,836 --> 00:01:27,504 Vi ska filma killarna från fordonen 18 00:01:27,588 --> 00:01:29,131 och sammanstråla vid gränserna, 19 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 men frånsett det får de klara sig själva. 20 00:01:48,275 --> 00:01:49,568 Vilken kväll. 21 00:01:50,319 --> 00:01:51,945 Vi pluggade i hojarna, men det funkade inte. 22 00:01:52,029 --> 00:01:52,863 DAGBOKSKAMERA 23 00:01:52,946 --> 00:01:55,991 Hotellet hade inte nog med kräm för att ladda två hojar. 24 00:01:57,326 --> 00:01:59,828 Så vi ringde killarna och bad om en dieselgenerator. 25 00:01:59,912 --> 00:02:02,039 Strax efter kl 07:00 pluggade vi i min hoj, 26 00:02:02,122 --> 00:02:04,958 och lyckligtvis började den ladda. 27 00:02:06,418 --> 00:02:10,631 Det var trist att behöva ta till en dieselgenerator. 28 00:02:10,714 --> 00:02:12,549 Men vi måste åka omkring kl 11:00, 29 00:02:12,633 --> 00:02:15,969 för det går bara en färja från Eldslandet idag, 30 00:02:16,053 --> 00:02:19,556 och om vi missar den... måste vi vänta till imorgon... 31 00:02:20,224 --> 00:02:22,226 ...vilket skulle försena oss ytterligare. 32 00:02:23,977 --> 00:02:27,231 Det här är första gången vi inte kan ladda, va? 33 00:02:27,314 --> 00:02:30,192 Det är första gången det... inte funkar. 34 00:02:31,026 --> 00:02:32,444 Man sitter helt fast. 35 00:02:35,489 --> 00:02:39,034 Det visar hur osäkert det här med eldrift är. 36 00:02:39,117 --> 00:02:40,744 Just nu är det helgalet. 37 00:02:40,827 --> 00:02:42,996 DAGBOKSKAMERA 38 00:02:50,504 --> 00:02:53,048 Okej, Charley, vi kör till båten. 39 00:02:53,966 --> 00:02:58,095 DRYGT 2 055 MIL TILL LOS ANGELES 40 00:03:02,224 --> 00:03:06,311 KL 11:00 3 TIMMAR TILL FÄRJANS AVGÅNG 41 00:03:06,895 --> 00:03:10,482 Jag har laddning till 110 km... kanske 111. 42 00:03:10,566 --> 00:03:16,530 Vi har 104 km dit. Så vi kanske klarar det. 43 00:03:17,322 --> 00:03:19,283 Jag är framme kl 13:30 enligt den här. 44 00:03:19,366 --> 00:03:21,076 Och färjan går kl 14:00. 45 00:03:21,159 --> 00:03:23,537 Ja, så vi kör på, bara. 46 00:03:28,083 --> 00:03:33,088 Hittills har vi kört 37 mil från Ushuaia till Onaisin. 47 00:03:34,131 --> 00:03:34,965 GRÄNSÖVERGÅNG ONAISIN 48 00:03:35,048 --> 00:03:37,926 Idag måste vi köra 10 mil för att nå Porvenir. 49 00:03:39,052 --> 00:03:40,679 Lyckligtvis kom bilarna dit igår, 50 00:03:40,762 --> 00:03:42,973 så teamet väntar på oss i hamnen 51 00:03:43,056 --> 00:03:44,892 för att ta färjan till Punta Arenas. 52 00:03:51,648 --> 00:03:54,818 Vi är i staden Porvenir. 53 00:03:55,277 --> 00:03:59,281 Där finns en liten färja som tar oss till en stor stad, 54 00:03:59,364 --> 00:04:02,159 en av de största städerna i Patagonien. 55 00:04:02,242 --> 00:04:03,952 Det är Punta Arenas. 56 00:04:04,453 --> 00:04:08,415 Vi ska omgruppera med hojarna och fortsätta till Punta Arenas. 57 00:04:13,003 --> 00:04:15,631 Okej, hur långt räcker din laddning, Charley? 58 00:04:16,339 --> 00:04:17,341 Åttiosju km. 59 00:04:18,050 --> 00:04:19,051 Okej. 60 00:04:19,134 --> 00:04:21,094 -Och din? -Åttiotvå. 61 00:04:22,346 --> 00:04:23,347 Okej. 62 00:04:23,430 --> 00:04:25,557 Och hur långt är det kvar till målet? 63 00:04:26,934 --> 00:04:28,227 Åttiosju. 64 00:04:29,353 --> 00:04:32,147 Toppen. I så fall klarar jag det inte. 65 00:04:33,440 --> 00:04:36,735 -Det blir tight. -Det är ett gränsfall. 66 00:04:39,238 --> 00:04:42,574 KL 13:36 24 MINUTER KVAR TILL FÄRJANS AVGÅNG 67 00:04:42,658 --> 00:04:43,951 Kom igen, killar. 68 00:04:45,369 --> 00:04:47,246 Här är Ewan och Charley. 69 00:04:47,746 --> 00:04:48,914 Här är vi. 70 00:04:48,997 --> 00:04:51,166 Alla andra har kört ombord på färjan. 71 00:04:51,583 --> 00:04:54,795 Killen här håller färjan i 20 minuter till. 72 00:04:56,213 --> 00:04:58,799 Och vi måste följa med, för nästa går inte förrän imorgon. 73 00:04:58,882 --> 00:05:02,344 Men hinner de fram innan färjan går? 74 00:05:03,136 --> 00:05:05,722 De måste helt enkelt lägga på ett kol. 75 00:05:09,184 --> 00:05:10,686 Tre km kvar. 76 00:05:10,769 --> 00:05:12,020 TRE KM KVAR 77 00:05:12,104 --> 00:05:15,607 Min varnar för låg laddning nu. 78 00:05:15,691 --> 00:05:17,025 -Låg laddning. -Ja. 79 00:05:17,109 --> 00:05:18,902 Okej. Det borde räcka fram. 80 00:05:19,444 --> 00:05:22,281 Men sista gången... Det borde räcka fram. 81 00:05:22,990 --> 00:05:25,742 De verkar vara tio minuters färd från Porvenir. 82 00:05:25,826 --> 00:05:27,035 Positionen hoppade framåt! 83 00:05:27,119 --> 00:05:30,163 De anländer till Porvenir nu. 84 00:05:30,247 --> 00:05:31,081 Kom igen. 85 00:05:31,164 --> 00:05:33,208 De är i Porvenir. 86 00:05:33,292 --> 00:05:35,210 De är bara fem minuters väg härifrån. 87 00:05:39,506 --> 00:05:41,300 Oj, vad nära vi är. 88 00:05:41,383 --> 00:05:42,509 Vadå "slut"? 89 00:05:42,593 --> 00:05:44,761 De sista fem procenten bara... Borta. 90 00:05:44,845 --> 00:05:45,971 Har du slut på laddning? 91 00:05:46,054 --> 00:05:49,141 Låt mig åka i förväg och hitta på nåt. 92 00:05:51,310 --> 00:05:52,728 KL 13:51 NIO MINUTER TILL FÄRJANS AVGÅNG 93 00:05:52,811 --> 00:05:55,314 -Där kommer en hoj farande. -Det är de. 94 00:05:55,397 --> 00:05:57,482 De är här! De är här, killar! 95 00:05:58,400 --> 00:06:00,068 Men jag ser bara en. 96 00:06:03,197 --> 00:06:05,741 -Ewan har slut på laddning. -Nej! Vad ska vi göra? 97 00:06:05,824 --> 00:06:07,659 -Bogsera? Går det? -Jag behöver ett rep. 98 00:06:07,743 --> 00:06:09,995 Kan vi säga till kaptenen att han är väldigt nära, 99 00:06:10,078 --> 00:06:12,247 men att vi behöver lite hjälp? En bärgning. 100 00:06:17,544 --> 00:06:20,464 Vi ser Ewan där borta. Han är bara en liten prick. 101 00:06:20,547 --> 00:06:23,759 -Han kommer inte närmare än så. -Okej. 102 00:06:23,842 --> 00:06:27,888 Problemet är att det är farligt att bogsera en motorcykel, 103 00:06:28,347 --> 00:06:30,265 för den blir så ostadig. 104 00:06:31,183 --> 00:06:34,520 Det är väldigt lätt att köra omkull, och då skadar man sig lätt. 105 00:06:37,439 --> 00:06:39,483 Jag kan hålla i bildörren. 106 00:06:41,443 --> 00:06:43,862 Jag satt i en taxi i New York en gång, 107 00:06:44,571 --> 00:06:47,491 och en Hells Angel körde upp jämsides, 108 00:06:47,866 --> 00:06:49,535 stack in handen genom sidrutan 109 00:06:49,618 --> 00:06:51,954 och sa: "Ta mig till Hells Angels Club." 110 00:06:52,037 --> 00:06:53,956 Taxichaffisen sa: "Okej." 111 00:06:54,623 --> 00:06:58,001 Veva ner bakre sidrutan så håller jag i mig där. 112 00:06:58,335 --> 00:06:59,461 Kör sakta. 113 00:07:00,295 --> 00:07:02,506 -Sakta. -Håll i där bak istället. 114 00:07:02,589 --> 00:07:04,842 -Nej, det går bra. -Säkert? 115 00:07:04,925 --> 00:07:06,552 Sakta. Det går bra. 116 00:07:07,094 --> 00:07:08,262 -Okej. -Kör. 117 00:07:08,595 --> 00:07:11,306 -Säg hur fort... -Ja, lite fortare. 118 00:07:11,390 --> 00:07:12,766 Ja. Det är bra. 119 00:07:13,642 --> 00:07:15,978 Bra. Det funkar. 120 00:07:20,691 --> 00:07:22,776 Det är svårt, men det går. Det går. 121 00:07:24,486 --> 00:07:26,113 Jämn och fin fart, Dave. 122 00:07:27,155 --> 00:07:30,784 Det är bra. Jämn fart. Okej. 123 00:07:31,326 --> 00:07:32,494 Okej, det går bra. 124 00:07:32,578 --> 00:07:35,038 Jag väntar för att se om de kommer runt... 125 00:07:35,122 --> 00:07:37,124 Jösses. Färjan börjar röra sig. 126 00:07:38,041 --> 00:07:39,501 Kom igen! 127 00:07:40,169 --> 00:07:41,170 Kör, kör. 128 00:07:41,837 --> 00:07:45,132 När vi har rätat upp oss, släpper jag taget. 129 00:07:46,133 --> 00:07:47,509 Okej, Dave, var beredd. 130 00:07:48,093 --> 00:07:49,136 Nu släpper jag. 131 00:07:49,720 --> 00:07:50,929 Kom igen! 132 00:07:55,058 --> 00:07:56,268 Otroligt! 133 00:07:58,437 --> 00:08:00,105 Ewan är ombord! 134 00:08:06,486 --> 00:08:08,113 Nu är jag ombord. 135 00:08:12,618 --> 00:08:13,827 Jag kunde krama dig. 136 00:08:14,494 --> 00:08:18,373 David, tack, min hjälte, min räddare. Allt väl? 137 00:08:18,457 --> 00:08:21,251 Jadå. Jag kommer att minnas det här. 138 00:08:21,335 --> 00:08:24,546 -Hann vi fram till kl 14:00? -Tja, nej, för... 139 00:08:24,922 --> 00:08:28,217 -Jo, klockan är två. -Tre minuter över två! Inte illa. 140 00:08:29,510 --> 00:08:32,971 Bra gjort, Ewan. Det var fantastiskt. Oj. Det var... 141 00:08:35,182 --> 00:08:36,933 Vi är i ett främmande land nu, va? 142 00:09:06,964 --> 00:09:08,215 Punta Arenas, här kommer vi. 143 00:09:08,298 --> 00:09:09,132 DAGBOKSKAMERA 144 00:09:09,216 --> 00:09:14,972 Min bästa utsikt nånsin från ett hotellrum, bara hav och himmel. 145 00:09:17,516 --> 00:09:20,394 Vi lämnar Punta Arenas nu, och de närmaste två dagarna 146 00:09:20,477 --> 00:09:23,188 åker vi genom Torres del Paines nationalpark, 147 00:09:23,647 --> 00:09:26,233 som är den mest avsides belägna delen på hela resan. 148 00:09:28,068 --> 00:09:29,069 Och förresten, 149 00:09:29,152 --> 00:09:31,280 det är mitt i vintern här i Patagonien. 150 00:09:32,739 --> 00:09:34,825 Jag kommer att bylta på mig allt jag kan... 151 00:09:34,908 --> 00:09:35,742 DAGBOKSKAMERA 152 00:09:35,826 --> 00:09:37,536 ...för det är så kallt ute. 153 00:09:37,911 --> 00:09:40,247 Då kör vi. Undertröja. 154 00:09:40,706 --> 00:09:44,168 Långkalsonger, T-shirt, sockor. 155 00:09:44,251 --> 00:09:48,213 Termobyxor, jeans, stickad tröja, 156 00:09:48,630 --> 00:09:51,008 termojacka, läderjacka. 157 00:09:51,383 --> 00:09:52,217 DAGBOKSKAMERA 158 00:09:52,301 --> 00:09:53,719 Det är resans början för oss. 159 00:09:53,802 --> 00:09:56,138 Vi är inte experter på eldrivna fordon. 160 00:09:56,221 --> 00:09:59,892 Vi kan inte allt om hur man får det att funka bäst, 161 00:10:00,309 --> 00:10:01,727 men vi ska lära oss. 162 00:10:01,810 --> 00:10:06,023 Handskar, regnbyxor, regnjacka. 163 00:10:52,778 --> 00:10:54,947 Herregud. Vilken vacker utsikt. 164 00:10:56,907 --> 00:10:59,076 Men en sak som det inte verkar vara... 165 00:10:59,159 --> 00:11:00,285 ...är varmt. 166 00:11:07,042 --> 00:11:10,546 Vi lämnar elnätet, vilket är häftigt. 167 00:11:10,629 --> 00:11:13,882 Vi kan bli fast långt ute i vildmarken. 168 00:11:16,093 --> 00:11:21,390 Så följ Long Way Up, två vilsna killar i Sydamerika. 169 00:11:23,183 --> 00:11:24,685 Titta, lamadjur. 170 00:11:28,188 --> 00:11:31,233 Det står vägarbete cirka 15 km längre fram. 171 00:11:31,900 --> 00:11:36,864 Antar jag, med mina mästerliga kunskaper i spanska. 172 00:11:38,615 --> 00:11:40,075 Gissar, kan man också säga. 173 00:11:42,369 --> 00:11:45,205 Herregud, vilken väg! Herregud! 174 00:11:50,502 --> 00:11:53,088 Där är de tre fingrarna. Dit ska vi. 175 00:11:53,172 --> 00:11:55,632 Vi ska möta Rodrigo, som är bergsguide. 176 00:11:56,008 --> 00:11:58,635 Det har skapats en hel industri här uppe 177 00:11:58,719 --> 00:12:02,055 på grund av de där tre skorstenstopparna som alla vill bestiga. 178 00:12:02,139 --> 00:12:04,474 Hillary var först på 1950-talet. 179 00:12:04,558 --> 00:12:06,143 Så det finns historia här. 180 00:12:07,603 --> 00:12:10,355 Topparna är även kända som Kleopatras nålar, 181 00:12:10,439 --> 00:12:14,109 och parken har utsetts till ett biologiskt världsarv av UNESCO. 182 00:12:14,776 --> 00:12:17,279 Ikväll hoppas vi övernatta på en eko-anpassad plats 183 00:12:17,362 --> 00:12:18,655 strax nedanför tornen. 184 00:12:20,824 --> 00:12:25,621 Tänk att jag ska få tillbaka mina shorts ikväll av min polare i Skottland. 185 00:12:25,704 --> 00:12:27,456 Han är rolig, Eric. 186 00:12:27,539 --> 00:12:31,001 Han ringde och sa att jag hade glömt mina shorts i Skottland. 187 00:12:31,335 --> 00:12:32,586 De har varit över hela världen, 188 00:12:32,669 --> 00:12:35,130 och han kom på idén att lämna dem nånstans i Chile 189 00:12:35,214 --> 00:12:36,256 för oss att hämta upp. 190 00:12:36,340 --> 00:12:37,883 Helgalet, eller hur? 191 00:12:42,721 --> 00:12:44,640 Där är vårt nattläger, kupolerna. 192 00:12:45,182 --> 00:12:47,184 Vi är verkligen långt borta. 193 00:12:48,143 --> 00:12:50,812 Låt oss hoppas att elen funkar här. 194 00:12:52,648 --> 00:12:54,441 Vi ska ju resa primitivt. 195 00:12:54,525 --> 00:12:55,776 Men tack vare Ewans vän 196 00:12:55,859 --> 00:12:58,153 har vi hamnat på ett fantastiskt ställe. 197 00:12:58,237 --> 00:12:59,238 Helt otroligt. 198 00:12:59,738 --> 00:13:03,158 Det måste vara vår kontakt. Hola. 199 00:13:03,909 --> 00:13:04,910 Båda är välkomna. 200 00:13:04,993 --> 00:13:06,995 Paket från mr Eric Strickman. 201 00:13:07,329 --> 00:13:08,914 -Till dig. -Här har vi det. 202 00:13:08,997 --> 00:13:09,998 -Ja. -Okej. 203 00:13:10,082 --> 00:13:14,670 Han var Ewans bästa vän i skolan, de var dödspolare. 204 00:13:15,295 --> 00:13:18,257 Han är en skämtare. Jag har ingen aning om vad det är. 205 00:13:18,882 --> 00:13:20,634 Ett litet nödhjälpspaket. 206 00:13:22,511 --> 00:13:23,512 Här är de. 207 00:13:26,098 --> 00:13:27,933 -Jättekul. -Galet. 208 00:13:29,852 --> 00:13:31,603 -Från Skottland. -Från Skottland. 209 00:13:32,062 --> 00:13:35,357 "Ewan, du är galen som gör det här, men vilket äventyr. 210 00:13:35,440 --> 00:13:37,359 Jag skickar med några batterier 211 00:13:37,442 --> 00:13:42,239 med tanke på bristen på laddstationer mellan här och LA." 212 00:13:44,658 --> 00:13:48,912 -Hur många mil kommer vi på det? -Han borde ha använt fint brevpapper. 213 00:13:48,996 --> 00:13:52,541 Finns det nån möjlighet att ladda våra motorcyklar här? 214 00:13:52,624 --> 00:13:53,458 NATURVÅRDARE 215 00:13:53,542 --> 00:13:54,543 Vi har ju ingen... 216 00:13:54,626 --> 00:13:55,627 -Ingen elektricitet? -Nej. 217 00:13:55,711 --> 00:13:56,962 -Jodå. -Vi är körda. 218 00:13:57,045 --> 00:14:00,257 I den där containern finns eluttag och allting. 219 00:14:03,510 --> 00:14:05,220 Man kan ta ut alla cyklar. 220 00:14:05,637 --> 00:14:06,930 Ja. 221 00:14:07,014 --> 00:14:08,891 Okej, få se om det här funkar. 222 00:14:08,974 --> 00:14:12,060 Ja. Plugga i den, så får vi se. 223 00:14:17,816 --> 00:14:22,529 Bra. Det funkar. Sju timmar och 50 minuter, står det. 224 00:14:23,155 --> 00:14:24,865 Rodrigo, varifrån kommer elen? 225 00:14:24,948 --> 00:14:27,576 Vi producerar el främst från en vattenturbin, 226 00:14:27,659 --> 00:14:30,204 ett vattendrag vid kullen där borta. 227 00:14:30,537 --> 00:14:35,209 Sjuttio procent av vår el kommer därifrån. 228 00:14:35,292 --> 00:14:37,544 -Jag kan visa er hur det funkar... -Gärna. 229 00:14:37,628 --> 00:14:40,005 -...energirummet och allt. -Ja. Hemskt gärna. 230 00:14:40,088 --> 00:14:43,842 Här är det. Det är hjärtat i... hela stället. 231 00:14:43,926 --> 00:14:45,719 Man samlar ihop vattnet uppe i floden 232 00:14:45,802 --> 00:14:48,388 och det rusar genom de här rören 233 00:14:48,472 --> 00:14:50,224 och in i de här små turbinerna. 234 00:14:50,307 --> 00:14:52,100 Som skapar elektricitet. 235 00:14:52,643 --> 00:14:56,438 Man följer den brandgula kabeln. Den går upp genom väggen... 236 00:14:59,942 --> 00:15:03,737 ...ner här in i de här stora batterierna. 237 00:15:04,154 --> 00:15:06,448 De är så stora, de når ända ner till golvet. 238 00:15:06,532 --> 00:15:10,077 All el för hela EcoCamp kommer från de här batterierna. 239 00:15:10,160 --> 00:15:14,957 Så våra hojar laddas genom helt hållbar elektricitet, 240 00:15:15,040 --> 00:15:16,416 vattenkraft. 241 00:15:16,500 --> 00:15:17,751 Ingen generator, ingenting. 242 00:15:17,835 --> 00:15:20,504 -Det är första gången nånsin. -Jag hoppas det. 243 00:15:22,214 --> 00:15:24,383 -Hej, Kendra. Ewan, kul att träffas. -Trevligt. 244 00:15:24,466 --> 00:15:25,592 NATURVÅRDARE 245 00:15:25,676 --> 00:15:27,052 Vad är din uppgift här? 246 00:15:27,135 --> 00:15:31,306 Jag är dotter till grundarna och jobbar här som guide. 247 00:15:31,807 --> 00:15:32,891 Ja! 248 00:15:33,267 --> 00:15:37,729 Min frus favoritdel av visningen. Hon är helt besatt av det. Bajs. 249 00:15:37,813 --> 00:15:40,023 -Känner ni lukten? -Ja. 250 00:15:40,399 --> 00:15:41,859 Vad är det här? 251 00:15:41,942 --> 00:15:43,318 -Kiss? -Och bajs. 252 00:15:43,402 --> 00:15:44,403 -Och bajs? -Ja. 253 00:15:44,486 --> 00:15:46,405 -Allt går... -Allt går in här. 254 00:15:46,488 --> 00:15:50,742 Ja, det är ett filtreringssystem med maskar. 255 00:15:50,826 --> 00:15:53,245 Maskarna äter faktiskt upp allt det fasta. 256 00:15:53,328 --> 00:15:57,291 Vattnet kloreras, och sen deklorerar vi det 257 00:15:57,374 --> 00:15:59,668 och släpper ut det i naturen igen. 258 00:15:59,751 --> 00:16:00,961 Titta där. 259 00:16:01,044 --> 00:16:02,713 -Så det här är rent vatten? -Jajamän. 260 00:16:02,796 --> 00:16:05,507 Charley ska visa hur rent vattnet är nu, 261 00:16:05,591 --> 00:16:08,051 genom att dricka lite av det inför tittarna. 262 00:16:08,135 --> 00:16:09,553 -Charley. -Vem är Charley? 263 00:16:09,636 --> 00:16:10,679 Förlåt. 264 00:16:12,723 --> 00:16:14,808 -Vi hade jättetrevligt. -Vilket ställe. 265 00:16:15,559 --> 00:16:17,394 Var är resten av produktionsteamet? 266 00:16:17,477 --> 00:16:19,479 -Nån annanstans. -Vi vet inte. 267 00:16:19,563 --> 00:16:20,480 Verkligen? 268 00:16:20,564 --> 00:16:22,691 Vi har ingen signal, så vi vet inte. 269 00:16:37,247 --> 00:16:39,458 Se på utsikten upp mot bergen. 270 00:16:39,541 --> 00:16:40,375 DAGBOKSKAMERA 271 00:16:40,459 --> 00:16:42,836 Rätt imponerande, va? 272 00:16:43,962 --> 00:16:47,090 Jag ska gå och se till hojarna. 273 00:16:47,424 --> 00:16:49,259 Vi ska köra 27 mil imorgon. 274 00:16:49,343 --> 00:16:52,054 Det vore bra om de laddar för fullt. 275 00:16:55,682 --> 00:16:57,935 Jäklar. Ingen ström alls. 276 00:17:05,067 --> 00:17:08,819 Laddningen visade 66 km. Nu visar den 74. 277 00:17:09,195 --> 00:17:10,321 Så den laddar. 278 00:17:11,240 --> 00:17:14,159 Nej, Ewans har också slutat ladda. 279 00:17:15,827 --> 00:17:18,497 Den visar 38 procent. Så den går sakta uppåt. 280 00:17:18,997 --> 00:17:20,582 Jag blev riktigt rädd. 281 00:17:25,963 --> 00:17:29,424 Jag ser mig nog som en som oroar sig. 282 00:17:30,843 --> 00:17:34,680 Jag har... vant mig vid under de här resorna, 283 00:17:35,597 --> 00:17:41,186 att låta saker hända, för jag kan inte styra utgången. 284 00:17:41,270 --> 00:17:43,230 Man kan egentligen inte kontrollera nånting. 285 00:17:43,730 --> 00:17:45,774 Men ändå vill man försöka. 286 00:17:48,527 --> 00:17:49,528 Jag vet inte. 287 00:17:49,611 --> 00:17:50,904 Det är väldigt svårt... 288 00:17:52,489 --> 00:17:53,574 ...att släppa taget. 289 00:18:10,424 --> 00:18:15,137 Vi har just kollat hojarna, och de är döda. 290 00:18:16,346 --> 00:18:17,973 -Inget där. -Inget där. 291 00:18:18,056 --> 00:18:19,683 Koppla på den. Ingenting. 292 00:18:19,766 --> 00:18:22,269 Inget syns på skärmen. Vi drog ur sladden, ingenting. 293 00:18:22,352 --> 00:18:23,812 Ingenting alls. 294 00:18:23,896 --> 00:18:26,899 Vi är långt bort från elnätet. Vår värsta mardröm. 295 00:18:27,316 --> 00:18:31,987 Två stora saker. Det här stora batteriet... 296 00:18:32,905 --> 00:18:35,616 ...lagrar elen som får hojen att gå framåt. 297 00:18:35,949 --> 00:18:38,118 Det sitter ett litet batteri där bak 298 00:18:38,493 --> 00:18:41,079 som driver lysena och elutrustningen. 299 00:18:41,163 --> 00:18:43,624 Även bildskärmen här fram, antar jag. 300 00:18:43,957 --> 00:18:46,418 Det kan hända att 12-voltbatteriet är dött 301 00:18:47,127 --> 00:18:48,504 och vi inte vet om det. 302 00:18:48,587 --> 00:18:50,756 Så jag måste snabbkoppla 12-voltbatteriet, 303 00:18:51,256 --> 00:18:53,383 och sen kan vi vrida på hojen. 304 00:18:53,467 --> 00:18:56,345 Om vi kan vrida på hojen och se displayen, 305 00:18:56,428 --> 00:18:58,430 visar det hur mycket som finns i stora batteriet. 306 00:18:58,514 --> 00:19:00,516 När vi snabbkopplar det, 307 00:19:01,308 --> 00:19:05,187 kanske hojen hoppar igång och visar 100 procent laddning. 308 00:19:10,067 --> 00:19:14,071 Charley ska försöka ta bort höljet från sitt 12-voltbatteri nu. 309 00:19:14,154 --> 00:19:18,742 Alla eldrivna hojar och bilar måste ha ett 12-voltbatteri 310 00:19:19,201 --> 00:19:21,870 för att driva vissa saker, 311 00:19:21,954 --> 00:19:25,457 så att om man får haveri, kan man ha varningslyset på. 312 00:19:26,708 --> 00:19:28,544 Med lite tur är det bara det. 313 00:19:28,627 --> 00:19:30,671 Nej, vi provar med att snabbkoppla. 314 00:19:30,754 --> 00:19:34,049 Jag skulle vilja använda den här personens bil. 315 00:19:34,550 --> 00:19:38,136 -Är det en gäst eller... -Ja, en gäst. 316 00:19:38,220 --> 00:19:40,347 Kära nån. Måtte vi inte ha väckt dem. 317 00:19:40,430 --> 00:19:42,683 Så vi snabbkopplar en elmotorcykel. 318 00:19:43,141 --> 00:19:45,143 Det är så gammaldags. Titta. 319 00:19:45,561 --> 00:19:48,730 Se så litet det är, 12-voltbatteriet. 320 00:19:48,814 --> 00:19:52,526 Nån har skrivit "laddat". Det är ironiskt. 321 00:19:52,985 --> 00:19:54,695 Ewan, koppla på det röda först. 322 00:19:54,778 --> 00:19:55,988 Pluskabeln på. 323 00:19:56,071 --> 00:19:57,698 Vänta lite. 324 00:19:58,031 --> 00:19:59,700 -Redo, Ewan? -Ja. 325 00:19:59,783 --> 00:20:01,076 -Redo? -Ja. 326 00:20:01,159 --> 00:20:02,744 Ett, två, tre. 327 00:20:02,828 --> 00:20:04,162 -Okej. -Ja. 328 00:20:06,248 --> 00:20:09,084 Vi har kräm. Jag har kräm nu. 329 00:20:10,335 --> 00:20:12,296 -Är det bra? -Vänta lite. 330 00:20:12,796 --> 00:20:14,381 Jag stängde av den av misstag. 331 00:20:16,508 --> 00:20:20,137 -Lyset är på. -Ja. Så vi har 64... 332 00:20:20,220 --> 00:20:22,681 Vi har 76 km. 333 00:20:22,764 --> 00:20:24,725 Ja! Nu klarar vi oss. 334 00:20:24,808 --> 00:20:25,851 Vi har löst det. 335 00:20:25,934 --> 00:20:27,102 Hurra! 336 00:20:28,187 --> 00:20:30,606 Nu tar vi din, Ewan. 337 00:20:30,689 --> 00:20:31,815 Den visar 63. 338 00:20:31,899 --> 00:20:34,193 -Sextiotre? Va? -Det är okej. 339 00:20:34,568 --> 00:20:36,111 -Jag har 76 km. -Sjuttiosex km. 340 00:20:36,195 --> 00:20:37,946 -Jag trodde du menade procent. -Nej, km. 341 00:20:38,030 --> 00:20:39,615 -Ja! -Ni har båda 76. 342 00:20:39,698 --> 00:20:40,741 Toppen. 343 00:20:40,824 --> 00:20:44,453 -De är perfekta. Tack. -Vi har grönt ljus. 344 00:20:45,370 --> 00:20:46,747 Vi kan köra. 345 00:20:47,164 --> 00:20:50,959 Det är tillfredsställande att lösa problem. Det känns bra. 346 00:20:51,043 --> 00:20:54,046 Avbrotten är själva resan trots allt. 347 00:20:54,463 --> 00:20:57,841 Sjuttiosex km borde räcka till gränsen. 348 00:20:58,300 --> 00:21:00,427 Ewan, vi kanske borde berätta för dem... 349 00:21:00,511 --> 00:21:02,095 Jag kan inte ringa. Ingen mottagning. 350 00:21:02,179 --> 00:21:04,515 -Okej. -Vi får ta satellittelefonen. 351 00:21:04,598 --> 00:21:09,478 Det första man bör veta är hur man sätter på den. 352 00:21:16,985 --> 00:21:18,612 -Nix. -Nix. 353 00:21:18,695 --> 00:21:20,614 All utrustning och ingen aning. 354 00:21:21,448 --> 00:21:22,950 De här har skydd som inte... 355 00:21:23,033 --> 00:21:24,117 Här är på-knappen. Ovanpå. 356 00:21:24,201 --> 00:21:25,035 Där är den. 357 00:21:27,538 --> 00:21:28,539 Den var det. 358 00:21:28,622 --> 00:21:31,708 Ha alltid satellittelefonen välladdad. 359 00:21:33,377 --> 00:21:35,504 Minns nån hur man använder den? 360 00:21:36,213 --> 00:21:38,465 Hallå. Kan nån höra mig? 361 00:21:40,509 --> 00:21:42,302 SEXTIO KM SÖDERUT 362 00:21:42,386 --> 00:21:44,388 Hallå, Charley, upprepa. Jag hörde inte. 363 00:21:45,722 --> 00:21:47,057 Var det verkligen Charley? 364 00:21:47,140 --> 00:21:48,725 Ja, den visar hans namn. 365 00:21:53,522 --> 00:21:54,731 Vänta lite. 366 00:21:54,815 --> 00:21:55,858 Hör ni... 367 00:21:56,608 --> 00:21:58,318 Jag vet inte riktigt hur den funkar. 368 00:22:01,071 --> 00:22:02,531 Håller man knappen intryckt? 369 00:22:04,199 --> 00:22:06,535 Ja. Du håller in knappen, 370 00:22:06,618 --> 00:22:09,454 och walkien talar om för dig när du kan börja prata. 371 00:22:09,538 --> 00:22:12,124 Sen håller du in knappen tills du är klar. 372 00:22:12,207 --> 00:22:15,210 Tur att jag lyssnade när de förklarade det för oss. 373 00:22:18,505 --> 00:22:20,841 Okej, vi är klara att åka. 374 00:22:20,924 --> 00:22:23,135 Vi kommer 76 km till, 375 00:22:23,218 --> 00:22:24,761 -så vi tar oss till gränsen. -De är klara. 376 00:22:25,512 --> 00:22:28,182 Perfekt. Vi ses där. 377 00:22:29,391 --> 00:22:31,810 -Ett elfordon är... -Vi kan åka. 378 00:22:31,894 --> 00:22:34,605 Det är ett helt annat slags fordon. Verkligen. 379 00:22:35,105 --> 00:22:37,608 En grej med att göra en långresa är 380 00:22:37,691 --> 00:22:40,027 att man i alla år har tagit för givet 381 00:22:40,110 --> 00:22:43,697 att man bara kan stanna vid en mack och tanka. 382 00:22:44,323 --> 00:22:48,410 Före en sån här resa vet man att det blir en kamp, 383 00:22:48,493 --> 00:22:50,662 men man inser det inte förrän man är där. 384 00:22:52,164 --> 00:22:55,667 Vi har inte hittat rytmen med laddningar än, 385 00:22:55,751 --> 00:22:57,628 men vi har bara kört tio procent av vägen. 386 00:22:58,337 --> 00:23:02,841 Maximal körsträcka för prototypen är cirka 32 mil på en laddning, 387 00:23:03,425 --> 00:23:05,928 men vi lär oss hela tiden. 388 00:23:06,011 --> 00:23:08,472 Bilarna lär sig. Bilarna blir bättre. 389 00:23:08,555 --> 00:23:10,265 Det här är prototypfordon. 390 00:23:10,349 --> 00:23:13,018 Det här är själva kontrollbordet för datorn. 391 00:23:13,101 --> 00:23:15,062 Det här är liksom körkontrollen. 392 00:23:15,687 --> 00:23:18,524 Man aktiverar den så att broms... 393 00:23:18,607 --> 00:23:24,029 ...så att bromsmotorerna genererar el tillbaka till driften. 394 00:23:24,112 --> 00:23:29,368 Här ställer man bilens frigångshöjd. Hur hög eller låg man vill ha. 395 00:23:29,451 --> 00:23:31,912 Vi kör genom terräng där de aldrig har rullat förut. 396 00:23:31,995 --> 00:23:33,956 De presterar verkligen bra. 397 00:23:37,292 --> 00:23:39,253 Tar du täten, mästare? 398 00:23:39,336 --> 00:23:40,337 Visst. 399 00:23:40,671 --> 00:23:42,714 -Då kör vi. -Tillbaka till Argentina. 400 00:23:42,798 --> 00:23:43,799 Hej då. 401 00:23:44,925 --> 00:23:46,969 -Hittar inte signalhornet. Där. -Då kör vi. 402 00:23:51,431 --> 00:23:53,892 Om vi kör fortare, kommer vi nog inte ända fram. 403 00:23:53,976 --> 00:23:55,185 Som med en bensindriven bil, 404 00:23:55,269 --> 00:23:57,855 om man ligger i 160 km/h, slukar bilen bränsle. 405 00:24:21,962 --> 00:24:24,464 Laddproblemen igår kväll ställde till det. 406 00:24:24,548 --> 00:24:25,841 Vi har fortfarande långt kvar, 407 00:24:25,924 --> 00:24:28,468 och nu måste vi korsa gränsen till Argentina igen, 408 00:24:28,552 --> 00:24:30,179 och det kan ta lång tid. 409 00:24:30,262 --> 00:24:31,305 GRÄNSÖVERGÅNG 410 00:24:32,014 --> 00:24:33,015 Okej. 411 00:24:34,600 --> 00:24:35,809 Vi hade jättetrevligt där ute. 412 00:24:36,518 --> 00:24:37,519 LOKAL PRODUCENT 413 00:24:37,603 --> 00:24:40,314 Det blir enklare, för det är bara hans papper. 414 00:24:41,607 --> 00:24:44,234 Det är inte ens mitt. Jag vet inte vems det är. 415 00:24:45,277 --> 00:24:46,987 -Charleys. -Jag trodde väl det. 416 00:24:47,070 --> 00:24:49,114 -Är det dags? -Ja, här intill. 417 00:24:49,448 --> 00:24:50,699 -Här intill? -Ja. 418 00:24:59,750 --> 00:25:03,295 Tänker du smuggla in kakor i Argentina, Charley? 419 00:25:03,378 --> 00:25:05,923 Mina kakor... Några har stulit mina kakor. 420 00:25:07,633 --> 00:25:08,634 Va... Hur? 421 00:25:10,052 --> 00:25:11,553 -Va? -Gav du bort dem? 422 00:25:11,637 --> 00:25:13,222 Nej. Jag såg att den var där. 423 00:25:13,305 --> 00:25:15,557 Jag vände ryggen till, och så var den borta. 424 00:25:15,641 --> 00:25:18,143 -Han sa: "Varsågod. Ät." -Jag tog den. 425 00:25:18,227 --> 00:25:20,103 -Ja. -Tog du den? 426 00:25:20,187 --> 00:25:22,981 Jag bara tog den, visste inte att den var din. 427 00:25:25,984 --> 00:25:28,028 Gracias. Tack så mycket. 428 00:25:28,111 --> 00:25:29,530 Argentina igen. 429 00:25:37,412 --> 00:25:38,914 För 200 år sen 430 00:25:38,997 --> 00:25:43,252 var Argentina, Chile och Peru faktiskt spanska kolonier, 431 00:25:43,585 --> 00:25:46,630 sen frigjorde de sig under Latinamerikas självständighetskrig. 432 00:25:50,425 --> 00:25:52,970 Vi har 160 km kvar till vårt hotell i El Calafate. 433 00:25:53,053 --> 00:25:53,887 GRÄNSÖVERGÅNG 434 00:25:53,971 --> 00:25:55,264 Det blir snart mörkt, 435 00:25:55,347 --> 00:25:57,683 och vi kan inte riskera att bli fast här ute. 436 00:25:58,725 --> 00:25:59,726 Inte i den här kylan. 437 00:26:02,604 --> 00:26:04,439 Vi får ringa efter en dieselgenerator 438 00:26:04,523 --> 00:26:06,608 för att ladda hojarna, 439 00:26:06,692 --> 00:26:08,777 så att vi tar oss till staden. 440 00:26:09,194 --> 00:26:10,863 Vad annat kan vi göra? 441 00:26:14,491 --> 00:26:17,703 Det sitter en massa klistermärken på macken. Titta bara. 442 00:26:18,495 --> 00:26:20,539 Man kan inte se ut genom fönstret. 443 00:26:20,622 --> 00:26:21,957 Jag måste plugga in min hoj. 444 00:26:22,291 --> 00:26:25,043 Jag kan inte stå här och prata med dig hela dagen. 445 00:26:25,127 --> 00:26:28,630 Beräknad laddningstid, en timme och 55 minuter. 446 00:26:28,964 --> 00:26:31,091 Om vi kör försiktigt kan vi komma fram. 447 00:26:31,175 --> 00:26:33,719 -Vi kör 16 mil på... -Två och en halv, tre timmar. 448 00:26:33,802 --> 00:26:34,636 ...tre timmar. 449 00:26:34,720 --> 00:26:36,555 Det blir kl 21:00. Det är kallt. 450 00:26:36,638 --> 00:26:38,724 När solen går ner blir det iskallt. 451 00:26:38,807 --> 00:26:42,477 Enligt väderlekstjänsten är det nollgradigt då. 452 00:26:42,561 --> 00:26:43,562 Okej. 453 00:26:43,645 --> 00:26:46,523 Och efter kl 22:00 blir det kallare. 454 00:26:48,233 --> 00:26:49,526 Eller så stannar vi här. 455 00:26:50,277 --> 00:26:51,653 Det är ett alternativ. 456 00:26:54,114 --> 00:26:55,365 Här finns ett element. 457 00:26:56,241 --> 00:26:58,202 -Vi klarar det, va? -Ska vi följa efter? 458 00:26:58,285 --> 00:27:01,163 Ja. Om en av oss får slut på el, kan ni komma och... 459 00:27:01,914 --> 00:27:03,916 -...hämta upp oss. -Okej. 460 00:27:03,999 --> 00:27:05,626 Hojarna har bra strålkastare. 461 00:27:05,709 --> 00:27:07,711 Så vad är planen för idag? 462 00:27:07,794 --> 00:27:10,172 Okej, bara nivå ett-laddning. Men... 463 00:27:11,215 --> 00:27:12,341 Vi tar oss till hotellet. 464 00:27:13,133 --> 00:27:16,720 Jag har på mig allt jag äger. Jag är Michelingubben. 465 00:27:18,096 --> 00:27:21,183 Just när jag trodde att det var slut på körning i kyla för min del, 466 00:27:21,683 --> 00:27:23,810 måste jag komma hit och köra på vintern. 467 00:27:24,937 --> 00:27:26,063 Då kör vi. 468 00:27:28,273 --> 00:27:30,108 Charley. Hjälp! 469 00:27:30,192 --> 00:27:32,069 Det går bra. 470 00:27:33,737 --> 00:27:34,655 -Beklagar. -Okej. 471 00:27:34,738 --> 00:27:36,490 -Nu kör vi. -Nu kör vi. 472 00:27:40,118 --> 00:27:42,120 Det är grusväg nästan ända till El Calafate... 473 00:27:42,204 --> 00:27:43,205 158 KM TILL CALAFATE 474 00:27:43,288 --> 00:27:44,748 ...och bara asfalt mot slutet. 475 00:27:48,877 --> 00:27:50,087 Det här blir intressant. 476 00:27:50,170 --> 00:27:52,381 Om vi kör för fort får vi slut på laddning, 477 00:27:52,464 --> 00:27:53,966 och om vi kör för sakta 478 00:27:54,049 --> 00:27:57,469 fryser vi häcken av oss när det blir minusgrader. 479 00:28:04,059 --> 00:28:07,771 Vi har bara en halvtimme... en timme kvar till solnedgången. 480 00:28:07,855 --> 00:28:10,649 Det var det här vi sa att vi inte skulle göra, 481 00:28:10,732 --> 00:28:14,069 att köra när vi är osäkra på att komma fram. 482 00:28:16,196 --> 00:28:18,866 Aj. Vägen är alldeles för ojämn här. 483 00:28:19,950 --> 00:28:22,327 Oj. Stackars Charley. Vägen är jobbig för hans ben. 484 00:28:23,245 --> 00:28:26,123 Den är gropigare än jag hoppades. 485 00:28:26,206 --> 00:28:29,209 Det är svårt att se groparna i mörkret. Inget vidare, va? 486 00:28:29,293 --> 00:28:32,838 Tur med fullmånen, eftersom våra visir är tonade. 487 00:28:32,921 --> 00:28:35,591 Vi måste hitta den där vägen. 488 00:28:41,847 --> 00:28:42,931 Det var nära ögat. 489 00:28:43,015 --> 00:28:44,433 Ja, verkligen. 490 00:28:44,516 --> 00:28:46,476 För det är lätt att köra på djur nu. 491 00:28:47,060 --> 00:28:49,438 Hoppas att inga lamadjur kommer ut på vägen, bara. 492 00:28:51,064 --> 00:28:54,151 Titta på molnet till vänster. Charley, ursäkta, titta på det. 493 00:28:54,234 --> 00:28:55,360 Oj. 494 00:28:55,444 --> 00:28:57,946 Jag vet inte vad det är. Fantastiskt, va? 495 00:29:13,295 --> 00:29:16,298 Vi ser små skarpa ljus långt bort. 496 00:29:16,381 --> 00:29:18,342 Det är nog vägen. 497 00:29:18,425 --> 00:29:19,426 Tror du? 498 00:29:19,510 --> 00:29:22,513 -Jag tror det. Jag vet inte. -Jo, det är det! 499 00:29:23,680 --> 00:29:25,098 Det är visst vägen! 500 00:29:25,474 --> 00:29:26,600 Det är vägen. 501 00:29:28,477 --> 00:29:30,604 Underbart jämn och fin. 502 00:29:31,188 --> 00:29:35,108 97 KM TILL CALAFATE 503 00:29:35,901 --> 00:29:37,236 Nu blåser det upp. 504 00:29:37,319 --> 00:29:38,820 Det är verkligen kallt. 505 00:29:38,904 --> 00:29:40,072 Det är nollgradigt, 506 00:29:40,155 --> 00:29:42,991 men med vinden känns det mer som tio minusgrader. 507 00:29:45,160 --> 00:29:47,079 Vad jag fryser om fötterna nu. 508 00:29:47,162 --> 00:29:49,498 Hur fort kan man få köldskador? 509 00:29:54,336 --> 00:29:58,090 Vi har 27 km kvar att köra. Jag har bara lite laddning kvar. 510 00:29:58,507 --> 00:30:00,676 Vi är nästan framme. Vi klarar det. 511 00:30:06,431 --> 00:30:08,100 Jag ser lysen där framme. 512 00:30:08,183 --> 00:30:09,560 Där är det! 513 00:30:09,893 --> 00:30:11,478 El Calafate. 514 00:30:13,522 --> 00:30:15,524 Jag kommer fram nätt och jämnt. 515 00:30:15,607 --> 00:30:17,276 Jag kanske får frihjula sista biten. 516 00:30:19,570 --> 00:30:23,490 Oj, vad skönt det ska bli att få tårna varma igen. 517 00:30:31,707 --> 00:30:35,294 PERITO MORENO-GLACIÄREN ARGENTINA 518 00:30:47,723 --> 00:30:50,726 Gårdagen var så tuff att vi tar ledigt idag 519 00:30:50,809 --> 00:30:52,436 för att återhämta oss. 520 00:30:59,484 --> 00:31:02,779 Tröttande att inte köra mc på hela dagen. Utmattande. 521 00:31:07,242 --> 00:31:09,828 Men skönt med en ledig dag och bara gå omkring. 522 00:31:11,371 --> 00:31:13,040 Turista lite. 523 00:31:14,124 --> 00:31:15,417 Det här är fantastiskt. 524 00:31:16,001 --> 00:31:17,419 Imponerande. 525 00:31:19,630 --> 00:31:20,756 Oj. 526 00:31:20,839 --> 00:31:24,009 -Där är ett litet isberg. Titta. -Ja, visst är det fint? 527 00:31:24,092 --> 00:31:26,803 Visst sägs det att de är dubbelt så stora under vattnet? 528 00:31:26,887 --> 00:31:29,097 Man ser bara toppen på isberget. 529 00:31:31,266 --> 00:31:35,604 Därav uttrycket: "Det är bara toppen på isberget." 530 00:31:35,687 --> 00:31:37,981 -Vilka färger. -Otroligt. 531 00:31:38,065 --> 00:31:40,150 Nittio meter höga, eller nåt ditåt. 532 00:31:40,984 --> 00:31:43,737 Vi står ju här ute och får ingen information. 533 00:31:44,238 --> 00:31:47,199 Vi kan alltid be Attenborough att vara berättarröst. 534 00:31:47,282 --> 00:31:48,575 Ja, till det här. 535 00:31:49,284 --> 00:31:50,244 Nu ska vi se. 536 00:31:50,327 --> 00:31:51,286 Jättebra. 537 00:31:52,037 --> 00:31:53,038 Tack. 538 00:31:55,832 --> 00:31:58,126 "Glaciers Nationalpark 539 00:31:58,210 --> 00:32:01,713 är belägen sydväst om provinsen Santa Cruz, Argentina. 540 00:32:01,797 --> 00:32:05,342 Den täcker en yta av cirka 7 270 kvadratkilometer." 541 00:32:06,593 --> 00:32:08,178 Det är en väldig massa is. 542 00:32:08,595 --> 00:32:11,557 -Det... -Inte konstigt att det är så kallt. 543 00:32:11,640 --> 00:32:15,143 Den största ismassan efter sydpolen. 544 00:32:15,894 --> 00:32:18,564 "Den etablerades för att bevara en stor del 545 00:32:18,647 --> 00:32:21,483 av södra Andernas glaciärskogar." 546 00:32:22,568 --> 00:32:24,236 -Glaciärskogar. -Ja. 547 00:32:24,319 --> 00:32:25,779 Rätt coolt, va? 548 00:32:25,863 --> 00:32:29,241 "Den största parken i Argentinas skyddade parksystem." Där är vi. 549 00:32:30,242 --> 00:32:31,243 Isberg. 550 00:32:31,326 --> 00:32:33,120 -Herregud! -Rädde sig den som kan! 551 00:32:33,996 --> 00:32:35,414 Okej, Leo. 552 00:32:40,669 --> 00:32:41,670 Oj. 553 00:32:41,753 --> 00:32:43,630 Vi är lyckligt lottade som får se det här. 554 00:32:43,714 --> 00:32:44,715 Ja, verkligen. 555 00:32:46,466 --> 00:32:49,178 Få se om vi kan skapa lite värmeisolering. 556 00:32:50,137 --> 00:32:53,682 Jag har en medicinsk filt. En räddningsfilt. 557 00:32:53,765 --> 00:32:55,142 -Vad stor den är. -Ja. 558 00:32:55,225 --> 00:32:56,310 Jättestor. 559 00:33:00,230 --> 00:33:01,315 Så här. 560 00:33:01,899 --> 00:33:04,651 Vi tar bort den delen. 561 00:33:07,446 --> 00:33:08,655 Det ser bra ut. 562 00:33:26,673 --> 00:33:27,799 -Okej. -Inga problem. 563 00:33:27,883 --> 00:33:28,967 Det vore fint just nu 564 00:33:29,051 --> 00:33:32,179 om vi fick några dagar där det mesta funkar. 565 00:33:32,804 --> 00:33:34,306 Det vore verkligen fint. 566 00:33:34,890 --> 00:33:36,892 Vet du där med handskarna? Min pappa... 567 00:33:37,518 --> 00:33:39,686 Det kommer från förr i tiden när man duellerade. 568 00:33:39,770 --> 00:33:41,605 När man utmanade nån på duell, 569 00:33:41,688 --> 00:33:45,275 slog man honom i ansiktet med handsken och slängde den på marken. 570 00:33:45,359 --> 00:33:46,360 Och... 571 00:33:47,694 --> 00:33:49,571 ...om man plockar upp den själv, 572 00:33:50,072 --> 00:33:52,407 betyder det att den andre inte har antagit utmaningen, 573 00:33:52,491 --> 00:33:54,743 vilket innebär vanära, antar jag. 574 00:33:55,118 --> 00:33:57,538 För om den andre tar upp handsken och ger den tillbaka, 575 00:33:57,621 --> 00:33:59,248 så har han antagit utmaningen. 576 00:33:59,623 --> 00:34:00,624 Så jag antar... 577 00:34:01,166 --> 00:34:02,251 Om man tappar sin handske 578 00:34:02,334 --> 00:34:05,420 betyder det otur att ta upp den själv, säger min pappa. 579 00:34:06,338 --> 00:34:10,300 Och på de här resorna tappar man en handske många gånger dagligen. 580 00:34:10,801 --> 00:34:13,053 Så för att avvända oturen, sa han, 581 00:34:13,136 --> 00:34:15,681 ska man stå på handsken med båda fötterna eller vidröra den. 582 00:34:15,764 --> 00:34:17,850 Så om ni ser mig göra så här... 583 00:34:19,016 --> 00:34:22,688 ...är det inte för att jag är galen, utan på grund av min pappa. 584 00:34:22,771 --> 00:34:24,063 Tack, pappa. 585 00:34:24,147 --> 00:34:26,024 Det där hade du inte behövt berätta. 586 00:34:38,579 --> 00:34:45,335 Idag kör vi upp till Tres Lagos, en liten avlägsen plats. 587 00:34:45,418 --> 00:34:47,254 Den känns nog inte avlägsen om man bor där, 588 00:34:47,337 --> 00:34:50,299 men det är en pytteliten stad typ 15 mil bort. 589 00:34:50,382 --> 00:34:53,135 Där finns ett vandrarhem, och där finns en laddare. 590 00:34:54,428 --> 00:34:58,432 Här är vi. Det vindpinade landskapet, kallare än en häxas hjärta. 591 00:34:59,308 --> 00:35:01,560 Men snart kommer vi fram 592 00:35:01,643 --> 00:35:06,690 till ett café, där vi kan få kaffe och värma upp oss. 593 00:35:13,572 --> 00:35:15,199 -Hej. -Hej, kompis. 594 00:35:15,282 --> 00:35:16,366 Jo, du. 595 00:35:16,450 --> 00:35:17,492 Det kommer en bil. 596 00:35:17,576 --> 00:35:19,286 Bilden är viktigare. 597 00:35:22,164 --> 00:35:23,165 Det var kul idag. 598 00:35:23,832 --> 00:35:26,251 Jag tittar på Charley framför mig 599 00:35:26,335 --> 00:35:28,045 och tänker på alla olika platser 600 00:35:28,128 --> 00:35:30,923 där jag har sett honom på sin hoj, 601 00:35:31,006 --> 00:35:33,258 och det är trevligt att köra i sällskap med honom. 602 00:35:34,384 --> 00:35:36,136 Det är glada dagar. Glada dagar. 603 00:35:42,142 --> 00:35:44,269 Det här området kallas Patagoniens stäpp, 604 00:35:44,353 --> 00:35:46,688 egentligen en torr och ofruktbar öken. 605 00:35:47,439 --> 00:35:50,359 Titta där. Så vackert. 606 00:36:04,206 --> 00:36:05,499 Lite pommes. 607 00:36:05,582 --> 00:36:07,042 -Ja. -För tre. 608 00:36:09,545 --> 00:36:13,423 Det är här vi har ätit vår lunch för 609 00:36:13,507 --> 00:36:18,846 tydligen kom Butch Cassidy och Sundance Kid hit till området 610 00:36:18,929 --> 00:36:23,600 och gömde sig i en månad, hela långa vägen från USA. 611 00:36:23,684 --> 00:36:25,894 Slutligen tog de sig norrut igen 612 00:36:25,978 --> 00:36:29,231 och blev dödade i Bolivia av bolivianska armén. 613 00:36:29,314 --> 00:36:32,860 Det här var Butch Cassidy, och det där var Sundance Kid, 614 00:36:33,402 --> 00:36:37,447 och deras glada band, som var rätt hårda brottslingar. 615 00:36:53,463 --> 00:36:57,676 Nästan framme, 5,5 km kvar till Tres Lagos. 616 00:36:58,093 --> 00:37:04,683 Sjukhus, camping, Wi-Fi, "Hosteria Hostel". 617 00:37:04,766 --> 00:37:05,767 Där är det. 618 00:37:06,810 --> 00:37:08,228 Kom. Jag ska visa dig var vi... 619 00:37:09,396 --> 00:37:10,314 Här ska vi sova. 620 00:37:12,733 --> 00:37:16,862 Det är litet, men vårt eget. 621 00:37:16,945 --> 00:37:19,156 Och Charley ska sova där under. 622 00:37:19,239 --> 00:37:21,533 Ewan kom in och sa: "Jag tar dubbelsängen", 623 00:37:21,617 --> 00:37:22,910 -så sa han. -Inte sant. 624 00:37:22,993 --> 00:37:25,245 Jag sa: "Var vill du att jag ska sova?" 625 00:37:32,711 --> 00:37:35,547 Jag ser fram emot idag. Vi ska köra ganska långt idag. 626 00:37:35,631 --> 00:37:38,300 Cirka 27 mil, kanske vår längsta dag hittills. 627 00:37:38,383 --> 00:37:41,053 Det vore fint att få köra en längre sträcka. 628 00:37:41,136 --> 00:37:43,096 Jag behöver nog solglasögonen. 629 00:37:43,180 --> 00:37:45,349 Vi kommer nog att köra i motsol. 630 00:37:45,432 --> 00:37:46,934 Framåt och uppåt. 631 00:37:52,689 --> 00:37:54,775 Vi lämnar Tres Lagos nu. 632 00:37:54,858 --> 00:37:59,238 Idag behöver vi köra över 160 km för att nå kvällens mål, Las Horquetas. 633 00:38:08,121 --> 00:38:13,001 Så dramatiken fortsätter. Vi har just lämnat Tres Lagos. 634 00:38:13,377 --> 00:38:15,629 Vi kör i motvind. 635 00:38:16,171 --> 00:38:21,134 Vi ska köra 160 km, och vi har laddning kvar för 134 km. 636 00:38:27,391 --> 00:38:30,644 Varför är det så annorlunda idag? Jag fattar inte. 637 00:38:35,524 --> 00:38:37,734 Dilemmat försvåras av 638 00:38:37,818 --> 00:38:40,237 att hojarna är så härliga att köra. 639 00:38:40,320 --> 00:38:42,656 De går jämnt och fint, och det är inte hojarnas fel. 640 00:38:42,739 --> 00:38:46,243 Laddningen är problemet, och det gäller alla motorcyklar. 641 00:38:46,326 --> 00:38:49,872 Man får bara rum med en viss mängd energi i ett batteri av den storleken. 642 00:38:49,955 --> 00:38:51,790 Så är det. Ren fysik. 643 00:39:08,807 --> 00:39:09,808 Nu är vi framme. 644 00:39:11,351 --> 00:39:13,478 Det vore fint om vi kunde få ett rum var i natt. 645 00:39:18,567 --> 00:39:21,570 Ligger du ute i kylan? Inte rättvist, inte snällt. 646 00:39:21,904 --> 00:39:24,198 Där jag kommer ifrån skulle du få komma in 647 00:39:24,740 --> 00:39:27,326 och ligga i värmen vid brasan. 648 00:39:28,243 --> 00:39:31,205 Det låg en liten valp utanför och huttrade. 649 00:39:31,872 --> 00:39:33,248 Jag skulle ta in honom om jag fick. 650 00:39:33,332 --> 00:39:36,502 Vi trodde inte att det var tillåtet, men så sa innehavaren: 651 00:39:36,585 --> 00:39:38,837 "Går det bra om hundarna får komma in? De fryser." 652 00:39:38,921 --> 00:39:41,840 Vi sa: "Skojar du? Vi trodde att ni hade bestämt det." 653 00:39:41,924 --> 00:39:43,634 Sen ville han inte komma in... 654 00:39:43,717 --> 00:39:45,636 Han trodde att han inte fick. 655 00:39:47,554 --> 00:39:49,223 -Kom! -Du klarar det! 656 00:39:50,015 --> 00:39:51,016 Ponken. 657 00:39:51,099 --> 00:39:52,643 Ja. 658 00:39:53,685 --> 00:39:55,270 Bra. Jag är glad att han är inne. 659 00:39:55,354 --> 00:39:57,231 Jag var orolig för honom därute i kylan. 660 00:40:09,326 --> 00:40:13,872 I Skottland bär man en kniv i strumpan när man bär kilt, 661 00:40:13,956 --> 00:40:15,541 och den liknar den här. 662 00:40:16,583 --> 00:40:17,584 Den kniven är ett verktyg. 663 00:40:17,668 --> 00:40:18,627 INNEHAVARE 664 00:40:20,337 --> 00:40:21,338 Nej, hija. 665 00:40:22,714 --> 00:40:25,425 Det är... Det är snarare ett slags köttkniv. 666 00:40:26,844 --> 00:40:28,595 Men handtaget liknar mer en... 667 00:40:29,680 --> 00:40:31,139 Vi kallar dem "sgian-dubh". 668 00:40:33,225 --> 00:40:34,810 Den har en liten flik, så där. 669 00:40:35,894 --> 00:40:36,728 I strumpan. 670 00:40:36,812 --> 00:40:38,480 Ewan, en present till dig. 671 00:40:38,564 --> 00:40:40,107 -Du får kniven. -Nej. 672 00:40:40,190 --> 00:40:44,403 -Ta den som present. -Ja? 673 00:40:45,028 --> 00:40:46,905 -Du får kniven. -Ja. 674 00:40:46,989 --> 00:40:49,116 Jag får myntet i utbyte. 675 00:40:49,199 --> 00:40:50,033 -Okej. -Ta du. 676 00:40:50,117 --> 00:40:52,911 Jag är från Skottland, och där finns en vidskepelse... 677 00:40:53,328 --> 00:40:55,163 -Ja. -Om man ger nån en kniv 678 00:40:55,831 --> 00:40:59,251 måste de ge ett mynt tillbaka, för det förtar oturen. 679 00:40:59,334 --> 00:41:01,670 -Annars skär man sig eller nåt. -Okej. 680 00:41:01,753 --> 00:41:03,422 -Du får den här. -Åt dig. 681 00:41:03,505 --> 00:41:05,174 Gracias, señor. Tack. 682 00:41:06,175 --> 00:41:08,093 När jag bär kilt ska jag bära den i strumpan. 683 00:41:08,177 --> 00:41:10,888 Mycket vänligt, tack. Gracias. 684 00:41:12,347 --> 00:41:14,183 Det behövs mer vedpinnar i brasan. 685 00:41:18,478 --> 00:41:19,771 Är du säker på det här? 686 00:41:21,732 --> 00:41:23,692 Det är så vi gör. Häller på fotogen. 687 00:41:24,568 --> 00:41:26,028 Försiktigt. Redo? 688 00:41:26,111 --> 00:41:27,696 Whosh. Akta håret. 689 00:41:28,238 --> 00:41:29,239 Okej. 690 00:41:30,115 --> 00:41:31,366 Jadå. 691 00:41:32,993 --> 00:41:33,994 Gracias. 692 00:41:35,954 --> 00:41:38,540 Vi ligger långt efter tidsschemat. 693 00:41:38,624 --> 00:41:41,043 Har vi ens kört 160 mil än? 694 00:41:41,126 --> 00:41:42,461 -Nej. -Kanske. 695 00:41:42,544 --> 00:41:43,837 -Inte? -Jag tror inte det. 696 00:41:44,838 --> 00:41:46,840 Vi har kört... det är vår andra vecka, 697 00:41:46,924 --> 00:41:51,345 och vi har 2 400 mil kvar... typ. 698 00:42:01,563 --> 00:42:06,276 Se oss nästa vecka när vi pratar om sträckor och räckvidd på Long Way Up. 699 00:42:10,614 --> 00:42:11,865 Ja. Just det. 700 00:42:14,243 --> 00:42:15,369 Vad ska jag säga, Charley? 701 00:42:23,877 --> 00:42:26,129 Jag vill inte avskräcka folk från elmotorcyklar, 702 00:42:26,213 --> 00:42:27,548 för de är fantastiska. 703 00:42:27,631 --> 00:42:28,465 DAGBOKSKAMERA 704 00:42:28,549 --> 00:42:31,718 Men det går inte att komma så långt på en laddning än så länge. 705 00:42:33,095 --> 00:42:34,471 Vi är helt enkelt fast. 706 00:42:34,555 --> 00:42:36,598 Vi har lovat att vi ska göra det så här. 707 00:42:43,188 --> 00:42:46,900 Det är så kallt, och tanken är att ställa in hojarna i huset, 708 00:42:46,984 --> 00:42:49,695 låta dem värmas upp, och så ladda klart imorgon. 709 00:42:52,531 --> 00:42:54,575 Slänga en filt över dem eller nåt. 710 00:43:19,808 --> 00:43:21,727 Vi ställde in hojarna igår kväll, 711 00:43:21,810 --> 00:43:23,645 och de har blivit lite varmare. 712 00:43:24,146 --> 00:43:26,607 De verkar trivas. Värdena är bättre idag. 713 00:43:27,316 --> 00:43:28,400 Mycket bättre. 714 00:43:37,117 --> 00:43:38,952 Vi lär oss hela tiden. 715 00:43:39,036 --> 00:43:40,454 När hojarna står i värmen 716 00:43:40,537 --> 00:43:43,165 är det lösningen till att köra elektriskt. 717 00:43:43,248 --> 00:43:44,082 Du fattar? 718 00:44:00,891 --> 00:44:04,353 Fem km kvar till första stoppet med elnät, 719 00:44:04,436 --> 00:44:05,771 och sen kan vi sätta oss 720 00:44:05,854 --> 00:44:08,690 och jag kan försöka få igen känseln i tårna och dricka kaffe. 721 00:45:13,672 --> 00:45:15,674 Undertexter: Bengt-Ove Andersson