1
00:00:37,663 --> 00:00:40,332
Trajet vers le haut
2
00:00:40,415 --> 00:00:43,877
On va parcourir 20 000 km
à travers 13 pays.
3
00:00:44,461 --> 00:00:49,049
D'Ushuaïa, en passant par l’Argentine
et le Chili, jusqu'au désert d'Atacama,
4
00:00:49,132 --> 00:00:52,386
puis direction La Paz avant
de traverser le lac Titicaca,
5
00:00:52,469 --> 00:00:56,265
on longera les Andes jusqu'en Colombie,
puis on traversera la Panama,
6
00:00:56,348 --> 00:01:01,019
l'Amérique centrale et le Mexique,
on arrivera à Los Angeles 100 jours après.
7
00:01:01,562 --> 00:01:02,646
RUSS MALKIN
RÉALISATEUR-PRODUCTEUR
8
00:01:02,729 --> 00:01:04,480
On les équipera de caméras,
9
00:01:04,565 --> 00:01:08,026
ils en auront également une avec un micro
dans leur casque,
10
00:01:08,110 --> 00:01:09,736
pour se filmer tout en roulant.
11
00:01:09,820 --> 00:01:13,240
C'est une route ? Mon Dieu !
12
00:01:13,323 --> 00:01:14,366
DAVID ALEXANIAN
RÉALISATEUR-PRODUCTEUR
13
00:01:14,449 --> 00:01:15,701
Une troisième moto,
14
00:01:15,784 --> 00:01:17,077
Claudio, notre caméraman, sera avec eux.
15
00:01:17,160 --> 00:01:20,289
Russ et moi voyagerons
dans deux pick-ups électriques,
16
00:01:20,372 --> 00:01:21,957
avec nos cameramen Jimmy,
17
00:01:22,040 --> 00:01:25,752
Anthony et Taylor
qui aideront aussi avec la logistique.
18
00:01:25,836 --> 00:01:27,504
On les filmera des véhicules
19
00:01:27,588 --> 00:01:29,131
en les retrouvant aux frontières,
20
00:01:29,214 --> 00:01:32,176
pour le reste,
ils seront livrés à eux-mêmes.
21
00:01:37,514 --> 00:01:40,809
ONAISIN
CHILI
22
00:01:48,275 --> 00:01:49,568
Quelle nuit.
23
00:01:50,319 --> 00:01:51,945
On a branché les motos sans succès.
24
00:01:52,029 --> 00:01:52,863
CAMÉRA
JOURNALIÈRE
25
00:01:52,946 --> 00:01:55,991
Il n'y a pas assez de jus dans cet hôtel
pour charger deux motos.
26
00:01:57,326 --> 00:01:59,828
On a donc appelé un groupe électrogène.
27
00:01:59,912 --> 00:02:02,039
Juste après 7 h, on a branché ma moto,
28
00:02:02,122 --> 00:02:04,958
et heureusement ça a chargé.
29
00:02:06,418 --> 00:02:10,631
Ça m'a un peu embêté
d'avoir dû appeler un générateur.
30
00:02:10,714 --> 00:02:12,549
Mais on doit être partis pour 11 h,
31
00:02:12,633 --> 00:02:15,969
il n'y a qu'un seul ferry
qui quitte Tierra del Fuego aujourd'hui.
32
00:02:16,053 --> 00:02:19,556
Si on le loupe,
il faudra attendre jusqu'à demain...
33
00:02:20,224 --> 00:02:22,226
ça nous ferait prendre trop de retard.
34
00:02:23,977 --> 00:02:27,231
Premier exemple d'échec de charge.
35
00:02:27,314 --> 00:02:30,192
On a vu ce que c'était
quand ça ne marche pas.
36
00:02:31,026 --> 00:02:32,444
Coincés de chez coincés.
37
00:02:35,489 --> 00:02:39,034
Ça montre à quel point
on est limités avec l'électrique.
38
00:02:39,117 --> 00:02:40,744
Ça nous handicape beaucoup, là.
39
00:02:40,827 --> 00:02:42,996
CAMÉRA
JOURNALIÈRE
40
00:02:50,504 --> 00:02:53,048
Allez, Charley, allons prendre ce bateau.
41
00:02:53,966 --> 00:02:58,095
20 550 KM JUSQU’À LOS ANGELES
42
00:03:02,224 --> 00:03:06,311
11 H
3 HEURES AVANT LE DÉPART DU FERRY
43
00:03:06,895 --> 00:03:10,482
J'ai 110 km de batterie.
44
00:03:10,566 --> 00:03:16,530
On en a 105 km à faire, ça devrait aller.
45
00:03:17,322 --> 00:03:19,283
On devrait y être pour 13h30.
46
00:03:19,366 --> 00:03:21,076
Et le ferry part à 14 h.
47
00:03:21,159 --> 00:03:23,537
On doit tracer sans s'arrêter.
48
00:03:28,083 --> 00:03:33,088
On a parcouru 380 km jusqu'ici,
d’Ushuaïa à Onaisin.
49
00:03:33,172 --> 00:03:34,047
USHUAÏA
CHILI - ARGENTINE
50
00:03:34,131 --> 00:03:34,965
FRONTIÈRE
ONAISIN
51
00:03:35,048 --> 00:03:37,926
Il nous reste 100 km jusqu'à Porvenir.
52
00:03:39,052 --> 00:03:40,679
Heureusement les voitures y sont,
53
00:03:40,762 --> 00:03:42,973
toute l'équipe nous attend au port
54
00:03:43,056 --> 00:03:44,892
pour embarquer jusqu'à Punta Arenas.
55
00:03:47,186 --> 00:03:49,855
PORVENIR
CHILI
56
00:03:51,648 --> 00:03:54,818
On est dans un village appelé Porvenir.
57
00:03:55,277 --> 00:03:59,281
On peut y prendre un petit ferry
pour aller dans une grande ville.
58
00:03:59,364 --> 00:04:02,159
L'une des plus importantes de Patagonie,
59
00:04:02,242 --> 00:04:03,952
Punta Arenas.
60
00:04:04,453 --> 00:04:08,415
On va attendre les motards
pour rejoindre cette ville en ferry.
61
00:04:13,003 --> 00:04:15,631
Il te reste combien de batterie, Charley ?
62
00:04:16,339 --> 00:04:17,341
J'ai 85 km.
63
00:04:18,050 --> 00:04:19,051
D'accord.
64
00:04:19,134 --> 00:04:21,094
- Et toi ?
- Quatre-vingts.
65
00:04:22,346 --> 00:04:23,347
Bon.
66
00:04:23,430 --> 00:04:25,557
On est loin du ferry ?
67
00:04:26,934 --> 00:04:28,227
Il reste 85 km.
68
00:04:29,353 --> 00:04:32,147
À ce rythme, je n'y arriverai pas.
69
00:04:33,440 --> 00:04:36,735
- Ça va être juste.
- C'est la course.
70
00:04:39,238 --> 00:04:42,574
13H36
24 MINUTES AVANT LE DÉPART DU FERRY
71
00:04:42,658 --> 00:04:43,951
Allez, les gars.
72
00:04:45,369 --> 00:04:47,246
Ici, c'est Ewan et Charley.
73
00:04:47,746 --> 00:04:48,914
Là, c'est nous.
74
00:04:48,997 --> 00:04:51,166
Tout le monde embarque sur le ferry.
75
00:04:51,583 --> 00:04:54,795
Ils ont accepté d'attendre 20 minutes.
76
00:04:56,213 --> 00:04:58,799
Il faut qu'on l'ait,
le prochain n'est que demain.
77
00:04:58,882 --> 00:05:02,344
Mais seront-ils à temps ?
C'est la question.
78
00:05:03,136 --> 00:05:05,722
Il faut qu'ils se bougent les fesses.
79
00:05:09,184 --> 00:05:10,686
Encore 3 km.
80
00:05:10,769 --> 00:05:12,020
IL RESTE 3 KM
81
00:05:12,104 --> 00:05:15,607
J'ai un signal de batterie faible.
82
00:05:15,691 --> 00:05:17,025
- Batterie faible ?
- Oui.
83
00:05:17,109 --> 00:05:18,902
Ça devrait quand même le faire.
84
00:05:19,444 --> 00:05:22,281
C'est différent cette fois,
ça devrait aller.
85
00:05:22,990 --> 00:05:25,742
Ils sont à dix minutes de Porvenir.
86
00:05:25,826 --> 00:05:27,035
Ah, ils ont fait un bon !
87
00:05:27,119 --> 00:05:30,163
Ils arrivent à Porvenir, là.
88
00:05:30,247 --> 00:05:31,081
Allez.
89
00:05:31,164 --> 00:05:33,208
Dave, ils sont à Porvenir.
90
00:05:33,292 --> 00:05:35,210
Ils sont à cinq minutes.
91
00:05:39,506 --> 00:05:41,300
On y est presque.
92
00:05:41,383 --> 00:05:42,509
Comment ça, "terminé" ?
93
00:05:42,593 --> 00:05:44,761
Les derniers 5 % sont écoulés.
94
00:05:44,845 --> 00:05:45,971
Plus rien ?
95
00:05:46,054 --> 00:05:49,141
Je vais les rejoindre
et on trouvera une solution.
96
00:05:51,310 --> 00:05:52,728
13H51
9 MINUTES AVANT LE REPART DU FERRY
97
00:05:52,811 --> 00:05:55,314
- Une moto arrive.
- Oui, c'est eux.
98
00:05:55,397 --> 00:05:57,482
Ils sont là, ça y est !
99
00:05:58,400 --> 00:06:00,068
Je n'en vois qu'un, en revanche.
100
00:06:03,197 --> 00:06:05,741
- Ewan n'a plus de batterie.
- Non ! On fait quoi ?
101
00:06:05,824 --> 00:06:07,659
- On remorque ?
- Il faut une corde.
102
00:06:07,743 --> 00:06:09,995
On peut prévenir le capitaine
qu'on arrive,
103
00:06:10,078 --> 00:06:12,247
mais qu'on doit juste
aller chercher Ewan ?
104
00:06:17,544 --> 00:06:20,464
Je vois un petit point là-bas, c'est Ewan.
105
00:06:20,547 --> 00:06:23,759
- Il y était presque.
- Bon.
106
00:06:23,842 --> 00:06:27,888
Remorquer quelqu'un
sur une moto est très dangereux,
107
00:06:28,347 --> 00:06:30,265
ça la déstabilise.
108
00:06:31,183 --> 00:06:34,520
Il y a un gros risque
de tomber sur l'épaule.
109
00:06:37,439 --> 00:06:39,483
Je m'accrocherai au pilier.
110
00:06:41,443 --> 00:06:43,862
Une fois dans un taxi à New York,
111
00:06:44,571 --> 00:06:47,491
un des Hells Angels est arrivé
vers la voiture.
112
00:06:47,866 --> 00:06:49,535
Il a passé sa main,
113
00:06:49,618 --> 00:06:51,954
et il a dit :
"Emmenez-moi au Hells Angels Club."
114
00:06:52,037 --> 00:06:53,956
Le chauffeur du taxi a accepté.
115
00:06:54,623 --> 00:06:58,001
Descends la vitre arrière,
je vais m'accrocher par là.
116
00:06:58,335 --> 00:06:59,461
Ne roule pas trop vite.
117
00:07:00,295 --> 00:07:02,506
- Doucement.
- Dans l'autre sens, Ewan.
118
00:07:02,589 --> 00:07:04,842
- Non, c'est bon.
- Sûr ?
119
00:07:04,925 --> 00:07:06,552
Doucement, parfait.
120
00:07:07,094 --> 00:07:08,262
- Allez.
- C'est parti.
121
00:07:08,595 --> 00:07:11,306
- Dis-moi pour la vitesse.
- Un peu plus vite.
122
00:07:11,390 --> 00:07:12,766
C'est très bien.
123
00:07:13,642 --> 00:07:15,978
Parfait, ça fonctionne.
124
00:07:20,691 --> 00:07:22,776
C'est dur, mais ça va aller.
Je m'accroche.
125
00:07:24,486 --> 00:07:26,113
Maintiens la vitesse, Dave.
126
00:07:27,155 --> 00:07:30,784
Parfait, ne change rien.
127
00:07:31,326 --> 00:07:32,494
C'est bon, je m'accroche.
128
00:07:32,578 --> 00:07:35,038
J'essaie de voir si je les aperçois.
129
00:07:35,122 --> 00:07:37,124
Oh non, le ferry commence à partir.
130
00:07:38,041 --> 00:07:39,501
Allez !
131
00:07:40,169 --> 00:07:41,170
Vite.
132
00:07:41,837 --> 00:07:45,132
Quand on embarque, je lâche.
133
00:07:46,133 --> 00:07:47,509
Attends, Dave.
134
00:07:48,093 --> 00:07:49,136
J'y vais.
135
00:07:49,720 --> 00:07:50,929
Allez !
136
00:07:55,058 --> 00:07:56,268
Incroyable !
137
00:07:58,437 --> 00:08:00,105
Ewan est à bord !
138
00:08:06,486 --> 00:08:08,113
J'ai embarqué, ça y est.
139
00:08:12,618 --> 00:08:13,827
Dans mes bras !
140
00:08:14,494 --> 00:08:18,373
David, mon héros, mon sauveur ! Merci.
Tu vas bien ?
141
00:08:18,457 --> 00:08:21,251
Je suis pas prêt d'oublier ça.
142
00:08:21,335 --> 00:08:24,546
- On est arrivés à 14 h ?
- Pas tout à fait...
143
00:08:24,922 --> 00:08:28,217
- Oui, il est 14 h.
- Il est 14h03 exactement ! Pas mal.
144
00:08:29,510 --> 00:08:32,971
Bravo, Ewan. C'était incroyable.
Quelle épopée...
145
00:08:35,182 --> 00:08:36,933
On est en terre inconnue, pas vrai ?
146
00:08:53,408 --> 00:08:56,328
PUNTA ARENAS
CHILI
147
00:09:06,964 --> 00:09:08,215
On est à Punta Arenas.
148
00:09:08,298 --> 00:09:09,132
CAMÉRA
JOURNALIÈRE
149
00:09:09,216 --> 00:09:14,972
Ma plus belle vue de chambre d'hôtel,
juste la mer et le ciel.
150
00:09:17,516 --> 00:09:20,394
On quitte Punta Arenas,
on va passer deux jours
151
00:09:20,477 --> 00:09:23,188
à traverser le parc national
Torres del Plaine,
152
00:09:23,647 --> 00:09:26,233
zone la plus reculée de tout notre voyage.
153
00:09:26,316 --> 00:09:27,401
ARGENTINE - CHILI - PUNTA ARENAS
PARQUE NACIONAL TORRES DEL PAINE
154
00:09:28,068 --> 00:09:29,069
Et pour information,
155
00:09:29,152 --> 00:09:31,280
c'est le milieu de l'hiver ici,
en Patagonie.
156
00:09:32,739 --> 00:09:34,825
Je vais porter tous mes vêtements...
157
00:09:34,908 --> 00:09:35,742
CAMÉRA
JOURNALIÈRE
158
00:09:35,826 --> 00:09:37,536
...tellement il fait froid dehors.
159
00:09:37,911 --> 00:09:40,247
C'est parti. Première couche.
160
00:09:40,706 --> 00:09:44,168
Caleçon, T-shirt, chaussettes,
161
00:09:44,251 --> 00:09:48,213
pantalon rembourré, jean, gilet,
162
00:09:48,630 --> 00:09:51,008
veste rembourrée, manteau.
163
00:09:51,383 --> 00:09:52,217
CAMÉRA
JOURNALIÈRE
164
00:09:52,301 --> 00:09:53,719
C'est le début de l'aventure pour nous.
165
00:09:53,802 --> 00:09:56,138
On n'est pas des experts de l'électrique.
166
00:09:56,221 --> 00:09:59,892
On ne sait pas encore l'utiliser
de façon optimale,
167
00:10:00,309 --> 00:10:01,727
mais on va apprendre.
168
00:10:01,810 --> 00:10:06,023
Gants, pantalon et veste waterproofs.
169
00:10:33,217 --> 00:10:36,929
TORRES DEL PAINE
CHILI
170
00:10:52,778 --> 00:10:54,947
Mon Dieu, quelle vue. C'est spectaculaire.
171
00:10:56,907 --> 00:10:59,076
On ne dirait pas comme ça...
172
00:10:59,159 --> 00:11:00,285
mais il fait chaud.
173
00:11:07,042 --> 00:11:10,546
On sort du réseau,
c'est un risque avec l'électrique.
174
00:11:10,629 --> 00:11:13,882
On pourrait finir coincés
au milieu de nulle part.
175
00:11:16,093 --> 00:11:21,390
Trajet vers le haut,
deux types perdus en Amérique du Sud.
176
00:11:23,183 --> 00:11:24,685
Des lamas.
177
00:11:28,188 --> 00:11:31,233
Apparemment,
il y aurait des travaux dans 15 km.
178
00:11:31,900 --> 00:11:36,864
C'est ce que j'ai cru comprendre
avec mon espagnol approximatif.
179
00:11:38,615 --> 00:11:40,075
J'ai plus ou moins interprété.
180
00:11:42,369 --> 00:11:45,205
Regardez-moi cette route !
181
00:11:50,502 --> 00:11:53,088
Voilà les trois pics, c'est là où on va.
182
00:11:53,172 --> 00:11:55,632
On va y retrouver Rodrigo,
guide de montagne.
183
00:11:56,008 --> 00:11:58,635
C'est l'attraction principale,
184
00:11:58,719 --> 00:12:02,055
tout le monde veut escalader
ces trois cheminées.
185
00:12:02,139 --> 00:12:04,474
Edmund Hillary a été le premier
dans les années 50.
186
00:12:04,558 --> 00:12:06,143
C'est un lieu chargé d'histoire.
187
00:12:07,603 --> 00:12:10,355
Ces trois tours,
ou "aiguilles de Cléopâtre",
188
00:12:10,439 --> 00:12:14,109
ainsi que le parc sont classés
au patrimoine mondiale de l'UNESCO.
189
00:12:14,776 --> 00:12:17,279
Ce soir, on aimerait loger
dans un endroit eco-friendly
190
00:12:17,362 --> 00:12:18,655
juste en-dessous des tours.
191
00:12:20,824 --> 00:12:25,621
Et dire que je vais récupérer mon short
d'un ami écossais cet après-midi.
192
00:12:25,704 --> 00:12:27,456
Il est hilarant, Eric.
193
00:12:27,539 --> 00:12:31,001
Il m'a appelé pour me dire
que j'avais oublié mon short en Écosse.
194
00:12:31,335 --> 00:12:32,586
Il a voyagé, ce short,
195
00:12:32,669 --> 00:12:35,130
Eric a eu l'idée de le laisser au Chili
196
00:12:35,214 --> 00:12:36,256
pour qu'on le récupère.
197
00:12:36,340 --> 00:12:37,883
C'est dingue.
198
00:12:42,721 --> 00:12:44,640
Voilà notre camp, les dômes.
199
00:12:45,182 --> 00:12:47,184
On est au milieu de nulle part.
200
00:12:48,143 --> 00:12:50,812
En espérant que l'électricité marche.
201
00:12:52,648 --> 00:12:54,441
On doit limiter le confort,
202
00:12:54,525 --> 00:12:55,776
mais grâce à l'ami d'Ewan,
203
00:12:55,859 --> 00:12:58,153
on a fini dans cet endroit merveilleux.
204
00:12:58,237 --> 00:12:59,238
C'est incroyable.
205
00:12:59,738 --> 00:13:03,158
Je crois qu'il est là. Holà.
206
00:13:03,909 --> 00:13:04,910
Bienvenue.
207
00:13:04,993 --> 00:13:06,995
Colis de M. Eric Strickman.
208
00:13:07,329 --> 00:13:08,914
- Pour vous.
- Le voilà.
209
00:13:08,997 --> 00:13:09,998
- Oui.
- D'accord.
210
00:13:10,082 --> 00:13:14,670
Le meilleur ami d'Ewan à l'école,
ils étaient comme les doigts de la main.
211
00:13:15,295 --> 00:13:18,257
C'est un petit rigolo,
qui sait ce qu'il a mis là-dedans.
212
00:13:18,882 --> 00:13:20,634
Des petits essentiels.
213
00:13:22,511 --> 00:13:23,512
Voilà le short.
214
00:13:26,098 --> 00:13:27,933
- C'est génial.
- C'est pas vrai.
215
00:13:29,852 --> 00:13:31,603
D’Écosse.
216
00:13:32,062 --> 00:13:35,357
"Ewan, tu es cinglé de faire ça,
mais quelle aventure.
217
00:13:35,440 --> 00:13:37,359
Je t'ai mis des piles
218
00:13:37,442 --> 00:13:42,239
pour compenser le manque
de recharge jusqu'à LA."
219
00:13:44,658 --> 00:13:48,912
- Combien de kilomètres on a avec ça ?
- Il aurait pu mettre une AA.
220
00:13:48,996 --> 00:13:52,541
Serait-il possible de recharger
nos motos ?
221
00:13:52,624 --> 00:13:53,458
RODRIGO
CONSERVATIONNISTE
222
00:13:53,542 --> 00:13:54,543
Évidemment, on n'a pas...
223
00:13:54,626 --> 00:13:55,627
- D’électricité ?
- Non.
224
00:13:55,711 --> 00:13:56,962
- Je rigole.
- On est foutus.
225
00:13:57,045 --> 00:14:00,257
Là-bas près de la cabane,
vous trouverez des prises.
226
00:14:03,510 --> 00:14:05,220
Quelqu'un peut sortir ces vélos ?
227
00:14:05,637 --> 00:14:06,930
Oui.
228
00:14:07,014 --> 00:14:08,891
Voyons si ça marche, Charley.
229
00:14:08,974 --> 00:14:12,060
Branchons tout ça
et voyons ce qui se passe.
230
00:14:17,816 --> 00:14:22,529
C'est bon, ça marche.
Oui, elle affiche 7h59 de charge.
231
00:14:23,155 --> 00:14:24,865
D'où vient votre électricité ?
232
00:14:24,948 --> 00:14:27,576
Notre énergie provient d'une source d'eau,
233
00:14:27,659 --> 00:14:30,204
une rivière qui passe à côté
de cette colline.
234
00:14:30,537 --> 00:14:35,209
On produit 70 % de l'électricité
seulement avec la rivière.
235
00:14:35,292 --> 00:14:37,544
- Je peux vous montrer tout ça,
- C'est parti.
236
00:14:37,628 --> 00:14:40,005
- la chambre d'énergie, etc.
- Ce serait super.
237
00:14:40,088 --> 00:14:43,842
C'est donc le cœur de tout le système.
238
00:14:43,926 --> 00:14:45,719
Ils récupèrent l'eau de la rivière,
239
00:14:45,802 --> 00:14:48,388
et elle arrive ici grâce à ces tuyaux,
240
00:14:48,472 --> 00:14:50,224
et ces turbines.
241
00:14:50,307 --> 00:14:52,100
Et ça crée de l'électricité.
242
00:14:52,643 --> 00:14:56,438
Si on suit ce câble orange,
il remonte sur le mur...
243
00:14:59,942 --> 00:15:03,737
et il descend ici
dans ces énormes batteries.
244
00:15:04,154 --> 00:15:06,448
Si imposantes qu'elles vont jusqu'au sol.
245
00:15:06,532 --> 00:15:10,077
Toute l'électricité de cet EcoCamp
provient de ces batteries.
246
00:15:10,160 --> 00:15:14,957
Nos motos sont rechargées
grâce à de l'énergie renouvelable,
247
00:15:15,040 --> 00:15:16,416
en électricité d'eau.
248
00:15:16,500 --> 00:15:17,751
Aucun générateur, rien.
249
00:15:17,835 --> 00:15:20,504
- C'est la première fois.
- Du moins je l'espère.
250
00:15:22,214 --> 00:15:24,383
- Bonjour Kendra, je suis Ewan.
- Enchantée.
251
00:15:24,466 --> 00:15:25,592
KENDRA
CONSERVATIONNISTE
252
00:15:25,676 --> 00:15:27,052
Quel est votre rôle ici ?
253
00:15:27,135 --> 00:15:31,306
Mes parents ont fondé cet endroit,
je suis guide ici.
254
00:15:31,807 --> 00:15:32,891
Ah oui !
255
00:15:33,267 --> 00:15:37,729
La partie préférée de ma femme.
Ça l'obsède, les excréments.
256
00:15:37,813 --> 00:15:40,023
- Vous sentez ?
- Oui.
257
00:15:40,399 --> 00:15:41,859
C'est quoi tout ça ?
258
00:15:41,942 --> 00:15:43,318
- De l'urine ?
- Et des selles.
259
00:15:43,402 --> 00:15:44,403
- Et du caca ?
- Oui.
260
00:15:44,486 --> 00:15:46,405
- Tout vient ici...
- Tout arrive là.
261
00:15:46,488 --> 00:15:50,742
Oui, et il y a un système de filtration
avec les vers.
262
00:15:50,826 --> 00:15:53,245
Ils mangent tout le solide.
263
00:15:53,328 --> 00:15:57,291
L'eau est chlorée, puis déchlorée,
264
00:15:57,374 --> 00:15:59,668
et on la remet dans la nature.
265
00:15:59,751 --> 00:16:00,961
Regarde ça.
266
00:16:01,044 --> 00:16:02,713
- C'est de l'eau pure ?
- Oui.
267
00:16:02,796 --> 00:16:05,507
Charley va nous montrer
à quel point cette eau est pure
268
00:16:05,591 --> 00:16:08,051
et va en boire
devant nos chers téléspectateurs.
269
00:16:08,135 --> 00:16:09,553
- Charley.
- Qui est Charley ?
270
00:16:09,636 --> 00:16:10,679
Désolé.
271
00:16:12,723 --> 00:16:14,808
- C'était sympa.
- Quel endroit.
272
00:16:15,559 --> 00:16:17,394
Où est le reste de l'équipe ?
273
00:16:17,477 --> 00:16:19,479
- Autre part.
- On sait pas.
274
00:16:19,563 --> 00:16:20,480
Ah bon ?
275
00:16:20,564 --> 00:16:22,691
On n'a pas de réseau.
276
00:16:37,247 --> 00:16:39,458
Regardez-moi cette vue des montagnes.
277
00:16:39,541 --> 00:16:40,375
CAMÉRA
JOURNALIÈRE
278
00:16:40,459 --> 00:16:42,836
C'est grandiose.
279
00:16:43,962 --> 00:16:47,090
Je vais aller voir les motos.
280
00:16:47,424 --> 00:16:49,259
Demain, on a 275 km à faire.
281
00:16:49,343 --> 00:16:52,054
Ce serait utile d'avoir
une charge complète.
282
00:16:55,682 --> 00:16:57,935
Merde, il n'y a pas de jus.
283
00:17:05,067 --> 00:17:08,819
Elle était à 65 km, elle est à 75.
284
00:17:09,195 --> 00:17:10,321
Ça monte.
285
00:17:11,240 --> 00:17:14,159
Celle d'Ewan s'est arrêtée aussi.
286
00:17:15,827 --> 00:17:18,497
Il est à 38 %, ça monte un peu aussi.
287
00:17:18,997 --> 00:17:20,582
J'ai vraiment eu peur.
288
00:17:25,963 --> 00:17:29,424
Je suis plutôt du genre anxieux.
289
00:17:30,843 --> 00:17:34,680
Il faut que je me réhabitue
sur ce genre d'expédition,
290
00:17:35,597 --> 00:17:41,186
à laisser les choses se faire,
accepter que je ne contrôle pas tout.
291
00:17:41,270 --> 00:17:43,230
On ne contrôle rien dans la vie.
292
00:17:43,730 --> 00:17:45,774
Pourtant on essaie.
293
00:17:48,527 --> 00:17:49,528
Je ne sais pas.
294
00:17:49,611 --> 00:17:50,904
C'est compliqué...
295
00:17:52,489 --> 00:17:53,574
de lâcher du lest.
296
00:18:10,424 --> 00:18:15,137
Je viens d'aller voir les motos,
il ne se passe rien.
297
00:18:16,346 --> 00:18:17,973
- Rien ici.
- Là non plus.
298
00:18:18,056 --> 00:18:19,683
Rien quand on allume.
299
00:18:19,766 --> 00:18:22,269
L'écran n'affiche rien.
On a débranché, rien du tout.
300
00:18:22,352 --> 00:18:23,812
Aucune réponse.
301
00:18:23,896 --> 00:18:26,899
On est loin très du réseau.
C'est un cauchemar.
302
00:18:27,316 --> 00:18:31,987
Il y a deux choses.
Cette énorme batterie, ici...
303
00:18:32,905 --> 00:18:35,616
stocke l'énergie
pour faire avancer la moto.
304
00:18:35,949 --> 00:18:38,118
La petite batterie à l'arrière
305
00:18:38,493 --> 00:18:41,079
alimente les phares
et l'équipement électrique,
306
00:18:41,163 --> 00:18:43,624
l'écran à l'avant y compris, j'imagine.
307
00:18:43,957 --> 00:18:46,418
Peut-être que la batterie
à 12 volts est morte
308
00:18:47,127 --> 00:18:48,504
sans qu'on le sache.
309
00:18:48,587 --> 00:18:50,756
En l'allumant avec des câbles externes,
310
00:18:51,256 --> 00:18:53,383
on pourra allumer les motos.
311
00:18:53,467 --> 00:18:56,345
Une fois allumées, on pourra voir l'écran,
312
00:18:56,428 --> 00:18:58,430
et la charge de la grande batterie.
313
00:18:58,514 --> 00:19:00,516
Peut-être qu'en faisant ça,
314
00:19:01,308 --> 00:19:05,187
la moto s'allumera
et affichera une charge de 100 %.
315
00:19:10,067 --> 00:19:14,071
Charley essaie de démonter
sa batterie de 12 volts.
316
00:19:14,154 --> 00:19:18,742
Tous les véhicules électriques doivent
en avoir une
317
00:19:19,201 --> 00:19:21,870
pour alimenter certains éléments.
318
00:19:21,954 --> 00:19:25,457
En cas de panne,
ça permet d'allumer vos feux de détresse.
319
00:19:26,708 --> 00:19:28,544
Avec un peu de chance, c'est juste ça.
320
00:19:28,627 --> 00:19:30,671
On va juste l'allumer avec le câble.
321
00:19:30,754 --> 00:19:34,049
J'aimerais utiliser la voiture
de cette personne.
322
00:19:34,550 --> 00:19:38,136
- À qui est-elle ?
- Un hôte.
323
00:19:38,220 --> 00:19:40,347
J'espère qu'on l'a pas réveillé.
324
00:19:40,430 --> 00:19:42,683
On tente d'allumer une moto électrique.
325
00:19:43,141 --> 00:19:45,143
C'est la vieille école.
326
00:19:45,561 --> 00:19:48,730
Elle est minuscule,
cette batterie 12 volts.
327
00:19:48,814 --> 00:19:52,526
Quelqu'un a écrit "chargée" dessus.
L'ironie.
328
00:19:52,985 --> 00:19:54,695
Ewan, le câble rouge en premier.
329
00:19:54,778 --> 00:19:55,988
Le positif est posé.
330
00:19:56,071 --> 00:19:57,698
Attends un instant.
331
00:19:58,031 --> 00:19:59,700
- Prêt, Ewan ?
- Oui.
332
00:19:59,783 --> 00:20:01,076
- Prêt ?
- Oui.
333
00:20:01,159 --> 00:20:02,744
Un, deux, trois.
334
00:20:02,828 --> 00:20:04,162
- C'est bon ?
- Oui.
335
00:20:06,248 --> 00:20:09,084
Ça a l'air de s'allumer, ça y est.
336
00:20:10,335 --> 00:20:12,296
- C'est bon ?
- Une minute.
337
00:20:12,796 --> 00:20:14,381
Je l'ai éteinte par erreur.
338
00:20:16,508 --> 00:20:20,137
- Les phares sont allumés.
- Oui, on a 65...
339
00:20:20,220 --> 00:20:22,681
On a 75 km.
340
00:20:22,764 --> 00:20:24,725
On est vernis !
341
00:20:24,808 --> 00:20:25,851
C'est réglé.
342
00:20:28,187 --> 00:20:30,606
Passons à la tienne, Ewan.
343
00:20:30,689 --> 00:20:31,815
J'ai 60 km.
344
00:20:31,899 --> 00:20:34,193
- Soixante ?
- Oui, ça va.
345
00:20:34,568 --> 00:20:36,111
- J'ai 75 km.
- Kilomètres !
346
00:20:36,195 --> 00:20:37,946
- J'ai cru 47 %.
- Non.
347
00:20:38,030 --> 00:20:39,615
- Super !
- Tous les deux 75 km.
348
00:20:39,698 --> 00:20:40,741
C'est super !
349
00:20:40,824 --> 00:20:44,453
- Parfait, merci.
- On peut donc y aller.
350
00:20:45,370 --> 00:20:46,747
C'est parti.
351
00:20:47,164 --> 00:20:50,959
C'est satisfaisant de résoudre
des problèmes, j'adore ça.
352
00:20:51,043 --> 00:20:54,046
Ces interruptions font partie du voyage,
après tout.
353
00:20:54,463 --> 00:20:57,841
Avec 75 km,
on peut rejoindre la frontière.
354
00:20:58,300 --> 00:21:00,427
Ewan, on devrait peut-être les prévenir...
355
00:21:00,511 --> 00:21:02,095
Je n'ai pas de réseau.
356
00:21:02,179 --> 00:21:04,515
- D'accord.
- Prenons le satellite.
357
00:21:04,598 --> 00:21:09,478
Le premier truc à savoir,
c'est comment l'allumer.
358
00:21:16,985 --> 00:21:18,612
- Non.
- C'est pas ça.
359
00:21:18,695 --> 00:21:20,614
Comment utiliser ces gadgets ?
360
00:21:21,448 --> 00:21:22,950
Il y a cette protection sur le haut...
361
00:21:23,033 --> 00:21:24,117
Le bouton d'allumage est en haut.
362
00:21:24,201 --> 00:21:25,035
Voilà.
363
00:21:27,538 --> 00:21:28,539
C'est tout.
364
00:21:28,622 --> 00:21:31,708
Toujours avoir
son téléphone satellite chargé.
365
00:21:33,377 --> 00:21:35,504
Quelqu'un sait comment l'utiliser ?
366
00:21:36,213 --> 00:21:38,465
Salut, vous m'entendez ?
367
00:21:40,509 --> 00:21:42,302
60 KM AU SUD
368
00:21:42,386 --> 00:21:44,388
Répète, Charley, je n'ai rien entendu.
369
00:21:45,722 --> 00:21:47,057
C'était bien Charley ?
370
00:21:47,140 --> 00:21:48,725
Oui, son nom s'affiche.
371
00:21:53,522 --> 00:21:54,731
Une minute.
372
00:21:54,815 --> 00:21:55,858
Je suis...
373
00:21:56,608 --> 00:21:58,318
Mais comment ça marche ?
374
00:22:01,071 --> 00:22:02,531
Il faut maintenir le bouton ?
375
00:22:04,199 --> 00:22:06,535
Oui, appuie dessus,
376
00:22:06,618 --> 00:22:09,454
et le talkie-walkie te dira quand parler.
377
00:22:09,538 --> 00:22:12,124
Maintiens le bouton
jusqu'à ce que tu aies fini.
378
00:22:12,207 --> 00:22:15,210
Heureusement que j'écoutais
pendant les explications.
379
00:22:18,505 --> 00:22:20,841
Bon, on met les voiles.
380
00:22:20,924 --> 00:22:23,135
On a 75 km de batterie
381
00:22:23,218 --> 00:22:24,761
- pour rejoindre la frontière.
- Ils y vont.
382
00:22:25,512 --> 00:22:28,182
Parfait, on se voit là-bas.
383
00:22:29,391 --> 00:22:31,810
- L'électrique...
- En route.
384
00:22:31,894 --> 00:22:34,605
c'est complètement différent.
Ça change tout.
385
00:22:35,105 --> 00:22:37,608
Un des éléments lors d'un road-trip
386
00:22:37,691 --> 00:22:40,027
que l'on prend pour acquis
depuis toutes ces années,
387
00:22:40,110 --> 00:22:43,697
c'est d'aller dans une station
faire son plein.
388
00:22:44,323 --> 00:22:48,410
On savait à quoi s'attendre
avant ce voyage,
389
00:22:48,493 --> 00:22:50,662
mais on ne réalise
que quand on est dedans.
390
00:22:52,164 --> 00:22:55,667
On n'a pas encore pris le pli
niveau recharge électrique,
391
00:22:55,751 --> 00:22:57,628
mais on est qu'au tout début.
392
00:22:58,337 --> 00:23:02,841
Notre niveau maximum de prototype
est de 320 km,
393
00:23:03,425 --> 00:23:05,928
on apprend sur le tas.
394
00:23:06,011 --> 00:23:08,472
Les voitures apprennent,
elles s'améliorent.
395
00:23:08,555 --> 00:23:10,265
Ce sont des véhicules prototypes.
396
00:23:10,349 --> 00:23:13,018
J'ai de sacrées commandes ici.
397
00:23:13,101 --> 00:23:15,062
Là, c'est le régénérateur.
398
00:23:15,687 --> 00:23:18,524
Quand j'appuie dessus,
399
00:23:18,607 --> 00:23:24,029
le dispositif de freinage régénère
de l'électricité sur le reste.
400
00:23:24,112 --> 00:23:29,368
Ici on règle la hauteur de caisse
selon sa préférence.
401
00:23:29,451 --> 00:23:31,912
On les amène sur du terrain
qu'elles n'ont jamais vu.
402
00:23:31,995 --> 00:23:33,956
Elles se débrouillent très bien.
403
00:23:37,292 --> 00:23:39,253
Tu prends la tête, chef ?
404
00:23:39,336 --> 00:23:40,337
Oui.
405
00:23:40,671 --> 00:23:42,714
- C'est parti.
- On retourne en Argentine.
406
00:23:42,798 --> 00:23:43,799
Au revoir.
407
00:23:44,925 --> 00:23:46,969
- Je ne trouve pas le klaxon. Ah si.
- Voilà.
408
00:23:51,431 --> 00:23:53,892
Si on va plus vite, on n'y arrivera pas.
409
00:23:53,976 --> 00:23:55,185
Comme pour l'essence,
410
00:23:55,269 --> 00:23:57,855
si on roule constamment à 100,
on brûle tout le carburant.
411
00:24:21,962 --> 00:24:24,464
Cette histoire de charge hier
nous a bien retardés.
412
00:24:24,548 --> 00:24:25,841
On a encore de la route,
413
00:24:25,924 --> 00:24:28,468
on doit passer la frontière
pour retourner en Argentine,
414
00:24:28,552 --> 00:24:30,179
et qui sait combien de temps ça prendra.
415
00:24:30,262 --> 00:24:31,305
CHILI - ARGENTINE
FRONTIÈRE
416
00:24:32,014 --> 00:24:33,015
D'accord.
417
00:24:34,600 --> 00:24:35,809
On a passé un super moment, ici.
418
00:24:36,518 --> 00:24:37,519
NATI
PRODUCTRICE ARGENTINE
419
00:24:37,603 --> 00:24:40,314
Ce sera plus facile,
il n'y a que son papier.
420
00:24:41,607 --> 00:24:44,234
C'est pas à moi, je sais pas à qui c'est.
421
00:24:45,277 --> 00:24:46,987
- C'est à Charley.
- Je pensais bien.
422
00:24:47,070 --> 00:24:49,114
- C'est bon ?
- Oui, on va à côté.
423
00:24:49,448 --> 00:24:50,699
- À côté ?
- Oui.
424
00:24:59,750 --> 00:25:03,295
Tu fais quand même pas passer
des cookies en Argentine, Charley ?
425
00:25:03,378 --> 00:25:05,923
Mes cookies ! Quelqu'un les a pris.
426
00:25:07,633 --> 00:25:08,634
Qui a fait ça ?
427
00:25:10,052 --> 00:25:11,553
- Quoi ?
- Tu les as donnés ?
428
00:25:11,637 --> 00:25:13,222
Non, je les ai remarqués.
429
00:25:13,305 --> 00:25:15,557
Je me suis retourné,
et ils n'étaient plus là.
430
00:25:15,641 --> 00:25:18,143
- Il a dit : "Tiens, prends."
- J'en ai pris un.
431
00:25:18,227 --> 00:25:20,103
- Non.
- Tu l'as pris ?
432
00:25:20,187 --> 00:25:22,981
Je me suis servi
sans savoir que c'était à toi.
433
00:25:25,984 --> 00:25:28,028
Gracias. Merci beaucoup.
434
00:25:28,111 --> 00:25:29,530
Revoilà l'Argentine.
435
00:25:37,412 --> 00:25:38,914
Il y a 200 ans,
436
00:25:38,997 --> 00:25:43,252
l'Argentine, le Chili et le Pérou étaient
des colonies espagnoles,
437
00:25:43,585 --> 00:25:46,630
et ne n'ont plus été
suite aux guerres d'indépendance.
438
00:25:50,425 --> 00:25:52,970
Il nous reste 160 km
jusqu'à l'hôtel à El Calafate.
439
00:25:53,053 --> 00:25:53,887
CHILI - ARGENTINE
FRONTIÈRE
440
00:25:53,971 --> 00:25:55,264
La nuit va vite tomber,
441
00:25:55,347 --> 00:25:57,683
on ne peut pas risquer
de rester coincés ici.
442
00:25:58,725 --> 00:25:59,726
Pas dans ce froid.
443
00:26:02,604 --> 00:26:04,439
Il va falloir appeler un générateur
444
00:26:04,523 --> 00:26:06,608
pour venir charger les motos
445
00:26:06,692 --> 00:26:08,777
afin de rejoindre la ville.
446
00:26:09,194 --> 00:26:10,863
On n'a pas d'autre solution.
447
00:26:14,491 --> 00:26:17,703
Il y a un beau lot d'autocollants
sur cette station, regardez.
448
00:26:18,495 --> 00:26:20,539
Il y en a partout.
449
00:26:20,622 --> 00:26:21,957
Je vais brancher ma moto.
450
00:26:22,291 --> 00:26:25,043
Je peux pas rester blablater
toute la journée.
451
00:26:25,127 --> 00:26:28,630
Temps de charge estimé, 1h55.
452
00:26:28,964 --> 00:26:31,091
En faisant attention,
on arrivera à l'hôtel.
453
00:26:31,175 --> 00:26:33,719
- On fera 160 km en...
- En 2h30, 3 h.
454
00:26:33,802 --> 00:26:34,636
...trois heures.
455
00:26:34,720 --> 00:26:36,555
Il sera 21 h, il fera froid.
456
00:26:36,638 --> 00:26:38,724
Quand le soleil se couche, ça gèle.
457
00:26:38,807 --> 00:26:42,477
Selon la météo,
à 21 h il fera toujours 0 degré.
458
00:26:42,561 --> 00:26:43,562
D'accord.
459
00:26:43,645 --> 00:26:46,523
C'est à partir de 22 h
qu'il fera plus froid.
460
00:26:48,233 --> 00:26:49,526
Ou alors, on dort tous ici.
461
00:26:50,277 --> 00:26:51,653
C'est une autre solution.
462
00:26:54,114 --> 00:26:55,365
Il y a un chauffage.
463
00:26:56,241 --> 00:26:58,202
- Ça peut se faire.
- On tente ?
464
00:26:58,285 --> 00:27:01,163
Et si l'un de nous meurt,
tu peux prendre le corps...
465
00:27:01,914 --> 00:27:03,916
- et le rapatrier.
- D'accord.
466
00:27:03,999 --> 00:27:05,626
On a de bons phares.
467
00:27:05,709 --> 00:27:07,711
Alors, on fait quoi ?
468
00:27:07,794 --> 00:27:10,172
Il n'y a qu'une charge de niveau 1...
469
00:27:11,215 --> 00:27:12,341
On va à l'hôtel.
470
00:27:13,133 --> 00:27:16,720
Je porte tout ce que j'ai.
J'ai l'air du bonhomme Michelin.
471
00:27:18,096 --> 00:27:21,183
Moi qui pensais que mes jours
de moto dans le froid étaient finis,
472
00:27:21,683 --> 00:27:23,810
il fallait que je choisisse l'hiver
pour venir.
473
00:27:24,937 --> 00:27:26,063
Allez.
474
00:27:28,273 --> 00:27:30,108
Charley a besoin d'aide !
475
00:27:30,192 --> 00:27:32,069
Ça va, c'est bon.
476
00:27:33,737 --> 00:27:34,655
- Désolé.
- C'est bon.
477
00:27:34,738 --> 00:27:36,490
- On y va.
- En route.
478
00:27:40,118 --> 00:27:42,120
La route jusqu'à El Calafate
est faite de gravier...
479
00:27:42,204 --> 00:27:43,205
158 KM JUSQU’À EL CALAFATE
480
00:27:43,288 --> 00:27:44,748
...et n'est pavée que sur la fin.
481
00:27:48,877 --> 00:27:50,087
On va bien voir.
482
00:27:50,170 --> 00:27:52,381
Si on va trop vite,
on va vider la batterie,
483
00:27:52,464 --> 00:27:53,966
si on roule trop lentement,
484
00:27:54,049 --> 00:27:57,469
on va se geler les fesses
quand les températures descendront sous 0.
485
00:28:04,059 --> 00:28:07,771
On n'a qu'une demi-heure
avant le coucher du soleil.
486
00:28:07,855 --> 00:28:10,649
On fait exactement
ce qu'on ne doit pas faire,
487
00:28:10,732 --> 00:28:14,069
partir quand on n'est pas sûrs d'arriver.
488
00:28:16,196 --> 00:28:18,866
Aïe, ça devient très tape-cul.
489
00:28:19,950 --> 00:28:22,327
Pauvre Charley.
Il doit avoir mal à la jambe.
490
00:28:23,245 --> 00:28:26,123
Il y a plus de graviers
que je ne le pensais.
491
00:28:26,206 --> 00:28:29,209
Dur d'anticiper les bosses le soir,
c'est pas terrible.
492
00:28:29,293 --> 00:28:32,838
Une chance d'avoir des visières teintées
avec la lumière de la lune.
493
00:28:32,921 --> 00:28:35,591
Il faut trouver cette route.
494
00:28:41,847 --> 00:28:42,931
Il a eu de la chance.
495
00:28:43,015 --> 00:28:44,433
Oui, beaucoup.
496
00:28:44,516 --> 00:28:46,476
Les animaux déboulent tous le soir.
497
00:28:47,060 --> 00:28:49,438
J'espère juste
que le prochain ne sera pas un lama.
498
00:28:51,064 --> 00:28:54,151
Regarde ce nuage sur la gauche, Charley.
499
00:28:54,234 --> 00:28:55,360
Impressionnant.
500
00:28:55,444 --> 00:28:57,946
Je ne sais pas ce que c'est,
c'est spectaculaire.
501
00:29:13,295 --> 00:29:16,298
Je vois une lumière vive au loin.
502
00:29:16,381 --> 00:29:18,342
Je crois que c'est le début de la route.
503
00:29:18,425 --> 00:29:19,426
Tu crois ?
504
00:29:19,510 --> 00:29:22,513
- Je pense, oui.
- Oui !
505
00:29:23,680 --> 00:29:25,098
C'est bien notre route !
506
00:29:25,474 --> 00:29:26,600
C'est ça.
507
00:29:28,477 --> 00:29:30,604
Aussi lisse que des fesses de bébé.
508
00:29:31,188 --> 00:29:35,108
97 KM JUSQU’À EL CALAFATE
509
00:29:35,901 --> 00:29:37,236
Il y a un peu de vent.
510
00:29:37,319 --> 00:29:38,820
Oui, ça caille.
511
00:29:38,904 --> 00:29:40,072
Il fait 0 degré,
512
00:29:40,155 --> 00:29:42,991
mais avec ce vent,
on dirait qu'il fait -10.
513
00:29:45,160 --> 00:29:47,079
Mes orteils sont congelés.
514
00:29:47,162 --> 00:29:49,498
Au bout de combien de temps
on a une engelure ?
515
00:29:54,336 --> 00:29:58,090
Il reste 27 km.
Je n'ai plus beaucoup de batterie.
516
00:29:58,507 --> 00:30:00,676
On y est presque, je le sens.
517
00:30:06,431 --> 00:30:08,100
Je crois voir de la lumière.
518
00:30:08,183 --> 00:30:09,560
Oui, c'est bon !
519
00:30:09,893 --> 00:30:11,478
El Calafate.
520
00:30:13,522 --> 00:30:15,524
Je vais me traîner jusqu'à l'arrivée.
521
00:30:15,607 --> 00:30:17,276
En roue libre.
522
00:30:19,570 --> 00:30:23,490
Je veux juste réchauffer mes orteils.
523
00:30:31,707 --> 00:30:35,294
GLACIER PERITO MORENO
ARGENTINE
524
00:30:47,723 --> 00:30:50,726
Hier a été si éprouvant
qu'on se prend une journée
525
00:30:50,809 --> 00:30:52,436
pour recharger nos batteries à nous.
526
00:30:59,484 --> 00:31:02,779
C'est épuisant de ne pas être
sur la moto une journée.
527
00:31:07,242 --> 00:31:09,828
Non, c'est agréable de se prendre un jour,
de se balader.
528
00:31:11,371 --> 00:31:13,040
De faire un peu de turismo.
529
00:31:14,124 --> 00:31:15,417
Magnifique !
530
00:31:16,001 --> 00:31:17,419
Impressionnant.
531
00:31:20,839 --> 00:31:24,009
- Regarde ce petit iceberg.
- Il est beau.
532
00:31:24,092 --> 00:31:26,803
On dit que la partie sous l'eau
est deux fois plus grande.
533
00:31:26,887 --> 00:31:29,097
Oui, on ne voit que le bout.
534
00:31:31,266 --> 00:31:35,604
D'où l'expression
"la partie immergée de l'iceberg."
535
00:31:35,687 --> 00:31:37,981
- Regarde ces couleurs.
- Sublime.
536
00:31:38,065 --> 00:31:40,150
Environ 90 mètres de hauteur, je crois.
537
00:31:40,984 --> 00:31:43,737
On va pas apprendre grand-chose
en restant plantés là.
538
00:31:44,238 --> 00:31:47,199
Il nous faudrait David Attenborough
pour commenter.
539
00:31:47,282 --> 00:31:48,575
Comme dans un documentaire.
540
00:31:49,284 --> 00:31:50,244
Y a qu'à demander.
541
00:31:50,327 --> 00:31:51,286
Parfait.
542
00:31:52,037 --> 00:31:53,038
Merci.
543
00:31:55,832 --> 00:31:58,126
"Le parc national Los Glaciares
544
00:31:58,210 --> 00:32:01,713
se situe au sud-ouest de la province
de Santa Cruz en Argentine.
545
00:32:01,797 --> 00:32:05,342
Il fait 7200 kilomètres carrés."
546
00:32:06,593 --> 00:32:08,178
Ça en fait, de la glace.
547
00:32:08,595 --> 00:32:11,557
Pas étonnant qu'on se les gèle.
548
00:32:11,640 --> 00:32:15,143
Le plus grand champ de glace
après le pôle Sud.
549
00:32:15,894 --> 00:32:18,564
"Il a été établi pour préserver
une grande portion
550
00:32:18,647 --> 00:32:21,483
des forêts de glaciers du sud des Andes."
551
00:32:22,568 --> 00:32:24,236
- Des forêts glaciaires.
- Oui.
552
00:32:24,319 --> 00:32:25,779
C'est génial.
553
00:32:25,863 --> 00:32:29,241
"Le plus grand parc
des zones protégées d'Argentine." Voilà.
554
00:32:30,242 --> 00:32:31,243
Iceberg.
555
00:32:31,326 --> 00:32:33,120
- Mon Dieu !
- Chacun pour soi !
556
00:32:33,996 --> 00:32:35,414
Salut, Leo.
557
00:32:41,753 --> 00:32:43,630
On a de la chance de voir tout ça.
558
00:32:43,714 --> 00:32:44,715
Énormément.
559
00:32:46,466 --> 00:32:49,178
On va voir si on peut faire
une petite isolation.
560
00:32:50,137 --> 00:32:53,682
J'ai une couverture de survie.
561
00:32:53,765 --> 00:32:55,142
- Elle est énorme.
- Oui.
562
00:32:55,225 --> 00:32:56,310
En effet.
563
00:32:56,393 --> 00:32:57,477
Comme ça.
564
00:33:00,230 --> 00:33:01,315
Et comme ça.
565
00:33:01,899 --> 00:33:04,651
Je vais arracher ça.
566
00:33:07,446 --> 00:33:08,655
Ça m'a l'air bien.
567
00:33:26,673 --> 00:33:27,799
- Merci.
- De rien.
568
00:33:27,883 --> 00:33:28,967
Ce serait merveilleux
569
00:33:29,051 --> 00:33:32,179
si on pouvait avoir quelques jours
sans encombre.
570
00:33:32,804 --> 00:33:34,306
On apprécierait.
571
00:33:34,890 --> 00:33:36,892
Tu connais cette histoire de gants ?
572
00:33:37,518 --> 00:33:39,686
Je crois que ça vient du temps des duels.
573
00:33:39,770 --> 00:33:41,605
Quand tu défiais quelqu'un en duel,
574
00:33:41,688 --> 00:33:45,275
tu le frappais avec ton gant
et le jetais à terre.
575
00:33:45,359 --> 00:33:46,360
Et...
576
00:33:47,694 --> 00:33:49,571
si tu allais le ramasser toi-même,
577
00:33:50,072 --> 00:33:52,407
ça voulait dire
qu'il n'avait pas accepté le duel
578
00:33:52,491 --> 00:33:54,743
et ça te déshonorait.
579
00:33:55,118 --> 00:33:57,538
S'il le ramassait pour te le rendre,
580
00:33:57,621 --> 00:33:59,248
alors il acceptait le duel.
581
00:33:59,623 --> 00:34:00,624
Donc...
582
00:34:01,166 --> 00:34:02,251
si tu fais tomber ton gant,
583
00:34:02,334 --> 00:34:05,420
mon père dit que ça porte malheur
de le ramasser soi-même.
584
00:34:06,338 --> 00:34:10,300
Sur ce genre de voyage,
il tombe tous les jours et plusieurs fois.
585
00:34:10,801 --> 00:34:13,053
Il m'a donc dit que pour briser le sort,
586
00:34:13,136 --> 00:34:15,681
il faut mettre les deux pieds dessus,
au moins le toucher.
587
00:34:15,764 --> 00:34:17,850
Donc si tu me vois faire ça...
588
00:34:19,016 --> 00:34:22,688
c'est pas parce que je suis timbré.
Mon père m'a dit de le faire.
589
00:34:22,771 --> 00:34:24,063
Merci, papa.
590
00:34:24,147 --> 00:34:26,024
J'aurais préféré que tu dises rien.
591
00:34:38,579 --> 00:34:44,418
On se rend à Tres Lagos,
petit village au milieu de nulle part.
592
00:34:44,501 --> 00:34:45,335
CHILI - ARGENTINE
EL CALAFATE
593
00:34:45,418 --> 00:34:47,254
Enfin, c'est pas le cas quand on y vit,
594
00:34:47,337 --> 00:34:50,299
mais c'est un tout petit village
de 160 km.
595
00:34:50,382 --> 00:34:53,135
Il y a une auberge et un chargeur là-bas.
596
00:34:54,428 --> 00:34:58,432
Et voilà, la route venteuse,
on se les gèle.
597
00:34:59,308 --> 00:35:01,560
Mais j'imagine qu'on est plus très loin
598
00:35:01,643 --> 00:35:06,690
d'un café pour se réchauffer un peu.
599
00:35:13,572 --> 00:35:15,199
- Coucou.
- Salut, toi.
600
00:35:15,282 --> 00:35:16,366
Ça va ?
601
00:35:16,450 --> 00:35:17,492
Voiture.
602
00:35:17,576 --> 00:35:19,286
Il faut bien faire de jolis plans.
603
00:35:22,164 --> 00:35:23,165
J'ai adoré cette journée.
604
00:35:23,832 --> 00:35:26,251
Je regarde Charley devant moi,
605
00:35:26,335 --> 00:35:28,045
et je repense à tous ces cadres
606
00:35:28,128 --> 00:35:30,923
dans lesquels je l'ai vu sur sa moto,
607
00:35:31,006 --> 00:35:33,258
c'est super de rouler avec lui.
608
00:35:34,384 --> 00:35:36,136
Que du bonheur.
609
00:35:42,142 --> 00:35:44,269
On appelle cet endroit
"la steppe patagonne",
610
00:35:44,353 --> 00:35:46,688
c'est un désert sec et aride.
611
00:35:47,439 --> 00:35:50,359
Regarde ça ! Magnifique.
612
00:36:04,206 --> 00:36:05,499
Et... des frites.
613
00:36:05,582 --> 00:36:07,042
- Oui.
- Pour trois.
614
00:36:09,545 --> 00:36:12,089
C'est ici qu'on a déjeuné...
615
00:36:12,172 --> 00:36:13,423
LA LEONA
ARGENTINE
616
00:36:13,507 --> 00:36:18,846
...parce que Butch Cassidy et Sundance Kid
seraient venus ici
617
00:36:18,929 --> 00:36:23,600
se cacher pendant un mois,
ils sont descendus d'Amérique du Nord.
618
00:36:23,684 --> 00:36:25,894
Ensuite sur le chemin du retour,
619
00:36:25,978 --> 00:36:29,231
ils ont été tués en Bolivie
par l'armée bolivienne.
620
00:36:29,314 --> 00:36:32,860
Là c'est Butch Cassidy,
et ici Sundance Kid,
621
00:36:33,402 --> 00:36:37,447
ce sont leurs hommes,
c'était de sacrés malfrats.
622
00:36:53,463 --> 00:36:57,676
On y est presque,
plus que 6 km avant Tres Lagos.
623
00:36:58,093 --> 00:37:04,683
Hôpital, camping, Wi-Fi,
"auberge Hosteria".
624
00:37:04,766 --> 00:37:05,767
On y est.
625
00:37:06,810 --> 00:37:08,228
Viens, je vais te montrer.
626
00:37:08,312 --> 00:37:09,313
TRES LAGOS
ARGENTINE
627
00:37:09,396 --> 00:37:10,314
C'est là. Regarde.
628
00:37:12,733 --> 00:37:16,862
C'est petit, mais c'est notre chambre.
629
00:37:16,945 --> 00:37:19,156
Charley va dormir en-dessous.
630
00:37:19,239 --> 00:37:21,533
Ewan a dit direct
qu'il prenait le lit double.
631
00:37:21,617 --> 00:37:22,910
- Tout de suite.
- Non.
632
00:37:22,993 --> 00:37:23,994
En entrant...
633
00:37:24,077 --> 00:37:25,245
j'ai demandé qui allait où.
634
00:37:32,711 --> 00:37:35,547
Ça va être chouette, aujourd'hui.
On va beaucoup rouler.
635
00:37:35,631 --> 00:37:38,300
On va faire 270 km,
on n'a jamais fait autant.
636
00:37:38,383 --> 00:37:41,053
On va tenter d'ajouter
des kilomètres au compteur.
637
00:37:41,136 --> 00:37:43,096
Il faut des lunettes de soleil.
638
00:37:43,180 --> 00:37:45,349
On aura le soleil dans les yeux.
639
00:37:45,432 --> 00:37:46,934
En avant.
640
00:37:52,689 --> 00:37:54,775
On quitte Tres Lagos.
641
00:37:54,858 --> 00:37:59,238
On va devoir parcourir plus de 160 km
pour rejoindre Las Horquetas, ce soir.
642
00:38:08,121 --> 00:38:13,001
La série noire continue.
On vient de quitter Tres Lagos.
643
00:38:13,377 --> 00:38:15,629
On a un peu de vent.
644
00:38:16,171 --> 00:38:21,134
Il reste 160 km à faire,
et on a 133 km de batterie.
645
00:38:27,391 --> 00:38:30,644
C'est complètement différent, là.
Je ne comprends pas.
646
00:38:35,524 --> 00:38:37,734
Le dilemme est d'autant plus présent
647
00:38:37,818 --> 00:38:40,237
que c'est super de rouler sur ces motos.
648
00:38:40,320 --> 00:38:42,656
Elles sont belles et légères,
c'est pas ça le souci.
649
00:38:42,739 --> 00:38:46,243
C'est cette histoire de charge valable
pour tout véhicule électrique.
650
00:38:46,326 --> 00:38:49,872
Avec une batterie de cette taille,
on est limités en autonomie.
651
00:38:49,955 --> 00:38:51,790
C'est un fait, c'est de la physique.
652
00:39:03,927 --> 00:39:07,181
LAS HORQUETAS
ARGENTINE
653
00:39:08,807 --> 00:39:09,808
On y est.
654
00:39:11,351 --> 00:39:13,478
Ce serait bien
qu'on ait chacun notre chambre.
655
00:39:18,567 --> 00:39:21,570
Tu es dans le froid, c'est pas juste.
656
00:39:21,904 --> 00:39:24,198
De là où je viens,
tu ne serais pas dehors,
657
00:39:24,740 --> 00:39:27,326
tu serais bien au chaud
près de la cheminée.
658
00:39:28,243 --> 00:39:31,205
Il y a un petit chien
qui tremble de froid.
659
00:39:31,872 --> 00:39:33,248
Je le ferais bien rentrer.
660
00:39:33,332 --> 00:39:36,502
On pensait qu'il n'avait pas le droit
d'entrer et on nous a dit :
661
00:39:36,585 --> 00:39:38,837
"Ça vous dérange s'il entre ?
Il a vraiment froid."
662
00:39:38,921 --> 00:39:41,840
J'ai répondu : "Bien sûr,
on pensait qu'il n'avait pas le droit."
663
00:39:41,924 --> 00:39:43,634
Il hésite à entrer.
664
00:39:43,717 --> 00:39:45,636
Il a peur d'avoir des ennuis.
665
00:39:47,554 --> 00:39:49,223
- Allez, viens !
- Tu peux le faire !
666
00:39:50,015 --> 00:39:51,016
Petit père.
667
00:39:51,099 --> 00:39:52,643
Allez.
668
00:39:53,685 --> 00:39:55,270
C'est bien, je suis soulagé.
669
00:39:55,354 --> 00:39:57,231
J'avais peur qu'il reste dans le froid.
670
00:40:09,326 --> 00:40:13,872
En Écosse, on porte un couteau
dans notre chaussette avec le kilt,
671
00:40:13,956 --> 00:40:15,541
très similaire à celui-ci.
672
00:40:16,583 --> 00:40:17,584
C'est un outil.
673
00:40:17,668 --> 00:40:18,627
MIGUEL ANGEL
GÉRANT
674
00:40:20,337 --> 00:40:21,338
No, hija.
675
00:40:22,714 --> 00:40:25,425
C'est plus un couteau à steak.
676
00:40:26,844 --> 00:40:28,595
Le manche est...
677
00:40:29,680 --> 00:40:31,139
On appelle ça des sgian-dubhs.
678
00:40:33,225 --> 00:40:34,810
Il a une petit languette ici.
679
00:40:35,894 --> 00:40:36,728
Dans la chaussette.
680
00:40:36,812 --> 00:40:38,480
Ewan, je vous l'offre.
681
00:40:38,564 --> 00:40:40,107
- Le couteau est à vous.
- Non.
682
00:40:40,190 --> 00:40:44,403
- Prenez ce cadeau.
- Sûr ?
683
00:40:45,028 --> 00:40:46,905
- Il est à vous.
- Oui.
684
00:40:46,989 --> 00:40:49,116
En échange, je prends la pièce.
685
00:40:49,199 --> 00:40:50,033
- Je vois.
- Prenez-le.
686
00:40:50,117 --> 00:40:52,911
Je suis d'Écosse,
et c'est une superstition...
687
00:40:53,328 --> 00:40:55,163
- Oui.
- Si on offre un couteau,
688
00:40:55,831 --> 00:40:59,251
la personne doit vous donner une pièce
pour éviter que ça porte malheur.
689
00:40:59,334 --> 00:41:01,670
- Sinon, on se blesse avec.
- D'accord.
690
00:41:01,753 --> 00:41:03,422
- Voici la pièce.
- Voilà pour vous.
691
00:41:03,505 --> 00:41:05,174
Gracias, señor. Merci.
692
00:41:06,175 --> 00:41:08,093
En portant mon kilt,
il ira dans ma chaussette.
693
00:41:08,177 --> 00:41:10,888
C'est très gentil.
Merci beaucoup, gracias.
694
00:41:12,347 --> 00:41:14,183
Il faut raviver le feu.
695
00:41:18,478 --> 00:41:19,771
Tu es sûr de ton coup ?
696
00:41:21,732 --> 00:41:23,692
Bonne façon de faire.
Un coup de kérosène.
697
00:41:24,568 --> 00:41:26,028
Attention, tu es prêt ?
698
00:41:26,111 --> 00:41:27,696
Attention à tes cheveux.
699
00:41:28,238 --> 00:41:29,239
Parfait.
700
00:41:30,115 --> 00:41:31,366
Et voilà !
701
00:41:32,993 --> 00:41:33,994
Gracias.
702
00:41:35,954 --> 00:41:38,540
On a pris un sacré retard.
703
00:41:38,624 --> 00:41:41,043
On n'a pas encore fait 1600 km, si ?
704
00:41:41,126 --> 00:41:42,461
- Non.
- Peut-être.
705
00:41:42,544 --> 00:41:43,837
- Non ?
- Je crois pas.
706
00:41:44,838 --> 00:41:46,840
On est sur notre deuxième semaine,
707
00:41:46,924 --> 00:41:51,345
et on a environ 24 000 km à faire...
708
00:42:01,563 --> 00:42:03,815
La semaine prochaine dans Trajet vers le
haut,
709
00:42:03,899 --> 00:42:06,276
nous parlerons kilométrage et
autonomie.
710
00:42:10,614 --> 00:42:11,865
Comme tu dis.
711
00:42:14,243 --> 00:42:15,369
Je ne sais pas quoi dire, Charley.
712
00:42:23,877 --> 00:42:26,129
Je ne veux pas décourager
à utiliser l'électrique,
713
00:42:26,213 --> 00:42:27,548
parce que ces motos sont géniales.
714
00:42:27,631 --> 00:42:28,465
CAMÉRA
JOURNALIÈRE
715
00:42:28,549 --> 00:42:31,718
C'est juste compliqué
sur de si longues distances.
716
00:42:33,095 --> 00:42:34,471
On est coincés.
717
00:42:34,555 --> 00:42:36,598
On a dit à tout le monde qu'on le ferait.
718
00:42:43,188 --> 00:42:46,900
Il fait si froid,
il faut mettre les motos à l'intérieur
719
00:42:46,984 --> 00:42:49,695
pour qu'elles se réchauffent
et finir demain.
720
00:42:52,531 --> 00:42:54,575
Mets une couverture dessus, peut-être.
721
00:43:19,808 --> 00:43:21,727
On a rentré les motos hier soir
722
00:43:21,810 --> 00:43:23,645
pour les réchauffer un peu.
723
00:43:24,146 --> 00:43:26,607
Ça a l'air d'avoir marché,
les chiffres sont mieux.
724
00:43:27,316 --> 00:43:28,400
Nettement mieux.
725
00:43:37,117 --> 00:43:38,952
On apprend, c'est tout nouveau.
726
00:43:39,036 --> 00:43:40,454
Réchauffer les motos
727
00:43:40,537 --> 00:43:43,165
est la solution
pour continuer en électrique.
728
00:43:43,248 --> 00:43:44,082
Ça fonctionne.
729
00:44:00,891 --> 00:44:04,353
Encore 5 km jusqu'au
prochain arrêt de recharge.
730
00:44:04,436 --> 00:44:05,771
On pourra se poser
731
00:44:05,854 --> 00:44:08,690
pour que je récupère mes orteils
avec un bon café chaud.
732
00:45:13,672 --> 00:45:15,674
Sous-titres : Lucie Quinquis