1 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 நாங்கள் 13,000 மைல்களை, 13 நாடுகள் வழியாக ஓட்டப் போகிறோம். 2 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 உஷாயாவில் இருந்து, அர்ஜென்டினா மற்றும் சிலி வழியாக, அட்டகாமா பாலைவனம் சென்று, 3 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 டிட்டிகாகா ஏரியைக் கடப்பதற்கு முன்பு, லா பாஸ் வரைச் சென்றுவிட்டு, 4 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 ஆண்டிஸ் மலை வழியைத் தொடர்ந்து கொலம்பியா சென்று, அங்கிருந்து பனாமா போய், 5 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 மத்திய அமெரிக்கா, மெக்ஸிகோ வழியாக, 100 நாட்கள் கழித்து லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ் சென்றடைவோம். 6 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 ரஸ் மால்கின் இயக்குநர் - தயாரிப்பாளர் 7 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 நாங்கள் இவர்களிடம் வீடியோ கேமராக்கள் தரப்போகிறோம், 8 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 அவர்களின் ஹெல்மெட்களின் மீதும் மைக்ரோஃபோன்கள் கொண்ட கேமராக்கள் இருக்கும், 9 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 அதன்மூலம் அவர்கள் பயணித்து கொண்டே தங்களை படம்பிடிக்க முடியும். 10 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 இது தான் சாலையா? அடக்கடவுளே! 11 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 டேவிட் அலெக்ஸானியன் இயக்குநர்-தயாரிப்பாளர் 12 00:01:14,449 --> 00:01:15,701 மூன்றாம் வண்டி அவர்களுடன் போகும், 13 00:01:15,784 --> 00:01:17,077 மற்றும் அதில் எங்கள் கேமராமேன் கிளாடியோ இருப்பார். 14 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 கூடுதலாக, ரஸ்ஸும் நானும் இரண்டு மின்சார பிக்-அப் டிரக்குகளில் பயணிப்போம், 15 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 கேமராமேன் ஜிம்மி, அந்தோனி மற்றும் டைலருடன், 16 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 இவர்கள் போக்குவரத்திற்கும் உதவியாக இருப்பார்கள். 17 00:01:25,836 --> 00:01:27,504 இவர்களை எங்கள் வண்டியில் இருந்து படம்பிடிப்போம், 18 00:01:27,588 --> 00:01:29,131 எல்லைகளில் ஒன்றாக இணைவோம், 19 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 மற்றபடி, பைக்குகளில் அவர்கள் தனியாகச் செல்வார்கள். 20 00:01:38,640 --> 00:01:41,393 -கதகதப்பாகத் தெரியவில்லை. -அவ்வளவு கதகதப்பாக இல்லை. 21 00:01:41,476 --> 00:01:42,477 உஷாயாவிற்கு வரவேற்கிறோம் 22 00:01:42,561 --> 00:01:43,520 அவர்களிடம் ஸ்னோபோர்டுகள் உள்ளன. 23 00:01:43,604 --> 00:01:47,524 ஆனால் நாம் வருகையில், பனி முழுக்க, மலையின் மேற்பாதிக்கு மேலே தான் இருந்தது. 24 00:01:47,608 --> 00:01:49,610 மற்றும் எல்லா சாலைகளும் கீழே பள்ளத்தாக்குகளில் இருந்தன. 25 00:01:49,693 --> 00:01:52,029 அதனால், மலையின் மேல் பகுதியின் மூன்றில் ஒரு பகுதிக்கும் கீழே... 26 00:01:52,112 --> 00:01:53,947 -சரிதான். -...பனி இருந்ததாக தெரியவில்லை. 27 00:01:54,031 --> 00:01:56,408 ஓ, ஆமாம். அங்கே உண்மையில் பனி இருக்கிறது. 28 00:01:56,950 --> 00:01:58,243 அல்லது அது வெறும் வெள்ளைத் தரையா? 29 00:01:58,327 --> 00:01:59,411 அது வெள்ளைத் தரை. 30 00:01:59,494 --> 00:02:01,330 -அது... -சரி, நான் ஒன்றும் பயப்படவில்லை. 31 00:02:01,413 --> 00:02:04,666 நான் பதறவில்லை. அமைதியாக உள்ளேன். 32 00:02:04,750 --> 00:02:08,544 டிராலியை காருக்கு கொண்டு போவதுதான் கடினம், பைக்கை எல்.ஏ. கொண்டு போவது கடினம் இல்லை. 33 00:02:08,628 --> 00:02:12,132 -பார். அங்கே ஒரு ரிவியன். அமைதியாக உள்ளது. -அது அமைதியாக உள்ளது. நல்லது. 34 00:02:12,216 --> 00:02:14,134 இந்த கார்கள் இங்கே வந்து சேர்ந்தது ஆச்சரியம் தான், 35 00:02:14,218 --> 00:02:16,470 ஏனெனில் அவை சென்ற வாரம் தான் தயாரிக்கப்பட்டன. 36 00:02:16,553 --> 00:02:18,222 எப்படி போகிறது? விமானப்பயணம் எப்படி இருந்தது? 37 00:02:18,305 --> 00:02:20,265 -நன்றாக இருந்தது. நீ எப்படி இருக்கிறாய்? -அருமை. 38 00:02:20,766 --> 00:02:23,143 அடக்கடவுளே. இங்கே நிறைய தொழில்நுட்பம் இருக்கிறது. 39 00:02:23,227 --> 00:02:26,480 ரிவியன்களை பார்ப்பதற்கும், அதில் பயணம் செய்வதற்கும் நன்றாக இருந்தது. 40 00:02:26,563 --> 00:02:29,566 டேவிட் இந்த கார்களில் எவ்வளவு உற்சாகமாக இருந்தார் என்பதையும் 41 00:02:29,650 --> 00:02:32,611 இந்த கார்களை இத்தனை விரைவாக நமக்கு தயாரித்து தந்தவர்கள் எத்தனை அருமையானவர்கள் 42 00:02:32,694 --> 00:02:34,196 என்பதையும் பார்க்க நன்றாக இருந்தது. 43 00:02:34,279 --> 00:02:36,698 இந்த வண்டிகளை யாரும் இதுவரை ஓட்டியதில்லை. 44 00:02:36,782 --> 00:02:38,450 இது முற்றிலும் மாதிரி கார்களாகும். 45 00:02:38,534 --> 00:02:43,038 இந்த இரண்டு மின்சார டிரக்குகளை பிரத்யேகமாக இந்த பயணத்திற்காக ரிவியனில் உருவாக்கினர். 46 00:02:43,121 --> 00:02:44,331 உங்களுடன் வருகிறோமா, டேவ்? 47 00:02:44,414 --> 00:02:46,542 அவர் படம்பிடிக்கப்படுவதை விரும்பவில்லை, ஏனெனில் அவருக்கு முதல் முறை. 48 00:02:46,625 --> 00:02:48,794 நான் உடனடியாக நகரலாமா அல்லது பிரேக் பயன்படுத்த வேண்டுமா? 49 00:02:48,877 --> 00:02:50,462 -பிரேக் பயன்படுத்து. -எல்லா கேமராக்களும், எப்பவும். 50 00:02:50,546 --> 00:02:51,505 சரி, பிரேக்கை பிடி. 51 00:02:51,588 --> 00:02:54,341 -என்னிடம் பேசு. என்ன யோசிக்கிறாய்? -நான் என் ரிவ்-ஜினிட்டியை இழக்கிறேன். 52 00:02:54,842 --> 00:02:55,843 நம்ப முடிகிறதா? 53 00:02:55,926 --> 00:02:58,095 நீங்கள் என்ன சொல்கிறீர்கள், பூஷ்? இது தான் உண்மை. 54 00:02:58,178 --> 00:02:59,513 இது... 55 00:02:59,596 --> 00:03:00,430 பூஷன் ரிவியன் 56 00:03:00,514 --> 00:03:05,018 ...ரிவியனின் முதல் கார். வாகன அடையாள எண் 000001. 57 00:03:05,102 --> 00:03:09,439 நான்கு நாட்களுக்கு முன் நான் தயார் செய்த ரிவியனில் என்னை ஏற்றி போவதில்... 58 00:03:10,816 --> 00:03:12,276 எனக்கு மகிழ்ச்சி. 59 00:03:12,359 --> 00:03:15,070 -நில், பின்னே வா, நியூட்ரல், ஓட்டு. -இது என்ன? 60 00:03:15,153 --> 00:03:16,029 நாம் வந்துவிட்டோம்! 61 00:03:17,531 --> 00:03:19,199 சக்கரங்களை கொஞ்சம் சூடேத்துவோம். 62 00:03:19,283 --> 00:03:20,868 -யார் அது? -அது நீயா? 63 00:03:20,951 --> 00:03:22,578 -இல்லை. -ஆம், அவர் தான் என நினைக்கிறேன். 64 00:03:22,661 --> 00:03:24,204 -அவர் தான். -நான் ஹாரனை தொடவே இல்லை. 65 00:03:24,288 --> 00:03:27,332 ஹாரன் உங்கள் வலது கால் முட்டி அருகில் உள்ளது. அதனால்... 66 00:03:29,251 --> 00:03:30,919 -இங்கே உள்ளது. -ஹாரன் கால் முட்டி அருகில் உள்ளதா? 67 00:03:31,003 --> 00:03:32,129 ஆமாம். 68 00:03:32,212 --> 00:03:33,422 அருமையாக உள்ளது. 69 00:03:44,099 --> 00:03:45,100 உஷுவாயா அர்ஜென்டீனா 70 00:03:45,184 --> 00:03:47,227 இவ்வளவு கனமான பனிப்பொழிவை நாங்கள் எதிர்பார்க்கவில்லை. 71 00:03:52,482 --> 00:03:54,484 நாங்கள் இங்கே, குளிர்காலம் முடியும் போது வந்துள்ளோம், 72 00:03:54,568 --> 00:03:56,195 ஆனால் பனிக் கொட்டி கிடக்கிறது. 73 00:03:56,278 --> 00:03:57,529 அட. அது ஐஸ்கட்டி. 74 00:04:02,075 --> 00:04:03,744 மற்றும் இப்போது இக்கட்டான நிலையில் உள்ளோம் 75 00:04:03,827 --> 00:04:07,873 அதனால் பைக் ஓட்டிச்செல்ல இது பாதுகாப்பான சமயமா என்பது கூட தெரியவில்லை. 76 00:04:07,956 --> 00:04:12,127 அது நமது உள்ளூர் தயாரிப்பாளர் மேக்ஸை, இந்த பயணத்தைப் பற்றி பதட்டமடைய செய்துள்ளது 77 00:04:12,211 --> 00:04:14,505 அவர்களுக்கு வண்டி ஓட்டுகையில் இங்கு எதை எதிர்கொள்ளப் போகிறோம்... 78 00:04:14,588 --> 00:04:15,589 மேக்ஸ் உள்ளூர் தயாரிப்பாளர் 79 00:04:15,672 --> 00:04:17,466 ...என்பது தெரியும் என்று கூட எனக்கு தோன்றவில்லை, 80 00:04:17,548 --> 00:04:18,841 குறிப்பாக எதிர் காற்று வீசும்போது. 81 00:04:18,926 --> 00:04:23,388 அதாவது, பலமான காற்று கார்களை கவிழ்த்துள்ளதாக சில கதைகள் உண்டு. 82 00:04:23,472 --> 00:04:28,227 காற்று நமக்கு எப்போதுமே எதிராக இருக்கலாம் என்பதை அவர்கள் உணர்ந்ததாக தெரியவில்லை. 83 00:04:28,310 --> 00:04:32,064 பின்னர் இந்த பைக்குகளின் செயல்திறனும் கூட, எனக்கு தெரியவில்லை, 84 00:04:32,147 --> 00:04:36,944 இங்குள்ள சாலைகள், ஐஸ்கட்டி, பனிப்பொழிவு, குளிர், உயரம் 85 00:04:37,027 --> 00:04:39,321 இதெல்லாம் மொத்த திட்டத்தையும் மாற்றக்கூடியவை, சரியா? 86 00:04:39,404 --> 00:04:40,239 ஆம். 87 00:04:40,781 --> 00:04:43,283 -நேற்று என் அப்பா. -அவர் என்ன சொன்னார்? 88 00:04:43,367 --> 00:04:44,618 “சரி, நீ நிச்சயம் பார்த்திருப்பாய்... 89 00:04:44,701 --> 00:04:47,287 நீ அங்கே போகும் முன் நிச்சயம் அங்குள்ள வானிலை என்னவென்று பார்த்திருப்பாய்.” 90 00:04:47,371 --> 00:04:48,956 -அவரிடம் பொய் சொன்னேன். -நாம் பார்த்தோம்! 91 00:04:49,039 --> 00:04:52,334 நான் சொன்னேன், “ஆம், நாங்கள் பார்த்தோம். அது வசந்தகாலம், இங்கேயும் வசந்தகாலம் தான். 92 00:04:52,417 --> 00:04:55,254 அது திடீரென்ற பனிப்புயல் தான்” என்று பொய் சொன்னேன், வெறும் பொய் தான். 93 00:04:55,337 --> 00:04:58,465 ஏனெனில், “அவர் சொன்னது சரி. நாம் வானிலையை பார்த்திருக்க வேண்டும்.” என நினைத்தேன். 94 00:05:04,012 --> 00:05:05,556 பலர் இந்த பயணத்தை, 95 00:05:05,639 --> 00:05:07,766 வடக்கில் இருந்து தெற்கு பகுதிக்கு வந்து இங்கே முடிப்பார்கள். 96 00:05:07,850 --> 00:05:10,227 அவர்களின் பயணத்தின் போது, இறுதியாக வருகின்ற 97 00:05:10,310 --> 00:05:13,188 இந்த வேடிக்கையான நகரத்தை பற்றி பேசுவார்கள் மற்றும் அவர்கள் இங்கிருப்பார்கள். 98 00:05:13,272 --> 00:05:15,899 இங்கே சுற்றிப்பாருங்கள். விநோதமான சிறிய இடம். ஆனாலும், அருமை. 99 00:05:15,983 --> 00:05:18,694 நீங்கள் இந்த இடத்திற்கு எதேச்சையாக வர முடியாது. 100 00:05:18,777 --> 00:05:21,822 புரிகிறதா? நீங்கள்... நீங்கள் எதேச்சையாக உஷாயாவிற்குள் வருவதில்லை. 101 00:05:21,905 --> 00:05:25,242 ஆக இங்கு சுவாரஸ்யமான மற்றும் வேடிக்கையான உணர்வு உள்ளது, அது எனக்கு பிடித்துள்ளது. 102 00:05:28,412 --> 00:05:30,289 நாங்கள் பைக்குகளை பார்க்க மிக ஆர்வமாக உள்ளோம், அதாவது, 103 00:05:30,372 --> 00:05:33,584 ரிவியன் போல, அவை பல ஆயிரம் மைல்கள் கடந்து எங்களை சந்திக்க அனுப்பி வைக்கப்பட்டுள்ளன. 104 00:05:35,377 --> 00:05:36,545 டோஸ், டிரெஸ். 105 00:05:37,838 --> 00:05:39,214 அருமை, அவை அற்புதமாக உள்ளன. 106 00:05:39,840 --> 00:05:42,384 இதோ, நாங்கள் தென் அமெரிக்காவில் இருக்கிறோம். நம்பவே முடியவில்லை. 107 00:05:42,467 --> 00:05:44,178 மிக்க நன்றி, உங்களின் உதவி அனைத்திற்கும். 108 00:05:44,261 --> 00:05:46,096 -இது ஒரு பெரிய பயணம். -நிச்சயம் இது ஒரு பயணம். 109 00:05:46,180 --> 00:05:47,181 ரேச்சல் ஹார்லே டேவிட்சன் 110 00:05:47,264 --> 00:05:48,390 அவர்கள் மில்வாக்கீயிலிருந்து... 111 00:05:49,141 --> 00:05:51,310 -சென்ற வாரம் புதன்கிழமை கிளம்பினார்கள். -ஆஹா. 112 00:05:51,393 --> 00:05:53,520 கடவுளே! இது அருமை, இல்லையா? 113 00:05:53,604 --> 00:05:55,564 இதைப் போல ஒன்றில் பணிசெய்வது அருமை. 114 00:05:56,106 --> 00:05:57,316 அது நல்லது என நினைக்கிறேன். 115 00:05:57,399 --> 00:06:00,444 நாங்கள் உஷாயாவில் இருக்கிறோம். ஆம், முதல் முறை. 116 00:06:00,527 --> 00:06:03,530 எனக்கு மூன்று வாரங்கள் ஆனது, உஷாயாவை சரியாக உச்சரிப்பதற்கு. 117 00:06:09,077 --> 00:06:10,454 -மற்றொன்றின் மீது பறப்பது. -இவ்வளவு தானா. 118 00:06:13,832 --> 00:06:15,209 சரி. 119 00:06:15,292 --> 00:06:17,336 -அவள் உயிருடன் இருக்கிறாள். -சரி. 120 00:06:18,754 --> 00:06:20,172 பெயிண்டை கொஞ்சம் பாருங்கள். 121 00:06:24,259 --> 00:06:25,260 சரி. 122 00:06:25,802 --> 00:06:28,222 இதை மிக சுலபமானதாக தொலைக்காட்சியில் காட்டுகிறார்கள், இல்லையா? 123 00:06:28,305 --> 00:06:31,683 இதை நீங்கள் வீட்டில் முயற்சி செய்தால், நான் பரிந்துரைப்பது... 124 00:06:32,684 --> 00:06:37,231 இதை விட்டுவிட்டு, தேநீர் குடித்துவிட்டு, அமைதியாக இதை நெருங்க வேண்டும்... 125 00:06:39,274 --> 00:06:41,985 அது எதிர்பாராத நேரத்தில், அதை பயன்படுத்துங்கள். 126 00:06:42,069 --> 00:06:45,489 நீங்கள் வருவது பைக்கிற்கு தெரியவில்லை என்றால், அது சிறப்பாக செயல்புரியும். 127 00:06:45,572 --> 00:06:47,574 -அதனால் நான், ஈவன்... இவை விழுகின்றன. -அதை நீ எடுக்க வேண்டும். 128 00:06:47,658 --> 00:06:48,492 ரயன் ஹார்லே டேவிட்சன் 129 00:06:48,575 --> 00:06:50,202 -இதை போக்குவரத்துக்காக செய்தோம். -சரி, அதனால் நான்... 130 00:06:50,285 --> 00:06:51,370 -ஆம், ஆம். -அதனால் தான். 131 00:06:51,453 --> 00:06:53,872 “நான் இங்கு முட்டாளோ?” என்று நினைத்திருந்தேன் 132 00:06:54,581 --> 00:06:57,125 யாரும் அந்த கேள்விக்கு விடை சொல்லவில்லை. இல்லை, அது அமைதியாக இருந்தது. 133 00:06:57,918 --> 00:07:01,797 இது ஸ்பிரின்டரின் அதி நவீன வாகனம், இது படப்பிடிப்பு சாதனங்களை கொண்டு போக உதவும். 134 00:07:01,880 --> 00:07:03,799 -இது அருமை, நண்பா. -இது அருமை. 135 00:07:03,882 --> 00:07:08,387 சோலார் பேனல்கள் வெளிவருவதை பார்க்கிறேன். கடவுளே, அது அருமையானது. 136 00:07:08,804 --> 00:07:10,222 நான் என் மணியை கட்டுகிறேன். 137 00:07:10,305 --> 00:07:12,516 இது அதிர்ஷ்டம் தரும் மணி, இதை எனக்கு அளித்தவர் 138 00:07:12,599 --> 00:07:16,061 மில்வாக்கீயில் உள்ள ஹார்லே-டேவிட்சனின் தலைமை வடிவமைப்பாளர். 139 00:07:16,144 --> 00:07:18,730 இது சாலை சாத்தான்களை விரட்டும், தெரியுமா. 140 00:07:18,814 --> 00:07:22,276 சாலைகளில் மோசமான சாத்தான்கள். ஆனால் இதை நான் இங்கே வைக்கிறேன். 141 00:07:22,359 --> 00:07:25,946 -சரி, ஒரு சிறு பந்தயம் கட்டுவோம். -என்ன? இதை யார் உடைப்பது என்றா? 142 00:07:26,029 --> 00:07:30,576 இந்த இண்டிகேட்டர் கீழே தொங்குவதற்கு எத்தனை நாட்கள் எடுக்கும்? 143 00:07:30,659 --> 00:07:32,995 இந்த இண்டிகேட்டரை உடைக்க எனக்கு எவ்வளவு நேரம் ஆகும் என்பதா? 144 00:07:33,078 --> 00:07:34,872 -நீ என்ன நினைக்கிறாய்? -நான்... 145 00:07:36,874 --> 00:07:38,083 ஒரு மணிநேரம் என சொல்கிறேன் 146 00:07:40,043 --> 00:07:41,795 -அருமை, ஈவன். -வாழ்க்கை முழுக்க இதை பார்த்துள்ளேன். 147 00:07:41,879 --> 00:07:43,172 லண்டனில் கூரியர் சேவை, தெரியுமா? 148 00:07:43,255 --> 00:07:45,382 நான் சொல்வது என்னவெனில், வெளியில் பனி பொழியும் போது, தெரியுமா... 149 00:07:45,465 --> 00:07:48,051 நான் நன்றியுடன் இருப்பேன். அது என் யோசனை. 150 00:07:48,135 --> 00:07:49,178 நான்... 151 00:07:49,970 --> 00:07:51,972 அதுவும் பதியப்பட விரும்புகிறேன். 152 00:07:53,140 --> 00:07:55,100 அதனால் தினமும் உன் கைகள் கதகதப்பாக இருக்கும் போது 153 00:07:55,184 --> 00:07:57,227 -நீ “ஆ, ஈவன்” என்று சொல்லலாம். -உன்னை நேசிக்கிறேன், ஈவன். 154 00:07:57,311 --> 00:07:59,062 “அதற்கு நன்றி, நண்பா. இந்த சூடான யோசனைக்கு நன்றி.” 155 00:07:59,146 --> 00:08:01,064 -நன்றி. -பைக் அருமையாக இருக்கிறது. 156 00:08:01,148 --> 00:08:05,152 நாம் அதை அர்ஜென்டினாவின் புகழ்பெற்ற அசாடோவுடன் கொண்டாடப் போகிறோம். 157 00:08:10,157 --> 00:08:12,451 -இதோ உங்களுக்காக. -கடவுளே. 158 00:08:13,035 --> 00:08:13,869 இதோ. 159 00:08:13,952 --> 00:08:16,955 இங்கே ஆட்டிறைச்சி உள்ளது, எல்லா பாகங்களும் சிறு துண்டங்களாக. 160 00:08:17,039 --> 00:08:20,709 -ஆஹா. சரி. நான் தொடங்கப்போகிறேன், சார்லி. -தொடங்கு. 161 00:08:25,547 --> 00:08:27,549 ஆஹா. வாயிலேயே கரைகிறது. 162 00:08:27,633 --> 00:08:31,261 சில சாஸ்கள், வழக்கமான சாஸ்கள். அந்த பச்சை நிறம், சிமிசூரி. 163 00:08:31,345 --> 00:08:32,179 -ஆமாம். சரி. -அதே தான். ஆம். 164 00:08:32,261 --> 00:08:34,097 மற்றொன்று வெங்காயமும், மிளகாய்களும் கலந்த ஒன்று. 165 00:08:34,181 --> 00:08:35,015 பான் அப்பெடிட். 166 00:08:35,097 --> 00:08:36,099 அவர் மிளகாய் என்று சொன்னாரா? 167 00:08:36,183 --> 00:08:40,312 -சிமி சிமி சூரி சூரி. -சூரி சில்லி. சிமி சூரி. 168 00:08:40,395 --> 00:08:43,398 செலிப்ரிட்டி மாஸ்டர் செஃபில் சார்லி இரண்டாம் இடம் பிடித்தார் என்பதை சொன்னாரா? 169 00:08:43,482 --> 00:08:45,734 -ஆமாம். -அவர் டாகர் ரேலியிலும் ஓட்டியுள்ளார். 170 00:08:45,817 --> 00:08:46,944 ஆமாம். நிஜம் தான். 171 00:08:48,195 --> 00:08:50,322 ரேச்சலிடம் சார்ஜ் செய்வதைப் பற்றி பேச போகிறோம். 172 00:08:50,405 --> 00:08:53,951 பைக்குகளுக்கு லெவெல்-ஒன் சார்ஜ் வேண்டும், அது வீட்டு மின்சாரத்தில் இருந்து கிடைப்பது 173 00:08:54,034 --> 00:08:55,327 இந்த பயணம் தொடர்ந்து நடக்க அது அவசியம். 174 00:08:55,410 --> 00:08:57,496 கடவுளே, மீண்டும் பனி பெய்கிறது. அது அருமை. 175 00:09:02,668 --> 00:09:04,962 “சலோன் டி இவென்டோஸ்.” நம்மைப் போல தெரிகிறது, அல்லவா? 176 00:09:05,045 --> 00:09:06,046 நம்மைப் போல் தெரிகிறது. 177 00:09:08,090 --> 00:09:11,677 ஆக இந்த பைக்குகளில், நமக்கு பல கனெக்டர்கள் உள்ளன. 178 00:09:11,760 --> 00:09:16,640 இதை ஆன் செய்யுங்கள். சார்ஜர் இங்கே உள்ளது. அதன் பின் இது லெவல் மூன்றுக்கு போகும். 179 00:09:16,723 --> 00:09:19,309 ஆக நம்மிடம் இரண்டு உள்ளன, ஒவ்வொரு வண்டிக்கும் ஒன்று. 180 00:09:19,393 --> 00:09:20,853 ஆனால் எங்களிடம் இல்லையெனில்... 181 00:09:20,936 --> 00:09:23,355 நாங்கள் உங்களுடன் இல்லாத போது, மற்றும் எங்களிடம் அந்த பெட்டி இல்லாத போது. 182 00:09:23,438 --> 00:09:24,731 இது உங்களுடன் இருக்கப்போகிறது. 183 00:09:24,815 --> 00:09:27,442 இதை லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ் வரை எடுத்துப் போக முடியாது. 184 00:09:27,526 --> 00:09:30,320 இதை பைக்கின் பின்புறம் போட முடியாது. 185 00:09:30,404 --> 00:09:34,908 எங்களுக்கு, இதை இதை வெளிப்படையாக, சொல்வதெனில், அப்படி இதில்... 186 00:09:34,992 --> 00:09:40,455 எங்களிடம் லெவல் ஒன் இல்லையென்றால், பிறகு இந்த பைக்குகள் இந்த பயணத்திற்கு உதவாது. 187 00:09:43,709 --> 00:09:50,132 நாங்கள் இங்கே டாக்ஸியில் வந்து கொண்டிருந்த போது, கொஞ்சம் பூரிப்புடனும் புன்னகையுடனும் 188 00:09:50,215 --> 00:09:51,967 மற்றும், அருமையான பகல் பொழுதுடனும் இருந்தோம். 189 00:09:52,050 --> 00:09:55,345 மற்றும் இன்று மதியம் இந்த வண்டிகளை சோதனை செய்ய நினைத்தோம். 190 00:09:55,429 --> 00:09:57,931 ஆனால், அவர்களுக்கு... அவர்களுக்கு வேறு வேலைகள் இருந்தன... 191 00:09:58,015 --> 00:10:01,518 அவர்களுக்கு சில வேலைகள் செய்து முடிக்க வேண்டி இருந்தது. 192 00:10:01,602 --> 00:10:03,187 அதனால் நாங்கள் இங்கு வந்தோம். 193 00:10:03,270 --> 00:10:06,315 இப்போதைக்கு சிறந்தது... 194 00:10:07,482 --> 00:10:11,612 யாரிடமும் எதுவும் சொல்லாமல் யாரையும் கவலைப்படுத்தாமல் இருப்போம். 195 00:10:11,695 --> 00:10:16,033 மின்சார வண்டிகளை தேர்ந்தெடுக்கின்ற முழு யோசனையும் எங்களுக்கு கடினமாக இருந்தது 196 00:10:16,116 --> 00:10:19,578 ஏனெனில் இந்த பயணத்தின் அனுபவம், வெறும் கார்கள் மற்றும் பைக்குகளை 197 00:10:19,661 --> 00:10:23,040 சார்ஜ் செய்வதைப் பற்றி மட்டுமே இல்லாமல் இருக்க நாங்கள் விரும்பினோம். 198 00:10:23,123 --> 00:10:26,502 ஆனாலும் இதை செய்வதென்று முடிவு எடுத்தோம், ஏனெனில் வழிகள் இருந்ததாக நினைத்தோம்... 199 00:10:26,585 --> 00:10:31,006 ஆம், எங்களுக்கு தெரியும், நாங்கள் மக்களின் வீடுகளிலோ, அல்லது உணவகங்களிலோ 200 00:10:31,089 --> 00:10:35,385 எங்காவது ஒரு சுவற்றில் செருகிவிட்டு சார்ஜ் செய்து கொள்ளப் போகிறோம் என்று. 201 00:10:35,469 --> 00:10:37,554 அது தான் சார்ஜ் செய்ய பிரதான வழியாக இருந்தது, 202 00:10:37,638 --> 00:10:41,642 அதனுடன் ஸ்டேஜ்-டூ சார்ஜரை, விரைவாக சார்ஜ் செய்ய, அவ்வப்போது பயன்படுத்த நினைத்தோம். 203 00:10:41,725 --> 00:10:44,520 ஆனால் அது நடக்காது என்றால், ஸ்டேஜ்-ஒன் இந்த பைக்குகளில் வேலை செய்யவில்லை என்றால்... 204 00:10:46,104 --> 00:10:49,525 நாங்கள் பைக்கில் இந்த பயணத்தை மேற்கொள்ள முடியாது. அதாவது, முடியாது என்கிறேன். 205 00:10:49,608 --> 00:10:54,821 இன்று, கொஞ்சம் சிக்கலாகிவிட்டது, ஏனெனில், 206 00:10:54,905 --> 00:10:57,449 ஹார்லே எதுவும் சொல்ல விரும்பவில்லை, அது ஏன் என்றும் புரிகிறது... 207 00:10:57,533 --> 00:10:59,409 முறையான சோதனையை அவர்கள் செய்யவில்லை. 208 00:10:59,493 --> 00:11:04,581 அவர்கள் லெவல்-ஒன் சார்ஜ் செய்வது 100% நம்பகமானது என்று சொல்ல விரும்பவில்லை. 209 00:11:05,207 --> 00:11:06,041 இது ஆரம்பக் கட்டம். 210 00:11:06,124 --> 00:11:08,043 இந்த பைக்குகளை அவர்கள் இன்னும் விற்க தொடங்கவில்லை. 211 00:11:08,585 --> 00:11:11,588 ஆக, எனக்கு தெரியும், அதாவது... 212 00:11:11,672 --> 00:11:15,217 சார்லி மற்றும் ஈவன் இருவரும்... அவர்கள் எப்படியும் கவலையாக இருக்கிறார்கள். 213 00:11:15,300 --> 00:11:18,846 பெட்ரோல் அல்லது கேஸ் பைக்குகளில் போவதாக இருந்தால் கூட, 214 00:11:18,929 --> 00:11:22,057 இப்படியொரு பயணத்தின் இயல்பினால், அவர்கள் கவலையுடன் தான் இருப்பார்கள். 215 00:11:22,140 --> 00:11:25,727 ஆனால் இங்கு மாறக்கூடியவை நிறைய உள்ளன, எல்லாமே மாதிரிகள். 216 00:11:25,811 --> 00:11:27,771 இதற்கு தீர்வு காண நம் அணி முயற்சி செய்கிறது, 217 00:11:27,855 --> 00:11:29,940 ஒருவேளை இந்த பயணத்தை வெற்றிகரமாக மேற்கொள்ள நேரம் வரவில்லை. 218 00:11:30,524 --> 00:11:31,358 டைரி கேம் 219 00:11:31,441 --> 00:11:32,609 என்னால் தூங்கமுடியவில்லை. 220 00:11:34,236 --> 00:11:37,531 எனக்கு அனைத்து, மாற்று எண்ணங்களும் தோன்றுகின்றன. 221 00:11:37,614 --> 00:11:41,451 நாம் வழக்கமான பைக்குகளையே பயன்படுத்தி இருக்கலாம். 222 00:11:41,535 --> 00:11:47,332 மின்சார வண்டிகள் சரிபடவில்லை எனில் நமக்கு மிகவும் ஏமாற்றமாக இருக்கும். 223 00:11:52,379 --> 00:11:55,132 இப்போது மணி மூன்று இருபத்தி-இரண்டு. இன்னும் தூக்கம் வரவில்லை. 224 00:11:55,799 --> 00:11:58,719 அடுத்த அறையில் இருப்பவர் பயங்கர குறட்டை... கேளுங்கள். 225 00:12:00,470 --> 00:12:01,722 உங்களுக்கு கேட்கிறது தானே. 226 00:12:03,807 --> 00:12:04,850 நடு இரவில் தான், 227 00:12:04,933 --> 00:12:07,352 பல விஷயங்கள் உங்கள் மூளையை கசக்கும், இல்லையா? 228 00:12:07,436 --> 00:12:08,645 அவை சுற்றிச் சுழலும். 229 00:12:08,729 --> 00:12:11,273 பைக்குகள் வேலை செய்யாவிடில் என்ன செய்வது? சார்ஜ் செய்ய முடியாவிடில் என்ன செய்வது? 230 00:12:11,356 --> 00:12:15,068 நாளை பனி பொழிந்தால் என்ன செய்வது? போய் தூங்க வேண்டும். 231 00:12:21,617 --> 00:12:23,452 இன்று எல்லாம் நமக்கு சாதகமாக நடக்கலாம். 232 00:12:23,535 --> 00:12:24,995 ஹார்லேயிடம் இதற்கு தீர்வு இருக்கலாம். 233 00:12:25,495 --> 00:12:28,373 ஹார்லேயின் சார்ஜிங் செயல்பாட்டில் ஒரு சிறு பகுதி உள்ளது 234 00:12:28,457 --> 00:12:31,293 அதை மாற்ற விரும்புகிறார்கள், இன்னும் முழுமையானதாக மாற்றிட. 235 00:12:31,376 --> 00:12:34,463 ஆனால் அது இங்கே உஷாயாவில் இல்லை, அதனால் நாம் அதற்காக காத்திருக்க வேண்டும். 236 00:12:34,546 --> 00:12:36,882 அது தான் வண்டியின் சாவி போல. 237 00:12:36,965 --> 00:12:39,343 விளங்கவே இல்லை, ஆனால் இந்த சிறிய பகுதி தான்... 238 00:12:39,426 --> 00:12:41,136 பைக்கை சார்ஜ் செய்வதற்கான... 239 00:12:41,220 --> 00:12:42,221 சுங்க முகவருடன் 240 00:12:42,304 --> 00:12:44,348 ...ஒரு புது நுட்பம், சரியா? 241 00:12:44,431 --> 00:12:46,934 இதெல்லாம் மின்சார வண்டிகள், உங்களுக்கு தெரியும். 242 00:12:47,017 --> 00:12:50,854 இந்த சிறு பகுதி இல்லாமல், எங்களால் பயணத்தை தொடங்க முடியாது. 243 00:12:50,938 --> 00:12:53,649 மற்றும் இவர்கள் கவலைக் கொள்ள ஆரம்பித்துவிட்டனர். 244 00:12:53,732 --> 00:12:55,442 நான் தெரிகிறேனா? 245 00:12:57,736 --> 00:12:59,821 இவர்கள் நவீன தொழில்நுட்பம் தெரிந்த பழைய ஆட்கள் போல, 246 00:12:59,905 --> 00:13:01,323 ஆனால் இது கனமாக தெரிகிறது. 247 00:13:01,406 --> 00:13:03,909 -இது கனமாக உள்ளது, ஆம். -ஆம், இது கனமாக தெரிகிறது. 248 00:13:04,284 --> 00:13:07,079 நீங்கள் ஒரு கரண்டி நிறைய, சிமெண்ட் எடுத்து... 249 00:13:07,162 --> 00:13:09,206 -அவள் சொன்னாள். -...கெட்டியாக்கு. 250 00:13:09,957 --> 00:13:13,460 இன்னொரு நாள் காத்திருக்க வேண்டும் அதனால் நாங்கள் நகருக்குள் போகப் போகிறோம். 251 00:13:13,544 --> 00:13:15,754 நம்மை சூடாக வைத்துக்கொள்ள நிச்சயம் ஏதாவது வைத்திருப்பார்கள். 252 00:13:16,088 --> 00:13:18,632 இங்கே அரைக்கால் சட்டை விற்க மாட்டார்கள், சரியா? 253 00:13:20,467 --> 00:13:22,219 -அருமையான நிறம். -தொப்பி நிறம் கிடைக்கவில்லை. 254 00:13:22,302 --> 00:13:24,429 எனக்கு தொப்பி சரிவராது. சொல்வது புரிகிறதா? 255 00:13:25,055 --> 00:13:26,557 எனக்கு சின்ன கழுத்து. 256 00:13:27,683 --> 00:13:29,893 டைமன்டிஸ் கொண்ட இதை நீ வாங்கலாம். 257 00:13:30,978 --> 00:13:32,563 பார்க்கலாம். இது நன்றாக உள்ளது. 258 00:13:32,646 --> 00:13:34,940 -அந்த சாம்பல் நிறம் நன்றாக உள்ளதா? -ஆம். அது உனக்கு நன்றாக இருக்கும். 259 00:13:35,023 --> 00:13:36,483 உன் கண்களை எடுத்து காட்டும். கண்களை காட்டு. 260 00:13:36,567 --> 00:13:38,735 வாவ். என்ன ஒரு வசீகரிக்கும் நீலக் கண்கள். 261 00:13:39,653 --> 00:13:41,280 இதை நான் அன்றே கவனித்தேன். 262 00:13:43,073 --> 00:13:45,701 -கேக் கடை. பார். -அதன் பெயர் என்ன? சிமிசூரிஸ்? 263 00:13:45,784 --> 00:13:47,452 சிமிசூரிஸ், ஆம். 264 00:13:47,536 --> 00:13:48,787 சிமிசூரி, ஆம். 265 00:13:48,871 --> 00:13:52,165 ஆனால் இறைச்சியில் ஊற்றும் சாஸுக்கும் சிமிசூரி என்று தானே பெயர்? 266 00:13:52,249 --> 00:13:54,710 இல்லை, அது சிமிசூரி இல்லை. இது தான் அவை... 267 00:13:54,793 --> 00:13:56,295 -இது மெக்ஸிகோவிலும் கிடைக்கும். -சூரி-சிம்மிக்கள். 268 00:13:56,378 --> 00:13:57,546 மெல்லக்கூடிய சூரி-சிம்மி. 269 00:13:57,629 --> 00:14:00,048 அதன் பெயர்... அதன் பெயர் சுர்ரோஸ் என நினைக்கிறேன். 270 00:14:00,132 --> 00:14:01,884 -வரிசையில் டோனட்டுகள். -ஆம். 271 00:14:02,467 --> 00:14:05,596 நாம் திரும்ப போகலாம். ரேச்சல் நம்மிடம் ஏதோ காட்ட வேண்டுமாம். 272 00:14:06,972 --> 00:14:09,892 நேற்றிரவு நாங்கள் லெவல்-ஒன் பாகங்களை வரவைத்து சோதனை செய்தோம். 273 00:14:09,975 --> 00:14:11,643 அனைத்தும் பிரமாதமாக நடந்தது. 274 00:14:11,727 --> 00:14:14,938 நாங்கள் முதலில் ஜூஸ் பெட்டியை வைத்து சோதனை செய்தோம். 275 00:14:15,022 --> 00:14:18,775 அது லெவல்-ஒன், ஏ.சி சார்ஜ் செய்யும் கருவி. நல்ல விஷயம், அது வேலை செய்கிறது. 276 00:14:18,859 --> 00:14:20,152 -அருமையான பணி. -நன்றி. 277 00:14:20,235 --> 00:14:22,905 -நீங்கள் செய்த எல்லாவற்றுக்கும் நன்றி. -கடவுளே. அற்புதமான வேலை செய்துள்ளீர்கள். 278 00:14:22,988 --> 00:14:24,781 -ஆம், மிக்க நன்றி. -நன்றி. 279 00:14:30,078 --> 00:14:32,122 நமக்கு சார்ஜ் செய்ய பல வழிகள் கிடைத்துள்ளன. 280 00:14:32,206 --> 00:14:34,583 நாம் பைக்கை விரைவு சார்ஜும் செய்ய முடியும், 281 00:14:34,666 --> 00:14:36,877 மற்றும் போகும் வழியிலும் சார்ஜ் கருவிகள் போடப்படகிறது, 282 00:14:36,960 --> 00:14:40,589 அங்கே லாங் வே அப் நினைவு சின்னமாகவும் அமையும், நீ விரும்பினால். 283 00:14:40,672 --> 00:14:46,094 ஒரு வகையில் பைக்குகளை சார்ஜ் போவதில் வந்த நெருக்கடிகள், 284 00:14:46,178 --> 00:14:48,472 இன்று குறைந்துவிட்டன என்று நினைக்கிறேன். 285 00:14:48,555 --> 00:14:50,933 எனக்கு கொஞ்சம் சங்கடமாக உள்ளது, உண்மையில், அது... 286 00:14:52,726 --> 00:14:54,102 நான் அப்படி ஒரு, அது... 287 00:14:55,521 --> 00:14:58,190 நான் இது போன்ற சூழ்நிலைகளில் அமைதியாக இருக்க வேண்டும், 288 00:14:58,273 --> 00:15:01,693 நேற்று நான் அப்படி அமைதியாக இல்லை என்று உணர்கிறேன், மற்றும்... 289 00:15:02,778 --> 00:15:07,199 நம்முடைய பல, கவலைகள் எல்லாம் அது அறியப்படாத ஒன்று என்ற உண்மையினால் தான் 290 00:15:07,282 --> 00:15:09,451 தோற்றுவிக்கப்படுகின்றன, தெரியுமா? 291 00:15:09,910 --> 00:15:12,579 நான் பயணத்தை தொடங்க விரும்புகிறேன். நான் இப்போதே தொடங்க விரும்புகிறேன். 292 00:15:21,296 --> 00:15:22,589 நாங்கள் உஷாயாவில் இருக்கிறோம், 293 00:15:22,673 --> 00:15:24,591 இன்னும் சாலை முடியும் வரை நாங்கள் ஓட்ட வேண்டும். 294 00:15:24,675 --> 00:15:27,511 கார் நிறுத்துமிடம் உள்ளது, அங்கு வடக்கில் இருந்து தெற்கு செல்லும் பெரும்பாலான மக்கள் 295 00:15:27,594 --> 00:15:30,097 தங்கள் பயணத்தை முடிப்பார்கள். அது உண்மையில், சாலையின் முடிவு தான். 296 00:15:30,514 --> 00:15:31,932 மற்றும் மதிய உணவின் போது, நடுப்பகலில், 297 00:15:32,015 --> 00:15:35,561 நாங்கள் கிளம்பி, இந்த பயணத்தை தொடங்க போகிறோம். 298 00:15:41,400 --> 00:15:42,609 லேரி போல மகிழ்ச்சி. 299 00:15:43,610 --> 00:15:46,488 எனக்கு லேரி யார் என்றோ அல்லது அவர் மகிழ்ச்சிக்கு காரணமோ என்னவென்று தெரியாது. 300 00:15:46,572 --> 00:15:49,366 ஆனால் பிரிட்டனில், அப்படி... மகிழ்ச்சியாக, இருந்தால், லேரி போல மகிழ்ச்சி என சொல்வோம். 301 00:15:49,700 --> 00:15:52,452 அவனிடம் ஒன்றை செய்து முடிக்க சொல்லுங்கள். அவனுக்கு அது பிடிக்கும், தெரியுமா? 302 00:15:56,456 --> 00:15:58,417 உண்மையில், நாங்கள் புறப்பட போகிறோம் என நினைக்கிறேன். 303 00:16:01,128 --> 00:16:03,130 நாங்கள் இந்த பைக்கை ஓட்டத் தொடங்கலாம். 304 00:16:04,131 --> 00:16:05,132 பூஷ், தள்ளு. 305 00:16:06,884 --> 00:16:09,136 நீ தான் நகர்கிறாய். நகர்கிற முதல் ஆள் நீ. 306 00:16:09,595 --> 00:16:11,597 -நான் பேசுவது கேட்கிறதா, ஈவன்? -ஆம், கேட்கிறது. 307 00:16:11,680 --> 00:16:12,848 சரி. அருமை. 308 00:16:13,390 --> 00:16:17,144 கிளம்பும் முன் இதை என் பசங்க கொடுத்தாங்க. ஜம்யன் மற்றும் அனூக். அது நல்ல ராசிக்காக. 309 00:16:18,228 --> 00:16:22,691 மற்ற எல்லா விஷயங்களையும் கையாள்வதில் பெரிய விஷயம் என்னவென்றால் 310 00:16:22,774 --> 00:16:25,360 செய்ய வேண்டிய விஷயத்தைப் பற்றி எப்போதும் சிந்திக்க வேண்டியதில்லை. 311 00:16:25,444 --> 00:16:28,655 ஐந்து நிமிடங்களுக்கு முன்பு, நான் இப்படி நினைத்தேன், “அடக்கடவுளே. 312 00:16:28,739 --> 00:16:31,116 முதன்முதலில் செய்யப்பட்ட ரிவியனையும் 313 00:16:31,200 --> 00:16:32,242 நீ ஓட்ட வேண்டும்.” 314 00:16:35,120 --> 00:16:35,954 சரி. 315 00:16:36,038 --> 00:16:37,706 போய்க் கொண்டிருப்பது நன்றாக இருக்கிறது. 316 00:16:37,789 --> 00:16:40,292 நிச்சயமாக, இருக்கிறது. எனக்கு மிகவும், நீ சொல்வது போல... 317 00:16:40,375 --> 00:16:42,544 தற்போது மிகவும் நெளிவது போல இருக்கிறது. 318 00:16:44,880 --> 00:16:48,467 நாங்கள் டியரா டெல் ஃபியூகோவில் உள்ள சாலையின் அடிப்பகுதிக்கு சென்றதும், 319 00:16:48,550 --> 00:16:52,596 தென்மேற்கில் ஓட்டிச்சென்று, அங்கிருந்து நேராக கார் நிறுத்துமிடத்திற்கு சென்றோம். 320 00:16:52,679 --> 00:16:56,975 இந்த இடத்தை நான் பல முறை, அனைத்து அமெரிக்க நெடுஞ்சாலை வழியாக 321 00:16:57,059 --> 00:16:59,394 அலாஸ்காவில் இருந்து தென் அமெரிக்கா செல்கின்றவர்கள் மற்றும் 322 00:16:59,478 --> 00:17:03,315 வடக்கில் இருந்து தெற்கு செல்கின்றவர்களின் இணைய கட்டுரைகளில் பார்த்துள்ளேன். 323 00:17:03,398 --> 00:17:05,733 இந்த இடத்தில் தான் அவர்கள் பயணத்தை முடிக்கின்றனர். 324 00:17:07,736 --> 00:17:10,030 என் முடி நன்றாக உள்ளதா? 325 00:17:11,114 --> 00:17:12,741 ஒப்பனை மற்றும் சிகை அலங்கார கலைஞர்கள் எங்கே? 326 00:17:13,617 --> 00:17:15,368 இதோ. 327 00:17:15,452 --> 00:17:18,038 நாம் பயணத்தின் இறுதிக்கு வந்துவிட்டோம் என்பது போல தோன்றுகிறது. 328 00:17:18,121 --> 00:17:19,623 ஒரு கொண்டாட்டம் போல தெரிகிறது. 329 00:17:19,705 --> 00:17:21,834 ஆனால் உண்மையில் நாம் இப்போது தான் பயணத்தை தொடங்கியிருக்கிறோம். 330 00:17:21,916 --> 00:17:23,836 ஆக, சரி, ஈவன், நாம்... 331 00:17:24,877 --> 00:17:28,089 -நாம் 15,000 மைல் போக வேண்டும். -ஆம். 332 00:17:28,173 --> 00:17:29,174 மற்றும்... 333 00:17:29,258 --> 00:17:31,343 சரி, நாம் அதை சாதித்துவிட்டோம் என்பது போல நான் உணர்கிறேன். 334 00:17:31,426 --> 00:17:33,804 நாம் இங்கே வந்துவிட்டோம். சாலையின் இறுதி வரை ஓட்டிவிட்டோம். 335 00:17:33,887 --> 00:17:35,973 -எனக்கு பிரச்சினை இல்லை. வாழ்த்துக்கள். -சரி. நன்றி. 336 00:17:36,056 --> 00:17:37,850 உன்னை அங்கே பார்க்கிறேன். தண்ணீரை கொதிக்க வைக்கிறேன். 337 00:17:37,933 --> 00:17:39,893 -எல்.ஏ வில் சந்திக்கிறேன். சரி. பை. -சரி. சியர்ஸ். 338 00:17:43,105 --> 00:17:44,356 இது தான் சரியான துவக்கம். 339 00:17:44,439 --> 00:17:46,525 ஆக நாம் உலகத்தின் கீழே இருக்கிறோம், அங்கே... 340 00:17:46,608 --> 00:17:47,901 அந்த குழந்தைகளை எல்லாம் பார். பார். 341 00:17:47,985 --> 00:17:49,278 -வாழ்த்துக்கள்! -ஹாய்! 342 00:17:55,450 --> 00:17:57,327 அது வேடிக்கை, இல்லையா? 343 00:17:58,537 --> 00:18:01,206 நாம் இங்கு வந்ததன் மூலம் ஏதோ சாதித்தது போல் உணர்கிறோம். 344 00:18:01,290 --> 00:18:02,124 ஆனால், அது... உண்மைதான். 345 00:18:02,207 --> 00:18:03,792 ஏனெனில் இங்கு வருவது கொஞ்சம் கடினம் தான். 346 00:18:03,876 --> 00:18:06,211 நாம் மூன்று முதல் நான்கு நாட்கள் வரை காத்திருந்தோம், ஆனால்... ஆம். 347 00:18:06,295 --> 00:18:07,796 -ஆனால் இப்போது பயணத்தை தொடங்க வேண்டும். -சி. 348 00:18:09,840 --> 00:18:12,593 -வாழ்த்துக்கள், என் இனிய நண்பா. -உனக்கும் தான், சார்லி, வாழ்த்துக்கள். 349 00:18:12,676 --> 00:18:15,470 உன்னுடன் இன்னுமொரு சாகசம் செய்வதை விட மகிழ்ச்சி வேறு எதுவும் இல்லை. அது அருமை. 350 00:18:15,929 --> 00:18:17,389 -தெரியும். -அது அருமையான விஷயம் என நினைக்கிறேன். 351 00:18:20,017 --> 00:18:21,226 இதோ போகலாம், நண்பா. 352 00:18:21,310 --> 00:18:24,271 -ஆம், போகலாம். ஆம். -கைகுலுக்க விரும்பவில்லை எனில் போகலாம். 353 00:18:24,354 --> 00:18:26,440 கண்டிப்பாக. சரி... 354 00:18:27,608 --> 00:18:28,942 நான் நிறுத்துவதாக இருந்தேன். 355 00:18:30,652 --> 00:18:33,322 -நான் உன்னை நேசிக்கிறேன், நண்பா. -நானும் தான், கண்ணே. போகலாம். 356 00:18:33,405 --> 00:18:34,406 -சரி. -தொடங்குவோம். 357 00:18:39,870 --> 00:18:43,457 டியர்ரா டெல் ஃபியூகோ அர்ஜென்டினா 358 00:18:44,166 --> 00:18:48,795 லாஸ் ஏஞ்சல்ஸுக்கு 13,000 மைல்கள் 359 00:18:50,339 --> 00:18:51,965 ஃபின் டி ல காரெடெரா - டால்ஹுயின் 360 00:18:52,049 --> 00:18:53,217 சிலி- அர்ஜென்டினா எல்லைப்பகுதி 361 00:18:53,300 --> 00:18:55,761 போர்வெனிர் 362 00:18:55,844 --> 00:18:58,138 தலைகவச கண்ணாடியை திறந்துவிட்டேன். அழகான தென்றல் முகத்தில் படுகிறது. 363 00:18:58,222 --> 00:19:00,933 -ஆம், அது அருமையானது. -பயணிப்பது மிக நன்றாக இருக்கின்றது. 364 00:19:01,350 --> 00:19:04,269 நாம் தான் சாலையில் போகிறோம், சார்லி. நாம் தான் போய்க் கொண்டிருக்கிறோம். 365 00:19:04,353 --> 00:19:06,522 தெரியும். கடவுளே. 366 00:19:07,314 --> 00:19:10,192 அந்த மாதங்கள் முழுவதும், இதைப் பற்றியே யோசித்துக் கொண்டும்... 367 00:19:10,275 --> 00:19:12,653 -ஆம். -எப்படி இருக்கும் என்று நினைத்து கொண்டும் 368 00:19:12,736 --> 00:19:14,821 -இதோ நாம் வந்துவிட்டோம். -இதோ நாம் வந்துவிட்டோம். 369 00:19:35,259 --> 00:19:40,514 இது ஒரு ரம்மியமான ஆரம்பம், இந்த பயணத்தின், தொடக்கத்தில் இருந்தே. 370 00:19:40,597 --> 00:19:43,016 சுற்றிலும் பனிபடர்ந்த மலைகள், 371 00:19:43,100 --> 00:19:47,145 சிறிய கடல் வாயில்கள் மற்றும் அழகான காடுகள். 372 00:19:47,229 --> 00:19:49,398 இதைவிட ரம்மியமாக இருந்திருக்கவே முடியாது. 373 00:19:49,481 --> 00:19:51,191 இது முற்றிலும் அழகானது. 374 00:19:59,741 --> 00:20:02,244 உஷுவாயா 375 00:20:02,327 --> 00:20:06,081 முன்னால் தெரியும் மலை ஆல்பென் தானிய பெட்டியிலுள்ள மலை போல் உள்ளது. தெரிகிறதா? 376 00:20:06,164 --> 00:20:07,875 -கடவுளே, ஆமாம். -அது போல் தான் உள்ளது. 377 00:20:07,958 --> 00:20:09,877 கடவுளே. அதோ பார். ஆல்பன். 378 00:20:11,003 --> 00:20:13,505 இதோ, இங்கிருக்கிறோம். வருகிறோம். உஷுவாயாவில் இருந்து வெளியே வந்துவிட்டோம். 379 00:20:14,131 --> 00:20:17,217 நாங்கள் சாலையில் உள்ளோம், திறந்தவெளிச் சாலை. மேலே ஏறிகொண்டே இருக்கிறோம். 380 00:20:17,926 --> 00:20:21,889 இந்த மலைகள் மிக அற்புதமானவை. மிக அற்புதமானவை. 381 00:20:21,972 --> 00:20:24,850 நாங்கள் ஒரு தீவில் உள்ளோம். இது இன்னும் சுவாரஸ்யமாக மாற்றுகிறது. 382 00:20:24,933 --> 00:20:27,102 இங்கே குளிராக உள்ளது, ஆனால் அழகாக இருக்கிறது. 383 00:20:27,186 --> 00:20:30,230 பைக்கின் கீழ் உள்ள சாலை அருமையான உணர்வு. நான் இப்போது முழு... 384 00:20:31,023 --> 00:20:36,236 சந்தோஷத்துடன் இருக்கிறேன், தடைகளைத் தாண்டி பயணம் தொடங்கியதனால். 385 00:20:36,612 --> 00:20:39,823 இந்த இயற்கை காட்சி அட்டகாசமாக உள்ளது. கடவுளே. 386 00:20:39,907 --> 00:20:44,286 நான் உண்மையில் இன்று, மிகவும், உற்சாகமாக இருந்தேன், அது அற்புதம். 387 00:20:44,369 --> 00:20:47,164 மற்றும் புதிய கேபில் செயல்முறை நிறுவப்பட்டது, 388 00:20:47,247 --> 00:20:50,000 அது எங்களுக்கு இன்னும் வசதியாக இருக்கும் என்று தெரிகிறது. 389 00:20:50,083 --> 00:20:53,462 ஆக எங்களுக்கு உண்மையான சாத்தியக்கூறுகள் கிடைத்துள்ளன. உண்மையான சாத்தியக்கூறுகள். 390 00:21:03,263 --> 00:21:05,057 இது அருமையான ஒன்று 391 00:21:05,140 --> 00:21:07,226 சுற்றி படர்ந்துள்ள பனியுடன் நாங்கள் பயணத்தை தொடங்குவது. 392 00:21:07,309 --> 00:21:10,521 -அதாவது, பயங்கரமாக இருக்கிறது. -நாம் சென்றடைகிற இடங்கள், இல்லையா? 393 00:21:10,604 --> 00:21:11,980 -தெரியும். -அப்படியா? 394 00:21:14,525 --> 00:21:17,110 மக்கள் பனியில் சறுக்கிப் போகும் இடத்தில் நான் இதுவரை பைக் ஓட்டிச் சென்றது 395 00:21:17,194 --> 00:21:18,737 இல்லை என்பதை யோசித்துக் கொண்டிருக்கிறேன். 396 00:21:18,820 --> 00:21:21,532 ஆஹா. உலகின் மிக அழகான பகுதி இது. 397 00:21:21,949 --> 00:21:23,909 இது பேரழகு, இல்லையா? 398 00:21:24,660 --> 00:21:25,536 இது வேடிக்கையாக உள்ளது. 399 00:21:25,619 --> 00:21:28,997 இந்த நிலப்பரப்பில் உன்னை, உன் பைக்கிற்கு பின்னால் நான் பார்க்கிறேன். 400 00:21:29,498 --> 00:21:31,124 பழைய காலங்கள் போல, சார்லி. 401 00:21:34,253 --> 00:21:36,004 நாம் இந்த பைக்குகளை இதுவரை சார்ஜ் செய்ததில்லை. 402 00:21:36,088 --> 00:21:37,130 -ஒருபோதும் இல்லை, சார்லி. -இல்லை. 403 00:21:37,214 --> 00:21:38,048 டால்ஹுயீன் அர்ஜென்டினா 404 00:21:38,131 --> 00:21:39,883 அது வேலை செய்யுமா என்று கூட நமக்கு தெரியாது. 405 00:21:46,014 --> 00:21:48,809 -சரி, அதைப் பார். -அது அருமையாக உள்ளது. 406 00:21:49,393 --> 00:21:50,394 அதைப் பார். 407 00:21:50,769 --> 00:21:52,437 இங்கே சார்ஜ் போடலாம் என நினைக்கிறேன். 408 00:21:53,230 --> 00:21:55,566 -பைக்குகளை நிறுத்து. -இதுதான் முதல் முறை. 409 00:21:55,649 --> 00:21:56,692 முதல் முறை, நண்பா. 410 00:21:58,193 --> 00:21:59,903 வியப்பாக உள்ளது, இல்லையா? 411 00:22:00,863 --> 00:22:04,491 அது தான் நாம், அதாவது... அந்த பிரெட் வைத்திருக்கும் பெண்ணைப் பார் அங்கே... 412 00:22:04,575 --> 00:22:05,784 வாவ். 413 00:22:05,868 --> 00:22:08,203 அது சிறிய ஒரு... அது ஒரு கார்ன்வால் சோமாஸ் போல தெரிகிறது. 414 00:22:08,287 --> 00:22:11,331 ஸாரி, உணவை பார்த்து நின்றுவிட்டேன். நான் பசியாக இருப்பதாக நினைக்கிறேன். 415 00:22:11,415 --> 00:22:13,458 அப்படியே சார்ஜ் போடலாமா, யாரையாவது கேட்க வேண்டுமா? 416 00:22:13,542 --> 00:22:15,502 -நாமே போட்டுவிடலாமா? -அப்படியே செய்யலாம். 417 00:22:15,586 --> 00:22:17,254 எல்லாம் சரியாக உள்ளதா என... 418 00:22:18,380 --> 00:22:19,631 சரியாக உள்ளதா என பார்ப்போம். 419 00:22:20,257 --> 00:22:23,427 அவை இறங்கியிருக்கின்றன. அதெல்லாமும் மேலே தூக்கப்பட வேண்டும். 420 00:22:23,510 --> 00:22:25,137 சரி, பார்ப்போம். ஆவலுடன் காத்திருக்கிறேன். 421 00:22:30,851 --> 00:22:33,228 -சார்ஜ் ஆகிறது. பார். சார்ஜ் ஆகிறது -சார்ஜ் ஆகிறது. 422 00:22:33,312 --> 00:22:34,646 “முழுமையாக சார்ஜாக தேவையான நேரம்.” 423 00:22:35,606 --> 00:22:39,860 இங்கே பார். ஆறு மணிநேரம் 56 நிமிடங்களில் முழுமையாக சார்ஜ் ஆகிவிடும். 424 00:22:39,943 --> 00:22:41,653 -முழுசாக சார்ஜாக. -அது பரவாயில்லை. 425 00:22:41,737 --> 00:22:43,739 எப்படி இருக்கீங்க? மகிழ்ச்சி. 426 00:22:43,822 --> 00:22:45,240 -கிளாடியோ. -அவர் கிளாடியோ. 427 00:22:45,324 --> 00:22:46,325 கிளாடியோ. 428 00:22:47,075 --> 00:22:48,327 அங்கேயும் கிளாடியோ தானா. 429 00:22:49,953 --> 00:22:52,372 -உங்கள் அப்பா பேக்கரி தொடங்கினாரா? -ஆம், என் அப்பா தனியாக தொடங்கினார். 430 00:22:52,456 --> 00:22:53,457 ஃப்ராங்கோ பேக்கரி மேலாளர் 431 00:22:53,540 --> 00:22:56,585 அவர்... மர் டெல் பிளேட்டா, பியூனோஸ் ஐரீஸ் இருந்து வந்தார். 432 00:22:56,668 --> 00:23:02,966 என் அப்பாவிற்கு யோசனை தந்தேன், இந்த புதிய உலகத்தில் இதை வைப்பதற்கு. 433 00:23:03,050 --> 00:23:06,220 ஆரோக்கியமான விஷயங்கள்... 434 00:23:06,303 --> 00:23:07,846 -பூமிக்கு, ஆம். -பூமிக்கு. 435 00:23:07,930 --> 00:23:09,348 -ஏதாவது செய்ய வேண்டும். -நாம் மாற்ற வேண்டும். 436 00:23:09,431 --> 00:23:10,432 நாம் அதை மாற்ற வேண்டும். 437 00:23:10,516 --> 00:23:13,268 -ஆம். ஆம், ஆம். பிரமாதமான யோசனை, ஆம். -எனக்கு... பிரமாதமான யோசனை. 438 00:23:13,352 --> 00:23:15,270 நீங்கள் நினைக்கிறீர்களா, ஒருவேளை இது தான் முதல் முறை... 439 00:23:15,354 --> 00:23:17,814 -முதல் முறையாக அது பயன்படுகிறதா? -ஆம். ஆம். 440 00:23:18,148 --> 00:23:20,442 -ஆம். -ஆக இது சைவம். 441 00:23:20,526 --> 00:23:22,444 மற்றும் அது... 442 00:23:22,528 --> 00:23:24,321 பேக் செய்யப்பட்ட சிக்கன் 443 00:23:24,404 --> 00:23:25,239 ...பேக் செய்யப்பட்ட சிக்கன். 444 00:23:26,532 --> 00:23:28,700 அது பொறித்த சிக்கன். 445 00:23:28,784 --> 00:23:31,662 இறைச்சி அவன். அருமை. அற்புதமாக இல்லை? 446 00:23:31,745 --> 00:23:34,957 எங்களைப் போல அயல்நாட்டவராக இருந்தால், இது உண்மையில் உதவியாக இருக்கும். 447 00:23:35,040 --> 00:23:36,083 பெண்களே. 448 00:23:36,959 --> 00:23:38,418 -ஹோலா. -ஹோலா. 449 00:23:42,005 --> 00:23:43,465 எங்களுக்கு இன்னும் ஸ்பானிஷ் தெரிந்து இருக்கலாம். 450 00:23:43,549 --> 00:23:46,093 தெளிவாக தெரிந்தது, இது ஒரு பிரச்சினையாக இருக்க போகிறது என்று. 451 00:23:48,303 --> 00:23:51,849 நீண்ட நேரமாக நான் சூடான காபிக்கு ஏங்கி கொண்டிருந்தேன். ரொம்பகுளிர்ச்சியாக உள்ளது. 452 00:23:51,932 --> 00:23:56,061 -50 மைல்கள் ஓட்டினோம். குளிராக உள்ளது. -முற்றிலுமாக. ஆமாம், ஆமாம். 453 00:23:56,979 --> 00:24:00,482 அது தான் சீஸ் உடையது. சரி. 454 00:24:01,441 --> 00:24:05,028 ஒவ்வொரு முறை சார்ஜ் போட்டதும், நாங்கள் ஒரு சின்ன ஸ்டிக்கர் ஒட்ட விரும்புகிறோம். 455 00:24:05,112 --> 00:24:06,780 -இது எங்கள் நிகழ்ச்சி பெயர். -அதாவது... 456 00:24:06,864 --> 00:24:08,782 லாங் வே அப் 457 00:24:09,408 --> 00:24:10,242 சரி. 458 00:24:27,593 --> 00:24:29,845 சிலி - அர்ஜென்டினா டால்ஹுயின் 459 00:24:29,928 --> 00:24:32,014 எல்லைப்பகுதி 460 00:24:32,097 --> 00:24:34,474 இதோ நாங்கள் சிலிக்கு போய்க் கொண்டிருக்கிறோம். 461 00:24:35,100 --> 00:24:38,437 நாங்கள் எல்லையை கடக்க வேண்டியிருந்தது, இங்கே வருவதற்கு. 462 00:24:39,104 --> 00:24:42,566 மற்றும் இன்று நிலப்பரப்பு சமமாகவும் திறந்தவெளியாகவும் இருக்கிறது. 463 00:24:42,649 --> 00:24:44,484 அதிர்ஷ்டவசமாக, பலமான காற்றில் நாங்கள் சிக்கவில்லை, 464 00:24:44,568 --> 00:24:47,654 ஏனெனில் இங்கே அடிக்கடி, அடிக்கடி காற்று பலமாக வீசிக்கொண்டிருக்கும். 465 00:24:47,738 --> 00:24:51,366 ஆனால் எங்களுக்கு இன்று அது நடக்கவில்லை. உறைய செய்யும் குளிர். அவ்வளவு தான். 466 00:24:51,450 --> 00:24:53,785 ஆனால் முடிந்தளவிற்கு சிறப்பாக போர்த்திக் கொண்டிருக்கிறோம். 467 00:24:58,498 --> 00:24:59,750 இப்படி தான் பேக் செய்கிறோம். 468 00:25:00,959 --> 00:25:04,671 அர்ஜென்டினாவில் இருக்கிறோம். நாங்கள் இருப்பது ஒரு தீவுக்கூட்டத்தில், சரியா? 469 00:25:04,755 --> 00:25:06,715 இங்கே தொடர்ச்சியாக தீவுகள் இருக்கின்றன மற்றும் 470 00:25:06,798 --> 00:25:10,302 குறுக்குவழிகளில் அர்ஜென்டினாவில் இருந்து சிலி நாட்டிற்குள் போகிறோம். 471 00:25:10,385 --> 00:25:12,554 பிறகு அர்ஜென்டினாவிற்குள் சீக்கிரமே திரும்பி வருவோம். 472 00:25:12,638 --> 00:25:16,016 ஆனால் நாங்கள் போய்க் கொண்டிருப்பது, புன்டா அரினாஸ் என்ற நகரத்திற்கு. 473 00:25:27,819 --> 00:25:30,531 அர்ஜென்டினா/சிலி எல்லைப்பகுதி 474 00:25:31,323 --> 00:25:33,825 பார். இங்கே நமக்கு இரு பிளக்குகள் இருக்கின்றன. அதனால்... 475 00:25:34,701 --> 00:25:36,537 நாம் ஜன்னல் வழியாக போட்டு அதில் சார்ஜ் போடலாம். 476 00:25:39,498 --> 00:25:42,167 இது வேலை செய்ய வேண்டும். உன் மொமென்டோ. 477 00:25:42,918 --> 00:25:43,919 இதோ செருகுகிறேன். 478 00:25:46,505 --> 00:25:50,551 அர்ஜென்டினாவில் இருந்து சிலி, முதல் முறை எல்லையை கடக்கிறோம். 479 00:25:50,634 --> 00:25:52,052 இதை ஸ்விட்ச் ஆஃப் செய்கிறேன். 480 00:25:53,053 --> 00:25:54,972 -பார்ப்பதில் மகிழ்ச்சி. -எப்படி இருக்கிறாய்? 481 00:25:55,055 --> 00:25:56,765 -கால்விரல்கள் எப்படி உள்ளன? -நலமா? 482 00:25:56,849 --> 00:25:58,225 ஆம், நலம். உண்மையில் ஒன்றும் இல்லை. 483 00:25:58,308 --> 00:25:59,309 லாங் வே அப் 484 00:25:59,393 --> 00:26:01,061 அருமை. 485 00:26:01,562 --> 00:26:03,146 சரி. அப்போது சிலிக்கு போகலாம். 486 00:26:06,108 --> 00:26:07,109 உன்னிடம் பாஸ்போர்ட் உள்ளதா? 487 00:26:07,651 --> 00:26:09,653 அது ஒரு சிலி நாட்டு பூனையா அல்லது அர்ஜென்டினா பூனையா? 488 00:26:11,113 --> 00:26:14,658 என் கார்டில் முத்திரையிடுங்கள், ஈவன் மெக்ரெகரை முத்திரையிடல். 489 00:26:15,242 --> 00:26:16,702 நன்றி, சார். நன்றி. 490 00:26:18,412 --> 00:26:19,830 -இன்னும் எத்தனை முறை... -நான்கு. 491 00:26:19,913 --> 00:26:21,290 ...நாம் உள்ளே போய், வெளியில் வருவோம்... உண்மையாகவா? 492 00:26:21,373 --> 00:26:22,708 -ஆம். -ஆம். 493 00:26:24,835 --> 00:26:28,130 நாம் சிலி நாட்டிற்குள் இன்னும் நான்கு முறை நுழையப் போகிறோமா? 494 00:26:28,213 --> 00:26:29,047 நேட்டி உள்ளூர் தயாரிப்பாளர் 495 00:26:29,131 --> 00:26:30,966 -அது சாத்தியம் இல்லை. இல்லை. -இல்லை. நாம் சிலிக்குள்... 496 00:26:31,049 --> 00:26:34,136 -இரண்டு முறை. -இப்போது சிலிக்குள் நுழைகிறோம், முதல்முறை. 497 00:26:34,219 --> 00:26:35,470 சிலியில் இருந்து வெளியேறுகிறோம். 498 00:26:35,554 --> 00:26:38,849 ஆக அர்ஜென்டினாவிற்குள் நீங்கள் வரும் போது அவரை நாம் மறுபடியும் எல்லையில் பார்ப்போம். 499 00:26:38,932 --> 00:26:40,851 -அதை தான் எண்ணிக் கொண்டிருந்தேன். -புரிகிறது. 500 00:26:40,934 --> 00:26:44,646 பிறகு நாம் வெளியே போய், உள்ளே நுழைவோம். ஆம். சிலிக்குள் இரு முறை நுழைவோம். 501 00:26:44,730 --> 00:26:46,732 -ஒவ்வொரு முறையும் கிளாடியோவை பார்க்கணுமா? -இன்னும் இரு முறை. 502 00:26:46,815 --> 00:26:47,900 -சூப்பர்மேனிடம் போக முடியலையா... -உண்மையான ஹீரோ. 503 00:26:47,983 --> 00:26:48,817 கிளாடியோ சுங்க பிரோக்கர் 504 00:26:48,901 --> 00:26:50,194 ...பேட்மேனிடம் போக முடியலையா, கிளாடியோவை அழை. 505 00:26:50,277 --> 00:26:51,195 போகலாம், கிளாடியோ. 506 00:26:52,237 --> 00:26:55,157 -தெரியும், நன்றாக உள்ளது. மிக நன்று. -சி. பெரிய ஒன்று. 507 00:26:56,950 --> 00:26:58,493 அது மிகப்பெரிய... இதோ. 508 00:26:58,577 --> 00:27:01,830 அதை நீ இடது பக்கத்தில் தான் தர வேண்டும். நிச்சயமாக. 509 00:27:02,289 --> 00:27:04,124 ஆமாம். அதைப் பார். 510 00:27:05,501 --> 00:27:07,503 இது மிசியோனே மாகாணத்தில் இருந்து வருகிறது. 511 00:27:07,586 --> 00:27:08,587 கிராஸியாஸ். ஆமாம். 512 00:27:08,670 --> 00:27:12,174 பிரெஸில் எல்லையில் உள்ள மிசியோனேவில் இருந்து. 513 00:27:12,257 --> 00:27:13,800 அங்கே நாங்கள் அதிகமாக மாத்தே டீ குடிப்போம். 514 00:27:13,884 --> 00:27:14,885 ஜானதன் எல்லை பாதுகாவலர் 515 00:27:14,968 --> 00:27:15,969 என் பிரேஸில்? 516 00:27:16,053 --> 00:27:18,263 ஆம். நிறைய மாத்தே டீ குடிப்போம். 517 00:27:18,847 --> 00:27:22,935 இலைகளை போட்டு, சுடுதண்ணீர் ஊற்றி, பிறகு குடிக்க வேண்டும். 518 00:27:24,895 --> 00:27:26,897 இது நட்பின் அடையாளம். 519 00:27:26,980 --> 00:27:27,856 கிராஸியாஸ். 520 00:27:27,940 --> 00:27:32,819 இதற்கு மேலே, ஜல்லிகற்கள் சாலை உள்ளது. 521 00:27:32,903 --> 00:27:35,322 நாங்கள் இதுவரை ஸ்தூலமான சாலைகளில் வந்தோம், தார் ரோட்டில் தான்... 522 00:27:36,240 --> 00:27:37,115 முழுவதுமாக ஓட்டினோம். 523 00:27:37,199 --> 00:27:41,328 இப்போது முதல் முறையாக ஜல்லி போட்ட ரோடுகளில் நாங்கள் போக போகிறோம். 524 00:27:41,411 --> 00:27:43,539 கொஞ்சம் ஜல்லியில் சாகசம். 525 00:27:43,622 --> 00:27:46,792 தெரியும். கிறுக்குத்தனமாக உள்ளது, இல்லை? சரி. 526 00:27:48,502 --> 00:27:50,504 நான் எப்போதுமே கேட்டதுண்டு, ஜல்லி மீது போகும் போது 527 00:27:50,587 --> 00:27:52,714 கைபிடி கம்பிகளின் மீது லேசாக கை வைத்திருக்க வேண்டும் என்று. 528 00:27:53,215 --> 00:27:56,176 லேசாக பிடித்திருப்பது. பியானோவே வாசிக்க முடியும் என்பது போல. 529 00:27:56,260 --> 00:27:59,388 விரல்களை கொஞ்சம் வேகமாக அசைக்க முடிய வேண்டும். 530 00:27:59,471 --> 00:28:03,016 ஏனெனில் உங்களுக்கு கீழே பைக்கை கொஞ்சம் அசைய விட வேண்டும். 531 00:28:03,100 --> 00:28:08,188 இறுக்கமாக பிடித்தால், அது திமுரும். பைக் உங்களுக்கு கீழே நகர விரும்பும். 532 00:28:08,272 --> 00:28:11,733 கடினமாக நீங்கள் அதை இழுத்து பிடித்தால், பிறகு... 533 00:28:12,943 --> 00:28:15,696 பைக், முயற்சி செய்து உங்களையும் நகர்த்திவிடும், தெரியுமா? 534 00:28:15,779 --> 00:28:19,074 பிறகு, முன்னே பார்க்க வேண்டும், முடிந்த தூரத்திற்கு முன்னே பார்க்க வேண்டும். 535 00:28:23,412 --> 00:28:24,830 சிலி - அர்ஜென்டினா எல்லைப்பகுதி 536 00:28:24,913 --> 00:28:25,998 போர்வெனிர் 537 00:28:26,456 --> 00:28:28,375 இன்று நாங்கள் பென்குயின்கள் பார்க்கப் போகிறோம், 538 00:28:28,458 --> 00:28:29,710 நான் அதற்காக உற்சாகமாக இருக்கிறேன் 539 00:28:29,793 --> 00:28:33,297 ஏனெனில் நான் உண்மையான பென்குயின்களை காட்டில் பார்த்ததே இல்லை. 540 00:28:38,677 --> 00:28:41,597 நான் பார்க்க நினைத்திருந்தது கிட்டத்தட்ட இதை தான், உண்மையில், 541 00:28:41,680 --> 00:28:46,059 நான் பட்டகோனியா, சிலி, அர்ஜென்டினா மற்றும் இந்த இடங்களைப் பற்றி எல்லாம் 542 00:28:46,143 --> 00:28:49,313 யோசித்துக் கொண்டிருந்த போது. இது அழகாக இருக்கிறது. 543 00:28:59,448 --> 00:29:00,449 உண்மையான புதிர், 544 00:29:00,532 --> 00:29:03,493 ஏனெனில் பென்குயின்களைப் பார்க்க போறோம், அதற்கு 40 மைல்கள் வந்திருக்கிறோம். 545 00:29:03,577 --> 00:29:05,454 பென்குயின்களைப் பார்த்த பிறகு, 546 00:29:05,537 --> 00:29:09,082 படகைப் பிடிப்பதற்கான இடத்திற்கு போக 60 மைல்களுக்கு மேல் நாங்கள் போக வேண்டும். 547 00:29:09,166 --> 00:29:15,047 நாங்கள் எல்லைக்கு போனதும், நேராக பைக்குகளை சார்ஜில் போடவில்லை. 548 00:29:15,130 --> 00:29:17,966 நாங்கள் ஸ்பிரிண்டர் வேனில் இங்கே பைக்குகளை சார்ஜ் செய்யப் போகிறோம், 549 00:29:18,050 --> 00:29:20,427 ஒன்று அல்லது இரண்டு மணிநேரத்திற்கு பென்குயின்களை பார்க்கும் போது. 550 00:29:20,511 --> 00:29:22,888 ஆனால் ஏற்கனவே மணி நான்கு ஆகிவிட்டது, அதனால் நாங்கள் புறப்பட 551 00:29:22,971 --> 00:29:24,473 ஆறு மணி ஆகிவிடும். 552 00:29:24,556 --> 00:29:27,267 சூரியன் மறைந்ததும், இங்கே கடுங்குளிராக இருக்கும். 553 00:29:27,351 --> 00:29:30,687 சார்ஜ் விஷயத்தில் கண்டிப்பாக தப்பு கணக்கு போட்டுவிட்டோம். 554 00:29:30,771 --> 00:29:34,233 பென்குயின்கள் பார்க்க அற்புதமாக இருக்கும். ஆக, அதை பார்க்க விரும்புகிறோம். 555 00:29:34,316 --> 00:29:35,817 ஆமாம். 556 00:29:47,037 --> 00:29:48,914 -இங்கே தானே, சரியா? -இதை துண்டிக்க போறோம். 557 00:29:48,997 --> 00:29:51,875 இங்கே சோலார் பேனல் இருப்பதால், இங்கே செருகப் போகிறோம். 558 00:29:51,959 --> 00:29:55,629 இதனுள்ளே போகின்ற மின்சாரம் எல்லாம் சூரியக்கதிரில் கிடைத்தது. 559 00:29:56,046 --> 00:29:58,006 பிறகு இந்த பிளக்கை இங்கே செருகப் போகிறோம். 560 00:29:59,299 --> 00:30:03,220 உள்ளே போய்விட்டது. சார்ஜ் ஆகிறது என்று நினைக்கிறேன். 561 00:30:03,846 --> 00:30:06,473 இப்போது சார்ஜ் ஆகவில்லை எனில், படகைப் பிடிக்க முடியாது, 562 00:30:06,557 --> 00:30:08,517 இங்கே குளிரிலேயே மாட்டிக் கொள்வோம். 563 00:30:09,059 --> 00:30:10,561 சார்ஜ் ஆகவில்லை, நண்பர்களே. 564 00:30:12,312 --> 00:30:14,648 இல்லை, நோ பியூனோ. நோ பியூனோ. 565 00:30:15,148 --> 00:30:18,777 தொப்பியை தொலைத்தாக நினைத்தேன். அது மிக மோசமாக இருந்திருக்கும். 566 00:30:19,987 --> 00:30:21,655 மோசமான தலைமுடி எப்போதும் அழகாக தெரியாது. 567 00:30:24,366 --> 00:30:27,744 ஆம், அது தான் பிளக். அந்த பிளக்கில் ஃபியூஸ் போய்விடுகிறது. 568 00:30:27,828 --> 00:30:29,162 ஆம். 569 00:30:29,246 --> 00:30:32,124 இல்லை, இல்லை. இப்போது பிளக்கை சரி செய்துவிட்டேன். இப்போது சார்ஜ் ஆகணும். 570 00:30:32,207 --> 00:30:33,834 -ஆகிறதா? -இல்லை. 571 00:30:33,917 --> 00:30:35,752 சோலார் பேனல்களில் இருந்து சார்ஜ் செய்ய முடியவில்லை, 572 00:30:35,836 --> 00:30:39,047 ஷெர்லியின் ஆய்வு நிலையத்தில் இருந்து போட முடியுமா என்று பார்ப்போம். 573 00:30:39,131 --> 00:30:40,841 இங்கே எங்களின் வீடு இது தான். 574 00:30:48,098 --> 00:30:49,391 இவை அழகாக உள்ளன. 575 00:30:49,474 --> 00:30:50,475 ஷெர்லி ரேஞ்சர் 576 00:30:50,559 --> 00:30:53,478 இது உண்மையில், ஓட்டுவதற்கு மிக நல்ல பைக். 577 00:30:53,562 --> 00:30:55,689 -அமைதியாக ஓடுகிறது. சத்தம் இல்லை. -அப்படியா? அமைதியானதா? 578 00:30:55,772 --> 00:30:58,859 -அப்படியா? -குலுங்காமல் ஓடுகிறது. மிக நன்றாக. 579 00:30:58,942 --> 00:31:01,195 பத்து வருடங்களில், பிரச்சினையே இல்லை. 580 00:31:01,278 --> 00:31:02,946 -பிரச்சினையே இல்லையா. -ஆம் என நினைக்கிறேன். 581 00:31:03,030 --> 00:31:05,199 அப்படியெனில் அனைவருமே மின்சார வண்டிகள் கொண்டிருப்பார்கள். 582 00:31:05,282 --> 00:31:06,950 -ஆனால் இப்போது... -ஆம். தொடக்கம் தான். 583 00:31:07,034 --> 00:31:09,870 இப்போது தான் தொடங்குகிறார்கள், ஆம். நாங்கள் கொஞ்சம் முன்னோக்கி இருக்கிறோம். 584 00:31:10,370 --> 00:31:13,207 -இது நன்றாக உள்ளது. -நன்றாக உள்ளது தானே? 585 00:31:13,290 --> 00:31:14,291 சின்ன வீடு. 586 00:31:15,501 --> 00:31:17,294 -சரி, அது வென்றது. -எங்கே இருக்கிறாய்? 587 00:31:17,377 --> 00:31:18,545 -இங்கே. -அங்கே இருக்கிறாயா? 588 00:31:18,629 --> 00:31:23,926 சிலி நாட்டு அடாப்டர் பற்றி பேசினோம்... ஒரு சிலி அடாப்டரை எடுத்துக் கொள். 589 00:31:24,009 --> 00:31:24,843 ஆம். 590 00:31:24,927 --> 00:31:29,681 பிறகு சொன்னோம், "வேணாம். ஏனெனில் ஓட்டலில் ஒன்று இருக்கும், அதனால் தேவைப்படாது." 591 00:31:29,765 --> 00:31:30,766 எப்போது என்று சொல். 592 00:31:31,934 --> 00:31:33,352 -சரி. -வேலை செய்கிறதா? 593 00:31:35,729 --> 00:31:37,981 ஆஹா! அட்டகாசம். 594 00:31:39,358 --> 00:31:42,069 ஈவன், அந்த பைக்குகள் சார்ஜ் ஆகும் என்று எனக்கு தோன்றவில்லை. 595 00:31:42,152 --> 00:31:44,905 அந்த சக்தி... அனைத்துமே சோலார் சக்தி. 596 00:31:44,988 --> 00:31:47,157 அதனால் அவை அனைத்துமே பேட்டரியில் தான் இயங்குகின்றன. 597 00:31:47,824 --> 00:31:50,953 பிங்குனோ ரே இயற்கை பகுதி ஒரு இயற்கையை பேணும் முயற்சி 598 00:31:51,036 --> 00:31:54,206 லதீன் அமெரிக்காவில் உள்ள, கிங் பென்குயின்களின் ஒரே குடியிருப்பு. 599 00:31:54,289 --> 00:31:55,624 இது கிங் பென்குயின். 600 00:31:55,707 --> 00:31:59,795 மிக நீண்ட இனப்பெருக்க சுழற்சியால், வருடம் முழுவதும் இங்கே அவற்றை நாம் காணலாம். 601 00:31:59,878 --> 00:32:00,963 ஜெல்கா ரேஞ்சர் 602 00:32:01,046 --> 00:32:03,549 இங்கே அவற்றை கொல்லும் மிருகங்கள் உள்ளனவா? எந்த மிருகங்கள் அவற்றை உண்ணும்? 603 00:32:03,632 --> 00:32:08,053 அதிகமான கொல்லும் மிருகங்கள் இல்லை, ஏனெனில் இது மிக ஆழமான கரை இல்லை. 604 00:32:08,136 --> 00:32:08,971 சரி. 605 00:32:09,054 --> 00:32:10,889 -வாவ். -குட்டிப்பசங்க. 606 00:32:13,976 --> 00:32:14,977 வாவ். 607 00:32:20,107 --> 00:32:23,151 அது பார்ப்பதற்கு நான் பைக்கில் குளிரில் உணர்வது போல கொஞ்சம் இருக்கிறது. 608 00:32:23,235 --> 00:32:27,906 ஏனெனில் அவை... முழுவதுமாக இறகுகள் கொண்டவை. 609 00:32:27,990 --> 00:32:29,700 நான்... பைக்கில் அப்படி தான் உணர்கிறேன், 610 00:32:29,783 --> 00:32:31,535 ஏனெனில் அத்தனை உடைகள் போட்டிருக்கிறேன். 611 00:32:32,619 --> 00:32:36,456 பின்னாடி உள்ள குட்டியைப் பார். முழுவதுமாக சிறகுகளை விரித்திருக்கிறது. 612 00:32:36,540 --> 00:32:38,041 சிறகுகளுடன் கொழுகொழுவென்று. 613 00:32:38,959 --> 00:32:40,169 ஆக... 614 00:32:41,879 --> 00:32:42,880 ஆம். 615 00:32:43,797 --> 00:32:46,717 இதை விட சிறப்பாக எங்களை நாங்கள் நிர்வகிக்க வேண்டும். 616 00:32:47,176 --> 00:32:49,761 இங்கே வந்தோம். அது தான் முக்கியம். இங்கே இருக்கிறோம். 617 00:32:49,845 --> 00:32:51,513 அங்கே போவது சிறப்பானது இல்லை. 618 00:32:53,015 --> 00:32:56,226 -இதோ எங்களிடம் இருந்து ஒரு சின்னப் பரிசு. -கிராஸியாஸ். மிக்க நன்றி. 619 00:32:56,310 --> 00:32:58,061 -மகிழ்ச்சி, ஈவன். -நன்றி. நன்றி. 620 00:32:58,145 --> 00:32:59,980 மிக கனிவானது. என் பாக்கெட்டில் போடுகிறேன். 621 00:33:00,063 --> 00:33:01,315 -ஆம், எங்களை மறந்துவிடாதீர். -கிராஸியாஸ். 622 00:33:01,940 --> 00:33:05,152 பைக்கில் சார்ஜ் ஏறவில்லை, இப்போது சிக்கிக் கொண்டோம். 623 00:33:07,571 --> 00:33:09,698 வெப்பத்தின் அடிப்படையில் பார்த்தால் நேரம் தான் சாராம்சம். 624 00:33:09,781 --> 00:33:11,992 -எங்கே போய்க் கொண்டிருந்தீர்கள்? -இங்கேயே தங்கியிருப்போம். 625 00:33:12,075 --> 00:33:13,619 -ஆம். -நான் இங்கே தங்க விரும்பியிருப்பேன். 626 00:33:13,702 --> 00:33:15,662 ஏனெனில் இது ஒரு சுவாரஸ்யமான இடமாக இருந்திருக்கும். 627 00:33:15,746 --> 00:33:16,955 -அருமையான இடம். -ஆனால்... 628 00:33:17,039 --> 00:33:19,291 பைக்கில் சார்ஜ் ஏறவே இல்லை. 629 00:33:19,374 --> 00:33:21,752 -மணிக்கு ஒரு படகு என்று இல்லையா? -இல்லை. 630 00:33:22,711 --> 00:33:24,796 ஒரே ஒரு... படகு புறப்படும் நேரங்கள் என்ன? 631 00:33:24,880 --> 00:33:26,798 இன்றிரவு 7 மணிக்கு ஒன்று, நாளை மதியம் 2 மணிக்கு ஒன்று. 632 00:33:26,882 --> 00:33:28,675 2 மணிக்கு முன்பாக ஒன்று உள்ளதா என அறியப்போகிறோம். 633 00:33:28,759 --> 00:33:30,177 சரி. சரி. 634 00:33:30,260 --> 00:33:32,930 ஒரு சின்ன ஓட்டல் உள்ளது, மூடியிருக்கிறது, பத்து மைல்கள் போக வேண்டும். 635 00:33:33,013 --> 00:33:34,389 நாம் வரும் போது பார்த்தோமே, ஞாபகம் உள்ளதா? 636 00:33:34,473 --> 00:33:37,059 "ஓட்டல் என்று எழுதியிருக்கிறது" என்று நான் சொன்னேனே. அது தான். 637 00:33:37,851 --> 00:33:41,355 உஷுவாயாவில் மூன்று நாட்கள் போனதால், மறுபடியும் திட்டப்படி போகணும். 638 00:33:41,772 --> 00:33:44,566 டிரக்கில் வருவோர் இரவு படகைப் பிடிக்க முயற்சி செய்ய போகின்றனர். 639 00:33:44,650 --> 00:33:47,611 போகும் வழியில் சார்ஜ் போட ஒரு இடத்தை பைக்குகளில் வருவோர் கண்டுபிடிப்பர். 640 00:33:54,451 --> 00:33:57,162 பெரிய ஷெட் பக்கத்தில் தானே இருந்தது? இந்த இடமா? 641 00:33:58,789 --> 00:34:01,458 இந்த ஓட்டலை நமக்காக திறக்க சொல்லலாம் என நம்புகிறேன், 642 00:34:01,542 --> 00:34:03,252 பிறகு அங்கே சார்ஜ் போட்டுக் கொள்ளலாம். 643 00:34:03,794 --> 00:34:04,795 ஆம். 644 00:34:09,091 --> 00:34:13,637 என் சார்ஜரில் பேட்டரி குறைகிறது. காரில் உள்ள பேட்டரியும் நமக்கு குறைகிறது. 645 00:34:13,719 --> 00:34:16,181 ஸ்ப்ரிண்டர் வேனில் டீசெல் குறைகிறது. 646 00:34:17,349 --> 00:34:19,893 தங்குவதற்கான இடங்களும் குறைகின்றன. 647 00:34:19,976 --> 00:34:24,313 ஒரு மணி நேரத்தில் படகு புறப்படும். மிக மோசமான சூழல். 648 00:34:25,774 --> 00:34:26,984 நல்ல உடை. 649 00:34:27,067 --> 00:34:28,860 கிராஸியாஸ், கிராஸியாஸ், அமிகோ. 650 00:34:28,944 --> 00:34:29,777 நூர் 651 00:34:29,862 --> 00:34:31,071 -பரவாயில்லையா? -பரவாயில்லை. 652 00:34:32,614 --> 00:34:34,116 -சிறப்பு, -சரி. 653 00:34:34,199 --> 00:34:35,534 மற்றும் கார்லஸ் உங்களுக்காக உள்ளே காத்திருக்கிறார். 654 00:34:35,617 --> 00:34:38,161 -நன்றி. -கார்லஸ். 655 00:34:38,704 --> 00:34:40,371 -பெயின்ட் அடித்த வாசனை. -தயவுசெய்து. 656 00:34:40,455 --> 00:34:42,583 -கிராஸியாஸ். என் பெயர் ஈவன். -கார்லஸ். 657 00:34:42,666 --> 00:34:44,001 சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி. சார்லி. 658 00:34:44,083 --> 00:34:46,587 சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி. அழகான இடத்தை வைத்துள்ளீர்கள். 659 00:34:46,670 --> 00:34:51,466 மணிக்கு 50 மைல் வேகத்தில் போனால், படகைப் பிடித்துவிடலாம். 660 00:34:51,550 --> 00:34:54,553 அவர்கள் நான் கேட்டுக் கொண்டது போல நமக்காக காத்திருந்தால். 661 00:34:54,636 --> 00:34:59,558 ரேடியோவில் அவர்களிடம் பேசுங்கள். ஆனால் ரேடியோ, வேலை செய்யவில்லை. 662 00:35:00,559 --> 00:35:01,643 இது லாஸ் ஏஞ்சல்ஸ். 663 00:35:01,727 --> 00:35:05,189 நன்றி தெரிவிப்பதாக அவரிடம் சொல்ல முடியுமா? ஏனெனில் எங்களுக்காக திறந்தீர்கள். 664 00:35:05,272 --> 00:35:07,733 எங்களுக்கு இடம் அளித்தற்கு உண்மையில் நன்றி தெரிவிக்கிறோம். 665 00:35:12,571 --> 00:35:15,073 -சரி. இரண்டு தேவைப்படும். -ஒன்று... 666 00:35:15,157 --> 00:35:17,910 ஒன்று அங்கே மற்றும் அங்கே, சரியா? ஜன்னல் வழியாக போடலாமா? 667 00:35:18,577 --> 00:35:19,494 சரி. 668 00:35:19,578 --> 00:35:23,707 முடிந்ததா? சரி, சார்லி. முயற்சி செய். 669 00:35:23,790 --> 00:35:27,127 -இது உள்ளே இருந்தால் நன்றாக இருக்கும். -டிரெக்டோ. 670 00:35:27,211 --> 00:35:29,171 சி, டிரெக்டோ. சி. 671 00:35:31,048 --> 00:35:32,132 உங்கள் பெயர் என்ன சொன்னீர்கள்? 672 00:35:32,633 --> 00:35:34,510 -நூர். டமி நூர். -நூர்? 673 00:35:34,593 --> 00:35:36,595 -ஆம். -நூர். கிராஸியாஸ், நூர். 674 00:35:38,722 --> 00:35:40,265 ஆம்! எங்களுக்கு சார்ஜ் போட இடம் கிடைத்தது! 675 00:35:41,183 --> 00:35:43,435 ஆம். சரி, நன்று. நன்று. 676 00:35:43,519 --> 00:35:45,103 -வல்லமை உங்களுடன் இருக்கட்டும். -நன்றி, சார். 677 00:35:45,187 --> 00:35:46,188 வல்லமை உங்களுடன் இருக்கட்டும். 678 00:35:46,271 --> 00:35:49,983 இந்த நல்ல மனிதர் எங்களை ஓட்டலில் தங்க அனுமதித்தார், 679 00:35:50,067 --> 00:35:52,277 அது உண்மையில் இப்போது மூடியிருக்கிறது. 680 00:35:52,361 --> 00:35:55,155 எங்களுக்காக அதை திறந்தார் மற்றும் நாங்கள்... 681 00:35:55,239 --> 00:35:57,658 நாங்கள் சார்லியின் பைக்கிற்கு சார்ஜ் போட்டோம்... 682 00:36:00,702 --> 00:36:02,329 என் பைக்கையும் சார்ஜ் செய்தோம். 683 00:36:03,914 --> 00:36:07,876 ஆனால் உண்மை என்னவெனில், இவை நல்ல சார்ஜ்களா என்று எனக்கு தெரியாது, 684 00:36:07,960 --> 00:36:09,795 அநேகமாக இல்லை என்று நினைக்கிறேன். 685 00:36:20,305 --> 00:36:22,808 உலகின் இந்த இடத்தில் வந்து பேட்டரி இல்லாமல் நிற்க போகிற காரில் 686 00:36:22,891 --> 00:36:26,395 உட்கார்ந்து இருப்பதின் நல்ல பகுதி என்னவென்று தெரியுமா? 687 00:36:26,812 --> 00:36:28,814 ஆய்வுப்பயணியாக அது உணர செய்வது தான். 688 00:36:29,690 --> 00:36:30,524 ஆம். 689 00:36:31,400 --> 00:36:33,026 உங்கள் சதவிகிதம் என்ன? 690 00:36:34,027 --> 00:36:36,113 -நான், ஒன்பது, பத்தில் இருக்கிறேன். -நாங்கள் ஒன்று. 691 00:36:36,697 --> 00:36:38,156 நாங்கள் முதலில் இழுத்து போகணுமா? 692 00:36:38,240 --> 00:36:40,033 ஆமாம், ரஸ், நீங்க முதலில் இழுத்துப் போகணும். 693 00:36:40,367 --> 00:36:42,870 டேவும், ரஸ்ஸீம் பரபரப்பாக இருக்கின்றனர் 694 00:36:42,953 --> 00:36:45,038 நாங்கள் இந்த விநோதமான ஓட்டலில் சிக்கி இருக்கிறோம். 695 00:36:54,381 --> 00:36:58,260 அது தான் பிரச்சினை. மின்சார வண்டிகளின் நன்மைக்காக செய்கிறோம், 696 00:36:58,343 --> 00:37:02,973 மற்றும், அதன் அனுபவதிற்காக செய்கிறோம், தெரியுமா, 697 00:37:03,056 --> 00:37:06,351 சாகசப் பயணம், அதில் தான் சிரமம் உள்ளது. 698 00:37:06,435 --> 00:37:08,187 இங்கிருந்து நாம் வெளியேறப் போவதாக தெரியவில்லை. 699 00:37:09,104 --> 00:37:10,314 -உயிருடன். -உயிருடன். 700 00:37:12,149 --> 00:37:15,152 இங்கே லேசாக ஒரு விதமான உணர்வு ஏற்படுகிறது, தெரியுமா, 701 00:37:15,944 --> 00:37:17,529 ஒரு திகில் படத்தில் வருவது போல? 702 00:37:20,616 --> 00:37:24,077 நம்மிடம் பெட்ரோல் தீர்ந்துவிட்டது, பேட்டரி தீர்ந்துவிட்டது. 703 00:37:25,579 --> 00:37:26,914 இன்னும் பத்து மைல்கள் போகணும். 704 00:37:26,997 --> 00:37:28,707 பிறகு நின்று போய்விட்டதை நாம் ஏன் இழுத்துப் போகக்கூடாது? 705 00:37:28,790 --> 00:37:31,168 நான் போகும் வரை பின்பற்றுகிறேன், நின்றால், நீ திரும்பி வா, என்னை கொண்டு போ. 706 00:37:31,251 --> 00:37:32,085 சரி. 707 00:37:32,169 --> 00:37:35,464 இந்த பெரிய பல நாடுகளின் வழியாக சாகசப் பயணத்தை மேற்கொள்ள நான் ஒரு 708 00:37:35,547 --> 00:37:37,007 டிராவல் பிளக் இல்லாமல் வந்திருக்கிறேன். 709 00:37:37,090 --> 00:37:42,304 பல வருடங்களாக மின்சாரம் பற்றி பேசி இருக்கிறேன், டிராவல் பிளக் கொண்டு வரவில்லை 710 00:37:42,387 --> 00:37:43,639 என்ன ஒரு முட்டாள். 711 00:37:43,722 --> 00:37:48,894 தற்போது, ஈவன் மற்றும் சார்லியிடம் ஒரே ஒரு சிலி அடாப்டர் தான் இருக்கிறது. 712 00:37:48,977 --> 00:37:49,978 அதாவது, எங்களுக்கு படிப்பினை. 713 00:37:50,062 --> 00:37:53,440 இந்த மின்சார கருவிகளுடன் ஒரு ரிஸ்க் எடுக்கிறோம் மற்றும், 714 00:37:53,524 --> 00:37:56,735 நட்ட நடு ரோட்டில் அனைத்துமே தீர்ந்துவிட்டன. 715 00:37:57,486 --> 00:37:59,488 நாங்கள் அந்த இருவரிடம் திரும்பி செல்ல முடிந்தால், 716 00:37:59,571 --> 00:38:01,949 நாளை செல்வதற்காக அவர்களின் பைக்குகளை அவர்கள் சார்ஜ் செய்ய முடியும். 717 00:38:04,201 --> 00:38:05,994 -ஆம், குளிராக உள்ளது, இல்லை? -ஆம். 718 00:38:06,078 --> 00:38:11,041 உண்மையில் மிகவும் குளிர்கிறது. அது அற்புதமாக இருக்கிறது. 719 00:38:11,583 --> 00:38:13,168 எனக்கு கொஞ்சம் குளிர்கிறது. 720 00:38:13,502 --> 00:38:14,753 ஆம், உறைய செய்கிறது. 721 00:38:15,087 --> 00:38:17,005 ஆனால் அமைதியாக மூச்சுவிட வேண்டும். 722 00:38:21,468 --> 00:38:23,053 இதில் படிந்திருந்த ஐஸை நீக்கிவிட்டோம். 723 00:38:23,846 --> 00:38:26,098 நாங்கள் நினைத்ததைவிட இது மிக தந்திரமாக இருக்கிறது. 724 00:38:26,181 --> 00:38:28,308 அங்கே குளிரில் அவர்கள் சிக்கிக் கொண்டு நிற்கின்றனர், 725 00:38:28,392 --> 00:38:30,269 எங்களுக்கும் அதிர்ஷ்டம் வாய்க்கவில்லை. 726 00:38:31,228 --> 00:38:32,479 நான் ஷிகாகோவை சேர்ந்தவன். 727 00:38:32,563 --> 00:38:33,564 ஜிம்மி 728 00:38:33,647 --> 00:38:36,358 எனக்கு குளிரக் கூடாது, ஆனால் குளிர்கிறது. 729 00:38:41,154 --> 00:38:43,740 முதல் நாளே வண்டியை கட்டி இழுக்க வேண்டிய இக்கட்டான 730 00:38:43,824 --> 00:38:44,658 நிலை வருமென நினைக்கவில்லை. 731 00:38:50,080 --> 00:38:51,248 சரி. 732 00:38:54,793 --> 00:38:56,879 சுவாரசியமாக இருக்கிறது. இப்போது அது வெளியே வரவில்லை. 733 00:38:58,755 --> 00:39:01,341 -இல்லை, மீண்டும் நின்றுவிட்டது -எப்படி போகிறது? 734 00:39:04,469 --> 00:39:06,513 ஆம், நாங்கள் வாகனத்தின் வரம்புகளை புரிந்துகொள்ள முயல்கிறோம். 735 00:39:06,597 --> 00:39:08,223 அதனால் அதை சோதனைக்கு உட்படுத்துகிறோம். 736 00:39:08,307 --> 00:39:12,144 ஆச்சரியப்பட ஒன்றுமில்லை, நாங்கள் மிகவும் இக்கட்டான இறுதி நிலையில் இருக்கிறோம். 737 00:39:12,227 --> 00:39:16,523 தெரியுமா, நாங்கள் சேருமிடத்தில் இருந்து 11 மைல்கள் தள்ளி இருக்கிறோம். 738 00:39:16,607 --> 00:39:18,192 லேசான சரிவு அடுத்து வரவுள்ளது. 739 00:39:23,030 --> 00:39:25,282 ஒன்று அங்கே போக வேண்டும், மற்றொன்றை நான் கொண்டு வருகிறேன். 740 00:39:25,365 --> 00:39:27,701 உங்களிடம் ஒரு... சூடாக்கும் கருவி இருந்தால், 741 00:39:28,452 --> 00:39:30,871 டாங் இருக்கும் இடத்தை நோக்கி மேலே வைக்கலாம். 742 00:39:30,954 --> 00:39:34,041 இந்த குளிர் தான், மோசமான விளைவை ஏற்படுத்தக் கூடும். 743 00:39:34,124 --> 00:39:34,958 சரி. 744 00:39:35,042 --> 00:39:38,003 குளிரினால் தான் இருக்குமோ? அதனால் தான் சார்ஜ் ஆகவில்லையா? 745 00:39:41,215 --> 00:39:43,759 முடியாது என்று விடவேக் கூடாது. ஆம், விடமாட்டோம். 746 00:39:44,259 --> 00:39:46,595 சரி, நாம் தயாரா? இரண்டு உள்ளதா... இல்லை. 747 00:39:47,513 --> 00:39:49,056 கம்பளம் எங்கே? 748 00:39:49,139 --> 00:39:51,308 -ஆம், கம்பளங்களை கீழே போடுகிறார்களா? -அப்படியா? 749 00:39:51,391 --> 00:39:52,851 ஆம், அப்படித் தான் நினைக்கிறேன். 750 00:39:52,935 --> 00:39:55,145 இந்த கம்பளத்தின் மீது அவர் பைக்கை வைக்க வேண்டுமா? பரவாயில்லையா? 751 00:39:55,229 --> 00:39:56,605 பரவாயில்லை. 752 00:39:56,688 --> 00:39:58,815 -எனக்கு இது மிகவும் உயரமாக உள்ளது. -ஆம், ஆம், ஆம். 753 00:40:01,318 --> 00:40:03,237 -இரண்டு, மூன்று. -ஆம். 754 00:40:03,320 --> 00:40:05,155 சரி. சரி. 755 00:40:05,239 --> 00:40:08,200 -உள்ளே போய்விட்டீர்கள். -சரி. 756 00:40:08,283 --> 00:40:09,117 சரி. 757 00:40:12,746 --> 00:40:15,874 சரி. ஆம். இங்கே கொண்டு வந்துவிட்டேன். 758 00:40:17,709 --> 00:40:19,753 -அழகு. -அருமை, மக்களே. 759 00:40:20,546 --> 00:40:23,465 அது முழுவதுமாக உறையவில்லை. ஆனால் கொஞ்சம் உறைந்துள்ளது. 760 00:40:23,549 --> 00:40:25,050 காபியுமா? 761 00:40:29,513 --> 00:40:30,722 அவ்வளவு தான். 762 00:40:31,974 --> 00:40:37,479 பேட்டரி அவ்வளவு தான் என நினைக்கிறேன். என் நம்பிக்கை போய்விட்டது. 763 00:40:38,355 --> 00:40:41,191 -அவர்களுக்கு தெரியப்படுத்துகிறேன். -பிரையன், அது எனக்கு என்று நினைக்கிறேன். 764 00:40:41,275 --> 00:40:42,943 ஆம், எனக்கு சார்ஜ் காலியாகிவிட்டது. 765 00:40:44,027 --> 00:40:45,445 நாம் ஏதாவது கொஞ்சம்... 766 00:40:45,529 --> 00:40:49,867 கொஞ்சம் அடிப்பகுதியில் போடவேண்டுமா, ஐஸ் உருகினாலும் தரை பாழாகாமல் இருக்க? 767 00:40:49,950 --> 00:40:51,326 அல்லது இந்த கம்பளங்கள் போதுமா? 768 00:40:51,869 --> 00:40:54,371 இதை வேறு ஒரு சர்கியூட்டில் செருகிப் பார்ப்போம். 769 00:40:54,454 --> 00:40:56,915 இரண்டும் மேலே வந்தது, அதனால் இரண்டும் ஆன் ஆனது. 770 00:40:57,541 --> 00:41:00,002 -கடவுளே, அவை சூடேறுகிறது. -பார், அது உருகத் தொடங்கிவிட்டது. 771 00:41:00,085 --> 00:41:01,628 நன்றாக சூடேறுகிறது. இது அட்டகாசம். 772 00:41:01,712 --> 00:41:03,547 சீக்கிரம். என்னுடையதில் 28% உள்ளது. 773 00:41:03,630 --> 00:41:07,384 இது வேலை செய்தால், பின் நாம் அந்த வீட்டில் இருந்து சார்ஜ் செய்யலாம் 774 00:41:07,467 --> 00:41:09,720 அந்த வீட்டில் அனைவரும் உறங்கும் போது, நீ விரும்பினால். 775 00:41:09,803 --> 00:41:10,637 -ஆம். -முழு இரவும். 776 00:41:10,721 --> 00:41:12,431 மற்றும் காலையில் நாம் அதை வெளியில் எடுக்கும்போது, 777 00:41:12,514 --> 00:41:13,807 -அதிக சார்ஜ் ஏறி இருக்கும். -ஆமாம், சரி. 778 00:41:14,600 --> 00:41:17,811 அதை பூஜ்ஜியம் வரை எடுத்து போக நான் விரும்பவில்லை, ஆனால் செய்துவிட்டேன். 779 00:41:17,895 --> 00:41:19,396 மற்றும், தெரியுமா, 780 00:41:19,479 --> 00:41:22,774 உறவுகள் மேம்படுவது கடினமான காலத்தில் கையாளும் விதத்தை பொருத்து தானே தவிர, 781 00:41:22,858 --> 00:41:24,693 நல்ல நேரங்களின் போது கையாள்வதை பொருத்து அது இல்லை. 782 00:41:25,444 --> 00:41:28,322 ஈவனுக்கும் சார்லிக்கும் சார்ஜ் கிடைக்காமல் போக வாய்ப்பு உள்ளது. 783 00:41:28,405 --> 00:41:31,700 இங்கு இப்போது அபாயகரமான குளிர், எங்கள் கார்கள் நின்றுவிட்டன. 784 00:41:32,492 --> 00:41:33,827 அதனால்... 785 00:41:34,870 --> 00:41:38,415 அது கடும் குளிரினால் வந்த பிரச்சினை என்று தெரியும். 786 00:41:38,498 --> 00:41:41,585 மிக கடுமையான குளிர் இருந்தால், அவை சார்ஜ் ஆகாது. 787 00:41:41,668 --> 00:41:45,172 அதுவும் ஒரு சர்கியூட்டில் இருந்து மொத்ததிற்கும் கொடுத்தால்... 788 00:41:45,255 --> 00:41:48,425 அதனால்தான் அவர் இரண்டு கேபில்கள் மற்றும் இரண்டு சர்கியூட்டுகள் பயன்படுத்துகிறார். 789 00:41:48,509 --> 00:41:50,093 ஆனால், அது எப்படி உனக்கு தெரியும்? 790 00:41:50,177 --> 00:41:52,471 சர்க்கியூட்டை எப்படி சோதிப்பது? எப்படி சோதனை செய்வது... 791 00:41:52,554 --> 00:41:55,098 சிறந்த யோசனை, ஒன்றை இங்கே பொருத்தி, 792 00:41:55,182 --> 00:41:58,519 பிறகு மற்றொன்றை சமையல் அறையில் உள்ள பிளக்கில் பயன்படுத்தலாம். 793 00:41:58,602 --> 00:41:59,853 தெரியுமா, அதுவந்து... 794 00:42:02,564 --> 00:42:04,566 -மின்சாரம் போய்விட்டது. -அடச்ச. 795 00:42:59,496 --> 00:43:01,498 மொழிபெயர்ப்பாளர் நரேஷ் குமார் ராமலிங்கம்