1 00:00:37,050 --> 00:00:42,960 "مستوحى من أحداث حقيقية" 2 00:00:58,300 --> 00:01:01,300 !آنيا"! ليتكِ كنتِ هنا معنا" 3 00:01:01,460 --> 00:01:04,550 !المكان جميل جداً! قبلاتي 4 00:01:04,710 --> 00:01:08,550 .يبدو المكان جميلاً .اعتبرانني معكما في المرة القادمة 5 00:01:08,750 --> 00:01:10,250 .احظين بأوقات سعيدة 6 00:01:11,090 --> 00:01:12,500 !استيقظ 7 00:02:15,090 --> 00:02:18,670 .أجل، كنت أشاهده للتو .يبدو جميلاً جداً 8 00:02:20,210 --> 00:02:22,130 أي مقطع فيديو آخر؟ 9 00:02:23,500 --> 00:02:24,460 ماذا؟ 10 00:02:28,630 --> 00:02:31,880 والآن لخبر المقتل الوحشي ..."لفتاتين "أسكندنافيتين 11 00:02:32,050 --> 00:02:34,880 {\an8}واللتان ذهبتا للتخييم معاً ."في جبال "المغرب 12 00:02:35,050 --> 00:02:36,500 {\an8}.مكان يقصده السياح كثيراً 13 00:02:37,130 --> 00:02:42,300 بينت السلطات أن هذا الهجوم .تبنته مليشيات داعش 14 00:02:42,420 --> 00:02:45,300 في مقطع فيديو .انتشر قبل الهجوم بقليل 15 00:02:45,420 --> 00:02:50,880 كاميرات المراقبة أظهرت ثلاثة أشخاص .كانوا بالقرب من مكان تخييم السياح 16 00:02:51,050 --> 00:02:53,300 ...المغرب" وجهة سياحية مشهورة" 17 00:02:53,460 --> 00:02:57,500 حيث يزورها 30 مليون .شخص سنوياً من بقاع الأرض كلها 18 00:02:57,670 --> 00:03:03,170 وصرح متحدث "مغربي" أن هذا .عمل إرهابي 19 00:03:03,300 --> 00:03:07,300 {\an8}"موسكو"، "روسيا" 20 00:03:25,250 --> 00:03:27,590 هل أنتِ متأكدة أنكِ .تريدين فعل هذا 21 00:03:28,880 --> 00:03:30,300 .بكل تأكيد 22 00:03:30,960 --> 00:03:32,460 .حسناً، إذاً 23 00:03:34,710 --> 00:03:37,420 .هناك رقم واحد فقط مسجّل فيه 24 00:03:37,590 --> 00:03:40,550 .اتصلي به وسيُخبروكِ ما عليكِ فعله 25 00:03:44,050 --> 00:03:46,210 كوني حذرة، حسناً؟ 26 00:03:47,090 --> 00:03:48,500 .حسناً 27 00:04:21,540 --> 00:04:25,540 :ترجمة "محمد سلوان" 28 00:04:25,540 --> 00:04:29,540 Facebook - Instagram - Twitter @mu7ammadsalwan 29 00:04:29,540 --> 00:04:36,080 "الوسيطة" 30 00:04:44,500 --> 00:04:47,050 {\an8}"تابعي السير باتجاه المبنى الكبير" 31 00:05:13,300 --> 00:05:14,920 .لا يمكنك الذهاب أكثر 32 00:05:15,630 --> 00:05:17,300 .آسفة 33 00:05:17,460 --> 00:05:19,840 .كنت مخطئة على الأغلب 34 00:05:20,380 --> 00:05:23,500 ."لا أحد يصل إلى هنا بـ "الخطأ 35 00:05:24,130 --> 00:05:27,300 ...لقد جعلتِ أهدافكِ واضحة 36 00:05:27,420 --> 00:05:31,550 ونحن نريد مساعدتكِ بحق... .لتحقيق أهدافكِ 37 00:05:31,710 --> 00:05:33,460 فعلاً؟ 38 00:05:34,420 --> 00:05:35,710 .سترين 39 00:05:38,670 --> 00:05:41,960 ...نود الاستثمار في شخص مثلكِ 40 00:05:42,130 --> 00:05:44,880 .لديه كمواهبكِ المميزة... 41 00:05:45,380 --> 00:05:48,500 وفي المقابل عليكِ مساعدتنا ...في مسائل معينة 42 00:05:48,670 --> 00:05:51,250 .مع أهدافنا نحن... 43 00:05:51,960 --> 00:05:55,590 ما الذي تعنيه؟ .أخشى أني لا أفهمك 44 00:06:00,090 --> 00:06:02,630 .كل ما تريديه في تلك الحقيبة 45 00:06:10,300 --> 00:06:13,920 .أغلب أمثالك يخافون ويرمون الحيوان 46 00:06:16,710 --> 00:06:18,920 ...جواز سفركِ في الظرف 47 00:06:19,090 --> 00:06:22,420 ."وهويتك الجديدة هي "ميا سنيك 48 00:06:24,960 --> 00:06:26,590 !بالتوفيق 49 00:06:34,380 --> 00:06:37,340 "ميامي"، "فلوريدا" 50 00:06:45,420 --> 00:06:47,550 .لقد قام بالتسجيل للتو 51 00:07:04,630 --> 00:07:07,420 {\an8}تم إيقاف هذا الحساب لانتهاكه" ""سياسة الأحكام والشروط من قبل "الوسيط 212 52 00:07:17,630 --> 00:07:22,550 "!الوسيط 212" ليس بوسيط فعليّ"" 53 00:07:26,710 --> 00:07:28,750 .استعد للتدخل 54 00:07:38,960 --> 00:07:41,920 .بوردور"؟ تحقق من هذا" 55 00:07:42,340 --> 00:07:43,840 ماذا؟ 56 00:07:44,000 --> 00:07:46,550 .شيء ما أخاف صديقنا 57 00:07:56,500 --> 00:07:57,880 !اللعنة 58 00:08:01,300 --> 00:08:04,960 !من هذا؟ ادخلوا بسرعة! الآن 59 00:08:37,090 --> 00:08:38,550 !بسرعة 60 00:09:09,010 --> 00:09:11,210 ،ليس عليك ضرب الكرة، يا صاحبي .عليك رميها فحسب 61 00:09:11,340 --> 00:09:14,170 .تتمحور رياضة الغولف حول السرعة لا القوة 62 00:09:14,300 --> 00:09:16,300 .هيا، رمية أخرى 63 00:09:16,590 --> 00:09:21,250 .أبقِ عينيك على الكرة .عليك فعل هذا دائماً 64 00:09:21,390 --> 00:09:26,010 .ومن ثم تخيّل مؤخرة جميلة تمرّ أمامك 65 00:09:26,300 --> 00:09:29,710 .جميلة، والآن ذهبت 66 00:09:31,630 --> 00:09:34,590 .عيناك على الكرة. مجدداً 67 00:09:37,300 --> 00:09:39,550 .هذا أفضل بكثير 68 00:09:39,710 --> 00:09:42,550 .حين يتعلق الأمر بالمؤخرات، تبدأ بفهمي 69 00:09:43,590 --> 00:09:46,340 أتعلم لمَ لم تكن بالعلو الكافي؟ 70 00:09:46,500 --> 00:09:47,670 لماذا؟ 71 00:09:47,880 --> 00:09:52,420 .لأنك لم تُدر وركيك .أنت تلعب بكتفيك فقط 72 00:09:52,590 --> 00:09:56,050 .الغولف كرقصة التانغو .المهم فيها هو حركة الورك 73 00:09:56,210 --> 00:09:57,590 رقصة التانغو؟ 74 00:09:57,840 --> 00:10:02,050 ،كرقصة التانغو .أو كيف تجعل المرأة تنتشي 75 00:10:02,210 --> 00:10:04,300 ...إن لم تُحرك وركك بصورة صحيحة 76 00:10:04,460 --> 00:10:06,420 .لن تبقى معك طويلاً 77 00:10:06,590 --> 00:10:10,300 ...لذا حرك وركك حين ترمي الكرة 78 00:10:10,460 --> 00:10:13,840 .ومن ثم ستطير من تلقاء نفسها 79 00:10:14,000 --> 00:10:15,420 .مثير للاهتمام 80 00:10:21,630 --> 00:10:24,170 !هذا أفضل بكثير- !أراكِ لاحقاً - 81 00:10:30,050 --> 00:10:31,550 .انتظر 82 00:10:31,750 --> 00:10:32,960 !"حكيم" 83 00:10:33,630 --> 00:10:36,960 .لقد مرّ وقت طويل، يا أخي - .أنت تعرفني - 84 00:10:37,130 --> 00:10:40,130 .الكثير من الحب، والقليل من النساء 85 00:10:40,300 --> 00:10:42,880 .لا أفهم سبب صبر الجميع 86 00:10:43,050 --> 00:10:45,250 .عليك أخذ ما تريده فحسب أتسمعني؟ 87 00:10:45,380 --> 00:10:48,250 وافعل ما شئت. إذاً، كيف حالك، يا أخي؟ 88 00:10:48,380 --> 00:10:52,500 .بيير" يقيم إحدى حفلاته الليلة" .ويريدك أن تأتي 89 00:10:52,670 --> 00:10:57,300 .بالتأكيد سأذهب .تعلم كم أحتاج لشيء كهذا 90 00:10:57,880 --> 00:11:00,550 إذاً، أراك لاحقاً، حسناً؟ 91 00:11:02,550 --> 00:11:04,170 .لقد تلقيت اتصالاً من الشركة 92 00:11:04,300 --> 00:11:07,670 .المبيعات بمئات الملايين 93 00:11:07,880 --> 00:11:11,130 ."وأصبحت أنت مشهوراً جداً على "يوتيوب 94 00:11:11,300 --> 00:11:15,300 !هذا ما أتحدث عنه 95 00:11:15,590 --> 00:11:19,960 .يا صاح، شكراً لك جداً .ما كنت لأفعل هذا من دونك 96 00:11:20,750 --> 00:11:22,340 .جميل 97 00:11:23,340 --> 00:11:29,750 ،تعلم أني سأكون معك دائماً .بعمولة 10% فقط. هيا 98 00:11:30,050 --> 00:11:31,920 .عليك سماع هذا 99 00:11:32,300 --> 00:11:34,500 مدير وسائل التواصل الاجتماعي خاصتي، "حكيم"؟ 100 00:11:34,670 --> 00:11:38,250 .لديه صديق "فرنسي" يقيم حفلات خاصة 101 00:11:38,460 --> 00:11:41,590 ..."والجميل بشأن حفلات كهذه في "المغرب 102 00:11:41,750 --> 00:11:46,340 .أني لا أحتاج لرشوة محامين بعدها 103 00:11:47,050 --> 00:11:49,380 ماذا تعني؟ - .لا شيء - 104 00:11:49,550 --> 00:11:51,420 .أمزح معك 105 00:11:51,630 --> 00:11:55,300 .حقاً، أريد معرفة ما تعنيه 106 00:11:55,460 --> 00:11:57,750 ...اهدأ - ما الذي تعنيه؟ - 107 00:11:57,960 --> 00:12:00,300 .كنت أمزح فحسب. اهدئ 108 00:12:00,460 --> 00:12:05,550 .دعني أعوض عليك عمّا حصل أترى تلك الفتيات الـ 3 هناك؟ 109 00:12:09,130 --> 00:12:12,420 .سأجلبهن لك على طبق من فضة 110 00:12:14,630 --> 00:12:16,840 .جعلني هذا أشعر بشعور أفضل بسرعة 111 00:12:17,000 --> 00:12:19,880 .أعلم ذلك. دعني أقوم بعملي 112 00:12:20,050 --> 00:12:24,050 .استرخ فحسب، وكن النجم فقط 113 00:12:28,050 --> 00:12:30,300 ...متملق لعين 114 00:13:02,300 --> 00:13:03,460 .هيا، يا فتيات، تعالين 115 00:13:03,630 --> 00:13:06,380 .مرحباً "فانس"، نحن من أشد معجبيك 116 00:13:06,550 --> 00:13:09,050 قال صديقك "غاير" أن بإمكاننا التقاط صورة. هل لا بأس بهذا؟ 117 00:13:09,210 --> 00:13:10,750 .بالتأكيد 118 00:13:10,960 --> 00:13:12,420 .أمهليني لحظة 119 00:13:12,590 --> 00:13:16,250 .لديّ أطول... كل شيء 120 00:13:19,670 --> 00:13:20,880 ما اسميكما؟ 121 00:13:21,050 --> 00:13:23,960 أنا "كينزا" وصديقتي الجميلة ."هذه اسمها "ريتا 122 00:13:24,130 --> 00:13:26,460 .إنها مولعة بك جداً 123 00:13:26,630 --> 00:13:28,090 .شكراً 124 00:13:28,300 --> 00:13:29,960 .شكراً لك 125 00:13:30,130 --> 00:13:34,050 ."نحن سعيدتان لوجودك هنا في "المغرب .أتمنى أنك تستمتع بوقتك هنا 126 00:13:34,210 --> 00:13:36,170 .بالتأكيد 127 00:13:38,090 --> 00:13:40,050 أتعلمان، هل لديكما خطط لليلة؟ 128 00:13:40,210 --> 00:13:41,710 كلا. وأنت؟ 129 00:13:41,920 --> 00:13:46,300 ...لدي صديق يقيم حفلة 130 00:13:47,050 --> 00:13:49,920 أتريدين أنتِ وصديقتكِ الجميلة القدوم معي؟ 131 00:13:50,090 --> 00:13:51,250 .بالتأكيد 132 00:13:51,380 --> 00:13:54,960 .سيكون الذهاب رائعاً، للحفلة 133 00:13:55,420 --> 00:13:57,460 ."سنرسل لك رسالة على "إنستغرام 134 00:13:57,630 --> 00:14:01,670 ،سيكون هذا رائعاً. في الواقع .لا ترسلي الرسالة إلى الرسائل المباشرة 135 00:14:01,810 --> 00:14:04,850 لمَ لا تضعي رقمكِ هنا؟ 136 00:14:05,300 --> 00:14:10,880 .هذا هاتفي الخاص، للأشخاص المميزين 137 00:14:14,300 --> 00:14:16,170 .حسناً 138 00:14:16,880 --> 00:14:23,250 ،سأعود الآن لمباراتي .لكني سأراكما أيتها السيدتان الجميلتان لاحقاً 139 00:14:23,880 --> 00:14:26,000 .وداعاً 140 00:14:30,130 --> 00:14:32,300 ...جذابتان للغاية 141 00:14:32,920 --> 00:14:34,710 !بالهناء والشفاء 142 00:14:39,380 --> 00:14:41,590 .لقد تمت دعوتنا 143 00:14:41,750 --> 00:14:44,590 .لقد تمت دعوتنا 144 00:14:44,840 --> 00:14:47,050 .لقد دعانا إلى حفلته الخاصة 145 00:14:47,210 --> 00:14:52,050 ووافقتما؟ - بالتأكيد، من كان ليرفض ذلك؟ - 146 00:14:53,130 --> 00:14:57,960 أتريدان أن يتم اغتصابكما، أم ماذا؟ - .بربكِ، لا تبدأي هذا الحديث مجدداً - 147 00:14:58,130 --> 00:15:03,090 وأجل، لم أكن لأمانع ذلك .من شاب جميل مثله 148 00:15:04,300 --> 00:15:06,090 .أنتما سخيفتان 149 00:15:06,250 --> 00:15:10,670 .أريد رؤية وجهيكما بعد حدوث ذلك .لا سمح اللّه 150 00:15:43,050 --> 00:15:44,380 "!"مرحباً بكِ في "المغرب" 151 00:15:44,550 --> 00:15:47,340 ولا تنسي حفلة اللية" - ".تحتاج لملابس خاصة." - "عُلم 152 00:18:46,250 --> 00:18:47,670 كلمة الدخول؟ 153 00:19:19,250 --> 00:19:25,590 ألن تُمانعي إن عضضتكِ؟ 154 00:19:40,340 --> 00:19:44,090 .طعمكِ لذيذ جداً - .شكراً - 155 00:19:45,010 --> 00:19:47,550 .جرب ذلك أدنى قليلاً 156 00:19:53,630 --> 00:19:55,090 ماذا؟ 157 00:19:55,250 --> 00:19:57,210 أتودين مني أكلك؟ 158 00:19:59,840 --> 00:20:03,170 !حبيبي! أنت تؤذيني 159 00:20:03,300 --> 00:20:04,920 !أنت تؤذيني 160 00:20:07,820 --> 00:20:09,340 !ما الذي تفعله؟ ابتعد 161 00:20:09,460 --> 00:20:11,380 !ابتعد عني 162 00:20:11,750 --> 00:20:15,250 !أريد الذهاب من هنا - ما خطبكِ؟ - 163 00:20:17,840 --> 00:20:19,750 ...ابتعد عني 164 00:20:24,460 --> 00:20:26,550 !اتركني 165 00:20:29,170 --> 00:20:30,670 .اخرسي 166 00:20:30,880 --> 00:20:33,300 !اخرسي 167 00:20:36,020 --> 00:20:40,190 .سأترككِ بعد أن أصل الذروة 168 00:20:43,250 --> 00:20:44,670 !اللعنة 169 00:20:56,500 --> 00:20:58,130 !لا 170 00:20:58,550 --> 00:21:00,420 ...اخرسي 171 00:23:12,380 --> 00:23:15,050 .آسف، يا رفاق. أمهلوني لحظة فقط 172 00:23:16,460 --> 00:23:18,050 حكيم"، كيف حال؟" 173 00:23:18,420 --> 00:23:21,130 .مرحباً، يا صديقي. كانت ليلة الأمس رائعة 174 00:23:21,300 --> 00:23:25,380 أجل، رائعة، لكن ربما في المرة القادمة تجعلها خاصة أكثر؟ 175 00:23:25,550 --> 00:23:26,960 ألديك شيء يناسب هذا؟ 176 00:23:27,130 --> 00:23:30,300 .كلا، "بيير" لديه أفضل العاهرات 177 00:23:30,890 --> 00:23:34,090 ..."تباً لـ "بيير .أريد مكاناً خاصاً فحسب 178 00:23:34,250 --> 00:23:36,920 وأيمكنك إيجاد بعض الفتيات لي واللاتي لا بأس لديهن ببعض الجنون؟ 179 00:23:37,090 --> 00:23:40,710 وليس تلك اللواتي يعتقدن أن .الحب هو مجرد التقبيل والمداعبة 180 00:23:42,300 --> 00:23:44,500 الشركة الراعية لي تبحث .عن منزل أفضل لأجلي 181 00:23:44,670 --> 00:23:50,210 ،لمَ لا تتصل بهم وتجد لي مكاناً هادئاً .من الأفضل أن يكون قرب بحيرة 182 00:23:52,920 --> 00:23:55,210 .ربما أعرف المكان المناسب - .رائع - 183 00:23:55,340 --> 00:23:58,960 وشيء آخر: أيمكنك إيجاد حارس شخصي أفضل؟ 184 00:24:01,420 --> 00:24:02,500 .لدي أفضلهم 185 00:24:03,210 --> 00:24:04,880 .ممتاز 186 00:24:05,050 --> 00:24:08,710 .أرسله للفندق بعد الظهر .سأكون عند المسبح 187 00:24:09,300 --> 00:24:11,130 .إلى اللقاء 188 00:24:54,250 --> 00:24:57,250 حكيم عوزت"؟" - ميا"؟" - 189 00:24:57,590 --> 00:24:59,670 .من الرائع مقابلتك أخيراً 190 00:25:00,630 --> 00:25:03,300 .وأنا كذلك. تفضلي بالجلوس 191 00:25:10,960 --> 00:25:12,630 أتريدين شيئاً تشربيه؟ 192 00:25:14,090 --> 00:25:15,770 ."سأشرب شاياً "مغربياً 193 00:25:16,590 --> 00:25:20,670 .من فضلك، قهوة أخرى، وشاي للسيدة 194 00:25:22,300 --> 00:25:26,840 .هذه المدينة رائعة الجمال هل البلد بأكمله هكذا؟ 195 00:25:27,500 --> 00:25:30,420 أجل، غالباً. لكن لدينا أناس .يعيشون في الماضي 196 00:25:30,590 --> 00:25:32,590 ما الذي جلبكِ إلى "المغرب"؟ 197 00:25:33,960 --> 00:25:35,300 .أنا معلمة 198 00:25:37,300 --> 00:25:38,880 وما هو اختصاصكِ؟ 199 00:25:39,750 --> 00:25:41,210 .الرياضيات 200 00:25:42,420 --> 00:25:45,130 إذاً، أتريدين رؤية السوق؟ المساجد؟ 201 00:25:45,300 --> 00:25:49,420 .هذا ليس ما أريده ."أريد رؤية الجانب الآخر من "المغرب 202 00:25:49,590 --> 00:25:51,550 .أتواصل مع السكان قليلاً 203 00:25:51,710 --> 00:25:54,920 .أتيتِ للرجل المناسب .أنا أعرف جميع أسرار هذا المكان 204 00:25:55,670 --> 00:25:58,000 أتعلم ما أود رؤيته حقاً؟ - .أخبريني - 205 00:25:58,170 --> 00:25:59,750 .الشلالات 206 00:26:00,130 --> 00:26:01,710 .سيكون هذا متعباً قليلاً 207 00:26:02,210 --> 00:26:03,460 .رائع 208 00:26:03,630 --> 00:26:06,840 إذاً يمكنك إخباري بكل الأسرار .في طريقنا 209 00:26:08,380 --> 00:26:11,920 أو يمكننا الذهاب إلى منزل .صديقي المطلّ على البحيرة 210 00:26:12,090 --> 00:26:14,380 .أعتقد أنك تحبين التزلج على الماء 211 00:26:16,300 --> 00:26:18,920 .أفضّل التنزه عبر الغابة 212 00:26:19,090 --> 00:26:20,590 !دعوها تذهب 213 00:26:20,750 --> 00:26:23,380 ابقي هنا، أين تظنين نفسكِ أنكِ ذاهبة؟ 214 00:26:23,550 --> 00:26:24,670 ...انظر لهذا 215 00:26:25,210 --> 00:26:26,750 .حسناً 216 00:26:28,130 --> 00:26:30,710 .لا بد أنك رجل كثير المشاغل - .أجل، أعتذر - 217 00:26:30,920 --> 00:26:34,170 .عليّ الاعتناء بهذا .فبعض الزبائن مزعجين 218 00:26:35,670 --> 00:26:37,880 .لا بأس، لا أمانع ذلك 219 00:26:38,130 --> 00:26:40,920 .سأعود سريعاً - .حسناً - 220 00:26:43,960 --> 00:26:46,090 !أرجوكم، ساعدوا أختي 221 00:26:55,460 --> 00:26:57,130 المعذرة؟ 222 00:26:57,300 --> 00:26:59,340 .لا يوجد ورق مرحاض في الصحيات 223 00:27:00,100 --> 00:27:02,180 !استعملي يدكِ، أيتها العاهرة 224 00:27:02,420 --> 00:27:03,550 .فكرة رائعة 225 00:27:03,750 --> 00:27:05,550 لمَ الصراخ؟ 226 00:27:20,640 --> 00:27:23,520 .هذا ما يحدث حين تُضايق فتاة 227 00:27:34,130 --> 00:27:35,090 ما الأمر؟ 228 00:27:35,250 --> 00:27:37,750 .لا يوجد ورق مرحاض. لنذهب 229 00:28:36,840 --> 00:28:39,300 ."أخبرني، يا "حكيم - ماذا؟ - 230 00:28:39,420 --> 00:28:43,340 حين أتيت إلى هنا، كان الناس .يحدقون بي وكأنني شبح 231 00:28:43,500 --> 00:28:45,710 أعتقد أني لست المرأة الأولى التي يروها، لا؟ 232 00:28:45,920 --> 00:28:48,750 .كلا، الأمر ليس هكذا - ماذا إذاً؟ - 233 00:28:48,960 --> 00:28:52,250 أتريدين المعرفة حقاً؟ - .جربني - 234 00:28:52,630 --> 00:28:56,960 ...حسناً، كان هناك فتاتان "أسكندنافيتان" تشبهانكِ 235 00:28:57,130 --> 00:28:59,210 .وقد قُتلن هنا 236 00:28:59,340 --> 00:29:03,670 .كان القتلة من السكان المحليين .لذا الجميع كان متفاجئاً 237 00:29:03,880 --> 00:29:05,670 ماذا حصل حقاً؟ 238 00:29:05,880 --> 00:29:09,920 لقد صور هؤلاء الملاعين .كل شيء ونشروه على الإنترنت 239 00:29:10,090 --> 00:29:12,210 .كان أمراً محرجاً بحق البلد بأكمله 240 00:29:12,340 --> 00:29:14,750 أرأيت مقطع الفيديو؟ - ماذا؟ - 241 00:29:14,960 --> 00:29:16,590 !لا 242 00:29:18,210 --> 00:29:20,590 .أريد الذهاب إلى هناك - إلى أين؟ - 243 00:29:20,750 --> 00:29:23,130 .حيت قُتلوا - لماذا؟ - 244 00:29:23,300 --> 00:29:28,840 أريد ذلك فحسب، رجاءً؟ - .أياً يكن، من هنا - 245 00:29:34,290 --> 00:29:37,250 "الإنتربول" "ليون"، "فرنسا" 246 00:29:41,960 --> 00:29:43,550 هل أنت مستعد؟ 247 00:29:43,920 --> 00:29:45,380 .على أتم الاستعداد 248 00:29:45,550 --> 00:29:47,250 .إنه ينتظر في مكتبه 249 00:29:47,630 --> 00:29:48,630 كيف حال الأطفال؟ 250 00:29:48,840 --> 00:29:51,130 بخير. وأطفالكِ؟ - .مكلفين - 251 00:29:51,550 --> 00:29:54,000 هل سيكون المدير حاضراً فقط؟ 252 00:29:54,460 --> 00:29:56,590 .دعني أحذرك، قد يكون "روس" هناك أيضاً 253 00:29:56,750 --> 00:29:58,340 .رائع 254 00:29:58,500 --> 00:30:03,550 إنه في مزاج لذلك دائماً، صحيح؟ - .بالفعل - 255 00:30:07,300 --> 00:30:08,880 .تفضلا بالدخول 256 00:30:10,300 --> 00:30:12,750 ."سيدي... العميل "روس 257 00:30:13,050 --> 00:30:14,420 ماذا لديك لأجلي، "بوردو"؟ 258 00:30:14,590 --> 00:30:18,460 لدي شقراء في ملابس فاخرة .تدعي أنها مدونة 259 00:30:18,630 --> 00:30:21,000 ولديّ قائمة طويلة ...من قضايا قتل لم تُحلّ 260 00:30:21,170 --> 00:30:22,710 ...جميعهم ذكور كارهون للنساء 261 00:30:22,920 --> 00:30:25,170 .وكلهم قتلى بعد زيارتها لهم 262 00:30:25,300 --> 00:30:27,920 ...تغاضَ عن تشكيكي 263 00:30:28,880 --> 00:30:34,130 لكن كم مسافر صدف أن كان في البلد مع القاتل؟ 264 00:30:34,300 --> 00:30:37,090 وتعتقد أن الشخص نفسه في جميع الحالات؟ 265 00:30:37,300 --> 00:30:41,420 ،ليس الشخص نفسه ."بل المرأة عينها، أيها العميل "روس 266 00:30:42,460 --> 00:30:45,090 ."هذا سخيف، أيها العميل "بوردو 267 00:30:45,250 --> 00:30:49,880 .انتظر لحظة، أنا أعرفها ..."إنها الدكتورة "آكولا 268 00:30:50,170 --> 00:30:52,710 ...دعني أتفقد هل كانت في "أفغانستان"؟ 269 00:30:52,920 --> 00:30:55,420 قبل 4 شهور. لماذا؟ 270 00:30:55,590 --> 00:30:57,670 ."زوجي يعمل مع "أطباء بلا حدود 271 00:30:57,880 --> 00:31:01,550 ،"قبل 4 أشهر، في "أفغانستان .تم تسميم جميع الرجال في القرية 272 00:31:01,710 --> 00:31:05,460 ،تم إلقاء اللوم على "أطباء بلا حدود" في البداية ...وأُذيع على التلفاز 273 00:31:05,630 --> 00:31:10,630 ،لكن منظمات غير حكومية كانت وراء ذلك ."باحثة عن التمويل من "أمريكا 274 00:31:10,840 --> 00:31:11,710 ماذا إذاً؟ 275 00:31:11,920 --> 00:31:16,250 حين تحققوا من الملفات، وجدوا أن ."الدكتورة "آكولا" كانت تعمل مع "أطباء بلا حدود 276 00:31:24,340 --> 00:31:26,170 ...أتعلم ماذا أيضاً 277 00:31:26,340 --> 00:31:28,420 .آكولا" ليس اسمها حقاً" 278 00:31:28,590 --> 00:31:30,300 ."إنها تعني "قرش" في "الروسية 279 00:31:30,460 --> 00:31:31,590 ...لتلخيص الموضوع 280 00:31:31,750 --> 00:31:37,590 اطلعت على ملفات كل عملية قتل لم تُحل .استطاعت المؤسسة الوصول لها 281 00:31:37,750 --> 00:31:40,630 وسأقولها مجدداً: لم أرى شيئاً سخيفاً .مسبقاً كهذا في حياتي 282 00:31:40,840 --> 00:31:43,840 .كنت على هذه القضية لأشهر الآن 283 00:31:44,000 --> 00:31:46,710 ،روس"، أعلم أنك لا تحب هذا" .لكن لديّ إحساس 284 00:31:46,920 --> 00:31:49,920 إنها تسعى لقتل الذين يروجون .للعنف وقتل المرأة 285 00:31:50,090 --> 00:31:54,130 .هذا واضح جداً أين المشتبه بها الآن؟ 286 00:31:54,300 --> 00:31:55,380 ."في "المغرب 287 00:32:02,750 --> 00:32:06,250 .بالفعل، اعذرني... يمكن حل هذا بسهولة 288 00:32:06,380 --> 00:32:08,840 المغرب" لديها أقل عدد" عمليات قتل، صحيح؟ 289 00:32:09,000 --> 00:32:10,960 .بمعدل 1.4 عملية قتل باليوم 290 00:32:11,130 --> 00:32:14,380 إذاً لنرى كم عملية قتل حدثت ...في المكان الذي ذهبت إليه 291 00:32:14,550 --> 00:32:16,300 .في الـ 48 ساعة الماضية 292 00:32:19,960 --> 00:32:21,380 أترى؟ 293 00:32:21,960 --> 00:32:23,670 ."واحدة في "الدار البيضاء ...لا أحد في المنطقة الجبلية 294 00:32:23,880 --> 00:32:29,380 ،وإن لم يعلم القسم بأمر مشابه .فسيكون أمراً غير اعتيادياً 295 00:32:43,710 --> 00:32:46,500 .حسناً، اجمع ما لديك من معلومات 296 00:32:46,670 --> 00:32:49,670 .أريد تقريراً كاملاً خلال 10 دقائق - .لك ذلك - 297 00:33:12,170 --> 00:33:13,340 سيدي؟ 298 00:33:16,340 --> 00:33:17,880 .أنا في طريقي 299 00:33:25,630 --> 00:33:27,050 .صباح الخير 300 00:33:28,460 --> 00:33:29,880 ماذا حدث؟ 301 00:33:30,050 --> 00:33:33,050 .حثالة مسلمون ."لقد قتلوا "كمال" و"نور الدين 302 00:33:33,210 --> 00:33:35,460 الناصري"؟" - ."كلا، "الأيوبي - 303 00:33:40,630 --> 00:33:42,550 .المكان دامٍ هنا 304 00:33:46,210 --> 00:33:47,710 هل هناك مشتبه بهم؟ 305 00:33:47,920 --> 00:33:50,300 ،إلى أن يتم التعرف على الضحايا .أنتِ المشتبه به الأول 306 00:33:50,420 --> 00:33:54,210 .إذاً ضعني على جهاز كشف الكذب، لتتأكد 307 00:33:54,340 --> 00:33:59,840 .لا بد أن يكون هذا عمل السلفية .حيث كلا الضحيتين "غير شريفين"، إن فهمتي ما أعنيه 308 00:34:00,000 --> 00:34:03,460 .أجل، أعلم ما تعنيه 309 00:34:10,300 --> 00:34:12,460 ...يا لكِ من جميلة - من؟ أنا؟ - 310 00:34:12,630 --> 00:34:17,500 .الشقراء التي كانت هنا .ركبت الدراجة النارية وانطلقت 311 00:34:17,960 --> 00:34:19,500 من كانت؟ 312 00:34:19,960 --> 00:34:21,670 .لقد أنقذت أختي من ذلكما الرجلين 313 00:34:21,880 --> 00:34:25,300 أرادت الذهاب حيث تم قتل .تلك الفتاتين الشقراوين 314 00:34:25,500 --> 00:34:27,340 كيف تعرف هذا؟ 315 00:34:28,000 --> 00:34:31,210 .سمعتها تتحدث مع المرشد السمين الذي معها 316 00:34:33,590 --> 00:34:36,550 .تعلمت اللغة "الإنجليزية" من الأفلام 317 00:34:37,250 --> 00:34:40,210 .هذا جيد جداً أهناك شيء آخر تريد إخباري به؟ 318 00:34:42,050 --> 00:34:43,670 أمتأكد؟ 319 00:34:44,050 --> 00:34:45,710 أتقسم على ذلك؟ 320 00:34:51,050 --> 00:34:55,340 تأكد من أن المكان مطوق جيداً ...ولا تلمس شيئاً 321 00:34:55,500 --> 00:34:58,090 .حتى يصل المحققين 322 00:35:00,710 --> 00:35:02,630 عملية قتل مزدوجة، صحيح؟ 323 00:35:04,300 --> 00:35:07,050 .أريدك أن تعمل على القضية 324 00:35:07,210 --> 00:35:09,300 لماذا؟ أبسبب "سلمى"؟ 325 00:35:10,920 --> 00:35:13,000 ...أعلم أنها رفيقتك 326 00:35:13,170 --> 00:35:17,840 ولكن بالنظر إلى ما حدث ...إلى القضية السابقة 327 00:35:18,000 --> 00:35:23,460 أخشى أنها لا تعمل بشكل كافٍ .لجلب العدالة للضحايا 328 00:35:23,630 --> 00:35:27,170 ،سيدي، مع جل احترامي .عملت معها على تلك القضية من البداية 329 00:35:27,300 --> 00:35:29,050 .التزمت بالقوانين فحسب 330 00:35:29,210 --> 00:35:34,210 تأكدت من أن جميع الشهود .والأدلة المادية تم تقديمها إلى المحكمة 331 00:35:34,340 --> 00:35:38,840 ليس خطأها أن القاضي ...تعاطف مع مغتصب أكثر 332 00:35:39,000 --> 00:35:41,130 .كان عليها معرفة ذلك 333 00:35:43,000 --> 00:35:46,710 ،سيدي، أعدك .سأكون معها على الدوام 334 00:35:46,920 --> 00:35:49,920 لدي ثقة بها .مثيلة لثقتك بي الآن 335 00:35:50,090 --> 00:35:51,920 .إنها أفضل محقق في المنطقة 336 00:35:52,090 --> 00:35:55,380 ،إن رأيت أنها لا تقوم بعملها بشكل صحيح .سأحيطك علماً 337 00:35:55,550 --> 00:35:56,710 .أعدك 338 00:35:59,000 --> 00:36:01,750 ."أنا مقدر إخلاصك، يا "جواد 339 00:36:03,500 --> 00:36:09,090 ،لكن إن أصبحت قضية على مستوى عالمي .لن أتردد بالتخلص من كليكما 340 00:36:09,960 --> 00:36:14,130 إن أخلّ ذلك بسمعة وكالتنا، أتفهمني؟ 341 00:36:14,300 --> 00:36:15,880 .أجل، سيدي 342 00:36:17,210 --> 00:36:20,380 .الإنتربول في طريقهم بالفعل - الإنتربول؟ - 343 00:36:20,550 --> 00:36:23,920 إنهم يتتبعون المشبه به ...بسبب قضايا أخرى خارج البلد 344 00:36:24,090 --> 00:36:26,380 .ويعتقدون أن المشبه به موجود هنا 345 00:36:26,550 --> 00:36:31,550 ليس عليّ قول، أن الاهتمام الدولي .سيضرنا بعد ما حدث في المرة الماضية 346 00:36:31,920 --> 00:36:33,090 ...اعذرني إن كنت مخطئاً، سيدي 347 00:36:33,250 --> 00:36:39,920 ربما الاهتمام الدولي .هو ما سيُعيدنا إلى الواجهة مجدداً 348 00:36:47,210 --> 00:36:49,500 إذاً، ماذا لديك لليلة؟ 349 00:36:51,250 --> 00:36:55,840 في الواقع، "فانس ولهورن" يقيم .حفلة اللية، إنه أحد معارفي 350 00:36:56,550 --> 00:36:58,630 أليس في محاكمة من أجل قضية اغتصاب؟ 351 00:36:58,840 --> 00:37:01,130 .يقول أنهم كانوا يسعون خلف المال فحسب 352 00:37:01,300 --> 00:37:04,300 ،وأتعلمين أمراً، إنه ليس صديقي .أنا أعمل لديه فحسب 353 00:37:04,420 --> 00:37:07,460 وما عملك عنده؟ - .مختص بوسائل التواصل الاجتماعي - 354 00:37:07,630 --> 00:37:11,380 أتعلمين البيت المطل على البحيرة؟ .إنه منزله 355 00:37:12,880 --> 00:37:15,250 .أود جداً لقاءه - .ستلتقيه - 356 00:37:15,750 --> 00:37:19,250 .إنه يبحث عن زوجة جميلة - .سمعت بذلك - 357 00:37:23,550 --> 00:37:27,130 المنزل الذي تقصده، هل هو بعيد عن هنا؟ - .على بعد ساعة مشياً - 358 00:37:28,340 --> 00:37:33,380 ،المشتبه بها: امرأة بيضاء، في أول الـ 30 من عمرها ."من أصول "روسية 359 00:37:33,550 --> 00:37:39,300 إنها تقوم بتنقلاتها على دراجة نارية .وتقوم بنشر ذلك على مدونتها 360 00:37:39,500 --> 00:37:43,630 ...إنها تستهدف الرجال اليافعين، ما بين الـ 16 والـ 30 361 00:37:44,250 --> 00:37:50,000 والذين يتحدثون ويحرضون .حول مواضيع كره المرأة 362 00:37:50,170 --> 00:37:54,670 إنها تقوم بالقتل .كما يذكرون هم في مقاطع الفيديو 363 00:37:54,880 --> 00:37:57,090 .أعلم ما تفكرون به 364 00:37:57,300 --> 00:37:58,750 .إنها تقوم بشيء جيد لصالحنا 365 00:37:58,960 --> 00:38:02,250 ،حيث تقتل بعض اللعناء ...لكن الواقع يبقى نفسه 366 00:38:02,380 --> 00:38:04,090 .أنها قاتلة متسلسلة 367 00:38:04,250 --> 00:38:08,630 ما يُصعب تتبع هذه المجموعات .التي في دردشات تحرض على كره المرأة 368 00:38:08,840 --> 00:38:14,460 "أعتقد أنها تتبع على "فيسبوك ."أحد أصدقاء المقتول "سام ساندمان 369 00:38:14,630 --> 00:38:19,050 لقد شارك على الإنترنت ."مقطع الفيديو الذي يُظهر مقتل الفتاتين "الأسكندنافيتين 370 00:38:19,210 --> 00:38:21,340 .آمل أنكم لم تنسوا تلك الحادثة 371 00:38:22,630 --> 00:38:27,130 ."الرجل على اليسار هو "حكيم عوزت 372 00:38:27,300 --> 00:38:32,000 والذي اتُهم مؤخراً بامتلاكه .لمقاطع إباحية ومواد ابتزاز 373 00:38:32,170 --> 00:38:34,550 .والمحتمل أنه ضحيتها التالية 374 00:38:34,710 --> 00:38:36,960 أنعلم أياً من تنكراتها الأخرى؟ 375 00:38:37,130 --> 00:38:40,300 "هي الآن في "المغرب ."تحمل اسم "ميا سنيك 376 00:38:40,420 --> 00:38:44,300 والمصادفة، أن الاسم يعني ."سفاح" في اللغة "الروسية" 377 00:38:46,840 --> 00:38:48,420 أهناك هويات أخرى؟ 378 00:38:48,590 --> 00:38:53,550 ،هناك اسم مستعار يتكرر ظهوره ."وهو "الضحية المزعومة 379 00:38:53,710 --> 00:38:55,300 ومن يكون هذا؟ 380 00:38:55,460 --> 00:39:00,710 جميع الضحايا المنسوبين إلى المشتبه به .لديهم صورهم منشورة على الإنترنت مع هذه الرسالة 381 00:39:01,920 --> 00:39:04,050 ما الذي يعنيه الرقم؟ 382 00:39:04,210 --> 00:39:05,340 .لا نعلم 383 00:39:05,500 --> 00:39:09,920 ،بالاعتماد على مواقع الضحايا .يبدو رمزاً للبلد أو المدينة 384 00:39:10,840 --> 00:39:14,590 هل هذا يعني أنها تعطينا مكانها أم أن هذا يعني أن هناك أكثر من شخص؟ 385 00:39:15,380 --> 00:39:17,380 .لا يمكننا الاعتماد على أي شيء في هذه المرحلة 386 00:39:17,550 --> 00:39:19,710 ...حسناً إذاً 387 00:39:19,920 --> 00:39:22,960 .كل هذه تبدو أدلة ظرفية 388 00:39:23,130 --> 00:39:28,050 فكرة أن هناك شبكة لديها ...قاتلة متسلسلة تقوم بقتل كارهي النساء 389 00:39:28,210 --> 00:39:31,250 تبدو كأحلام ذكر مصاب .بجنون الارتياب، إن أردت رأيي 390 00:39:31,380 --> 00:39:35,300 عليكِ رؤية زوجتي السابقة .مع صديقاتها بعد بضع كؤوس من النبيذ 391 00:39:35,420 --> 00:39:40,550 ،هذا ما أقصده بالضبط .كل من في الغرفة مطلق ويرى زوجته هي المخطئة 392 00:39:40,710 --> 00:39:44,420 وأقولها عن نفسي، تمنيت موت الرجال .مرات لا تُحصى 393 00:39:44,590 --> 00:39:45,550 فعلاً؟ 394 00:39:45,920 --> 00:39:48,000 .ماذا؟ إنه أمر عادي جداً 395 00:39:48,170 --> 00:39:53,300 يتحدث جميع الرجال حول العالم عن قتل النساء، ولكن أيفعلوها؟ 396 00:39:53,500 --> 00:39:55,300 .أغلبهم لا يفعلها 397 00:39:55,460 --> 00:39:57,340 لمَ تعتقد أننا سنفعلها؟ 398 00:39:58,880 --> 00:40:02,210 جرائم العنف يكون المتسببون بها ...%الرجال بنسبة 95 399 00:40:02,340 --> 00:40:04,590 .وأغلبها ضد رجال آخرين 400 00:40:04,750 --> 00:40:07,420 .عليكم أن تخافوا أنفسكم، وليس نحن 401 00:40:07,590 --> 00:40:10,960 ،لمرة أكون على اتفاق تام معكِ ."أيتها العميلة "باكستون 402 00:40:11,130 --> 00:40:15,420 .هذه مضيعة تامة لوقت وموارد المؤسسة 403 00:40:15,590 --> 00:40:20,960 أريد من جميعكم البحث .في المواقع التي تكتب عن كره المرأة 404 00:40:21,130 --> 00:40:25,340 إن رأيتم تعليقات من وسطاء ...يقومون بإلغاء تفعيل حساب ما 405 00:40:25,500 --> 00:40:28,300 .إذاً تأكدوا من أسمائهم مع قسم جرائم القتل 406 00:40:28,460 --> 00:40:33,210 .هؤلاء الأشخاص يتصفحون الإنترنت بشكل متخفٍ !هذا هراء 407 00:40:33,340 --> 00:40:36,500 "بوردو"، احجز تذكرتين إلى "المغرب" .قبل أن أغير رأيي 408 00:40:36,670 --> 00:40:38,090 تذكرتين؟ - .أجل - 409 00:40:38,250 --> 00:40:39,460 .أجل، سيدي 410 00:40:45,920 --> 00:40:47,710 ."ابقَ قليلاً، "روس 411 00:40:49,090 --> 00:40:51,210 لديك شيء لا تبوح به؟ 412 00:40:51,380 --> 00:40:52,550 ...ماذا؟ لا 413 00:40:52,710 --> 00:40:55,460 .تبدو هادئاً جداً 414 00:40:55,670 --> 00:40:57,750 هل أثّر عليك البقاء خلف المكتب؟ 415 00:40:59,960 --> 00:41:01,590 .ربما تكون محقاً 416 00:41:01,750 --> 00:41:06,340 ،"لا أعلم لمَ تركت "الولايات المتحدة .والتحقت بنا هنا، لكني سعيد جداً بذلك 417 00:41:07,340 --> 00:41:12,300 كما تعلم، تحليل البيانات للإمساك ...بالمجرمين يبدو أهم لي 418 00:41:12,460 --> 00:41:18,210 من إنشاء خوارزميات لوسطاء أسهم البورصة .ومديري صناديق الاحتياط 419 00:41:18,340 --> 00:41:21,630 .قد يبدو "بوردو" غير تقليدي أحياناً 420 00:41:21,840 --> 00:41:24,750 .فقط تأكد من أنه يتبع القانون 421 00:41:34,420 --> 00:41:37,460 أتسافرين دائماً لوحدكِ؟ - .دائماً - 422 00:41:39,460 --> 00:41:43,840 ألا تخافين؟ .ليس جميع الرجال لطيفين مثلي 423 00:41:45,130 --> 00:41:47,380 .أغلب الرجال غير مؤذين 424 00:41:48,210 --> 00:41:50,630 .يُحبون استعراض عضلاتهم كثيراً فحسب 425 00:41:50,840 --> 00:41:53,170 هل أنتِ داعمة لحقوق المرأة أو أمر مشابه؟ 426 00:41:53,460 --> 00:41:55,590 .كلا، على الإطلاق 427 00:41:58,880 --> 00:42:00,960 ميا"؟ ما اسم عائلتك؟" 428 00:42:01,130 --> 00:42:02,550 ."سنيك" 429 00:42:02,710 --> 00:42:06,210 هل هو اسم "دنماركي"؟ - ."بل "روسي - 430 00:42:41,050 --> 00:42:43,250 .هنا حيث حدث الأمر 431 00:43:14,670 --> 00:43:16,500 هل أنتِ بخير؟ 432 00:43:20,300 --> 00:43:24,420 .تبدين كالفتاة في الصورة أكانت إحدى قريباتكِ؟ 433 00:43:25,090 --> 00:43:28,750 هل لهذا السبب .قدومكِ إلى هنا أمر مهم 434 00:43:34,250 --> 00:43:37,590 .لا يمكنني تخيل ما تشعرين به الآن 435 00:44:14,920 --> 00:44:17,380 "!"ستقبض عليكِ الشرطة "المغربية" "!اخرجي من هناك" 436 00:44:17,550 --> 00:44:19,300 ".لقد انتهيت تقريباً" 437 00:44:43,380 --> 00:44:45,500 لقد وُجد "كمال" و"نور الدين" مقتولان" ".في المقهى. 438 00:44:45,670 --> 00:44:47,300 ."يقولون أنها الفتاة التي معك" ".اهرب، يا صاح 439 00:44:50,840 --> 00:44:51,920 ."الأمر ليس كما تعتقدين، يا "ميا 440 00:44:52,090 --> 00:44:53,710 !ليس كما تعتقدين 441 00:45:01,300 --> 00:45:03,920 !ميا"، ليس لي دخل بهذا" 442 00:45:12,630 --> 00:45:14,300 !"أرجوكِ، يا "ميا 443 00:46:47,960 --> 00:46:49,920 !ساعديني 444 00:46:51,840 --> 00:46:52,960 !ساعديني 445 00:47:20,630 --> 00:47:24,170 أيمكننا التقاط صورة؟ - أجل، هل تودون صورة ذاتية؟ - 446 00:47:24,630 --> 00:47:27,380 ما اسمكِ، يا عزيزتي؟ - ."اسمي، "ريم - 447 00:47:27,550 --> 00:47:29,210 .هيا اقتربن 448 00:47:29,340 --> 00:47:31,050 !سألتقطها 449 00:47:33,050 --> 00:47:35,000 .أحبك كثيراً - .شكراً - 450 00:47:35,170 --> 00:47:36,710 .أحبكِ كذلك 451 00:47:47,420 --> 00:47:51,050 ،اعتقدت أنه أنت .لكني لم أكن متأكدة 452 00:47:51,920 --> 00:47:54,460 أيمكنني التقاط صورة معك؟ 453 00:48:21,050 --> 00:48:22,880 ...انتظري قليلاً 454 00:48:33,590 --> 00:48:35,050 أتريدين القليل كذلك؟ 455 00:48:35,210 --> 00:48:36,590 .كل ما أريده هو أنت 456 00:48:37,210 --> 00:48:39,380 .يمكنكِ بكل تأكيد الحصول عليّ، يا عزيزتي 457 00:48:59,210 --> 00:49:00,210 ماذا؟ 458 00:49:00,460 --> 00:49:07,130 .أريد منك مداعبتي 459 00:49:09,630 --> 00:49:12,630 .هيا، داعبيني - !كلا - 460 00:49:12,920 --> 00:49:17,840 أريدكِ... هيا! أتمزحين معي؟ 461 00:49:18,000 --> 00:49:20,840 !ما خطبكِ 462 00:49:21,000 --> 00:49:22,750 !ما خطبكِ، أيتها العاهرة 463 00:49:23,090 --> 00:49:24,500 أتمزحين معي؟ 464 00:49:24,670 --> 00:49:28,840 .قلت لكِ أن تداعبيني فحسب ما خطبكِ؟ 465 00:49:30,090 --> 00:49:32,130 اللعنة! هل أنتِ جادة؟ 466 00:49:32,840 --> 00:49:34,340 !أيتها العاهرة 467 00:49:34,630 --> 00:49:37,300 أتريدين هذا؟ !لأنك ستحصلين عليه 468 00:49:37,460 --> 00:49:39,340 !"توقف، "فانس 469 00:49:40,880 --> 00:49:44,670 !هل أنت جاد؟ اللعنة 470 00:49:51,210 --> 00:49:52,630 .فعلتِ كل شيء لتحصلي على انتباهه 471 00:49:52,840 --> 00:49:56,090 ،أردت ممارسة الجنس معه فجسب !وليس مداعبته 472 00:49:56,250 --> 00:49:58,630 !اغرب عني 473 00:50:18,380 --> 00:50:20,050 .أبي 474 00:50:22,130 --> 00:50:24,090 أسمعت؟ - بماذا؟ - 475 00:50:24,250 --> 00:50:26,130 بما حدث لـ "كمال" و"نور الدين"؟ 476 00:50:26,670 --> 00:50:27,960 كلا، ماذا حدث؟ 477 00:50:28,130 --> 00:50:30,300 .لقد وجدا مقتولين في المقهى 478 00:50:30,420 --> 00:50:32,090 اللاسري"؟" - ."كلا، "الأيوبي - 479 00:50:32,880 --> 00:50:35,420 .ليس بأمر مُفجع 480 00:50:35,590 --> 00:50:37,300 من فعلها؟ 481 00:50:37,590 --> 00:50:40,960 ،"يقولون أن قاتليهم من "السلفية .لكني أشك بذلك 482 00:50:41,130 --> 00:50:45,090 وما هي نظريتكِ؟ - .ليست نظرية، بل إحساس - 483 00:50:45,250 --> 00:50:48,090 .هذه المرأة، الإرهابية، دخلت المقهى 484 00:50:48,250 --> 00:50:50,380 .وكان هناك خلاف ما 485 00:50:50,550 --> 00:50:54,340 ...ليس بكثير، أعلم، لكن - .الشرطي الجيد يتبع إحساسه دائماً - 486 00:50:54,500 --> 00:51:00,210 .تذكري ما حدث حين تجاهلته .انتهى الأمر بمقتل امرأتين بريئتين 487 00:51:00,340 --> 00:51:04,550 .وأرادني البلد بأكمله أن أكون مثلهما 488 00:51:04,840 --> 00:51:08,880 .أبي، عليك التوقف عن لوم نفسك عما حدث 489 00:51:09,050 --> 00:51:12,590 .لقد جعلوك كبش فداء .لقد فعل الجميع مثلما فعلت 490 00:51:12,750 --> 00:51:17,050 ولم يعتقد أحد أن هؤلاء الملاعين .سيفعلون شيئاً كهذا 491 00:51:17,210 --> 00:51:21,380 لا يهم. علمنا أنهم كانوا .يتحدثون عن ذلك منذ أشهر 492 00:51:21,550 --> 00:51:25,880 .كنت رئيس الشرطة ولم أتصرف 493 00:51:27,420 --> 00:51:29,210 .أنا آسف - علامَ؟ - 494 00:51:29,340 --> 00:51:31,590 لو لم يكن بسببي، كنتِ لتكوني .ذات رتبة أعلى الآن 495 00:51:31,750 --> 00:51:36,710 لولاك لكنت أما بدينة لديها 11 طفلاً .تعيش في مزرعة ما 496 00:51:36,920 --> 00:51:40,300 .أمكِ كرهتني .على الأرجح أنا سبب موتها 497 00:51:40,460 --> 00:51:44,170 ،الحلويات ومرض السكري قتلنها .ولم يقل أحد أنك بذلك الجمال 498 00:51:45,250 --> 00:51:47,590 هل تنتظر أحداً ما؟ - .لا - 499 00:51:47,750 --> 00:51:49,710 .سأرى من الطارق إذاً 500 00:51:56,750 --> 00:51:59,300 كيف حال والدكِ؟ 501 00:51:59,420 --> 00:52:02,630 ،منذ أن فقد وظيفته .لم يعد كما كان 502 00:52:03,090 --> 00:52:06,130 لا تعتقدين أنهم "السلفية"، صحيح؟ 503 00:52:06,300 --> 00:52:09,550 ،حتى لو كانوا هم ...تلك المرأة لوحدها مع غريب في الغابة 504 00:52:09,710 --> 00:52:12,090 .وأريد الذهاب للاطمئنان عليها 505 00:52:12,250 --> 00:52:14,630 .وفكرت فيما قاله لكِ ذلك الطفل 506 00:52:14,840 --> 00:52:16,880 .أعتقد أن حدسك صائب 507 00:52:18,090 --> 00:52:20,130 .سأجلب سترتي 508 00:52:25,840 --> 00:52:27,420 !"حكيم" 509 00:52:28,420 --> 00:52:30,250 !"حكيم" 510 00:52:35,050 --> 00:52:36,550 !"حكيم" 511 00:52:51,840 --> 00:52:53,960 من كان ذلك؟ "حكيم"؟ 512 00:52:54,130 --> 00:52:55,500 .أجل 513 00:52:56,500 --> 00:53:00,050 ولم تجبه؟ - .أجل - 514 00:53:00,590 --> 00:53:03,380 أليس رئيسك في العمل؟ - .لا - 515 00:53:04,050 --> 00:53:06,840 ،حسناً إذاً هل ستوصلني مجاناً إذاً؟ 516 00:53:08,630 --> 00:53:11,590 اعذرني، لكنك لا تبدو من النوع .الذي يقوم بالعمل بلا أجر 517 00:53:11,750 --> 00:53:15,500 ماذا... هل يقوم بابتزازك؟ 518 00:53:17,300 --> 00:53:19,090 .شيء من هذا القبيل 519 00:53:19,380 --> 00:53:22,550 .لديه مقطع فيديو يُظهرني أقوم بعمل ما 520 00:53:23,300 --> 00:53:25,300 عمل من أي نوع؟ 521 00:53:25,880 --> 00:53:28,500 .عمل ليس من شأنك 522 00:53:30,210 --> 00:53:32,670 هذا هراء. ما الذي تتحدث عنه؟ 523 00:53:32,880 --> 00:53:35,960 .حكيم" صديقي. لن يقوم بابتزاز أحد" 524 00:53:36,130 --> 00:53:38,090 .أجل، سيفعل ذلك 525 00:53:38,300 --> 00:53:40,130 .وسيفعل المثل لك 526 00:53:40,300 --> 00:53:42,090 .بالقريب العاجل 527 00:53:44,130 --> 00:53:46,050 ...يقوم بدفع المال لعاهرة 528 00:53:46,210 --> 00:53:50,170 ...وبعدها يضع كاميرات مخفية ...ومن ثم 529 00:53:50,750 --> 00:53:53,000 .سيقوم بابتزازك 530 00:53:57,300 --> 00:53:59,090 !اللعنة 531 00:54:00,300 --> 00:54:02,170 .يا لي من غبي 532 00:54:02,300 --> 00:54:03,460 .بالفعل 533 00:54:10,210 --> 00:54:12,300 ما الذي تتحدث عنه؟ 534 00:54:13,960 --> 00:54:15,710 من؟ 535 00:54:21,960 --> 00:54:23,300 ...حسناً، أنا لا أفهم 536 00:54:23,420 --> 00:54:28,840 لمَ لا تُقنع "حكيم" بطريقتك .أن يقوم بحذف مقطع الفيديو 537 00:54:29,000 --> 00:54:35,000 إنه ليس بغبي. لقد قام بحفظ .مقطع الفيديو في عدة أماكن تخزين سحابية، ولا واحدة منها له 538 00:54:35,170 --> 00:54:37,050 .ربما في حسابك 539 00:54:39,880 --> 00:54:42,420 .وغد لعين 540 00:54:43,210 --> 00:54:47,340 ألديك إمكانية الوصول لحساب التخزين السحابي كمُتحكم؟ 541 00:54:48,130 --> 00:54:52,300 أجل، أخبرته أن بإمكانه .أخذ مسؤولية ذلك الهراء كله 542 00:54:52,960 --> 00:54:54,380 .جيد 543 00:54:55,000 --> 00:54:58,300 .جد مقطع الفيديو خاصتي وقم بحذفه 544 00:54:58,460 --> 00:55:01,630 ."وعندها سأقوم بقتل "حكيم 545 00:55:21,500 --> 00:55:24,300 ...ساعدوني... إنها تريد قتلي 546 00:55:25,050 --> 00:55:26,340 !الشبكة اللعينة 547 00:55:37,300 --> 00:55:42,300 ...أجب رجاءً 548 00:55:42,670 --> 00:55:44,630 ...أرجوك 549 00:55:45,050 --> 00:55:47,590 !اللعنة 550 00:55:57,710 --> 00:56:00,500 ...ساعدوني، ساعدوني 551 00:56:27,710 --> 00:56:29,000 ...إذاً 552 00:56:29,170 --> 00:56:30,880 .أنت أولاً 553 00:56:35,960 --> 00:56:38,710 .ها نحن أولاء. اللعنة، الماء بارد 554 00:57:24,710 --> 00:57:28,210 ...مو"! أرجوك ساعدني" 555 00:57:28,340 --> 00:57:32,420 .إنها تسعى لقتلي 556 00:57:32,920 --> 00:57:34,420 ...إنها تسعى 557 00:57:34,590 --> 00:57:36,210 !اللعنة 558 00:58:06,710 --> 00:58:09,630 ما خطبك يا صاح؟ ولمَ تتصل بي فيديوياً؟ 559 00:58:10,000 --> 00:58:13,500 .لقد أضعت هاتفي .أريد المساعدة. إنها ليست بمزحة 560 00:58:14,130 --> 00:58:15,340 وما دخل ذلك بمنزل البحيرة؟ 561 00:58:15,500 --> 00:58:17,590 .ليس هناك مكان آخر يمكنني الذهاب إليه 562 00:58:18,590 --> 00:58:19,880 ...ما هذا 563 00:58:20,130 --> 00:58:22,550 ليس من الممتع أن تكون مطارداً، صحيح؟ 564 00:58:22,710 --> 00:58:24,960 ."لا أفهم، يا "ميا 565 00:58:25,300 --> 00:58:28,420 ،"كان لديك صديق في "فلوريدا ."سام ساندمان" 566 00:58:28,590 --> 00:58:30,460 .أجل، إنه ميت 567 00:58:33,000 --> 00:58:36,880 لقد استمتع جداً بإرساله ...لمقطع فيديو القتلى لأهاليهم 568 00:58:37,050 --> 00:58:41,000 .أهاليهم، أيها اللعين! ولم يكن لوحده 569 00:58:41,170 --> 00:58:43,380 .لا أعلم أي شيء عن هذا - .تعرف، بالتأكيد - 570 00:58:43,550 --> 00:58:47,750 أنت من أرسلت له مقطع الفيديو .من موقع يعود لك 571 00:58:47,960 --> 00:58:50,170 ."إنه ليس موقعي، إنه موقع "فانس 572 00:58:50,300 --> 00:58:54,880 أعني، أرسلت المقطع، لكن ليس .لتصعيد الأمور. إنه يحب هذه الأشياء 573 00:58:55,050 --> 00:58:57,550 .لم أقصد أي أذى - !كاذب - 574 00:58:57,710 --> 00:58:59,250 .إنها الحقيقة 575 00:58:59,380 --> 00:59:04,340 .أدير العديد من المواقع ...بعضها لقطط بملابس ظريفة 576 00:59:04,500 --> 00:59:07,920 .أو لحوادث السيارات .لكنها ليست ملكي 577 00:59:08,090 --> 00:59:10,420 ..."صديقك "ساندمان 578 00:59:11,500 --> 00:59:16,250 قمت بقتله لعدم امتلاكه .لأخلاقيات بشرية 579 00:59:16,380 --> 00:59:18,090 ما الذي تعنيه؟ 580 00:59:18,250 --> 00:59:20,670 .مهمتنا هي قتل كارهي النساء 581 00:59:32,130 --> 00:59:33,880 هل تلك المدونة؟ 582 00:59:34,130 --> 00:59:35,250 .أعتقد أنها هي 583 00:59:37,840 --> 00:59:38,960 .سأستدعي الدعم 584 00:59:58,420 --> 01:00:00,420 .اعتقدت أنها مجرد إشاعات 585 01:00:00,920 --> 01:00:02,750 .أنتِ الوسيطة 586 01:00:46,960 --> 01:00:48,670 .أعطني السكين 587 01:00:52,300 --> 01:00:53,550 .حّركها 588 01:00:54,500 --> 01:00:56,630 كيف ستكونين في مقطع الفيديو خاصتي، أيتها العاهرة؟ 589 01:01:02,670 --> 01:01:04,300 ".تم مسح مقطع الفيديو" 590 01:01:13,920 --> 01:01:15,630 .فانس" يُرسل تحياته" 591 01:02:16,710 --> 01:02:19,500 .فتاة فاتنة تأتي إلى المدينة 592 01:02:19,840 --> 01:02:24,210 !وبعد 12 ساعة، لدينا 5 قتلى 593 01:02:24,670 --> 01:02:26,210 .لم أرى شيئاً مماثلاً قبل 594 01:02:27,050 --> 01:02:29,090 .إنها مجرد البداية 595 01:02:29,880 --> 01:02:32,300 لمَ هنا؟ ولمَ هم؟ 596 01:02:32,460 --> 01:02:35,130 لمَ هذا القتل غير المبرر؟ 597 01:02:35,300 --> 01:02:38,090 ماذا حدث للفتاة التي اغتصبوها؟ 598 01:02:40,210 --> 01:02:42,130 كيف تعلمين بذلك؟ 599 01:02:43,550 --> 01:02:46,670 ،إن كنت تعلمين بأمر الاغتصاب لمَ لم يتم القبض عليهم؟ 600 01:02:47,210 --> 01:02:50,050 .لقد قبضت عليهم بنفسي 601 01:02:50,250 --> 01:02:51,750 وبعدها؟ 602 01:02:53,960 --> 01:02:57,050 .كان معروفاً عنها أنها مومس 603 01:02:57,630 --> 01:03:02,130 كان الرجال معروفين في المجتمع .فأخذت المحكمة جانبهم 604 01:03:04,000 --> 01:03:06,550 ماذا حدث للفتاة؟ 605 01:03:08,960 --> 01:03:11,050 .لقد انتحرت 606 01:03:14,050 --> 01:03:16,050 والفتاة الأخرى؟ 607 01:03:16,750 --> 01:03:18,710 .من؟ ليس هناك فتاة أخرى 608 01:03:18,920 --> 01:03:23,550 .هناك فتاة أخرى دائماً .تعلمين ما أقصده 609 01:03:26,340 --> 01:03:30,050 .ربما يكون هناك تداعيات - ما الذي تعنيه؟ - 610 01:03:30,210 --> 01:03:33,590 ،الرجل في الصورة مع المشتبه بها ،"حكيم عزوت" 611 01:03:33,750 --> 01:03:39,170 يدير أحد المواقع التي تستعملها .الدكتورة "آكولا" لاستهداف ضحاياها 612 01:03:39,300 --> 01:03:40,840 .نحن نعلم هذا بالفعل 613 01:03:41,000 --> 01:03:44,380 ،يبدو أن هناك هدفاً أكبر ."فانس ولهورن" 614 01:03:44,550 --> 01:03:48,460 .إنه مطلوب في 7 دول بتهمة الاغتصاب 615 01:03:49,050 --> 01:03:54,500 والذي يصادف أن يكون في "المغرب" في إجازة .للابتعاد عن الإعلام قبل النطق بحكمه 616 01:03:54,880 --> 01:03:56,550 ما الذي تعنيه؟ 617 01:03:57,460 --> 01:04:01,710 ما أعنيه، أنك إن أردت الامساك .بفتاتك عليك الإسراع 618 01:04:02,000 --> 01:04:07,130 تعلم أن المؤسسة لا تريد فقد الفرصة .بإمساك أشهر مغتصب متسلسل 619 01:04:07,300 --> 01:04:09,840 ...نفس الاهتمام الذي يبحث عنه المدير 620 01:04:10,000 --> 01:04:15,340 .ليحصل على الموافقة بزيادة الميزانية في الربع القادم 621 01:04:15,500 --> 01:04:20,090 ،"هذا ما أحبه فيك، يا "روس .الشغف بتطبيق العدالة 622 01:04:23,050 --> 01:04:26,000 ما الأمر؟ - .لقد أمسكنا بالمشتبه بها - 623 01:04:26,880 --> 01:04:29,170 .يبدو أنك محظوظ 624 01:04:29,590 --> 01:04:33,300 ،الشيء الوحيد الذي أعلمه عن هذه المرأة .أنها لا تبقى طويلاً في مكان واحد 625 01:04:48,210 --> 01:04:50,460 متى حدث ذلك؟ 626 01:04:56,550 --> 01:04:58,420 ...في الأكاديمية 627 01:04:58,960 --> 01:05:03,500 ،كان زميلاً. قدمت شكوى .لكني لم أقدم اتهاماً 628 01:05:03,670 --> 01:05:04,590 ...لأنكِ 629 01:05:04,750 --> 01:05:09,670 ...لأنه كان ليجعل حياتي أصعب بكثير 630 01:05:09,880 --> 01:05:12,300 .وكان ليقتل والدي 631 01:05:14,420 --> 01:05:17,380 .كنت كاتبة اختزال في شؤون الشباب في بلدي 632 01:05:17,550 --> 01:05:20,750 ،في كل يوم، وفي كل وقت ...اغتصاب، اعتداء 633 01:05:20,960 --> 01:05:24,840 .كانوا كلهم قاصرون 634 01:05:25,000 --> 01:05:27,130 .أغنياء، فقراء، متعلمين، غير متعلمين 635 01:05:27,300 --> 01:05:31,250 ،كانوا يصرون دائماً على برائتهم .على الرغم من وجود الدليل 636 01:05:31,380 --> 01:05:34,550 بنسبة 90% لم يتم الإبلاغ .عن حالات الاغتصاب 637 01:05:34,710 --> 01:05:38,590 .ومن يقومون بالتبليغ، لا يصلون المحكمة حتى 638 01:05:38,750 --> 01:05:43,840 وبعيداً عن هذه الحالات، كانوا جميعهم .شبان عاديون، ولطفاء. ليسوا وحوشاً 639 01:05:44,000 --> 01:05:46,340 .أبناء تفخر بهم أي أم 640 01:05:46,500 --> 01:05:50,880 الأسوء أن المحكمة لم يختلف .شعورها عن ذلك 641 01:05:52,170 --> 01:05:55,170 .القانون صُمم لحماية الرجال 642 01:05:55,300 --> 01:05:59,920 ،إن كانت الضحية تعيش مع والدها .أو متزوجة، كان العقاب دائماً مؤذياً 643 01:06:00,090 --> 01:06:04,750 .وإن لم تكن كذلك، لم يكن هناك عقاب حتى 644 01:06:04,960 --> 01:06:10,630 ،فور أن فهمت ذلك .بدأت الأرقام بالتصاعد 645 01:06:10,840 --> 01:06:15,210 .%\المغتصبون هم رجال بنسبة 90 .%القتلة المتسلسلون هم رجال بنسبة 80 646 01:06:15,340 --> 01:06:20,460 .%القتلة الجماعيون رجال بنسبة 97 .%البيدوفيليون رجال بنسبة 94 647 01:06:20,630 --> 01:06:23,590 بنسبة 80% من الاعتداءات على النساء .كانت من معارفهن 648 01:06:23,750 --> 01:06:25,840 .من العائلة، أو صديق، أو جار، أو زميل 649 01:06:26,000 --> 01:06:28,960 ...وكما تعلمين من خبرتك 650 01:06:30,130 --> 01:06:32,000 .زميل 651 01:06:32,880 --> 01:06:35,670 .يراك القانون كإحدى ممتلكات الرجل 652 01:06:35,880 --> 01:06:40,250 كيف يمكنكِ السكوت واتباع ذلك القانون؟ 653 01:06:40,750 --> 01:06:44,550 أتريدين فعلاً مساعدة النساء؟ 654 01:06:53,090 --> 01:06:56,920 ،إن أردتِ أن تقومي بشيء حقيقي .انضمي لحركتنا 655 01:07:03,500 --> 01:07:05,050 !توقفي 656 01:07:06,590 --> 01:07:08,050 !توقفي 657 01:07:09,170 --> 01:07:10,210 !"توقفي، "آنيا 658 01:07:10,340 --> 01:07:12,460 !آنيا"، توقفي" 659 01:07:16,000 --> 01:07:17,300 .افعل ما عليك فعله 660 01:07:17,420 --> 01:07:19,500 .أعلم ما حدث لصديقتكِ 661 01:07:22,210 --> 01:07:25,460 .أعلم أنهم أرسلوا مقاطع فيديو لعائلتها 662 01:07:27,750 --> 01:07:29,960 .أعلم كيف تشعرين 663 01:07:30,880 --> 01:07:33,250 .لكن لا يمكنكِ قتل الجميع 664 01:07:33,380 --> 01:07:36,590 .لا يمكنكِ تحقيق العدالة بيديكِ 665 01:07:37,500 --> 01:07:39,090 !لا 666 01:07:46,380 --> 01:07:53,050 .ليس من المخول لنا التحدث في الموضوع .لكن سايريني 667 01:07:53,210 --> 01:07:54,500 .تفضلي بالجلوس، رجاءً 668 01:07:55,090 --> 01:07:56,840 أين هي؟ 669 01:07:58,340 --> 01:08:00,420 .سأقوم بإعلام المقر الرئيسي 670 01:08:00,590 --> 01:08:04,000 "لقد وافقت الضابطة "باتال .أن تعطينا إفادتها الرسمية 671 01:08:04,170 --> 01:08:08,420 أريد أن يتم تسجيل كل شيء .قبل أن أبدأ بنسيانه 672 01:08:08,590 --> 01:08:13,750 ..."إذاً قلتِ أن الضحية الأولى، "حكيم عوزت 673 01:08:13,960 --> 01:08:17,590 ."كان قد طُعن من قبل الضحية الثانية، "مو القادر 674 01:08:19,170 --> 01:08:20,750 .صحيح 675 01:08:21,750 --> 01:08:28,090 و"حكيم عوزت" كان المسؤول عن قتل الرجلان في المقهى، صحيح؟ 676 01:08:28,340 --> 01:08:30,170 ...أجل 677 01:08:30,300 --> 01:08:35,300 "ولهذا السبب تعتقدين أن السيد "مو قتل السيد "عوزت"، صحيح؟ 678 01:08:35,460 --> 01:08:37,130 .أجل، بالتأكيد 679 01:08:37,630 --> 01:08:39,550 ...في هذه المرحلة 680 01:08:39,710 --> 01:08:47,170 السيد "مو"، أراد قتل المشتبه بها .لأنها كانت شاهداً 681 01:08:47,300 --> 01:08:48,420 صحيح؟ - .أجل - 682 01:08:48,590 --> 01:08:51,000 وفي هذه النقطة، تدخلتِ أنتِ؟ 683 01:08:51,340 --> 01:08:52,960 صحيح؟ 684 01:08:53,130 --> 01:08:55,670 ..."أخذ سلاحكِ السيد "مو 685 01:08:55,880 --> 01:08:59,550 ولكن بطريقة ما خلال مقاومتكِ قمت بقتله؟ 686 01:08:59,710 --> 01:09:05,300 كان الضحية متعباً بالفعل ."بحكم قتاله مع السيد "عوزت 687 01:09:06,500 --> 01:09:08,090 أتصدق هذا الهراء حقاً؟ 688 01:09:08,250 --> 01:09:11,050 .من فضلك. إنها ليست المشتبه به هنا 689 01:09:11,210 --> 01:09:13,340 أتمزح معي؟ هل كلانا على الجانب ذاته؟ 690 01:09:13,500 --> 01:09:16,460 أيمكنني التعامل مع الأمر بنفسي؟ - .من الواضح أنها تقوم بالتغطية عليها - 691 01:09:16,630 --> 01:09:19,710 .حسناً، سأسألكِ سؤالاً آخر 692 01:09:20,300 --> 01:09:22,300 لمَ قمتِ بالقبض عليها؟ 693 01:09:22,460 --> 01:09:24,920 هل رأيتها؟ ."إنها مومس "روسية 694 01:09:25,090 --> 01:09:26,590 !ماذا؟ هراء 695 01:09:27,590 --> 01:09:30,130 ...من الصعب عليّ قول هذا 696 01:09:30,300 --> 01:09:35,920 .لقد ضربتني حين لم أكن متنبهة. أسقطتني أرضاً .وحين أفقت، لم تكن موجودة 697 01:09:36,550 --> 01:09:42,630 .شكراً، أقدر بقاءكِ معنا للإجابة عن الأسئلة .ومجدداً، تعازيّ الحارة 698 01:09:42,840 --> 01:09:46,550 من المستحيل أنكِ قتلتِ ...ذلك الرجل بيديكِ فقط 699 01:09:46,710 --> 01:09:48,920 .وكلا، إنها ليست مومساً 700 01:09:49,090 --> 01:09:50,710 .إنها قاتلة متسلسلة 701 01:09:51,210 --> 01:09:53,590 ،لدى العميل "روس" إفادتي كاملة ."أيها العميل "بوردوار 702 01:09:53,750 --> 01:09:55,670 ."إنه "بوردو 703 01:09:57,050 --> 01:10:01,670 ،آسفة، ولكنه كان يوماً مُتعباً .حيث فقدت فيه زميلي 704 01:10:02,250 --> 01:10:05,130 تعلمين أنها ستقوم بالقتل مجدداً، صحيح؟ 705 01:10:05,630 --> 01:10:07,000 .من دون أدنى شك 706 01:10:19,670 --> 01:10:24,000 ...لا أعلم سبب مساعدتك لي هنا، إنها كانت - .كانت ملهمة - 707 01:10:24,960 --> 01:10:28,050 أتحاول أن يتم رفدك أم القبض عليك؟ 708 01:10:29,300 --> 01:10:34,630 ،بعض الأشخاص، كزميلي، على سبيل المثال .يحبون استعمال الأساليب الملتوية 709 01:10:35,340 --> 01:10:39,000 يعتقدون أن عليهم فعل أشياء .سيئة لجعل العالم مكاناً أفضل 710 01:10:39,170 --> 01:10:41,710 .فيصبح كل شيء ملوثاً 711 01:10:42,050 --> 01:10:45,000 .ما يجعل العالم فوضوياً 712 01:10:45,840 --> 01:10:50,090 .بوركوا، لكن عليّ الاختلاف معهم 713 01:11:00,500 --> 01:11:04,840 .اتصلي بي إن أردتِ مساعدني مجدداً 714 01:11:12,500 --> 01:11:14,750 ما الذي كنتما تتحدثان عنه؟ 715 01:11:17,880 --> 01:11:19,880 .الطواجن 716 01:11:20,050 --> 01:11:21,710 الطواجن؟ 717 01:11:22,500 --> 01:11:29,550 هل أنت جائع؟ لا أطيق صبراً ."حتى أجرب أحد الطواجن "المغربية 718 01:11:30,170 --> 01:11:34,420 المروزية مع رأس الحنوت .تحتوي 20 نوعاً مختلفاً من البهارات 719 01:11:34,590 --> 01:11:37,340 هناك كرات لحم الطواجن .مع صلصلة الطماطم 720 01:11:37,500 --> 01:11:40,670 هناك طواجن السمك ...مع تتبيلة الشرمولة 721 01:11:40,880 --> 01:11:45,590 وماذا عن الدجاج، بالزعفران والزنجبيل والثوم؟ 722 01:11:45,750 --> 01:11:50,250 .مع القليل من القرفة والمشمش المجفف 723 01:11:55,590 --> 01:11:57,170 فانس"؟" 724 01:11:58,340 --> 01:11:59,670 ."سميرة" 725 01:11:59,880 --> 01:12:02,300 ."أصدقائي يدعونني "سام - !"سام" - 726 01:12:02,460 --> 01:12:04,250 ...تباً 727 01:12:05,130 --> 01:12:09,630 عليّ الاعتراف، لم أكن أتوقع .شخصاً أنيقاً جداً 728 01:12:10,210 --> 01:12:14,960 في الغالب كان مسؤولوا المواقع .أشخاصاً لا يمكنهم حتى الحصول على حبيبة 729 01:12:15,130 --> 01:12:20,420 .من النوع المثير للشفقة - إذاً، ماذا حدث للمسؤول السابق؟ - 730 01:12:21,340 --> 01:12:23,340 .التقى بامرأة وغادر 731 01:12:23,500 --> 01:12:27,090 .أترى، بإمكان الجميع إيجاد الحب - .أتمنى ذلك - 732 01:12:27,250 --> 01:12:29,090 ماذا عنكِ؟ 733 01:12:29,880 --> 01:12:32,000 هل لديكِ شخص تحبيه؟ 734 01:12:35,590 --> 01:12:37,090 .اثنان 735 01:12:39,500 --> 01:12:44,500 ما نوع المحتوى الذي سأقوم بإدارته؟ .لا أعلم مجال عملك 736 01:12:44,670 --> 01:12:47,300 .أنا أعمل بمجالات مختلفة 737 01:12:47,460 --> 01:12:49,460 مجالات مختلفة؟ 738 01:12:49,960 --> 01:12:51,460 .يعجبني ذلك 739 01:12:51,920 --> 01:12:54,880 ...اسمعي، بعض المحتوى 740 01:12:55,250 --> 01:12:57,300 .لا أريد أن تراه امرأة 741 01:12:57,420 --> 01:13:02,300 ...بالتأكيد أنت متمكنة ومحترفة 742 01:13:02,460 --> 01:13:05,750 ...وبعض المواقع التي أديرها 743 01:13:06,170 --> 01:13:10,000 .تجلب لي المال الكثير .لكني لا أستطيع النظر لها بنفسي 744 01:13:10,170 --> 01:13:15,710 ...ولا يمكنني تخيل امرأة جميلة مثلكِ 745 01:13:16,500 --> 01:13:22,920 .كلا. أعتذر. أعتقد أنني أهدرت وقتكِ 746 01:13:25,050 --> 01:13:28,300 .أعتقد أنك متحيّز جنسياً بعض الشيء 747 01:13:28,500 --> 01:13:31,000 .العمل عمل 748 01:13:31,170 --> 01:13:33,340 .ولن أهتم أياً كان نوع المحتوى 749 01:13:33,500 --> 01:13:37,500 سأساعدك بإدارته .وأزيد عدد زائري الموقع 750 01:13:37,750 --> 01:13:43,420 .كلا، أنتِ لا تفهميني .بعض المحتوى زائد عن الحد 751 01:13:46,340 --> 01:13:51,460 أتعلمين، لنملأ كأسينا مجدداً .ونستمتع بالموسيقى 752 01:13:52,460 --> 01:13:55,210 .كما قلت مسبقاً، لدي مجالات مختلفة 753 01:13:55,340 --> 01:13:57,300 .أعلم العديد من الناس 754 01:13:57,460 --> 01:14:02,960 وسأكون سعيداً جداً .لإيجادكِ عملاً آخر 755 01:14:05,170 --> 01:14:09,340 فانس"؟ يمكنني مناداتك "فانس"، صحيح؟" 756 01:14:09,500 --> 01:14:12,460 .بالتأكيد، لا تكوني متكلفة 757 01:14:12,630 --> 01:14:15,420 ...قد يكون سؤالي شخصياً، لكن 758 01:14:16,170 --> 01:14:18,300 .أحب الأشياء الزائدة عن الحد 759 01:14:18,420 --> 01:14:20,880 .كأشياء صادمة 760 01:14:22,420 --> 01:14:23,960 .لا 761 01:14:24,130 --> 01:14:26,130 .الأمر مختلف 762 01:14:26,300 --> 01:14:29,670 ...لكني سأحب سماع المزيد منكِ 763 01:14:30,300 --> 01:14:32,340 .عن أسلوبكِ المتجاوز الحد 764 01:14:33,050 --> 01:14:37,960 ..."للناس أذواق مختلفة، يا "فينس 765 01:14:38,710 --> 01:14:40,710 .أريد رؤية ذلك 766 01:14:42,090 --> 01:14:44,880 .بعضه عنيف جداً 767 01:14:47,130 --> 01:14:49,590 .آمل أنكِ لست من داعمي حقوق المرأة 768 01:14:49,750 --> 01:14:53,420 ،ما دام لن يحدث لي .فأنا لا آبه البتة 769 01:14:53,840 --> 01:14:58,250 هل جلبتِ حاسوبكِ معكِ؟ - كلا، هل معك حاسوبك؟ - 770 01:14:58,880 --> 01:15:02,460 .انتظر... ظننت أنك قلت أنه صعب رؤيته 771 01:15:02,630 --> 01:15:09,960 ،أعني، إن كان كذلك ألا يُفضل أن نذهب لمكان خاص لمشاهدته؟ 772 01:16:03,250 --> 01:21:14,500 :ترجمة "محمد سلوان"