1
00:00:41,250 --> 00:00:43,252
Vuosina 2004 ja 2007 -
2
00:00:43,335 --> 00:00:46,296
tein kaksi moottoripyöräreissua parhaan
ystäväni Charley Boormanin kanssa.
3
00:00:46,380 --> 00:00:48,757
Nimesimme reissut:
Long Way Round ja Long Way Down.
4
00:00:49,800 --> 00:00:54,096
Long Way Roundvei meidät halki Euroopan,
Venäjän, Mongolian ja Pohjois-Amerikan.
5
00:00:54,179 --> 00:00:56,306
Jos emme pääse yli, matka loppuu.
6
00:00:56,390 --> 00:00:58,767
Tällaisia ongelmia ei kohtaa arjessa.
7
00:01:00,060 --> 00:01:02,563
Long Way Down vei meidät halki
Euroopan ja Afrikan.
8
00:01:03,021 --> 00:01:03,897
Onnistuimme!
-Jihuu!
9
00:01:04,730 --> 00:01:08,110
Tunsin sydämessäni aina,
että tekisimme kolme Long Wayta.
10
00:01:08,193 --> 00:01:09,862
Mutta elämällä oli muita suunnitelmia.
11
00:01:09,945 --> 00:01:11,738
Palasin töihin ja muutin USA:han,
12
00:01:11,822 --> 00:01:14,241
emmekä pitäneet Charleyn kanssa yhteyttä.
13
00:01:15,367 --> 00:01:18,912
Sitten tapahtui jotakin,
ja muistin, mikä on tärkeää.
14
00:01:19,538 --> 00:01:23,208
Kuulin hänen karmeasta
moottoripyöräonnettomuudestaan.
15
00:01:23,292 --> 00:01:26,378
Häneltä murtuivat molemmat jalat,
lantio ja vasen ranne.
16
00:01:26,461 --> 00:01:29,965
Tapahtuma jotenkin saattoi
meidät takaisin yhteen.
17
00:01:34,136 --> 00:01:37,306
Päätimme tehdä uuden, eeppisen matkan -
18
00:01:37,389 --> 00:01:39,641
ja ajaa 20 000 kilometriä -
19
00:01:39,725 --> 00:01:43,353
Argentiinan eteläkärjessä sijaitsevasta
Tulimaasta, Ushuain kaupungista -
20
00:01:43,437 --> 00:01:46,106
läpi Etelä- ja Keski-Amerikan, Meksikon -
21
00:01:46,190 --> 00:01:48,275
aina Los Angelesiin, Kaliforniaan saakka.
22
00:01:49,026 --> 00:01:51,320
Aikaa on vain kolme kuukautta.
23
00:01:51,403 --> 00:01:53,071
Hommaa riittää.
24
00:01:53,155 --> 00:01:55,073
Kutsuimme vanhan porukan kasaan.
25
00:01:55,157 --> 00:01:57,993
Russ ja Dave tuottavat ja ohjaavat.
26
00:01:58,076 --> 00:01:59,703
Odotan, että hän on valmis.
27
00:01:59,786 --> 00:02:01,622
Olimme odottaneet 12 vuotta.
28
00:02:01,705 --> 00:02:03,749
Mahtavaa, että ryhmä on kasassa.
29
00:02:03,832 --> 00:02:07,085
Ewanin ja Charlien kypäriin
kiinnitetään kamerat ja mikrofonit,
30
00:02:07,169 --> 00:02:10,339
jotta he voivat kuvata itseään,
kun ryhmä ei ole paikalla.
31
00:02:11,465 --> 00:02:13,425
Tapaamme pojat rajoilla,
32
00:02:13,509 --> 00:02:15,636
mutta muutoin he saavat pärjätä yksin.
33
00:02:16,637 --> 00:02:19,681
Ajamme läpi
Patagonian julman talven,
34
00:02:19,765 --> 00:02:22,518
Atacaman autiomaan ääriolosuhteiden -
35
00:02:22,601 --> 00:02:24,978
ja Bolivian valtavien suolatasankojen.
36
00:02:26,271 --> 00:02:30,442
Lopulta näemme omin silmin
Keski-Amerikan uhanalaiset viidakot -
37
00:02:31,527 --> 00:02:34,530
ja kartellien hajottamat
meksikolaiset yhteisöt.
38
00:02:37,157 --> 00:02:39,034
Jottei haaste olisi liian helppo,
39
00:02:39,117 --> 00:02:42,538
halusimme kokeilla, onnistuuko
matka sähkömoottoripyörillä.
40
00:02:43,622 --> 00:02:45,666
Tämä on haastava osuus.
-Totta.
41
00:02:45,749 --> 00:02:47,835
Jos ei akkuja voi ladata, mitä teemme?
42
00:02:49,086 --> 00:02:52,965
Olen hieman huolissani,
onko tämä lainkaan mahdollista.
43
00:02:53,799 --> 00:02:55,968
Tämä on nimeltään Long Way Up.
44
00:03:02,015 --> 00:03:04,434
LOS ANGELES
KALIFORNIA
45
00:03:07,604 --> 00:03:10,065
LÄVISTYKSIÄ
46
00:03:10,148 --> 00:03:11,149
KALIFORNIAN TASAVALTA
47
00:03:11,233 --> 00:03:13,485
Haaveilin matkasta vuosia.
48
00:03:13,569 --> 00:03:18,490
Halusin lähteä Los Angelesista ja ajaa
Etelä-Amerikan kärkeen Tulimaahan.
49
00:03:19,199 --> 00:03:22,828
Toin kaikki varusteeni
ja rakensin pyörän matkaa varten.
50
00:03:24,454 --> 00:03:29,376
Kokeilen, käynnistyykö se
käynnistysnesteen avulla.
51
00:03:29,459 --> 00:03:33,463
Oli selvää, että halusin
tehdä tämä matkan -
52
00:03:33,547 --> 00:03:35,048
hänen kanssaan.
53
00:03:35,132 --> 00:03:37,342
Minä suihkutan, ja sinä käynnistät.
-Selvä.
54
00:03:37,426 --> 00:03:41,305
Tien päällä oleminen on
tavallaan hyvin kiehtovaa.
55
00:03:41,388 --> 00:03:45,684
Sitä kaipaa seikkailua eikä tiedä,
mitä tuleman pitää.
56
00:03:49,313 --> 00:03:50,564
Siellä palaa tuli.
57
00:03:54,193 --> 00:03:55,694
Se piti ottaa pois.
58
00:03:56,195 --> 00:03:57,571
Se sentään käynnistyi.
59
00:03:58,989 --> 00:04:03,452
Iso osa Amerikkaa on vielä näkemättä,
60
00:04:03,535 --> 00:04:05,537
ja se on suunnattoman jännittävää.
61
00:04:05,621 --> 00:04:08,665
Tuskin maltan odottaa.
Kiva lähteä taas reissuun.
62
00:04:09,917 --> 00:04:12,127
Se johtuu... Unohdin avata bensahanan.
63
00:04:12,211 --> 00:04:14,671
Auttaisiko se?
-Todellakin.
64
00:04:14,755 --> 00:04:16,255
Voi luoja!
65
00:04:16,923 --> 00:04:20,594
Valmistautumisessa tärkeintä on selvittää,
millä pyörillä ajamme.
66
00:04:22,471 --> 00:04:24,598
Sähkömoottoripyörällä ajaminen -
67
00:04:24,681 --> 00:04:26,683
ei ollut ensimmäinen ajatukseni,
68
00:04:26,767 --> 00:04:28,936
mutta tajusin, että se on osa elämääni.
69
00:04:29,019 --> 00:04:30,479
Tuossa on 12 paneelia.
70
00:04:31,188 --> 00:04:33,607
Se syöttää virtaa tänne.
71
00:04:33,690 --> 00:04:36,944
Tämä on, hmm, aurinkovoimakeskus.
72
00:04:37,653 --> 00:04:41,698
Virta riittää asuntovaunun ilmastointiin,
televisioihin, pesukoneeseen.
73
00:04:41,782 --> 00:04:43,325
Aurinkopaneeleja on 12,
74
00:04:43,408 --> 00:04:46,912
enkä ole koskaan ylittänyt niiden
tuottamaa energian määrää.
75
00:04:47,412 --> 00:04:49,498
On hieno tunne laittaa valot päälle,
76
00:04:49,581 --> 00:04:52,334
kun ne syttyvät auringosta
kerätyllä energialla.
77
00:04:54,711 --> 00:05:00,801
Vanha, rakas, vuoden 1953 kuplavolkkarini
muunnetaan sähköautoksi.
78
00:05:00,884 --> 00:05:02,344
Se on tulevaisuutta.
79
00:05:02,427 --> 00:05:05,097
Ajamme varmasti kaikki sähköautoilla.
80
00:05:05,180 --> 00:05:08,851
Tehdään pieni, hmm... aurinkokokeilu.
81
00:05:08,934 --> 00:05:10,811
Hän lataa puhelinta.
82
00:05:10,894 --> 00:05:13,272
Sähköön siirtyminen
on todella mielenkiintoista.
83
00:05:13,355 --> 00:05:15,524
Ewanin ja Charleyn aurinkokokeilu.
84
00:05:15,607 --> 00:05:18,318
Autoteollisuus on ajan tasalla,
85
00:05:18,402 --> 00:05:22,739
mutta en tiennyt, että moottoripyörien
kohdalla ollaan vielä lapsenkengissä.
86
00:05:22,823 --> 00:05:25,242
Se tekee tästä entistä haastavampaa.
87
00:05:25,325 --> 00:05:26,326
Mahtavaa, USB.
88
00:05:26,410 --> 00:05:29,830
Tarvitsemme hieman... Mietin,
minkä kokoisen tarvitsemme -
89
00:05:29,913 --> 00:05:32,165
ladataksemme moottoripyörän.
-Moottoripyörän.
90
00:05:32,249 --> 00:05:33,584
Mielestäni tarvitsemme isomman.
91
00:05:34,168 --> 00:05:35,377
Se lataa.
92
00:05:36,795 --> 00:05:37,796
Toimii.
93
00:05:41,675 --> 00:05:44,469
KAHDEKSAN KUUKAUTTA
MATKAN ALKUUN
94
00:05:47,306 --> 00:05:53,187
Yhdessä jälleen. Kahdessatoista vuodessa
on tapahtunut paljon. Olemme vanhentuneet.
95
00:05:53,812 --> 00:05:55,230
David ja Russ kuvaavat matkan.
96
00:05:56,231 --> 00:05:57,065
OHJAAJA-TUOTTAJA
97
00:05:57,149 --> 00:05:57,983
Ensin -
98
00:05:58,066 --> 00:06:01,153
on selvitettävä käytännöt
matkustettaessa sähkömoottoripyörillä.
99
00:06:01,236 --> 00:06:02,404
Voisi sanoa,
100
00:06:02,487 --> 00:06:05,991
että Long Way Roundissa ja
Long Way Downissa oli hienoa se,
101
00:06:06,074 --> 00:06:10,537
että meillä oli mahdollisuus
ajaa kaupungista toiseen -
102
00:06:10,621 --> 00:06:13,040
ja päättää yöpyä missä tahansa.
103
00:06:13,123 --> 00:06:14,541
Pystytimme teltat -
104
00:06:14,625 --> 00:06:17,336
ja aamulla herättyämme jatkoimme matkaa.
105
00:06:17,419 --> 00:06:19,505
Jos pyörät on ladattava yön aikana,
106
00:06:19,588 --> 00:06:21,215
emme voi tehdä niin.
107
00:06:21,298 --> 00:06:24,718
Tuo, mitä sanoit, on mielestäni
yksi matkan parhaita puolia.
108
00:06:24,801 --> 00:06:26,136
Matkaaminen juuri noin.
109
00:06:26,220 --> 00:06:28,472
En haluaisi...
-Että olemme riippuvaisia.
110
00:06:28,555 --> 00:06:31,433
...uhrata sitä.
-Se on kokeilemisen arvoista.
111
00:06:31,517 --> 00:06:34,478
Kun asiasta puhuu nuorille,
he sanovat: "Se on edistyksellistä.
112
00:06:34,561 --> 00:06:36,647
Tulevaisuuden planeetta."
-Totta.
113
00:06:36,730 --> 00:06:39,566
En halua suhtautua negatiivisesti sähköön.
114
00:06:39,650 --> 00:06:43,529
Haluan, että huomioimme kaiken,
mikä voi mennä pieleen.
115
00:06:43,612 --> 00:06:46,573
En halua, että tällä reissulla...
116
00:06:46,657 --> 00:06:49,910
Stressaavaa.
-...sähköstä tulee pääasia.
117
00:06:49,993 --> 00:06:55,040
Juttelimme Hondan, Yamahan, Suzukin...
Olemme selkeästi aikaamme edellä.
118
00:06:55,123 --> 00:06:57,376
He eivät ole valmiita. Ei ole montaa...
119
00:06:57,459 --> 00:06:58,710
Kerro hyvät uutiset.
120
00:06:58,794 --> 00:07:01,255
Se on hyvä uutinen.
Moottoripyöräilyssä on harvinaista -
121
00:07:01,338 --> 00:07:03,131
keksiä jotain täysin uutta.
122
00:07:03,215 --> 00:07:07,594
Ajaisitte ensimmäisinä näin
pitkän reitin ladaten matkalla.
123
00:07:10,097 --> 00:07:11,431
Keski-Amerikka.
124
00:07:11,515 --> 00:07:13,684
Kiehtovaa tutkia taas karttoja, vai mitä?
125
00:07:13,767 --> 00:07:15,102
Jep.
-Mahtavaa.
126
00:07:16,395 --> 00:07:18,313
Keskitymme Charleyn kanssa pyöriin.
127
00:07:18,397 --> 00:07:20,357
Etsimme sopivan mallin ja rakennamme ne.
128
00:07:20,440 --> 00:07:22,985
Russ ja Dave hoitavat logistiikkapuolen.
129
00:07:23,068 --> 00:07:25,529
Ensin on suunniteltava reitti.
130
00:07:25,612 --> 00:07:28,574
Machu Picchu ja suuri osa Chileä
jäävät näkemättä.
131
00:07:28,657 --> 00:07:30,701
Mikä tämä on? Missä käännytään oikealle?
132
00:07:30,784 --> 00:07:32,661
Nämä ovat Chilen jääkenttiä.
133
00:07:32,744 --> 00:07:34,621
Jääkenttiä?
-Jäätiköitä.
134
00:07:34,705 --> 00:07:38,750
Ajamme moottoripyörillä. Oletko seonnut?
-"Oletko hullu?"
135
00:07:38,834 --> 00:07:42,796
Jäätikön yli kaksipyöräisellä.
-Tässä on Atacama, uskomaton paikka.
136
00:07:42,880 --> 00:07:45,257
Mazatlán?
-Se vie...
137
00:07:45,340 --> 00:07:46,508
On opeteltava espanjaa.
138
00:07:46,592 --> 00:07:48,385
Totta. Aikaa on, vai mitä?
139
00:07:48,468 --> 00:07:49,970
En ole varma.
-Kahdeksan kuukautta.
140
00:07:50,053 --> 00:07:52,306
Aikaa suunnitella.
-Luulin, että opiskella.
141
00:07:52,389 --> 00:07:54,224
Kahdeksan kuukautta matkan alkuun?
142
00:07:54,308 --> 00:07:55,642
Hommaa ei ole valtavasti.
143
00:07:55,726 --> 00:07:59,438
Kahdeksan kuukautta?
Ajamme sähköpyörillä, senkin typerys.
144
00:08:02,274 --> 00:08:04,401
Etsitään joku hauska peli,
145
00:08:04,484 --> 00:08:07,613
jotta meillä on tekemistä
sillä aikaa kun lataamme.
146
00:08:07,696 --> 00:08:09,239
En tiedä.
-Pelataan korttia.
147
00:08:09,323 --> 00:08:10,490
Unoa...
-Räsypokkaa.
148
00:08:10,574 --> 00:08:12,451
Räsypokka voisi toimia.
149
00:08:20,626 --> 00:08:23,212
Charley ja minä testaamme,
150
00:08:23,295 --> 00:08:25,130
miten sähköllä
kulkevat katupyörät käyttäytyvät.
151
00:08:25,714 --> 00:08:28,008
Voi luoja, tämä on seksikäs.
152
00:08:29,426 --> 00:08:32,011
Ei tarvitse kuin käynnistää pyörä.
153
00:08:34,097 --> 00:08:36,558
Hienoa. Mahtava ääni.
154
00:08:38,977 --> 00:08:41,522
Tai ehkä ei sittenkään.
Melko hiljainen ääni.
155
00:08:43,190 --> 00:08:45,567
Aloimme miettimään reissaamista.
156
00:08:46,109 --> 00:08:49,738
Tuntuu hienolta sanoa: "Mennään tuonne."
Ja sitten vain matkaan -
157
00:08:49,821 --> 00:08:51,114
ystävän kanssa.
158
00:08:55,160 --> 00:08:57,162
Viime kerrasta on jo aikaa.
159
00:08:57,246 --> 00:09:00,290
On hienoa matkustaa ja nähdä maailmaa.
160
00:09:00,749 --> 00:09:02,876
Olemme taas lähentyneet Charleyn kanssa.
161
00:09:03,961 --> 00:09:06,421
Olen onnellisimmillani
moottoripyörän selässä.
162
00:09:06,505 --> 00:09:10,217
Ja kun katsoo olkansa yli
ja näkee parhaan ystävänsä.
163
00:09:10,300 --> 00:09:12,719
Olen kaivannut sitä.
164
00:09:15,305 --> 00:09:18,851
Charley, onko sinulla ekotila käytössä?
165
00:09:18,934 --> 00:09:20,143
Seksikäs tila.
166
00:09:24,731 --> 00:09:26,233
Näillä on hauska ajaa.
167
00:09:26,733 --> 00:09:29,486
Ajaminen on paljon mukavampaa
kuin kuvittelin.
168
00:09:29,570 --> 00:09:31,655
Mahtava tunne.
-Ja voimme jutella.
169
00:09:31,738 --> 00:09:34,616
Melko siistiä.
-Lintujen laulukin kuuluu.
170
00:09:35,158 --> 00:09:36,159
Ja...
171
00:09:36,243 --> 00:09:39,580
Hienoa. On mielenkiintoista tuntea tie,
172
00:09:39,663 --> 00:09:42,875
koska ei ole...
Mikään ei tärise, ja moottori puuttuu.
173
00:09:42,958 --> 00:09:46,670
Sitä tuntee jokai...
Tuntee tien pyörien alla.
174
00:09:46,753 --> 00:09:49,464
Pyörä on nopea, ja tämä on hauskaa.
Hienoa.
175
00:09:50,132 --> 00:09:51,592
Nähdään.
176
00:09:58,682 --> 00:10:00,434
Aiempien ohjelmien ansiosta -
177
00:10:00,517 --> 00:10:04,313
moottoripyörällä ajaminen
rauhoittaa mieleni.
178
00:10:04,396 --> 00:10:07,983
Olen ajanut lukemattomia tunteja -
179
00:10:08,066 --> 00:10:10,861
ja menen tavallaan transsiin ajaessani.
Se on hienoa.
180
00:10:10,944 --> 00:10:12,863
Se on kuin meditaatiota.
181
00:10:13,280 --> 00:10:15,824
Sähkömoottoripyörällä ajaessani -
182
00:10:15,908 --> 00:10:17,910
tunsin sen entistä voimakkaammin.
183
00:10:19,119 --> 00:10:20,913
Joten tämä on kehitysaskel.
184
00:10:24,249 --> 00:10:26,043
Oli hienoa ajaa taas kanssasi.
185
00:10:26,126 --> 00:10:28,086
Totta. Hienoa, vai mitä?
-Upeaa.
186
00:10:29,046 --> 00:10:30,172
Voi, kiitos.
-Jep.
187
00:10:35,260 --> 00:10:37,471
SAN DIEGO
KALIFORNIA
188
00:10:37,554 --> 00:10:40,641
Saavumme EV Westiin.
189
00:10:40,724 --> 00:10:43,685
Ystäväni, Michael, pyörittää EV Westiä...
190
00:10:43,769 --> 00:10:47,648
Kyselen häneltä
sähkökäyttöisistä laitteista.
191
00:10:48,607 --> 00:10:49,608
Moottoripyöristä.
192
00:10:51,360 --> 00:10:53,237
Hän asentaa sähköt kaikkeen mahdolliseen.
193
00:10:53,820 --> 00:10:58,116
Hän muokkaa Porscheja, Ferrareita
ja kaikenlaisia VW-juttuja.
194
00:10:58,700 --> 00:11:00,536
Mitä kuuluu?
-Hei. Kaikki hyvin?
195
00:11:02,788 --> 00:11:04,414
Tuo näyttää tutulta.
196
00:11:06,375 --> 00:11:11,338
Michel muuntaa vuoden -54
kuplavolkkarini sähköautoksi.
197
00:11:13,131 --> 00:11:16,051
Mainiota. Vaikuttaa hyvältä, vai mitä?
198
00:11:20,389 --> 00:11:22,349
Sain Obi-Wan-avaimenperän.
199
00:11:24,101 --> 00:11:26,478
Teillä on villi reissu edessä.
200
00:11:27,312 --> 00:11:29,857
Kyllä, totta.
-Haluamme kysyä neuvojasi.
201
00:11:30,399 --> 00:11:34,319
Ajamme läpi Etelä-Amerikan
ja Keski-Amerikan.
202
00:11:34,403 --> 00:11:35,487
Mitä teemme?
203
00:11:35,571 --> 00:11:37,865
Kun saimme ensimmäiset sähkömaastopyörät,
204
00:11:37,948 --> 00:11:41,201
ajoimme aavikolla, kunnes akku oli...
205
00:11:41,285 --> 00:11:43,704
Raahasimme pyörät takaisin rekkaan.
206
00:11:43,787 --> 00:11:46,164
Sanoin: "Luulin, että virta riittäisi."
207
00:11:51,211 --> 00:11:52,629
Todella siisti.
208
00:11:53,213 --> 00:11:54,339
Hienosti rakennettu.
209
00:11:54,423 --> 00:11:57,593
Nämä ovat todellisia
suunnittelun taidonnäytteitä.
210
00:11:57,676 --> 00:11:59,928
Matkaanne hankaloittaa se,
211
00:12:00,012 --> 00:12:03,974
että parhailla pyörillä
ajaa korkeintaan 115 kilometriä.
212
00:12:04,474 --> 00:12:06,977
Pääsemme siis parhaimmillaan
noin 110 kilometriä.
213
00:12:07,060 --> 00:12:08,061
Jep.
214
00:12:14,359 --> 00:12:15,903
Ei kuulosta hyvältä.
215
00:12:15,986 --> 00:12:17,696
Ei todellakaan.
-Ei.
216
00:12:19,865 --> 00:12:21,366
Hän puhui 110 kilometristä.
217
00:12:21,450 --> 00:12:23,785
Millään pyörällä.
-Jep.
218
00:12:23,869 --> 00:12:28,540
Jos tavoitteemme on ajaa
lähes 300 kilometriä päivässä,
219
00:12:28,624 --> 00:12:31,710
pyöriä on ladattava kahdesti päivässä.
220
00:12:31,793 --> 00:12:35,255
Lounastauko ei riitä lataamaan...
-Siinä menee pari tuntia.
221
00:12:35,339 --> 00:12:39,885
Ladattaessa kotitaloussähköllä
ilman pikalatauslaitteita -
222
00:12:40,677 --> 00:12:42,346
vuorokausi ei riitä.
223
00:12:45,098 --> 00:12:48,185
Tutkitaan... Tutkitaan asiaa tarkemmin.
Kundit tulevat.
224
00:12:48,268 --> 00:12:50,103
Hei, kaverit.
-Miten menee?
225
00:12:51,063 --> 00:12:53,232
Näyttää hyvältä.
-Mitä kuuluu, Russ?
226
00:12:53,315 --> 00:12:56,777
Haluamme kaikki
matkustaa Etelä-Amerikan kärjestä -
227
00:12:56,860 --> 00:13:00,155
Los Angelesiin sähkömoottoripyörillä.
Päätimme yrittää.
228
00:13:00,239 --> 00:13:03,367
Mutta mikään ei muuta sitä,
229
00:13:03,450 --> 00:13:06,245
että pääsemme vain
110 kilometriä kerralla.
230
00:13:06,328 --> 00:13:09,164
Se tuntuu... Se tuntuu musertavalta.
231
00:13:09,248 --> 00:13:11,041
Sitä haluaa tehdä jotakin,
232
00:13:11,124 --> 00:13:14,419
vaikka asiasta tietävät
eivät usko sen onnistuvan.
233
00:13:14,503 --> 00:13:15,504
Totta.
-Vai mitä?
234
00:13:15,587 --> 00:13:17,798
Emme katsoneet
Evel Knievelin hyppyä kanjonin yli,
235
00:13:17,881 --> 00:13:19,758
koska ajattelimme, että hän onnistuu.
236
00:13:20,300 --> 00:13:24,221
Minua viehättää sähköasentajana,
kun ajattelen:
237
00:13:24,304 --> 00:13:26,890
"Voi luoja. Kaverit yrittävät
tehdä jotain -
238
00:13:26,974 --> 00:13:29,768
mielestäni mahdotonta."
Joten, itse asiassa...
239
00:13:29,852 --> 00:13:32,187
Tuo on rohkaisevaa. Kiitos.
240
00:13:39,027 --> 00:13:41,446
Olisi hienoa todistaa, että se onnistuu.
241
00:13:42,531 --> 00:13:46,952
Mutta vain, jos se on mahdollista.
Tavoitteemme on ajaa 290 km päivässä.
242
00:13:47,828 --> 00:13:50,372
Miten teemme sen?
Miten todella teemme sen?
243
00:14:05,721 --> 00:14:08,849
ROOMA
ITALIA
244
00:14:14,313 --> 00:14:20,360
Olemme Roomassa, Italiassa,
tapaamassa Formula E-sarjan väkeä.
245
00:14:20,444 --> 00:14:21,445
Kiitos.
246
00:14:23,780 --> 00:14:27,951
Sarjassa kilpaillaan sähkökilpa-autoilla.
247
00:14:29,786 --> 00:14:33,248
Olemme maailmankuulun näyttelijän
Ewan McGregorin seurassa.
248
00:14:33,999 --> 00:14:37,294
Miltä sähköautojen kilpailun
kehitys vaikuttaa?
249
00:14:37,377 --> 00:14:39,379
Sähkö on tulevaisuutta.
250
00:14:40,130 --> 00:14:43,425
Olen innoissani sähköautoista
ja sähkömoottoripyöristä.
251
00:14:45,344 --> 00:14:47,763
Positiivisia eroja. Ne ovat hiljaisia.
252
00:14:47,846 --> 00:14:49,932
Ne eivät tärise lainkaan ajettaessa.
253
00:14:50,974 --> 00:14:53,644
Jännittävää ja varmasti osa tulevaisuutta.
254
00:15:04,530 --> 00:15:05,531
Mennään.
255
00:15:11,370 --> 00:15:13,997
Emme tulleet Roomaan
vain leikkimään nopeilla autoilla.
256
00:15:14,081 --> 00:15:16,166
Pidätkö tuulilasistani? Se on pieni.
257
00:15:16,250 --> 00:15:17,376
Hei.
-Siinä hän on.
258
00:15:17,459 --> 00:15:19,253
Mitä kuuluu?
-Hauska tavata.
259
00:15:19,336 --> 00:15:20,170
SUPERPYÖRIEN MAAILMANMESTARI
260
00:15:20,254 --> 00:15:22,256
Tulimme tapaamaan Max Biaggia,
261
00:15:22,339 --> 00:15:24,216
kuusinkertaista maailmanmestaria,
262
00:15:24,299 --> 00:15:26,635
ja kyselemään häneltä tekniikasta.
263
00:15:26,718 --> 00:15:31,098
Meillä on hanke Gilon kanssa.
Esittelemme sähkömoottoripyörää.
264
00:15:31,181 --> 00:15:34,434
Onko sinulla kuvaa moottoripyörästä?
265
00:15:35,060 --> 00:15:36,770
Pitkä akseliväli.
-Uskomaton.
266
00:15:36,854 --> 00:15:42,276
Max yrittää rikkoa maanopeusennätyksen
sähkömoottoripyörällä.
267
00:15:42,359 --> 00:15:44,319
Se on minulle uutta,
268
00:15:44,403 --> 00:15:47,447
vaikka toki vauhti on minulle tuttua.
269
00:15:47,531 --> 00:15:50,200
Mutta tämä on minulle uusi haaste.
270
00:15:50,284 --> 00:15:51,577
Aivan.
-Valtava haaste.
271
00:15:51,660 --> 00:15:54,371
Miten valmistaudut siihen? Menetkö vain...
272
00:15:54,454 --> 00:15:58,584
Ei aavistustakaan. Tämä on ensimmäinen
kerta, mutta olen innoissani.
273
00:15:59,793 --> 00:16:02,212
Tällä hetkellä minusta tuntuu,
274
00:16:02,296 --> 00:16:04,256
että ajamme sähkömoottoripyörillä -
275
00:16:04,339 --> 00:16:06,258
ja yritämme saada homman toimimaan.
276
00:16:06,800 --> 00:16:08,677
Jos jäämme jumiin, olkoon niin.
277
00:16:09,803 --> 00:16:11,680
Tämä on liian jännää lopetettavaksi.
278
00:16:11,763 --> 00:16:12,764
PÄIKÄKIRJAKAMERA
279
00:16:12,848 --> 00:16:14,808
Liian jännää unohtaaksemme sähköpyörät.
280
00:16:18,478 --> 00:16:20,772
Kun Charley
kiipesi Formula E -autoon,
281
00:16:20,856 --> 00:16:23,567
muistin, ettei sähkömoottoripyörä olisi -
282
00:16:23,650 --> 00:16:25,444
hänen ainoa haasteensa.
283
00:16:25,527 --> 00:16:27,613
Pudonnut pyörän päältä liian usein?
-Totta.
284
00:16:27,696 --> 00:16:28,697
Terveytensä.
285
00:16:28,780 --> 00:16:30,240
Yritä laittaa jalat sisälle.
286
00:16:30,324 --> 00:16:31,909
Juuri noin. Liu'ut sisään.
287
00:16:31,992 --> 00:16:34,828
Hänelle sattui
toinen vakava onnettomuus -
288
00:16:34,912 --> 00:16:36,914
matkan suunnittelun alkuvaiheessa.
289
00:16:38,874 --> 00:16:40,667
LÄÄKÄRIASEMA
290
00:16:40,751 --> 00:16:42,461
ETELÄ-AFRIKKA
LOKAKUU 2018
291
00:16:42,544 --> 00:16:45,547
Miten Charley voi, Olly?
-Hengittäminen on vaikeaa.
292
00:16:45,631 --> 00:16:49,426
Keuhko on painunut kasaan.
Veriarvot ovat huonot.
293
00:16:50,469 --> 00:16:54,306
Hänet siirrettiin teho-osastolle,
koska aivoissa on turvotusta.
294
00:16:54,389 --> 00:16:58,560
Kalloa saatetaan joutua poraamaan,
jotta paine pääsee ulos.
295
00:16:58,644 --> 00:17:00,687
Keuhkossa on hyytymiä.
296
00:17:00,771 --> 00:17:03,482
Jos ne siirtyvät aivoihin tai sydämeen,
297
00:17:03,565 --> 00:17:04,900
ne voivat aiheuttaa tukoksen.
298
00:17:04,983 --> 00:17:07,152
Hengitä. Juuri noin.
299
00:17:07,903 --> 00:17:09,279
Hän saattaa kuolla.
300
00:17:10,446 --> 00:17:12,907
Se säikytti. Olin vähällä menettää hänet.
301
00:17:12,991 --> 00:17:15,117
Onnettomuus oli melko hurja.
302
00:17:16,537 --> 00:17:19,957
Se sai minut miettimään,
303
00:17:20,040 --> 00:17:23,335
että on tärkeä huolehtia ihmissuhteista.
304
00:17:23,417 --> 00:17:26,338
Niihin on satsattava, jotta ne säilyvät.
305
00:17:26,421 --> 00:17:28,298
Jos sitä ei tee, sitä voi -
306
00:17:28,382 --> 00:17:30,384
menettää jotakin hyvin arvokasta.
307
00:17:32,177 --> 00:17:35,347
Tapahtuma lähensi meitä.
Pidin enemmän yhteyttä häneen -
308
00:17:35,430 --> 00:17:37,474
ja seurasin hänen toipumistaan.
309
00:17:37,558 --> 00:17:41,520
Pääsen vasta ylös pyörätuolista.
310
00:17:41,603 --> 00:17:45,607
Jotkut haluavat juosta
uudelleen, mutta minä halusin -
311
00:17:45,691 --> 00:17:48,151
ajaa taas moottoripyörällä.
312
00:17:48,235 --> 00:17:51,363
Moottoripyörät ovat jännittäviä
ja osa häntä.
313
00:17:51,446 --> 00:17:53,073
Hän tuntee olevansa elossa.
314
00:17:53,824 --> 00:17:59,538
Ajan moottoripyörällä ensimmäistä
kertaa onnettomuuden jälkeen.
315
00:18:00,497 --> 00:18:02,833
Hän sanoo ihmisten
pohtivan onnettomuutta -
316
00:18:02,916 --> 00:18:05,377
ja mitä he olisivat voineet tehdä toisin,
317
00:18:05,460 --> 00:18:07,212
mitä olisi pitänyt tehdä toisin.
318
00:18:07,296 --> 00:18:09,548
Hän ei ole enää siinä tilanteessa.
319
00:18:09,631 --> 00:18:12,384
Hän elää taas ja menee eteenpäin,
ei taaksepäin.
320
00:18:12,467 --> 00:18:14,553
Charley on inspiroiva, eikö totta?
321
00:18:14,636 --> 00:18:17,556
Se meni hyvin, vai mitä? Voi luoja.
322
00:18:21,101 --> 00:18:22,436
Otan scoottini.
323
00:18:27,149 --> 00:18:28,525
GENEVE
SVEITSI
324
00:18:28,609 --> 00:18:30,569
Palaan töihin Los Angelesiin,
325
00:18:30,652 --> 00:18:34,948
mutta Charley sai kutsun Geneveen
koeajamaan sähkömoottoripyörää.
326
00:18:35,032 --> 00:18:38,493
Se on Harley-Davidson sähkömoottoripyörä.
327
00:18:38,577 --> 00:18:43,165
Menemme pienelle radalle
testaamaan e-pyörääsi.
328
00:18:43,665 --> 00:18:47,127
Se on ainoa laatuaan maailmassa,
joten älä riko sitä.
329
00:18:47,711 --> 00:18:49,505
Älä sano noin.
330
00:18:51,215 --> 00:18:53,425
Se on prototyyppikatupyörä,
331
00:18:53,509 --> 00:18:56,136
joka voidaan kenties muokata
meille sopivaksi.
332
00:18:56,220 --> 00:18:59,139
Nyt mennään.
-Voi luoja. Kappas vain.
333
00:18:59,806 --> 00:19:02,768
Se näyttää todella... Vau!
-Siinä se on.
334
00:19:02,851 --> 00:19:09,024
Jestas. Olen onnellisempi kuin uskoinkaan.
Ja innoissani tästä.
335
00:19:10,192 --> 00:19:13,111
Tällä kyseisellä pyörällä,
mallipyörällä,
336
00:19:13,195 --> 00:19:15,489
ovat ajaneet vain
Harley-Davidsonin työntekijät -
337
00:19:15,572 --> 00:19:17,366
ennen tätä.
338
00:19:18,242 --> 00:19:19,785
Uskomattoman upea.
339
00:19:19,868 --> 00:19:21,453
Hän lausui klassiset sanat:
340
00:19:21,537 --> 00:19:24,998
"Se on ainoa laatuaan maailmassa,
joten älä riko sitä."
341
00:19:25,082 --> 00:19:27,835
Ajattelin: "Voi ei! Paineita!"
342
00:19:27,918 --> 00:19:29,628
Ewan, olisitpa täällä.
343
00:19:33,090 --> 00:19:34,925
Okei, matkaan.
-Nauti.
344
00:19:41,932 --> 00:19:44,101
Pyörä on erittäin tehokas.
345
00:19:44,184 --> 00:19:47,145
Hän ajaa täysillä,
ja pyörän rengas on liukas.
346
00:19:47,229 --> 00:19:48,605
Kylmä ja liukas rengas.
347
00:19:50,607 --> 00:19:52,776
Huolettaa hieman katsoa hänen menoaan.
348
00:19:53,819 --> 00:19:54,820
Hups, onpa liukasta.
349
00:19:55,445 --> 00:19:57,281
Perä luisui hieman.
350
00:19:57,364 --> 00:19:59,616
No niin, olen... Olen huolissani.
351
00:20:08,500 --> 00:20:10,711
Takarengas on liukas.
352
00:20:11,670 --> 00:20:15,757
Mitä sanot, Charley?
Saatat ylittää Andit tämän selässä.
353
00:20:15,841 --> 00:20:18,218
Hieno pyörä. Kerrassaan upea.
354
00:20:19,011 --> 00:20:22,389
Voisit työskennellä insinööriemme kanssa -
355
00:20:22,472 --> 00:20:25,642
ja testata, jotta saamme pyörän sopivaksi.
356
00:20:25,726 --> 00:20:27,978
Uusi seikkailu, vai mitä?
357
00:20:28,520 --> 00:20:30,522
En olisi ikinä uskonut,
358
00:20:30,606 --> 00:20:32,774
että Harley-Davidson
valmistaisi sähköpyörän.
359
00:20:32,858 --> 00:20:34,568
Minulla on ollut muutama Harley.
360
00:20:34,651 --> 00:20:37,362
Odotan innolla,
saavatko he muokattua tämän -
361
00:20:37,446 --> 00:20:38,655
ennen seikkailumme alkua.
362
00:20:42,326 --> 00:20:45,412
LONTOO
ENGLANTI
363
00:20:45,495 --> 00:20:48,040
MAANALAINEN
364
00:20:51,001 --> 00:20:52,252
Täällä ollaan!
365
00:20:52,336 --> 00:20:53,337
Tulin Lontooseen,
366
00:20:53,420 --> 00:20:55,923
jotta voimme suunnitella matka-aikataulun.
367
00:20:56,882 --> 00:20:58,717
Hei, kaverit. Miten menee?
368
00:20:58,800 --> 00:21:01,011
Hyvin.
-Hei.
369
00:21:01,887 --> 00:21:03,597
Hienoa.
-Mitä kuuluu?
370
00:21:03,847 --> 00:21:05,599
Miten meni?
-Näytät coolilta.
371
00:21:05,682 --> 00:21:08,393
Hyvin. Oli... Oli kuuma.
372
00:21:08,477 --> 00:21:10,812
Miten meni?
-Melkoinen liikenne tänään.
373
00:21:10,896 --> 00:21:14,024
Kuulkaa, kaverit. Tuo...
-Tsekatkaa.
374
00:21:14,107 --> 00:21:16,610
Se on tuo. Lähetit kuvan tästä.
375
00:21:16,693 --> 00:21:17,694
Tämä on 25.
376
00:21:17,778 --> 00:21:18,946
Kolmekymmentäviisi.
-Tuo.
377
00:21:19,029 --> 00:21:20,656
Paljon fiksumpi kuin tämä.
378
00:21:21,740 --> 00:21:23,116
Onko tämä sinun?
-Ei.
379
00:21:24,785 --> 00:21:27,120
Uusi päämaja. Lontoon päämaja.
380
00:21:27,204 --> 00:21:29,581
Haimme avaimet kirjaimellisesti eilen.
381
00:21:29,665 --> 00:21:31,333
Hyvä.
-Ota ne ulos.
382
00:21:32,501 --> 00:21:35,128
Tässä kaikki roskat,
jotka eivät mahtuneet toimistoosi.
383
00:21:35,212 --> 00:21:38,215
Kuule, Charles.
Jäikö sinulta lounas syömättä?
384
00:21:38,590 --> 00:21:40,843
Valtava määrä tuoleja. Hoidetaan homma.
385
00:21:40,926 --> 00:21:44,263
Varokaa seinää.
Naarmutatte seinää jo nyt.
386
00:21:44,346 --> 00:21:46,682
Hän menetti takuuvuokran juuri.
387
00:21:46,765 --> 00:21:48,809
Menetän... Seuraa minua.
388
00:21:48,892 --> 00:21:50,269
Muuten...
-Okei.
389
00:21:50,352 --> 00:21:51,728
...menetän tasapainoni.
390
00:21:52,229 --> 00:21:57,609
Valitettavasti minulta murtui
luita ennen kuin he päättivät muuttaa.
391
00:21:58,861 --> 00:22:01,405
En jaksa kantaa tätä.
-Autan sinua.
392
00:22:01,989 --> 00:22:05,492
Odota hetki.
-Saattaa olla hänen pussukastaan.
393
00:22:06,869 --> 00:22:10,163
Tämä on tosi painava.
Miten saamme sen ylös?
394
00:22:10,247 --> 00:22:11,456
Kääntäkää sivuttain.
395
00:22:11,540 --> 00:22:13,041
Se ei mahdu ovesta. Nostakaa.
396
00:22:13,125 --> 00:22:15,169
Mitä hän sanoi?
-Yrittäkää edes.
397
00:22:15,252 --> 00:22:19,006
Charley, ohjeista meitä.
Jos homma ei onnistu, vika on sinun.
398
00:22:20,507 --> 00:22:23,177
Hieman haastava homma.
-Siltä puolen myös, Russel.
399
00:22:23,260 --> 00:22:24,720
Käännämmekö sen näin?
400
00:22:24,803 --> 00:22:25,888
Ei.
-Olemme...
401
00:22:25,971 --> 00:22:27,014
Olemme jumissa.
402
00:22:27,639 --> 00:22:30,267
Hänen on...
Se on laitettava pystyyn kuten aiemmin.
403
00:22:30,350 --> 00:22:33,937
Nosta kattoa kohti.
-Ei... Se ei mahdu tästä.
404
00:22:34,021 --> 00:22:36,273
Vasemmalle, pääsi yläpuolelle.
405
00:22:36,356 --> 00:22:38,942
Jalat voi irrottaa.
Ruuvaan ne irti. Odota.
406
00:22:39,026 --> 00:22:40,277
Tuokaa se alas.
407
00:22:40,360 --> 00:22:41,195
Pieni hetki.
408
00:22:41,278 --> 00:22:43,655
Yksi, kaksi, kolme, työntäkää!
409
00:22:43,739 --> 00:22:46,867
Jes, se kääntyi.
Odottakaa. Mihin minä menen?
410
00:22:46,950 --> 00:22:47,951
Onnistui! Hei!
-Hei!
411
00:22:49,161 --> 00:22:53,248
Hienoa, kamu. Hyvin hoidettu.
-Mahtavaa, kamu. Ei hullumpi suoritus.
412
00:22:54,791 --> 00:22:55,792
Täällä ollaan.
413
00:22:56,585 --> 00:22:59,463
Tämä alkaa tuntua nyt todellisemmalta.
414
00:22:59,546 --> 00:23:01,465
Käyn läpi tavaramme.
415
00:23:02,299 --> 00:23:04,468
Onneksi meillä on kaviaarilusikka.
416
00:23:04,551 --> 00:23:08,222
Miten olisimme selvinneet ilman sitä?
417
00:23:08,305 --> 00:23:10,474
"Missä kaviaarilusikka on, kaverit?"
418
00:23:13,393 --> 00:23:14,436
Hienoa, kamu.
419
00:23:14,520 --> 00:23:15,938
Hyvä on, kamu.
-Kiitos, kamu.
420
00:23:17,105 --> 00:23:18,649
Näyttää ammattimaiselta.
421
00:23:18,732 --> 00:23:20,859
Ammattimainen on ehkä liioittelua.
422
00:23:21,652 --> 00:23:26,114
Voimme auttaa sisustusasioissa,
tee-se-itse -ohjelmissa,
423
00:23:26,198 --> 00:23:27,950
pintaremonteissa ja muissa.
424
00:23:28,033 --> 00:23:30,077
Kunhan ne liittyvät karttoihin.
425
00:23:30,160 --> 00:23:31,370
Teemme...
426
00:23:33,997 --> 00:23:38,877
Perinteinen Pan-Amerikan valtatie
lähtee Alaskasta ja päättyy Tulimaahan.
427
00:23:39,586 --> 00:23:42,506
Ajoimme suurimman osan
pohjoisosaa Long Way Roundissa.
428
00:23:44,383 --> 00:23:47,928
Suunnitelman mukaan aloitamme
matkamme Etelä-Amerikan kärjestä -
429
00:23:48,011 --> 00:23:49,263
ensimmäinen syyskuuta.
430
00:23:49,346 --> 00:23:51,431
Ja ajamme Los Angelesiin,
431
00:23:51,515 --> 00:23:54,142
jonne saavumme viettämään
joulua perheidemme kanssa.
432
00:23:54,685 --> 00:23:55,894
Seuraavaksi ajatte Cuscoon.
433
00:23:55,978 --> 00:23:56,812
TUOTANTO
434
00:23:56,895 --> 00:23:59,606
Cuscon lähellä on paljon nähtävää.
Machu Picchu on siellä.
435
00:23:59,690 --> 00:24:00,524
Aivan.
436
00:24:00,607 --> 00:24:01,900
Machu Picchu on näillä main.
437
00:24:01,984 --> 00:24:03,735
Haluattehan mennä suola-aavikoille?
438
00:24:03,819 --> 00:24:05,195
Suolajärville. Ehdottomasti.
439
00:24:05,821 --> 00:24:08,782
Sen nimi on Lago de Poopó.
440
00:24:09,408 --> 00:24:13,370
Olen 48-vuotias ja nauran puuppajutuille.
441
00:24:13,453 --> 00:24:18,083
Haluamme tasoittaa
matkan aiheuttamaa hiilijalanjälkeä.
442
00:24:18,166 --> 00:24:20,586
Meillä on hmm... Meillä on suunnitelma.
443
00:24:20,669 --> 00:24:23,547
Perussa on paikka nimeltä Cool Earth.
444
00:24:24,339 --> 00:24:27,843
Pienennämme matkan hiilipäästöjä,
mutta haluamme tehdä enemmän.
445
00:24:28,468 --> 00:24:32,139
Ilmaston ja planeetan kannalta on tärkeää
suojella uhanalaisia sademetsiä.
446
00:24:32,806 --> 00:24:34,850
Tutustumme Amazonilla hankkeeseen -
447
00:24:34,933 --> 00:24:37,019
selvittääksemme, miten se onnistuu.
448
00:24:37,519 --> 00:24:42,482
Matkaamme joka päivä 240 kilometriä.
Melko pitkä matka.
449
00:24:45,736 --> 00:24:49,364
Meillä on aikaa jauhaa paskaa, mutta...
450
00:24:50,824 --> 00:24:52,701
Minulta saattaa loppua
jutut kesken.
451
00:24:54,119 --> 00:24:57,080
Tosi siistiä. Reitti on siisti
ja todella vaihteleva.
452
00:24:57,164 --> 00:25:02,044
Vuoria ja aavikkoa
ja loputon rantaloma koko matkan,
453
00:25:02,127 --> 00:25:03,378
koko matkan, koko matkan.
454
00:25:08,050 --> 00:25:10,260
Patagonia on valtava, syrjäinen alue.
455
00:25:10,344 --> 00:25:14,014
Yli miljoona neliökilometriä
Chilen ja Argentiinan pinta-alasta.
456
00:25:14,473 --> 00:25:17,601
Argentiinan suurlähetystö neuvoo
meitä pyörien lataamisessa.
457
00:25:18,685 --> 00:25:21,396
Tämä tie on kuuluisa. Tie 40.
-Tie 40.
458
00:25:21,480 --> 00:25:23,315
Se on tämä.
-Tämäkö?
459
00:25:23,398 --> 00:25:25,984
Jäätiköt, järvet, mahtava alue.
460
00:25:26,068 --> 00:25:28,904
Tämä osuus muistuttaa tätä.
461
00:25:28,987 --> 00:25:29,988
Totta.
-Aivan.
462
00:25:30,072 --> 00:25:33,242
Jos ajamme täältä ja täältä,
näemme kaksi eri maailmaa.
463
00:25:33,742 --> 00:25:35,285
Jep.
-Jep.
464
00:25:35,369 --> 00:25:38,872
Yksi juttu vielä.
Koska ajamme sähkömoottoripyörillä...
465
00:25:38,956 --> 00:25:39,957
Miten lataatte?
466
00:25:40,666 --> 00:25:43,252
Se on... Tästä eteenpäin ei ole...
467
00:25:43,335 --> 00:25:44,753
Tämä alue on ongelmallinen sen suhteen.
468
00:25:47,047 --> 00:25:50,759
Kun huomioi
tosiasiat sähköpyörien suhteen -
469
00:25:50,843 --> 00:25:54,179
ja katsoo karttaa,
ymmärtää, ettei tämä ole helppoa.
470
00:25:54,263 --> 00:25:55,347
JÄRVIÄ - JUNA - VALAITA
471
00:25:55,430 --> 00:25:58,934
Olen huolissani vain
isoista, autioista maa-alueista.
472
00:25:59,017 --> 00:26:00,018
Mitä teemme siellä?
473
00:26:05,941 --> 00:26:09,736
Kun ajetaan yli 20 000 km sähköpyörällä
ja kuvataan matka,
474
00:26:09,820 --> 00:26:11,655
tarvitaan kokonainen ryhmä,
475
00:26:11,738 --> 00:26:13,240
jotta homma onnistuu.
476
00:26:14,616 --> 00:26:18,078
Näille kustomoiduille alustoille
mahtuu yhden päivän muistikortit.
477
00:26:18,161 --> 00:26:19,162
TUOTANTO
478
00:26:19,246 --> 00:26:21,331
Kaupungit ovat kaukana toisistaan...
479
00:26:21,415 --> 00:26:22,249
TUOTANTO
480
00:26:22,332 --> 00:26:23,417
...latausta ajatellen.
481
00:26:24,668 --> 00:26:27,921
Long Way Round ja Long Way Down
alkoivat Lontoosta.
482
00:26:28,005 --> 00:26:29,339
Tämän matkan suurin haaste,
483
00:26:29,423 --> 00:26:32,092
jota emme ole kenties
miettineet riittävästi,
484
00:26:32,176 --> 00:26:35,512
on laivata kaikki tarvittava
Etelä-Amerikan kärkeen.
485
00:26:35,596 --> 00:26:36,597
Sitten lähdemme.
486
00:26:39,474 --> 00:26:42,769
Aiemmin kamera-automme
ovat olleet bensakäyttöisiä.
487
00:26:42,853 --> 00:26:46,690
Autoihin on pakattu
retkeily-, kuvaus- ja lääkintävarusteet.
488
00:26:46,773 --> 00:26:50,527
Yritämme löytää sähköauton,
joka pystyy samaan.
489
00:26:55,282 --> 00:26:57,576
Menemme Plymouthiin, Michiganiin.
490
00:26:57,659 --> 00:26:59,661
Tapaamme Rivianin edustajia.
491
00:26:59,745 --> 00:27:03,832
Rivian valmistaa mahtavia -
492
00:27:03,916 --> 00:27:08,378
täysin sähkökäyttöisiä
hyöty- ja seikkailuajoneuvoja.
493
00:27:08,462 --> 00:27:09,963
Ongelma on,
494
00:27:10,047 --> 00:27:13,675
että ne tulevat markkinoille vasta 2020,
ja elämme vuotta 2019.
495
00:27:13,759 --> 00:27:16,553
Keskustelemme siitä, mikä on mahdollista -
496
00:27:16,637 --> 00:27:17,804
ja mikä mahdotonta.
497
00:27:17,888 --> 00:27:22,017
Valitsemme varmasti jälleen
mahdottoman vaihtoehdon.
498
00:27:29,274 --> 00:27:30,984
Tämä on vanha Mitsubishin tehdas,
499
00:27:31,360 --> 00:27:35,656
jota laajennetaan parhaillaan
240 000 neliömetrin kokoiseksi.
500
00:27:36,657 --> 00:27:38,617
Tältä täällä näytti aiemmin.
501
00:27:41,411 --> 00:27:43,997
Rakennamme tämän mallin mukaan.
502
00:27:44,081 --> 00:27:46,166
Koko tehdas tulee näyttämään tältä.
503
00:27:47,334 --> 00:27:49,253
Valtava ero, vai mitä?
504
00:27:51,088 --> 00:27:53,841
Vaikka massatuotantoon
on vielä aikaa 9 kuukautta,
505
00:27:53,924 --> 00:27:58,512
Rivian on tarjoutunut antamaan meille
kaksi uutta prototyyppilava-autoa.
506
00:27:58,595 --> 00:28:01,014
Mutta autot,
jotka he aikovat rakentaa meille,
507
00:28:01,098 --> 00:28:03,308
tehdään tällä hetkellä
ainoastaan savesta.
508
00:28:03,392 --> 00:28:07,104
Ja ne on suunniteltava
maastoon sopivaksi.
509
00:28:07,187 --> 00:28:12,776
Ajamme lumessa, aavikolla, kivikossa,
vuoristossa, viidakossa, mudassa.
510
00:28:12,860 --> 00:28:15,153
Mitä vain maan päältä löytyy.
511
00:28:15,237 --> 00:28:16,780
Onko se valmis?
-Täysin valmis.
512
00:28:16,864 --> 00:28:19,157
On. Tuo osuus... Se on helppo.
513
00:28:19,241 --> 00:28:20,492
Se on helppo osuus.
-Jep.
514
00:28:20,576 --> 00:28:23,453
Totta puhuen jokainen pyörä
on tietokoneohjelmoitu,
515
00:28:23,537 --> 00:28:28,125
joten jokainen pyörä saadaan pyörimään
halutulla nopeudella ja väännöllä.
516
00:28:28,208 --> 00:28:30,085
Jos jäämme jumiin, tai jos Dave jää...
517
00:28:30,169 --> 00:28:32,796
Lisäämme muiden pyörien vääntöä.
-...auto hoitaa homman.
518
00:28:32,880 --> 00:28:33,922
Nämä ajoneuvot ovat...
519
00:28:34,006 --> 00:28:37,176
Näitä voitaisiin valmistaa jo
ennen kuin tehdas on valmis.
520
00:28:37,259 --> 00:28:39,052
Olemme turhaan etuajassa.
521
00:28:39,136 --> 00:28:40,387
En tiennyt sitä.
522
00:28:40,470 --> 00:28:44,141
Uskomatonta,
että te kuitenkin uskotte siihen,
523
00:28:44,224 --> 00:28:46,602
mitä yritämme tehdä,
ja haluatte olla mukana.
524
00:28:46,685 --> 00:28:49,563
Kiitos teille. Arvostamme sitä todella.
525
00:28:49,646 --> 00:28:55,527
Tämä on ensimmäinen sähköajoneuvon
matka Etelä-Amerikan kärjestä LA:hin.
526
00:28:55,611 --> 00:28:57,196
Totta.
-Ensimmäinen.
527
00:28:57,279 --> 00:28:59,615
Osana sitä rakennamme -
528
00:29:00,073 --> 00:29:02,284
infrastruktuuria sen tukemiseksi.
529
00:29:03,702 --> 00:29:05,913
Tällä hetkellä latauspisteitä on vähän -
530
00:29:05,996 --> 00:29:08,373
suurimmassa osassa maita,
joiden läpi ajamme.
531
00:29:08,457 --> 00:29:12,503
Rivian asentaa 150 pikalatauspistettä
reittimme varrelle -
532
00:29:12,586 --> 00:29:14,963
sekä autojen että pyörien käyttöön.
533
00:29:16,173 --> 00:29:19,218
Kuukausia ennen matkaa rakennamme -
534
00:29:19,301 --> 00:29:22,137
verkostoa... latausverkostoa.
535
00:29:23,722 --> 00:29:28,018
Olen innoissani. Eilen en vielä ollut.
Luulin, että hukumme ongelmiin.
536
00:29:28,101 --> 00:29:30,312
Nämä kaverit tarjosivat ratkaisun.
537
00:29:30,395 --> 00:29:32,689
He voivat ratkaista myös pyöräongelmamme.
538
00:29:32,773 --> 00:29:33,774
NEPTUNEN VERKKO
539
00:29:33,857 --> 00:29:36,026
LOS ANGELES
KALIFORNIA
540
00:29:40,405 --> 00:29:41,615
KYMMENEN VIIKKOA MATKAN ALKUUN
541
00:29:41,698 --> 00:29:44,910
Olemme menossa hakemaan Harleymme.
542
00:29:45,410 --> 00:29:47,579
He ovat muokanneet
prototyyppikatupyörän.
543
00:29:47,663 --> 00:29:49,915
Toivottavasti se soveltuu seikkailuumme.
544
00:29:49,998 --> 00:29:52,167
Mitä laatikossa on?
-Kytkin.
545
00:29:52,251 --> 00:29:53,794
Mitä siellä on, Charley?
546
00:29:54,670 --> 00:29:57,047
Hei, Mark. Mitä kuuluu? Hauska nähdä.
547
00:29:57,756 --> 00:30:00,968
Siellä on joko
sähkökäyttöinen Harley tai floppi.
548
00:30:02,719 --> 00:30:04,096
Hermostuttaako?
549
00:30:04,179 --> 00:30:05,556
Olen innoissani.
550
00:30:05,639 --> 00:30:06,640
Innoissani.
551
00:30:09,226 --> 00:30:10,644
No niin.
-Vau, siinä ne ovat.
552
00:30:13,647 --> 00:30:14,648
Suuri paljastus.
553
00:30:15,983 --> 00:30:18,235
Vau! Hyvänen aika!
-Kaunis. Luoja, upea.
554
00:30:18,318 --> 00:30:22,030
Pyörä on juuri sellainen,
millaisesta oli puhetta, vai mitä?
555
00:30:22,114 --> 00:30:25,284
Jep. Ei, vau.
En muista enää, mitä sanoin.
556
00:30:25,367 --> 00:30:27,828
Minä kuuntelin.
-Hämmästyttävää.
557
00:30:28,412 --> 00:30:30,831
Keskityimme ennen kaikkea toimivuuteen.
558
00:30:30,914 --> 00:30:32,958
Poistamme kaikki turvakaaret
matkan ajaksi,
559
00:30:33,041 --> 00:30:34,084
koska ne ovat muovia.
560
00:30:34,168 --> 00:30:36,295
Alumiiniosat saapuvat pian.
561
00:30:36,378 --> 00:30:38,422
Se muistuttaa seikkailupyörää.
562
00:30:38,505 --> 00:30:41,133
Näyttää hyvältä. Teitte loistavaa työtä.
563
00:30:41,216 --> 00:30:42,926
Se on upea.
-Mahtavaa.
564
00:30:43,010 --> 00:30:45,554
Meidän tiimillä oli todella hauskaa.
565
00:30:45,637 --> 00:30:49,099
Laitoimme pyörän ja kuusi kaveria
nurkkaan ja sanoimme:
566
00:30:49,183 --> 00:30:51,810
"Rakennetaan ainutlaatuinen pyörä
ja pidetään hauskaa."
567
00:30:51,894 --> 00:30:54,897
Meillä kaikilla oli hauskaa tämän kanssa.
568
00:30:54,980 --> 00:30:58,734
Tällaisen voi ostaa nykyisin
kaupasta, vai mitä?
569
00:30:58,817 --> 00:30:59,818
Tämän.
570
00:31:01,987 --> 00:31:03,572
Valtava ero.
571
00:31:03,655 --> 00:31:05,616
Aivan erimallinen.
572
00:31:05,699 --> 00:31:07,284
Mahtava.
-Paljon korkeampi.
573
00:31:07,367 --> 00:31:08,452
Normaalikorkuinen.
574
00:31:08,535 --> 00:31:11,455
Mukava ajoasento.
Voisit ajaa sillä koko päivän.
575
00:31:11,538 --> 00:31:12,831
Koko päivän.
-Jep.
576
00:31:13,790 --> 00:31:15,876
Jos tällä tosiaan pääsee 160 km,
577
00:31:15,959 --> 00:31:18,754
olemme iloisia saadessamme
ajaa pitkää matkaa.
578
00:31:18,837 --> 00:31:19,838
Okei.
579
00:31:29,640 --> 00:31:30,766
Miltä istuin tuntuu?
580
00:31:30,849 --> 00:31:33,936
Hyvältä. Ajoasento on hyvä.
581
00:31:34,019 --> 00:31:36,355
Kahvat voisivat olla hieman taaempana.
582
00:31:39,066 --> 00:31:41,735
Pyörä käyttäytyy hyvin mutkissa.
583
00:31:41,818 --> 00:31:43,570
Näytät hyvältä sen selässä, Ewan.
584
00:31:43,654 --> 00:31:45,239
Aivan mahtava. Huippupyörä.
585
00:31:48,325 --> 00:31:50,536
Otan Harley-Davidson-tatuoinnin illalla.
586
00:31:53,247 --> 00:31:54,248
Selvä!
587
00:31:54,331 --> 00:31:56,875
Montako kilometriä ajoimme?
-Satakuusitoista.
588
00:31:56,959 --> 00:31:59,545
Satakuusitoista takana?
40 prosenttia jäljellä.
589
00:32:00,087 --> 00:32:03,298
Sillä pääsee reilusti yli 160 kilometriä.
-Jep.
590
00:32:04,007 --> 00:32:05,008
Mahtavaa!
591
00:32:05,092 --> 00:32:06,927
Olen aina kannattanut sähköä.
592
00:32:07,010 --> 00:32:09,179
Olin alusta saakka sitä mieltä.
593
00:32:09,263 --> 00:32:11,139
Olen aina sanonut niin, vai mitä?
-Muistan.
594
00:32:11,223 --> 00:32:12,307
Totta.
595
00:32:12,391 --> 00:32:15,477
Elämäni ensimmäinen latauspiste.
596
00:32:16,895 --> 00:32:18,397
Olen liikuttunut.
597
00:32:20,607 --> 00:32:22,317
NEPTUNEN VERKKO
598
00:32:23,527 --> 00:32:27,364
Tämä näyttää seikkailupyörältä,
mutta on vasta prototyyppi.
599
00:32:27,447 --> 00:32:31,660
Harleylla on vain kymmenen viikkoa aikaa
rakentaa kaksi maastokelpoista pyörää,
600
00:32:31,743 --> 00:32:34,079
jotka kestävät
yli 20 000 kilometrin matkan.
601
00:32:34,162 --> 00:32:35,247
Paljon pyydetty.
602
00:32:37,124 --> 00:32:40,419
LONTOO
ENGLANTI
603
00:32:43,338 --> 00:32:45,632
Palaamme Lontoon päämajalle
Charleyn kanssa -
604
00:32:45,716 --> 00:32:48,844
hakemaan loput tavarat
ja valmistautumaan matkaan.
605
00:32:48,927 --> 00:32:50,721
Tämä on uutta teknistä materiaalia.
606
00:32:50,804 --> 00:32:51,805
Aivan. Totta.
607
00:32:51,889 --> 00:32:54,183
Kokeilin farkkuja,
ja ne ovat kuin silkkiä.
608
00:32:54,266 --> 00:32:55,726
Pyörän selästä noustessa -
609
00:32:55,809 --> 00:32:59,062
suojusten paikkoja ei edes huomaa.
610
00:32:59,146 --> 00:33:00,522
Tämä on hyvä.
611
00:33:01,565 --> 00:33:02,983
Tämä on suosikkini.
612
00:33:04,484 --> 00:33:07,446
Emme voisi tehdä tätä matkaa
ilman erästä vanhaa ystävää.
613
00:33:07,529 --> 00:33:08,363
Siinähän sinä.
614
00:33:08,447 --> 00:33:11,950
Kaikki on kaaosta viime minuutille saakka,
615
00:33:12,034 --> 00:33:17,331
mutta matkan alkaessa
kaikki jotenkin vain loksahtaa kohdalleen.
616
00:33:17,414 --> 00:33:19,499
Claudio on palannut!
617
00:33:25,506 --> 00:33:26,924
Lähdemme Etelä-Amerikkaan -
618
00:33:27,007 --> 00:33:29,676
emmekä Charleyn kanssa
puhu sanaakaan espanjaa.
619
00:33:29,760 --> 00:33:32,054
Leikimme, etten minä puhu
lainkaan englantia...
620
00:33:32,137 --> 00:33:33,138
ESPANJANOPETTAJA
621
00:33:33,222 --> 00:33:34,556
...ja puhumme kaikki espanjaa.
622
00:33:35,724 --> 00:33:37,392
-Hola.
-Hola.
623
00:33:40,062 --> 00:33:43,774
Kärsin lukihäiriöstä. En pidä tästä.
624
00:33:48,612 --> 00:33:49,780
Muy bien.
625
00:33:50,364 --> 00:33:51,365
Onnea, Charley.
626
00:33:54,826 --> 00:33:58,914
Yo soy actor. Ah, presenta...
627
00:34:00,082 --> 00:34:01,416
Presentador.
628
00:34:05,337 --> 00:34:06,463
Housut.
629
00:34:06,547 --> 00:34:08,215
Pantalone.
630
00:34:10,092 --> 00:34:11,092
Pantalón.
631
00:34:13,804 --> 00:34:14,847
Tuoli.
632
00:34:16,389 --> 00:34:18,391
Silla.
-Silla.
633
00:34:18,475 --> 00:34:19,976
La.
634
00:34:22,187 --> 00:34:23,605
Ei voi tietää.
-Jos epäilee...
635
00:34:23,688 --> 00:34:25,983
Jos epäilee...
-Lisää "as" sanan loppuun.
636
00:34:26,692 --> 00:34:30,654
Ensimmäinen oppitunti
52-vuotisen elämäni aikana, josta nautin.
637
00:34:43,500 --> 00:34:46,085
Menemme Rivianin toimistolle -
638
00:34:46,170 --> 00:34:50,591
katsomaan, miten sähköajoneuvojen
rakentaminen etenee -
639
00:34:51,632 --> 00:34:56,179
ja selvittämään, miten pitkällä he ovat
latauspisteiden pystyttämisessä.
640
00:34:56,263 --> 00:34:58,140
Pitäisi olla melkein valmista.
641
00:35:02,269 --> 00:35:05,898
Jotta katumaasturi ehditään
testata ja saada ajolupa,
642
00:35:05,981 --> 00:35:09,443
ensimmäisen auton on oltava
valmis kahden viikon sisällä.
643
00:35:10,611 --> 00:35:11,612
Siinä se on.
644
00:35:13,071 --> 00:35:14,740
RIVIAN 002
RUSSIN AUTO
645
00:35:15,490 --> 00:35:17,910
Vau. Tuo on silti pelkkä kori.
646
00:35:24,958 --> 00:35:26,919
Onko se 002?
647
00:35:27,002 --> 00:35:29,546
...tästä valmiiseen autoon.
648
00:35:31,381 --> 00:35:33,300
Jotta siihen mahtuu enemmän ihmisiä.
649
00:35:33,383 --> 00:35:35,260
Pidän optimismistasi.
650
00:35:37,888 --> 00:35:40,807
Tuo... Tuo valmistuu
kahden viikon sisällä.
651
00:35:41,975 --> 00:35:43,393
Hyvä on.
-No niin...
652
00:35:46,271 --> 00:35:48,857
Haluatteko nähdä 001:en?
-Mennään katsomaan.
653
00:35:49,858 --> 00:35:52,194
Iso paljastus. Tämä on Daven auto.
654
00:35:53,779 --> 00:35:55,280
001.
655
00:35:55,364 --> 00:35:56,532
DAVIDIN AUTO
656
00:35:56,615 --> 00:35:59,034
Maailman ensimmäinen
virallinen Rivian-ajoneuvo.
657
00:36:07,751 --> 00:36:09,419
Se on uskomaton, vai mitä?
658
00:36:10,796 --> 00:36:14,758
Luulin, että se olisi valmiimpi.
Se on vielä täysin keskeneräinen.
659
00:36:14,842 --> 00:36:18,387
Sähkölaitteet pitää vielä asentaa,
660
00:36:18,470 --> 00:36:21,974
ja koska aikaa on vain kaksi viikkoa,
tekemistä riittää.
661
00:36:23,934 --> 00:36:26,812
Kahden uuden auton rakentamisessa on
jo valtava homma -
662
00:36:26,895 --> 00:36:30,148
saati sitten kahden uudella
teknologialla varustetun auton.
663
00:36:30,232 --> 00:36:32,150
Tämä valmistuu ennätysvauhdilla.
664
00:36:32,234 --> 00:36:33,986
Ja he myöntävät sen.
665
00:36:34,069 --> 00:36:35,904
Miten latausverkosto etenee?
666
00:36:37,781 --> 00:36:39,533
Se on meille valtava projekti.
667
00:36:41,493 --> 00:36:45,581
Olemme valinneet paikkoja
ja pystyttäneet niitä.
668
00:36:46,331 --> 00:36:50,294
Latureita viedään
Etelä-Amerikkaan parhaillaan.
669
00:36:50,377 --> 00:36:54,423
Ja luultavasti niiden asennus
aloitetaan ensi viikon alkupuolella.
670
00:36:54,506 --> 00:36:57,301
Se on nimittäin... Se on olennainen osa.
671
00:37:01,138 --> 00:37:04,349
Jollei latauspisteitä ole
asennettu paikoilleen,
672
00:37:05,475 --> 00:37:07,853
emme pääse perille. Yksinkertaista.
673
00:37:12,983 --> 00:37:16,153
LONTOO
ENGLANTI
674
00:37:16,945 --> 00:37:20,157
KAKSI VIIKKOA
MATKAN ALKUUN
675
00:37:22,242 --> 00:37:24,161
Aivan. Yksi, yksi. Selvä...
676
00:37:25,078 --> 00:37:28,165
Ryhmämme on Amerikassa
ja Iso-Britanniassa.
677
00:37:28,832 --> 00:37:31,752
Kaikki tuotantoon liittyvä
valmistellaan täällä.
678
00:37:32,336 --> 00:37:35,005
Autot ja pyörät valmistetaan siellä.
679
00:37:36,757 --> 00:37:39,968
Dave, näitkö lumikuvat
Route 40:n varrelta?
680
00:37:40,761 --> 00:37:42,304
Näyttää pahalta.
681
00:37:43,972 --> 00:37:45,140
PAIKALLISET TUOTTAJAT
682
00:37:45,224 --> 00:37:47,184
Tämä on ollut pahin talvi -
683
00:37:47,643 --> 00:37:49,853
sitten vuoden 1994.
684
00:37:50,270 --> 00:37:54,608
Meidän on valmistauduttava
pahimpaan voidaksemme jatkaa.
685
00:38:04,743 --> 00:38:08,288
Olen tavallaan, periaatteessa,
Michiganin ja Ohion rajalla.
686
00:38:08,914 --> 00:38:10,541
Täällä on koealue,
687
00:38:10,624 --> 00:38:13,210
jossa testataan Riviania
ensimmäistä kertaa.
688
00:38:14,378 --> 00:38:17,256
Tuolla se menee, katso! Melkomoista!
689
00:38:18,173 --> 00:38:19,591
Ei kai siitä ollut
epäilystäkään, vai mitä?
690
00:38:22,427 --> 00:38:26,974
Russel, pian näet, kun 001 kiertää rataa.
691
00:38:29,810 --> 00:38:33,438
Vau! Toivottavasti
se ei näytä tuolta Andeilla.
692
00:38:33,522 --> 00:38:34,523
Ei...
693
00:38:36,149 --> 00:38:39,695
Ne voi ladata hinaamalla.
He yrittävät tehdä sitä parhaillaan.
694
00:38:39,778 --> 00:38:41,780
He testaavat lataamista hinaamalla.
695
00:38:41,864 --> 00:38:43,574
He lataavat hinaamalla tunnin.
696
00:38:43,657 --> 00:38:47,744
Tunnin hinauksella pitäisi
saada tankki puolilleen.
697
00:38:51,498 --> 00:38:53,959
Tärkeimmät asiat ensin. Tässä on Lindsey.
-Hei.
698
00:38:54,042 --> 00:38:56,086
Miten auto kulkee?
699
00:38:56,170 --> 00:38:59,298
Hienosti. Se odottaa sinua.
700
00:39:00,674 --> 00:39:03,969
Se on valmis. Homma etenee.
Neljä pyörää pyörii.
701
00:39:04,052 --> 00:39:05,804
Mahtavaa!
702
00:39:05,888 --> 00:39:09,016
Kerrassaan mahtavaa.
Hyvä päätös perjantaille.
703
00:39:09,933 --> 00:39:11,727
Lähdetään Etelä-Amerikkaan.
704
00:39:11,810 --> 00:39:14,980
Onko vaarana, että Long Way Up
tosiaankin toteutuu?
705
00:39:15,898 --> 00:39:17,733
LOS ANGELES
KALIFORNIA
706
00:39:17,816 --> 00:39:20,235
Hienot.
-Kiitos.
707
00:39:20,319 --> 00:39:22,571
Sinulla on...
Luoja, sinulla on upeat kynnet.
708
00:39:22,654 --> 00:39:25,073
Lakkasimme tyttäreni kanssa kyntemme.
709
00:39:25,157 --> 00:39:27,534
Hän valitsi minulle sinisen kuten pyöräni.
710
00:39:29,328 --> 00:39:31,455
Ne ovat onnenkynteni,
711
00:39:31,538 --> 00:39:35,584
enkä ole varma, haluanko
reissata moottoripyörällä kynnet sinisinä.
712
00:39:35,667 --> 00:39:38,295
Anouk on kahdeksan.
Sanoin: "En tiedä, mitä tehdä.
713
00:39:38,378 --> 00:39:40,714
Jos otan lakat pois,
se tuo huonoa onnea."
714
00:39:40,797 --> 00:39:44,134
Hän sanoi: "Siellä on kylmä, vai mitä?"
Vastasin: "Jep."
715
00:39:44,218 --> 00:39:46,929
Hän sanoi: "Typerys, sinä
pidät kengät jalassa.
716
00:39:47,012 --> 00:39:49,389
Kukaan ei näe niitä. Joten..."
-Totta.
717
00:39:49,973 --> 00:39:51,558
Miten sinulla...
718
00:39:51,642 --> 00:39:52,726
Palasin juuri ja -
719
00:39:52,809 --> 00:39:53,936
hyvästelin kaikki aamulla.
720
00:39:54,019 --> 00:39:56,230
Se on vaivannut minua koko päivän.
721
00:39:56,313 --> 00:39:58,649
Aivan. Oletko täällä nyt yksiksesi?
722
00:39:58,732 --> 00:39:59,733
Olen.
-Joten -
723
00:39:59,816 --> 00:40:01,944
vielä äsken olitte kaikki yhdessä...
724
00:40:02,027 --> 00:40:03,654
Totta. Se on...
725
00:40:03,737 --> 00:40:05,572
Olen hieman alamaissa.
726
00:40:07,407 --> 00:40:11,328
Sitä yrittää esittää vahvaa lapsille,
mutta en pystynyt siihen.
727
00:40:12,079 --> 00:40:13,914
Tiedän. Se on vaikeaa, vai mitä?
728
00:40:18,252 --> 00:40:19,837
Katso Ushuaian säätä.
729
00:40:21,129 --> 00:40:23,507
Tänään sataa lunta.
730
00:40:24,758 --> 00:40:26,051
Lähes kahdeksan senttiä.
731
00:40:26,510 --> 00:40:28,554
Kukaan ei näe varpaankynsiäni hetkeen.
732
00:40:28,637 --> 00:40:31,849
Lunta sataa joka päivä
perjantaita lukuun ottamatta.
733
00:40:43,068 --> 00:40:46,113
Olemme Milwaukeessa.
Menemme katsomaan matkapyöriämme.
734
00:40:47,406 --> 00:40:49,199
Ensimmäistä kertaa.
735
00:40:49,283 --> 00:40:53,620
Olemme nähneet mallikappaleita ja
ajaneet prototyypeillä Los Angelesissa,
736
00:40:53,704 --> 00:40:57,124
mutta nyt näemme pyörät,
joilla ajamme koko matkan.
737
00:40:59,334 --> 00:41:00,377
Voi luoja.
738
00:41:00,460 --> 00:41:02,337
Pyörät ovat kulman takana.
739
00:41:04,256 --> 00:41:05,549
Vau, kaverit.
740
00:41:06,508 --> 00:41:08,927
Olette asentaneet uuden lisäosan taakse.
741
00:41:09,011 --> 00:41:11,096
Suunnittelimme takaosan uudelleen.
742
00:41:11,180 --> 00:41:12,723
Se on seikkailuhenkisempi.
743
00:41:12,806 --> 00:41:16,018
Käytimme koko viikon
jousituksen säätämiseen,
744
00:41:16,101 --> 00:41:18,187
jotta pyörä vastaa tarkoitustaan.
745
00:41:18,270 --> 00:41:19,271
Upeaa.
746
00:41:19,354 --> 00:41:21,356
Se on nyt melko hyvin varusteltu.
747
00:41:21,440 --> 00:41:22,858
Hyvä, vai mitä?
748
00:41:22,941 --> 00:41:24,776
Parantelitte näitä myös.
749
00:41:24,860 --> 00:41:26,153
Siirsimme niitä ulommas.
-Jep.
750
00:41:26,236 --> 00:41:29,531
Teimme uudet kannattimet,
jotka suojaavat paremmin.
751
00:41:29,615 --> 00:41:30,782
Hieno homma.
752
00:41:30,866 --> 00:41:33,327
Asensimme pohjapanssarin,
753
00:41:33,410 --> 00:41:36,288
jotta kaikki tärkeät osat ovat turvassa...
754
00:41:36,371 --> 00:41:37,497
Moottorista.
755
00:41:37,581 --> 00:41:40,792
Luoja, te tosiaankin kuuntelitte.
Uskomatonta.
756
00:41:40,876 --> 00:41:43,921
Kiitos kaikille. Olette tehneet valtavan
suuren työn.
757
00:41:44,004 --> 00:41:46,381
He kuuntelivat minua.
758
00:41:46,465 --> 00:41:48,217
Aivan. Tähän hieman.
-Jep.
759
00:41:48,300 --> 00:41:50,802
Se maalataan nyt.
-Haluan päästä ajamaan.
760
00:41:50,886 --> 00:41:51,803
Mennään.
761
00:41:52,930 --> 00:41:55,432
Ewan ja Charley ihastuivat pyöriin,
762
00:41:55,516 --> 00:41:58,143
mutta ensin heidän on koeajettava ne.
763
00:42:01,897 --> 00:42:02,898
Voi luoja!
764
00:42:04,316 --> 00:42:05,692
Upeaa.
765
00:42:08,445 --> 00:42:10,572
Näillä on nautinnollista ajaa.
766
00:42:10,656 --> 00:42:13,116
Mahtavat pyörät. Erinomaiset.
767
00:42:13,200 --> 00:42:15,744
Töyssyjen ylitys
sujui hienosti, vai mitä?
768
00:42:15,827 --> 00:42:17,746
Ajovarmuus on huikea.
769
00:42:17,829 --> 00:42:18,830
Mahtavaa.
770
00:42:20,123 --> 00:42:21,333
Pidän pyörästä.
771
00:42:23,001 --> 00:42:24,336
Voi luoja, Charley!
772
00:42:26,630 --> 00:42:30,259
Alkaa olla valmista.
Uskomatonta. Voi luoja.
773
00:42:30,342 --> 00:42:32,094
Täydellistä.
774
00:42:32,803 --> 00:42:34,304
Olemme onnekkaita.
775
00:42:35,264 --> 00:42:39,560
Voi luoja, pyöräni on täydellinen.
Olen hullaantunut.
776
00:42:45,649 --> 00:42:47,067
Vau, kaverit.
777
00:42:47,150 --> 00:42:48,694
Mahtavaa.
778
00:42:50,195 --> 00:42:53,073
Tämä oli helpotus. Kaikki on hienosti.
779
00:42:53,156 --> 00:42:56,076
Nyt vielä pyörät Etelä-Amerikkaan,
ja matka voi alkaa.
780
00:42:57,244 --> 00:42:58,620
Meillä Harley-Davidsonilla...
781
00:42:58,704 --> 00:43:01,164
...on jatkuvasti kädet täynnä.
782
00:43:01,248 --> 00:43:04,793
Mukana olleet ovat rakentaneet
pyörät vapaaehtoisesti.
783
00:43:04,877 --> 00:43:09,047
He ovat rakentaneet iltaisin
ja työskennelleet keskeytyksettä.
784
00:43:09,131 --> 00:43:12,050
Se siitä. Ei mitään.
-En pyytänyt tällaista.
785
00:43:12,134 --> 00:43:14,928
Tiedän. Kaikki on tehty vapaa-ajalla.
786
00:43:15,012 --> 00:43:16,638
Jep.
-Hitto.
787
00:43:17,389 --> 00:43:19,975
He nauttivat siitä.
Tämä on harrastuksemme.
788
00:43:20,058 --> 00:43:21,518
Tuhannet kiitokset.
-Ei kestä.
789
00:43:21,602 --> 00:43:22,728
Kiitos paljon.
790
00:43:23,604 --> 00:43:24,855
Voi hyvänen aika.
791
00:43:24,938 --> 00:43:26,982
On selvää,
että pyörät soveltuvat maastoon.
792
00:43:27,065 --> 00:43:32,112
Saa nähdä, pystyykö niillä ajamaan
sata päivää 300 kilometriä päivässä.
793
00:43:34,114 --> 00:43:36,992
Nyt puuttuu enää jäähdyttimen suojus.
794
00:43:37,075 --> 00:43:39,077
Ne saapuvat huomenna tai torstaina.
795
00:43:39,453 --> 00:43:42,289
Pyörät ovat valmiina,
kun saavutte Argentiinaan.
796
00:43:42,372 --> 00:43:44,666
Näemme pyörät seuraava kerran
Etelä-Amerikassa.
797
00:43:44,750 --> 00:43:45,751
Totta.
798
00:43:45,834 --> 00:43:47,002
Siellä kaukana.
799
00:43:47,085 --> 00:43:48,086
Argentiinan kärjessä.
800
00:43:48,170 --> 00:43:50,172
Jep.
-Luoja.
801
00:43:50,255 --> 00:43:51,924
Lumipeitteessä.
-Voi luoja.
802
00:43:55,802 --> 00:44:00,015
Lähdemme Charleyn kanssa Los
Angelesista, pyörät ja autot Detroitista.
803
00:44:00,098 --> 00:44:02,017
Ja kuvausryhmä lähtee Lontoosta.
804
00:44:02,100 --> 00:44:04,561
Yritämme kaikki päästä Ushuaiaan ajoissa.
805
00:44:04,645 --> 00:44:07,314
Tämä kaikki, koska annoimme reissulle
nimeksi Long Way Up.
806
00:44:11,568 --> 00:44:14,071
Onnistuimme.
Ryhmä ja kalusto ovat täällä.
807
00:44:16,532 --> 00:44:17,533
Jestas sentään!
808
00:44:17,616 --> 00:44:20,577
USHUAIA
ARGENTIINA
809
00:44:20,661 --> 00:44:23,622
Long Way Up alkaa lumimyrskyssä.
810
00:44:33,674 --> 00:44:36,218
Näkymä ikkunasta oli upea.
811
00:44:36,301 --> 00:44:40,055
Näimme lumipeitteisiä vuoria,
812
00:44:40,138 --> 00:44:42,641
ja luoja, että näytti kylmältä.
813
00:44:48,313 --> 00:44:51,233
Ja kulman takana oli Ushuaia.
814
00:44:54,570 --> 00:44:57,197
En tiedä, miten pääsemme matkaan
tässä säässä.
815
00:45:54,671 --> 00:45:56,673
Tekstitys: Katja-Maj Riikonen