1 00:00:37,663 --> 00:00:40,332 El mundo en moto: rumbo norte 2 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 Recorreremos 20 000 km a través de 13 países. 3 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 Desde Ushuaia, entrar y salir de Argentina y Chile, al desierto de Atacama, 4 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 iremos a La Paz antes de cruzar el lago Titicaca, 5 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 seguiremos a lo largo de los Andes, Colombia, entraremos en Panamá, 6 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 cruzaremos Centroamérica y México y llegaremos a Los Ángeles en 100 días. 7 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 DIRECTOR Y PRODUCTOR 8 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 Les daremos cámaras de vídeo 9 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 y también llevarán cámaras con micrófonos en el casco 10 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 para que graben mientras conducen. 11 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 ¿Es una carretera? 12 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 DIRECTOR Y PRODUCTOR 13 00:01:14,449 --> 00:01:17,077 Irá otra moto con ellos que llevará Claudio, el cámara. 14 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 Además, Russ y yo viajaremos en dos pick-ups eléctricas, 15 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 acompañados de los cámaras Jimmy, 16 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 Anthony y Taylor, que también ayudará con la logística. 17 00:01:25,836 --> 00:01:27,504 Grabaremos desde los vehículos, 18 00:01:27,588 --> 00:01:29,131 nos reuniremos en las fronteras, 19 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 pero en el resto las motos estarán solas. 20 00:01:48,275 --> 00:01:51,945 Menuda noche. Enchufamos las motos, pero no ha servido. 21 00:01:52,029 --> 00:01:52,863 CÁMARA DIARIO 22 00:01:52,946 --> 00:01:55,991 No había suficiente voltaje en el hotel para cargar las dos motos. 23 00:01:57,326 --> 00:01:59,828 Les hemos pedido a los chicos que traigan el generador. 24 00:01:59,912 --> 00:02:02,039 Y después de las 7:00, enchufamos mi moto 25 00:02:02,122 --> 00:02:04,958 y menos mal que empezó a cargar. 26 00:02:06,418 --> 00:02:10,631 Me molestó un poco tener que recurrir a un generador diésel para cargarla, 27 00:02:10,714 --> 00:02:12,549 pero tenemos que irnos a las 11:00 28 00:02:12,633 --> 00:02:15,969 porque solo hay un ferri que sale hoy de Tierra del Fuego 29 00:02:16,053 --> 00:02:19,556 y si lo perdemos, tendremos que esperar a mañana. 30 00:02:20,224 --> 00:02:22,226 Eso nos retrasaría un poco. 31 00:02:23,977 --> 00:02:27,231 Es el primer ejemplo de no conseguir carga, ¿no? 32 00:02:27,314 --> 00:02:30,192 Es el primer ejemplo de cuando no funciona. 33 00:02:31,026 --> 00:02:32,444 Lo colgado que te quedas. 34 00:02:35,489 --> 00:02:39,034 Demuestra lo limitado que es llevar motos eléctricas. 35 00:02:39,117 --> 00:02:40,744 Ahora mismo es una locura. 36 00:02:40,827 --> 00:02:42,996 CÁMARA DIARIO 37 00:02:50,504 --> 00:02:53,048 Bien, Charley, vamos a coger ese barco. 38 00:02:53,966 --> 00:02:58,095 20 551 KM PARA LLEGAR A LOS ÁNGELES 39 00:03:02,224 --> 00:03:06,311 11:00 TRES HORAS PARA LA SALIDA DEL FERRI 40 00:03:06,895 --> 00:03:10,482 Tengo autonomía para 110 km. 41 00:03:10,566 --> 00:03:16,530 Hay que recorrer 104 km. A lo mejor lo conseguimos. 42 00:03:17,322 --> 00:03:19,283 Dice que llegamos a las 13:30. 43 00:03:19,366 --> 00:03:21,076 Y el barco sale a las 14:00. 44 00:03:21,159 --> 00:03:23,537 Sí, entraremos directos al barco. 45 00:03:28,083 --> 00:03:33,088 Hasta ahora hemos recorrido 380 km desde Ushuaia hasta aquí, Onaisin. 46 00:03:34,131 --> 00:03:34,965 CRUCE DE FRONTERA 47 00:03:35,048 --> 00:03:37,926 Hoy tenemos que hacer 100 km para llegar a Porvenir. 48 00:03:39,052 --> 00:03:40,679 Los coches llegaron anoche 49 00:03:40,762 --> 00:03:42,973 y el equipo nos espera en el puerto 50 00:03:43,056 --> 00:03:44,892 para coger el ferri a Punta Arenas. 51 00:03:51,648 --> 00:03:54,818 Estamos en un pueblo llamado Porvenir. 52 00:03:55,277 --> 00:03:59,281 Y Porvenir tiene un pequeño ferri que te lleva a una gran ciudad. 53 00:03:59,364 --> 00:04:02,159 Creo que es una de las más grandes de la Patagonia. 54 00:04:02,242 --> 00:04:03,952 Se llama Punta Arenas. 55 00:04:04,453 --> 00:04:08,415 Nos reuniremos con las motos e iremos a Punta Arenas. 56 00:04:13,003 --> 00:04:15,631 Tengo que preguntarte qué autonomía tienes, Charley. 57 00:04:16,339 --> 00:04:17,341 86 km. 58 00:04:18,050 --> 00:04:19,051 Vale. 59 00:04:19,134 --> 00:04:21,094 - ¿Y la tuya? - 82. 60 00:04:22,346 --> 00:04:23,347 Vale. 61 00:04:23,430 --> 00:04:25,557 ¿Tienes el kilometraje hasta el final? 62 00:04:26,934 --> 00:04:28,227 Eh, 86 km. 63 00:04:29,353 --> 00:04:32,147 Genial. A este ritmo, no lo conseguiré. 64 00:04:33,440 --> 00:04:36,735 - Faltará poco. - Nos quedaremos cerca. 65 00:04:39,238 --> 00:04:42,574 13:36 24 MINUTOS PARA LA SALIDA DEL FERRI 66 00:04:42,658 --> 00:04:43,951 Vamos, chicos. 67 00:04:45,369 --> 00:04:47,246 Estos son Ewan y Charley. 68 00:04:47,746 --> 00:04:48,914 Estos somos nosotros. 69 00:04:48,997 --> 00:04:51,166 Todos han subido ya al ferri. 70 00:04:51,583 --> 00:04:54,795 El capitán retrasará 20 minutos la salida del ferri. 71 00:04:56,213 --> 00:04:58,799 Y queremos cogerlo porque el otro no sale hasta mañana. 72 00:04:58,882 --> 00:05:02,344 La cuestión es si ellos llegarán antes de que este salga. 73 00:05:03,136 --> 00:05:05,722 Tienen que darle caña a esas motos. 74 00:05:09,184 --> 00:05:10,686 Tres kilómetros más. 75 00:05:10,769 --> 00:05:12,020 3 KM PARA LLEGAR 76 00:05:12,104 --> 00:05:15,607 Me ha saltado una alerta. Batería baja. 77 00:05:15,691 --> 00:05:17,025 - Batería baja. - Sí. 78 00:05:17,109 --> 00:05:18,902 Vale, ya casi estamos. 79 00:05:19,444 --> 00:05:22,281 Es la última vez que... Con esto llegamos. 80 00:05:22,990 --> 00:05:25,742 Parece que están a diez minutos de Porvenir. 81 00:05:25,826 --> 00:05:27,035 Mira, acaba de saltar. 82 00:05:27,119 --> 00:05:30,163 Ya están entrando en Porvenir. 83 00:05:30,247 --> 00:05:31,081 Vamos. 84 00:05:31,164 --> 00:05:33,208 Dave, están en Porvenir. 85 00:05:33,292 --> 00:05:35,210 Están a cinco minutos por allí. 86 00:05:39,506 --> 00:05:41,300 Estamos muy cerca. 87 00:05:41,383 --> 00:05:42,509 ¿Cómo que ya está? 88 00:05:42,593 --> 00:05:44,761 El último 5 % se gastó enseguida. 89 00:05:44,845 --> 00:05:45,971 ¿No tienes batería? 90 00:05:46,054 --> 00:05:49,141 Vale, yo me adelanto y pensaré en algún plan. 91 00:05:51,310 --> 00:05:52,728 13:51 NUEVE MINUTOS PARA LA SALIDA DEL FERRI 92 00:05:52,811 --> 00:05:55,314 - Ahí viene un moto. - Son ellos. 93 00:05:55,397 --> 00:05:57,482 ¡Están aquí! ¡Han llegado, chicos! 94 00:05:58,400 --> 00:06:00,068 Pero solo veo a uno. 95 00:06:03,197 --> 00:06:05,741 - Ewan no tiene batería. - ¡No! ¿Qué hacemos? 96 00:06:05,824 --> 00:06:07,659 - ¿Remolcarlo? - Necesito una cuerda. 97 00:06:07,743 --> 00:06:09,995 ¿Le decimos al capitán que ya casi estamos, 98 00:06:10,078 --> 00:06:12,247 que necesitamos ayuda? Un rescate. 99 00:06:17,544 --> 00:06:20,464 Vemos a Ewan allí. Es un borrón. 100 00:06:20,547 --> 00:06:23,759 - No puede acercarse más. - De acuerdo. 101 00:06:23,842 --> 00:06:27,888 El problema es que remolcar a alguien en moto es peligroso, 102 00:06:28,347 --> 00:06:30,265 porque desestabiliza toda la moto. 103 00:06:31,183 --> 00:06:34,520 Es muy fácil caerse de la moto y hacerse daño en el hombro. 104 00:06:37,439 --> 00:06:39,483 Tengo que agarrarme a tu pilar. 105 00:06:41,443 --> 00:06:43,862 Una vez iba en un taxi en Nueva York 106 00:06:44,571 --> 00:06:47,491 y un Ángel del Infierno se acercó al coche así. 107 00:06:47,866 --> 00:06:49,535 Metió la mano por la ventana y dijo: 108 00:06:49,618 --> 00:06:51,954 "Lléveme al club de los Ángeles del Infierno". 109 00:06:52,037 --> 00:06:53,956 El taxista dijo: "Vale". 110 00:06:54,623 --> 00:06:58,001 Baja la ventanilla trasera y me agarro a través de ella. 111 00:06:58,335 --> 00:06:59,461 Conduce despacio. 112 00:07:00,295 --> 00:07:02,506 - Despacio. - Agárrate de otra forma. 113 00:07:02,589 --> 00:07:04,842 - No, voy bien. - ¿Vas bien? 114 00:07:04,925 --> 00:07:06,552 Despacio. Eso es, bien. 115 00:07:07,094 --> 00:07:08,262 - Bien. - Vamos. 116 00:07:08,595 --> 00:07:11,306 - Dime si acelero. - Un poco más. 117 00:07:11,390 --> 00:07:12,766 Sí. Así está bien. 118 00:07:13,642 --> 00:07:15,978 Bien. Está funcionando. 119 00:07:20,691 --> 00:07:22,776 Sí, es difícil, pero voy bien. 120 00:07:24,486 --> 00:07:26,113 Suave y constante, Dave. 121 00:07:27,155 --> 00:07:30,784 Sí, es perfecto. Mantén la velocidad constante. Bien. 122 00:07:31,326 --> 00:07:32,494 Vale. Voy bien. 123 00:07:32,578 --> 00:07:35,038 Estoy esperando a verlos por esa cur... 124 00:07:35,122 --> 00:07:37,124 Madre mía. El ferri empieza a moverse. 125 00:07:38,041 --> 00:07:39,501 ¡Vamos! 126 00:07:40,169 --> 00:07:41,170 Vamos. 127 00:07:41,837 --> 00:07:45,132 Ahora cuando nos hagan entrar, yo me soltaré. 128 00:07:46,133 --> 00:07:47,509 Vale, Dave, espera. 129 00:07:48,093 --> 00:07:49,136 Voy a soltarme. 130 00:07:49,720 --> 00:07:50,929 ¡Vamos! 131 00:07:55,058 --> 00:07:56,268 ¡Increíble! 132 00:07:58,437 --> 00:08:00,105 ¡Ewan ha embarcado! 133 00:08:06,486 --> 00:08:08,113 Ya estoy en el barco. 134 00:08:12,618 --> 00:08:13,827 Puedo abrazarte. 135 00:08:14,494 --> 00:08:18,373 Gracias, David, mi héroe, mi salvador. ¿Estás bien? 136 00:08:18,457 --> 00:08:21,251 Sí, tío. Nunca olvidaré esto. 137 00:08:21,335 --> 00:08:24,546 - ¿Llegamos a las 14:00? - Sí, espera, no. Son las... 138 00:08:24,922 --> 00:08:28,217 - Sí, son las dos. - ¡Pasan tres minutos! No está mal. 139 00:08:29,510 --> 00:08:32,971 Bien hecho, Ewan. Ha sido increíble. Madre mía. Ha sido... 140 00:08:35,182 --> 00:08:36,933 Ya no estamos en Kansas, ¿verdad? 141 00:09:06,964 --> 00:09:08,215 Estamos en Punta Arenas. 142 00:09:08,298 --> 00:09:09,132 CÁMARA DIARIO 143 00:09:09,216 --> 00:09:14,972 Las mejores vistas desde un hotel que he tenido nunca, solo mar y cielo. 144 00:09:17,516 --> 00:09:20,394 Ahora nos vamos de Punta Arenas y pasaremos dos días 145 00:09:20,477 --> 00:09:23,188 recorriendo el Parque Nacional Torres del Paine, 146 00:09:23,647 --> 00:09:26,233 la región más remota de todo el viaje. 147 00:09:28,068 --> 00:09:29,069 Por cierto, 148 00:09:29,152 --> 00:09:31,280 es pleno invierno en la Patagonia. 149 00:09:32,739 --> 00:09:34,825 Voy a ponerme toda la ropa que debo llevar... 150 00:09:34,908 --> 00:09:35,742 CÁMARA DIARIO 151 00:09:35,826 --> 00:09:37,536 ...porque hace mucho frío. 152 00:09:37,911 --> 00:09:40,247 Allá vamos. Camisa térmica. 153 00:09:40,706 --> 00:09:44,168 Pantalón térmico, camiseta, calcetines, 154 00:09:44,251 --> 00:09:48,213 pantalón acolchado, vaqueros, rebeca, 155 00:09:48,630 --> 00:09:51,008 chaleco acolchado, chaqueta. 156 00:09:51,383 --> 00:09:52,217 CÁMARA DIARIO 157 00:09:52,301 --> 00:09:53,719 Es el principio de la aventura. 158 00:09:53,802 --> 00:09:56,138 No somos expertos en vehículos eléctricos. 159 00:09:56,221 --> 00:09:59,892 No sabemos los detalles para hacer que funcione mejor, 160 00:10:00,309 --> 00:10:01,727 pero aprenderemos. 161 00:10:01,810 --> 00:10:06,023 Guantes, pantalón impermeable, chaqueta impermeable. 162 00:10:52,778 --> 00:10:54,947 Qué pasada. El paisaje es espectacular. 163 00:10:56,907 --> 00:10:59,076 Te diré algo que no es. 164 00:10:59,159 --> 00:11:00,285 No es caluroso. 165 00:11:07,042 --> 00:11:10,546 Salimos de la red eléctrica, que para estas motos es grave. 166 00:11:10,629 --> 00:11:13,882 Podríamos acabar tirados en mitad de la nada. 167 00:11:16,093 --> 00:11:21,390 No os perdáis El mundo en moto: rumbo norte, perdidos en Sudamérica. 168 00:11:23,183 --> 00:11:24,685 Las llamas. 169 00:11:28,188 --> 00:11:31,233 Aquí dice que hay obras en la carretera en unos 15 km. 170 00:11:31,900 --> 00:11:36,864 Es lo que creo que decía con mi increíble dominio del español. 171 00:11:38,615 --> 00:11:40,075 Algunos lo llaman adivinar. 172 00:11:42,369 --> 00:11:45,205 Madre mía, ¡mira esta carretera! ¡Qué alucine! 173 00:11:50,502 --> 00:11:53,088 Ahí están los tres picos. Es adonde vamos. 174 00:11:53,172 --> 00:11:55,632 Nos reuniremos con Rodrigo, un guía de montaña. 175 00:11:56,008 --> 00:11:58,635 Se han montado un gran negocio 176 00:11:58,719 --> 00:12:02,055 porque todo el mundo viene a escalar esas tres chimeneas. 177 00:12:02,139 --> 00:12:04,474 Hillary fue el primero en los años 50. 178 00:12:04,558 --> 00:12:06,143 Están empapadas de historia. 179 00:12:07,603 --> 00:12:10,355 Las torres también se conocen como Agujas de Cleopatra 180 00:12:10,439 --> 00:12:14,109 y la UNESCO ha declarado el parque Reserva de la Biosfera. 181 00:12:14,776 --> 00:12:17,279 Y esta noche esperamos quedarnos en un lugar ecológico 182 00:12:17,362 --> 00:12:18,655 debajo de las torres. 183 00:12:20,824 --> 00:12:25,621 No me puedo creer que vaya a recuperar mi pantalón corto de mi colega escocés. 184 00:12:25,704 --> 00:12:27,456 Eric es un tío divertidísimo. 185 00:12:27,539 --> 00:12:31,001 Me llamó para decirme que me lo había dejado en Escocia. 186 00:12:31,335 --> 00:12:32,586 Ha recorrido el mundo 187 00:12:32,669 --> 00:12:35,130 y se le ocurrió dejarlo en algún lugar de Chile 188 00:12:35,214 --> 00:12:36,256 en nuestra ruta. 189 00:12:36,340 --> 00:12:37,883 Es la leche. 190 00:12:42,721 --> 00:12:44,640 Esas cúpulas son nuestro campamento. 191 00:12:45,182 --> 00:12:47,184 Y estamos en mitad de la nada. 192 00:12:48,143 --> 00:12:50,812 Esperemos que su electricidad funcione, colegas. 193 00:12:52,648 --> 00:12:54,441 Íbamos a dormir al raso. 194 00:12:54,525 --> 00:12:55,776 Pero por el amigo de Ewan, 195 00:12:55,859 --> 00:12:58,153 hemos acabado en este lugar extraordinario. 196 00:12:58,237 --> 00:12:59,238 Es impresionante. 197 00:12:59,738 --> 00:13:03,158 Creo que ese es nuestro guía. 198 00:13:03,909 --> 00:13:04,910 Bienvenidos. 199 00:13:04,993 --> 00:13:06,995 Un paquete del señor Eric Strickman. 200 00:13:07,329 --> 00:13:08,914 - Para ti. - Es este. 201 00:13:08,997 --> 00:13:09,998 - Sí. - Vale. 202 00:13:10,082 --> 00:13:14,670 Era el mejor amigo de Ewan en el cole. Eran uña y carne. 203 00:13:15,295 --> 00:13:18,257 Es un bromista. No tengo ni idea de qué hay aquí. 204 00:13:18,882 --> 00:13:20,634 Es un paquete de supervivencia. 205 00:13:22,511 --> 00:13:23,512 Aquí están. 206 00:13:26,098 --> 00:13:27,933 - Qué risa. - Es para partirse. 207 00:13:29,852 --> 00:13:31,603 - Desde Escocia. - Desde Escocia. 208 00:13:32,062 --> 00:13:35,357 "Ewan, estás loco por aceptar el reto, pero menuda aventura. 209 00:13:35,440 --> 00:13:37,359 He incluido unas pilas 210 00:13:37,442 --> 00:13:42,239 como contribución a la falta de estaciones de carga de aquí a Los Ángeles". 211 00:13:44,658 --> 00:13:48,912 - No sé cuántos kilómetros durarán. - Al menos podrían ser unas AA. 212 00:13:48,996 --> 00:13:52,541 ¿Hay alguna posibilidad de enchufar las motos? 213 00:13:52,624 --> 00:13:53,458 CONSERVACIONISTA 214 00:13:53,542 --> 00:13:54,543 No tenemos nada de... 215 00:13:54,626 --> 00:13:55,627 - ¿Electricidad? - No. 216 00:13:55,711 --> 00:13:56,962 - Sí. - Estamos jodidos. 217 00:13:57,045 --> 00:14:00,257 En aquel contenedor tenemos enchufes y de todo. 218 00:14:03,510 --> 00:14:05,220 Alguien puede sacar todas las bicis. 219 00:14:05,637 --> 00:14:06,930 Sí. 220 00:14:07,014 --> 00:14:08,891 Veamos si funciona, Charley. 221 00:14:08,974 --> 00:14:12,060 Sí. Enchufamos y vemos qué pasa. 222 00:14:17,816 --> 00:14:22,529 Qué bueno. Sí, funciona. Indica siete horas y 50 minutos. 223 00:14:23,155 --> 00:14:24,865 ¿De dónde sale la energía? 224 00:14:24,948 --> 00:14:27,576 Producimos la energía sobre todo del agua, 225 00:14:27,659 --> 00:14:30,204 de un arroyo cerca de aquella colina. 226 00:14:30,537 --> 00:14:35,209 Generamos el 70 % de la electricidad solo con esa agua. 227 00:14:35,292 --> 00:14:37,544 - Os puedo enseñar la trastienda. - Vamos. 228 00:14:37,628 --> 00:14:40,005 - La sala de energía. - Sí. Sería genial. 229 00:14:40,088 --> 00:14:43,842 Aquí está. Es el corazón de este lugar. 230 00:14:43,926 --> 00:14:45,719 Recogen el agua río arriba 231 00:14:45,802 --> 00:14:48,388 y llega hasta aquí a través de estas tuberías 232 00:14:48,472 --> 00:14:50,224 hasta estas turbinas. 233 00:14:50,307 --> 00:14:52,100 Que generan electricidad. 234 00:14:52,643 --> 00:14:56,438 Sigue por ese cable naranja. Atraviesa la pared... 235 00:14:59,942 --> 00:15:03,737 ...baja por aquí y entra en estas baterías enormes. Mirad. 236 00:15:04,154 --> 00:15:06,448 Son tan altas que llegan al suelo. 237 00:15:06,532 --> 00:15:10,077 Toda la electricidad de EcoCamp procede de estas baterías. 238 00:15:10,160 --> 00:15:14,957 Y estamos cargando nuestras motos con electricidad sostenible 239 00:15:15,040 --> 00:15:16,416 procedente del agua. 240 00:15:16,500 --> 00:15:17,751 Ni generadores ni nada. 241 00:15:17,835 --> 00:15:20,504 - Y es la primera vez. - Para los dos. 242 00:15:22,214 --> 00:15:24,383 - Hola, Kendra. Encantado. - Un placer. 243 00:15:24,466 --> 00:15:25,592 CONSERVACIONISTA 244 00:15:25,676 --> 00:15:27,052 ¿Cómo estás implicada? 245 00:15:27,135 --> 00:15:31,306 Soy la hija de los fundadores y trabajo de guía. 246 00:15:31,807 --> 00:15:32,891 ¡Sí! 247 00:15:33,267 --> 00:15:37,729 La parte favorita de mi mujer. Está obsesionada con la caca. 248 00:15:37,813 --> 00:15:40,023 - ¿Lo huelen? - Sí. 249 00:15:40,399 --> 00:15:41,859 ¿Qué metéis aquí? 250 00:15:41,942 --> 00:15:43,318 - ¿Pis? - Y caca. 251 00:15:43,402 --> 00:15:44,403 - ¿Y caca? - Sí. 252 00:15:44,486 --> 00:15:46,405 - Todo viene... - Todo llega aquí. 253 00:15:46,488 --> 00:15:50,742 Sí, y hay un sistema de filtración con lombrices. 254 00:15:50,826 --> 00:15:53,245 Las lombrices se comen todos los sólidos. 255 00:15:53,328 --> 00:15:57,291 Cloramos toda el agua y luego la decloramos 256 00:15:57,374 --> 00:15:59,668 y la devolvemos a la naturaleza. 257 00:15:59,751 --> 00:16:00,961 Mira esto. 258 00:16:01,044 --> 00:16:02,713 - ¿Esto es agua pura? - Sí. 259 00:16:02,796 --> 00:16:05,507 Charley va a demostrar lo limpia que es el agua 260 00:16:05,591 --> 00:16:08,051 bebiendo un poco para los espectadores. 261 00:16:08,135 --> 00:16:09,553 - Charley. - ¿Quién es Charley? 262 00:16:09,636 --> 00:16:10,679 Perdón. 263 00:16:12,723 --> 00:16:14,808 - Genial. Ha estado bien. - Menudo sitio. 264 00:16:15,559 --> 00:16:17,394 ¿Y el resto del equipo? 265 00:16:17,477 --> 00:16:19,479 - En alguna parte. - No sé. 266 00:16:19,563 --> 00:16:20,480 ¿Sí? 267 00:16:20,564 --> 00:16:22,691 No hay cobertura, así que ni idea. 268 00:16:37,247 --> 00:16:39,458 Mirad qué vistas de las montañas. 269 00:16:39,541 --> 00:16:40,375 CÁMARA DIARIO 270 00:16:40,459 --> 00:16:42,836 Es impresionante, ¿verdad? 271 00:16:43,962 --> 00:16:47,090 En fin, voy a mirar las motos. 272 00:16:47,424 --> 00:16:49,259 Mañana recorremos 270 km. 273 00:16:49,343 --> 00:16:52,054 Ayudaría tener la batería llena por la mañana. 274 00:16:55,682 --> 00:16:57,935 Mierda. No hay nada de carga. 275 00:17:05,067 --> 00:17:08,819 Estaba a 65 km y ahora está a 75 km. 276 00:17:09,195 --> 00:17:10,321 Está subiendo. 277 00:17:11,240 --> 00:17:14,159 No, la de Ewan también ha dejado de cargar. 278 00:17:15,827 --> 00:17:18,497 Está al 38 %. Carga muy despacio. 279 00:17:18,997 --> 00:17:20,582 Eso me ha dado un pequeño susto. 280 00:17:25,963 --> 00:17:29,424 Creo que me considero un poco aprensivo. 281 00:17:30,843 --> 00:17:34,680 Y algo a lo que tengo que acostumbrarme de nuevo en estos viajes 282 00:17:35,597 --> 00:17:41,186 es dejar que las cosas pasen y asumir que no puedo controlar el resultado. 283 00:17:41,270 --> 00:17:43,230 No puedes controlar el resultado de nada. 284 00:17:43,730 --> 00:17:45,774 Y, sin embargo, quieres intentarlo. 285 00:17:48,527 --> 00:17:49,528 No sé. 286 00:17:49,611 --> 00:17:50,904 Es muy difícil... 287 00:17:52,489 --> 00:17:53,574 ...despreocuparse. 288 00:18:10,424 --> 00:18:15,137 Fuimos a buscar las motos y están apagadas. 289 00:18:16,346 --> 00:18:17,973 - Nada. - Nada. 290 00:18:18,056 --> 00:18:19,683 Las encendemos. Nada. 291 00:18:19,766 --> 00:18:22,269 No sale nada en la pantalla. Las desenchufamos y nada. 292 00:18:22,352 --> 00:18:23,812 Nada de batería. 293 00:18:23,896 --> 00:18:26,899 Estamos lejos de la red eléctrica. Nuestra peor pesadilla. 294 00:18:27,316 --> 00:18:31,987 Hay dos cosas. Esta batería enorme de aquí 295 00:18:32,905 --> 00:18:35,616 almacena la energía que pone en marcha la moto. 296 00:18:35,949 --> 00:18:38,118 Hay una batería pequeña detrás 297 00:18:38,493 --> 00:18:41,079 para que las luces y el equipo eléctrico funcionen. 298 00:18:41,163 --> 00:18:43,624 Supongo que eso incluye esta pantalla. 299 00:18:43,957 --> 00:18:46,418 La batería de 12 voltios podría estar gastada 300 00:18:47,127 --> 00:18:48,504 y por eso no lo sabemos. 301 00:18:48,587 --> 00:18:50,756 Hay que puentear la batería de 12 voltios 302 00:18:51,256 --> 00:18:53,383 y podremos encender la moto. 303 00:18:53,467 --> 00:18:56,345 Y si la encendemos y vemos la pantalla, 304 00:18:56,428 --> 00:18:58,430 nos dirá la carga de la batería grande. 305 00:18:58,514 --> 00:19:00,516 Tal vez cuando la puenteemos, 306 00:19:01,308 --> 00:19:05,187 la moto resucitará y dirá 100 % de carga. 307 00:19:10,067 --> 00:19:14,071 Charley está intentando quitar la tapa de su batería de 12 voltios. 308 00:19:14,154 --> 00:19:18,742 Las motos y los coches eléctricos deben llevar una batería de 12 voltios 309 00:19:19,201 --> 00:19:21,870 para que funcionen ciertas cosas 310 00:19:21,954 --> 00:19:25,457 y si tienes una avería, puedes poner las luces de emergencia. 311 00:19:26,708 --> 00:19:28,544 Aquí está. Con suerte, es solo eso. 312 00:19:28,627 --> 00:19:30,671 Sí, vamos a puentearla. 313 00:19:30,754 --> 00:19:34,049 Lo que quiero es usar el coche de esta persona. 314 00:19:34,550 --> 00:19:38,136 - ¿Es un huésped o...? - Sí, un huésped. 315 00:19:38,220 --> 00:19:40,347 Cielos. Espero no haberlos despertado. 316 00:19:40,430 --> 00:19:42,683 Vamos a puentear una moto eléctrica. 317 00:19:43,141 --> 00:19:45,143 Es muy antiguo. Mirad esto. 318 00:19:45,561 --> 00:19:48,730 Mira qué pequeña es la batería de 12 voltios. 319 00:19:48,814 --> 00:19:52,526 Alguien ha escrito "cargada". Qué irónico. 320 00:19:52,985 --> 00:19:54,695 Ewan, coloca el rojo primero. 321 00:19:54,778 --> 00:19:55,988 Positivo colocado. 322 00:19:56,071 --> 00:19:57,698 Un momento. 323 00:19:58,031 --> 00:19:59,700 - ¿Listo, Ewan? Vale. - Sí. 324 00:19:59,783 --> 00:20:01,076 - ¿Ya? - Sí. 325 00:20:01,159 --> 00:20:02,744 Uno, dos, tres. 326 00:20:02,828 --> 00:20:04,162 - ¿Ya? - Sí. 327 00:20:06,248 --> 00:20:09,084 Ahí está la energía. Ahora tengo carga. 328 00:20:10,335 --> 00:20:12,296 - ¿Va bien? - Un segundo. 329 00:20:12,796 --> 00:20:14,381 La he apagado por error. 330 00:20:16,508 --> 00:20:20,137 - Las luces están encendidas. - Sí. Tengo 70... 331 00:20:20,220 --> 00:20:22,681 Tengo 75 km. 332 00:20:22,764 --> 00:20:24,725 ¡Bien! Somos los mejores. 333 00:20:24,808 --> 00:20:25,851 Lo hemos solucionado. 334 00:20:25,934 --> 00:20:27,102 ¡Eh! 335 00:20:28,187 --> 00:20:30,606 Vale, ahora la tuya, Ewan. 336 00:20:30,689 --> 00:20:31,815 Dice 39. 337 00:20:31,899 --> 00:20:34,193 - ¿Qué, 39? - Sí. Bueno, está bien. 338 00:20:34,568 --> 00:20:36,111 - Tengo 75 km. - Son los km. 339 00:20:36,195 --> 00:20:37,946 Creía que decías 75 %. 340 00:20:38,030 --> 00:20:39,615 - ¡Bien! - Tenéis 75 km. 341 00:20:39,698 --> 00:20:40,741 ¡Es genial! 342 00:20:40,824 --> 00:20:44,453 - Están perfectas. Gracias. - Y tenemos que irnos ya. 343 00:20:45,370 --> 00:20:46,747 Estamos listos para rodar. 344 00:20:47,164 --> 00:20:50,959 Qué satisfacción da resolver problemas. Te sientes bien. 345 00:20:51,043 --> 00:20:54,046 Las interrupciones son el viaje después de todo. 346 00:20:54,463 --> 00:20:57,841 Los 75 km deberían llevarnos hasta la frontera. 347 00:20:58,300 --> 00:21:00,427 Ewan, deberíamos decirles, porque... 348 00:21:00,511 --> 00:21:02,095 No puedo llamar. No hay cobertura. 349 00:21:02,179 --> 00:21:04,515 - Vale. - Usaremos el teléfono satelital. 350 00:21:04,598 --> 00:21:09,478 Vale, lo primero que hay que saber siempre es cómo encenderlo. 351 00:21:16,985 --> 00:21:18,612 - No. - No. 352 00:21:18,695 --> 00:21:20,614 Todo el equipo y ni idea. 353 00:21:21,448 --> 00:21:22,950 Tiene esas tapas arriba... 354 00:21:23,033 --> 00:21:25,035 - El encendido está arriba. - Ahí está. 355 00:21:27,538 --> 00:21:28,539 Ya está. 356 00:21:28,622 --> 00:21:31,708 Lleva siempre el teléfono satelital cargado. 357 00:21:33,377 --> 00:21:35,504 ¿Recordáis cómo se usa este chisme? 358 00:21:36,213 --> 00:21:38,465 Hola, chicos. ¿Me oye alguien? 359 00:21:40,509 --> 00:21:42,302 A 60 KM AL SUR 360 00:21:42,386 --> 00:21:44,388 Charley, repite. No te he oído. 361 00:21:45,722 --> 00:21:47,057 ¿Seguro que era Charley? 362 00:21:47,140 --> 00:21:48,725 Sí, aquí aparece Charley. 363 00:21:53,522 --> 00:21:54,731 Espera. 364 00:21:54,815 --> 00:21:55,858 ¿Estoy...? 365 00:21:56,608 --> 00:21:58,318 No sé cómo funciona. 366 00:22:01,071 --> 00:22:02,531 ¿Hay que pulsar el botón? 367 00:22:04,199 --> 00:22:06,535 Correcto. Pulsa el botón 368 00:22:06,618 --> 00:22:09,454 y luego la emisora te dirá cuándo puedes hablar. 369 00:22:09,538 --> 00:22:12,124 Y mantenlo pulsado hasta que acabes. 370 00:22:12,207 --> 00:22:15,210 Por suerte estaba escuchando cuando lo estaba explicando. 371 00:22:18,505 --> 00:22:20,841 Vale, vamos a salir ya. 372 00:22:20,924 --> 00:22:23,135 Tenemos autonomía para 75 km 373 00:22:23,218 --> 00:22:24,761 - y llegaremos a la frontera. - Vamos. 374 00:22:25,512 --> 00:22:28,182 Perfecto. Nos vemos allí, chicos. 375 00:22:29,391 --> 00:22:31,810 - Los vehículos eléctricos... - Vamos. 376 00:22:31,894 --> 00:22:34,605 ...son otra historia. Muy diferente. 377 00:22:35,105 --> 00:22:37,608 Una cosa cuando haces un viaje por carretera 378 00:22:37,691 --> 00:22:40,027 que no hemos valorado durante todos estos años 379 00:22:40,110 --> 00:22:43,697 es poder parar en una gasolinera y llenar el tanque. 380 00:22:44,323 --> 00:22:48,410 Incluso antes de este viaje, sabes que tendrás que batallar con eso, 381 00:22:48,493 --> 00:22:50,662 pero no te das cuenta hasta que pasa. 382 00:22:52,164 --> 00:22:55,667 Aún no nos hemos acostumbrado al ritmo de carga en el viaje, 383 00:22:55,751 --> 00:22:57,628 pero ya hemos recorrido un 10 %. 384 00:22:58,337 --> 00:23:02,841 La autonomía máxima de nuestro prototipo es de unos 320 km con una carga, 385 00:23:03,425 --> 00:23:05,928 pero vamos aprendiendo con el uso. 386 00:23:06,011 --> 00:23:08,472 Los coches aprenden, están mejorando. 387 00:23:08,555 --> 00:23:10,265 Estos vehículos son prototipos. 388 00:23:10,349 --> 00:23:13,018 Esto parece un ordenador enorme 389 00:23:13,101 --> 00:23:15,062 Este es el botón de regenerar. 390 00:23:15,687 --> 00:23:18,524 Lo pulsas para que los frenos... 391 00:23:18,607 --> 00:23:24,029 Para que los motores de freno regeneren electricidad a lo que está pasando. 392 00:23:24,112 --> 00:23:29,368 Esto es para la altura del coche. Regulas la altura a la quieres el coche. 393 00:23:29,451 --> 00:23:31,912 Porque pasaremos por terrenos que no han pisado. 394 00:23:31,995 --> 00:23:33,956 Están respondiendo muy bien. 395 00:23:37,292 --> 00:23:39,253 ¿Tú nos guías, maestro? 396 00:23:39,336 --> 00:23:40,337 Claro. 397 00:23:40,671 --> 00:23:42,714 - Vamos. - Volvemos a Argentina. 398 00:23:42,798 --> 00:23:43,799 Adiós. 399 00:23:44,925 --> 00:23:46,969 - No encuentro la bocina. Aquí está. - Vamos. 400 00:23:51,431 --> 00:23:53,892 Si vamos más rápido, no llegaremos. 401 00:23:53,976 --> 00:23:55,185 Como un coche de gasolina. 402 00:23:55,269 --> 00:23:57,855 Si vas a 160 km por hora, se chupa la gasolina. 403 00:24:21,962 --> 00:24:24,464 No cargar anoche nos fastidió. 404 00:24:24,548 --> 00:24:25,841 Aún nos queda mucho camino 405 00:24:25,924 --> 00:24:28,468 y ahora cruzamos la frontera de nuevo a Argentina, 406 00:24:28,552 --> 00:24:30,179 y a saber cuánto tardaremos. 407 00:24:30,262 --> 00:24:31,305 CRUCE DE FRONTERA 408 00:24:32,014 --> 00:24:33,015 Vale. 409 00:24:34,600 --> 00:24:35,809 Nos lo pasamos genial. 410 00:24:36,518 --> 00:24:37,519 PRODUCTORA LOCAL 411 00:24:37,603 --> 00:24:40,314 No, será más fácil porque solo es su documentación. 412 00:24:41,607 --> 00:24:44,234 No es mía. Ni siquiera sé de quién es. 413 00:24:45,277 --> 00:24:46,987 - Es de Charley. - Eso pensé. 414 00:24:47,070 --> 00:24:49,114 - ¿Ya está? - Sí, a la puerta de al lado. 415 00:24:49,448 --> 00:24:50,699 - ¿La otra puerta? - Sí. 416 00:24:59,750 --> 00:25:03,295 ¿Estás pasando galletas de contrabando a Argentina, Charley? 417 00:25:03,378 --> 00:25:05,923 Mi galleta... Alguien me las ha robado. 418 00:25:07,633 --> 00:25:08,634 ¿Por qué lo has hecho? 419 00:25:10,052 --> 00:25:11,553 - ¿Qué? - ¿Las has regalado? 420 00:25:11,637 --> 00:25:13,222 No, vi que estaba allí. 421 00:25:13,305 --> 00:25:15,557 Me di la vuelta y ya había desaparecido. 422 00:25:15,641 --> 00:25:18,143 - Dijo: "Toma. Para ti". - La cogí yo. 423 00:25:18,227 --> 00:25:20,103 - No. - ¿La cogiste? 424 00:25:20,187 --> 00:25:22,981 Me serví yo mismo sin saber que era tuya. 425 00:25:25,984 --> 00:25:28,028 Muchas gracias. 426 00:25:28,111 --> 00:25:29,530 Otra vez en Argentina. 427 00:25:37,412 --> 00:25:38,914 Si retrocedemos 200 años, 428 00:25:38,997 --> 00:25:43,252 Argentina, Chile y Perú eran en realidad colonias españolas, 429 00:25:43,585 --> 00:25:46,630 y se liberaron en las Guerras de Independencia Hispanoamericanas. 430 00:25:50,425 --> 00:25:52,970 Aún nos faltan 160 km para llegar al hotel en El Calafate. 431 00:25:53,053 --> 00:25:53,887 CRUCE DE FRONTERA 432 00:25:53,971 --> 00:25:55,264 Como oscurece rápido, 433 00:25:55,347 --> 00:25:57,683 no podemos quedarnos tirados en mitad de la nada. 434 00:25:58,725 --> 00:25:59,726 No con este frío. 435 00:26:02,604 --> 00:26:06,608 Tendremos que pedir el generador de diésel para cargar las motos 436 00:26:06,692 --> 00:26:08,777 y poder llegar a la ciudad. 437 00:26:09,194 --> 00:26:10,863 ¿Y qué más podemos hacer? 438 00:26:14,491 --> 00:26:17,703 La gasolinera tiene unas cuantas pegatinas. Fíjate. 439 00:26:18,495 --> 00:26:20,539 Solo se ven las pegatinas. 440 00:26:20,622 --> 00:26:21,957 Tengo que enchufar mi moto. 441 00:26:22,291 --> 00:26:25,043 No puedo estar de cháchara contigo todo el día. 442 00:26:25,127 --> 00:26:28,630 Tiempo estimado de llenado, una hora y 55 minutos. 443 00:26:28,964 --> 00:26:31,091 Si tenemos cuidado, llegamos al hotel. 444 00:26:31,175 --> 00:26:33,719 - Y recorremos 160 km en... - Unas tres horas. 445 00:26:33,802 --> 00:26:34,636 ...tres horas. 446 00:26:34,720 --> 00:26:36,555 Serán las 21:00. Hará frío. 447 00:26:36,638 --> 00:26:38,724 Cuando anochece, hace mucho frío. 448 00:26:38,807 --> 00:26:42,477 El pronóstico. A las 21:00 todavía habrá cero grados. 449 00:26:42,561 --> 00:26:43,562 Vale. 450 00:26:43,645 --> 00:26:46,523 Y luego a partir de las 22:00, empieza a bajar. 451 00:26:48,233 --> 00:26:49,526 O nos quedamos aquí. 452 00:26:50,277 --> 00:26:51,653 Es otra opción. 453 00:26:54,114 --> 00:26:55,365 Hay un calefactor. 454 00:26:56,241 --> 00:26:58,202 - Podemos, ¿no? Sí. - Y si seguimos... 455 00:26:58,285 --> 00:27:01,163 Y si uno de nosotros muere, lo recogéis 456 00:27:01,914 --> 00:27:03,916 - y lo enviáis a casa. - Vale. 457 00:27:03,999 --> 00:27:05,626 Las motos tienen buenas luces. 458 00:27:05,709 --> 00:27:07,711 ¿Cuál es el plan de hoy? 459 00:27:07,794 --> 00:27:10,172 Solo tenemos nivel uno de carga, pero... 460 00:27:11,215 --> 00:27:12,341 Llegar al hotel. 461 00:27:13,133 --> 00:27:16,720 Me he puesto toda la ropa que tengo. Soy el muñeco Michelin. 462 00:27:18,096 --> 00:27:21,183 Cuando creía que mis días de conducir con frío se habían acabado, 463 00:27:21,683 --> 00:27:23,810 tuve que venir a conducir en invierno. 464 00:27:24,937 --> 00:27:26,063 Vamos allá. 465 00:27:28,273 --> 00:27:30,108 ¡Oh, Charley! ¡Ayudadle! 466 00:27:30,192 --> 00:27:32,069 Estoy bien. 467 00:27:33,737 --> 00:27:34,655 - Lo siento. - Vale. 468 00:27:34,738 --> 00:27:36,490 - Vámonos. - En marcha. 469 00:27:40,118 --> 00:27:42,120 La carretera a El Calafate es de grava. 470 00:27:42,204 --> 00:27:43,205 158 KM A EL CALAFATE 471 00:27:43,288 --> 00:27:44,748 Solo está asfaltada al final. 472 00:27:48,877 --> 00:27:50,087 Qué interesante. 473 00:27:50,170 --> 00:27:52,381 Si vamos muy rápido, gastamos la batería. 474 00:27:52,464 --> 00:27:53,966 Y si vamos muy lento, 475 00:27:54,049 --> 00:27:57,469 se nos congelan las ideas cuando la temperatura baje de cero. 476 00:28:04,059 --> 00:28:07,771 Solo nos queda una hora más o menos hasta que se ponga el sol. 477 00:28:07,855 --> 00:28:10,649 Es lo que dijimos el otro día que no debemos hacer, 478 00:28:10,732 --> 00:28:14,069 que es salir cuando sabemos que tal vez no lo logremos. 479 00:28:16,196 --> 00:28:18,866 Ay. Ahora hay muchos baches. 480 00:28:19,950 --> 00:28:22,327 Pobre Charley. Esta carretera le machaca la pierna. 481 00:28:23,245 --> 00:28:26,123 Es mucho más pedregosa de lo que esperaba. 482 00:28:26,206 --> 00:28:29,209 Cuesta ver los baches de noche. Nada agradable. 483 00:28:29,293 --> 00:28:32,838 Tenemos suerte con la luna porque las viseras están tintadas. 484 00:28:32,921 --> 00:28:35,591 Tenemos que encontrar esa carretera. 485 00:28:41,847 --> 00:28:42,931 Por poco. 486 00:28:43,015 --> 00:28:44,433 Sí, por poco. 487 00:28:44,516 --> 00:28:46,476 Esta es la hora de atropellar animales. 488 00:28:47,060 --> 00:28:49,438 Solo espero que no aparezca una llama. 489 00:28:51,064 --> 00:28:54,151 Mira esa nube a la izquierda. Perdona, Charley, mírala. 490 00:28:54,234 --> 00:28:55,360 Vaya. 491 00:28:55,444 --> 00:28:57,946 No sé qué es. Es flipante, ¿verdad? 492 00:29:13,295 --> 00:29:16,298 Allá lejos hay unas lucecitas brillantes. 493 00:29:16,381 --> 00:29:18,342 Creo que nos acercamos a la carretera. 494 00:29:18,425 --> 00:29:19,426 ¿Sí? 495 00:29:19,510 --> 00:29:22,513 - Creo que sí. No lo sé. - ¡Sí! 496 00:29:23,680 --> 00:29:25,098 ¡Creo que es la carretera! 497 00:29:25,474 --> 00:29:26,600 Es la carretera. 498 00:29:28,477 --> 00:29:30,604 Suave como el culito de un bebé. 499 00:29:31,188 --> 00:29:35,108 97 KM A EL CALAFATE 500 00:29:35,901 --> 00:29:37,236 Hace algo de viento. 501 00:29:37,319 --> 00:29:38,820 Es muy frío. 502 00:29:38,904 --> 00:29:40,072 Hay cero grados, 503 00:29:40,155 --> 00:29:42,991 pero con el viento frío, parece que estemos a menos diez. 504 00:29:45,160 --> 00:29:47,079 Tengo los dedos de los pies fríos. 505 00:29:47,162 --> 00:29:49,498 ¿Cuánto tardan en congelarse? 506 00:29:54,336 --> 00:29:58,090 Faltan 27 km. No me queda mucha batería. 507 00:29:58,507 --> 00:30:00,676 Ya casi estamos. Lo noto. 508 00:30:06,431 --> 00:30:08,100 Veo luces ahí delante. 509 00:30:08,183 --> 00:30:09,560 ¡Ahí está! 510 00:30:09,893 --> 00:30:11,478 El Calafate. 511 00:30:13,522 --> 00:30:15,524 Voy a llegar por los pelos. 512 00:30:15,607 --> 00:30:17,276 Tendré que ir en punto muerto. 513 00:30:19,570 --> 00:30:23,490 Por Dios, estoy deseando calentarme los dedos de los pies. 514 00:30:31,707 --> 00:30:35,294 GLACIAR PERITO MORENO 515 00:30:47,723 --> 00:30:50,726 Ayer fue tan agotador que decidimos descansar un día 516 00:30:50,809 --> 00:30:52,436 para recargarnos nosotros. 517 00:30:59,484 --> 00:31:02,779 Cansa mucho no ir en la moto por un día. Es agotador. 518 00:31:07,242 --> 00:31:09,828 Pero es genial tener el día libre para pasear. 519 00:31:11,371 --> 00:31:13,040 Hacer un poco de turismo. 520 00:31:14,124 --> 00:31:15,417 ¡Eso es alucinante! 521 00:31:16,001 --> 00:31:17,419 Es impresionante. 522 00:31:19,630 --> 00:31:20,756 Caray. 523 00:31:20,839 --> 00:31:24,009 - Mira qué bonito es ese iceberg pequeño. - Sí, es precioso. 524 00:31:24,092 --> 00:31:26,803 ¿No dicen que son el doble de grandes debajo del agua? 525 00:31:26,887 --> 00:31:29,097 Solo se ve la punta del iceberg. 526 00:31:31,266 --> 00:31:35,604 Por eso dicen: "Es solo la punta del iceberg". 527 00:31:35,687 --> 00:31:37,981 - Mira qué colores. - Increíble. 528 00:31:38,065 --> 00:31:40,150 Miden 90 metros de altura o algo así. 529 00:31:40,984 --> 00:31:43,737 Supongo que en esta parte no nos llega la información. 530 00:31:44,238 --> 00:31:47,199 Podríamos pedirle a Attenborough que narre esto. 531 00:31:47,282 --> 00:31:48,575 Narra esta parte. 532 00:31:49,284 --> 00:31:50,244 Aquí está. Mira. 533 00:31:50,327 --> 00:31:51,286 Oh, es genial. 534 00:31:52,037 --> 00:31:53,038 Gracias. 535 00:31:55,832 --> 00:31:58,126 "El Parque Nacional Los Glaciares 536 00:31:58,210 --> 00:32:01,713 está en el suroeste de la provincia de Santa Cruz, Argentina. 537 00:32:01,797 --> 00:32:05,342 Abarca un área de unos 7200 kilómetros cuadrados". 538 00:32:06,593 --> 00:32:08,178 Es un montonazo de hielo. 539 00:32:08,595 --> 00:32:11,557 - Eso es... - Por eso hace tanto frío aquí. ¡Por Dios! 540 00:32:11,640 --> 00:32:15,143 El mayor campo de hielo después del Polo Sur. 541 00:32:15,894 --> 00:32:18,564 "Y se creó para conservar una extensión importante 542 00:32:18,647 --> 00:32:21,483 de los bosques glaciares de los Andes australes". 543 00:32:22,568 --> 00:32:24,236 - Bosques glaciares. - Sí. 544 00:32:24,319 --> 00:32:25,779 Mola, ¿no? 545 00:32:25,863 --> 00:32:29,241 "El parque más grande de las zonas protegidas argentinas". 546 00:32:30,242 --> 00:32:31,243 Iceberg. 547 00:32:31,326 --> 00:32:33,120 - ¡No! - ¡Sálvese quien pueda! 548 00:32:33,996 --> 00:32:35,414 Vale, Leo. 549 00:32:40,669 --> 00:32:41,670 Caray. 550 00:32:41,753 --> 00:32:43,630 Qué suerte ver todo esto. 551 00:32:43,714 --> 00:32:44,715 Sí, mucha. 552 00:32:46,466 --> 00:32:49,178 A ver si podemos fabricar un aislante. 553 00:32:50,137 --> 00:32:53,682 Tengo una manta térmica de emergencia. 554 00:32:53,765 --> 00:32:55,142 - Qué grande. - Es grande. 555 00:32:55,225 --> 00:32:56,310 Es enorme. 556 00:32:56,393 --> 00:32:57,477 Hacemos así. 557 00:33:00,230 --> 00:33:01,315 Y luego así. 558 00:33:01,899 --> 00:33:04,651 Y podríamos cortar esto. 559 00:33:07,446 --> 00:33:08,655 Creo que va bien. 560 00:33:26,673 --> 00:33:27,799 - Gracias. - De nada. 561 00:33:27,883 --> 00:33:28,967 No estaría nada mal 562 00:33:29,051 --> 00:33:32,179 pasar un par de días sin ningún problema. 563 00:33:32,804 --> 00:33:34,306 Eso sería estupendo. 564 00:33:34,890 --> 00:33:36,892 ¿Sabes lo de los guantes? Mi padre. 565 00:33:37,518 --> 00:33:39,686 Creo que viene de la época de los duelos. 566 00:33:39,770 --> 00:33:41,605 Cuando retabas a alguien a un duelo, 567 00:33:41,688 --> 00:33:45,275 le golpeabas la cara con tu guante y lo tirabas al suelo. 568 00:33:45,359 --> 00:33:46,360 Y... 569 00:33:47,694 --> 00:33:49,571 ...si lo tenías que recoger tú, 570 00:33:50,072 --> 00:33:52,407 significaba que no había aceptado el duelo, 571 00:33:52,491 --> 00:33:54,743 que era una deshonra para ti, creo. 572 00:33:55,118 --> 00:33:57,538 Porque si recogía el guante y te lo devolvía, 573 00:33:57,621 --> 00:33:59,248 estaba aceptando el duelo. 574 00:33:59,623 --> 00:34:00,624 Supongo que... 575 00:34:01,166 --> 00:34:02,251 Si se te cae el guante, 576 00:34:02,334 --> 00:34:05,420 no puedes recogerlo tú mismo. Mi padre dice que da mala suerte. 577 00:34:06,338 --> 00:34:10,300 Y en estos viajes cada día y muchas veces al día se te cae un guante. 578 00:34:10,801 --> 00:34:13,053 Dijo que para ahuyentar la mala suerte 579 00:34:13,136 --> 00:34:15,681 lo pisara con ambos pies o al menos que lo tocara. 580 00:34:15,764 --> 00:34:17,850 Así que si me ves haciendo esto... 581 00:34:19,016 --> 00:34:22,688 ...no es porque esté como una cabra. Es por mi padre. 582 00:34:22,771 --> 00:34:24,063 Gracias, papá. 583 00:34:24,147 --> 00:34:26,024 Ojalá no me lo hubieras contado. 584 00:34:38,579 --> 00:34:45,335 Hoy nos dirigimos a Tres Lagos, un pequeño pueblo en ninguna parte. 585 00:34:45,418 --> 00:34:47,254 No está en ninguna parte si vives allí, 586 00:34:47,337 --> 00:34:50,299 pero es un pueblo diminuto que mide unos 160 km. 587 00:34:50,382 --> 00:34:53,135 Allí hay un albergue y una estación de carga. 588 00:34:54,428 --> 00:34:58,432 Un paisaje azotado por el viento más frío que el corazón de una bruja. 589 00:34:59,308 --> 00:35:01,560 Pero creo que nos falta poco 590 00:35:01,643 --> 00:35:06,690 para llegar a una cafetería donde tomar un café y calentarnos un poco. 591 00:35:13,572 --> 00:35:15,199 - Hola. - Hola, colega. 592 00:35:15,282 --> 00:35:16,366 Eso he dicho. 593 00:35:16,450 --> 00:35:17,492 Viene un coche. 594 00:35:17,576 --> 00:35:19,286 La grabación es más importante. 595 00:35:22,164 --> 00:35:23,165 Hoy he disfrutado. 596 00:35:23,832 --> 00:35:26,251 Estoy mirando a Charley delante de mí 597 00:35:26,335 --> 00:35:28,045 y pienso en todos los lugares 598 00:35:28,128 --> 00:35:30,923 en los que he visto esta imagen suya en una moto, 599 00:35:31,006 --> 00:35:33,258 y es fantástico volver a viajar con él. 600 00:35:34,384 --> 00:35:36,136 Son días muy felices. 601 00:35:42,142 --> 00:35:44,269 Esta región es la Patagonia extraandina 602 00:35:44,353 --> 00:35:46,688 y es un desierto seco y árido. 603 00:35:47,439 --> 00:35:50,359 ¡Mira eso! Es asombroso. 604 00:36:04,206 --> 00:36:05,499 Y unas patatas fritas. 605 00:36:05,582 --> 00:36:07,042 - Sí. - Para tres. 606 00:36:09,545 --> 00:36:12,089 Pasaremos un rato aquí para almorzar, 607 00:36:12,172 --> 00:36:13,423 porque dicen 608 00:36:13,507 --> 00:36:18,846 que Butch Cassidy y Sundance Kid vinieron a esta zona 609 00:36:18,929 --> 00:36:23,600 y se escondieron durante un mes, vinieron desde Estados Unidos. 610 00:36:23,684 --> 00:36:25,894 Y al final regresaron 611 00:36:25,978 --> 00:36:29,231 y en Bolivia los mató el ejército boliviano. 612 00:36:29,314 --> 00:36:32,860 Pero este era Butch Cassidy y este es Sundance Kid. 613 00:36:33,402 --> 00:36:37,447 Estos eran sus compinches y eran tipos muy malos. 614 00:36:53,463 --> 00:36:57,676 Ya casi estamos. Faltan 6 km para llegar a Tres Lagos. 615 00:36:58,093 --> 00:37:04,683 Hospital, camping, wifi, Albergue Hostería. 616 00:37:04,766 --> 00:37:05,767 Llegamos. 617 00:37:06,810 --> 00:37:08,228 Ven. Ten enseñaré dónde... 618 00:37:09,396 --> 00:37:10,314 Es esta. Mira. 619 00:37:12,733 --> 00:37:16,862 A ver, es pequeña, pero estamos solos. 620 00:37:16,945 --> 00:37:19,156 Charley va a dormir en la cama de abajo. 621 00:37:19,239 --> 00:37:21,533 Ewan entró y dijo: "La cama grande es mía". 622 00:37:21,617 --> 00:37:22,910 - Eso dijo. - No es verdad. 623 00:37:22,993 --> 00:37:25,245 Entré y pregunté: "¿Dónde quieres que duerma?". 624 00:37:32,711 --> 00:37:35,547 Hoy es un gran día. Nos espera un trayecto largo. 625 00:37:35,631 --> 00:37:38,300 Serán 270 km, tal vez el día con más recorrido. 626 00:37:38,383 --> 00:37:41,053 No estaría mal acumular unos buenos kilómetros. 627 00:37:41,136 --> 00:37:43,096 Creo que sacaré las gafas de sol. 628 00:37:43,180 --> 00:37:45,349 Conduciremos con el sol de frente. 629 00:37:45,432 --> 00:37:46,934 Adelante y arriba. 630 00:37:52,689 --> 00:37:54,775 Estamos saliendo de Tres Lagos. 631 00:37:54,858 --> 00:37:59,238 Hoy tenemos que recorrer más de 160 km para llegar a Las Horquetas. 632 00:38:08,121 --> 00:38:13,001 Bueno, continúa el drama. Acabamos de salir de Tres Lagos. 633 00:38:13,377 --> 00:38:15,629 Sopla un poco de viento en contra. 634 00:38:16,171 --> 00:38:21,134 Tenemos que recorrer 160 km con una autonomía de 133. 635 00:38:27,391 --> 00:38:30,644 ¿Por qué es tan diferente hoy? No lo entiendo. 636 00:38:35,524 --> 00:38:37,734 Y el dilema ha empeorado 637 00:38:37,818 --> 00:38:40,237 porque es una delicia conducir estas motos. 638 00:38:40,320 --> 00:38:42,656 Van bien, son preciosas. No es culpa de ellas. 639 00:38:42,739 --> 00:38:46,243 Es por el tema de la carga, y pasa con todas las motos. 640 00:38:46,326 --> 00:38:49,872 Una batería de este tamaño tiene la capacidad que tiene. 641 00:38:49,955 --> 00:38:51,790 Y ya está. Es la física. 642 00:39:08,807 --> 00:39:09,808 Hemos llegado. 643 00:39:11,351 --> 00:39:13,478 Ojalá nos den una habitación a cada uno. 644 00:39:18,567 --> 00:39:21,570 ¿Estás al frío? No es justo, no está bien. 645 00:39:21,904 --> 00:39:24,198 Donde vivo, no te dejaríamos fuera 646 00:39:24,740 --> 00:39:27,326 porque estarías calentito junto a la chimenea. 647 00:39:28,243 --> 00:39:31,205 Había un perro que temblaba sin parar. 648 00:39:31,872 --> 00:39:33,248 Lo metería si pudiera. 649 00:39:33,332 --> 00:39:36,502 Creíamos que no podía entrar y el señor se acercó y preguntó: 650 00:39:36,585 --> 00:39:38,837 "¿Les importa si entra el perro? Tiene frío". 651 00:39:38,921 --> 00:39:41,840 Y dijimos: "¿Bromeas? Creíamos que no podían entrar". 652 00:39:41,924 --> 00:39:43,634 Luego no quería entrar... 653 00:39:43,717 --> 00:39:45,636 Creía que se metería en líos. 654 00:39:47,554 --> 00:39:49,223 - Vamos. - Tú puedes. 655 00:39:50,015 --> 00:39:51,016 El pequeñín. 656 00:39:51,099 --> 00:39:52,643 Aquí. 657 00:39:53,685 --> 00:39:55,270 Me alegra que esté dentro. 658 00:39:55,354 --> 00:39:57,231 Me preocupaba verlo tiritando. 659 00:40:09,326 --> 00:40:13,872 En Escocia llevamos un cuchillo en el calcetín cuando nos ponemos el kilt 660 00:40:13,956 --> 00:40:15,541 y se parece mucho a este. 661 00:40:16,583 --> 00:40:17,584 Aquí es una herramienta. 662 00:40:17,668 --> 00:40:18,627 GERENTE 663 00:40:22,714 --> 00:40:25,425 Bueno, parece un cuchillo de carne. 664 00:40:26,844 --> 00:40:28,595 Pero el mango se parece... 665 00:40:29,680 --> 00:40:31,139 Los llamamos sgian-dubhs. 666 00:40:33,225 --> 00:40:34,810 Aquí tiene una lengüeta. 667 00:40:35,894 --> 00:40:36,728 En el calcetín. 668 00:40:36,812 --> 00:40:38,480 Ewan, es un regalo para usted. 669 00:40:38,564 --> 00:40:40,107 - El cuchillo es para usted. - No. 670 00:40:40,190 --> 00:40:44,403 - Lléveselo como un regalo. - ¿Sí? 671 00:40:45,028 --> 00:40:46,905 - El cuchillo para usted. - Sí. 672 00:40:46,989 --> 00:40:49,116 A cambio, la moneda es para mí. 673 00:40:49,199 --> 00:40:50,033 - Vale. - Cójalo. 674 00:40:50,117 --> 00:40:52,911 Soy de Escocia y hay una superstición... 675 00:40:53,328 --> 00:40:55,163 - Sí. - ...que si regalas un cuchillo, 676 00:40:55,831 --> 00:40:59,251 la persona debe darte una moneda y así espantas la mala suerte. 677 00:40:59,334 --> 00:41:01,670 - Si no, te cortas o algo. - Vale. 678 00:41:01,753 --> 00:41:03,422 - Le doy esta. - Para usted. 679 00:41:03,505 --> 00:41:05,174 Gracias. 680 00:41:06,175 --> 00:41:10,888 Cuando me ponga el kilt, lo llevaré en el calcetín. Es muy amable, gracias. 681 00:41:12,347 --> 00:41:14,183 Pondré más madera en la estufa. 682 00:41:18,478 --> 00:41:19,771 ¿Estás seguro? 683 00:41:21,732 --> 00:41:23,692 Se hace así. Echamos queroseno. 684 00:41:24,568 --> 00:41:26,028 Cuidado. ¿Listo? 685 00:41:26,111 --> 00:41:27,696 Uf. Cuidado con el pelo. 686 00:41:28,238 --> 00:41:29,239 Muy bien. 687 00:41:30,115 --> 00:41:31,366 Sí. 688 00:41:35,954 --> 00:41:38,540 Vamos bastante retrasados. 689 00:41:38,624 --> 00:41:41,043 Ni siquiera sé si hemos recorrido 1600 km. 690 00:41:41,126 --> 00:41:42,461 - No. - Tal vez. 691 00:41:42,544 --> 00:41:43,837 - ¿No? - No creo. 692 00:41:44,838 --> 00:41:46,840 Es nuestra segunda semana 693 00:41:46,924 --> 00:41:51,345 y tenemos que recorrer unos 24 140 km, más o menos. 694 00:42:01,563 --> 00:42:06,276 La próxima semana hablaremos de kilómetros y autonomía en nuestro programa. 695 00:42:10,614 --> 00:42:11,865 Sí, eso es. 696 00:42:14,243 --> 00:42:15,369 No sé qué decir, Charley. 697 00:42:23,877 --> 00:42:26,129 No quiero desanimar a la gente para que no las usen 698 00:42:26,213 --> 00:42:27,548 porque son alucinantes. 699 00:42:27,631 --> 00:42:28,465 CÁMARA DIARIO 700 00:42:28,549 --> 00:42:31,718 Es difícil hacer trayectos largos en ellas en estos momentos. 701 00:42:33,095 --> 00:42:34,471 No hay salida. 702 00:42:34,555 --> 00:42:36,598 Hemos dicho que lo haríamos así. 703 00:42:43,188 --> 00:42:46,900 Como hace tanto frío, la idea era meterlas en la casa, 704 00:42:46,984 --> 00:42:49,695 calentarlas y dejar que se carguen para mañana. 705 00:42:52,531 --> 00:42:54,575 Les ponemos una manta o algo. 706 00:43:19,808 --> 00:43:21,727 Anoche metimos las motos 707 00:43:21,810 --> 00:43:23,645 y las guardamos al calor. 708 00:43:24,146 --> 00:43:26,607 Parece que les gustó. Las estadísticas son mejores. 709 00:43:27,316 --> 00:43:28,400 Mucho mejores. 710 00:43:37,117 --> 00:43:38,952 Es una curva de aprendizaje. 711 00:43:39,036 --> 00:43:40,454 Si las motos no se enfrían, 712 00:43:40,537 --> 00:43:43,165 es una solución para seguir el viaje así. 713 00:43:43,248 --> 00:43:44,082 ¿Me entiendes? 714 00:44:00,891 --> 00:44:04,353 Cuatro kilómetros para la primera parada con red eléctrica. 715 00:44:04,436 --> 00:44:05,771 Tal vez podamos sentarnos 716 00:44:05,854 --> 00:44:08,690 y tomar un café para volver a sentir los dedos de los pies. 717 00:45:13,672 --> 00:45:15,674 Subtítulos: Ascen Martín Díaz