1 00:00:37,663 --> 00:00:40,332 El mundo en moto: rumbo norte 2 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 Recorreremos 20 000 km a través de 13 países. 3 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 Desde Ushuaia, entrar y salir de Argentina y Chile, al desierto de Atacama, 4 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 iremos a La Paz antes de cruzar el lago Titicaca, 5 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 seguiremos a lo largo de los Andes, Colombia, entraremos en Panamá, 6 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 cruzaremos Centroamérica y México y llegaremos a Los Ángeles en 100 días. 7 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 DIRECTOR Y PRODUCTOR 8 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 Les daremos cámaras de vídeo 9 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 y también llevarán cámaras con micrófonos en el casco 10 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 para que graben mientras conducen. 11 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 ¿Es una carretera? 12 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 DIRECTOR Y PRODUCTOR 13 00:01:14,449 --> 00:01:17,077 Irá otra moto con ellos que llevará Claudio, el cámara. 14 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 Además, Russ y yo viajaremos en dos pick-ups eléctricas, 15 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 acompañados de los cámaras Jimmy, 16 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 Anthony y Taylor, que también ayudará con la logística. 17 00:01:25,836 --> 00:01:27,504 Grabaremos desde los vehículos, 18 00:01:27,588 --> 00:01:29,131 nos reuniremos en las fronteras, 19 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 pero en el resto las motos estarán solas. 20 00:01:38,640 --> 00:01:41,393 - No parece que haga calor. - No mucho. 21 00:01:42,561 --> 00:01:43,520 Llevan snowboards. 22 00:01:43,604 --> 00:01:47,524 Cuando llegamos, la nieve estaba de mitad para arriba en las montañas. 23 00:01:47,608 --> 00:01:49,610 Y las carreteras están en los valles. 24 00:01:49,693 --> 00:01:52,029 No creo que haya nieve por debajo... 25 00:01:52,112 --> 00:01:53,947 - Ya. - ...de la mitad de la montaña. 26 00:01:54,031 --> 00:01:56,408 Ah, sí, hay nieve afuera. 27 00:01:56,950 --> 00:01:58,243 ¿O es hormigón blanco? 28 00:01:58,327 --> 00:01:59,411 Hormigón blanco. 29 00:01:59,494 --> 00:02:01,330 - No... - No estoy paranoico. 30 00:02:01,413 --> 00:02:04,666 No me estoy asustando. Estoy tranquilo. 31 00:02:04,750 --> 00:02:08,544 La parte difícil es llevar el carro al coche, no la moto a Los Ángeles. 32 00:02:08,628 --> 00:02:12,132 - Mirad, allí hay un Rivian. - Qué silencioso. Mola. 33 00:02:12,216 --> 00:02:14,134 Es un milagro que estén aquí, 34 00:02:14,218 --> 00:02:16,470 ya que los fabricaron la semana pasada. 35 00:02:16,553 --> 00:02:18,222 ¿Cómo estás? ¿Qué tal el vuelo? 36 00:02:18,305 --> 00:02:20,265 - Muy bien. ¿Qué tal? - Genial. 37 00:02:20,766 --> 00:02:23,143 Qué pasada. Menuda tecnología lleváis. 38 00:02:23,227 --> 00:02:26,480 Fue fantástico ver y subirme en los Rivian. 39 00:02:26,563 --> 00:02:29,566 Era estupendo ver a David emocionado con los coches 40 00:02:29,650 --> 00:02:32,611 y lo increíble que es el equipo que ha fabricado los coches 41 00:02:32,694 --> 00:02:34,196 tan rápido para nosotros. 42 00:02:34,279 --> 00:02:36,698 Nadie ha conducido un coche de estos. 43 00:02:36,782 --> 00:02:38,450 Es un prototipo total. 44 00:02:38,534 --> 00:02:43,038 Rivian construyó estas dos camionetas eléctricas para el viaje. 45 00:02:43,121 --> 00:02:44,331 ¿Vamos contigo, Dave? 46 00:02:44,414 --> 00:02:46,542 No quiere que lo graben, es su primera vez. 47 00:02:46,625 --> 00:02:48,794 ¿Empezaré a moverme o le doy al freno? 48 00:02:48,877 --> 00:02:50,462 - Dale. - Todas las cámaras siempre. 49 00:02:50,546 --> 00:02:51,505 Freno y mantengo. 50 00:02:51,588 --> 00:02:54,341 - ¿Qué piensas? - Estoy perdiendo mi Riv-ginidad. 51 00:02:54,842 --> 00:02:55,843 ¿Te lo puedes creer? 52 00:02:55,926 --> 00:02:58,095 ¿Qué decías, Bhush? Es la verdad. 53 00:02:58,178 --> 00:02:59,513 Este es 54 00:02:59,596 --> 00:03:05,018 el primer coche de Rivian. VIN número 000001. 55 00:03:05,102 --> 00:03:09,439 Y me alegro de que me lleven en el Rivian que construí... 56 00:03:10,816 --> 00:03:12,276 ...hace cuatro días. 57 00:03:12,359 --> 00:03:15,070 Aparcar, marcha atrás, punto muerto y marchas. 58 00:03:15,153 --> 00:03:16,029 ¡Estamos aquí! 59 00:03:17,531 --> 00:03:19,199 Calentemos ruedas. 60 00:03:19,283 --> 00:03:20,868 - ¿Quién ha sido? - ¿Fuiste tú? 61 00:03:20,951 --> 00:03:22,578 - No. - Creo que sí. 62 00:03:22,661 --> 00:03:24,204 - Sí. - No la he tocado. 63 00:03:24,288 --> 00:03:27,332 La bocina está cerca de tu rodilla derecha. 64 00:03:29,251 --> 00:03:30,919 - Aquí. - ¿En la rodilla? 65 00:03:31,003 --> 00:03:32,129 Sí. 66 00:03:32,212 --> 00:03:33,422 Es alucinante. 67 00:03:45,184 --> 00:03:47,227 No esperábamos esta nevada. 68 00:03:52,482 --> 00:03:54,484 Hemos venido a finales del invierno 69 00:03:54,568 --> 00:03:56,195 y ha nevado. 70 00:03:56,278 --> 00:03:57,529 Joder, tío. Es hielo. 71 00:04:02,075 --> 00:04:03,744 Tenemos un dilema 72 00:04:03,827 --> 00:04:07,873 porque no sabemos a ciencia cierta si es seguro ir en moto. 73 00:04:07,956 --> 00:04:12,127 Y a Max, nuestro productor local, le pone muy nervioso empezar el viaje. 74 00:04:12,211 --> 00:04:14,505 Creo que ni siquiera saben... 75 00:04:14,588 --> 00:04:15,589 PRODUCTOR CHILENO 76 00:04:15,672 --> 00:04:17,466 ...cómo afectará al rendimiento 77 00:04:17,548 --> 00:04:18,841 con el viento en contra. 78 00:04:18,926 --> 00:04:23,388 Ha habido casos de coches dando vueltas con el viento. 79 00:04:23,472 --> 00:04:28,227 Y tal vez no se han dado cuenta de que pueden tenerlo en contra siempre. 80 00:04:28,310 --> 00:04:32,064 Así que el rendimiento de estas motos más, no sé, 81 00:04:32,147 --> 00:04:36,944 el tipo de carreteras, el hielo, la nieve, el frío y la altitud 82 00:04:37,027 --> 00:04:39,321 podrían cambiar el viaje por completo. 83 00:04:39,404 --> 00:04:40,239 Ya. 84 00:04:40,781 --> 00:04:43,283 - Mi padre ayer. - ¿Qué dijo? 85 00:04:43,367 --> 00:04:44,618 "Pues debiste mirar 86 00:04:44,701 --> 00:04:47,287 el tiempo antes de viajar hasta ahí". 87 00:04:47,371 --> 00:04:48,956 - Le mentí. - ¡Lo hicimos! 88 00:04:49,039 --> 00:04:52,334 "Sí, vimos que era primavera y aquí es primavera. 89 00:04:52,417 --> 00:04:55,254 Fue una tormenta de nieve poco habitual". Mentiras. 90 00:04:55,337 --> 00:04:58,465 Porque pensaba: "Tiene razón. Debí mirar el tiempo". 91 00:05:04,012 --> 00:05:05,556 Muchos hacen este viaje 92 00:05:05,639 --> 00:05:07,766 de norte a sur y acaban aquí. 93 00:05:07,850 --> 00:05:10,227 Hablan de esta ciudad extraña 94 00:05:10,310 --> 00:05:13,188 a la que llegan al final del viaje y están aquí. 95 00:05:13,272 --> 00:05:15,899 Paseas y ves un lugar extraño, pero es genial. 96 00:05:15,983 --> 00:05:18,694 No acabas en un sitio así por casualidad. 97 00:05:18,777 --> 00:05:21,822 ¿Me entiendes? No llegas a Ushuaia por accidente. 98 00:05:21,905 --> 00:05:25,242 Tiene un ambiente curioso e interesante que me gusta mucho. 99 00:05:28,412 --> 00:05:30,289 Estamos deseando ver las motos, 100 00:05:30,372 --> 00:05:33,584 que han enviado desde miles de kilómetros, como los Rivian. 101 00:05:37,838 --> 00:05:39,214 Son fantásticas. 102 00:05:39,840 --> 00:05:42,384 Aquí estamos en Sudamérica. Increíble. 103 00:05:42,467 --> 00:05:44,178 Gracias por el trabajo. 104 00:05:44,261 --> 00:05:46,096 - Ha sido un viaje largo. - Muy largo. 105 00:05:46,180 --> 00:05:48,390 Salieron de Milwaukee... 106 00:05:49,141 --> 00:05:51,310 - ...el miércoles, hace una semana. - Vaya. 107 00:05:51,393 --> 00:05:53,520 ¡Madre mía! Es genial, ¿verdad? 108 00:05:53,604 --> 00:05:55,564 Es estupendo trabajar en algo por fin. 109 00:05:56,106 --> 00:05:57,316 Creo que así está bien. 110 00:05:57,399 --> 00:06:00,444 Estamos en Ushuaia. Sí, por primera vez. 111 00:06:00,527 --> 00:06:03,530 He tardado tres semanas en decir bien Ushuaia. 112 00:06:09,077 --> 00:06:10,454 Paso el otro por encima. 113 00:06:13,832 --> 00:06:15,209 Vale. 114 00:06:15,292 --> 00:06:17,336 - Está viva. - Vale. 115 00:06:18,754 --> 00:06:20,172 Cuidado con la pintura. 116 00:06:24,259 --> 00:06:25,260 Vale. 117 00:06:25,802 --> 00:06:28,222 En la tele parece muy fácil, ¿verdad? 118 00:06:28,305 --> 00:06:31,683 Si intentáis hacer esto en casa, os recomiendo... 119 00:06:32,684 --> 00:06:37,231 ...que os alejéis, os toméis un té y luego os acerquéis despacio... 120 00:06:39,274 --> 00:06:41,985 ...cuando no se lo espere, y luego hacerlo. 121 00:06:42,069 --> 00:06:45,489 Si la moto no sabe que venís, todo será mucho más fácil. 122 00:06:45,572 --> 00:06:47,574 - Ewan, saca estos. - Hay que quitarlo. 123 00:06:47,658 --> 00:06:50,202 - Lo pusimos para el traslado. - Por eso... 124 00:06:50,285 --> 00:06:51,370 - Sí. - Es por eso. 125 00:06:51,453 --> 00:06:53,872 Estaba pensando: "¿Tan tonto soy?". 126 00:06:54,581 --> 00:06:57,125 Nadie ha respondido. No, se hizo el silencio. 127 00:06:57,918 --> 00:07:01,797 Esta Sprinter de última generación llevará parte del equipo de filmación. 128 00:07:01,880 --> 00:07:03,799 - Es alucinante. - Impresionante. 129 00:07:03,882 --> 00:07:08,387 Mira cómo salen los paneles solares. Madre mía, qué pasada. 130 00:07:08,804 --> 00:07:10,222 Voy a colocar mi campana. 131 00:07:10,305 --> 00:07:12,516 Es la campana de la suerte que nos dio 132 00:07:12,599 --> 00:07:16,061 el diseñador jefe de Harley-Davidson en Milwaukee. 133 00:07:16,144 --> 00:07:18,730 Es para espantar los demonios de la carretera. 134 00:07:18,814 --> 00:07:22,276 Los demonios malignos. Pero quiero colgarla aquí debajo. 135 00:07:22,359 --> 00:07:25,946 - Hagamos una apuesta. - ¿Quién romperá esto? 136 00:07:26,029 --> 00:07:30,576 ¿Cuántos días pasarán antes de que este intermitente esté colgando? 137 00:07:30,659 --> 00:07:32,995 ¿Cuánto tardaré en romper un intermitente? 138 00:07:33,078 --> 00:07:34,872 - ¿Tú qué crees? - Voy a decir... 139 00:07:36,874 --> 00:07:38,083 ...una hora. 140 00:07:40,043 --> 00:07:41,795 - Muy guapo. - Los he visto siempre. 141 00:07:41,879 --> 00:07:43,172 Los mensajeros en Londres. 142 00:07:43,255 --> 00:07:45,382 Te diré algo. Con toda esa nieve... 143 00:07:45,465 --> 00:07:48,051 Te lo agradeceré. Fue idea mía. 144 00:07:48,135 --> 00:07:49,178 Yo... 145 00:07:49,970 --> 00:07:51,972 Quiero que quede constancia. 146 00:07:53,140 --> 00:07:55,100 Cuando tengas las manos calientes, 147 00:07:55,184 --> 00:07:57,227 - dices: "Oh, Ewan". - Te quiero, Ewan. 148 00:07:57,311 --> 00:07:59,062 "Gracias por una idea tan cálida". 149 00:07:59,146 --> 00:08:01,064 - Gracias. - Las motos son fantásticas. 150 00:08:01,148 --> 00:08:05,152 Así que lo vamos a celebrar con un famoso plato argentino, el asado. 151 00:08:10,157 --> 00:08:12,451 - Su comida, señores. - Qué pinta. 152 00:08:13,035 --> 00:08:13,869 Aquí está. 153 00:08:13,952 --> 00:08:16,955 Aquí está el cordero, un trocito de cada parte del animal. 154 00:08:17,039 --> 00:08:20,709 - ¡Vaya! Bien, yo voy a atacar, Charley. - Al ataque. 155 00:08:25,547 --> 00:08:27,549 Madre mía. Se te deshace en la boca. 156 00:08:27,633 --> 00:08:31,261 Algunas salsas típicas. La verde es chimichurri. 157 00:08:31,345 --> 00:08:32,179 - Vale. - Sí. 158 00:08:32,261 --> 00:08:35,015 La otra es una mezcla de cebolla y pimiento. Buen provecho. 159 00:08:35,097 --> 00:08:36,099 ¿Dijo chili? 160 00:08:36,183 --> 00:08:40,312 - Chimi chimi churri churri. - Churri chili. Chimi churri. 161 00:08:40,395 --> 00:08:43,398 ¿Charley te dijo que quedó segundo en MasterChef Celebrity? 162 00:08:43,482 --> 00:08:45,734 - Sí. - Y corrió en el Rally Dakar. 163 00:08:45,817 --> 00:08:46,944 Sí, es verdad. 164 00:08:48,195 --> 00:08:50,322 Hablaremos con Rachel sobre la carga. 165 00:08:50,405 --> 00:08:53,951 Las motos necesitan carga de nivel uno, la carga de un enchufe casero, 166 00:08:54,034 --> 00:08:55,327 para hacer el viaje. 167 00:08:55,410 --> 00:08:57,496 Mierda, nieva otra vez. Genial. 168 00:09:02,668 --> 00:09:04,962 "Salón de eventos". Parece que somos nosotros. 169 00:09:05,045 --> 00:09:06,046 Eso parece. 170 00:09:08,090 --> 00:09:11,677 Sí. Estas motos tienen numerosos conectores. 171 00:09:11,760 --> 00:09:16,640 Enciendes esto. El cargador está ahí y sube al nivel tres. 172 00:09:16,723 --> 00:09:19,309 Tenemos dos, una para cada moto. 173 00:09:19,393 --> 00:09:20,853 Pero cuando no tengamos... 174 00:09:20,936 --> 00:09:23,355 Si estamos solos y no tenemos la caja. 175 00:09:23,438 --> 00:09:24,731 Esto irá con vosotros. 176 00:09:24,815 --> 00:09:27,442 No podemos arrastrar esto hasta Los Ángeles. 177 00:09:27,526 --> 00:09:30,320 Será imposible ponerlo en la parte de atrás. 178 00:09:30,404 --> 00:09:34,908 Para nosotros, siendo sinceros, si no podemos... 179 00:09:34,992 --> 00:09:40,455 Si no tenemos el nivel uno, las motos no nos sirven para el viaje. 180 00:09:43,709 --> 00:09:50,132 Veníamos en el taxi, charlando y echándonos unas risas 181 00:09:50,215 --> 00:09:51,967 y pasando una tarde agradable. 182 00:09:52,050 --> 00:09:55,345 Íbamos a probar las motos esta tarde. 183 00:09:55,429 --> 00:09:57,931 Pero ellos estaban con otras cosas 184 00:09:58,015 --> 00:10:01,518 que tenían que hacer y acabar otras historias. 185 00:10:01,602 --> 00:10:03,187 Y vinimos aquí. 186 00:10:03,270 --> 00:10:06,315 Y ha pasado la clásica situación de... 187 00:10:07,482 --> 00:10:11,612 ...no preocupemos a nadie no diciéndole nada a nadie. 188 00:10:11,695 --> 00:10:16,033 La idea de elegir motos eléctricas fue complicada para nosotros 189 00:10:16,116 --> 00:10:19,578 porque queríamos conservar la experiencia del viaje 190 00:10:19,661 --> 00:10:23,040 sin que todo girara en torno a cargar las motos y los coches. 191 00:10:23,123 --> 00:10:26,502 Pero decidimos seguir adelante porque teníamos opciones. 192 00:10:26,585 --> 00:10:31,006 Sabíamos que las cargaríamos sobre todo en las casas de la gente 193 00:10:31,089 --> 00:10:35,385 o en cafeterías o enchufándolas en cualquier pared. 194 00:10:35,469 --> 00:10:37,554 Ese era el método de carga principal, 195 00:10:37,638 --> 00:10:41,642 con la oportunidad de carga rápida en las electrolineras de nivel dos. 196 00:10:41,725 --> 00:10:44,520 Pero si eso no funciona, si el nivel uno no funciona... 197 00:10:46,104 --> 00:10:49,525 ...en estas motos, no podemos hacer el viaje. Imposible. 198 00:10:49,608 --> 00:10:54,821 Hoy se ha complicado todo un poco, 199 00:10:54,905 --> 00:10:57,449 porque Harley no quiere decirlo, y lo entiendo. 200 00:10:57,533 --> 00:10:59,409 No han hecho las pruebas adecuadas. 201 00:10:59,493 --> 00:11:04,581 No quieren decir que la carga de nivel uno es 100 % fiable. 202 00:11:05,207 --> 00:11:06,041 Es muy pronto. 203 00:11:06,124 --> 00:11:08,043 No han empezado a vender las motos. 204 00:11:08,585 --> 00:11:11,588 Así que, lo sé... 205 00:11:11,672 --> 00:11:15,217 Sé que Charley y Ewan están preocupados de todas formas. 206 00:11:15,300 --> 00:11:18,846 Incluso si lo hicieran con motos de gasolina, 207 00:11:18,929 --> 00:11:22,057 les preocuparía por la naturaleza de un viaje como este. 208 00:11:22,140 --> 00:11:25,727 Pero aquí tenemos muchas variables. Todo es un prototipo. 209 00:11:25,811 --> 00:11:27,771 El equipo está intentando sacarlo adelante, 210 00:11:27,855 --> 00:11:29,940 pero quizás es muy pronto para lograrlo. 211 00:11:30,524 --> 00:11:31,358 CÁMARA DIARIO 212 00:11:31,441 --> 00:11:32,609 No puedo dormir. 213 00:11:34,236 --> 00:11:37,531 Estoy reconsiderando todo. 214 00:11:37,614 --> 00:11:41,451 A lo mejor debimos elegir motos convencionales. 215 00:11:41,535 --> 00:11:47,332 Sería muy decepcionante si no pudiéramos usar las eléctricas. 216 00:11:52,379 --> 00:11:55,132 Son las 3:22. Aún no puedo dormir. 217 00:11:55,799 --> 00:11:58,719 El de al lado ronca como un... Escuchad. 218 00:12:00,470 --> 00:12:01,722 Se oye. 219 00:12:03,807 --> 00:12:04,850 En mitad de la noche, 220 00:12:04,933 --> 00:12:07,352 le das vueltas a la cabeza, ¿verdad? 221 00:12:07,436 --> 00:12:08,645 Piensas sin parar. 222 00:12:08,729 --> 00:12:11,273 ¿Y si las motos no sirven? ¿Y si no podemos cargarlas? 223 00:12:11,356 --> 00:12:15,068 ¿Y si nieva otra vez? Solo quiero dormir. 224 00:12:21,617 --> 00:12:23,452 Hoy todo podría ir bien. 225 00:12:23,535 --> 00:12:24,995 Harley tiene una solución. 226 00:12:25,495 --> 00:12:28,373 Hay una pieza del sistema de carga de Harley 227 00:12:28,457 --> 00:12:31,293 que quieren sustituir para hacerlo más sólido. 228 00:12:31,376 --> 00:12:34,463 Pero no está en Ushuaia, así que tenemos que esperar. 229 00:12:34,546 --> 00:12:36,882 Es la clave para la moto. 230 00:12:36,965 --> 00:12:39,343 Sé que no tiene sentido, pero es una piecita. 231 00:12:39,426 --> 00:12:41,136 Es una mejora de la moto... 232 00:12:41,220 --> 00:12:42,221 CON EL AGENTE DE ADUANAS 233 00:12:42,304 --> 00:12:44,348 ...que le permite cargar. 234 00:12:44,431 --> 00:12:46,934 Como sabes, son motos eléctricas 235 00:12:47,017 --> 00:12:50,854 y sin esta piecita, no podemos empezar el viaje. 236 00:12:50,938 --> 00:12:53,649 Y los chicos se están volviendo locos. 237 00:12:53,732 --> 00:12:55,442 ¿Ahora me ves? 238 00:12:57,736 --> 00:12:59,821 Somos viejos con tecnología moderna, 239 00:12:59,905 --> 00:13:01,323 pero me resulta pesado. 240 00:13:01,406 --> 00:13:03,909 - Sí, pesa. - Sí, es muy pesado. 241 00:13:04,284 --> 00:13:07,079 Tienes que coger la cucharilla de cemento... 242 00:13:07,162 --> 00:13:09,206 - Eso dijo. - ...y ser duro. 243 00:13:09,957 --> 00:13:13,460 Nos quedamos otro día. Así que visitaremos la ciudad. 244 00:13:13,544 --> 00:13:15,754 Seguro que tienen ropa de abrigo. 245 00:13:16,088 --> 00:13:18,632 Aquí no venderán pantalones cortos, ¿no? 246 00:13:20,467 --> 00:13:22,219 - Bonito color. - No tengo un color. 247 00:13:22,302 --> 00:13:24,429 No suelo llevar gorros, ¿sabes? 248 00:13:25,055 --> 00:13:26,557 Y tengo el cuello corto. 249 00:13:27,683 --> 00:13:29,893 Cómprate este con diamantes. 250 00:13:30,978 --> 00:13:32,563 A ver. Está muy bien. 251 00:13:32,646 --> 00:13:34,940 - ¿El gris? - Sí, ese color te queda bien. 252 00:13:35,023 --> 00:13:36,483 Resalta tus ojos. Enséñalos. 253 00:13:36,567 --> 00:13:38,735 Madre mía. Mirad ese azul frío. 254 00:13:39,653 --> 00:13:41,280 Me fijé en esto el otro día. 255 00:13:43,073 --> 00:13:45,701 - Pastelería. Mira. - ¿Qué son? ¿Chimichurris? 256 00:13:45,784 --> 00:13:47,452 Sí, chimichurris. 257 00:13:47,536 --> 00:13:48,787 Eso, chimichurri. 258 00:13:48,871 --> 00:13:52,165 Pero ¿la salsa de la carne no se llamaba así también? 259 00:13:52,249 --> 00:13:54,710 No, no son chimichurris. Son estas cosas... 260 00:13:54,793 --> 00:13:56,295 - Y hay en México. - Churrichimis. 261 00:13:56,378 --> 00:13:57,546 Churrichimis duros. 262 00:13:57,629 --> 00:14:00,048 Creo que se llaman churros. 263 00:14:00,132 --> 00:14:01,884 - Dónuts alargados. - Sí. 264 00:14:02,467 --> 00:14:05,596 Volvamos. Rachel nos va a enseñar algo. 265 00:14:06,972 --> 00:14:09,892 Anoche llegaron las piezas de nivel uno y las probamos. 266 00:14:09,975 --> 00:14:11,643 Todo salió de maravilla. 267 00:14:11,727 --> 00:14:14,938 Primero las probamos usando la caja de carga. 268 00:14:15,022 --> 00:14:18,775 Es un cargador AC de nivel uno. La buena noticia es que funciona. 269 00:14:18,859 --> 00:14:20,152 - Buen trabajo. - Gracias. 270 00:14:20,235 --> 00:14:22,905 - Gracias por todo. - Un trabajo increíble. 271 00:14:22,988 --> 00:14:24,781 - Gracias. - Gracias. 272 00:14:30,078 --> 00:14:32,122 Tenemos distintas opciones de carga. 273 00:14:32,206 --> 00:14:34,583 Podemos cargar las motos en un cargador rápido, 274 00:14:34,666 --> 00:14:36,877 y están colocando algunos en nuestra ruta 275 00:14:36,960 --> 00:14:40,589 que se quedarán ahí como legado de El mundo en moto: rumbo norte. 276 00:14:40,672 --> 00:14:46,094 La crisis del sistema de carga en la moto 277 00:14:46,178 --> 00:14:48,472 ha disminuido hoy, creo yo. 278 00:14:48,555 --> 00:14:50,933 Sinceramente, me siento avergonzado... 279 00:14:52,726 --> 00:14:54,102 ...de haber montado... 280 00:14:55,521 --> 00:14:58,190 Tengo que estar tranquilo en estas situaciones 281 00:14:58,273 --> 00:15:01,693 y creo que ayer no estaba nada tranquilo en esa situación. 282 00:15:02,778 --> 00:15:07,199 Toda nuestra ansiedad ha surgido del hecho 283 00:15:07,282 --> 00:15:09,451 de que todo es desconocido, ¿no? 284 00:15:09,910 --> 00:15:12,579 Quiero empezar el viaje. Ponerme en marcha ya. 285 00:15:21,296 --> 00:15:22,589 Estamos en Ushuaia 286 00:15:22,673 --> 00:15:24,591 y vamos hasta el final de la carretera. 287 00:15:24,675 --> 00:15:27,511 Hay un aparcamiento, donde la gente que va del norte al sur 288 00:15:27,594 --> 00:15:30,097 acaba su viaje. Es el final de la carretera. 289 00:15:30,514 --> 00:15:31,932 Y a mediodía, 290 00:15:32,015 --> 00:15:35,561 saldremos de aquí y empezaremos el viaje. 291 00:15:41,400 --> 00:15:42,609 Feliz como una perdiz. 292 00:15:43,610 --> 00:15:46,488 No sé quién es la perdiz ni por qué está feliz. Ni idea. 293 00:15:46,572 --> 00:15:49,366 Es una expresión. Si estoy feliz, lo estoy como una perdiz. 294 00:15:49,700 --> 00:15:52,452 Dadle una misión. Le encanta. 295 00:15:56,456 --> 00:15:58,417 Creo que ya deberíamos salir. 296 00:16:01,128 --> 00:16:03,130 Deberíamos empezar a quemar rueda. 297 00:16:04,131 --> 00:16:05,132 Empuja. 298 00:16:06,884 --> 00:16:09,136 Eres el primero que se puede mover. 299 00:16:09,595 --> 00:16:11,597 - ¿Me oyes, Ewan? - Sí, te oigo. 300 00:16:11,680 --> 00:16:12,848 Vale. Genial. 301 00:16:13,390 --> 00:16:17,144 Mis hijas Jamyan y Anouk me dieron esto antes de irme. Da buena suerte. 302 00:16:18,228 --> 00:16:22,691 Lo mejor de tener que lidiar con todo lo demás 303 00:16:22,774 --> 00:16:25,360 es que nunca tienes que pensar en lo que debes hacer. 304 00:16:25,444 --> 00:16:28,655 Hace cinco minutos pensé: "Oh, mierda. 305 00:16:28,739 --> 00:16:31,116 También tienes que conducir el primer Rivian 306 00:16:31,200 --> 00:16:32,242 que se ha fabricado". 307 00:16:35,120 --> 00:16:35,954 Bien. 308 00:16:36,038 --> 00:16:37,706 Es genial estar en marcha. 309 00:16:37,789 --> 00:16:40,292 Sí. Me siento muy, como dices... 310 00:16:40,375 --> 00:16:42,544 Esto parece muy sinuoso ahora. 311 00:16:44,880 --> 00:16:48,467 Fuimos al final de la carretera en Tierra del Fuego, 312 00:16:48,550 --> 00:16:52,596 condujimos al suroeste y seguimos el camino hasta el aparcamiento. 313 00:16:52,679 --> 00:16:56,975 El que he visto tantas veces en blogs y en registros de viajes 314 00:16:57,059 --> 00:16:59,394 de gente que ha recorrido la carretera Panamericana 315 00:16:59,478 --> 00:17:03,315 desde Alaska hasta Sudamérica y que lo han hecho de norte a sur. 316 00:17:03,398 --> 00:17:05,733 Es el aparcamiento donde acaba su viaje. 317 00:17:07,736 --> 00:17:10,030 ¿Tengo el pelo bien? 318 00:17:11,114 --> 00:17:12,741 ¿Dónde está la maquilladora? 319 00:17:13,617 --> 00:17:15,368 Ya está. 320 00:17:15,452 --> 00:17:18,038 Da la sensación de que hemos acabado el viaje. 321 00:17:18,121 --> 00:17:19,623 Parece una celebración. 322 00:17:19,705 --> 00:17:21,834 Pero solo hemos llegado al principio. 323 00:17:21,916 --> 00:17:23,836 Ewan, tenemos... 324 00:17:24,877 --> 00:17:28,089 - Tenemos que recorrer 20 000 km. - Sí. 325 00:17:28,173 --> 00:17:29,174 Y... 326 00:17:29,258 --> 00:17:31,343 En cierto modo lo hemos conseguido. 327 00:17:31,426 --> 00:17:33,804 Hemos venido. Llegamos al final de la carretera. 328 00:17:33,887 --> 00:17:35,973 - Por mí bien. Suerte. - De acuerdo. 329 00:17:36,056 --> 00:17:37,850 Te veo arriba. Calentaré la tetera. 330 00:17:37,933 --> 00:17:39,893 - Nos vemos en Los Ángeles. - Adiós. 331 00:17:43,105 --> 00:17:44,356 Este es el principio. 332 00:17:44,439 --> 00:17:46,525 Estamos al final del mundo donde... 333 00:17:46,608 --> 00:17:47,901 Mirad a los niños. 334 00:17:47,985 --> 00:17:49,278 - ¡Suerte! - ¡Hola! 335 00:17:55,450 --> 00:17:57,327 Es para troncharse. 336 00:17:58,537 --> 00:18:01,206 Parece que hemos conseguido algo viniendo aquí. 337 00:18:01,290 --> 00:18:02,124 Pero... Y así es. 338 00:18:02,207 --> 00:18:03,792 Porque es difícil llegar aquí. 339 00:18:03,876 --> 00:18:06,211 Llevamos esperando tres o cuatro días. 340 00:18:06,295 --> 00:18:07,796 Ahora hay que hacer el viaje. 341 00:18:09,840 --> 00:18:12,593 - Suerte, mi buen amigo. - Igualmente, Charley. 342 00:18:12,676 --> 00:18:15,470 Nada me hace más feliz que hacer este viaje contigo. 343 00:18:15,929 --> 00:18:17,389 - Lo sé. - Es genial. 344 00:18:20,017 --> 00:18:21,226 Vamos allá, colega. 345 00:18:21,310 --> 00:18:24,271 - Sí, vamos. - ¿O quieres hacer un pequeño saludo? 346 00:18:24,354 --> 00:18:26,440 Ah, sí. 347 00:18:27,608 --> 00:18:28,942 Iba a parar. 348 00:18:30,652 --> 00:18:33,322 - Te quiero, amigo mío. - Y yo a ti, cielo. 349 00:18:33,405 --> 00:18:34,406 - Vale. - Vamos. 350 00:18:44,166 --> 00:18:48,795 20 000 KILÓMETROS HASTA LOS ÁNGELES 351 00:18:52,049 --> 00:18:53,217 CRUCE DE FRONTERA 352 00:18:55,844 --> 00:18:58,138 Llevo la visera abierta y me da el aire. 353 00:18:58,222 --> 00:19:00,933 - Es maravilloso. - Qué bien estar en marcha. 354 00:19:01,350 --> 00:19:04,269 Ya estamos en la carretera, Charley. Empezamos el viaje. 355 00:19:04,353 --> 00:19:06,522 Lo sé. Madre mía. 356 00:19:07,314 --> 00:19:10,192 Después de todos esos meses pensándolo y... 357 00:19:10,275 --> 00:19:12,653 - Sí. - ...preguntándonos cómo sería... 358 00:19:12,736 --> 00:19:14,821 - Sí, aquí estamos. - Y aquí estamos. 359 00:19:35,259 --> 00:19:40,514 Qué comienzo más encantador desde el principio del viaje. 360 00:19:40,597 --> 00:19:43,016 Rodeados de montañas nevadas, 361 00:19:43,100 --> 00:19:47,145 pequeñas ensenadas y bosques preciosos. 362 00:19:47,229 --> 00:19:49,398 No podía ser más encantador, la verdad. 363 00:19:49,481 --> 00:19:51,191 Era una auténtica preciosidad. 364 00:20:02,327 --> 00:20:06,081 Esa montaña se parece a la de los cereales Alpen. ¿Te acuerdas? 365 00:20:06,164 --> 00:20:07,875 - Sí. - Se parece. 366 00:20:07,958 --> 00:20:09,877 Fíjate en eso. Alpen. 367 00:20:11,003 --> 00:20:13,505 Bien, ya estamos saliendo de Ushuaia. 368 00:20:14,131 --> 00:20:17,217 Ya estamos en la carretera, subiendo cada vez más. 369 00:20:17,926 --> 00:20:21,889 Las montañas son extraordinarias. Magníficas. 370 00:20:21,972 --> 00:20:24,850 Estamos en una isla, que lo hace aún más interesante. 371 00:20:24,933 --> 00:20:27,102 Hace frío, pero todo es precioso. 372 00:20:27,186 --> 00:20:30,230 La sensación de la carretera es buena. Y me siento 373 00:20:31,023 --> 00:20:36,236 feliz de estar de viaje por fin y de haberme puesto en marcha. 374 00:20:36,612 --> 00:20:39,823 Y el paisaje es espectacular. Qué pasada. 375 00:20:39,907 --> 00:20:44,286 Hoy he sentido mucha emoción y ha sido alucinante. 376 00:20:44,369 --> 00:20:47,164 Recibimos este nuevo sistema de carga, 377 00:20:47,247 --> 00:20:50,000 que al parecer nos facilitará mucho las cosas. 378 00:20:50,083 --> 00:20:53,462 Ahora tenemos muchas posibilidades. Posibilidades reales. 379 00:21:03,263 --> 00:21:05,057 Me parece increíble 380 00:21:05,140 --> 00:21:07,226 que empecemos el viaje con toda esta nieve. 381 00:21:07,309 --> 00:21:10,521 - Es una locura. - En qué lugares acabamos, ¿eh? 382 00:21:10,604 --> 00:21:11,980 - Lo sé. - ¿Entiendes? 383 00:21:14,525 --> 00:21:17,110 Ahora que lo pienso, no he estado con la moto 384 00:21:17,194 --> 00:21:18,737 en un sitio con gente esquiando. 385 00:21:18,820 --> 00:21:21,532 ¡Vaya! Esta parte del mundo es preciosa. 386 00:21:21,949 --> 00:21:23,909 Es una maravilla, ¿verdad? 387 00:21:24,660 --> 00:21:25,536 Qué curioso. 388 00:21:25,619 --> 00:21:28,997 Te estoy mirando en este paisaje montado en tu moto. 389 00:21:29,498 --> 00:21:31,124 Como en los viejos tiempos, Charley. 390 00:21:34,253 --> 00:21:36,004 No hemos cargado estas motos. 391 00:21:36,088 --> 00:21:37,130 - Ni una vez. - Nunca. 392 00:21:38,131 --> 00:21:39,883 Y no sabemos si funcionarán. 393 00:21:46,014 --> 00:21:48,809 - Mira eso. - Es fantástico. 394 00:21:49,393 --> 00:21:50,394 Fíjate. 395 00:21:50,769 --> 00:21:52,437 Espero que funcione. 396 00:21:53,230 --> 00:21:55,566 - Batería baja. - Esta es la primera. 397 00:21:55,649 --> 00:21:56,692 La primera, colega. 398 00:21:58,193 --> 00:21:59,903 Es increíble, ¿verdad? 399 00:22:00,863 --> 00:22:04,491 Que vayamos a... Mira a esa panadera. 400 00:22:04,575 --> 00:22:05,784 Caray. 401 00:22:05,868 --> 00:22:08,203 Se parecen a las empanadas inglesas. 402 00:22:08,287 --> 00:22:11,331 Lo siento, me despisté con la comida. Tendré hambre. 403 00:22:11,415 --> 00:22:13,458 ¿La enchufamos o hay que preguntar? 404 00:22:13,542 --> 00:22:15,502 - ¿Lo hacemos? - Creo que sí. 405 00:22:15,586 --> 00:22:17,254 Veamos si todas están... 406 00:22:18,380 --> 00:22:19,631 ...subidas. 407 00:22:20,257 --> 00:22:23,427 Estas están bajadas. También deberían estar subidas. 408 00:22:23,510 --> 00:22:25,137 Bien, crucemos los dedos. 409 00:22:30,851 --> 00:22:33,228 - Está subiendo. Mira. - Funciona. 410 00:22:33,312 --> 00:22:34,646 "Tiempo estimado para lleno". 411 00:22:35,606 --> 00:22:39,860 Míralo aquí. Seis horas y 56 minutos para llenarse. 412 00:22:39,943 --> 00:22:41,653 - Para lleno. - Está bien. 413 00:22:41,737 --> 00:22:43,739 Buenos días. ¿Qué tal? 414 00:22:43,822 --> 00:22:45,240 - Claudio. - Es Claudio. 415 00:22:45,324 --> 00:22:46,325 Claudio. 416 00:22:47,075 --> 00:22:48,327 También se llama Claudio. 417 00:22:49,953 --> 00:22:52,372 - ¿Tu padre fundó la panadería? - Sí, él solo. 418 00:22:52,456 --> 00:22:53,457 GERENTE 419 00:22:53,540 --> 00:22:56,585 Vino de Mar de Plata, en Buenos Aires. 420 00:22:56,668 --> 00:23:02,966 Le di a mi padre la idea de poner esto para el nuevo mundo que se avecina. 421 00:23:03,050 --> 00:23:06,220 Cosas sanas para el medioambiente, para... 422 00:23:06,303 --> 00:23:07,846 - Ya. - ...el planeta. 423 00:23:07,930 --> 00:23:09,348 - Hacer algo. - Debemos cambiar. 424 00:23:09,431 --> 00:23:10,432 Debemos cambiarlo. 425 00:23:10,516 --> 00:23:13,268 - Sí, una idea fantástica. - Una idea fantástica. 426 00:23:13,352 --> 00:23:15,270 ¿Crees que es la primera vez 427 00:23:15,354 --> 00:23:17,814 - que se ha usado? 428 00:23:18,148 --> 00:23:20,442 - Sí. - Esta es vegetariana. 429 00:23:20,526 --> 00:23:22,444 Y esa es... 430 00:23:24,404 --> 00:23:25,239 ...de pollo asado. 431 00:23:26,532 --> 00:23:28,700 Y esa es de pollo frito. 432 00:23:28,784 --> 00:23:31,662 Carne al horno. ¿No es alucinante? 433 00:23:31,745 --> 00:23:34,957 Te saca de un apuro si eres extranjero como nosotros. 434 00:23:35,040 --> 00:23:36,083 Señoritas. 435 00:23:42,005 --> 00:23:43,465 Ojalá supiéramos más español. 436 00:23:43,549 --> 00:23:46,093 Está claro que va a ser un problema. 437 00:23:48,303 --> 00:23:51,849 Pero llevaba rato soñando con un café. Hace mucho frío. 438 00:23:51,932 --> 00:23:56,061 - Hemos recorrido 80 km. Mucho frío. - Mucho. Sí. 439 00:23:56,979 --> 00:24:00,482 Esta es la de queso. Mm, qué pinta. 440 00:24:01,441 --> 00:24:05,028 Cada vez que hagamos una carga, pondremos una pegatina. 441 00:24:05,112 --> 00:24:06,780 - Es el nombre del programa. - Como... 442 00:24:06,864 --> 00:24:08,782 EL MUNDO EN MOTO: RUMBO NORTE 443 00:24:09,408 --> 00:24:10,242 Bien. 444 00:24:29,928 --> 00:24:32,014 CRUCE DE FRONTERA 445 00:24:32,097 --> 00:24:34,474 Ahora nos dirigimos a Chile. 446 00:24:35,100 --> 00:24:38,437 Tenemos que cruzar la frontera para entrar. 447 00:24:39,104 --> 00:24:42,566 Hoy el paisaje ha sido muy llano y abierto. 448 00:24:42,649 --> 00:24:44,484 Suerte que no hemos pillado el viento, 449 00:24:44,568 --> 00:24:47,654 porque, al parecer, a menudo hace mucho viento aquí. 450 00:24:47,738 --> 00:24:51,366 Pero hoy no. Y hace un frío que pela. Nada más. 451 00:24:51,450 --> 00:24:53,785 Pero vamos muy bien abrigados. 452 00:24:58,498 --> 00:24:59,750 Así guardamos las cosas. 453 00:25:00,959 --> 00:25:04,671 Estamos en Argentina. Estamos en un archipiélago. 454 00:25:04,755 --> 00:25:06,715 Aquí hay un grupo de islas 455 00:25:06,798 --> 00:25:10,302 y a través de atajos iremos de Argentina a Chile. 456 00:25:10,385 --> 00:25:12,554 Luego volveremos a entrar en Argentina. 457 00:25:12,638 --> 00:25:16,016 Pero nos dirigimos a una ciudad llamada Punta Arenas. 458 00:25:27,819 --> 00:25:30,531 FRONTERA DE ARGENTINA Y CHILE 459 00:25:31,323 --> 00:25:33,825 Mira, aquí hay dos enchufes. 460 00:25:34,701 --> 00:25:36,537 Las enchufamos por la ventana. 461 00:25:39,498 --> 00:25:42,167 Esto servirá. 462 00:25:42,918 --> 00:25:43,919 Vamos allá. 463 00:25:46,505 --> 00:25:50,551 Argentina con Chile, nuestro primer cruce de frontera. 464 00:25:50,634 --> 00:25:52,052 Apagaré esta belleza. 465 00:25:53,053 --> 00:25:54,972 - Me alegro de verte. - ¿Qué tal? 466 00:25:55,055 --> 00:25:56,765 - ¿Qué tal los dedos de pies? - ¿Bien? 467 00:25:56,849 --> 00:25:58,225 La verdad es que estoy bien. 468 00:25:59,393 --> 00:26:01,061 Mola. 469 00:26:01,562 --> 00:26:03,146 Bien. Nos vamos a Chile. 470 00:26:06,108 --> 00:26:07,109 ¿Tienes pasaporte? 471 00:26:07,651 --> 00:26:09,653 ¿Es un gato chileno o argentino? 472 00:26:11,113 --> 00:26:14,658 Sella mi pasaporte, sella Ewan McGregor. 473 00:26:15,242 --> 00:26:16,702 Muchas gracias, señor. 474 00:26:18,412 --> 00:26:19,830 - ¿Cuántas veces... - Cuatro. 475 00:26:19,913 --> 00:26:21,290 ...entramos y...? ¿En serio? 476 00:26:21,373 --> 00:26:22,708 - Sí. - Sí. 477 00:26:24,835 --> 00:26:28,130 ¿Entraremos en Chile cuatro veces más? 478 00:26:28,213 --> 00:26:29,047 PRODUCTORA LOCAL 479 00:26:29,131 --> 00:26:30,966 - No es posible. - Entramos... 480 00:26:31,049 --> 00:26:34,136 - Dos veces. - Entramos en Chile ahora, una. 481 00:26:34,219 --> 00:26:35,470 Saldremos de Chile. 482 00:26:35,554 --> 00:26:38,849 Y volveremos a verlo en la frontera cuando entres en Argentina. 483 00:26:38,932 --> 00:26:40,851 - Eran mis cuentas. - Entiendo. 484 00:26:40,934 --> 00:26:44,646 Luego saldremos y entraremos. Sí. Entramos dos veces más en Chile. 485 00:26:44,730 --> 00:26:46,732 - ¿Y hay que ver a Claudio? - Dos más. 486 00:26:46,815 --> 00:26:47,900 Si no puedo con Superman... 487 00:26:47,983 --> 00:26:48,817 AGENTE DE ADUANAS 488 00:26:48,901 --> 00:26:50,194 ...ni con Batman, llamo a Claudio. 489 00:26:50,277 --> 00:26:51,195 Vamos, Claudio. 490 00:26:52,237 --> 00:26:55,157 - Lo sé, está muy bueno. - Sí. Uno grande. 491 00:26:56,950 --> 00:26:58,493 Tiene un... Toma. 492 00:26:58,577 --> 00:27:01,830 Dicen que hay que pasarlo hacia la izquierda. Claro. 493 00:27:02,289 --> 00:27:04,124 Sí, mira qué bonito. 494 00:27:05,501 --> 00:27:07,503 Es la provincia de Misiones. 495 00:27:07,586 --> 00:27:08,587 Sí. 496 00:27:08,670 --> 00:27:12,174 De la provincia de Misiones, en la frontera con Brasil. 497 00:27:13,884 --> 00:27:14,885 GUARDIA DE FRONTERA 498 00:27:16,053 --> 00:27:18,263 Sí. Mucho mate. 499 00:27:27,940 --> 00:27:32,819 Por aquí, por esta carretera, hay una carretera de grava. 500 00:27:32,903 --> 00:27:35,322 Hemos ido por carreteras de asfalto 501 00:27:36,240 --> 00:27:37,115 hasta ahora. 502 00:27:37,199 --> 00:27:41,328 Y ahora iremos por carreteras de grava por primera vez. 503 00:27:41,411 --> 00:27:43,539 Un poco de acción en grava. 504 00:27:43,622 --> 00:27:46,792 Lo sé. Qué locura, ¿eh? Vamos. 505 00:27:48,502 --> 00:27:50,504 Me han dicho que en la grava 506 00:27:50,587 --> 00:27:52,714 no agarre fuerte el manillar. 507 00:27:53,215 --> 00:27:56,176 Que lo agarre suave. Como si tocaras el piano. 508 00:27:56,260 --> 00:27:59,388 Tienes que poder mover un poco los dedos, 509 00:27:59,471 --> 00:28:03,016 porque dejarás que la moto se mueva un poco debajo de ti. 510 00:28:03,100 --> 00:28:08,188 Cuanto más la agarres, más se resiste. La moto quiere moverse debajo de ti. 511 00:28:08,272 --> 00:28:11,733 Si te sujetas demasiado fuerte, entonces... 512 00:28:12,943 --> 00:28:15,696 La moto tiene que intentar moverte a ti también. 513 00:28:15,779 --> 00:28:19,074 Y tienes que mirar hacia delante, lo más lejos posible. 514 00:28:23,412 --> 00:28:24,830 CRUCE DE FRONTERA 515 00:28:26,456 --> 00:28:28,375 Hoy vamos a ver pingüinos 516 00:28:28,458 --> 00:28:29,710 y estoy muy emocionado 517 00:28:29,793 --> 00:28:33,297 porque nunca he visto pingüinos en la naturaleza. 518 00:28:38,677 --> 00:28:41,597 Esto es lo que estaba esperando, en serio, 519 00:28:41,680 --> 00:28:46,059 cuando pensaba en la Patagonia, en Chile y Argentina 520 00:28:46,143 --> 00:28:49,313 y en todos estos lugares. Es precioso. 521 00:28:59,448 --> 00:29:00,449 Es un misterio, 522 00:29:00,532 --> 00:29:03,493 porque íbamos a ver los pingüinos y hemos recorrido 65 km. 523 00:29:03,577 --> 00:29:05,454 Después de ver los pingüinos, 524 00:29:05,537 --> 00:29:09,082 tenemos que recorrer 96 km más a donde tenemos que coger el ferri. 525 00:29:09,166 --> 00:29:15,047 No enchufamos las motos nada más llegar a la frontera. 526 00:29:15,130 --> 00:29:17,966 Cargaremos las motos en la furgoneta Sprinter 527 00:29:18,050 --> 00:29:20,427 cuando estemos viendo a los pingüinos un par de horas. 528 00:29:20,511 --> 00:29:22,888 Pero ya son las cuatro y nos darán 529 00:29:22,971 --> 00:29:24,473 las seis para irnos. 530 00:29:24,556 --> 00:29:27,267 Y cuando el sol se pone, aquí hace mucho frío. 531 00:29:27,351 --> 00:29:30,687 Creo que calculamos mal con nuestra carga. 532 00:29:30,771 --> 00:29:34,233 Pero será genial ver los pingüinos. Eso lo tenemos. 533 00:29:34,316 --> 00:29:35,817 Es verdad. 534 00:29:47,037 --> 00:29:48,914 - Aquí, ¿no? - Desconectamos esto. 535 00:29:48,997 --> 00:29:51,875 Las enchufamos aquí porque el panel solar está aquí. 536 00:29:51,959 --> 00:29:55,629 Toda la electricidad que entra aquí procede del sol. 537 00:29:56,046 --> 00:29:58,006 Ahora conectamos este enchufe aquí. 538 00:29:59,299 --> 00:30:03,220 Ahí está. Y espero que cargue. 539 00:30:03,846 --> 00:30:06,473 Si no cargamos ahora, no llegaremos al ferri 540 00:30:06,557 --> 00:30:08,517 y nos quedaremos tirados aquí en el frío. 541 00:30:09,059 --> 00:30:10,561 No está cargando. 542 00:30:15,148 --> 00:30:18,777 Pensé que había perdido el gorro. Habría sido un desastre. 543 00:30:19,987 --> 00:30:21,655 El pelo chungo nunca queda bien. 544 00:30:24,366 --> 00:30:27,744 Sí, el fusible se está saltando en el enchufe. 545 00:30:27,828 --> 00:30:29,162 Sí. 546 00:30:29,246 --> 00:30:32,124 No, he cambiado el enchufe. Ahora debería funcionar. 547 00:30:32,207 --> 00:30:33,834 - ¿Está cargando? - No. 548 00:30:33,917 --> 00:30:35,752 No podíamos cargar de los paneles. 549 00:30:35,836 --> 00:30:39,047 A ver si podemos cargarlas en la base de investigación de Shirly. 550 00:30:39,131 --> 00:30:40,841 Esta es nuestra casa. 551 00:30:48,098 --> 00:30:49,391 Es una preciosidad. 552 00:30:49,474 --> 00:30:50,475 GUARDA 553 00:30:50,559 --> 00:30:53,478 Es una delicia montar esta moto. 554 00:30:53,562 --> 00:30:55,689 - Es silenciosa. Sin ruido. - ¿Silenciosa? 555 00:30:55,772 --> 00:30:58,859 - ¿Sí? - Y es suave. Es fantástica. 556 00:30:58,942 --> 00:31:01,195 En diez años, no habrá problema. 557 00:31:01,278 --> 00:31:02,946 - ¿Seguro? - Creo que sí. 558 00:31:03,030 --> 00:31:05,199 Porque todos tendrán coches eléctricos. 559 00:31:05,282 --> 00:31:06,950 - Pero ahora... - Sí, está empezando. 560 00:31:07,034 --> 00:31:09,870 Está empezando. Nos hemos adelantado un poco. 561 00:31:10,370 --> 00:31:13,207 - Oh, qué agradable. - Sí, ¿verdad? 562 00:31:13,290 --> 00:31:14,291 Es diminuta. 563 00:31:15,501 --> 00:31:17,294 - Ganó. - ¿Dónde estás? 564 00:31:17,377 --> 00:31:18,545 - Aquí. - ¿Estás ahí? 565 00:31:18,629 --> 00:31:23,926 ¿Recuerdas que dijimos: "Cojamos un adaptador chileno"? 566 00:31:24,009 --> 00:31:24,843 Sí. 567 00:31:24,927 --> 00:31:29,681 Y dijimos: "No lo necesitamos, porque en el hotel habrá uno". 568 00:31:29,765 --> 00:31:30,766 Avísame. 569 00:31:31,934 --> 00:31:33,352 - Ya. - ¿Le doy? 570 00:31:35,729 --> 00:31:37,981 ¡Bum! Somos los mejores. 571 00:31:39,358 --> 00:31:42,069 No creo que las motos se carguen. 572 00:31:42,152 --> 00:31:44,905 Toda la energía es solar. 573 00:31:44,988 --> 00:31:47,157 Ellas también se están quedando sin batería. 574 00:31:47,824 --> 00:31:50,953 El Parque Pingüino Rey es una iniciativa de conservación 575 00:31:51,036 --> 00:31:54,206 y la única colonia de pingüinos rey en América Latina. 576 00:31:54,289 --> 00:31:55,624 Es el pingüino rey. 577 00:31:55,707 --> 00:31:59,795 Gracias a su largo ciclo de reproducción, los vemos aquí todo el año. 578 00:31:59,878 --> 00:32:00,963 GUARDA 579 00:32:01,046 --> 00:32:03,549 ¿Hay depredadores aquí? ¿Quién se los come? 580 00:32:03,632 --> 00:32:08,053 No hay muchos depredadores porque la bahía no es muy profunda. 581 00:32:08,136 --> 00:32:08,971 Ya. 582 00:32:09,054 --> 00:32:10,889 - Vaya. - Qué pequeñines. 583 00:32:13,976 --> 00:32:14,977 Caray. 584 00:32:20,107 --> 00:32:23,151 Así es cómo me siento en la moto con el frío. 585 00:32:23,235 --> 00:32:27,906 Porque ellos están recubiertos de plumas. 586 00:32:27,990 --> 00:32:29,700 Y así me siento en la moto 587 00:32:29,783 --> 00:32:31,535 con todas estas capas. 588 00:32:32,619 --> 00:32:36,456 Mira la cría que está detrás. Regordete y blandito. 589 00:32:36,540 --> 00:32:38,041 Regordetón. 590 00:32:38,959 --> 00:32:40,169 Entonces... 591 00:32:41,879 --> 00:32:42,880 Sí. 592 00:32:43,797 --> 00:32:46,717 Tenemos que arreglárnoslas mucho mejor que ahora. 593 00:32:47,176 --> 00:32:49,761 Hemos llegado. Es lo que importa. Estamos aquí. 594 00:32:49,845 --> 00:32:51,513 No llegar allí es lo genial. 595 00:32:53,015 --> 00:32:56,226 - Es un regalo para vosotros. - Muchas gracias. 596 00:32:56,310 --> 00:32:58,061 - De nada, Ewan. - Gracias. 597 00:32:58,145 --> 00:32:59,980 Qué amable. Lo guardaré en el bolsillo. 598 00:33:00,063 --> 00:33:01,315 - No nos olvides. - Gracias. 599 00:33:01,940 --> 00:33:05,152 Las motos no han cargado y nos hemos quedado algo colgados. 600 00:33:07,571 --> 00:33:09,698 El tiempo es la esencia en términos de calor. 601 00:33:09,781 --> 00:33:11,992 - ¿Adónde ibais? - Nos habríamos quedado aquí. 602 00:33:12,075 --> 00:33:13,619 - Ya. - Me habría gustado, 603 00:33:13,702 --> 00:33:15,662 porque es un lugar interesante para meditar. 604 00:33:15,746 --> 00:33:16,955 - Sería genial. - Pero... 605 00:33:17,039 --> 00:33:19,291 Las motos no cargaron nada. 606 00:33:19,374 --> 00:33:21,752 - ¿Los ferris no salen cada hora? - No. 607 00:33:22,711 --> 00:33:24,796 Solo hay uno... ¿A qué hora sale? 608 00:33:24,880 --> 00:33:26,798 Hay uno a las 19:00 y a las 14:00 mañana. 609 00:33:26,882 --> 00:33:28,675 Estamos mirando si hay uno antes de ese. 610 00:33:28,759 --> 00:33:30,177 Vale. 611 00:33:30,260 --> 00:33:32,930 Hay un pequeño hotel cerrado, pero está a 16 km. 612 00:33:33,013 --> 00:33:34,389 ¿Recordáis cuando veníamos? 613 00:33:34,473 --> 00:33:37,059 Dije: "Hay una señal para un hotel". Ese. 614 00:33:37,851 --> 00:33:41,355 Como hemos perdido tres días en Ushuaia, hay que recuperar el ritmo. 615 00:33:41,772 --> 00:33:44,566 Las camionetas intentarán coger el ferri hoy. 616 00:33:44,650 --> 00:33:47,611 Con suerte las motos encontrarán un lugar donde cargar. 617 00:33:54,451 --> 00:33:57,162 Estaba al lado de un granero, ¿verdad? 618 00:33:58,789 --> 00:34:01,458 Espero que el hotel abra para nosotros 619 00:34:01,542 --> 00:34:03,252 y así podamos cargarlas allí. 620 00:34:03,794 --> 00:34:04,795 Sí. 621 00:34:09,091 --> 00:34:13,637 Se me acaba la batería en el cargador. Se nos acaba la batería del coche. 622 00:34:13,719 --> 00:34:16,181 Se nos acaba la gasolina de la Sprinter. 623 00:34:17,349 --> 00:34:19,893 Nos quedamos sin opciones de alojamiento. 624 00:34:19,976 --> 00:34:24,313 Y el ferri sale en una hora. Es la tormenta perfecta. 625 00:34:25,774 --> 00:34:26,984 Bonita ropa. 626 00:34:29,862 --> 00:34:31,071 - ¿Les parece bien? - Sí. 627 00:34:32,614 --> 00:34:34,116 - Perfecto. - Vale. 628 00:34:34,199 --> 00:34:35,534 Carlos les está esperando. 629 00:34:35,617 --> 00:34:38,161 - Gracias. - Carlos. 630 00:34:38,704 --> 00:34:40,371 - Huele a pintura. - Por favor. 631 00:34:40,455 --> 00:34:42,583 - Me llamo Ewan. - Carlos. 632 00:34:42,666 --> 00:34:44,001 Encantado. Charley. 633 00:34:44,083 --> 00:34:46,587 Un placer. Este lugar es precioso. 634 00:34:46,670 --> 00:34:51,466 Si vamos a 80 km por hora, llegaremos a tiempo 635 00:34:51,550 --> 00:34:54,553 si conseguimos la hora que les estoy pidiendo. 636 00:34:54,636 --> 00:34:59,558 Habla con ellos por la radio. Pero la radio casi no tiene batería. 637 00:35:00,559 --> 00:35:01,643 Es Los Ángeles. 638 00:35:01,727 --> 00:35:05,189 Dile que se lo agradecemos, porque sabemos que no está abierto. 639 00:35:05,272 --> 00:35:07,733 Estamos muy agradecidos de que nos acoja. 640 00:35:12,571 --> 00:35:15,073 - Necesitamos dos. - Uno... 641 00:35:15,157 --> 00:35:17,910 Uno allí y otro allí. ¿Los metemos por la ventana? 642 00:35:18,577 --> 00:35:19,494 Genial. 643 00:35:19,578 --> 00:35:23,707 ¿Alguna alegría? Bien, vamos a intentarlo. 644 00:35:23,790 --> 00:35:27,127 Es mejor meter esto. 645 00:35:31,048 --> 00:35:32,132 ¿Cómo te llamas? 646 00:35:32,633 --> 00:35:34,510 - Nur. Tami Nur. - ¿Nur? 647 00:35:34,593 --> 00:35:36,595 - Sí. - Nur. 648 00:35:38,722 --> 00:35:40,265 ¡Sí, tenemos carga! 649 00:35:41,183 --> 00:35:43,435 Sí. Perfecto. Muy bien. 650 00:35:43,519 --> 00:35:45,103 - Que la fuerza te acompañe. - Gracias. 651 00:35:45,187 --> 00:35:46,188 Que la fuerza te acompañe. 652 00:35:46,271 --> 00:35:49,983 Este señor ha tenido la amabilidad de dejarnos quedar en su hotel, 653 00:35:50,067 --> 00:35:52,277 que ahora mismo está cerrado. 654 00:35:52,361 --> 00:35:55,155 Y lo ha abierto para nosotros y... 655 00:35:55,239 --> 00:35:57,658 Aquí está la moto de Charlie enchufada... 656 00:36:00,702 --> 00:36:02,329 ...y mi moto también. 657 00:36:03,914 --> 00:36:07,876 Pero lo cierto es que no estoy seguro de si son cargas buenas 658 00:36:07,960 --> 00:36:09,795 y es muy probable que no lo sean. 659 00:36:20,305 --> 00:36:22,808 ¿Sabéis que es lo mejor de estar en un coche 660 00:36:22,891 --> 00:36:26,395 que está a punto de quedarse sin batería en esta parte del mundo? 661 00:36:26,812 --> 00:36:28,814 Que te sientes como un explorador. 662 00:36:29,690 --> 00:36:30,524 Sí. 663 00:36:31,400 --> 00:36:33,026 ¿Qué porcentaje tienes? 664 00:36:34,027 --> 00:36:36,113 - Nueve o diez. - Nosotros uno. 665 00:36:36,697 --> 00:36:38,156 ¿Hay que remolcarlo? 666 00:36:38,240 --> 00:36:40,033 Tu primera carga por remolque. 667 00:36:40,367 --> 00:36:42,870 Parece que Dave y Russ están ocupados 668 00:36:42,953 --> 00:36:45,038 y nosotros tirados en este hotel tan raro. 669 00:36:54,381 --> 00:36:58,260 Ese es el problema. Está hacerlo por el bien de los vehículos eléctricos 670 00:36:58,343 --> 00:37:02,973 y está hacerlo por la experiencia, ya sabes, 671 00:37:03,056 --> 00:37:06,351 de la aventura, y ahí está el obstáculo. 672 00:37:06,435 --> 00:37:08,187 No saldremos de aquí. 673 00:37:09,104 --> 00:37:10,314 - Vivos. - Vivos. 674 00:37:12,149 --> 00:37:15,152 Y este lugar te produce esa ligera sensación 675 00:37:15,944 --> 00:37:17,529 de peli de terror, ¿sabes? 676 00:37:20,616 --> 00:37:24,077 Nos hemos quedado sin gasolina y sin batería. 677 00:37:25,579 --> 00:37:26,914 Y nos quedan 16 km. 678 00:37:26,997 --> 00:37:28,707 ¿Y si remolcamos el gastado? 679 00:37:28,790 --> 00:37:31,168 Os sigo y si se me acaba, venís a buscarme. 680 00:37:31,251 --> 00:37:32,085 Vale. 681 00:37:32,169 --> 00:37:35,464 He venido a esta gran aventura de muchos países 682 00:37:35,547 --> 00:37:37,007 sin un enchufe de viaje. 683 00:37:37,090 --> 00:37:42,304 No he parado de hablar de electricidad y me vengo sin enchufe de viaje. 684 00:37:42,387 --> 00:37:43,639 Qué idiota. 685 00:37:43,722 --> 00:37:48,894 Ahora mismo, Ewan y Charley tienen un solo adaptador chileno como este. 686 00:37:48,977 --> 00:37:49,978 Estamos aprendiendo. 687 00:37:50,062 --> 00:37:53,440 Nos arriesgamos con todos estos aparatos eléctricos 688 00:37:53,524 --> 00:37:56,735 y nos hemos quedado sin energía en mitad de la nada. 689 00:37:57,486 --> 00:37:59,488 Si podemos llevárselo a los chicos, 690 00:37:59,571 --> 00:38:01,949 pueden cargar las motos para mañana. 691 00:38:04,201 --> 00:38:05,994 - Hace frío, ¿eh? - Sí. 692 00:38:06,078 --> 00:38:11,041 Hace muchísimo frío. Es impresionante el frío que hace. 693 00:38:11,583 --> 00:38:13,168 Tengo un poco de frío. 694 00:38:21,468 --> 00:38:23,053 Le quitamos el hielo. 695 00:38:23,846 --> 00:38:26,098 Es más complicado de lo que creíamos. 696 00:38:26,181 --> 00:38:28,308 Los chicos están tirados en el frío 697 00:38:28,392 --> 00:38:30,269 y tampoco tenemos mucha suerte. 698 00:38:31,228 --> 00:38:32,479 Yo soy de Chicago. 699 00:38:33,647 --> 00:38:36,358 No debería tener frío, pero hace un frío que pela. 700 00:38:41,154 --> 00:38:43,740 No pensé que tuviéramos que hacer esto 701 00:38:43,824 --> 00:38:44,658 el primer día. 702 00:38:50,080 --> 00:38:51,248 Vale. 703 00:38:54,793 --> 00:38:56,879 Interesante. Ahora no sale. 704 00:38:58,755 --> 00:39:01,341 - No, se ha vuelto a apagar. - ¿Cómo va? 705 00:39:04,469 --> 00:39:06,513 Intentamos entender los límites de los coches. 706 00:39:06,597 --> 00:39:08,223 Los hemos puesto a prueba. 707 00:39:08,307 --> 00:39:12,144 Como era de esperar, ahora estamos al mínimo. 708 00:39:12,227 --> 00:39:16,523 Y nos encontramos a 17 km de nuestro destino. 709 00:39:16,607 --> 00:39:18,192 Una pendiente. 710 00:39:25,365 --> 00:39:27,701 Si hubiera un termoventilador, 711 00:39:28,452 --> 00:39:30,871 lo orientaríamos hacia el tanque. 712 00:39:30,954 --> 00:39:34,041 Es posible que el frío les afecte. 713 00:39:34,124 --> 00:39:34,958 Vale. 714 00:39:35,042 --> 00:39:38,003 ¿Crees que no carga por el frío? 715 00:39:41,215 --> 00:39:43,759 Nunca digas nunca. Lo lograremos. 716 00:39:44,259 --> 00:39:46,595 Bien, ¿estamos listos? ¿Hay dos...? No. 717 00:39:47,513 --> 00:39:49,056 ¿Y esta alfombra? 718 00:39:49,139 --> 00:39:51,308 - Han puesto las alfombras. - ¿Sí? 719 00:39:51,391 --> 00:39:52,851 Sí, creo que sí. 720 00:39:52,935 --> 00:39:55,145 ¿Ponemos la moto en esta alfombra? 721 00:39:55,229 --> 00:39:56,605 Adelante. 722 00:39:56,688 --> 00:39:58,815 - Es muy alto para mí. - Sí, ya. 723 00:40:01,318 --> 00:40:03,237 - Dos, tres. - Bien. 724 00:40:03,320 --> 00:40:05,155 Vale. 725 00:40:05,239 --> 00:40:08,200 - Estás dentro. - Vale. 726 00:40:08,283 --> 00:40:09,117 Muy bien. 727 00:40:12,746 --> 00:40:15,874 Vale. Sí. La tengo por aquí. 728 00:40:17,709 --> 00:40:19,753 - Perfecto. - Buen trabajo. 729 00:40:20,546 --> 00:40:23,465 No está congelada del todo, pero bastante. 730 00:40:23,549 --> 00:40:25,050 ¿El café también? 731 00:40:29,513 --> 00:40:30,722 Allá vamos. 732 00:40:31,974 --> 00:40:37,479 Creo que es todo lo que cargará. Me pasé de optimista. 733 00:40:38,355 --> 00:40:41,191 - Díselo. - Bryan, creo que ya está. 734 00:40:41,275 --> 00:40:42,943 Sí, no tengo batería. 735 00:40:44,027 --> 00:40:45,445 ¿Ponemos algo debajo 736 00:40:45,529 --> 00:40:49,867 para que cuando el hielo se derrita no ensucie el suelo? 737 00:40:49,950 --> 00:40:51,326 ¿O con las alfombras vale? 738 00:40:51,869 --> 00:40:54,371 Enchufémosla en este circuito. 739 00:40:54,454 --> 00:40:56,915 Las dos entraron y se encendieron. 740 00:40:57,541 --> 00:41:00,002 - Se están calentando. - Se derrite. 741 00:41:00,085 --> 00:41:01,628 Es extraordinario. 742 00:41:01,712 --> 00:41:03,547 Venga. La mía está al 28 %. 743 00:41:03,630 --> 00:41:07,384 Si funciona, podemos cargarlas en la casa 744 00:41:07,467 --> 00:41:09,720 mientras duermen, si lo prefieres. 745 00:41:09,803 --> 00:41:10,637 Toda la noche. 746 00:41:10,721 --> 00:41:12,431 Y cuando las saquemos por la mañana, 747 00:41:12,514 --> 00:41:13,807 - tendrán más batería. - Vale. 748 00:41:14,600 --> 00:41:17,811 Sinceramente, no quería dejarla a cero. Pero lo hice. 749 00:41:17,895 --> 00:41:19,396 Y supongo que las relaciones 750 00:41:19,479 --> 00:41:22,774 se definen por cómo manejamos los momentos difíciles, 751 00:41:22,858 --> 00:41:24,693 no los buenos momentos. 752 00:41:25,444 --> 00:41:28,322 Es probable que Ewan y Charley no consigan cargar. 753 00:41:28,405 --> 00:41:31,700 Ahora hace un frío mortal y los coches no tienen batería. 754 00:41:32,492 --> 00:41:33,827 Bueno... 755 00:41:34,870 --> 00:41:38,415 Sabemos que hay un problema con el frío extremo. 756 00:41:38,498 --> 00:41:41,585 Cuando están muy frías, no cogen carga. 757 00:41:41,668 --> 00:41:45,172 Y si lo quitamos de un solo circuito... 758 00:41:45,255 --> 00:41:48,425 Por eso usa dos cables y dos circuitos diferentes. 759 00:41:48,509 --> 00:41:50,093 Pero ¿cómo lo sabes? 760 00:41:50,177 --> 00:41:52,471 ¿Cómo compruebas un circuito? 761 00:41:52,554 --> 00:41:55,098 Lo ideal sería cargar una aquí 762 00:41:55,182 --> 00:41:58,519 y la otra se enchufaría en la cocina. 763 00:41:58,602 --> 00:41:59,853 A lo mejor... 764 00:42:02,564 --> 00:42:04,566 - Se ha ido la luz. - Mierda. 765 00:42:59,496 --> 00:43:01,498 Subtítulos: Ascen Martín Díaz