1 00:00:40,415 --> 00:00:43,877 Mēs nobrauksim 21 000 km cauri 13 valstīm. 2 00:00:44,461 --> 00:00:49,049 No Ušvajas cauri Argentīnai un Čīlei brauksim uz Atakamas tuksnesi, 3 00:00:49,132 --> 00:00:52,386 tad dosimies uz Lapasu, šķērsosim Titikakas ezeru, 4 00:00:52,469 --> 00:00:56,265 turpināsim ceļu gar Andiem uz Kolumbiju, tad pāri Panamai, 5 00:00:56,348 --> 00:01:01,019 cauri Centrālamerikai un Meksikai un 100 dienas vēlāk nonāksim Losandželosā. 6 00:01:01,562 --> 00:01:02,646 RASS MALKINS REŽISORS PRODUCENTS 7 00:01:02,729 --> 00:01:04,480 Mēs puišiem iedosim videokameras, 8 00:01:04,565 --> 00:01:08,026 un viņiem būs kameras ar mikrofoniem arī pie ķiverēm, 9 00:01:08,110 --> 00:01:09,736 lai viņi braucot var filmēt paši. 10 00:01:09,820 --> 00:01:13,240 Vai tas ir ceļš? Ak dievs! 11 00:01:13,323 --> 00:01:14,366 DEIVIDS ALEKSEINIANS REŽISORS PRODUCENTS 12 00:01:14,449 --> 00:01:15,701 Būs arī trešais motocikls, 13 00:01:15,784 --> 00:01:17,077 ar to brauks operators Klaudio. 14 00:01:17,160 --> 00:01:20,289 Turklāt mēs ar Rasu brauksim divos elektropikapos, 15 00:01:20,372 --> 00:01:21,957 kopā ar mums būs operatori Džimijs, 16 00:01:22,040 --> 00:01:25,752 Entonijs un Teilors, kuri palīdzēs arī ar loģistiku. 17 00:01:25,836 --> 00:01:27,504 Mēs filmēsim puišus no mašīnām, 18 00:01:27,588 --> 00:01:29,131 satiksimies ar viņiem pie robežām, 19 00:01:29,214 --> 00:01:32,176 bet tā motociklisti brauks vieni paši. 20 00:01:36,722 --> 00:01:40,434 ELORO EKVADORA 21 00:01:42,644 --> 00:01:46,815 14 756 KM LĪDZ LOSANDŽELOSAI 22 00:01:52,196 --> 00:01:56,200 Ekvadora, manu senču zeme 23 00:01:56,658 --> 00:01:58,702 Pilnīgi atšķirīga no Peru, ne? 24 00:01:58,785 --> 00:01:59,953 Absolūti. 25 00:02:01,955 --> 00:02:04,708 Visi runā par to, ka Ekvadora ir jautra vieta. 26 00:02:05,125 --> 00:02:07,628 -Jā, jā. -Tā ir mazītiņa valstiņa. 27 00:02:07,711 --> 00:02:08,711 Jā. 28 00:02:10,464 --> 00:02:13,550 Mēs Ekvadorā būsim tikai četras vai piecas dienas, 29 00:02:13,634 --> 00:02:15,511 bet ļoti gribam redzēt jaunu valsti. 30 00:02:15,594 --> 00:02:16,887 Jauki virzīties uz priekšu. 31 00:02:16,970 --> 00:02:19,556 Un tad pēc četrām piecām dienām mēs nonāksim Kolumbijā. 32 00:02:19,640 --> 00:02:20,641 Izskatās labi. 33 00:02:20,724 --> 00:02:22,768 Mēs ar komandu nedaudz pašķirsimies. 34 00:02:22,851 --> 00:02:25,896 Uz Kolumbiju dosimies tikai daži. 35 00:02:25,979 --> 00:02:27,356 Bet būs jautri. 36 00:02:27,439 --> 00:02:29,399 Zini, man šķiet, ka man te patiks. 37 00:02:31,235 --> 00:02:34,988 Tā kā ceļu uz Centrālameriku aizšķērso Darjenas pārrāvuma džungļi, 38 00:02:35,072 --> 00:02:38,825 Rivian mašīnas ar prāmi jāved pāri no Esmeraldasas uz Panamu, 39 00:02:38,909 --> 00:02:42,037 bet mēs brauksim, cik tālu vien var, cauri Ekvadorai un Kolumbijai. 40 00:02:42,120 --> 00:02:43,247 KOLUMBIJA - PANAMAS PILSĒTA 41 00:02:46,208 --> 00:02:48,210 GVAJAKILA EKVADORA 42 00:02:48,627 --> 00:02:50,754 -Jā, varat redzēt... -Jā, var redzē kilometriem tālu. 43 00:02:50,838 --> 00:02:52,130 -Jā. -Jā. 44 00:02:53,799 --> 00:02:56,260 Gvajakila ir Ekvadoras lielākā pilsēta, 45 00:02:56,343 --> 00:02:58,470 un tajā virmo māksliniecisks gars. 46 00:02:59,221 --> 00:03:04,518 Tās visas ir galerijas. Te ir mākslinieki. Bohēmisti. 47 00:03:05,018 --> 00:03:07,020 -Tā ir forša. -Jā. 48 00:03:07,104 --> 00:03:08,981 -Hola. Sveiki. -Jā, forša. 49 00:03:09,064 --> 00:03:10,440 -Skat. -Jā, jā. 50 00:03:11,191 --> 00:03:12,484 Šī ir interesanta. 51 00:03:12,568 --> 00:03:14,278 Es esmu kā apsēsts ar motociklu uzlādi. 52 00:03:14,361 --> 00:03:18,407 Šajā dīvainajā gleznā mani piesaista kontakts. 53 00:03:23,829 --> 00:03:25,455 -Ātru fotogrāfiju. Draugi gaida. -Jā. 54 00:03:25,539 --> 00:03:27,624 -Liels paldies. -Nav par ko, draugs. 55 00:03:27,708 --> 00:03:28,917 Viņš tēloja Zvaigžņu karos, vecīt. 56 00:03:29,001 --> 00:03:30,002 Kā cilvēki zina? 57 00:03:30,085 --> 00:03:32,212 Daudzi kāpj augšā pa šīm kāpnēm... 58 00:03:32,296 --> 00:03:34,298 -Varbūt... -...kuri zina, ka mēs te esam. 59 00:03:36,175 --> 00:03:37,509 Te ir ļoti laba kafija. 60 00:03:39,553 --> 00:03:41,471 Dulce de tres leches. 61 00:03:41,972 --> 00:03:44,433 Ne tikai dulce de leche, bet dulce de tres leches. Tas ir joks? 62 00:03:44,516 --> 00:03:45,517 HOAKINS VIETĒJAIS PRODUCENTS 63 00:03:45,601 --> 00:03:46,810 Paņemam vienu! 64 00:03:49,479 --> 00:03:51,023 Labi, trīskāršais leche. 65 00:03:52,608 --> 00:03:53,984 Uztaisi tuvplānu ar... 66 00:03:57,404 --> 00:03:58,405 Laba? 67 00:04:00,407 --> 00:04:03,243 Trīskāršā... Tas ir kā - bum, bum, bum! 68 00:04:03,327 --> 00:04:05,245 Fantastiski. Lieliskas kūkas. 69 00:04:05,329 --> 00:04:06,330 Jā, tā ir. 70 00:04:06,413 --> 00:04:08,457 Ak vai. Ak vai. 71 00:04:10,125 --> 00:04:13,045 Kā gan mēs izkļūsim no restorāna? 72 00:04:17,216 --> 00:04:18,966 Viņš runā caur durvīm. 73 00:04:21,512 --> 00:04:23,388 Paejiet maliņā, paejiet maliņā! 74 00:04:28,060 --> 00:04:32,064 Varbūt es iešu tur. Viņi sastāsies rindā un ies iekšā un ārā. 75 00:04:32,147 --> 00:04:34,274 Jēziņ, tik gara rinda. 76 00:04:34,775 --> 00:04:36,777 -Sveika, sveika, kā iet? -Varat parādīt šādi? 77 00:04:36,860 --> 00:04:37,903 Jā, skatieties šurp! 78 00:04:39,446 --> 00:04:40,447 Vadība. 79 00:04:40,531 --> 00:04:42,199 -Paldies. -Man vienmēr patīk, ja vada. 80 00:04:42,282 --> 00:04:43,951 -Sveiki. -Iespaidīgi. 81 00:04:46,036 --> 00:04:49,331 Tas ir Obi Vans. Labākais varonis pasaulē. 82 00:04:49,414 --> 00:04:51,083 Paskatieties! Oho! 83 00:04:51,166 --> 00:04:53,210 Izdariet tā! Nu nāciet šurp. Skat! 84 00:04:59,258 --> 00:05:01,093 Paldies, vecīt. Paldies. 85 00:05:01,176 --> 00:05:02,177 Es tevi mīlu. 86 00:05:02,261 --> 00:05:04,847 Paldies, draugi. Paldies. Liels paldies. Sveiki! 87 00:05:06,223 --> 00:05:07,766 Nu tas bija iespaidīgi, Jūen. 88 00:05:07,850 --> 00:05:10,185 Tu lieliski to pārcieti. 89 00:05:10,269 --> 00:05:13,397 Un es zinu, ka tas viss... var radīt paniku. 90 00:05:13,480 --> 00:05:16,483 Tu darīji viņiem fantastisku šo dienu, tiešām. 91 00:05:17,860 --> 00:05:18,986 Tas bija vājprāts, 92 00:05:19,069 --> 00:05:25,242 kā tā vecā Zvaigžņu karu brālība plosījās. 93 00:05:25,325 --> 00:05:27,327 Mī un žē, tā nekad nav. 94 00:05:27,411 --> 00:05:28,412 Tik dīvaini. 95 00:05:29,913 --> 00:05:30,914 Nu vienalga... 96 00:05:31,874 --> 00:05:36,003 Bija jauki ļaut cilvēkiem pasmaidīt. Bija jautri. 97 00:05:38,213 --> 00:05:39,256 Mums ir pašiem savs... 98 00:05:40,090 --> 00:05:42,134 Kā traks minigolfs motocikliem. 99 00:05:42,885 --> 00:05:43,886 Ne? 100 00:05:44,428 --> 00:05:45,554 Ļoti forši. 101 00:05:46,388 --> 00:05:48,307 Es apbraukšu to pa ārpusi. 102 00:05:51,643 --> 00:05:55,105 Kamēr mēs izbaudām ceļu, komanda drāžas pāri Ekvadorai, 103 00:05:55,189 --> 00:05:56,732 lai tiktu ar Rivian mašīnām uz ostu. 104 00:05:58,817 --> 00:06:00,277 Mums priekšā garš brauciens, 105 00:06:00,360 --> 00:06:02,696 mašīnas noteikti būs jālādē velkot. 106 00:06:02,779 --> 00:06:06,617 Un tas prasīs laiku, jo tas ir vienas brauktuves lielceļš. 107 00:06:07,326 --> 00:06:10,412 Mēs pabraucām garām pārsteidzošai motociklu kapsētai. 108 00:06:11,788 --> 00:06:13,081 Neesmu neko tādu redzējis. 109 00:06:15,167 --> 00:06:16,210 Te ir viss. 110 00:06:16,293 --> 00:06:18,795 Ieguvums no lēnākas braukšanas ir tāds, 111 00:06:18,879 --> 00:06:20,422 ka varam apskatīt Ekvadoru. 112 00:06:21,632 --> 00:06:24,301 Te ir viss. Pie šī viena ceļa. 113 00:06:25,135 --> 00:06:29,848 Banānu plantācijas un pat tas dīvainais izklaides parks. 114 00:06:30,557 --> 00:06:31,558 Tas ir savādi. 115 00:06:32,309 --> 00:06:35,646 Re, mēs uz šī ceļa daudz uzzinām par ekvadoriešu kultūru. 116 00:06:39,483 --> 00:06:41,610 Tā kā mēs braucam pa taisno uz ziemeļiem, 117 00:06:41,693 --> 00:06:44,029 mēs esam pirmie pie ekvatora. 118 00:06:44,530 --> 00:06:47,407 Bet, jāsaka godīgi, viņi nav daudz zaudējuši. 119 00:06:49,493 --> 00:06:51,870 Tā ir nedaudz tāda kā vilšanās, 120 00:06:51,954 --> 00:06:54,206 ja salīdzina ar Long Way Down laikā piedzīvoto Āfrikā, 121 00:06:54,289 --> 00:06:57,042 kur bija liela zīme, ka tiek šķērsots ekvators. 122 00:06:57,125 --> 00:06:59,461 Šeit tā norāde ir tāda slepena. 123 00:06:59,545 --> 00:07:01,421 Bet kāds ir... 124 00:07:03,173 --> 00:07:07,135 uz šīs dīvainās viesnīcas zīmes uzrakstījis šo. 125 00:07:08,095 --> 00:07:12,724 Šķiet, tie ir 0 garuma grādi vai kaut kas tāds. 126 00:07:13,725 --> 00:07:15,686 Vismaz zinām, ka esam īstajā vietā. 127 00:07:15,769 --> 00:07:18,772 Mēs pirmo reizi Long Way Up laikā šķērsojam ekvatoru, 128 00:07:18,856 --> 00:07:21,108 un mēs laikam to šķērsojām pirms puišiem. 129 00:07:29,408 --> 00:07:34,246 Man ir tikai 97% lādiņa, bet Čārlijam, protams, 100. 130 00:07:35,289 --> 00:07:36,707 Lai kā lādētu. 131 00:07:40,210 --> 00:07:43,755 Mēs dodamies uz tropu mežu rietumkrastā un uz Montekristi, 132 00:07:43,839 --> 00:07:46,216 ļoti slavenas cepures rašanās vietu. 133 00:07:46,300 --> 00:07:47,759 MONTEKRISTI - GVAJAKILA 134 00:07:51,388 --> 00:07:54,808 Šodien mēs nopirksim Panamas cepures, 135 00:07:54,892 --> 00:07:56,935 kuras nosauktas par Panamas cepurēm, 136 00:07:57,019 --> 00:07:58,520 bet acīmredzot radītas te, Ekvadorā. 137 00:07:58,604 --> 00:07:59,605 DIENASGRĀMATAS KAMERA 138 00:08:00,105 --> 00:08:04,526 Tāpēc tās būtu jāsauc par Ekvadoras vai Montekristi cepurēm. 139 00:08:06,486 --> 00:08:10,449 Man šķiet... Man šķiet, no tā gatavo Panamas cepures. 140 00:08:12,034 --> 00:08:13,285 Jā, šķiet, ka tā. 141 00:08:14,203 --> 00:08:15,204 CEPURU RŪPNĪCA MONTEKRISTI 142 00:08:15,287 --> 00:08:16,288 -Hola. -Hola. 143 00:08:16,371 --> 00:08:18,373 -Es esmu Jūens. Čārlijs. -Prieks iepazīties. 144 00:08:18,457 --> 00:08:19,875 -Oho. -Hola. 145 00:08:19,958 --> 00:08:21,710 -Tās ir pītas ar rokām? -Sí. 146 00:08:21,793 --> 00:08:22,794 Ar rokām? 147 00:08:22,878 --> 00:08:24,922 Paskaties, kāds raksts! 148 00:08:27,174 --> 00:08:28,175 Brīnišķīgi. 149 00:08:30,135 --> 00:08:32,429 Šķiet, es pieņēmu, ka to dara ar mašīnām. 150 00:08:32,513 --> 00:08:35,390 Es neiedomājos, ka to dara tā ar rokām. 151 00:08:36,642 --> 00:08:40,062 Cik ilgu laiku vajag, lai tā izgatavotu vienu cepuri? 152 00:08:40,145 --> 00:08:41,855 Tas var prasīt pat mēnesi. 153 00:08:41,938 --> 00:08:43,273 -Mēnesi? -Jā. 154 00:08:43,357 --> 00:08:44,358 Mēnesi? 155 00:08:44,441 --> 00:08:46,610 Jau process, lai iegūtu materiālu... 156 00:08:46,693 --> 00:08:47,694 MAKSIMS VIETĒJAIS PRODUCENTS 157 00:08:47,778 --> 00:08:49,238 Materiāls nāk no tām palmām. 158 00:08:49,321 --> 00:08:52,783 Viņiem tas jānovāra, jāizžāvē un tad jāsaplēš strēmelēs. 159 00:08:53,242 --> 00:08:55,661 Jo šaurākas strēmelītes, jo smalkāka cepure. 160 00:08:58,205 --> 00:09:01,166 Te ir tāda plata... kur patiešām var redzēt pinumu. 161 00:09:02,125 --> 00:09:04,086 Un tad ir tādas kā šī. Skat! 162 00:09:04,670 --> 00:09:05,879 Skat, cik tā ir smalka! 163 00:09:06,505 --> 00:09:08,006 Gandrīz kā zīds. 164 00:09:09,800 --> 00:09:10,968 Vai nav apbrīnojami? 165 00:09:11,051 --> 00:09:15,013 Paliek jautājums: kādu formu izvēlēties. 166 00:09:18,308 --> 00:09:21,645 Šīs brīnišķīgās cepures var maksāt pat 2000 dolārus. 167 00:09:24,606 --> 00:09:25,691 15 dienas. 168 00:09:25,774 --> 00:09:29,236 Un tad šī... mēnesi. 169 00:09:30,737 --> 00:09:32,364 Nē, man labāk patīk zemāka. 170 00:09:33,699 --> 00:09:35,534 Nezinu, kā ar moci vedīsim. 171 00:09:36,159 --> 00:09:37,244 Nu, saulainā... 172 00:09:37,327 --> 00:09:40,080 Tās darinātas tā, lai var sarullēt un nēsāt apkārt. 173 00:09:41,248 --> 00:09:43,917 -Es ņemšu šo. -Tā tev piestāv, Čārlij. 174 00:09:45,419 --> 00:09:48,046 Es ņemšu šo. Manējā maksā tikai 80$. 175 00:09:49,047 --> 00:09:50,048 Jauka, ne? 176 00:09:52,217 --> 00:09:53,302 Gracias. 177 00:10:00,934 --> 00:10:03,020 Mums jādodas uz prāmi, 178 00:10:03,103 --> 00:10:06,064 bet brauciena laikā viss kas novērš uzmanību. 179 00:10:09,693 --> 00:10:10,694 Kakao? 180 00:10:10,777 --> 00:10:12,362 Jā, tas ir kakao. 181 00:10:12,446 --> 00:10:14,031 No tām izgatavo šokolādi. 182 00:10:14,114 --> 00:10:16,783 Jā, šīs ir zaļas, tās - sausas. Tās spēcīgāk smaržo. 183 00:10:16,867 --> 00:10:17,868 NATALIJA RŪPNĪCAS MENEDŽERE 184 00:10:18,285 --> 00:10:20,078 Man tas šķiet interesanti. 185 00:10:20,746 --> 00:10:21,788 Skat! 186 00:10:21,872 --> 00:10:22,873 Jāpārplēš? 187 00:10:25,792 --> 00:10:28,420 Ļoti spēcīga smarža, kolīdz atplēš vaļā. 188 00:10:29,630 --> 00:10:32,341 Tiešām, kā ļoti, ļoti tumša šokolāde. 189 00:10:32,424 --> 00:10:34,051 Ļoti trausla. Skat. 190 00:10:34,551 --> 00:10:38,096 Vai šīs kakao pupiņas ir audzētas šajā reģionā? 191 00:10:38,180 --> 00:10:40,766 Tas ir ģimenes uzņēmums, ko vada četri brāļi, 192 00:10:40,849 --> 00:10:43,143 kuri savāc ražu. 193 00:10:43,227 --> 00:10:45,395 Viņi savāc pupiņas no mazajiem audzētājiem 194 00:10:45,479 --> 00:10:47,064 un tad tās izžāvē 195 00:10:47,147 --> 00:10:48,941 un pārdod tirgotājiem, kas tās eksportē. 196 00:10:49,024 --> 00:10:53,237 Vai kakao ir svarīgs Ekvadoras produkts? Nozīmīgs produkts? 197 00:10:53,320 --> 00:10:54,321 Jā. 198 00:10:55,322 --> 00:10:57,199 Tas virza ekonomiku. 199 00:11:09,628 --> 00:11:12,172 Mēs dodamies krastmalas džungļu virzienā, 200 00:11:12,256 --> 00:11:15,092 šis apgabals cietis no lielas atmežošanas. 201 00:11:16,468 --> 00:11:21,390 Cool Earth iniciatīva, ko redzējām Peru, strādā pie atmežošanas samazināšanas, 202 00:11:22,015 --> 00:11:24,768 bet mēs braucam pie bijušā Ņujorkas māklera, 203 00:11:24,852 --> 00:11:26,103 kas cenšas džungļus apmežot. 204 00:11:26,186 --> 00:11:27,187 HAMAKOAKES REZERVĀTS MONTEKRISTI 205 00:11:27,813 --> 00:11:29,940 Nu, mēs tagad braucam lejup. 206 00:11:30,023 --> 00:11:33,318 Mums jābrauc vēl kādi 19 km, un mēs dosimies uz rezervātu, 207 00:11:33,402 --> 00:11:38,615 kur viņi cenšas atkal ieaudzēt krastmalas džungļus. 208 00:11:38,699 --> 00:11:41,285 Mēs atstāsim savus močus pie mēra. 209 00:11:41,368 --> 00:11:44,955 Pilsētas mērs ir atļāvis novietot mūsu močus pie viņa mājas. 210 00:11:45,038 --> 00:11:47,791 Jo te nav elektrotīkla. Un uzlādēt tos. 211 00:11:48,292 --> 00:11:49,877 Un tad mēs dosimies uz... 212 00:11:51,503 --> 00:11:54,882 Tur ir liels plankumains suns. Paskaties uz to lielo plankumaino, vecīt! 213 00:11:55,507 --> 00:11:56,967 Liels plankumains suns. 214 00:11:57,843 --> 00:12:00,095 Un mēs dosimies uz džungļiem. 215 00:12:17,404 --> 00:12:20,866 Kas par vietu dzīvošanai! Ak dievs. 216 00:12:25,537 --> 00:12:26,538 Kā klājas? 217 00:12:27,206 --> 00:12:29,541 -Prieks, ka atbraucāt. -Jā, mums arī. 218 00:12:29,625 --> 00:12:31,627 DŽERIJS 'THIRD MILLENNIUM ALLIANCE' 219 00:12:32,211 --> 00:12:33,378 Paldies, ka atbraucāt. 220 00:12:36,048 --> 00:12:39,510 Neviens īsti nezina par šo Ekvadoras piekrastes reģionu. 221 00:12:40,219 --> 00:12:43,972 Lopkopība šeit bija lielākais atmežošanas dzinulis. 222 00:12:44,890 --> 00:12:46,099 Oho. 223 00:12:46,183 --> 00:12:47,643 Un to var redzēt visapkārt. 224 00:12:47,726 --> 00:12:51,396 Ir nedaudz meža, bet atmežotie gabali domāti lopiem. 225 00:12:53,190 --> 00:12:58,570 Ja mani skaitļi ir pareizi, Amazone zaudējusi 25-30 % savu mežu, 226 00:12:58,654 --> 00:13:01,448 bet šejienes mežs zaudējis 98 %. 227 00:13:06,620 --> 00:13:10,082 Bet forši ir tas: ja tam atļaus ataugt, 228 00:13:10,165 --> 00:13:11,333 -tas ataugs. -Jā. 229 00:13:14,711 --> 00:13:17,589 Mēs šeit ieradāmies 2007. gadā. 230 00:13:18,173 --> 00:13:22,803 Mēs klīdām pa Ekvadoru un meklējām vietu, kur varētu īstenot šo projektu. 231 00:13:23,262 --> 00:13:25,931 Mēs satikām kādu puisi, un viņš pastāstīja par sava tēta īpašumu. 232 00:13:26,765 --> 00:13:28,809 Un mēs aizbraucām līdzi apskatīties, 233 00:13:28,892 --> 00:13:32,020 un faktiski tajā dienā arī dzima mūsu fonds. 234 00:13:32,855 --> 00:13:37,442 Mums bija 10-12 cilvēku komanda, un mēs divas nedēļas stādījām - 235 00:13:37,526 --> 00:13:38,569 katru dienu. 236 00:13:39,736 --> 00:13:42,781 Un mēs to darījām reizi gadā kādus trīs gadus, 237 00:13:42,865 --> 00:13:44,157 un tad mēs beidzām stādīt. 238 00:13:44,241 --> 00:13:47,286 Un tad notika mūsu uzraudzīta dabiska atjaunošanās. 239 00:13:48,370 --> 00:13:51,039 Pirms sešiem gadiem te bija lopu ganības. 240 00:13:51,123 --> 00:13:52,666 -Te? -Apbrīnojami. 241 00:13:52,749 --> 00:13:54,251 Tas saaudzis sešos gados. 242 00:13:54,334 --> 00:13:57,087 -Oho, neticami. -Izklausās pēc meliem. 243 00:13:57,880 --> 00:13:58,964 Apbrīnojami. 244 00:13:59,464 --> 00:14:02,968 To te nebija. Pirms sešiem gadiem tie vēl te neauga. 245 00:14:03,051 --> 00:14:05,053 -Paši izauga. -Skat, cik augsti! 246 00:14:05,137 --> 00:14:07,014 Tie aug ātri, jo tiem tas jādara. 247 00:14:07,097 --> 00:14:08,682 Lai izdzīvotu. Jā. Tiktu pie gaismas. 248 00:14:09,433 --> 00:14:10,434 Šis ir jauns mežs. 249 00:14:10,517 --> 00:14:11,852 -Tas aug. -Jā. 250 00:14:12,644 --> 00:14:15,647 Oho. Skaisti. Lieliski. Brīnišķīgi. 251 00:14:17,232 --> 00:14:20,485 Džerijs ar saviem partneriem izveidoja fondu zemes iegādei, 252 00:14:20,569 --> 00:14:22,654 lai varētu paplašināt šo mežu. 253 00:14:24,114 --> 00:14:26,950 Cik daudz no tā... jums pieder? Cik daudz no tā... 254 00:14:27,034 --> 00:14:31,496 650 hektāru, kas aizstiepjas augšā kalnos. Liela platība. 255 00:14:33,999 --> 00:14:36,043 -Pietiek, lai apmaldītos. -Jā. 256 00:14:37,377 --> 00:14:40,255 Manuprāt, tas ir apbrīnojami, ka Džerijs pameta Ņujorku, 257 00:14:40,339 --> 00:14:42,216 lai palīdzētu pasargāt šo meža daļu. 258 00:14:44,218 --> 00:14:46,094 Šī ir lieliska peldēšanās vieta. 259 00:14:47,846 --> 00:14:51,558 Šis ūdens ir tik dzidrs un tīrs, ka to var dzert. 260 00:14:53,560 --> 00:14:54,561 Jauki. 261 00:14:55,521 --> 00:14:59,149 Vai ir bijušas saķeršanās ar cilvēkiem, kuri mēģinājuši nelegāli paņemt koksni, 262 00:14:59,233 --> 00:15:00,234 vai arī nav? 263 00:15:01,068 --> 00:15:05,739 Sākumā visās malās varēja dzirdēt dziedam zāģus. 264 00:15:05,822 --> 00:15:08,617 Bija saspringti brīži... Cilvēki bija bruņoti 265 00:15:08,700 --> 00:15:12,371 ar ļoti senlaicīgām šautenēm, un es gāju klāt 266 00:15:12,454 --> 00:15:17,793 ar savu mačeti un vienkārši uzsāku sarunu, 267 00:15:17,876 --> 00:15:20,879 un teicu: "Mēs cenšamies panākt, lūk, ko." 268 00:15:20,963 --> 00:15:21,964 Saprotat? 269 00:15:22,047 --> 00:15:25,008 Un tad lēnām, bet neatlaidīgi, mums paplašinoties, 270 00:15:25,092 --> 00:15:28,220 mēs arī piedāvājām darbu tiem, kas agrāk zāģēja kokus. 271 00:15:28,303 --> 00:15:29,471 Tagad mēs te esam jau 12 gadus, 272 00:15:29,555 --> 00:15:32,474 un visi zina, ka mēs esam šīs kopienas daļa. 273 00:15:34,017 --> 00:15:37,771 Mēs uzzinājām, ka Ekvadorā ir ļoti liela bioloģiskā daudzveidība, 274 00:15:37,855 --> 00:15:42,067 te mīt 10 % pasaules zīdītāju sugu un 15 % putnu sugu. 275 00:15:43,485 --> 00:15:44,611 Tur augšā ir daži pērtiķi. 276 00:15:44,695 --> 00:15:45,988 -Jā. -Jā. 277 00:15:46,446 --> 00:15:47,906 Tie ir bļauri. 278 00:15:47,990 --> 00:15:50,492 -Bļauri. -Neesam tos daudz redzējuši. 279 00:15:51,660 --> 00:15:52,661 Kas tā par skaņu? 280 00:15:52,744 --> 00:15:54,454 -Tie ir bļauri. -Bļauri. 281 00:15:54,538 --> 00:15:55,873 -Tā ir viņa ģimene. Jā. -Jēziņ. 282 00:15:55,956 --> 00:15:59,418 Te ir kādas piecas grupas, un viņi sazinās, 283 00:15:59,501 --> 00:16:03,255 būtībā viņi skaļi klaigā, paziņodami par savu teritoriju. 284 00:16:03,338 --> 00:16:06,049 Jūs dzirdēsiet, ka tie apklusīs, tad tie apklusīs 285 00:16:06,133 --> 00:16:07,634 un tad tie apklusīs. 286 00:16:07,718 --> 00:16:09,094 Un tas ir vientuļš. 287 00:16:09,178 --> 00:16:11,722 Dažreiz gadās, ka ir kāds vientuļais, kurš rosās savā nodabā, 288 00:16:11,805 --> 00:16:13,015 meklē barību. 289 00:16:13,098 --> 00:16:14,141 Tik skaisti... 290 00:16:14,224 --> 00:16:16,643 Kad to redz, to biezo mežu tur... 291 00:16:16,727 --> 00:16:17,978 Tas ir tik skaists, vai ne? 292 00:16:19,688 --> 00:16:23,150 Ja nebūtu šī projekta, nu jau tas viss būtu zudis. 293 00:16:23,233 --> 00:16:24,276 Tiešām? 294 00:16:24,359 --> 00:16:26,361 Apbrīnojami. Lieliski, tiešām lieliski. 295 00:16:31,742 --> 00:16:33,410 Mēs to saucam par bambusa māju. 296 00:16:33,493 --> 00:16:34,494 Apbrīnojami. 297 00:16:34,578 --> 00:16:35,996 Skaisti, skaisti. 298 00:16:37,206 --> 00:16:38,582 -Ja esat izsalkuši... -Iekodīsim. 299 00:16:38,665 --> 00:16:40,334 -Jā, tas būs jauki. -Sveiki! 300 00:16:48,258 --> 00:16:50,135 -Sveiki, kā iet? -Sveika. 301 00:16:50,219 --> 00:16:51,470 -Sveiki. -Sveika. Piedod. 302 00:16:53,347 --> 00:16:56,892 Te ir Hamakoakes putnu vērošanas vieta. 303 00:16:57,809 --> 00:17:00,812 Tas ir saulesgārnis, un tā tas izskatās lidojumā. 304 00:17:00,896 --> 00:17:02,397 Uz spārniem ir tie plankumiņi. 305 00:17:02,481 --> 00:17:03,482 Jā. 306 00:17:03,941 --> 00:17:06,151 Izrādoties tie atpleš spārnus, 307 00:17:06,234 --> 00:17:08,069 un tās izskatās kā divas acis - tik tālu viena no otras. 308 00:17:08,153 --> 00:17:11,365 -Spārnu plētums ir tik liels. -Aizsargāšanās? 309 00:17:11,448 --> 00:17:14,409 Un tie ir aizsardzībai, vai ne? Lai aizbaidītu plēsējus. 310 00:17:14,492 --> 00:17:15,493 Es tā domāju. 311 00:17:15,577 --> 00:17:17,829 Šie putni ir īsts dabas mīļu magnēts, 312 00:17:17,913 --> 00:17:20,665 un tas palīdz Džerijam iegūt naudu meža fondam. 313 00:17:20,749 --> 00:17:23,669 Tik lieliskā veidā var nopelnīt naudu. 314 00:17:23,752 --> 00:17:28,423 Pilnīgs pretstats: būt Ņujorkas finanšu pasaulē 315 00:17:28,507 --> 00:17:32,052 un tad pateikt: "Nē, es darīšu to." Tik forši. 316 00:17:34,096 --> 00:17:35,973 Zināt kādu anekdoti par putniem? 317 00:17:36,056 --> 00:17:37,057 SAŠA PUTNU SPECIĀLISTS 318 00:17:37,140 --> 00:17:38,725 -Cilvēki stāsta anekdotes par putniem? -Ak vai. 319 00:17:38,809 --> 00:17:40,477 Jābūt. Aiziet, jābūt kādai. 320 00:17:41,019 --> 00:17:42,145 Man ir anekdote par putniem. 321 00:17:42,229 --> 00:17:47,401 Pīle ieiet aptiekā jeb, kā citviet saka, farmācijā, 322 00:17:47,484 --> 00:17:51,989 un viņa pieiet pie aptiekāra un saka: "Vai jums ir kaut kas... 323 00:17:52,072 --> 00:17:53,991 Jums ir kaut kas sausām lūpām?" 324 00:17:54,074 --> 00:17:56,118 Un viņš saka: "Jā, skat, man ir šī lūpukrāsa." 325 00:17:56,201 --> 00:17:59,913 Pīle saka: "Labi, ņemšu" Aptiekārs: "Divarpus, lūdzu." 326 00:17:59,997 --> 00:18:02,457 Un pīle saka: "Nē, nē, man pietiks ar vienu veselu." 327 00:18:06,920 --> 00:18:08,380 Tā taču ir anekdote, ne? 328 00:18:08,463 --> 00:18:10,591 Laba. Tā ir... Jā. Laba. 329 00:18:27,774 --> 00:18:30,360 Džungļu skaņas naktī bija tik skaistas. 330 00:18:50,005 --> 00:18:52,549 Ja būtu jāizvēlas, par kuru putnu kļūt... 331 00:18:52,633 --> 00:18:56,887 Ja varētu izvēlēties, es gribētu būt kolibri. 332 00:19:05,604 --> 00:19:08,023 -Man patika. Negribu braukt prom. -Tas bija neticami. 333 00:19:10,943 --> 00:19:13,320 -Džerij, liels paldies. -Lai sokas, Džerij! 334 00:19:13,403 --> 00:19:15,697 -Lai jauks atlikušais brauciens! -Drīz tiksimies. 335 00:19:15,781 --> 00:19:16,782 Jā. 336 00:19:25,040 --> 00:19:27,835 Tik forši. Kas par vietu! Kas par skaistu vietu! 337 00:19:36,760 --> 00:19:38,637 Līdzšinējā ceļa skaistākais mirklis 338 00:19:38,720 --> 00:19:40,430 bija nakšņošana tropu mežā. 339 00:19:41,932 --> 00:19:45,352 Man patika. Man patika gulēt zem mana moskītu tīkla, 340 00:19:45,435 --> 00:19:47,271 klausīties džungļu skaņās. 341 00:19:47,354 --> 00:19:51,191 Kukaiņi un pērtiķi klaigāja un čirkstināja. 342 00:19:52,359 --> 00:19:53,443 Es jutu... 343 00:19:54,778 --> 00:19:56,029 ka nakšņošana tur 344 00:19:56,113 --> 00:19:58,407 bija gana labs iemesls, lai veiktu šo ceļojumu, saprotat? 345 00:19:59,700 --> 00:20:01,243 Es tik lieliski pavadu laiku. 346 00:20:01,869 --> 00:20:04,830 Es no visas sirds mīlu Čārliju Bormenu 347 00:20:04,913 --> 00:20:06,790 un visu komandu. 348 00:20:07,624 --> 00:20:10,377 Tā ir tāda bauda - atkal braukt ar viņiem kopā 349 00:20:10,460 --> 00:20:13,547 un braukt ar šiem skaistajiem elektromotocikliem. 350 00:20:14,381 --> 00:20:18,218 Es esmu laimīgs. Ļoti laimīgs cilvēks. 351 00:20:25,058 --> 00:20:28,103 Rasam jābrauc uz ostu, lai noformētu Rivian dokumentus, 352 00:20:28,187 --> 00:20:29,897 citādi viņi nepaspēs uz kuģi. 353 00:20:30,731 --> 00:20:33,317 Mēs esam 80 km no Esmeraldasas. 354 00:20:34,234 --> 00:20:36,445 Es negribu izaicināt likteni, bet esam daudz paveikuši, 355 00:20:36,528 --> 00:20:37,654 nobraukuši daudz kilometru. 356 00:20:38,488 --> 00:20:40,199 Ceru, ka puišiem iet labi. 357 00:20:40,282 --> 00:20:43,869 Ziniet, nākamreiz viņus redzēsim, kad brauksim uz Kolumbijas robežu. 358 00:20:45,704 --> 00:20:48,957 Ceru, ka viņiem klājas labi, jo šodien no viņiem man nav nekādu ziņu. 359 00:20:50,459 --> 00:20:51,668 Gatavs? 360 00:20:51,752 --> 00:20:53,754 -Man ir 98 %. -Labi! 361 00:20:54,379 --> 00:20:58,091 Mēs brauksim kalnos 2000 metru augstumā, 362 00:20:58,175 --> 00:21:00,594 tur ir aukstāks un šobrīd līst. 363 00:21:00,677 --> 00:21:03,597 Mēs esam rūdīti puiši, mums vienalga. 364 00:21:04,056 --> 00:21:06,934 Karsts, auksts. Ziniet, nedzirdēsiet mūs kurnam par to. 365 00:21:13,649 --> 00:21:16,652 Tie, kuri skatījušies visas sērijas no pirmās līdz astotajai, 366 00:21:16,735 --> 00:21:18,529 zina, ka tā īsti nav taisnība. 367 00:21:23,742 --> 00:21:29,289 Ak dievs, kas par ceļojumu! Maču Pikču, Ušvaja, Ugunszeme, 368 00:21:29,373 --> 00:21:36,171 Patagonija, Argentīna, Čīle, Bolīvija, Peru, Peru, Peru. Kas par ceļojumu! 369 00:21:36,713 --> 00:21:40,384 Un nu Ekvadora, un drīz būs Kolumbija. 370 00:21:42,344 --> 00:21:43,762 Nu, atkal augšā kalnos. 371 00:21:44,471 --> 00:21:46,765 Atgriežamies augšā kalnos. 372 00:21:46,849 --> 00:21:49,768 Es gribu palikt piekrastē un siltumā. 373 00:21:51,728 --> 00:21:52,729 Jēziņ! 374 00:21:53,897 --> 00:21:55,691 Jātiek garām tam smagajam. 375 00:21:56,316 --> 00:21:58,068 Esam iesprūduši aiz benzīnvedēja. 376 00:21:58,735 --> 00:22:01,029 Tu iesprūdīsi, tu tur iesprūdīsi. 377 00:22:01,446 --> 00:22:04,867 Nedari to! Nebrauc ārā! Nedari to! 378 00:22:04,950 --> 00:22:05,951 -Nedari to! -Nē, nedari to! 379 00:22:06,827 --> 00:22:07,828 Garais. 380 00:22:08,996 --> 00:22:10,914 Jūen! Jēziņ! 381 00:22:12,666 --> 00:22:13,667 Jūen! 382 00:22:13,750 --> 00:22:14,751 Es biju blakus... 383 00:22:15,169 --> 00:22:17,045 Es biju viņam blakus, un viņš brauca laukā. 384 00:22:17,129 --> 00:22:18,213 Man bija jāizvairās. 385 00:22:18,297 --> 00:22:19,381 Ak dievs. 386 00:22:20,007 --> 00:22:21,842 Tas būtu bijis traki. 387 00:22:23,010 --> 00:22:24,428 Varēja mūs abus nobraukt. 388 00:22:29,641 --> 00:22:32,394 Nobraukuši vairākus simtus kilometru pāri Ekvadorai, 389 00:22:32,477 --> 00:22:34,438 mēs beidzot ieradāmies ostā. 390 00:22:35,522 --> 00:22:36,607 Jā. 391 00:22:38,233 --> 00:22:43,405 Doma ir visas mašīnas uzbraukt uz kuģa, kas dosies apkārt - uz Panamas pilsētu, 392 00:22:43,488 --> 00:22:45,532 līdz ar to izlaižot Darjenas pārrāvumu. 393 00:22:46,366 --> 00:22:47,367 Bet nākamais darbs 394 00:22:47,451 --> 00:22:50,454 ir parūpēties, lai šīs mašīnas tiek kuģī iereģistrētas. 395 00:22:50,537 --> 00:22:51,538 ESMERALDASAS OSTA EKVADORA 396 00:22:51,622 --> 00:22:53,665 Mums jādabū mašīnas uz Panamu. 397 00:22:53,749 --> 00:22:55,792 Un šīs mašīnas ir ļoti īpašas, 398 00:22:55,876 --> 00:22:58,504 tās ir elektromašīnu prototipi. 399 00:22:59,046 --> 00:23:01,632 Un tās no jūsu ostas dosies uz kuģi. 400 00:23:01,715 --> 00:23:02,758 No Esmeraldasas? 401 00:23:02,841 --> 00:23:03,967 Jā. 402 00:23:04,051 --> 00:23:05,052 Kādas mašīnas? 403 00:23:05,135 --> 00:23:06,637 Tās sauc Rivian. 404 00:23:07,387 --> 00:23:09,431 GAVRJELS MENEDŽERIS 405 00:23:12,935 --> 00:23:16,063 Esat droši, ka kuģis aties no Esmeraldasas ostas? 406 00:23:17,856 --> 00:23:19,816 Nu, cerams. 407 00:23:23,403 --> 00:23:25,906 Es saku "jā", jo tā mums teica, bet... 408 00:23:25,989 --> 00:23:26,990 Labi. 409 00:23:29,743 --> 00:23:32,329 Mirklīti. Man kādam jāpiezvana. 410 00:23:34,081 --> 00:23:35,582 -Dario, vai ne? -Dario. 411 00:23:41,296 --> 00:23:44,591 Mulsinoši ir tas, ka tad, kad es viņdien šo atvēru, 412 00:23:44,675 --> 00:23:46,844 tur nebija rakstīts, ka tas kuģis te apstājas. 413 00:23:47,344 --> 00:23:49,096 Nu, tagad jūs to sakāt. 414 00:23:49,596 --> 00:23:50,889 Tāpēc es brīnos. 415 00:23:51,390 --> 00:23:53,183 Te nav teikts, ka te apstājas. 416 00:23:54,226 --> 00:23:55,936 Tas nebūtu labi. 417 00:24:00,899 --> 00:24:03,318 "Myshippingtracker.com/vessels". 418 00:24:04,403 --> 00:24:06,530 Tam būtu jābūt mūsu kuģim. 419 00:24:09,032 --> 00:24:13,662 Kuģis Pluto no Panamas šeit būs 14. datumā, vai ne? 420 00:24:15,789 --> 00:24:17,291 Tie kuģi ir reizi nedēļā. 421 00:24:18,750 --> 00:24:20,878 Tas te būs tikai stundu. 422 00:24:22,963 --> 00:24:25,382 Viss jāsakrauj uz kuģa stundas laikā. 423 00:24:25,465 --> 00:24:27,426 Jā, bet lieta tāda... 424 00:24:28,510 --> 00:24:29,845 -Tas prasa vairāk laika... -Stundas? 425 00:24:29,928 --> 00:24:33,307 -Jā, jo tam ir tikai... -Vai tas parasti ir vienkārši? 426 00:24:33,390 --> 00:24:36,268 Lieta tāda, ir jāaizpilda daudz iesniegumu, 427 00:24:36,351 --> 00:24:39,605 un ir jāsaraksta visa dokumentācija, 428 00:24:39,688 --> 00:24:41,273 pirms sāk iekraušanu. 429 00:24:43,317 --> 00:24:47,070 Tas bija interesanti, viņi vismaz atrada sistēmā to mūsu kuģi. 430 00:24:47,154 --> 00:24:50,574 Līdz tam es nekur neredzēju, ka mūsu kuģis te piestātu. 431 00:24:50,949 --> 00:24:52,201 Tāpēc es sāku bažīties. 432 00:24:53,118 --> 00:24:57,164 Un tas pietauvosies tikai uz stundu un tad dosies prom. 433 00:24:57,623 --> 00:25:00,584 Tā ka, ja mēs nesakārtosim dokumentāciju, 434 00:25:00,667 --> 00:25:02,044 kuģis ilgi negaidīs. 435 00:25:02,503 --> 00:25:05,756 Un tās ir mūsu vienīgās cerības - ar to nogādāt visu Panamā. 436 00:25:06,798 --> 00:25:13,263 Es it kā smaidu, bet ziniet, kravu pārvadājumi ir sarežģīta lieta. 437 00:25:15,182 --> 00:25:17,476 Un mēs tagad nepavisam negribētu, 438 00:25:18,227 --> 00:25:20,812 ka Jūenam ar Čārliju rastos nopietna problēma. 439 00:25:20,896 --> 00:25:22,940 Jo mūsu komanda ir pašķīrusies, 440 00:25:23,023 --> 00:25:24,775 mums būtu grūti līdz viņiem tikt. 441 00:25:24,858 --> 00:25:28,028 Un tas izbojātu mūsu plānus. 442 00:25:34,993 --> 00:25:37,204 Labi, es tiešām neko neredzu. 443 00:25:39,331 --> 00:25:40,707 It kā atrastos zem ūdens. 444 00:25:42,042 --> 00:25:46,129 Šorīt svīdām pie visām miesām, tagad ir diezgan drēgns. 445 00:25:47,548 --> 00:25:50,050 Un no šejienes līdz robežai ir nepatīkams ceļa posms. 446 00:25:53,470 --> 00:25:54,471 Paskaties! 447 00:25:55,639 --> 00:25:57,140 Tā, tas ir visai bailīgi. 448 00:25:58,100 --> 00:25:59,351 Neko nevar redzēt. 449 00:26:00,936 --> 00:26:02,396 Lietus lāses ir kā adatas. 450 00:26:05,816 --> 00:26:06,817 Trakums. 451 00:26:08,193 --> 00:26:12,447 Ak dievs, es to ienīstu. Slidens asfalts. 452 00:26:12,948 --> 00:26:16,952 Viss slapjš, jābrauc no kalna, daudz mašīnu, lieli smagie. 453 00:26:17,035 --> 00:26:19,246 Paskatīsimies, vai tiksim galā, nevienam ne... 454 00:26:21,498 --> 00:26:23,625 Man ir tikai 66 %. 455 00:26:27,296 --> 00:26:28,463 Kas vainas manam mocim? 456 00:26:29,214 --> 00:26:31,633 -Es nezinu, kāpēc. -Dīvaini. 457 00:26:37,764 --> 00:26:38,849 Ak dievs. 458 00:26:39,725 --> 00:26:42,269 Es dzirdēju nelielu riepu kaukšanu. 459 00:26:44,646 --> 00:26:47,107 BĪSTAMI - ZEMES NOGRUVUMU ZONA 460 00:26:52,404 --> 00:26:54,448 Tu brīnišķīgi vadīji, Čārlij. 461 00:26:54,531 --> 00:26:56,033 Ak vai. 462 00:26:56,533 --> 00:26:57,534 Tev viss labi? 463 00:26:57,618 --> 00:26:58,911 Jā, draugs. Un tev? 464 00:26:58,994 --> 00:27:01,747 Jā, nav slikti. Jā, derētu karsta šokolāde. 465 00:27:02,706 --> 00:27:05,042 Un gulta. Pieslēgt močus, lai lādējas. 466 00:27:05,125 --> 00:27:06,877 Pieslēgt un ieiet vannā. 467 00:27:06,960 --> 00:27:09,004 Nespēju noticēt, ka rīt būsim Kolumbijā. 468 00:27:17,387 --> 00:27:20,933 TULKANA EKVADORA 469 00:27:21,016 --> 00:27:22,893 Jauna valsts, pēdējā diena Ekvadorā. 470 00:27:24,228 --> 00:27:25,687 Žēl, jo tā ir tik burvīga. 471 00:27:25,771 --> 00:27:28,106 Es to izbaudīju. 472 00:27:28,607 --> 00:27:31,443 Mēs dodamies uz Kolumbiju, un mēs esam... 473 00:27:31,527 --> 00:27:33,946 būtībā Dienvidamerikas pašā augšā. 474 00:27:34,029 --> 00:27:40,035 Es atceros, kā ceļojuma pirmajās 10 dienās sēdēju uz šī moča, 475 00:27:40,118 --> 00:27:44,581 un doma par būšanu šeit bija tik tālu. 476 00:27:44,665 --> 00:27:45,791 Tas bija neticami. 477 00:27:46,625 --> 00:27:49,962 Un nu mēs gatavojamies. Pēc astoņiem km ir Kolumbijas robeža. 478 00:27:52,923 --> 00:27:55,092 Čārlij, mans mocis taisa jokus. 479 00:27:55,175 --> 00:27:56,385 Ko tavs mocis? 480 00:27:56,468 --> 00:27:57,678 Tur rakstīts, ka tas nav gatavs. 481 00:27:57,761 --> 00:27:59,388 GAIDIET - NAV GATAVS 482 00:27:59,471 --> 00:28:00,681 Nevaru iedarbināt. 483 00:28:11,692 --> 00:28:12,901 Labi, es to izslēdzu. 484 00:28:22,369 --> 00:28:24,663 Nē. "Gaidiet, nav gatavs." Skat! 485 00:28:30,627 --> 00:28:35,424 Nu, ļaunākajā gadījumā tā varētu būt programmatūra. 486 00:28:35,507 --> 00:28:37,301 -Redzēji dzirkstelīti? -Jā. 487 00:28:37,885 --> 00:28:40,512 Nu, vispirms pārbaudīsim, pirms saslēdzam atpakaļ. 488 00:28:41,513 --> 00:28:44,391 Jā. Nē. Jā. Nē. Jā. 489 00:28:45,559 --> 00:28:46,643 Nē. 490 00:28:49,605 --> 00:28:51,356 Man ir slikta priekšnojauta. 491 00:28:51,440 --> 00:28:52,816 Mēģinu domāt. 492 00:28:54,526 --> 00:28:55,527 SARUNA AR 'HARLEY-DAVIDSON' BIROJU 493 00:28:55,611 --> 00:28:56,904 Mēs testējam, 494 00:28:56,987 --> 00:28:58,363 es gribēju jums ziņot, 495 00:28:58,447 --> 00:29:00,032 ka mēs aktīvi pie tā strādājam, 496 00:29:00,115 --> 00:29:04,786 mēģinām noskaidrot, vai tas, ko domājam, varētu to salabot, skaidrs? 497 00:29:05,746 --> 00:29:07,748 Labi, paga. Vari mirkli uzgaidīt? 498 00:29:08,248 --> 00:29:10,292 Puiši, es sazvanīju Reičelu. 499 00:29:10,375 --> 00:29:11,543 Labi, Reičela, runā! 500 00:29:13,045 --> 00:29:16,590 Labi. Tā, puiši, mēs strādājam 501 00:29:16,673 --> 00:29:19,676 ar Milvoki inženieriem. 502 00:29:19,760 --> 00:29:25,474 Mēs domājam, ka notiek šis: mēs veicām prototipa kalibrāciju, 503 00:29:25,557 --> 00:29:26,683 kas palielina iespējamo nobraukumu. 504 00:29:26,767 --> 00:29:27,893 Jā. 505 00:29:29,603 --> 00:29:33,690 Un šķiet, ka tas ir licis uzkārties programmatūrai. 506 00:29:33,774 --> 00:29:34,858 Skaidrs. 507 00:29:34,942 --> 00:29:38,946 Vai to iespējams pievienot datoram un atiestatīt? 508 00:29:41,448 --> 00:29:42,449 Nē. 509 00:29:45,827 --> 00:29:48,914 Mums ir... Šajā brīdī mums jāslēdz mocis laukā. 510 00:30:03,428 --> 00:30:07,015 Es jums ļauju izvēlēties: vai nomainīt moci 511 00:30:07,099 --> 00:30:09,059 -vai nomainīt akumulatoru? -Nebūtu gudri? 512 00:30:09,142 --> 00:30:12,437 Mēs to sagremosim un tad pateiksim, ko izlēmām, labi? 513 00:30:12,521 --> 00:30:14,857 -Piedodiet par sliktajām ziņām. Atā. -Atā. 514 00:30:14,940 --> 00:30:18,443 Es negribu braukt uz Kolumbiju bez sava moča. Tas būtu... 515 00:30:18,527 --> 00:30:19,945 Nē. Tas nemaz nebūtu jautri. 516 00:30:21,196 --> 00:30:24,783 Programmatūras atjauninājuma laikā sagāja grīstē akumulatora pārvaldība. 517 00:30:24,867 --> 00:30:28,078 Tā bija pirmsražošanas versija, pēc pasūtījuma izgatavota programmatūra. 518 00:30:28,161 --> 00:30:29,621 HD komanda piezvanīja un pateica, 519 00:30:29,705 --> 00:30:33,041 ka vieglāk tepat nomainīt visu akumulatora bloku 520 00:30:33,125 --> 00:30:35,377 nekā mēģināt nomainīt pašu moci. 521 00:30:36,170 --> 00:30:39,673 Mēs laikam tagad mēģināsim dabūt to moci kādā kravas mašīnā. 522 00:30:39,756 --> 00:30:42,176 Un tad mēs to sūtīsim uz Panamu, kur, cerams, 523 00:30:42,259 --> 00:30:44,761 būs kādi hārliju mehāniķi, kas varēs to salabot. 524 00:30:48,432 --> 00:30:52,519 Mūsu trakais plāns ir lidot no Pasto Kolumbijā uz Buenaventuru... 525 00:30:52,603 --> 00:30:54,396 PASTO - BUENAVENTURA BAJASOLANO 526 00:30:54,479 --> 00:30:56,607 ...un tad gar krastu kuģot līdz Bajasolano. 527 00:30:56,690 --> 00:30:59,276 Un tad, cerams, cita lidmašīna mūs aizvedīs uz Panamas pilsētu 528 00:30:59,359 --> 00:31:00,736 virs Darjenas pārrāvuma. 529 00:31:00,819 --> 00:31:01,820 PANAMAS PILSĒTA VENECUĒLA - KOLUMBIJA 530 00:31:04,948 --> 00:31:06,909 Labi. Viens, divi, trīs. 531 00:31:07,993 --> 00:31:11,079 Pārsvarā vienalga mēs šķērsosim Kolumbiju ne uz močiem. 532 00:31:11,163 --> 00:31:13,916 Tie būs lidmašīnā, lielā kuģī, vēl vienā lidmašīnā, 533 00:31:13,999 --> 00:31:15,542 un mēs ar lidmašīnu vedīsim tos uz Panamu. 534 00:31:15,626 --> 00:31:17,961 Ar to es gribu teikt - darām tā! 535 00:31:18,045 --> 00:31:21,131 Dabūsim moci Panamā agrāk, un viņi varēs to labot. 536 00:31:21,215 --> 00:31:23,383 Es braukšu ar Klaudio moci ar Klaudio aizmugurē. 537 00:31:24,384 --> 00:31:27,387 Labi, tas man būs īpašs mirklis. 538 00:31:27,471 --> 00:31:29,389 -Īpašs mirklis. -Esi gatavs? 539 00:31:30,265 --> 00:31:31,266 Braucam. 540 00:31:34,436 --> 00:31:37,147 Ak dievs, paskaties uz to zvēru! Nav ātrumu. 541 00:31:37,773 --> 00:31:39,650 -Lieliski, draugs. -Sveiks. 542 00:31:39,733 --> 00:31:41,985 Braucam uz robežu un Kolumbiju! 543 00:31:50,869 --> 00:31:52,788 Aizvien esmu tev līdzās, Čārlij. 544 00:31:52,871 --> 00:31:55,582 Esmu tev līdzās baltās un nebaltās dienās. 545 00:32:04,258 --> 00:32:05,843 Es prātoju, kāda Kolumbija izskatīsies, 546 00:32:05,926 --> 00:32:09,054 jo man ir sajūta, ka tā būs ļoti krāsaina. Man ir tāda sajūta. 547 00:32:13,225 --> 00:32:14,768 Tai jābūt robežai. 548 00:32:16,812 --> 00:32:17,896 Oho, esam klāt. 549 00:32:18,730 --> 00:32:20,482 EKVADORA / KOLUMBIJA ROBEŽPUNKTS 550 00:32:20,566 --> 00:32:22,526 Kolumbija jau sen saistījusi manu interesi. 551 00:32:26,363 --> 00:32:27,865 50 gadus bija pilsoņu karš. 552 00:32:28,448 --> 00:32:31,285 Narkokarteļi it visur sējuši postu. 553 00:32:34,413 --> 00:32:37,624 Bet tagad valsts tiešām uzplaukst un kļūst atvērta, 554 00:32:37,708 --> 00:32:39,793 tāpēc šobrīd ir interesanti te būt. 555 00:32:40,377 --> 00:32:42,671 Ir kāds interesants fakts par Kolumbiju. 556 00:32:42,754 --> 00:32:45,007 Medeljina, viena no drošākajām pilsētām, 557 00:32:45,090 --> 00:32:48,635 pirms nedaudziem gadiem bija pasaules slepkavību galvaspilsēta. Pirms desmit. 558 00:32:48,719 --> 00:32:50,429 Neieteica uz to lidot, to apmeklēt. 559 00:32:50,512 --> 00:32:52,222 Kolumbijā ir vietas, kuras mēs apmeklējam... 560 00:32:52,306 --> 00:32:54,224 Par Buenaventuru mūs brīdināja, 561 00:32:54,308 --> 00:32:56,643 ka uz to mums varbūt nevajadzētu doties. 562 00:32:57,102 --> 00:33:00,063 Mēs negribējām izlaist Kolumbiju. Neviens no mūsu komandas. 563 00:33:01,231 --> 00:33:02,608 Viņiem tikai mūs jāielaiž. 564 00:33:04,943 --> 00:33:07,946 Kolumbijas muitnieki negribēja mūs ielaist. 565 00:33:08,030 --> 00:33:09,281 MARIJA GAVRJELA VIETĒJĀ PRODUCENTE 566 00:33:09,364 --> 00:33:14,328 Viņš teica: "Nē, jums jāpaliek šeit, un rīt atbildīgais cilvēks 567 00:33:14,411 --> 00:33:16,538 pārbaudīs ekipējumu un tā tālāk - blā, blā." 568 00:33:16,622 --> 00:33:20,167 Un es teicu: "Lūdzu, lūdzu, man rīt no rīta jāpaspēj uz lidmašīnu." 569 00:33:20,250 --> 00:33:25,047 Un tad ienāca Maksims un teica: "Atvainojiet, jums patīk Zvaigžņu kari?" 570 00:33:25,130 --> 00:33:26,131 "Jā." 571 00:33:26,215 --> 00:33:27,549 "Zināt, kas te sēdēja?" 572 00:33:27,633 --> 00:33:28,634 "Nē." 573 00:33:28,717 --> 00:33:30,302 "Obi Vans Kenobi." Dzin. 574 00:33:31,595 --> 00:33:32,679 Un pēc tam? 575 00:33:32,763 --> 00:33:37,226 Un tad viņš: "Mm, labi." Bum! Zīmoga skaņa. 576 00:33:37,309 --> 00:33:39,019 Mēs esam Kolumbijā! 577 00:33:42,189 --> 00:33:44,775 Kolumbija. Kolumbija! 578 00:33:46,944 --> 00:33:48,570 Oho. Ļoti jauki. 579 00:33:49,488 --> 00:33:51,198 Pilnībā jauna pasaule. 580 00:33:51,740 --> 00:33:54,535 Jā, arhitektūra noteikti ir mainījusies, ne? 581 00:33:55,202 --> 00:33:56,495 Reku jūrascūciņa. 582 00:33:56,578 --> 00:33:59,831 -Ak dievs. Tās te slavenas. -Jā. Mēs esam zemē, kur... 583 00:33:59,915 --> 00:34:02,167 Jūrascūciņām te ir ļoti liela nozīme. 584 00:34:02,251 --> 00:34:03,335 Paskaties uz tām pa labi! 585 00:34:03,418 --> 00:34:05,212 Laimīgā jūrasc... Ak vai. 586 00:34:05,295 --> 00:34:06,964 "Nāc un ēd, nāc un ēd mūs!" 587 00:34:07,047 --> 00:34:08,382 Kāpēc lai to gribētu? 588 00:34:08,465 --> 00:34:10,842 Un tad viņa mirušie draugi ir tur līdzās. 589 00:34:10,926 --> 00:34:14,012 Bet dažreiz to var redzēt Lielbritānijas skārņos. 590 00:34:14,096 --> 00:34:16,806 Jā, pie tā skārņa, kur es eju, laukā ir govs. 591 00:34:16,889 --> 00:34:21,978 Bet tā nav ietērpta cilvēku drēbēs, neskatās un nesmaida, teikdama: 592 00:34:22,728 --> 00:34:25,148 "Skat, esmu jūrascūciņa. Ēdiet manas māsīcas!" 593 00:34:26,190 --> 00:34:28,318 Man nepatīk tā sekot savam mocim. 594 00:34:28,402 --> 00:34:30,946 -Tas ir nomācoši. Jēziņ! -Nē, tas nav... 595 00:34:31,029 --> 00:34:33,114 -Tas nav jauki, ne? -Nav gan. 596 00:34:36,326 --> 00:34:38,370 Mēs šonakt paliksim Pasto. 597 00:34:38,453 --> 00:34:42,123 Bet mēs apskatīsim tuvumā slavenu baznīcu, ko mums ieteica nepalaist garām. 598 00:34:45,627 --> 00:34:47,963 Mēs dodamies ar šo vagoniņu apmeklēt kādu vecu baznīcu. 599 00:34:49,547 --> 00:34:51,341 Ak dievs, skat, cik augstu esam virs aizas! 600 00:34:51,425 --> 00:34:54,928 Proti, ir diezgan bailīgi. Piķis un zēvele, skat! 601 00:34:55,012 --> 00:34:56,054 Tas ir satriecoši. 602 00:34:58,557 --> 00:35:00,559 Kāpēc viņi to uzbūvējuši tur lejā? 603 00:35:00,642 --> 00:35:02,269 Man nav ne jausmas. 604 00:35:03,562 --> 00:35:04,771 LASLAHASAS SVĒTNĪCA KOLUMBIJA 605 00:35:04,855 --> 00:35:07,649 Šī dīvainā baznīca ir pilnīgs brīnums. 606 00:35:07,733 --> 00:35:10,319 To sauc Laslahasas svētnīca. 607 00:35:10,402 --> 00:35:13,530 -"Es uzbūvēšu te lejā baznīcu." -"Lejā." 608 00:35:13,989 --> 00:35:15,407 "Negribi to uzbūvēt te lejā?" 609 00:35:15,490 --> 00:35:19,244 "Es viennakt gulēju un sapnī dzirdēju: uzbūvē to, un viņi nāks." 610 00:35:23,707 --> 00:35:25,250 Ak vai. 611 00:35:25,334 --> 00:35:28,253 Šis pēdējais gabaliņš mūs piebeigs, ne? Jēziņ, esam tik tuvu. 612 00:35:29,505 --> 00:35:31,256 Cik ilgi jau braucam? 613 00:35:31,798 --> 00:35:34,134 Domāju, mēs braucam jau kādas 20 minūtes. 614 00:35:37,596 --> 00:35:41,433 Bet šī ir kā pils no Disneja filmām, ne? 615 00:35:41,517 --> 00:35:44,353 Tu pārej pāri, pacel tiltiņu. 616 00:35:45,062 --> 00:35:46,480 Dīvaini sajutos. 617 00:35:48,065 --> 00:35:49,566 -Ak dievs! -Oho! 618 00:35:49,650 --> 00:35:51,818 Skat, kā no tās ēkas plūst ūdens! 619 00:35:51,902 --> 00:35:52,903 Tas ir augstu. 620 00:35:53,487 --> 00:35:55,155 Man galīgi nepatīk, un tev? 621 00:35:59,785 --> 00:36:03,163 Izrādās, ka iedvesma to būvēt radās pirms 250 gadiem, 622 00:36:03,247 --> 00:36:06,166 kad esot izdziedināts kādas jaunas sievietes kurlums, 623 00:36:06,250 --> 00:36:09,086 kolīdz viņa lejā ielejā bija uz klints redzējusi Jaunavu Mariju, 624 00:36:09,169 --> 00:36:11,463 un beigās viņi pie tās klints uzbūvēja baznīcu. 625 00:36:12,339 --> 00:36:14,091 To var redzēt aiz altāra. 626 00:36:14,967 --> 00:36:18,220 Tā ir atšķirīga, ne? Tā nav kā Eiropas katedrāles. 627 00:36:18,303 --> 00:36:21,265 Tai piemīt ekstravagance. 628 00:36:24,434 --> 00:36:25,853 Jā, diezgan forši. 629 00:36:28,939 --> 00:36:31,525 Tikt atpakaļ augšā mums prasīja ilgāku laiku, nekā domājām. 630 00:36:32,484 --> 00:36:35,237 Un mēs dzirdējām, ka uz ceļa ir zemes nogruvums. 631 00:36:35,821 --> 00:36:40,534 Drīkstu pajautāt? Ja ir nogruvums, mēs varam pabraukt mašīnām garām 632 00:36:40,617 --> 00:36:43,287 un tikt priekšā, bet vai ceļš ir grūti izbraucams? 633 00:36:43,954 --> 00:36:46,832 Šorīt tas bija pilns ar akmeņiem. Šorīt. 634 00:36:46,915 --> 00:36:50,127 Jo viens šoferis brauca, un tāpēc viņi... 635 00:36:50,210 --> 00:36:52,796 Viens akmens trāpīja pa viņa riepu, tā uzsprāga. 636 00:36:52,880 --> 00:36:55,174 Ko teiksi, Čārlij? Domāju, mums jābrauc uz to pusi. 637 00:36:55,257 --> 00:36:56,341 Es piekrītu. 638 00:37:03,348 --> 00:37:04,600 Mēs atkal to darām. 639 00:37:04,683 --> 00:37:08,103 Braucam tumsā un lietū, un šis ceļš ir pilnīgi traks. 640 00:37:08,187 --> 00:37:09,479 Haoss. 641 00:37:10,731 --> 00:37:11,732 Tas bija liels. 642 00:37:15,068 --> 00:37:16,737 Jēziņ, vecīt! 643 00:37:17,446 --> 00:37:20,782 Jā, te ir tāda putra. Laikam te bija tas nogruvums. 644 00:37:20,866 --> 00:37:22,826 Vertikāla nogāze ceļa malā. 645 00:37:22,910 --> 00:37:23,911 Jā. 646 00:37:23,994 --> 00:37:25,621 Tas noteikti bija te. 647 00:37:27,122 --> 00:37:28,624 Skat, kā līst! 648 00:37:29,249 --> 00:37:31,710 Nu jā, tas lietus ir šausmīgs. 649 00:37:31,793 --> 00:37:33,420 Cērtas man sejā. 650 00:37:33,504 --> 00:37:35,839 -Kā adatas, ne? -Adatas, jā. 651 00:37:36,298 --> 00:37:38,884 Pa labi ir konuss. Konuss. 652 00:37:38,967 --> 00:37:40,969 Jēziņ, ko mēs darām? 653 00:37:41,720 --> 00:37:45,349 Nu tas tiešām ir kaut kāds sviests. 654 00:37:48,560 --> 00:37:50,145 Jēziņ! 655 00:37:50,771 --> 00:37:54,066 Bet iedomājies: tu brauc, un pēkšņi - bum! 656 00:37:54,149 --> 00:37:55,234 Tik liels... 657 00:37:55,317 --> 00:37:58,445 Tam bija jābūt lielam akmenim, lai tā saplacinātu mašīnu. 658 00:37:58,529 --> 00:37:59,863 Es neredzēju akmeni. 659 00:37:59,947 --> 00:38:01,907 -Nē, nē, nē. -Tas taču nebija mašīnā? 660 00:38:01,990 --> 00:38:03,158 Nē. 661 00:38:03,242 --> 00:38:04,826 Šo braucienu atcerēsimies. 662 00:38:05,911 --> 00:38:08,205 Es nekad neaizmirsīšu šo vakaru Kolumbijā. 663 00:38:08,288 --> 00:38:09,289 Nē. 664 00:38:14,336 --> 00:38:17,631 Tas bija pilnīgs sviests. Vienā brīdī tik spēcīgi lija. 665 00:38:17,714 --> 00:38:20,092 Un tur bija viens līkums, kurā man šķita, ka salaidīšu dēlī... 666 00:38:20,175 --> 00:38:21,176 DIENASGRĀMATAS KAMERA 667 00:38:21,260 --> 00:38:24,012 ...jo tas bija tik straujš un es bremzēju. 668 00:38:24,096 --> 00:38:25,097 Ak, mīlīt. 669 00:38:26,515 --> 00:38:29,059 Es redzu savu moci kravinieka piekabē, 670 00:38:29,142 --> 00:38:30,435 un tas mani dara tik skumju. 671 00:38:32,688 --> 00:38:35,440 Labi, esmu ļoti noguris un teikšu arlabunakti. Arlabunakti! 672 00:38:39,278 --> 00:38:43,073 PASTO KOLUMBIJA 673 00:38:44,825 --> 00:38:45,826 DIENASGRĀMATAS KAMERA 674 00:38:45,909 --> 00:38:49,079 Labs rīts visiem! Labrīt no Kolumbijas. 675 00:38:52,541 --> 00:38:53,834 Neticami, ne? 676 00:38:54,960 --> 00:38:56,587 Te ir liels pilsētas laukums. 677 00:39:01,675 --> 00:39:04,136 Šis ceļojums sāk līdzināties zvēram. 678 00:39:04,219 --> 00:39:08,265 Un tas tagad kļuvis nedaudz nekontrolējams, 679 00:39:08,348 --> 00:39:10,809 un mēs visi cenšamies to kontrolēt, bet nesanāk. 680 00:39:11,810 --> 00:39:12,853 Šodien būs gara diena. 681 00:39:12,936 --> 00:39:16,023 Aizsūtījis Rivian mašīnas ar prāmi, Rass pievienojies mums, 682 00:39:16,106 --> 00:39:19,943 un mums šovakar jāpaspēj uz kuģi, kas sešos atiet no Buenaventuras. 683 00:39:20,027 --> 00:39:22,196 Bet vispirms mums līdz turienei jāaizlido. 684 00:39:24,323 --> 00:39:25,574 Jūs brauksiet ar šo, puiši. 685 00:39:26,867 --> 00:39:29,995 Nekāda spiediena. Ja nokavēsim reisu, iesprūdīsim uz nakti. 686 00:39:37,961 --> 00:39:41,006 Mēs atbraucām šurp, un skatieties! Īsti bula mākoņi. 687 00:39:41,089 --> 00:39:42,466 Visur ir migla. 688 00:39:44,426 --> 00:39:46,929 Mūsu lidmašīnai neļaus pacelties, kamēr migla neizklīdīs. 689 00:39:50,474 --> 00:39:51,683 -Viņš nepacelsies... -Nevarēs... 690 00:39:51,767 --> 00:39:54,853 Nepacelsies no Kali, kamēr nenoskaidrosies. 691 00:39:54,937 --> 00:39:55,938 Un tas... 692 00:39:56,021 --> 00:39:58,065 -Viņiem jāredz... -Skrejceļš. 693 00:39:58,148 --> 00:39:59,441 -Dzirdēji, Jūen? -Kā, lūdzu? 694 00:39:59,525 --> 00:40:02,069 -Miglas dēļ lidosta slēgta. -Pārāk miglains. 695 00:40:02,152 --> 00:40:03,153 Jā. 696 00:40:08,492 --> 00:40:11,662 Lidojums aizkavēsies, un mēs varētu nokavēt kuģi. 697 00:40:15,499 --> 00:40:19,419 3 STUNDAS LĪDZ KUĢA ATIEŠANAI 698 00:40:35,978 --> 00:40:38,689 No asfalta ceļas tvaiki. 699 00:40:39,565 --> 00:40:41,024 Pirms dažām minūtēm lija. 700 00:40:41,942 --> 00:40:44,486 Te nav pat puse no mūsu mantām. 701 00:40:49,908 --> 00:40:51,618 Mums būs jāsēž un jāgaida. 702 00:40:51,702 --> 00:40:52,703 2 STUNDAS LĪDZ KUĢA ATIEŠANAI 703 00:40:56,290 --> 00:40:57,291 Vai tas bija pilots? 704 00:40:57,875 --> 00:41:02,337 Jā, bet nevis par miglu, bet par mantu smagumu. 705 00:41:02,421 --> 00:41:05,924 Tas viss. Viņš saka, ka ir par smagu. Tur ir 600 kg. 706 00:41:06,008 --> 00:41:10,220 Ar cik lielu svaru viņš būtu apmierināts? Ar 400, 500 kilogramiem? 707 00:41:10,721 --> 00:41:11,972 400, 300. 708 00:41:15,517 --> 00:41:18,520 1 STUNDA 30 MINŪTES LĪDZ KUĢA ATIEŠANAI 709 00:41:20,981 --> 00:41:22,733 Labā ziņa - šī lidosta ir vaļā. 710 00:41:22,816 --> 00:41:24,443 Migla šeit ir izklīdusi. 711 00:41:24,526 --> 00:41:25,819 Tur var redzēt. 712 00:41:25,903 --> 00:41:29,364 Bet nu migla ir Buenaventuras lidostā, tāpēc tā ir slēgta. 713 00:41:29,448 --> 00:41:32,409 Tāpēc mēs pieņēmām lēmumu: iziet kontroli, 714 00:41:32,492 --> 00:41:34,411 kāpt lidmašīnā un gaidīt. 715 00:41:35,162 --> 00:41:36,288 Reiss kavējas. 716 00:41:36,371 --> 00:41:37,998 Mūsu aprīkojums lidmašīnai ir par smagu, 717 00:41:38,081 --> 00:41:40,959 un nu viņi atsūtīja suņus izošņāt bagāžu. 718 00:41:43,629 --> 00:41:47,549 Policija kopā ar pretnarkotiku vienības suņiem 719 00:41:47,633 --> 00:41:49,968 veiks pēdējās somu pārbaudes un pārējo. 720 00:41:50,052 --> 00:41:52,930 Tātad viņi meklē narkotikas, alkoholu, jebko, ko nedrīkst vest. 721 00:41:53,013 --> 00:41:54,097 Jā, nelegālās vielas. 722 00:42:19,540 --> 00:42:22,751 Suņi ir apostījuši somas, viss ir kārtībā, 723 00:42:23,210 --> 00:42:26,171 bet mēs joprojām nevaram pacelties, jo otrā galā ir migla. 724 00:42:27,631 --> 00:42:31,009 Tāpēc mēs nolēmām kraut visu iekšā un gaidīt, kad mūs varētu palaist. 725 00:42:38,892 --> 00:42:40,936 Es nevarēju iedomāties, ka tas būs tā. 726 00:42:41,019 --> 00:42:42,312 Kad domā par kravas lidmašīnu, 727 00:42:42,396 --> 00:42:44,147 tad nedomā, ka tajā izskatās šādi, ne? 728 00:42:48,527 --> 00:42:50,654 Mēs ar Čārliju esam vienā lidmašīnā ar trim močiem, 729 00:42:50,737 --> 00:42:54,533 un Rass, Deivids un komanda lidos otrā kopā ar visu ekipējumu. 730 00:42:54,616 --> 00:42:56,910 -Šķiet, tas ir... -Kur lai mēs sēžam? 731 00:42:56,994 --> 00:42:58,787 Vai priekšā ir kādi sēdekļi? 732 00:43:00,205 --> 00:43:01,832 -Aizmugurē ir divi sēdekļi. -Atvainojiet, ser. 733 00:43:01,915 --> 00:43:03,792 Ir divi... Tāpēc var braukt tikai divi. 734 00:43:03,876 --> 00:43:06,211 -Skaidrs. -Ir tikai divi sēdekļi. Jā. 735 00:43:06,295 --> 00:43:08,130 Kad pacelsimies, būs tik dīvaini. 736 00:43:08,630 --> 00:43:12,217 Zini, priekšā trīs moči, kas var uzšļūkt virsū. 737 00:43:15,220 --> 00:43:16,346 Vai tu būsi... 738 00:43:16,430 --> 00:43:18,724 Vai tu būsi stjuarts, vai es būšu stjuarts? 739 00:43:18,807 --> 00:43:20,225 Varētu uz pusēm. Vai ne? 740 00:43:20,309 --> 00:43:21,602 Vai man... 741 00:43:21,685 --> 00:43:22,686 Man ir tērps. 742 00:43:22,769 --> 00:43:24,771 -Domāju, varēšu aiz tā pārģērbties. -Labi. 743 00:43:27,774 --> 00:43:28,859 STUNDA LĪDZ KUĢA ATIEŠANAI 744 00:43:28,942 --> 00:43:30,652 Mēs esam visu iekrāvuši divās lidmašīnās. 745 00:43:30,736 --> 00:43:32,487 Migla otrā galā nav izklīdusi, 746 00:43:32,571 --> 00:43:33,989 tā ka esam iestrēguši uz skrejceļa. 747 00:43:34,072 --> 00:43:35,908 Un varbūt tagad jau nokavēsim kuģi. 748 00:44:32,631 --> 00:44:34,633 Tulkojusi Laura Hansone