1
00:00:40,415 --> 00:00:43,877
Mēs nobrauksim 21 000 km
cauri 13 valstīm.
2
00:00:44,461 --> 00:00:49,049
No Ušvajas cauri Argentīnai un Čīlei
brauksim uz Atakamas tuksnesi,
3
00:00:49,132 --> 00:00:52,386
tad dosimies uz Lapasu,
šķērsosim Titikakas ezeru,
4
00:00:52,469 --> 00:00:56,265
turpināsim ceļu gar Andiem uz Kolumbiju,
tad pāri Panamai,
5
00:00:56,348 --> 00:01:01,019
cauri Centrālamerikai un Meksikai
un 100 dienas vēlāk nonāksim Losandželosā.
6
00:01:01,562 --> 00:01:02,646
RASS MALKINS
REŽISORS PRODUCENTS
7
00:01:02,729 --> 00:01:04,480
Mēs puišiem iedosim videokameras,
8
00:01:04,565 --> 00:01:08,026
un viņiem būs kameras ar mikrofoniem
arī pie ķiverēm,
9
00:01:08,110 --> 00:01:09,736
lai viņi braucot var filmēt paši.
10
00:01:09,820 --> 00:01:13,240
Vai tas ir ceļš? Ak dievs!
11
00:01:13,323 --> 00:01:14,366
DEIVIDS ALEKSEINIANS
REŽISORS PRODUCENTS
12
00:01:14,449 --> 00:01:15,701
Būs arī trešais motocikls,
13
00:01:15,784 --> 00:01:17,077
ar to brauks operators Klaudio.
14
00:01:17,160 --> 00:01:20,289
Turklāt mēs ar Rasu brauksim
divos elektropikapos,
15
00:01:20,372 --> 00:01:21,957
kopā ar mums būs operatori Džimijs,
16
00:01:22,040 --> 00:01:25,752
Entonijs un Teilors,
kuri palīdzēs arī ar loģistiku.
17
00:01:25,836 --> 00:01:27,504
Mēs filmēsim puišus no mašīnām,
18
00:01:27,588 --> 00:01:29,131
satiksimies ar viņiem pie robežām,
19
00:01:29,214 --> 00:01:32,176
bet tā motociklisti brauks vieni paši.
20
00:01:36,722 --> 00:01:40,434
ELORO
EKVADORA
21
00:01:42,644 --> 00:01:46,815
14 756 KM LĪDZ LOSANDŽELOSAI
22
00:01:52,196 --> 00:01:56,200
Ekvadora, manu senču zeme
23
00:01:56,658 --> 00:01:58,702
Pilnīgi atšķirīga no Peru, ne?
24
00:01:58,785 --> 00:01:59,953
Absolūti.
25
00:02:01,955 --> 00:02:04,708
Visi runā par to,
ka Ekvadora ir jautra vieta.
26
00:02:05,125 --> 00:02:07,628
-Jā, jā.
-Tā ir mazītiņa valstiņa.
27
00:02:07,711 --> 00:02:08,711
Jā.
28
00:02:10,464 --> 00:02:13,550
Mēs Ekvadorā būsim
tikai četras vai piecas dienas,
29
00:02:13,634 --> 00:02:15,511
bet ļoti gribam redzēt jaunu valsti.
30
00:02:15,594 --> 00:02:16,887
Jauki virzīties uz priekšu.
31
00:02:16,970 --> 00:02:19,556
Un tad pēc četrām piecām dienām
mēs nonāksim Kolumbijā.
32
00:02:19,640 --> 00:02:20,641
Izskatās labi.
33
00:02:20,724 --> 00:02:22,768
Mēs ar komandu nedaudz pašķirsimies.
34
00:02:22,851 --> 00:02:25,896
Uz Kolumbiju dosimies tikai daži.
35
00:02:25,979 --> 00:02:27,356
Bet būs jautri.
36
00:02:27,439 --> 00:02:29,399
Zini, man šķiet, ka man te patiks.
37
00:02:31,235 --> 00:02:34,988
Tā kā ceļu uz Centrālameriku
aizšķērso Darjenas pārrāvuma džungļi,
38
00:02:35,072 --> 00:02:38,825
Rivian mašīnas ar prāmi
jāved pāri no Esmeraldasas uz Panamu,
39
00:02:38,909 --> 00:02:42,037
bet mēs brauksim, cik tālu vien var,
cauri Ekvadorai un Kolumbijai.
40
00:02:42,120 --> 00:02:43,247
KOLUMBIJA - PANAMAS PILSĒTA
41
00:02:46,208 --> 00:02:48,210
GVAJAKILA
EKVADORA
42
00:02:48,627 --> 00:02:50,754
-Jā, varat redzēt...
-Jā, var redzē kilometriem tālu.
43
00:02:50,838 --> 00:02:52,130
-Jā.
-Jā.
44
00:02:53,799 --> 00:02:56,260
Gvajakila ir Ekvadoras lielākā pilsēta,
45
00:02:56,343 --> 00:02:58,470
un tajā virmo māksliniecisks gars.
46
00:02:59,221 --> 00:03:04,518
Tās visas ir galerijas.
Te ir mākslinieki. Bohēmisti.
47
00:03:05,018 --> 00:03:07,020
-Tā ir forša.
-Jā.
48
00:03:07,104 --> 00:03:08,981
-Hola. Sveiki.
-Jā, forša.
49
00:03:09,064 --> 00:03:10,440
-Skat.
-Jā, jā.
50
00:03:11,191 --> 00:03:12,484
Šī ir interesanta.
51
00:03:12,568 --> 00:03:14,278
Es esmu kā apsēsts ar motociklu uzlādi.
52
00:03:14,361 --> 00:03:18,407
Šajā dīvainajā gleznā
mani piesaista kontakts.
53
00:03:23,829 --> 00:03:25,455
-Ātru fotogrāfiju. Draugi gaida.
-Jā.
54
00:03:25,539 --> 00:03:27,624
-Liels paldies.
-Nav par ko, draugs.
55
00:03:27,708 --> 00:03:28,917
Viņš tēloja Zvaigžņu karos, vecīt.
56
00:03:29,001 --> 00:03:30,002
Kā cilvēki zina?
57
00:03:30,085 --> 00:03:32,212
Daudzi kāpj augšā pa šīm kāpnēm...
58
00:03:32,296 --> 00:03:34,298
-Varbūt...
-...kuri zina, ka mēs te esam.
59
00:03:36,175 --> 00:03:37,509
Te ir ļoti laba kafija.
60
00:03:39,553 --> 00:03:41,471
Dulce de tres leches.
61
00:03:41,972 --> 00:03:44,433
Ne tikai dulce de leche,
bet dulce de tres leches. Tas ir joks?
62
00:03:44,516 --> 00:03:45,517
HOAKINS
VIETĒJAIS PRODUCENTS
63
00:03:45,601 --> 00:03:46,810
Paņemam vienu!
64
00:03:49,479 --> 00:03:51,023
Labi, trīskāršais leche.
65
00:03:52,608 --> 00:03:53,984
Uztaisi tuvplānu ar...
66
00:03:57,404 --> 00:03:58,405
Laba?
67
00:04:00,407 --> 00:04:03,243
Trīskāršā... Tas ir kā - bum, bum, bum!
68
00:04:03,327 --> 00:04:05,245
Fantastiski. Lieliskas kūkas.
69
00:04:05,329 --> 00:04:06,330
Jā, tā ir.
70
00:04:06,413 --> 00:04:08,457
Ak vai. Ak vai.
71
00:04:10,125 --> 00:04:13,045
Kā gan mēs izkļūsim no restorāna?
72
00:04:17,216 --> 00:04:18,966
Viņš runā caur durvīm.
73
00:04:21,512 --> 00:04:23,388
Paejiet maliņā, paejiet maliņā!
74
00:04:28,060 --> 00:04:32,064
Varbūt es iešu tur.
Viņi sastāsies rindā un ies iekšā un ārā.
75
00:04:32,147 --> 00:04:34,274
Jēziņ, tik gara rinda.
76
00:04:34,775 --> 00:04:36,777
-Sveika, sveika, kā iet?
-Varat parādīt šādi?
77
00:04:36,860 --> 00:04:37,903
Jā, skatieties šurp!
78
00:04:39,446 --> 00:04:40,447
Vadība.
79
00:04:40,531 --> 00:04:42,199
-Paldies.
-Man vienmēr patīk, ja vada.
80
00:04:42,282 --> 00:04:43,951
-Sveiki.
-Iespaidīgi.
81
00:04:46,036 --> 00:04:49,331
Tas ir Obi Vans. Labākais varonis pasaulē.
82
00:04:49,414 --> 00:04:51,083
Paskatieties! Oho!
83
00:04:51,166 --> 00:04:53,210
Izdariet tā! Nu nāciet šurp. Skat!
84
00:04:59,258 --> 00:05:01,093
Paldies, vecīt. Paldies.
85
00:05:01,176 --> 00:05:02,177
Es tevi mīlu.
86
00:05:02,261 --> 00:05:04,847
Paldies, draugi. Paldies.
Liels paldies. Sveiki!
87
00:05:06,223 --> 00:05:07,766
Nu tas bija iespaidīgi, Jūen.
88
00:05:07,850 --> 00:05:10,185
Tu lieliski to pārcieti.
89
00:05:10,269 --> 00:05:13,397
Un es zinu, ka tas viss...
var radīt paniku.
90
00:05:13,480 --> 00:05:16,483
Tu darīji viņiem
fantastisku šo dienu, tiešām.
91
00:05:17,860 --> 00:05:18,986
Tas bija vājprāts,
92
00:05:19,069 --> 00:05:25,242
kā tā vecā Zvaigžņu
karu brālība plosījās.
93
00:05:25,325 --> 00:05:27,327
Mī un žē, tā nekad nav.
94
00:05:27,411 --> 00:05:28,412
Tik dīvaini.
95
00:05:29,913 --> 00:05:30,914
Nu vienalga...
96
00:05:31,874 --> 00:05:36,003
Bija jauki ļaut cilvēkiem pasmaidīt.
Bija jautri.
97
00:05:38,213 --> 00:05:39,256
Mums ir pašiem savs...
98
00:05:40,090 --> 00:05:42,134
Kā traks minigolfs motocikliem.
99
00:05:42,885 --> 00:05:43,886
Ne?
100
00:05:44,428 --> 00:05:45,554
Ļoti forši.
101
00:05:46,388 --> 00:05:48,307
Es apbraukšu to pa ārpusi.
102
00:05:51,643 --> 00:05:55,105
Kamēr mēs izbaudām ceļu,
komanda drāžas pāri Ekvadorai,
103
00:05:55,189 --> 00:05:56,732
lai tiktu ar Rivian mašīnām uz ostu.
104
00:05:58,817 --> 00:06:00,277
Mums priekšā garš brauciens,
105
00:06:00,360 --> 00:06:02,696
mašīnas noteikti būs jālādē velkot.
106
00:06:02,779 --> 00:06:06,617
Un tas prasīs laiku,
jo tas ir vienas brauktuves lielceļš.
107
00:06:07,326 --> 00:06:10,412
Mēs pabraucām garām
pārsteidzošai motociklu kapsētai.
108
00:06:11,788 --> 00:06:13,081
Neesmu neko tādu redzējis.
109
00:06:15,167 --> 00:06:16,210
Te ir viss.
110
00:06:16,293 --> 00:06:18,795
Ieguvums no lēnākas braukšanas ir tāds,
111
00:06:18,879 --> 00:06:20,422
ka varam apskatīt Ekvadoru.
112
00:06:21,632 --> 00:06:24,301
Te ir viss. Pie šī viena ceļa.
113
00:06:25,135 --> 00:06:29,848
Banānu plantācijas
un pat tas dīvainais izklaides parks.
114
00:06:30,557 --> 00:06:31,558
Tas ir savādi.
115
00:06:32,309 --> 00:06:35,646
Re, mēs uz šī ceļa daudz uzzinām
par ekvadoriešu kultūru.
116
00:06:39,483 --> 00:06:41,610
Tā kā mēs braucam pa taisno uz ziemeļiem,
117
00:06:41,693 --> 00:06:44,029
mēs esam pirmie pie ekvatora.
118
00:06:44,530 --> 00:06:47,407
Bet, jāsaka godīgi,
viņi nav daudz zaudējuši.
119
00:06:49,493 --> 00:06:51,870
Tā ir nedaudz tāda kā vilšanās,
120
00:06:51,954 --> 00:06:54,206
ja salīdzina ar Long Way Down laikā
piedzīvoto Āfrikā,
121
00:06:54,289 --> 00:06:57,042
kur bija liela zīme,
ka tiek šķērsots ekvators.
122
00:06:57,125 --> 00:06:59,461
Šeit tā norāde ir tāda slepena.
123
00:06:59,545 --> 00:07:01,421
Bet kāds ir...
124
00:07:03,173 --> 00:07:07,135
uz šīs dīvainās viesnīcas zīmes
uzrakstījis šo.
125
00:07:08,095 --> 00:07:12,724
Šķiet, tie ir 0 garuma grādi
vai kaut kas tāds.
126
00:07:13,725 --> 00:07:15,686
Vismaz zinām, ka esam īstajā vietā.
127
00:07:15,769 --> 00:07:18,772
Mēs pirmo reizi Long Way Up laikā
šķērsojam ekvatoru,
128
00:07:18,856 --> 00:07:21,108
un mēs laikam to šķērsojām pirms puišiem.
129
00:07:29,408 --> 00:07:34,246
Man ir tikai 97% lādiņa,
bet Čārlijam, protams, 100.
130
00:07:35,289 --> 00:07:36,707
Lai kā lādētu.
131
00:07:40,210 --> 00:07:43,755
Mēs dodamies uz tropu mežu
rietumkrastā un uz Montekristi,
132
00:07:43,839 --> 00:07:46,216
ļoti slavenas cepures rašanās vietu.
133
00:07:46,300 --> 00:07:47,759
MONTEKRISTI - GVAJAKILA
134
00:07:51,388 --> 00:07:54,808
Šodien mēs nopirksim Panamas cepures,
135
00:07:54,892 --> 00:07:56,935
kuras nosauktas par Panamas cepurēm,
136
00:07:57,019 --> 00:07:58,520
bet acīmredzot radītas te, Ekvadorā.
137
00:07:58,604 --> 00:07:59,605
DIENASGRĀMATAS
KAMERA
138
00:08:00,105 --> 00:08:04,526
Tāpēc tās būtu jāsauc
par Ekvadoras vai Montekristi cepurēm.
139
00:08:06,486 --> 00:08:10,449
Man šķiet...
Man šķiet, no tā gatavo Panamas cepures.
140
00:08:12,034 --> 00:08:13,285
Jā, šķiet, ka tā.
141
00:08:14,203 --> 00:08:15,204
CEPURU RŪPNĪCA
MONTEKRISTI
142
00:08:15,287 --> 00:08:16,288
-Hola.
-Hola.
143
00:08:16,371 --> 00:08:18,373
-Es esmu Jūens. Čārlijs.
-Prieks iepazīties.
144
00:08:18,457 --> 00:08:19,875
-Oho.
-Hola.
145
00:08:19,958 --> 00:08:21,710
-Tās ir pītas ar rokām?
-Sí.
146
00:08:21,793 --> 00:08:22,794
Ar rokām?
147
00:08:22,878 --> 00:08:24,922
Paskaties, kāds raksts!
148
00:08:27,174 --> 00:08:28,175
Brīnišķīgi.
149
00:08:30,135 --> 00:08:32,429
Šķiet, es pieņēmu, ka to dara ar mašīnām.
150
00:08:32,513 --> 00:08:35,390
Es neiedomājos, ka to dara tā ar rokām.
151
00:08:36,642 --> 00:08:40,062
Cik ilgu laiku vajag,
lai tā izgatavotu vienu cepuri?
152
00:08:40,145 --> 00:08:41,855
Tas var prasīt pat mēnesi.
153
00:08:41,938 --> 00:08:43,273
-Mēnesi?
-Jā.
154
00:08:43,357 --> 00:08:44,358
Mēnesi?
155
00:08:44,441 --> 00:08:46,610
Jau process, lai iegūtu materiālu...
156
00:08:46,693 --> 00:08:47,694
MAKSIMS
VIETĒJAIS PRODUCENTS
157
00:08:47,778 --> 00:08:49,238
Materiāls nāk no tām palmām.
158
00:08:49,321 --> 00:08:52,783
Viņiem tas jānovāra, jāizžāvē
un tad jāsaplēš strēmelēs.
159
00:08:53,242 --> 00:08:55,661
Jo šaurākas strēmelītes,
jo smalkāka cepure.
160
00:08:58,205 --> 00:09:01,166
Te ir tāda plata...
kur patiešām var redzēt pinumu.
161
00:09:02,125 --> 00:09:04,086
Un tad ir tādas kā šī. Skat!
162
00:09:04,670 --> 00:09:05,879
Skat, cik tā ir smalka!
163
00:09:06,505 --> 00:09:08,006
Gandrīz kā zīds.
164
00:09:09,800 --> 00:09:10,968
Vai nav apbrīnojami?
165
00:09:11,051 --> 00:09:15,013
Paliek jautājums: kādu formu izvēlēties.
166
00:09:18,308 --> 00:09:21,645
Šīs brīnišķīgās cepures
var maksāt pat 2000 dolārus.
167
00:09:24,606 --> 00:09:25,691
15 dienas.
168
00:09:25,774 --> 00:09:29,236
Un tad šī... mēnesi.
169
00:09:30,737 --> 00:09:32,364
Nē, man labāk patīk zemāka.
170
00:09:33,699 --> 00:09:35,534
Nezinu, kā ar moci vedīsim.
171
00:09:36,159 --> 00:09:37,244
Nu, saulainā...
172
00:09:37,327 --> 00:09:40,080
Tās darinātas tā,
lai var sarullēt un nēsāt apkārt.
173
00:09:41,248 --> 00:09:43,917
-Es ņemšu šo.
-Tā tev piestāv, Čārlij.
174
00:09:45,419 --> 00:09:48,046
Es ņemšu šo. Manējā maksā tikai 80$.
175
00:09:49,047 --> 00:09:50,048
Jauka, ne?
176
00:09:52,217 --> 00:09:53,302
Gracias.
177
00:10:00,934 --> 00:10:03,020
Mums jādodas uz prāmi,
178
00:10:03,103 --> 00:10:06,064
bet brauciena laikā
viss kas novērš uzmanību.
179
00:10:09,693 --> 00:10:10,694
Kakao?
180
00:10:10,777 --> 00:10:12,362
Jā, tas ir kakao.
181
00:10:12,446 --> 00:10:14,031
No tām izgatavo šokolādi.
182
00:10:14,114 --> 00:10:16,783
Jā, šīs ir zaļas, tās - sausas.
Tās spēcīgāk smaržo.
183
00:10:16,867 --> 00:10:17,868
NATALIJA
RŪPNĪCAS MENEDŽERE
184
00:10:18,285 --> 00:10:20,078
Man tas šķiet interesanti.
185
00:10:20,746 --> 00:10:21,788
Skat!
186
00:10:21,872 --> 00:10:22,873
Jāpārplēš?
187
00:10:25,792 --> 00:10:28,420
Ļoti spēcīga smarža, kolīdz atplēš vaļā.
188
00:10:29,630 --> 00:10:32,341
Tiešām, kā ļoti, ļoti tumša šokolāde.
189
00:10:32,424 --> 00:10:34,051
Ļoti trausla. Skat.
190
00:10:34,551 --> 00:10:38,096
Vai šīs kakao pupiņas
ir audzētas šajā reģionā?
191
00:10:38,180 --> 00:10:40,766
Tas ir ģimenes uzņēmums,
ko vada četri brāļi,
192
00:10:40,849 --> 00:10:43,143
kuri savāc ražu.
193
00:10:43,227 --> 00:10:45,395
Viņi savāc pupiņas no mazajiem audzētājiem
194
00:10:45,479 --> 00:10:47,064
un tad tās izžāvē
195
00:10:47,147 --> 00:10:48,941
un pārdod tirgotājiem, kas tās eksportē.
196
00:10:49,024 --> 00:10:53,237
Vai kakao ir svarīgs Ekvadoras produkts?
Nozīmīgs produkts?
197
00:10:53,320 --> 00:10:54,321
Jā.
198
00:10:55,322 --> 00:10:57,199
Tas virza ekonomiku.
199
00:11:09,628 --> 00:11:12,172
Mēs dodamies krastmalas džungļu virzienā,
200
00:11:12,256 --> 00:11:15,092
šis apgabals cietis no lielas atmežošanas.
201
00:11:16,468 --> 00:11:21,390
Cool Earth iniciatīva, ko redzējām Peru,
strādā pie atmežošanas samazināšanas,
202
00:11:22,015 --> 00:11:24,768
bet mēs braucam
pie bijušā Ņujorkas māklera,
203
00:11:24,852 --> 00:11:26,103
kas cenšas džungļus apmežot.
204
00:11:26,186 --> 00:11:27,187
HAMAKOAKES REZERVĀTS
MONTEKRISTI
205
00:11:27,813 --> 00:11:29,940
Nu, mēs tagad braucam lejup.
206
00:11:30,023 --> 00:11:33,318
Mums jābrauc vēl kādi 19 km,
un mēs dosimies uz rezervātu,
207
00:11:33,402 --> 00:11:38,615
kur viņi cenšas atkal ieaudzēt
krastmalas džungļus.
208
00:11:38,699 --> 00:11:41,285
Mēs atstāsim savus močus pie mēra.
209
00:11:41,368 --> 00:11:44,955
Pilsētas mērs ir atļāvis
novietot mūsu močus pie viņa mājas.
210
00:11:45,038 --> 00:11:47,791
Jo te nav elektrotīkla. Un uzlādēt tos.
211
00:11:48,292 --> 00:11:49,877
Un tad mēs dosimies uz...
212
00:11:51,503 --> 00:11:54,882
Tur ir liels plankumains suns.
Paskaties uz to lielo plankumaino, vecīt!
213
00:11:55,507 --> 00:11:56,967
Liels plankumains suns.
214
00:11:57,843 --> 00:12:00,095
Un mēs dosimies uz džungļiem.
215
00:12:17,404 --> 00:12:20,866
Kas par vietu dzīvošanai! Ak dievs.
216
00:12:25,537 --> 00:12:26,538
Kā klājas?
217
00:12:27,206 --> 00:12:29,541
-Prieks, ka atbraucāt.
-Jā, mums arī.
218
00:12:29,625 --> 00:12:31,627
DŽERIJS
'THIRD MILLENNIUM ALLIANCE'
219
00:12:32,211 --> 00:12:33,378
Paldies, ka atbraucāt.
220
00:12:36,048 --> 00:12:39,510
Neviens īsti nezina
par šo Ekvadoras piekrastes reģionu.
221
00:12:40,219 --> 00:12:43,972
Lopkopība šeit bija
lielākais atmežošanas dzinulis.
222
00:12:44,890 --> 00:12:46,099
Oho.
223
00:12:46,183 --> 00:12:47,643
Un to var redzēt visapkārt.
224
00:12:47,726 --> 00:12:51,396
Ir nedaudz meža,
bet atmežotie gabali domāti lopiem.
225
00:12:53,190 --> 00:12:58,570
Ja mani skaitļi ir pareizi,
Amazone zaudējusi 25-30 % savu mežu,
226
00:12:58,654 --> 00:13:01,448
bet šejienes mežs zaudējis 98 %.
227
00:13:06,620 --> 00:13:10,082
Bet forši ir tas: ja tam atļaus ataugt,
228
00:13:10,165 --> 00:13:11,333
-tas ataugs.
-Jā.
229
00:13:14,711 --> 00:13:17,589
Mēs šeit ieradāmies 2007. gadā.
230
00:13:18,173 --> 00:13:22,803
Mēs klīdām pa Ekvadoru un meklējām vietu,
kur varētu īstenot šo projektu.
231
00:13:23,262 --> 00:13:25,931
Mēs satikām kādu puisi,
un viņš pastāstīja par sava tēta īpašumu.
232
00:13:26,765 --> 00:13:28,809
Un mēs aizbraucām līdzi apskatīties,
233
00:13:28,892 --> 00:13:32,020
un faktiski tajā dienā
arī dzima mūsu fonds.
234
00:13:32,855 --> 00:13:37,442
Mums bija 10-12 cilvēku komanda,
un mēs divas nedēļas stādījām -
235
00:13:37,526 --> 00:13:38,569
katru dienu.
236
00:13:39,736 --> 00:13:42,781
Un mēs to darījām reizi gadā
kādus trīs gadus,
237
00:13:42,865 --> 00:13:44,157
un tad mēs beidzām stādīt.
238
00:13:44,241 --> 00:13:47,286
Un tad notika
mūsu uzraudzīta dabiska atjaunošanās.
239
00:13:48,370 --> 00:13:51,039
Pirms sešiem gadiem te bija lopu ganības.
240
00:13:51,123 --> 00:13:52,666
-Te?
-Apbrīnojami.
241
00:13:52,749 --> 00:13:54,251
Tas saaudzis sešos gados.
242
00:13:54,334 --> 00:13:57,087
-Oho, neticami.
-Izklausās pēc meliem.
243
00:13:57,880 --> 00:13:58,964
Apbrīnojami.
244
00:13:59,464 --> 00:14:02,968
To te nebija.
Pirms sešiem gadiem tie vēl te neauga.
245
00:14:03,051 --> 00:14:05,053
-Paši izauga.
-Skat, cik augsti!
246
00:14:05,137 --> 00:14:07,014
Tie aug ātri, jo tiem tas jādara.
247
00:14:07,097 --> 00:14:08,682
Lai izdzīvotu. Jā. Tiktu pie gaismas.
248
00:14:09,433 --> 00:14:10,434
Šis ir jauns mežs.
249
00:14:10,517 --> 00:14:11,852
-Tas aug.
-Jā.
250
00:14:12,644 --> 00:14:15,647
Oho. Skaisti. Lieliski. Brīnišķīgi.
251
00:14:17,232 --> 00:14:20,485
Džerijs ar saviem partneriem
izveidoja fondu zemes iegādei,
252
00:14:20,569 --> 00:14:22,654
lai varētu paplašināt šo mežu.
253
00:14:24,114 --> 00:14:26,950
Cik daudz no tā... jums pieder?
Cik daudz no tā...
254
00:14:27,034 --> 00:14:31,496
650 hektāru, kas aizstiepjas
augšā kalnos. Liela platība.
255
00:14:33,999 --> 00:14:36,043
-Pietiek, lai apmaldītos.
-Jā.
256
00:14:37,377 --> 00:14:40,255
Manuprāt, tas ir apbrīnojami,
ka Džerijs pameta Ņujorku,
257
00:14:40,339 --> 00:14:42,216
lai palīdzētu pasargāt šo meža daļu.
258
00:14:44,218 --> 00:14:46,094
Šī ir lieliska peldēšanās vieta.
259
00:14:47,846 --> 00:14:51,558
Šis ūdens ir tik dzidrs un tīrs,
ka to var dzert.
260
00:14:53,560 --> 00:14:54,561
Jauki.
261
00:14:55,521 --> 00:14:59,149
Vai ir bijušas saķeršanās ar cilvēkiem,
kuri mēģinājuši nelegāli paņemt koksni,
262
00:14:59,233 --> 00:15:00,234
vai arī nav?
263
00:15:01,068 --> 00:15:05,739
Sākumā visās malās
varēja dzirdēt dziedam zāģus.
264
00:15:05,822 --> 00:15:08,617
Bija saspringti brīži...
Cilvēki bija bruņoti
265
00:15:08,700 --> 00:15:12,371
ar ļoti senlaicīgām šautenēm,
un es gāju klāt
266
00:15:12,454 --> 00:15:17,793
ar savu mačeti un vienkārši uzsāku sarunu,
267
00:15:17,876 --> 00:15:20,879
un teicu: "Mēs cenšamies panākt, lūk, ko."
268
00:15:20,963 --> 00:15:21,964
Saprotat?
269
00:15:22,047 --> 00:15:25,008
Un tad lēnām, bet neatlaidīgi,
mums paplašinoties,
270
00:15:25,092 --> 00:15:28,220
mēs arī piedāvājām darbu tiem,
kas agrāk zāģēja kokus.
271
00:15:28,303 --> 00:15:29,471
Tagad mēs te esam jau 12 gadus,
272
00:15:29,555 --> 00:15:32,474
un visi zina,
ka mēs esam šīs kopienas daļa.
273
00:15:34,017 --> 00:15:37,771
Mēs uzzinājām, ka Ekvadorā
ir ļoti liela bioloģiskā daudzveidība,
274
00:15:37,855 --> 00:15:42,067
te mīt 10 % pasaules zīdītāju sugu
un 15 % putnu sugu.
275
00:15:43,485 --> 00:15:44,611
Tur augšā ir daži pērtiķi.
276
00:15:44,695 --> 00:15:45,988
-Jā.
-Jā.
277
00:15:46,446 --> 00:15:47,906
Tie ir bļauri.
278
00:15:47,990 --> 00:15:50,492
-Bļauri.
-Neesam tos daudz redzējuši.
279
00:15:51,660 --> 00:15:52,661
Kas tā par skaņu?
280
00:15:52,744 --> 00:15:54,454
-Tie ir bļauri.
-Bļauri.
281
00:15:54,538 --> 00:15:55,873
-Tā ir viņa ģimene. Jā.
-Jēziņ.
282
00:15:55,956 --> 00:15:59,418
Te ir kādas piecas grupas,
un viņi sazinās,
283
00:15:59,501 --> 00:16:03,255
būtībā viņi skaļi klaigā,
paziņodami par savu teritoriju.
284
00:16:03,338 --> 00:16:06,049
Jūs dzirdēsiet, ka tie apklusīs,
tad tie apklusīs
285
00:16:06,133 --> 00:16:07,634
un tad tie apklusīs.
286
00:16:07,718 --> 00:16:09,094
Un tas ir vientuļš.
287
00:16:09,178 --> 00:16:11,722
Dažreiz gadās, ka ir kāds vientuļais,
kurš rosās savā nodabā,
288
00:16:11,805 --> 00:16:13,015
meklē barību.
289
00:16:13,098 --> 00:16:14,141
Tik skaisti...
290
00:16:14,224 --> 00:16:16,643
Kad to redz, to biezo mežu tur...
291
00:16:16,727 --> 00:16:17,978
Tas ir tik skaists, vai ne?
292
00:16:19,688 --> 00:16:23,150
Ja nebūtu šī projekta,
nu jau tas viss būtu zudis.
293
00:16:23,233 --> 00:16:24,276
Tiešām?
294
00:16:24,359 --> 00:16:26,361
Apbrīnojami. Lieliski, tiešām lieliski.
295
00:16:31,742 --> 00:16:33,410
Mēs to saucam par bambusa māju.
296
00:16:33,493 --> 00:16:34,494
Apbrīnojami.
297
00:16:34,578 --> 00:16:35,996
Skaisti, skaisti.
298
00:16:37,206 --> 00:16:38,582
-Ja esat izsalkuši...
-Iekodīsim.
299
00:16:38,665 --> 00:16:40,334
-Jā, tas būs jauki.
-Sveiki!
300
00:16:48,258 --> 00:16:50,135
-Sveiki, kā iet?
-Sveika.
301
00:16:50,219 --> 00:16:51,470
-Sveiki.
-Sveika. Piedod.
302
00:16:53,347 --> 00:16:56,892
Te ir Hamakoakes putnu vērošanas vieta.
303
00:16:57,809 --> 00:17:00,812
Tas ir saulesgārnis,
un tā tas izskatās lidojumā.
304
00:17:00,896 --> 00:17:02,397
Uz spārniem ir tie plankumiņi.
305
00:17:02,481 --> 00:17:03,482
Jā.
306
00:17:03,941 --> 00:17:06,151
Izrādoties tie atpleš spārnus,
307
00:17:06,234 --> 00:17:08,069
un tās izskatās kā divas acis -
tik tālu viena no otras.
308
00:17:08,153 --> 00:17:11,365
-Spārnu plētums ir tik liels.
-Aizsargāšanās?
309
00:17:11,448 --> 00:17:14,409
Un tie ir aizsardzībai, vai ne?
Lai aizbaidītu plēsējus.
310
00:17:14,492 --> 00:17:15,493
Es tā domāju.
311
00:17:15,577 --> 00:17:17,829
Šie putni ir īsts dabas mīļu magnēts,
312
00:17:17,913 --> 00:17:20,665
un tas palīdz Džerijam
iegūt naudu meža fondam.
313
00:17:20,749 --> 00:17:23,669
Tik lieliskā veidā var nopelnīt naudu.
314
00:17:23,752 --> 00:17:28,423
Pilnīgs pretstats:
būt Ņujorkas finanšu pasaulē
315
00:17:28,507 --> 00:17:32,052
un tad pateikt: "Nē, es darīšu to."
Tik forši.
316
00:17:34,096 --> 00:17:35,973
Zināt kādu anekdoti par putniem?
317
00:17:36,056 --> 00:17:37,057
SAŠA
PUTNU SPECIĀLISTS
318
00:17:37,140 --> 00:17:38,725
-Cilvēki stāsta anekdotes par putniem?
-Ak vai.
319
00:17:38,809 --> 00:17:40,477
Jābūt. Aiziet, jābūt kādai.
320
00:17:41,019 --> 00:17:42,145
Man ir anekdote par putniem.
321
00:17:42,229 --> 00:17:47,401
Pīle ieiet aptiekā
jeb, kā citviet saka, farmācijā,
322
00:17:47,484 --> 00:17:51,989
un viņa pieiet pie aptiekāra un saka:
"Vai jums ir kaut kas...
323
00:17:52,072 --> 00:17:53,991
Jums ir kaut kas sausām lūpām?"
324
00:17:54,074 --> 00:17:56,118
Un viņš saka:
"Jā, skat, man ir šī lūpukrāsa."
325
00:17:56,201 --> 00:17:59,913
Pīle saka: "Labi, ņemšu"
Aptiekārs: "Divarpus, lūdzu."
326
00:17:59,997 --> 00:18:02,457
Un pīle saka:
"Nē, nē, man pietiks ar vienu veselu."
327
00:18:06,920 --> 00:18:08,380
Tā taču ir anekdote, ne?
328
00:18:08,463 --> 00:18:10,591
Laba. Tā ir... Jā. Laba.
329
00:18:27,774 --> 00:18:30,360
Džungļu skaņas naktī bija tik skaistas.
330
00:18:50,005 --> 00:18:52,549
Ja būtu jāizvēlas, par kuru putnu kļūt...
331
00:18:52,633 --> 00:18:56,887
Ja varētu izvēlēties,
es gribētu būt kolibri.
332
00:19:05,604 --> 00:19:08,023
-Man patika. Negribu braukt prom.
-Tas bija neticami.
333
00:19:10,943 --> 00:19:13,320
-Džerij, liels paldies.
-Lai sokas, Džerij!
334
00:19:13,403 --> 00:19:15,697
-Lai jauks atlikušais brauciens!
-Drīz tiksimies.
335
00:19:15,781 --> 00:19:16,782
Jā.
336
00:19:25,040 --> 00:19:27,835
Tik forši. Kas par vietu!
Kas par skaistu vietu!
337
00:19:36,760 --> 00:19:38,637
Līdzšinējā ceļa skaistākais mirklis
338
00:19:38,720 --> 00:19:40,430
bija nakšņošana tropu mežā.
339
00:19:41,932 --> 00:19:45,352
Man patika. Man patika gulēt
zem mana moskītu tīkla,
340
00:19:45,435 --> 00:19:47,271
klausīties džungļu skaņās.
341
00:19:47,354 --> 00:19:51,191
Kukaiņi un pērtiķi
klaigāja un čirkstināja.
342
00:19:52,359 --> 00:19:53,443
Es jutu...
343
00:19:54,778 --> 00:19:56,029
ka nakšņošana tur
344
00:19:56,113 --> 00:19:58,407
bija gana labs iemesls,
lai veiktu šo ceļojumu, saprotat?
345
00:19:59,700 --> 00:20:01,243
Es tik lieliski pavadu laiku.
346
00:20:01,869 --> 00:20:04,830
Es no visas sirds mīlu Čārliju Bormenu
347
00:20:04,913 --> 00:20:06,790
un visu komandu.
348
00:20:07,624 --> 00:20:10,377
Tā ir tāda bauda -
atkal braukt ar viņiem kopā
349
00:20:10,460 --> 00:20:13,547
un braukt ar šiem skaistajiem
elektromotocikliem.
350
00:20:14,381 --> 00:20:18,218
Es esmu laimīgs. Ļoti laimīgs cilvēks.
351
00:20:25,058 --> 00:20:28,103
Rasam jābrauc uz ostu,
lai noformētu Rivian dokumentus,
352
00:20:28,187 --> 00:20:29,897
citādi viņi nepaspēs uz kuģi.
353
00:20:30,731 --> 00:20:33,317
Mēs esam 80 km no Esmeraldasas.
354
00:20:34,234 --> 00:20:36,445
Es negribu izaicināt likteni,
bet esam daudz paveikuši,
355
00:20:36,528 --> 00:20:37,654
nobraukuši daudz kilometru.
356
00:20:38,488 --> 00:20:40,199
Ceru, ka puišiem iet labi.
357
00:20:40,282 --> 00:20:43,869
Ziniet, nākamreiz viņus redzēsim,
kad brauksim uz Kolumbijas robežu.
358
00:20:45,704 --> 00:20:48,957
Ceru, ka viņiem klājas labi,
jo šodien no viņiem man nav nekādu ziņu.
359
00:20:50,459 --> 00:20:51,668
Gatavs?
360
00:20:51,752 --> 00:20:53,754
-Man ir 98 %.
-Labi!
361
00:20:54,379 --> 00:20:58,091
Mēs brauksim kalnos 2000 metru augstumā,
362
00:20:58,175 --> 00:21:00,594
tur ir aukstāks un šobrīd līst.
363
00:21:00,677 --> 00:21:03,597
Mēs esam rūdīti puiši, mums vienalga.
364
00:21:04,056 --> 00:21:06,934
Karsts, auksts.
Ziniet, nedzirdēsiet mūs kurnam par to.
365
00:21:13,649 --> 00:21:16,652
Tie, kuri skatījušies visas sērijas
no pirmās līdz astotajai,
366
00:21:16,735 --> 00:21:18,529
zina, ka tā īsti nav taisnība.
367
00:21:23,742 --> 00:21:29,289
Ak dievs, kas par ceļojumu!
Maču Pikču, Ušvaja, Ugunszeme,
368
00:21:29,373 --> 00:21:36,171
Patagonija, Argentīna, Čīle, Bolīvija,
Peru, Peru, Peru. Kas par ceļojumu!
369
00:21:36,713 --> 00:21:40,384
Un nu Ekvadora, un drīz būs Kolumbija.
370
00:21:42,344 --> 00:21:43,762
Nu, atkal augšā kalnos.
371
00:21:44,471 --> 00:21:46,765
Atgriežamies augšā kalnos.
372
00:21:46,849 --> 00:21:49,768
Es gribu palikt piekrastē un siltumā.
373
00:21:51,728 --> 00:21:52,729
Jēziņ!
374
00:21:53,897 --> 00:21:55,691
Jātiek garām tam smagajam.
375
00:21:56,316 --> 00:21:58,068
Esam iesprūduši aiz benzīnvedēja.
376
00:21:58,735 --> 00:22:01,029
Tu iesprūdīsi, tu tur iesprūdīsi.
377
00:22:01,446 --> 00:22:04,867
Nedari to! Nebrauc ārā! Nedari to!
378
00:22:04,950 --> 00:22:05,951
-Nedari to!
-Nē, nedari to!
379
00:22:06,827 --> 00:22:07,828
Garais.
380
00:22:08,996 --> 00:22:10,914
Jūen! Jēziņ!
381
00:22:12,666 --> 00:22:13,667
Jūen!
382
00:22:13,750 --> 00:22:14,751
Es biju blakus...
383
00:22:15,169 --> 00:22:17,045
Es biju viņam blakus,
un viņš brauca laukā.
384
00:22:17,129 --> 00:22:18,213
Man bija jāizvairās.
385
00:22:18,297 --> 00:22:19,381
Ak dievs.
386
00:22:20,007 --> 00:22:21,842
Tas būtu bijis traki.
387
00:22:23,010 --> 00:22:24,428
Varēja mūs abus nobraukt.
388
00:22:29,641 --> 00:22:32,394
Nobraukuši vairākus simtus
kilometru pāri Ekvadorai,
389
00:22:32,477 --> 00:22:34,438
mēs beidzot ieradāmies ostā.
390
00:22:35,522 --> 00:22:36,607
Jā.
391
00:22:38,233 --> 00:22:43,405
Doma ir visas mašīnas uzbraukt uz kuģa,
kas dosies apkārt - uz Panamas pilsētu,
392
00:22:43,488 --> 00:22:45,532
līdz ar to izlaižot Darjenas pārrāvumu.
393
00:22:46,366 --> 00:22:47,367
Bet nākamais darbs
394
00:22:47,451 --> 00:22:50,454
ir parūpēties,
lai šīs mašīnas tiek kuģī iereģistrētas.
395
00:22:50,537 --> 00:22:51,538
ESMERALDASAS OSTA
EKVADORA
396
00:22:51,622 --> 00:22:53,665
Mums jādabū mašīnas uz Panamu.
397
00:22:53,749 --> 00:22:55,792
Un šīs mašīnas ir ļoti īpašas,
398
00:22:55,876 --> 00:22:58,504
tās ir elektromašīnu prototipi.
399
00:22:59,046 --> 00:23:01,632
Un tās no jūsu ostas dosies uz kuģi.
400
00:23:01,715 --> 00:23:02,758
No Esmeraldasas?
401
00:23:02,841 --> 00:23:03,967
Jā.
402
00:23:04,051 --> 00:23:05,052
Kādas mašīnas?
403
00:23:05,135 --> 00:23:06,637
Tās sauc Rivian.
404
00:23:07,387 --> 00:23:09,431
GAVRJELS
MENEDŽERIS
405
00:23:12,935 --> 00:23:16,063
Esat droši,
ka kuģis aties no Esmeraldasas ostas?
406
00:23:17,856 --> 00:23:19,816
Nu, cerams.
407
00:23:23,403 --> 00:23:25,906
Es saku "jā", jo tā mums teica, bet...
408
00:23:25,989 --> 00:23:26,990
Labi.
409
00:23:29,743 --> 00:23:32,329
Mirklīti. Man kādam jāpiezvana.
410
00:23:34,081 --> 00:23:35,582
-Dario, vai ne?
-Dario.
411
00:23:41,296 --> 00:23:44,591
Mulsinoši ir tas,
ka tad, kad es viņdien šo atvēru,
412
00:23:44,675 --> 00:23:46,844
tur nebija rakstīts,
ka tas kuģis te apstājas.
413
00:23:47,344 --> 00:23:49,096
Nu, tagad jūs to sakāt.
414
00:23:49,596 --> 00:23:50,889
Tāpēc es brīnos.
415
00:23:51,390 --> 00:23:53,183
Te nav teikts, ka te apstājas.
416
00:23:54,226 --> 00:23:55,936
Tas nebūtu labi.
417
00:24:00,899 --> 00:24:03,318
"Myshippingtracker.com/vessels".
418
00:24:04,403 --> 00:24:06,530
Tam būtu jābūt mūsu kuģim.
419
00:24:09,032 --> 00:24:13,662
Kuģis Pluto no Panamas
šeit būs 14. datumā, vai ne?
420
00:24:15,789 --> 00:24:17,291
Tie kuģi ir reizi nedēļā.
421
00:24:18,750 --> 00:24:20,878
Tas te būs tikai stundu.
422
00:24:22,963 --> 00:24:25,382
Viss jāsakrauj uz kuģa stundas laikā.
423
00:24:25,465 --> 00:24:27,426
Jā, bet lieta tāda...
424
00:24:28,510 --> 00:24:29,845
-Tas prasa vairāk laika...
-Stundas?
425
00:24:29,928 --> 00:24:33,307
-Jā, jo tam ir tikai...
-Vai tas parasti ir vienkārši?
426
00:24:33,390 --> 00:24:36,268
Lieta tāda,
ir jāaizpilda daudz iesniegumu,
427
00:24:36,351 --> 00:24:39,605
un ir jāsaraksta visa dokumentācija,
428
00:24:39,688 --> 00:24:41,273
pirms sāk iekraušanu.
429
00:24:43,317 --> 00:24:47,070
Tas bija interesanti,
viņi vismaz atrada sistēmā to mūsu kuģi.
430
00:24:47,154 --> 00:24:50,574
Līdz tam es nekur neredzēju,
ka mūsu kuģis te piestātu.
431
00:24:50,949 --> 00:24:52,201
Tāpēc es sāku bažīties.
432
00:24:53,118 --> 00:24:57,164
Un tas pietauvosies tikai uz stundu
un tad dosies prom.
433
00:24:57,623 --> 00:25:00,584
Tā ka, ja mēs nesakārtosim dokumentāciju,
434
00:25:00,667 --> 00:25:02,044
kuģis ilgi negaidīs.
435
00:25:02,503 --> 00:25:05,756
Un tās ir mūsu vienīgās cerības -
ar to nogādāt visu Panamā.
436
00:25:06,798 --> 00:25:13,263
Es it kā smaidu, bet ziniet,
kravu pārvadājumi ir sarežģīta lieta.
437
00:25:15,182 --> 00:25:17,476
Un mēs tagad nepavisam negribētu,
438
00:25:18,227 --> 00:25:20,812
ka Jūenam ar Čārliju
rastos nopietna problēma.
439
00:25:20,896 --> 00:25:22,940
Jo mūsu komanda ir pašķīrusies,
440
00:25:23,023 --> 00:25:24,775
mums būtu grūti līdz viņiem tikt.
441
00:25:24,858 --> 00:25:28,028
Un tas izbojātu mūsu plānus.
442
00:25:34,993 --> 00:25:37,204
Labi, es tiešām neko neredzu.
443
00:25:39,331 --> 00:25:40,707
It kā atrastos zem ūdens.
444
00:25:42,042 --> 00:25:46,129
Šorīt svīdām pie visām miesām,
tagad ir diezgan drēgns.
445
00:25:47,548 --> 00:25:50,050
Un no šejienes līdz robežai
ir nepatīkams ceļa posms.
446
00:25:53,470 --> 00:25:54,471
Paskaties!
447
00:25:55,639 --> 00:25:57,140
Tā, tas ir visai bailīgi.
448
00:25:58,100 --> 00:25:59,351
Neko nevar redzēt.
449
00:26:00,936 --> 00:26:02,396
Lietus lāses ir kā adatas.
450
00:26:05,816 --> 00:26:06,817
Trakums.
451
00:26:08,193 --> 00:26:12,447
Ak dievs, es to ienīstu. Slidens asfalts.
452
00:26:12,948 --> 00:26:16,952
Viss slapjš, jābrauc no kalna,
daudz mašīnu, lieli smagie.
453
00:26:17,035 --> 00:26:19,246
Paskatīsimies, vai tiksim galā,
nevienam ne...
454
00:26:21,498 --> 00:26:23,625
Man ir tikai 66 %.
455
00:26:27,296 --> 00:26:28,463
Kas vainas manam mocim?
456
00:26:29,214 --> 00:26:31,633
-Es nezinu, kāpēc.
-Dīvaini.
457
00:26:37,764 --> 00:26:38,849
Ak dievs.
458
00:26:39,725 --> 00:26:42,269
Es dzirdēju nelielu riepu kaukšanu.
459
00:26:44,646 --> 00:26:47,107
BĪSTAMI - ZEMES NOGRUVUMU ZONA
460
00:26:52,404 --> 00:26:54,448
Tu brīnišķīgi vadīji, Čārlij.
461
00:26:54,531 --> 00:26:56,033
Ak vai.
462
00:26:56,533 --> 00:26:57,534
Tev viss labi?
463
00:26:57,618 --> 00:26:58,911
Jā, draugs. Un tev?
464
00:26:58,994 --> 00:27:01,747
Jā, nav slikti.
Jā, derētu karsta šokolāde.
465
00:27:02,706 --> 00:27:05,042
Un gulta. Pieslēgt močus, lai lādējas.
466
00:27:05,125 --> 00:27:06,877
Pieslēgt un ieiet vannā.
467
00:27:06,960 --> 00:27:09,004
Nespēju noticēt, ka rīt būsim Kolumbijā.
468
00:27:17,387 --> 00:27:20,933
TULKANA
EKVADORA
469
00:27:21,016 --> 00:27:22,893
Jauna valsts, pēdējā diena Ekvadorā.
470
00:27:24,228 --> 00:27:25,687
Žēl, jo tā ir tik burvīga.
471
00:27:25,771 --> 00:27:28,106
Es to izbaudīju.
472
00:27:28,607 --> 00:27:31,443
Mēs dodamies uz Kolumbiju,
un mēs esam...
473
00:27:31,527 --> 00:27:33,946
būtībā Dienvidamerikas pašā augšā.
474
00:27:34,029 --> 00:27:40,035
Es atceros, kā ceļojuma pirmajās 10 dienās
sēdēju uz šī moča,
475
00:27:40,118 --> 00:27:44,581
un doma par būšanu šeit bija tik tālu.
476
00:27:44,665 --> 00:27:45,791
Tas bija neticami.
477
00:27:46,625 --> 00:27:49,962
Un nu mēs gatavojamies.
Pēc astoņiem km ir Kolumbijas robeža.
478
00:27:52,923 --> 00:27:55,092
Čārlij, mans mocis taisa jokus.
479
00:27:55,175 --> 00:27:56,385
Ko tavs mocis?
480
00:27:56,468 --> 00:27:57,678
Tur rakstīts, ka tas nav gatavs.
481
00:27:57,761 --> 00:27:59,388
GAIDIET - NAV GATAVS
482
00:27:59,471 --> 00:28:00,681
Nevaru iedarbināt.
483
00:28:11,692 --> 00:28:12,901
Labi, es to izslēdzu.
484
00:28:22,369 --> 00:28:24,663
Nē. "Gaidiet, nav gatavs." Skat!
485
00:28:30,627 --> 00:28:35,424
Nu, ļaunākajā gadījumā
tā varētu būt programmatūra.
486
00:28:35,507 --> 00:28:37,301
-Redzēji dzirkstelīti?
-Jā.
487
00:28:37,885 --> 00:28:40,512
Nu, vispirms pārbaudīsim,
pirms saslēdzam atpakaļ.
488
00:28:41,513 --> 00:28:44,391
Jā. Nē. Jā. Nē. Jā.
489
00:28:45,559 --> 00:28:46,643
Nē.
490
00:28:49,605 --> 00:28:51,356
Man ir slikta priekšnojauta.
491
00:28:51,440 --> 00:28:52,816
Mēģinu domāt.
492
00:28:54,526 --> 00:28:55,527
SARUNA AR 'HARLEY-DAVIDSON' BIROJU
493
00:28:55,611 --> 00:28:56,904
Mēs testējam,
494
00:28:56,987 --> 00:28:58,363
es gribēju jums ziņot,
495
00:28:58,447 --> 00:29:00,032
ka mēs aktīvi pie tā strādājam,
496
00:29:00,115 --> 00:29:04,786
mēģinām noskaidrot, vai tas, ko domājam,
varētu to salabot, skaidrs?
497
00:29:05,746 --> 00:29:07,748
Labi, paga. Vari mirkli uzgaidīt?
498
00:29:08,248 --> 00:29:10,292
Puiši, es sazvanīju Reičelu.
499
00:29:10,375 --> 00:29:11,543
Labi, Reičela, runā!
500
00:29:13,045 --> 00:29:16,590
Labi. Tā, puiši, mēs strādājam
501
00:29:16,673 --> 00:29:19,676
ar Milvoki inženieriem.
502
00:29:19,760 --> 00:29:25,474
Mēs domājam, ka notiek šis:
mēs veicām prototipa kalibrāciju,
503
00:29:25,557 --> 00:29:26,683
kas palielina iespējamo nobraukumu.
504
00:29:26,767 --> 00:29:27,893
Jā.
505
00:29:29,603 --> 00:29:33,690
Un šķiet,
ka tas ir licis uzkārties programmatūrai.
506
00:29:33,774 --> 00:29:34,858
Skaidrs.
507
00:29:34,942 --> 00:29:38,946
Vai to iespējams pievienot datoram
un atiestatīt?
508
00:29:41,448 --> 00:29:42,449
Nē.
509
00:29:45,827 --> 00:29:48,914
Mums ir...
Šajā brīdī mums jāslēdz mocis laukā.
510
00:30:03,428 --> 00:30:07,015
Es jums ļauju izvēlēties:
vai nomainīt moci
511
00:30:07,099 --> 00:30:09,059
-vai nomainīt akumulatoru?
-Nebūtu gudri?
512
00:30:09,142 --> 00:30:12,437
Mēs to sagremosim
un tad pateiksim, ko izlēmām, labi?
513
00:30:12,521 --> 00:30:14,857
-Piedodiet par sliktajām ziņām. Atā.
-Atā.
514
00:30:14,940 --> 00:30:18,443
Es negribu braukt uz Kolumbiju
bez sava moča. Tas būtu...
515
00:30:18,527 --> 00:30:19,945
Nē. Tas nemaz nebūtu jautri.
516
00:30:21,196 --> 00:30:24,783
Programmatūras atjauninājuma laikā
sagāja grīstē akumulatora pārvaldība.
517
00:30:24,867 --> 00:30:28,078
Tā bija pirmsražošanas versija,
pēc pasūtījuma izgatavota programmatūra.
518
00:30:28,161 --> 00:30:29,621
HD komanda piezvanīja un pateica,
519
00:30:29,705 --> 00:30:33,041
ka vieglāk
tepat nomainīt visu akumulatora bloku
520
00:30:33,125 --> 00:30:35,377
nekā mēģināt nomainīt pašu moci.
521
00:30:36,170 --> 00:30:39,673
Mēs laikam tagad mēģināsim
dabūt to moci kādā kravas mašīnā.
522
00:30:39,756 --> 00:30:42,176
Un tad mēs to sūtīsim uz Panamu,
kur, cerams,
523
00:30:42,259 --> 00:30:44,761
būs kādi hārliju mehāniķi,
kas varēs to salabot.
524
00:30:48,432 --> 00:30:52,519
Mūsu trakais plāns ir lidot
no Pasto Kolumbijā uz Buenaventuru...
525
00:30:52,603 --> 00:30:54,396
PASTO - BUENAVENTURA
BAJASOLANO
526
00:30:54,479 --> 00:30:56,607
...un tad gar krastu
kuģot līdz Bajasolano.
527
00:30:56,690 --> 00:30:59,276
Un tad, cerams, cita lidmašīna
mūs aizvedīs uz Panamas pilsētu
528
00:30:59,359 --> 00:31:00,736
virs Darjenas pārrāvuma.
529
00:31:00,819 --> 00:31:01,820
PANAMAS PILSĒTA
VENECUĒLA - KOLUMBIJA
530
00:31:04,948 --> 00:31:06,909
Labi. Viens, divi, trīs.
531
00:31:07,993 --> 00:31:11,079
Pārsvarā vienalga mēs šķērsosim
Kolumbiju ne uz močiem.
532
00:31:11,163 --> 00:31:13,916
Tie būs lidmašīnā, lielā kuģī,
vēl vienā lidmašīnā,
533
00:31:13,999 --> 00:31:15,542
un mēs ar lidmašīnu vedīsim tos uz Panamu.
534
00:31:15,626 --> 00:31:17,961
Ar to es gribu teikt - darām tā!
535
00:31:18,045 --> 00:31:21,131
Dabūsim moci Panamā agrāk,
un viņi varēs to labot.
536
00:31:21,215 --> 00:31:23,383
Es braukšu ar Klaudio moci
ar Klaudio aizmugurē.
537
00:31:24,384 --> 00:31:27,387
Labi, tas man būs īpašs mirklis.
538
00:31:27,471 --> 00:31:29,389
-Īpašs mirklis.
-Esi gatavs?
539
00:31:30,265 --> 00:31:31,266
Braucam.
540
00:31:34,436 --> 00:31:37,147
Ak dievs, paskaties uz to zvēru!
Nav ātrumu.
541
00:31:37,773 --> 00:31:39,650
-Lieliski, draugs.
-Sveiks.
542
00:31:39,733 --> 00:31:41,985
Braucam uz robežu un Kolumbiju!
543
00:31:50,869 --> 00:31:52,788
Aizvien esmu tev līdzās, Čārlij.
544
00:31:52,871 --> 00:31:55,582
Esmu tev līdzās baltās un nebaltās dienās.
545
00:32:04,258 --> 00:32:05,843
Es prātoju, kāda Kolumbija izskatīsies,
546
00:32:05,926 --> 00:32:09,054
jo man ir sajūta, ka tā būs ļoti krāsaina.
Man ir tāda sajūta.
547
00:32:13,225 --> 00:32:14,768
Tai jābūt robežai.
548
00:32:16,812 --> 00:32:17,896
Oho, esam klāt.
549
00:32:18,730 --> 00:32:20,482
EKVADORA / KOLUMBIJA
ROBEŽPUNKTS
550
00:32:20,566 --> 00:32:22,526
Kolumbija jau sen
saistījusi manu interesi.
551
00:32:26,363 --> 00:32:27,865
50 gadus bija pilsoņu karš.
552
00:32:28,448 --> 00:32:31,285
Narkokarteļi it visur sējuši postu.
553
00:32:34,413 --> 00:32:37,624
Bet tagad valsts tiešām uzplaukst
un kļūst atvērta,
554
00:32:37,708 --> 00:32:39,793
tāpēc šobrīd ir interesanti te būt.
555
00:32:40,377 --> 00:32:42,671
Ir kāds interesants fakts par Kolumbiju.
556
00:32:42,754 --> 00:32:45,007
Medeljina, viena no drošākajām pilsētām,
557
00:32:45,090 --> 00:32:48,635
pirms nedaudziem gadiem bija pasaules
slepkavību galvaspilsēta. Pirms desmit.
558
00:32:48,719 --> 00:32:50,429
Neieteica uz to lidot, to apmeklēt.
559
00:32:50,512 --> 00:32:52,222
Kolumbijā ir vietas,
kuras mēs apmeklējam...
560
00:32:52,306 --> 00:32:54,224
Par Buenaventuru mūs brīdināja,
561
00:32:54,308 --> 00:32:56,643
ka uz to mums varbūt nevajadzētu doties.
562
00:32:57,102 --> 00:33:00,063
Mēs negribējām izlaist Kolumbiju.
Neviens no mūsu komandas.
563
00:33:01,231 --> 00:33:02,608
Viņiem tikai mūs jāielaiž.
564
00:33:04,943 --> 00:33:07,946
Kolumbijas muitnieki
negribēja mūs ielaist.
565
00:33:08,030 --> 00:33:09,281
MARIJA GAVRJELA
VIETĒJĀ PRODUCENTE
566
00:33:09,364 --> 00:33:14,328
Viņš teica: "Nē, jums jāpaliek šeit,
un rīt atbildīgais cilvēks
567
00:33:14,411 --> 00:33:16,538
pārbaudīs ekipējumu un tā tālāk -
blā, blā."
568
00:33:16,622 --> 00:33:20,167
Un es teicu: "Lūdzu, lūdzu,
man rīt no rīta jāpaspēj uz lidmašīnu."
569
00:33:20,250 --> 00:33:25,047
Un tad ienāca Maksims un teica:
"Atvainojiet, jums patīk Zvaigžņu kari?"
570
00:33:25,130 --> 00:33:26,131
"Jā."
571
00:33:26,215 --> 00:33:27,549
"Zināt, kas te sēdēja?"
572
00:33:27,633 --> 00:33:28,634
"Nē."
573
00:33:28,717 --> 00:33:30,302
"Obi Vans Kenobi." Dzin.
574
00:33:31,595 --> 00:33:32,679
Un pēc tam?
575
00:33:32,763 --> 00:33:37,226
Un tad viņš: "Mm, labi."
Bum! Zīmoga skaņa.
576
00:33:37,309 --> 00:33:39,019
Mēs esam Kolumbijā!
577
00:33:42,189 --> 00:33:44,775
Kolumbija. Kolumbija!
578
00:33:46,944 --> 00:33:48,570
Oho. Ļoti jauki.
579
00:33:49,488 --> 00:33:51,198
Pilnībā jauna pasaule.
580
00:33:51,740 --> 00:33:54,535
Jā, arhitektūra
noteikti ir mainījusies, ne?
581
00:33:55,202 --> 00:33:56,495
Reku jūrascūciņa.
582
00:33:56,578 --> 00:33:59,831
-Ak dievs. Tās te slavenas.
-Jā. Mēs esam zemē, kur...
583
00:33:59,915 --> 00:34:02,167
Jūrascūciņām te ir ļoti liela nozīme.
584
00:34:02,251 --> 00:34:03,335
Paskaties uz tām pa labi!
585
00:34:03,418 --> 00:34:05,212
Laimīgā jūrasc... Ak vai.
586
00:34:05,295 --> 00:34:06,964
"Nāc un ēd, nāc un ēd mūs!"
587
00:34:07,047 --> 00:34:08,382
Kāpēc lai to gribētu?
588
00:34:08,465 --> 00:34:10,842
Un tad viņa mirušie draugi ir tur līdzās.
589
00:34:10,926 --> 00:34:14,012
Bet dažreiz to var redzēt
Lielbritānijas skārņos.
590
00:34:14,096 --> 00:34:16,806
Jā, pie tā skārņa,
kur es eju, laukā ir govs.
591
00:34:16,889 --> 00:34:21,978
Bet tā nav ietērpta cilvēku drēbēs,
neskatās un nesmaida, teikdama:
592
00:34:22,728 --> 00:34:25,148
"Skat, esmu jūrascūciņa.
Ēdiet manas māsīcas!"
593
00:34:26,190 --> 00:34:28,318
Man nepatīk tā sekot savam mocim.
594
00:34:28,402 --> 00:34:30,946
-Tas ir nomācoši. Jēziņ!
-Nē, tas nav...
595
00:34:31,029 --> 00:34:33,114
-Tas nav jauki, ne?
-Nav gan.
596
00:34:36,326 --> 00:34:38,370
Mēs šonakt paliksim Pasto.
597
00:34:38,453 --> 00:34:42,123
Bet mēs apskatīsim tuvumā slavenu baznīcu,
ko mums ieteica nepalaist garām.
598
00:34:45,627 --> 00:34:47,963
Mēs dodamies ar šo vagoniņu
apmeklēt kādu vecu baznīcu.
599
00:34:49,547 --> 00:34:51,341
Ak dievs,
skat, cik augstu esam virs aizas!
600
00:34:51,425 --> 00:34:54,928
Proti, ir diezgan bailīgi.
Piķis un zēvele, skat!
601
00:34:55,012 --> 00:34:56,054
Tas ir satriecoši.
602
00:34:58,557 --> 00:35:00,559
Kāpēc viņi to uzbūvējuši tur lejā?
603
00:35:00,642 --> 00:35:02,269
Man nav ne jausmas.
604
00:35:03,562 --> 00:35:04,771
LASLAHASAS SVĒTNĪCA
KOLUMBIJA
605
00:35:04,855 --> 00:35:07,649
Šī dīvainā baznīca ir pilnīgs brīnums.
606
00:35:07,733 --> 00:35:10,319
To sauc Laslahasas svētnīca.
607
00:35:10,402 --> 00:35:13,530
-"Es uzbūvēšu te lejā baznīcu."
-"Lejā."
608
00:35:13,989 --> 00:35:15,407
"Negribi to uzbūvēt te lejā?"
609
00:35:15,490 --> 00:35:19,244
"Es viennakt gulēju un sapnī dzirdēju:
uzbūvē to, un viņi nāks."
610
00:35:23,707 --> 00:35:25,250
Ak vai.
611
00:35:25,334 --> 00:35:28,253
Šis pēdējais gabaliņš mūs piebeigs, ne?
Jēziņ, esam tik tuvu.
612
00:35:29,505 --> 00:35:31,256
Cik ilgi jau braucam?
613
00:35:31,798 --> 00:35:34,134
Domāju, mēs braucam jau kādas 20 minūtes.
614
00:35:37,596 --> 00:35:41,433
Bet šī ir kā pils no Disneja filmām, ne?
615
00:35:41,517 --> 00:35:44,353
Tu pārej pāri, pacel tiltiņu.
616
00:35:45,062 --> 00:35:46,480
Dīvaini sajutos.
617
00:35:48,065 --> 00:35:49,566
-Ak dievs!
-Oho!
618
00:35:49,650 --> 00:35:51,818
Skat, kā no tās ēkas plūst ūdens!
619
00:35:51,902 --> 00:35:52,903
Tas ir augstu.
620
00:35:53,487 --> 00:35:55,155
Man galīgi nepatīk, un tev?
621
00:35:59,785 --> 00:36:03,163
Izrādās, ka iedvesma to būvēt
radās pirms 250 gadiem,
622
00:36:03,247 --> 00:36:06,166
kad esot izdziedināts
kādas jaunas sievietes kurlums,
623
00:36:06,250 --> 00:36:09,086
kolīdz viņa lejā ielejā
bija uz klints redzējusi Jaunavu Mariju,
624
00:36:09,169 --> 00:36:11,463
un beigās viņi pie tās klints
uzbūvēja baznīcu.
625
00:36:12,339 --> 00:36:14,091
To var redzēt aiz altāra.
626
00:36:14,967 --> 00:36:18,220
Tā ir atšķirīga, ne?
Tā nav kā Eiropas katedrāles.
627
00:36:18,303 --> 00:36:21,265
Tai piemīt ekstravagance.
628
00:36:24,434 --> 00:36:25,853
Jā, diezgan forši.
629
00:36:28,939 --> 00:36:31,525
Tikt atpakaļ augšā mums prasīja
ilgāku laiku, nekā domājām.
630
00:36:32,484 --> 00:36:35,237
Un mēs dzirdējām,
ka uz ceļa ir zemes nogruvums.
631
00:36:35,821 --> 00:36:40,534
Drīkstu pajautāt? Ja ir nogruvums,
mēs varam pabraukt mašīnām garām
632
00:36:40,617 --> 00:36:43,287
un tikt priekšā,
bet vai ceļš ir grūti izbraucams?
633
00:36:43,954 --> 00:36:46,832
Šorīt tas bija pilns ar akmeņiem. Šorīt.
634
00:36:46,915 --> 00:36:50,127
Jo viens šoferis brauca, un tāpēc viņi...
635
00:36:50,210 --> 00:36:52,796
Viens akmens trāpīja pa viņa riepu,
tā uzsprāga.
636
00:36:52,880 --> 00:36:55,174
Ko teiksi, Čārlij?
Domāju, mums jābrauc uz to pusi.
637
00:36:55,257 --> 00:36:56,341
Es piekrītu.
638
00:37:03,348 --> 00:37:04,600
Mēs atkal to darām.
639
00:37:04,683 --> 00:37:08,103
Braucam tumsā un lietū,
un šis ceļš ir pilnīgi traks.
640
00:37:08,187 --> 00:37:09,479
Haoss.
641
00:37:10,731 --> 00:37:11,732
Tas bija liels.
642
00:37:15,068 --> 00:37:16,737
Jēziņ, vecīt!
643
00:37:17,446 --> 00:37:20,782
Jā, te ir tāda putra.
Laikam te bija tas nogruvums.
644
00:37:20,866 --> 00:37:22,826
Vertikāla nogāze ceļa malā.
645
00:37:22,910 --> 00:37:23,911
Jā.
646
00:37:23,994 --> 00:37:25,621
Tas noteikti bija te.
647
00:37:27,122 --> 00:37:28,624
Skat, kā līst!
648
00:37:29,249 --> 00:37:31,710
Nu jā, tas lietus ir šausmīgs.
649
00:37:31,793 --> 00:37:33,420
Cērtas man sejā.
650
00:37:33,504 --> 00:37:35,839
-Kā adatas, ne?
-Adatas, jā.
651
00:37:36,298 --> 00:37:38,884
Pa labi ir konuss. Konuss.
652
00:37:38,967 --> 00:37:40,969
Jēziņ, ko mēs darām?
653
00:37:41,720 --> 00:37:45,349
Nu tas tiešām ir kaut kāds sviests.
654
00:37:48,560 --> 00:37:50,145
Jēziņ!
655
00:37:50,771 --> 00:37:54,066
Bet iedomājies: tu brauc, un pēkšņi - bum!
656
00:37:54,149 --> 00:37:55,234
Tik liels...
657
00:37:55,317 --> 00:37:58,445
Tam bija jābūt lielam akmenim,
lai tā saplacinātu mašīnu.
658
00:37:58,529 --> 00:37:59,863
Es neredzēju akmeni.
659
00:37:59,947 --> 00:38:01,907
-Nē, nē, nē.
-Tas taču nebija mašīnā?
660
00:38:01,990 --> 00:38:03,158
Nē.
661
00:38:03,242 --> 00:38:04,826
Šo braucienu atcerēsimies.
662
00:38:05,911 --> 00:38:08,205
Es nekad neaizmirsīšu šo vakaru Kolumbijā.
663
00:38:08,288 --> 00:38:09,289
Nē.
664
00:38:14,336 --> 00:38:17,631
Tas bija pilnīgs sviests.
Vienā brīdī tik spēcīgi lija.
665
00:38:17,714 --> 00:38:20,092
Un tur bija viens līkums,
kurā man šķita, ka salaidīšu dēlī...
666
00:38:20,175 --> 00:38:21,176
DIENASGRĀMATAS
KAMERA
667
00:38:21,260 --> 00:38:24,012
...jo tas bija tik straujš un es bremzēju.
668
00:38:24,096 --> 00:38:25,097
Ak, mīlīt.
669
00:38:26,515 --> 00:38:29,059
Es redzu savu moci kravinieka piekabē,
670
00:38:29,142 --> 00:38:30,435
un tas mani dara tik skumju.
671
00:38:32,688 --> 00:38:35,440
Labi, esmu ļoti noguris
un teikšu arlabunakti. Arlabunakti!
672
00:38:39,278 --> 00:38:43,073
PASTO
KOLUMBIJA
673
00:38:44,825 --> 00:38:45,826
DIENASGRĀMATAS
KAMERA
674
00:38:45,909 --> 00:38:49,079
Labs rīts visiem! Labrīt no Kolumbijas.
675
00:38:52,541 --> 00:38:53,834
Neticami, ne?
676
00:38:54,960 --> 00:38:56,587
Te ir liels pilsētas laukums.
677
00:39:01,675 --> 00:39:04,136
Šis ceļojums sāk līdzināties zvēram.
678
00:39:04,219 --> 00:39:08,265
Un tas tagad kļuvis
nedaudz nekontrolējams,
679
00:39:08,348 --> 00:39:10,809
un mēs visi cenšamies to kontrolēt,
bet nesanāk.
680
00:39:11,810 --> 00:39:12,853
Šodien būs gara diena.
681
00:39:12,936 --> 00:39:16,023
Aizsūtījis Rivian mašīnas ar prāmi,
Rass pievienojies mums,
682
00:39:16,106 --> 00:39:19,943
un mums šovakar jāpaspēj uz kuģi,
kas sešos atiet no Buenaventuras.
683
00:39:20,027 --> 00:39:22,196
Bet vispirms mums līdz turienei jāaizlido.
684
00:39:24,323 --> 00:39:25,574
Jūs brauksiet ar šo, puiši.
685
00:39:26,867 --> 00:39:29,995
Nekāda spiediena.
Ja nokavēsim reisu, iesprūdīsim uz nakti.
686
00:39:37,961 --> 00:39:41,006
Mēs atbraucām šurp, un skatieties!
Īsti bula mākoņi.
687
00:39:41,089 --> 00:39:42,466
Visur ir migla.
688
00:39:44,426 --> 00:39:46,929
Mūsu lidmašīnai neļaus pacelties,
kamēr migla neizklīdīs.
689
00:39:50,474 --> 00:39:51,683
-Viņš nepacelsies...
-Nevarēs...
690
00:39:51,767 --> 00:39:54,853
Nepacelsies no Kali,
kamēr nenoskaidrosies.
691
00:39:54,937 --> 00:39:55,938
Un tas...
692
00:39:56,021 --> 00:39:58,065
-Viņiem jāredz...
-Skrejceļš.
693
00:39:58,148 --> 00:39:59,441
-Dzirdēji, Jūen?
-Kā, lūdzu?
694
00:39:59,525 --> 00:40:02,069
-Miglas dēļ lidosta slēgta.
-Pārāk miglains.
695
00:40:02,152 --> 00:40:03,153
Jā.
696
00:40:08,492 --> 00:40:11,662
Lidojums aizkavēsies,
un mēs varētu nokavēt kuģi.
697
00:40:15,499 --> 00:40:19,419
3 STUNDAS LĪDZ KUĢA ATIEŠANAI
698
00:40:35,978 --> 00:40:38,689
No asfalta ceļas tvaiki.
699
00:40:39,565 --> 00:40:41,024
Pirms dažām minūtēm lija.
700
00:40:41,942 --> 00:40:44,486
Te nav pat puse no mūsu mantām.
701
00:40:49,908 --> 00:40:51,618
Mums būs jāsēž un jāgaida.
702
00:40:51,702 --> 00:40:52,703
2 STUNDAS LĪDZ KUĢA ATIEŠANAI
703
00:40:56,290 --> 00:40:57,291
Vai tas bija pilots?
704
00:40:57,875 --> 00:41:02,337
Jā, bet nevis par miglu,
bet par mantu smagumu.
705
00:41:02,421 --> 00:41:05,924
Tas viss. Viņš saka, ka ir par smagu.
Tur ir 600 kg.
706
00:41:06,008 --> 00:41:10,220
Ar cik lielu svaru viņš būtu apmierināts?
Ar 400, 500 kilogramiem?
707
00:41:10,721 --> 00:41:11,972
400, 300.
708
00:41:15,517 --> 00:41:18,520
1 STUNDA 30 MINŪTES LĪDZ KUĢA ATIEŠANAI
709
00:41:20,981 --> 00:41:22,733
Labā ziņa - šī lidosta ir vaļā.
710
00:41:22,816 --> 00:41:24,443
Migla šeit ir izklīdusi.
711
00:41:24,526 --> 00:41:25,819
Tur var redzēt.
712
00:41:25,903 --> 00:41:29,364
Bet nu migla ir Buenaventuras lidostā,
tāpēc tā ir slēgta.
713
00:41:29,448 --> 00:41:32,409
Tāpēc mēs pieņēmām lēmumu:
iziet kontroli,
714
00:41:32,492 --> 00:41:34,411
kāpt lidmašīnā un gaidīt.
715
00:41:35,162 --> 00:41:36,288
Reiss kavējas.
716
00:41:36,371 --> 00:41:37,998
Mūsu aprīkojums lidmašīnai ir par smagu,
717
00:41:38,081 --> 00:41:40,959
un nu viņi atsūtīja suņus izošņāt bagāžu.
718
00:41:43,629 --> 00:41:47,549
Policija kopā ar
pretnarkotiku vienības suņiem
719
00:41:47,633 --> 00:41:49,968
veiks pēdējās somu pārbaudes un pārējo.
720
00:41:50,052 --> 00:41:52,930
Tātad viņi meklē narkotikas, alkoholu,
jebko, ko nedrīkst vest.
721
00:41:53,013 --> 00:41:54,097
Jā, nelegālās vielas.
722
00:42:19,540 --> 00:42:22,751
Suņi ir apostījuši somas, viss ir kārtībā,
723
00:42:23,210 --> 00:42:26,171
bet mēs joprojām nevaram pacelties,
jo otrā galā ir migla.
724
00:42:27,631 --> 00:42:31,009
Tāpēc mēs nolēmām kraut visu iekšā
un gaidīt, kad mūs varētu palaist.
725
00:42:38,892 --> 00:42:40,936
Es nevarēju iedomāties, ka tas būs tā.
726
00:42:41,019 --> 00:42:42,312
Kad domā par kravas lidmašīnu,
727
00:42:42,396 --> 00:42:44,147
tad nedomā, ka tajā izskatās šādi, ne?
728
00:42:48,527 --> 00:42:50,654
Mēs ar Čārliju
esam vienā lidmašīnā ar trim močiem,
729
00:42:50,737 --> 00:42:54,533
un Rass, Deivids un komanda
lidos otrā kopā ar visu ekipējumu.
730
00:42:54,616 --> 00:42:56,910
-Šķiet, tas ir...
-Kur lai mēs sēžam?
731
00:42:56,994 --> 00:42:58,787
Vai priekšā ir kādi sēdekļi?
732
00:43:00,205 --> 00:43:01,832
-Aizmugurē ir divi sēdekļi.
-Atvainojiet, ser.
733
00:43:01,915 --> 00:43:03,792
Ir divi... Tāpēc var braukt tikai divi.
734
00:43:03,876 --> 00:43:06,211
-Skaidrs.
-Ir tikai divi sēdekļi. Jā.
735
00:43:06,295 --> 00:43:08,130
Kad pacelsimies, būs tik dīvaini.
736
00:43:08,630 --> 00:43:12,217
Zini, priekšā trīs moči,
kas var uzšļūkt virsū.
737
00:43:15,220 --> 00:43:16,346
Vai tu būsi...
738
00:43:16,430 --> 00:43:18,724
Vai tu būsi stjuarts,
vai es būšu stjuarts?
739
00:43:18,807 --> 00:43:20,225
Varētu uz pusēm. Vai ne?
740
00:43:20,309 --> 00:43:21,602
Vai man...
741
00:43:21,685 --> 00:43:22,686
Man ir tērps.
742
00:43:22,769 --> 00:43:24,771
-Domāju, varēšu aiz tā pārģērbties.
-Labi.
743
00:43:27,774 --> 00:43:28,859
STUNDA LĪDZ KUĢA ATIEŠANAI
744
00:43:28,942 --> 00:43:30,652
Mēs esam visu iekrāvuši divās lidmašīnās.
745
00:43:30,736 --> 00:43:32,487
Migla otrā galā nav izklīdusi,
746
00:43:32,571 --> 00:43:33,989
tā ka esam iestrēguši uz skrejceļa.
747
00:43:34,072 --> 00:43:35,908
Un varbūt tagad jau nokavēsim kuģi.
748
00:44:32,631 --> 00:44:34,633
Tulkojusi Laura Hansone