1 00:00:15,369 --> 00:00:17,371 [dramatic music playing] 2 00:00:21,042 --> 00:00:24,420 [metal shinking] 3 00:00:34,263 --> 00:00:35,598 [horse neighing] 4 00:00:39,643 --> 00:00:40,644 Give the order. 5 00:00:41,228 --> 00:00:42,897 I'll give it when I'm ready. 6 00:00:42,980 --> 00:00:45,399 [music builds] 7 00:00:50,029 --> 00:00:52,281 [horse neighing] 8 00:00:52,364 --> 00:00:53,365 Game on. 9 00:00:56,118 --> 00:00:57,578 [music climaxes] 10 00:00:59,663 --> 00:01:00,706 [horse nickering] 11 00:01:01,457 --> 00:01:02,374 [Last Man 1] Keep up. 12 00:01:04,043 --> 00:01:06,462 [leaves rustling] 13 00:01:07,296 --> 00:01:08,547 [gun cocking] 14 00:01:09,381 --> 00:01:12,093 -[arrow whooshing] -[horse squealing] 15 00:01:12,176 --> 00:01:14,428 [suspenseful music playing] 16 00:01:17,431 --> 00:01:19,475 -[gunshot] -[horse neighing] 17 00:01:19,558 --> 00:01:21,310 Ambush! 18 00:01:21,393 --> 00:01:23,395 [gunshots] 19 00:01:25,272 --> 00:01:26,899 -Stay down. -[gun cocking] 20 00:01:26,982 --> 00:01:29,777 [leaves rustling] 21 00:01:29,860 --> 00:01:32,279 [tense music playing] 22 00:01:32,363 --> 00:01:33,447 [leaves rustling] 23 00:01:33,531 --> 00:01:34,615 I can't see them. 24 00:01:35,825 --> 00:01:38,035 -[leaves rustling] -Ah! 25 00:01:38,119 --> 00:01:40,788 -[sword shinking] -Ah! 26 00:01:40,871 --> 00:01:42,540 -[slashing] -[Last Man 2 grunts] 27 00:01:42,623 --> 00:01:44,375 -[knife shinking] -[body clattering] 28 00:01:44,458 --> 00:01:46,210 You gotta be shittin' me. 29 00:01:49,922 --> 00:01:51,715 Contained! Move in. 30 00:01:57,763 --> 00:01:59,306 [panting] 31 00:02:01,517 --> 00:02:04,812 We're not going to hurt you. We're here to set you free, Gus. 32 00:02:05,479 --> 00:02:07,565 Uh, thanks. What do I do now? 33 00:02:07,648 --> 00:02:09,150 Hey, he can talk. 34 00:02:09,233 --> 00:02:12,403 Yeah, but why isn't he running off like all the other hybrids? 35 00:02:12,486 --> 00:02:15,197 Clearly, he's not like all the other hybrids, Pony. 36 00:02:15,990 --> 00:02:18,367 We've been here too long. We need to move. 37 00:02:19,410 --> 00:02:21,871 Gus, we're offering you your freedom. 38 00:02:21,954 --> 00:02:24,456 You can go wherever you want, just make it far from him. 39 00:02:24,540 --> 00:02:27,751 Good luck with that. I've been trying to get rid of him for days. 40 00:02:28,669 --> 00:02:30,129 -[taser buzzing] -[Jepperd grunts] 41 00:02:31,630 --> 00:02:34,091 -Why is he still alive? -He was tied up along with Gus. 42 00:02:34,175 --> 00:02:37,344 Besides, I thought you always needed to give the command. 43 00:02:37,428 --> 00:02:39,054 [suspenseful music playing] 44 00:02:43,309 --> 00:02:44,310 Shoot him. 45 00:02:44,393 --> 00:02:46,395 -No, don't! No! Don't! -[gun cocking] 46 00:02:46,478 --> 00:02:48,814 [somber music playing] 47 00:02:58,949 --> 00:03:00,409 Take them both back. 48 00:03:00,492 --> 00:03:01,327 Both? 49 00:03:03,370 --> 00:03:04,997 We've never spared anybody before. 50 00:03:05,080 --> 00:03:08,000 And we've never rescued a talking hybrid, either. 51 00:03:10,169 --> 00:03:12,171 Delta procedures. River route. 52 00:03:12,254 --> 00:03:13,088 Roll out. 53 00:03:18,177 --> 00:03:19,845 [muttering] 54 00:03:21,263 --> 00:03:24,850 [journey music playing] 55 00:03:32,066 --> 00:03:34,568 [narrator exhales] Sweet solitude. 56 00:03:35,361 --> 00:03:37,780 That's all Aimee Eden thought she wanted. 57 00:03:37,863 --> 00:03:39,740 [man over radio] The Last Men burned the crops. 58 00:03:39,823 --> 00:03:42,368 We're in Montrose, in the old Quaker meeting house. 59 00:03:42,451 --> 00:03:44,662 Is anyone there? Can you hear me? 60 00:03:44,745 --> 00:03:46,789 [narrator] But that was before she met someone 61 00:03:46,872 --> 00:03:49,792 worth more than all the solitude in the world. 62 00:03:49,875 --> 00:03:50,793 [girl] Mom? 63 00:03:51,377 --> 00:03:52,836 Why aren't there any more men? 64 00:03:53,587 --> 00:03:54,505 What? 65 00:03:55,172 --> 00:03:56,590 The man on the radio, 66 00:03:57,341 --> 00:03:59,718 he was scared by the Last Men. 67 00:04:00,636 --> 00:04:02,346 Why are they the last ones? 68 00:04:02,429 --> 00:04:03,430 Just a name. 69 00:04:05,349 --> 00:04:07,017 Silly name for silly people. 70 00:04:08,143 --> 00:04:11,897 You're supposed to be asleep, and you're not supposed to be listening to this. 71 00:04:14,566 --> 00:04:17,027 Since you're already up and about, might as well go get ready. 72 00:04:18,362 --> 00:04:19,405 We're going shopping. 73 00:04:19,488 --> 00:04:20,531 [squeals] 74 00:04:20,614 --> 00:04:22,449 [light piano music playing] 75 00:04:27,413 --> 00:04:28,914 [giggling] 76 00:04:51,895 --> 00:04:53,647 -[girl giggling] -[Aimee] Wait for me! 77 00:04:56,775 --> 00:04:59,278 -[Aimee] Is it heavy yet? -[girl] Yeah, all of a sudden. 78 00:04:59,361 --> 00:05:01,697 [both laughing] 79 00:05:06,660 --> 00:05:07,828 [girl chuckles] 80 00:05:27,431 --> 00:05:28,265 Mom? 81 00:05:29,433 --> 00:05:31,393 -What's wrong, Pigtail? -I smell smoke. 82 00:05:33,270 --> 00:05:36,273 [ominous music playing] 83 00:05:45,908 --> 00:05:47,117 [Aimee inhales sharply] 84 00:05:47,201 --> 00:05:49,203 [footsteps approaching] 85 00:06:02,216 --> 00:06:03,509 [gun cocking] 86 00:06:07,596 --> 00:06:08,430 [radio beeping] 87 00:06:08,514 --> 00:06:10,391 [man on radio] Patrol, report to base. 88 00:06:11,517 --> 00:06:13,310 Copy that. En route. 89 00:06:13,394 --> 00:06:14,478 [radio beeping] 90 00:06:21,944 --> 00:06:24,113 [chains rattling] 91 00:06:29,535 --> 00:06:30,494 [doors slam] 92 00:06:33,455 --> 00:06:36,083 I'm glad there aren't that many men left. 93 00:06:36,667 --> 00:06:37,501 Me too. 94 00:06:51,348 --> 00:06:54,101 [journey music playing] 95 00:07:03,235 --> 00:07:04,236 [Gus] What is this place? 96 00:07:05,737 --> 00:07:07,114 This is our home. 97 00:07:15,747 --> 00:07:18,584 [ethereal music playing] 98 00:07:18,667 --> 00:07:20,085 [door slams] 99 00:07:37,436 --> 00:07:40,022 -[animals sounds echoing] -[gasps] 100 00:07:42,232 --> 00:07:44,443 Every time someone gets initiated into the Army, 101 00:07:44,526 --> 00:07:46,028 they paint their favorite animal. 102 00:07:49,781 --> 00:07:51,074 Is that one yours? 103 00:07:51,742 --> 00:07:52,618 [Bear] Yeah. 104 00:07:54,203 --> 00:07:55,787 Why aren't there any more after it? 105 00:07:55,871 --> 00:07:58,290 I was the very first member of the Animal Army… 106 00:08:00,334 --> 00:08:01,960 because I created it. 107 00:08:05,964 --> 00:08:07,758 Wait, where'd Jepp go? 108 00:08:08,634 --> 00:08:10,511 You're not gonna hurt him still, are you? 109 00:08:10,594 --> 00:08:13,138 No one does anything here without my permission. 110 00:08:14,139 --> 00:08:15,140 I promise. 111 00:08:15,682 --> 00:08:18,560 I cross my heart and hope to die. 112 00:08:18,644 --> 00:08:20,270 I don't want you to die. 113 00:08:20,354 --> 00:08:21,355 Don't worry. 114 00:08:22,439 --> 00:08:24,733 It just means an extra-strong promise. 115 00:08:24,816 --> 00:08:27,402 ["Hey There Cowgirl" by Palm Springsteen playing] 116 00:08:28,111 --> 00:08:29,029 [snickers] 117 00:08:29,571 --> 00:08:30,447 Now, 118 00:08:31,365 --> 00:08:34,159 you ready to go to the best place on Earth? 119 00:08:43,669 --> 00:08:45,087 [soldier 1] Check it out. It's Bear. 120 00:08:45,712 --> 00:08:47,506 [soldier 2] Everyone, Bear's back. 121 00:08:47,589 --> 00:08:48,632 [soldier 3] Check it out. 122 00:08:49,091 --> 00:08:50,592 [soldier 4] Guys, the buck. 123 00:08:51,593 --> 00:08:53,095 He's here. 124 00:08:53,178 --> 00:08:55,055 [indistinct chatter] 125 00:08:55,138 --> 00:08:56,723 Why are they all staring? 126 00:08:58,141 --> 00:09:00,394 They've never met a hybrid as special as you, 127 00:09:00,936 --> 00:09:02,646 so they're a little excited. 128 00:09:03,772 --> 00:09:05,065 [soldier 5] Yeah, that's crazy. 129 00:09:05,649 --> 00:09:07,401 Where are all the parents? 130 00:09:07,484 --> 00:09:09,111 We don't have any. 131 00:09:09,194 --> 00:09:10,362 No parents? 132 00:09:11,071 --> 00:09:13,532 Don't worry, they won't be so weird in a second. 133 00:09:13,615 --> 00:09:15,951 Just say hi. 134 00:09:23,250 --> 00:09:24,084 Hi. 135 00:09:24,167 --> 00:09:27,796 [crowd clamoring] 136 00:09:28,547 --> 00:09:30,757 [soldier 6] Oh, man, can I touch it? Is that cool? 137 00:09:30,841 --> 00:09:32,342 [clamoring continues] 138 00:09:32,426 --> 00:09:34,303 [Bear shushing] 139 00:09:36,096 --> 00:09:37,973 Gus is king for the night. 140 00:09:38,056 --> 00:09:40,058 [crowd cheering] 141 00:09:44,980 --> 00:09:46,857 [slurping] 142 00:09:47,566 --> 00:09:48,692 Do you like candy? 143 00:09:48,775 --> 00:09:52,070 My Pubba let me have syrup, but he said it would rot my teeth. 144 00:09:54,156 --> 00:09:55,157 It's worth it. 145 00:09:55,699 --> 00:09:57,743 These are my favorite. 146 00:10:04,041 --> 00:10:06,418 These taste like lightning! What are these? 147 00:10:06,501 --> 00:10:08,128 -[scattered laughter] -They're sour gummies. 148 00:10:09,504 --> 00:10:10,964 [computers beeping] 149 00:10:11,048 --> 00:10:13,008 Why do you have shiny boxes? 150 00:10:14,217 --> 00:10:15,802 You've never seen a computer? 151 00:10:16,970 --> 00:10:19,431 You want to see what's inside the shiny boxes? 152 00:10:19,514 --> 00:10:20,432 Yeah. 153 00:10:21,350 --> 00:10:22,267 I'll be right back. 154 00:10:26,772 --> 00:10:29,650 -What's in them? -The whole world's in here, man. 155 00:10:29,733 --> 00:10:31,985 [keyboard clacking] 156 00:10:32,069 --> 00:10:35,322 [video game noises] 157 00:10:35,405 --> 00:10:36,823 -[keyboard clacking] -[beeping] 158 00:10:36,907 --> 00:10:38,241 Ready? Watch this. 159 00:10:39,951 --> 00:10:41,244 [Rhino] And look! 160 00:10:43,038 --> 00:10:43,997 I get to be you. 161 00:10:44,790 --> 00:10:46,541 Why would you want that? 162 00:10:48,460 --> 00:10:51,046 What do you mean? We all wish we could be like you. 163 00:10:52,506 --> 00:10:56,426 Well, my friend Rusty said that most people hate kids like me, 164 00:10:56,510 --> 00:10:58,053 'cause we caused the Sick. 165 00:10:58,553 --> 00:10:59,846 Most people are dumb. 166 00:11:01,390 --> 00:11:03,225 Hybrids didn't cause the virus. 167 00:11:03,308 --> 00:11:04,184 Really? 168 00:11:05,268 --> 00:11:06,228 Then who did? 169 00:11:06,812 --> 00:11:07,771 No one knows. 170 00:11:08,355 --> 00:11:09,481 But it wasn't you. 171 00:11:10,524 --> 00:11:13,360 Hybrids are how the Earth survives. 172 00:11:14,653 --> 00:11:15,487 Look. 173 00:11:17,447 --> 00:11:20,117 Before the virus, Earth was dying. 174 00:11:20,200 --> 00:11:21,034 Humans… 175 00:11:21,993 --> 00:11:23,120 Grownups, 176 00:11:23,203 --> 00:11:26,289 had ruined it, all for their own selfish needs, 177 00:11:26,873 --> 00:11:28,333 leaving us with nothing. 178 00:11:29,584 --> 00:11:33,004 My Pubba said the bad people took everything they wanted. 179 00:11:33,505 --> 00:11:34,339 Yeah. 180 00:11:35,507 --> 00:11:36,341 They did. 181 00:11:37,342 --> 00:11:38,301 They still do. 182 00:11:39,553 --> 00:11:40,804 [melancholic music playing] 183 00:11:40,887 --> 00:11:44,057 Did you know that before the virus came, the water wasn't blue? 184 00:11:44,850 --> 00:11:47,561 That's because they filled the water with trash. 185 00:11:48,103 --> 00:11:49,146 The sky too. 186 00:11:51,481 --> 00:11:53,650 But once kids like you were born, 187 00:11:54,151 --> 00:11:56,194 the Earth could start to heal. 188 00:11:57,612 --> 00:11:59,656 You can live without taking. 189 00:11:59,740 --> 00:12:01,450 You can keep the Earth alive. 190 00:12:02,033 --> 00:12:04,202 And that's why we vowed 191 00:12:04,286 --> 00:12:07,080 to always protect hybrids, no matter what the cost. 192 00:12:07,164 --> 00:12:09,040 -[soldier 2] That's right. -[soldier 3] Always. 193 00:12:11,001 --> 00:12:13,503 Is that why no grownups live here? 194 00:12:14,337 --> 00:12:16,089 [rhythmic music playing] 195 00:12:16,173 --> 00:12:19,551 My entire family was slaughtered in cold blood by grownups. 196 00:12:20,343 --> 00:12:21,595 By Last Men. 197 00:12:22,763 --> 00:12:25,682 And that's 'cause they had no one to protect them. 198 00:12:27,726 --> 00:12:28,602 But now, 199 00:12:29,770 --> 00:12:31,271 we can protect ourselves. 200 00:12:33,064 --> 00:12:37,235 I have one last very important question for you, Gus. 201 00:12:39,780 --> 00:12:41,198 Do you know how to drive? 202 00:12:41,698 --> 00:12:43,784 -[rhythmic music intensifies] -[horn honking] 203 00:12:49,623 --> 00:12:50,665 [soldier] Watch out! 204 00:12:53,543 --> 00:12:56,171 I'm not sure how much longer we can hold him. 205 00:12:57,339 --> 00:12:58,965 You've seen how big he is, right? 206 00:12:59,049 --> 00:13:00,383 We've dealt with worse. 207 00:13:01,259 --> 00:13:03,345 I don't get why we can't just kill him now. 208 00:13:03,428 --> 00:13:04,971 I've got Daisy all ready to go. 209 00:13:05,055 --> 00:13:06,181 [Bear] This is different. 210 00:13:06,264 --> 00:13:08,892 We've never had a hybrid protect their poacher before. 211 00:13:10,519 --> 00:13:11,728 Aren't you curious why? 212 00:13:11,812 --> 00:13:12,646 No! 213 00:13:13,605 --> 00:13:15,273 And you shouldn't be either. 214 00:13:16,107 --> 00:13:17,484 He has the brand. 215 00:13:18,735 --> 00:13:20,695 Do I need to remind you who's in charge? 216 00:13:39,881 --> 00:13:41,883 [Looney Tunes theme song playing] 217 00:13:54,646 --> 00:13:57,274 Pubba could have made hundreds of books here. 218 00:13:59,192 --> 00:14:00,652 What's your book gonna be about? 219 00:14:02,612 --> 00:14:04,865 My adventures with Jepp, to find my mom. 220 00:14:06,741 --> 00:14:08,159 You're trying to find your mom? 221 00:14:09,578 --> 00:14:10,871 Yeah. Is that okay? 222 00:14:14,332 --> 00:14:17,419 Jepp's taking me to Colorado because that's where she is. 223 00:14:17,502 --> 00:14:19,170 Do you know her? Her name is Birdie. 224 00:14:19,963 --> 00:14:20,797 Birdie? 225 00:14:22,549 --> 00:14:24,467 What a fitting name for your mom. 226 00:14:25,427 --> 00:14:27,345 Sorry, I don't know her. 227 00:14:30,765 --> 00:14:32,851 But we can maybe find out more. 228 00:14:34,227 --> 00:14:35,061 We can? 229 00:14:37,814 --> 00:14:40,233 [whispering] Let's keep this a secret between you and me, okay? 230 00:14:44,905 --> 00:14:47,240 Find out everything you can, Birdie in Colorado. 231 00:14:51,161 --> 00:14:52,787 Is it like this here all the time? 232 00:14:54,456 --> 00:14:55,582 Would you like to stay? 233 00:14:57,584 --> 00:15:01,463 Well, maybe I can come back and visit after Jepp and I find my mom. 234 00:15:04,299 --> 00:15:05,508 Can I ask you something? 235 00:15:07,177 --> 00:15:09,179 If Jepp was supposed to take you to Colorado, 236 00:15:09,262 --> 00:15:11,097 why aren't you there right now? 237 00:15:11,181 --> 00:15:14,559 Because we got caught by the bad men, remember? 238 00:15:14,643 --> 00:15:16,061 Before you guys came. 239 00:15:18,480 --> 00:15:20,774 Was Jepp upset that you guys missed the train? 240 00:15:21,650 --> 00:15:23,610 Well, he wasn't coming with. 241 00:15:23,693 --> 00:15:24,694 It was just me. 242 00:15:25,362 --> 00:15:28,198 So you were gonna have to go on the train alone? 243 00:15:28,281 --> 00:15:29,115 [Gus] Yeah. 244 00:15:30,575 --> 00:15:32,118 Seems kind of scary. 245 00:15:32,702 --> 00:15:34,746 Yeah, but I've been alone before. 246 00:15:35,288 --> 00:15:36,957 After Pubba got the Sick. 247 00:15:37,540 --> 00:15:38,458 I can do it. 248 00:15:39,584 --> 00:15:41,044 How long were you alone for? 249 00:15:41,836 --> 00:15:42,963 I don't know. 250 00:15:43,046 --> 00:15:44,506 All the seasons. 251 00:15:45,840 --> 00:15:47,300 That's a long time. 252 00:15:47,384 --> 00:15:48,301 Yeah. 253 00:15:48,885 --> 00:15:50,887 [ominous music playing] 254 00:16:00,939 --> 00:16:03,316 When I lost my family, I was alone too. 255 00:16:05,068 --> 00:16:06,277 I was pretty scared. 256 00:16:07,112 --> 00:16:07,946 And lonely. 257 00:16:09,364 --> 00:16:13,118 Sometimes, I'd get so excited just to see another person, 258 00:16:14,244 --> 00:16:16,246 that I'd forget that they could be bad. 259 00:16:18,081 --> 00:16:19,666 I just wanted a friend. 260 00:16:20,542 --> 00:16:21,459 Any friend. 261 00:16:22,127 --> 00:16:25,255 -Jepp is my friend. -Has he said he's your friend? 262 00:16:25,880 --> 00:16:28,258 No, but he doesn't need to. 263 00:16:31,678 --> 00:16:33,054 Do you want to know the truth? 264 00:16:35,557 --> 00:16:38,476 He's one of the bad people your father told you about. 265 00:16:39,853 --> 00:16:41,438 He's a Last Man, 266 00:16:41,521 --> 00:16:43,773 the same men who caught you at the Market. 267 00:16:44,441 --> 00:16:46,192 The same men who killed my family. 268 00:16:46,901 --> 00:16:50,613 There's only one reason they'd keep a hybrid around. It's not to be friends. 269 00:16:53,074 --> 00:16:56,619 The Last Men have made it their mission to eliminate hybrids. 270 00:16:57,203 --> 00:16:59,414 But we've made it ours to protect them. 271 00:17:00,415 --> 00:17:04,252 That's why you should stay here with us, not with Jepperd. 272 00:17:07,172 --> 00:17:08,173 Where is he? 273 00:17:08,715 --> 00:17:09,799 I want to see him. 274 00:17:11,009 --> 00:17:13,303 [tense music builds] 275 00:17:13,386 --> 00:17:15,055 -[clock ticking] -[squelching] 276 00:17:15,138 --> 00:17:16,723 [Dr. Singh inhales sharply] 277 00:17:20,477 --> 00:17:22,520 -[animal chirping] -[metal clinking] 278 00:17:22,604 --> 00:17:25,106 [alarm clock buzzing] 279 00:17:41,623 --> 00:17:43,291 -[Dr. Singh] Can't sleep? -Mm. 280 00:17:44,167 --> 00:17:46,961 The pleasures of living with an incurable disease. 281 00:17:47,754 --> 00:17:49,714 And I wanted to see you off this morning. 282 00:17:50,840 --> 00:17:53,134 Make sure I didn't chicken out? 283 00:17:53,218 --> 00:17:55,178 Make sure you didn't forget your breakfast. 284 00:17:56,096 --> 00:17:58,098 -[gasps] Oh, my God. -[Rani chuckles] 285 00:17:59,974 --> 00:18:01,684 Where did you find Pop-Tarts? 286 00:18:01,768 --> 00:18:03,186 [Rani] I talked to Twyla and Harley. 287 00:18:03,269 --> 00:18:05,688 They put in a special order on their last supply run. 288 00:18:05,772 --> 00:18:07,816 -Thought you could use a pick-me-up. -Yeah. 289 00:18:10,902 --> 00:18:12,529 Too early for Pop-Tarts? 290 00:18:14,114 --> 00:18:16,741 I… I know the injections aren't working, 291 00:18:16,825 --> 00:18:19,327 and I know we both agreed after the party at Doug's, 292 00:18:19,410 --> 00:18:23,540 but if I had just another month, I know… I know I could crack it. 293 00:18:23,623 --> 00:18:24,457 Adi. 294 00:18:25,667 --> 00:18:27,377 We've already been over this. 295 00:18:28,962 --> 00:18:31,047 Dr. Bell's notes were unequivocal. 296 00:18:32,966 --> 00:18:33,925 We need… 297 00:18:35,802 --> 00:18:37,178 a living hybrid. 298 00:18:38,179 --> 00:18:39,139 You're right. 299 00:18:40,098 --> 00:18:41,474 You always are. [snickers] 300 00:18:44,185 --> 00:18:45,019 [sighs] 301 00:18:45,728 --> 00:18:48,064 I hate that you have to do this for me, 302 00:18:49,232 --> 00:18:53,111 that you've always had to sacrifice something in order to take care of me. 303 00:18:55,071 --> 00:18:57,782 I wish it were any other way, I… I always have. 304 00:18:57,866 --> 00:18:59,492 -I wouldn't want you to do-- -Hey, hey, hey. 305 00:19:00,076 --> 00:19:00,910 Hey. 306 00:19:02,745 --> 00:19:03,621 I know. 307 00:19:05,498 --> 00:19:07,500 [somber music playing] 308 00:19:14,883 --> 00:19:16,759 [Nancie] Gardener's been slacking, eh? 309 00:19:16,843 --> 00:19:18,636 Oh. Ah. 310 00:19:18,720 --> 00:19:19,637 Hi, Nancie. 311 00:19:20,180 --> 00:19:21,181 Ha. 312 00:19:22,390 --> 00:19:23,308 Good catch. 313 00:19:30,815 --> 00:19:34,861 We must be vigilant with those little devils. Wouldn't want anyone 314 00:19:34,944 --> 00:19:38,656 thinking the Sick was around, especially after what happened at Doug's. 315 00:19:38,740 --> 00:19:40,241 [horse nickering] 316 00:19:40,325 --> 00:19:41,826 They pop up from time to time. 317 00:19:42,869 --> 00:19:43,786 They do, at that. 318 00:19:44,787 --> 00:19:45,914 Is, um… 319 00:19:46,414 --> 00:19:49,209 Rani around? I've been meaning to talk to her. 320 00:19:51,377 --> 00:19:52,420 She's sleeping in. 321 00:19:52,503 --> 00:19:54,589 Ooh, that's unlike her. 322 00:19:54,672 --> 00:19:56,216 Hope she's feeling okay. 323 00:19:57,967 --> 00:20:00,220 It was actually our wedding anniversary, 324 00:20:00,303 --> 00:20:04,265 and we cracked an old Merlot we've been holding onto for over a decade. 325 00:20:05,600 --> 00:20:07,018 She drank a little too much. 326 00:20:07,101 --> 00:20:10,188 Well, it's important to celebrate where we can. 327 00:20:13,942 --> 00:20:14,943 Good day, Nancie. 328 00:20:18,571 --> 00:20:20,573 [ominous music playing] 329 00:20:27,038 --> 00:20:30,708 [horse trotting] 330 00:20:39,384 --> 00:20:41,386 [spraying] 331 00:20:54,983 --> 00:20:56,067 [horse snorts] 332 00:21:09,789 --> 00:21:11,040 [door chimes] 333 00:21:42,905 --> 00:21:46,951 [Dr. Bell] Unique secretions from the pineal gland of a living hybrid, 334 00:21:47,035 --> 00:21:50,872 in specific combination with hybrid bone marrow stem cells, 335 00:21:50,955 --> 00:21:53,750 form "the secret sauce," as it were, 336 00:21:53,833 --> 00:21:56,669 of our current antiviral treatment. 337 00:22:38,836 --> 00:22:39,796 [gunshot] 338 00:22:39,879 --> 00:22:41,631 [fizzing] 339 00:22:41,714 --> 00:22:43,883 -[explosion] -[horse neighing] 340 00:22:44,801 --> 00:22:46,803 [neighing continues] 341 00:22:46,886 --> 00:22:49,097 [sinister music climaxes] 342 00:23:19,836 --> 00:23:22,422 [Rani] Look, I'm not sure what asking him would really do. 343 00:23:22,505 --> 00:23:24,340 [Nancie] I'm just saying it's worth mentioning, 344 00:23:24,424 --> 00:23:26,050 especially after recent events. 345 00:23:26,134 --> 00:23:28,428 I mean, we really don't know who among us-- 346 00:23:28,511 --> 00:23:29,345 [Dr. Singh] Nancie. 347 00:23:30,138 --> 00:23:31,013 Doctor. 348 00:23:31,597 --> 00:23:35,309 -Nancie just stopped by to-- -That's all right, dear. I'm just leaving. 349 00:23:35,393 --> 00:23:40,064 No, no, no, please, it sounds like I walked in on an intriguing conversation. 350 00:23:41,441 --> 00:23:43,609 Well, it's just… 351 00:23:45,903 --> 00:23:46,821 Recent events… 352 00:23:46,904 --> 00:23:48,489 She means Doug Duncan. 353 00:23:48,573 --> 00:23:49,490 [Nancie] Rest his soul. 354 00:23:49,574 --> 00:23:53,661 I… I really did want this to come from you, dear. 355 00:23:55,705 --> 00:23:56,622 [titters] 356 00:23:56,706 --> 00:24:00,501 She thinks we should institute mandatory weekly virus screenings, 357 00:24:00,585 --> 00:24:02,295 sometimes random too. 358 00:24:03,254 --> 00:24:06,215 -That won't be necessary. -You seem awfully sure. 359 00:24:06,299 --> 00:24:10,970 Think we have enough test kits for that? No, uh, we test when we see symptoms. 360 00:24:12,054 --> 00:24:13,347 We all voted. 361 00:24:13,431 --> 00:24:16,767 There have been three cases in the past six months. 362 00:24:17,852 --> 00:24:18,853 It's a new wave. 363 00:24:19,770 --> 00:24:21,606 We barely survived the last one. 364 00:24:21,689 --> 00:24:22,648 The answer's no. 365 00:24:23,858 --> 00:24:25,151 Well, I'm calling a meeting. 366 00:24:25,234 --> 00:24:27,653 -Maybe it's time we voted again. -Nancie, please. 367 00:24:27,737 --> 00:24:28,738 I'm sorry. 368 00:24:29,530 --> 00:24:30,948 Let's agree to disagree. 369 00:24:31,032 --> 00:24:34,160 I guess the, uh, community will decide. 370 00:24:34,243 --> 00:24:35,077 [Nancie] Yes. 371 00:24:35,912 --> 00:24:37,872 And we haven't made a wrong turn yet. 372 00:24:38,789 --> 00:24:39,707 I mean… 373 00:24:41,667 --> 00:24:44,170 We're all still alive, aren't we? 374 00:24:44,253 --> 00:24:45,296 [Dr. Singh] Please. 375 00:24:52,094 --> 00:24:54,013 Oh, I almost forgot. 376 00:24:54,597 --> 00:24:56,390 Happy anniversary, Rani. 377 00:24:57,016 --> 00:24:58,059 What's that? Um… 378 00:24:58,142 --> 00:25:00,686 [ominous music playing] 379 00:25:01,270 --> 00:25:02,605 Your anniversary? 380 00:25:03,481 --> 00:25:04,899 It was yesterday, right? 381 00:25:05,608 --> 00:25:06,567 Uh.. [titters] 382 00:25:06,651 --> 00:25:08,236 Right. Um, sorry. 383 00:25:08,319 --> 00:25:11,614 My mind's been all over the place since the thing with Doug. 384 00:25:13,950 --> 00:25:15,201 I can imagine. 385 00:25:18,704 --> 00:25:20,373 [door clicks] 386 00:25:20,998 --> 00:25:23,668 [woman on radio] It's dying. It barely eats. 387 00:25:23,751 --> 00:25:25,545 We can't keep hiding it. 388 00:25:25,628 --> 00:25:29,674 We need to keep moving but if the Last Men see this hybrid thing, we're dead. 389 00:25:29,757 --> 00:25:31,634 Please, anyone, we don't know what-- 390 00:25:31,717 --> 00:25:32,927 [radio interference] 391 00:25:36,138 --> 00:25:38,641 Do I need to take your radio privileges away? 392 00:25:40,142 --> 00:25:41,227 What did I say? 393 00:25:42,186 --> 00:25:44,897 -It's only for listening. -It's only for listening. 394 00:25:45,690 --> 00:25:47,275 Never talking. 395 00:25:47,358 --> 00:25:48,568 I know. 396 00:25:48,651 --> 00:25:50,695 [Aimee] I know how curious you are. 397 00:25:51,571 --> 00:25:54,156 But there's enough to explore around here without… 398 00:25:55,074 --> 00:25:56,200 asking for trouble. 399 00:25:57,868 --> 00:25:58,911 Okay. 400 00:26:00,538 --> 00:26:01,414 Come on. 401 00:26:03,457 --> 00:26:04,667 [Aimee chuckles] 402 00:26:05,876 --> 00:26:08,629 ["We're All Young Together" by Walter Martin playing] 403 00:26:16,345 --> 00:26:18,347 -I love it. -[chuckles] Thanks, Mom. 404 00:26:19,348 --> 00:26:21,684 By the way, we've been missing a lot of carrots. 405 00:26:21,767 --> 00:26:23,394 -Have you been sneaking them? -No. 406 00:26:24,020 --> 00:26:26,981 "Garden's not for playing, it's for working." 407 00:26:27,690 --> 00:26:28,858 All right, Pigtail. 408 00:26:29,400 --> 00:26:31,027 Go get cleaned up for dinner. 409 00:26:32,612 --> 00:26:35,740 ♪ We like to sing This song in harmony… ♪ 410 00:26:35,823 --> 00:26:36,949 Three dashes. 411 00:26:37,033 --> 00:26:39,035 ♪ And her momma sings too ♪ 412 00:26:40,119 --> 00:26:42,580 ♪ And the old man taps his shoe… ♪ 413 00:26:42,663 --> 00:26:43,664 Needs more. 414 00:26:44,457 --> 00:26:45,666 No, it doesn't. 415 00:26:47,084 --> 00:26:49,045 Mom, look at my nose. 416 00:26:49,128 --> 00:26:51,881 Now look at your nose. I think I know what I'm talking about. 417 00:26:53,674 --> 00:26:56,135 [Pigtail giggles] 418 00:26:56,218 --> 00:26:58,512 ♪ We're all young together… ♪ 419 00:26:58,596 --> 00:27:02,725 [on TV] I have prepared a new plan for Animal Farm. 420 00:27:03,225 --> 00:27:04,143 You know what? 421 00:27:04,226 --> 00:27:05,186 What? 422 00:27:05,269 --> 00:27:06,979 I think it needed more salt. 423 00:27:07,605 --> 00:27:08,648 Unbelievable. 424 00:27:09,106 --> 00:27:10,107 [Aimee chuckles] 425 00:27:12,610 --> 00:27:14,487 I'm gonna go get started on the pump. 426 00:27:15,446 --> 00:27:17,490 You clean up here when you're done. 427 00:27:17,573 --> 00:27:18,783 [indistinct TV chatter] 428 00:27:45,935 --> 00:27:49,063 [bells jingling] 429 00:27:51,941 --> 00:27:52,858 [whispers] Intruder. 430 00:27:52,942 --> 00:27:54,485 [ominous music playing] 431 00:28:00,199 --> 00:28:01,325 [gun cocking] 432 00:28:01,867 --> 00:28:03,119 Just stay close. 433 00:28:06,664 --> 00:28:07,581 Come on. 434 00:28:19,677 --> 00:28:21,762 [gate creaking] 435 00:28:39,739 --> 00:28:40,781 Stay close. 436 00:28:41,907 --> 00:28:43,200 [clattering] 437 00:28:45,244 --> 00:28:46,829 [Aimee] Come. Come on. 438 00:28:46,912 --> 00:28:48,873 [Aimee breathing heavily] 439 00:28:52,460 --> 00:28:53,335 There. 440 00:28:53,419 --> 00:28:55,337 -[leaves rustling] -Halt! 441 00:28:55,421 --> 00:28:56,422 No, no, no! No! 442 00:28:56,505 --> 00:28:58,549 He's my friend. His name is Bobby. 443 00:28:59,467 --> 00:29:02,428 -[leaves rustling] -[Bobby moans] 444 00:29:04,805 --> 00:29:08,434 [snuffles] 445 00:29:09,351 --> 00:29:10,519 [Pigtail] He's like me. 446 00:29:12,772 --> 00:29:14,815 Am Bobby. 447 00:29:18,611 --> 00:29:20,029 [Pigtail] Can we keep him? 448 00:29:22,490 --> 00:29:23,324 Please? 449 00:29:24,158 --> 00:29:25,701 They need our help. 450 00:29:31,582 --> 00:29:33,584 [birds squawking] 451 00:29:35,920 --> 00:29:37,296 He's here? 452 00:29:37,379 --> 00:29:38,506 [Bear] Open the door. 453 00:29:38,589 --> 00:29:40,591 [shutter creaking] 454 00:29:46,889 --> 00:29:47,723 Big Man? 455 00:29:52,520 --> 00:29:53,354 Hey, kid. 456 00:29:54,563 --> 00:29:55,981 [Gus] What did they do to you? 457 00:29:56,482 --> 00:29:58,484 Why don't you ask your new friend? 458 00:29:59,109 --> 00:30:01,612 Why don't you tell Gus the truth about who you really are? 459 00:30:01,695 --> 00:30:02,530 [Jepperd] Aw. 460 00:30:03,447 --> 00:30:04,365 That's sweet. 461 00:30:05,491 --> 00:30:07,451 I didn't take you for a football fan. 462 00:30:07,535 --> 00:30:10,037 -[taser buzzes] -[Jepperd yelps] 463 00:30:10,120 --> 00:30:11,956 [panting] 464 00:30:17,419 --> 00:30:18,754 Let us go now… 465 00:30:20,339 --> 00:30:24,134 and I might let some of you live when I get free. 466 00:30:24,635 --> 00:30:26,887 Gus can go anytime he wants. 467 00:30:26,971 --> 00:30:28,222 The rest is up to me. 468 00:30:28,305 --> 00:30:29,598 She's the leader. 469 00:30:29,682 --> 00:30:31,809 Yeah, I got that. 470 00:30:44,113 --> 00:30:46,365 Why don't you tell him about this? 471 00:30:51,412 --> 00:30:52,580 [Jepperd] You got me. 472 00:30:53,330 --> 00:30:55,791 I was a Last Man. 473 00:30:57,042 --> 00:30:58,335 I'm not anymore. 474 00:30:59,295 --> 00:31:00,504 People change. 475 00:31:01,338 --> 00:31:02,214 Happy? 476 00:31:02,715 --> 00:31:04,049 Not even a little. 477 00:31:04,133 --> 00:31:06,802 You were like one of those guys at the Market? 478 00:31:08,429 --> 00:31:10,848 -Why didn't you tell me? -Ain't that simple, kid. 479 00:31:14,018 --> 00:31:16,770 Do you even understand what it was like when the Sick came? 480 00:31:17,354 --> 00:31:18,647 How old were you? 481 00:31:18,731 --> 00:31:19,565 Five? 482 00:31:21,191 --> 00:31:23,819 The world as we knew it was over. 483 00:31:23,903 --> 00:31:27,573 We had to choose a team, either kill or be killed. 484 00:31:28,449 --> 00:31:31,118 Maybe you'll understand when you grow up. 485 00:31:31,827 --> 00:31:33,787 How many families have you torn apart? 486 00:31:35,956 --> 00:31:38,459 How many children have you stolen from their parents? 487 00:31:39,251 --> 00:31:41,712 How many kids like Gus have you made disappear? 488 00:31:42,796 --> 00:31:45,299 You didn't do it because your back was against the wall. 489 00:31:45,382 --> 00:31:46,967 You did it because you were good at it. 490 00:31:47,635 --> 00:31:50,095 Because underneath it all, you were broken. 491 00:31:54,683 --> 00:31:56,393 You still are broken. 492 00:32:01,231 --> 00:32:02,358 [Bear] I'm sorry, Gus. 493 00:32:03,734 --> 00:32:04,860 You've hurt people too. 494 00:32:08,447 --> 00:32:10,282 -What? -Those men on the horses. 495 00:32:10,366 --> 00:32:11,241 You hurt them. 496 00:32:11,325 --> 00:32:13,077 But he's not like them. 497 00:32:13,160 --> 00:32:16,455 He made me a costume so people would like me, 498 00:32:16,538 --> 00:32:18,707 and he bought me things he thought I'd like. 499 00:32:19,416 --> 00:32:21,627 And he wakes me up when I'm having bad dreams. 500 00:32:22,544 --> 00:32:26,090 And he never tried to sell me. He tried to help me. 501 00:32:26,674 --> 00:32:29,927 He might not be very good at it, but… at least he tried. 502 00:32:30,010 --> 00:32:30,928 [Jepperd] Kid. 503 00:32:31,679 --> 00:32:33,681 Didn't you hear what she said? 504 00:32:34,264 --> 00:32:35,975 It's okay, you're Big Man. 505 00:32:36,058 --> 00:32:38,852 Look, man, I'm fine. I can take care of myself. 506 00:32:40,562 --> 00:32:41,855 I always have. 507 00:32:43,023 --> 00:32:47,111 But you need to get out of here while you can. 508 00:32:48,153 --> 00:32:49,613 Go find your mom. 509 00:32:57,329 --> 00:32:58,622 Ah, kid… 510 00:33:02,334 --> 00:33:03,460 Take him away. 511 00:33:03,544 --> 00:33:04,962 [Gus] No, don't! 512 00:33:05,045 --> 00:33:07,339 Don't hurt him! Please, don't take him away! No! 513 00:33:07,423 --> 00:33:08,924 -[Rhino] Gus, stand back. -No! 514 00:33:09,008 --> 00:33:11,260 No! Don't kill him! No! 515 00:33:11,343 --> 00:33:12,386 No! 516 00:33:12,469 --> 00:33:14,346 [somber music playing] 517 00:33:15,180 --> 00:33:17,599 You made a cross-your-heart promise! 518 00:33:20,811 --> 00:33:22,646 [sinister music builds] 519 00:33:22,730 --> 00:33:25,649 [crowd clamoring] 520 00:33:29,737 --> 00:33:31,071 [clamoring fades] 521 00:33:36,702 --> 00:33:39,621 [clattering] 522 00:33:42,583 --> 00:33:44,126 [creature growling] 523 00:33:45,836 --> 00:33:47,504 When you joined this army… 524 00:33:49,048 --> 00:33:50,007 this family… 525 00:33:51,383 --> 00:33:54,803 you made a pledge as you painted your animal on the wall. 526 00:33:55,387 --> 00:33:57,389 You would defend hybrids 527 00:33:58,474 --> 00:33:59,892 against any harm, 528 00:34:00,559 --> 00:34:01,810 at any cost. 529 00:34:04,772 --> 00:34:07,941 Today that cost may seem higher than it ever has before. 530 00:34:20,829 --> 00:34:21,663 Today, 531 00:34:22,748 --> 00:34:25,000 we're here to put this man to death. 532 00:34:25,751 --> 00:34:27,544 He has done horrible things. 533 00:34:28,754 --> 00:34:30,255 -[chains rattling] -But so have we all. 534 00:34:31,590 --> 00:34:33,133 So have I. 535 00:34:36,136 --> 00:34:39,014 The worst may be letting my anger lead you to revenge. 536 00:34:41,433 --> 00:34:43,102 That is not the animal way. 537 00:34:44,978 --> 00:34:46,772 That only makes us more like him. 538 00:34:48,065 --> 00:34:48,982 Like them. 539 00:34:51,735 --> 00:34:55,114 In my anger, I have forgotten my pledge. 540 00:34:55,197 --> 00:34:56,198 Our pledge… 541 00:34:57,574 --> 00:35:00,244 defend hybrids against all harm. 542 00:35:02,037 --> 00:35:06,083 If we kill this man, we are harming a very special hybrid. 543 00:35:09,128 --> 00:35:10,796 [sword shinking] 544 00:35:13,340 --> 00:35:15,092 There will be no execution. 545 00:35:15,175 --> 00:35:16,718 -[soldier 1] What? -[crowd clamoring] 546 00:35:16,802 --> 00:35:18,178 [Tiger] Bullshit! 547 00:35:19,138 --> 00:35:22,015 This man is a monster and he deserves to die. 548 00:35:23,183 --> 00:35:25,519 What about all the other hybrids he's hurt? 549 00:35:25,602 --> 00:35:26,770 Stand down, Tiger. 550 00:35:27,271 --> 00:35:28,730 He's brainwashed Gus. 551 00:35:28,814 --> 00:35:29,815 -[clattering] -[growling] 552 00:35:29,898 --> 00:35:33,610 -And now he's brainwashed you too. -No, I've just changed my mind. 553 00:35:33,694 --> 00:35:37,364 You may have forgotten what the Animal Army stands for but we haven't. 554 00:35:37,447 --> 00:35:38,365 Animals forever! 555 00:35:38,448 --> 00:35:41,243 [crowd cheering] 556 00:35:41,326 --> 00:35:44,037 Yeah, no more waiting! Release Daisy! 557 00:35:45,038 --> 00:35:47,749 -[Tiger] Get ready. -Tiger, don't do it! 558 00:35:47,833 --> 00:35:51,003 -[chains rattling] -[Daisy growling] 559 00:35:51,086 --> 00:35:52,337 Let her loose! 560 00:35:52,421 --> 00:35:56,133 -[Daisy growling, roaring] -[Rhino] Pull. 561 00:35:58,468 --> 00:35:59,428 [Rhino] I can't hold her! 562 00:36:00,804 --> 00:36:01,638 Come on! 563 00:36:01,722 --> 00:36:04,057 -[Daisy roars] -[Pony strains] 564 00:36:08,645 --> 00:36:09,730 [Jepperd] Kid, don't! 565 00:36:09,813 --> 00:36:12,357 [Daisy roaring] 566 00:36:16,987 --> 00:36:18,697 Please don't hurt my friend. 567 00:36:19,406 --> 00:36:22,993 [snarls] 568 00:36:39,259 --> 00:36:40,802 [Rhino] Lock it up. 569 00:36:41,845 --> 00:36:43,639 -No! -[doors slam] 570 00:36:43,722 --> 00:36:45,933 -No, this isn't the way! -Let her out! 571 00:36:46,016 --> 00:36:48,435 -[Pony] Let her out! Let her out! -[soldier 2] Get off me! 572 00:36:48,518 --> 00:36:51,688 [crowd clamoring] 573 00:36:51,772 --> 00:36:53,440 [soldier 3] Take his rope! 574 00:36:53,523 --> 00:36:56,109 [clamoring continues] 575 00:36:57,611 --> 00:36:58,737 [Bear] Stand down! 576 00:37:00,656 --> 00:37:02,658 No! No! 577 00:37:02,741 --> 00:37:03,575 Stand down! 578 00:37:03,659 --> 00:37:06,245 Think we overstayed our welcome, Sweet Tooth. 579 00:37:06,995 --> 00:37:08,247 [Bear] Tiger, call them off! 580 00:37:08,747 --> 00:37:09,873 Call them off! 581 00:37:09,957 --> 00:37:11,917 [crowd shouting] 582 00:37:12,000 --> 00:37:14,586 [Tiger] If you're with Bear, you're against us! 583 00:37:16,588 --> 00:37:18,507 Let's get the hell out of here. 584 00:37:26,556 --> 00:37:28,558 ["Got It In You" by BANNERS playing] 585 00:37:30,644 --> 00:37:32,437 [narrator] Maybe it goes without saying… 586 00:37:34,398 --> 00:37:37,901 but we're looking for family from the moment we're born. 587 00:37:39,695 --> 00:37:40,570 Turns out, 588 00:37:42,072 --> 00:37:45,033 we just never know where we're going to find it. 589 00:37:45,742 --> 00:37:51,081 ♪ When the lights go out And leave you standing in the dark ♪ 590 00:37:53,333 --> 00:37:57,963 ♪ No one ever told you This would be so hard ♪ 591 00:37:59,673 --> 00:38:03,802 ♪ I know you think Your fire is burning out ♪ 592 00:38:03,885 --> 00:38:08,890 ♪ But I still see you shining through ♪ 593 00:38:12,144 --> 00:38:15,647 ♪ You got it in you… ♪ 594 00:38:15,731 --> 00:38:18,025 [narrator] And sometimes our families end up looking 595 00:38:18,108 --> 00:38:20,610 nothing like we thought they would. 596 00:38:21,236 --> 00:38:25,282 And tell everyone you know. They're all welcome at the Preserve. 597 00:38:25,866 --> 00:38:27,326 [narrator] And sometimes, 598 00:38:27,409 --> 00:38:29,661 we do things for family that we… 599 00:38:30,579 --> 00:38:32,372 That we never thought we could. 600 00:38:32,456 --> 00:38:33,457 [Dr. Singh] Nancie, wait! 601 00:38:33,540 --> 00:38:35,959 -It's not what you think! -I knew you guys were lying. 602 00:38:36,043 --> 00:38:38,837 You've been acting suspicious for weeks, and Rani looks awful. 603 00:38:38,920 --> 00:38:42,758 I could tell at the party, but then when Doug's finger started twitching, I-- 604 00:38:42,841 --> 00:38:46,720 You don't understand, I have something, something that can maybe help all of us. 605 00:38:46,803 --> 00:38:48,347 You are a liar! 606 00:38:48,430 --> 00:38:50,015 We have to burn everything! 607 00:38:50,098 --> 00:38:52,517 -Calm down! -I have to get the others! Don't touch me! 608 00:38:52,601 --> 00:38:53,977 -[horse neighing] -Nancie! 609 00:38:54,061 --> 00:38:56,188 [ominous music playing] 610 00:39:03,278 --> 00:39:04,279 Oh, God. 611 00:39:08,033 --> 00:39:08,950 Oh, God. 612 00:39:13,580 --> 00:39:14,998 [Dr. Singh] She's not breathing. 613 00:39:15,082 --> 00:39:17,584 [panting] 614 00:39:19,211 --> 00:39:21,505 [narrator] Because family is always worth it. 615 00:39:22,506 --> 00:39:23,507 Come on. 616 00:39:28,011 --> 00:39:29,721 [Dr. Singh] Okay, come on. One, two… 617 00:39:45,445 --> 00:39:46,405 [narrator] At least… 618 00:39:48,323 --> 00:39:50,158 well, we sure as hell hope so. 619 00:39:51,910 --> 00:39:56,039 [ominous music climaxes] 620 00:39:58,792 --> 00:40:02,712 [journey music playing]