1 00:00:12,074 --> 00:00:13,701 Tämä on tarina - 2 00:00:15,828 --> 00:00:18,789 hyvin erityisestä pojasta, 3 00:00:22,209 --> 00:00:25,254 joka tapasi itsensä maailman lopusta. 4 00:00:25,337 --> 00:00:27,131 YELLOWSTONEN KANSALLISPUISTO 5 00:00:27,214 --> 00:00:28,883 Mutta tarina ei ala tästä. 6 00:00:30,342 --> 00:00:31,510 Se alkaa aiemmin, 7 00:00:33,345 --> 00:00:34,889 ennen Romahdusta. 8 00:00:35,514 --> 00:00:37,767 Älä sitten unohda… -…kalkkunaa. Tiedän. 9 00:00:39,727 --> 00:00:42,354 Tämä on nimittäin myös erään lääkärin tarina. 10 00:00:43,355 --> 00:00:45,191 Hän eli tavallista elämää. 11 00:00:45,274 --> 00:00:46,776 Tarkoitatko, 12 00:00:46,859 --> 00:00:51,072 että krokotiilisi nimi on Kroko? Onpa hyvä nimi krokotiilille. 13 00:00:51,155 --> 00:00:53,199 Pääset pian pois täältä - 14 00:00:53,282 --> 00:00:55,451 ja nauttimaan tuosta upeasta säästä. 15 00:00:55,534 --> 00:00:58,370 Hän on kolmanneksi paras lääkärimme. Vitsi, vitsi. 16 00:00:58,454 --> 00:01:00,748 Mittaan sinulta kuumeen. 17 00:01:00,831 --> 00:01:03,209 Kertoisitko oireistasi? Milloin aloit… 18 00:01:04,627 --> 00:01:05,753 Selvä. 19 00:01:07,546 --> 00:01:10,508 Nyt tapaamme The Guardians -joukkueen kapteenin. 20 00:01:10,591 --> 00:01:12,051 Hitto. -Tommy Jepperd. 21 00:01:12,134 --> 00:01:12,968 Sinä unohdit. 22 00:01:13,052 --> 00:01:14,178 Haen sen huomenna. 23 00:01:18,682 --> 00:01:20,017 Olet rakas. Hei hei. 24 00:01:20,559 --> 00:01:21,727 Nauti tikkarista. 25 00:01:22,686 --> 00:01:24,355 Nähdään myöhemmin. 26 00:01:24,980 --> 00:01:27,608 Mutta Tauti ei ollut mikään tavallinen tauti… 27 00:01:27,691 --> 00:01:28,526 Tule sisään. 28 00:01:33,948 --> 00:01:37,284 …eikä elämä koskaan palaisi ennalleen. 29 00:01:37,910 --> 00:01:40,871 Etenikö se nopeasti? -Toissa päivänä hän voi hyvin. 30 00:01:46,836 --> 00:01:47,711 Eristäkää huone. 31 00:01:49,713 --> 00:01:53,008 Tällaisia lukuja ei ole nähty sitten mustan surman. 32 00:01:53,509 --> 00:01:58,305 H5G9 on nyt virallisesti tappavin elinaikanamme tavattu viruskanta. 33 00:01:58,389 --> 00:02:00,307 Se on täällä. Nyt. 34 00:02:01,225 --> 00:02:03,978 Jos et vielä rukoile, nyt olisi hyvä aloittaa. 35 00:02:05,396 --> 00:02:08,732 Mutta lääkärin taistellessa kaupungin kauhuja vastaan - 36 00:02:09,859 --> 00:02:12,736 eräs isä pakeni metsään - 37 00:02:15,531 --> 00:02:17,449 rajatakseen muun maailman ulos. 38 00:02:25,166 --> 00:02:26,000 Rani? 39 00:02:30,004 --> 00:02:30,838 Rani? 40 00:02:32,173 --> 00:02:33,007 Rani! 41 00:02:35,176 --> 00:02:36,177 Rani? 42 00:02:49,315 --> 00:02:51,442 Tule. Mennään autolle. 43 00:03:05,998 --> 00:03:07,124 Kaikki lähtijät… 44 00:03:10,336 --> 00:03:11,879 Ei! 45 00:03:11,962 --> 00:03:13,589 Seis! Tule takaisin! 46 00:03:13,672 --> 00:03:14,506 Selvisimme. 47 00:03:14,590 --> 00:03:16,592 Anna käsi. Minä rakastan sinua. 48 00:03:17,092 --> 00:03:18,010 Rakastan sinua. 49 00:03:22,264 --> 00:03:23,307 Voi hyvä luoja. 50 00:03:27,895 --> 00:03:30,105 Ulkonaliikkumiskielto on voimassa. 51 00:03:41,533 --> 00:03:42,451 Pois tieltä! 52 00:03:43,077 --> 00:03:44,203 Pois tieltä! 53 00:03:45,663 --> 00:03:47,039 Väistäkää! Pois tieltä! 54 00:03:47,623 --> 00:03:49,750 Pois tieltä! Väistäkää! 55 00:03:51,043 --> 00:03:53,003 Ei hätää. Olet kunnossa. 56 00:03:53,587 --> 00:03:56,590 Ei hätää. Kaikki on hyvin. Olet kunnossa. 57 00:04:02,763 --> 00:04:06,100 Mutta heidän tarinansa ei pääty tähän. 58 00:04:15,985 --> 00:04:18,070 Anteeksi, oletteko te lääkäri? 59 00:04:22,992 --> 00:04:23,826 Olen. 60 00:04:23,909 --> 00:04:25,411 Taidan tarvita apuanne. 61 00:04:33,585 --> 00:04:35,963 Se alkoi tänä aamuna. 62 00:04:43,929 --> 00:04:47,308 Sillä kaaoksen vallatessa maailman - 63 00:04:48,100 --> 00:04:51,020 tapahtui jotain muutakin. 64 00:04:52,313 --> 00:04:55,024 Jotain hyvin erikoista. 65 00:05:15,336 --> 00:05:17,463 Kukaan ei tiennyt, kumpi tuli ensin, 66 00:05:18,881 --> 00:05:21,342 hybridit vai virus. 67 00:05:23,218 --> 00:05:27,264 Siitä kysymyksestä tulisi elämämme suurin mysteeri. 68 00:05:31,935 --> 00:05:32,895 Tämä on tarina - 69 00:05:34,355 --> 00:05:36,357 eräästä hyvin erityisestä pojasta. 70 00:05:39,026 --> 00:05:41,445 Pojasta nimeltä Gus. 71 00:05:49,620 --> 00:05:52,623 Jotkut tarinat alkavat alusta. 72 00:05:53,999 --> 00:05:56,668 Meidän tarinamme alkaa tästä. 73 00:05:58,212 --> 00:05:59,088 Mitä… 74 00:06:06,553 --> 00:06:09,223 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 75 00:06:09,306 --> 00:06:10,974 Niitä kutsutaan hybrideiksi. 76 00:06:11,058 --> 00:06:14,311 Näitä ihmis-eläinvauvoja syntyy selittämättömästi… 77 00:06:14,395 --> 00:06:16,021 Osin ihmisiä… -Osin eläimiä. 78 00:06:16,105 --> 00:06:20,943 Kumpi tuli ensin, virus vai hybridit? Se on 2000-luvun suuri mysteeri. 79 00:06:21,026 --> 00:06:25,114 Biologit etsivät edelleen yhteyttä hybridien ja H5G9-viruksen välillä. 80 00:06:25,197 --> 00:06:29,201 Vanhemmat vastustavat uutta hybriditestausta edellyttävää lakia. 81 00:07:04,736 --> 00:07:05,737 Pysy siinä. 82 00:07:06,697 --> 00:07:07,906 Tulen heti takaisin. 83 00:07:20,919 --> 00:07:24,673 YELLOWSTONEN KANSALLISPUISTON RAJALINJA METSÄSTYS KIELLETTY 84 00:07:43,775 --> 00:07:46,195 SAMETTIPUPU KIRJOITTANUT: ISÄ 85 00:07:46,778 --> 00:07:48,030 Pubba. 86 00:07:50,949 --> 00:07:51,783 Mitä? 87 00:07:53,285 --> 00:07:54,286 Mitä sinä sanoit? 88 00:07:54,953 --> 00:07:55,954 Sanoitko "Pubba"? 89 00:07:57,623 --> 00:07:59,917 Sinä Gus, minä Pubba. 90 00:08:03,670 --> 00:08:06,131 Hyvää syntymäpäivää! Avaapa nyt tämä. 91 00:08:07,216 --> 00:08:08,050 Mitä sait? 92 00:08:08,133 --> 00:08:10,302 Mikä se voisi olla? -Kirjoja. 93 00:08:10,385 --> 00:08:11,929 Totta. Katsotaanpas. 94 00:08:14,389 --> 00:08:15,224 Odota. 95 00:08:17,226 --> 00:08:19,645 Pelotat kalat pois. -Enkä pelota. 96 00:08:20,729 --> 00:08:22,940 Jos kuulen murinaa… -Menen matalaksi. 97 00:08:24,483 --> 00:08:26,985 Jos kuulen puhetta… -Pakenen. 98 00:08:28,737 --> 00:08:29,780 Jos näen ihmisen… 99 00:08:29,863 --> 00:08:31,532 Piiloudun. 100 00:08:33,825 --> 00:08:35,035 Kyllä se siitä. 101 00:08:35,118 --> 00:08:36,870 No niin. Uusi yritys. 102 00:08:42,543 --> 00:08:43,544 Ei! -Täältä pesee! 103 00:08:45,796 --> 00:08:47,047 Ihmisissähän on verta. 104 00:08:47,130 --> 00:08:49,049 Niin. -No, puissa taas on mahlaa. 105 00:08:50,467 --> 00:08:51,677 Varo. Se on kuumaa. 106 00:09:02,688 --> 00:09:03,689 No niin. 107 00:09:03,772 --> 00:09:06,233 Tuo pitää meteliä. Peitetäänpä korvasi. 108 00:09:06,817 --> 00:09:08,443 Se on tosi iso lintu. 109 00:09:17,160 --> 00:09:18,245 Kaikki on hyvin. 110 00:09:20,247 --> 00:09:24,209 Mutta vaikka isä teki kaikkensa rajatakseen maailman vaarat ulos, 111 00:09:25,961 --> 00:09:29,423 ulkopuolinen maailma onnistui hiipimään sisään. 112 00:09:29,506 --> 00:09:32,259 KÄTKÖ: HYBRIDIEN TURVAPAIKKA. HUOLEHDIMME SINUSTA. 113 00:09:33,802 --> 00:09:34,845 No niin. 114 00:09:35,429 --> 00:09:37,848 Ei enää sytytetä nuotiota päiväsaikaan. 115 00:09:37,931 --> 00:09:39,349 Se on liian vaarallista. 116 00:09:42,853 --> 00:09:44,563 Näin paljon vaivaa sen eteen. 117 00:09:47,065 --> 00:09:48,483 Koira! -Niin on. 118 00:09:49,151 --> 00:09:50,152 Mikä sen nimi on? 119 00:09:51,111 --> 00:09:52,487 Nimeän sen - 120 00:09:53,655 --> 00:09:54,489 Koiraksi. 121 00:09:54,573 --> 00:09:56,742 Miten osuva nimi koiralle. 122 00:09:58,118 --> 00:10:01,538 "Mikä vauva! Tuliko sinulle äitiä ikävä? 123 00:10:02,205 --> 00:10:03,040 Niin. Minä…" 124 00:11:00,681 --> 00:11:01,765 Pubba! 125 00:11:04,559 --> 00:11:05,811 Pubba! 126 00:11:07,145 --> 00:11:08,230 Pubba! 127 00:11:08,313 --> 00:11:10,816 Tässä minä olen. Ei hätää. 128 00:11:13,902 --> 00:11:17,364 Luontoäiti se vain on. Hän pesee maailman puhtaaksi. 129 00:11:44,599 --> 00:11:48,311 Voisimmeko asua lautalla joessa niin kuin Huck? 130 00:11:48,979 --> 00:11:51,982 Ei aidan sisäpuolella ole jokia. Tiedäthän sinä sen. 131 00:11:52,733 --> 00:11:54,234 Entä sen ulkopuolella? 132 00:11:55,736 --> 00:11:57,904 Sanoinhan, ettemme voi mennä sinne. 133 00:11:59,156 --> 00:12:01,116 Miksemme? -Koska minä sanon niin. 134 00:12:03,160 --> 00:12:06,538 Lupasit kertoa, kun olen tarpeeksi vanha. -Tiedän. 135 00:12:09,750 --> 00:12:10,584 Joten…? 136 00:12:12,711 --> 00:12:13,628 Mitä? 137 00:12:15,589 --> 00:12:17,382 Olen seitsemänvuotias. Joten…? 138 00:12:35,442 --> 00:12:39,404 Olipa kerran maapallo, jota pahat ihmiset hallitsivat. 139 00:12:41,239 --> 00:12:44,117 He tekivät ja ottivat mitä halusivat, 140 00:12:45,285 --> 00:12:46,745 niin kuin muurahaiset. 141 00:12:48,288 --> 00:12:49,664 He olivat ahneita, 142 00:12:50,999 --> 00:12:52,042 vastuuttomia - 143 00:12:53,084 --> 00:12:54,419 ja itsekkäitä. 144 00:12:56,588 --> 00:12:58,590 Siksi luonto sairastutti ihmiset - 145 00:12:59,382 --> 00:13:01,718 ja tuhosi heitä niin monta kuin pystyi. 146 00:13:02,886 --> 00:13:04,846 Sitten syntyi jotain ihmeellistä: 147 00:13:06,181 --> 00:13:07,098 kaltaisesi lapset. 148 00:13:08,225 --> 00:13:09,851 Teitä sanotaan hybrideiksi. 149 00:13:11,353 --> 00:13:14,314 Kukaan ei tiedä, mistä tulitte tai miten synnyitte. 150 00:13:16,316 --> 00:13:18,151 Mutta ihmiset pelkäsivät teitä. 151 00:13:21,404 --> 00:13:23,907 Heistä oli tullut ilkeämpiä ja vihaisempia. 152 00:13:24,491 --> 00:13:26,743 Teitä vihattiin erilaisuutenne vuoksi. 153 00:13:28,328 --> 00:13:31,081 Joten luonto sytytti loput Maasta tuleen. 154 00:13:32,958 --> 00:13:34,417 Nyt se palaa ikuisesti. 155 00:13:37,128 --> 00:13:39,422 Mutta pahoja ihmisiä on yhä olemassa. 156 00:13:40,382 --> 00:13:42,717 He odottavat liekkien seassa. 157 00:13:44,553 --> 00:13:46,930 Minun tehtäväni on pitää heidät loitolla. 158 00:13:49,808 --> 00:13:50,851 Sinun tehtäväsi - 159 00:13:51,852 --> 00:13:53,103 on nauttia elämästä - 160 00:13:53,728 --> 00:13:56,273 ja olla onnellinen ja ystävällinen. 161 00:13:56,356 --> 00:13:58,024 Näin hänet tänään. 162 00:14:01,069 --> 00:14:01,987 Kenet? 163 00:14:02,070 --> 00:14:02,904 Äidin. 164 00:14:03,446 --> 00:14:06,575 Hän oli kaunis, mutta hänellä ei ollut nykeröitä. 165 00:14:07,701 --> 00:14:09,202 Ei se ollut sinun äitisi. 166 00:14:10,537 --> 00:14:11,621 Mistä tiedät? 167 00:14:15,458 --> 00:14:16,793 Äitisi on poissa, Gus. 168 00:14:17,669 --> 00:14:18,920 Siitä minä tiedän. 169 00:15:18,605 --> 00:15:22,984 Sinä yönä isä ymmärsi, että osaan pojan kysymyksistä - 170 00:15:25,320 --> 00:15:27,238 olisi liian vaikea vastata. 171 00:15:36,373 --> 00:15:37,582 Hyvää syntymäpäivää. 172 00:15:42,879 --> 00:15:43,713 Mikä tämä on? 173 00:15:44,506 --> 00:15:45,590 Keksit sen kyllä. 174 00:15:54,474 --> 00:15:56,184 Oliko virhe antaa se sinulle? 175 00:16:14,869 --> 00:16:15,704 Äiti? 176 00:17:27,484 --> 00:17:28,318 Murinaa… 177 00:17:29,360 --> 00:17:30,320 Menen matalaksi. 178 00:17:37,327 --> 00:17:39,954 Mitä olen sanonut? 179 00:17:40,455 --> 00:17:41,664 Mitä olen sanonut? 180 00:17:42,165 --> 00:17:43,958 Joku olisi voinut nähdä sinut! 181 00:17:44,542 --> 00:17:46,586 Kuulin jotain! -Mitä olen sanonut? 182 00:17:46,669 --> 00:17:49,881 Luulin, että se oli äiti! -Sanoin, että hän on poissa! 183 00:17:51,883 --> 00:17:54,803 Olen syypää tähän. Luulin voivani luottaa sinuun. 184 00:17:54,886 --> 00:17:55,887 Voit sinä! 185 00:17:56,513 --> 00:17:57,931 Tarvitsemme luottamusta! 186 00:17:58,014 --> 00:18:01,434 Et kerro minulle kaikkea, koska sinusta olen liian pieni! 187 00:18:02,811 --> 00:18:03,895 Niin sinä oletkin. 188 00:18:05,480 --> 00:18:06,731 Todistit sen juuri. 189 00:18:24,958 --> 00:18:25,875 Sarah! 190 00:18:32,423 --> 00:18:33,591 Huhuu? 191 00:18:34,342 --> 00:18:35,468 Voi ei. 192 00:18:44,435 --> 00:18:46,146 Sarah! 193 00:18:48,481 --> 00:18:51,192 Sarah! 194 00:18:52,986 --> 00:18:54,946 Hei! Älä tule yhtään lähemmäs! 195 00:18:56,447 --> 00:18:57,282 Päivää. 196 00:18:59,492 --> 00:19:01,119 Laskisitko aseesi? 197 00:19:03,288 --> 00:19:04,372 En mielelläni. 198 00:19:05,290 --> 00:19:06,624 Minä etsin jotakuta. 199 00:19:06,708 --> 00:19:07,876 Ei hän täällä ole. 200 00:19:08,585 --> 00:19:10,086 Etsi muualta. 201 00:19:12,338 --> 00:19:13,882 Kauanko olet ollut täällä? 202 00:19:15,300 --> 00:19:18,720 Tiedän, mitä ajattelet, mutta en tiennyt, että asut täällä. 203 00:19:19,304 --> 00:19:20,388 En asu täällä. 204 00:19:23,224 --> 00:19:25,185 Sisareni katosi näille vuorille - 205 00:19:26,186 --> 00:19:27,270 yli viikko sitten. 206 00:19:27,937 --> 00:19:30,273 Hän on aseeton nainen. -Älä liiku. 207 00:19:30,940 --> 00:19:32,358 Pääsikö hän läpi? 208 00:19:32,942 --> 00:19:34,194 Ei hän mennyt tästä. 209 00:19:35,737 --> 00:19:37,739 Paras palata tielle ennen pimeää. 210 00:19:40,325 --> 00:19:42,327 Tiellä vasta vaarallista onkin. 211 00:19:44,495 --> 00:19:46,539 Et taida juuri käydä ulkona. 212 00:19:52,420 --> 00:19:53,838 Millaista siellä on? 213 00:19:56,049 --> 00:19:56,883 Hirveää. 214 00:19:58,384 --> 00:20:00,094 Ei sääntöjä eikä lakeja. 215 00:20:01,471 --> 00:20:03,598 Kun Internet kaatui, kaikki oli ohi. 216 00:20:04,807 --> 00:20:06,768 Nyt elämme säikkyinä heimoissa. 217 00:20:08,311 --> 00:20:10,271 Taistelemme siitä, mitä on jäljellä. 218 00:20:12,523 --> 00:20:13,358 Entä Tauti? 219 00:20:15,360 --> 00:20:16,486 Se on hidastunut, 220 00:20:17,320 --> 00:20:18,571 mutta yhä olemassa. 221 00:20:19,364 --> 00:20:22,617 Hybridit kuulemma aiheuttivat sen. -Ehkä se aiheutti ne! 222 00:20:22,700 --> 00:20:23,701 Ehkä. 223 00:20:24,577 --> 00:20:26,996 Joka tapauksessa meitä on vähän jäljellä. 224 00:20:29,123 --> 00:20:30,583 Jos olet täällä yksin, 225 00:20:31,751 --> 00:20:33,211 täysin eristäytyneenä, 226 00:20:35,255 --> 00:20:37,006 sinulla ei taida olla seuraa. 227 00:20:38,508 --> 00:20:39,342 Vai mitä? 228 00:20:40,760 --> 00:20:41,678 Seuraako? 229 00:20:44,722 --> 00:20:45,556 Oletko yksin? 230 00:20:47,308 --> 00:20:49,978 Olen asunut täällä yksin, ilman seuraa, 231 00:20:50,061 --> 00:20:53,273 yhdeksän vuotta, 17 viikkoa - 232 00:20:54,065 --> 00:20:55,024 ja kolme päivää. 233 00:21:01,447 --> 00:21:02,282 Hei! 234 00:21:02,782 --> 00:21:05,076 Hei! 235 00:21:06,286 --> 00:21:07,495 Minne sinä katosit? 236 00:21:08,162 --> 00:21:09,539 Pysy kauempana! 237 00:21:10,164 --> 00:21:10,999 Hei! 238 00:21:16,587 --> 00:21:17,797 Hän merkitsi meidät. 239 00:21:20,174 --> 00:21:22,635 Mene sisään, Gus. -En halua. 240 00:21:23,219 --> 00:21:24,429 Mene komeroon. 241 00:21:24,512 --> 00:21:26,306 Se on kammottava. -Eikä ole. 242 00:21:27,307 --> 00:21:30,977 Muistathan, miten ketut piiloutuvat päivisin ketunkoloihinsa? 243 00:21:33,521 --> 00:21:34,439 Mikä Tauti on? 244 00:21:34,522 --> 00:21:35,398 Se on - 245 00:21:36,566 --> 00:21:37,775 aikuisten juttuja. 246 00:21:37,859 --> 00:21:39,694 Miksi sanoit, että asut yksin? 247 00:21:40,486 --> 00:21:41,321 Suojelin sinua. 248 00:21:42,196 --> 00:21:45,658 Joskus totuutta saa venyttää, jos se auttaa läheisiämme. 249 00:21:46,367 --> 00:21:47,368 Ymmärrätkö? 250 00:21:47,910 --> 00:21:49,329 Minua pelottaa. 251 00:21:49,912 --> 00:21:52,040 Tiedän, mutta lupaan, 252 00:21:52,123 --> 00:21:54,709 että jos menet komeroon ja olet ihan hiljaa, 253 00:21:54,792 --> 00:21:56,836 palaan ennen kuin aurinko laskee. 254 00:22:00,173 --> 00:22:01,507 Ota siirappi mukaan. 255 00:22:05,219 --> 00:22:06,095 Mitä sanoin? 256 00:22:06,888 --> 00:22:08,181 Että saan valehdella? 257 00:22:08,264 --> 00:22:09,891 Senkö painoit mieleesi? 258 00:22:10,475 --> 00:22:12,393 Älä tule ulos ennen kuin palaan. 259 00:22:13,519 --> 00:22:14,354 Olet rakas. 260 00:22:15,688 --> 00:22:18,483 Etkä ole liian pieni. Nyt sinun täytyy olla iso. 261 00:23:39,564 --> 00:23:40,523 Äiti? 262 00:23:47,113 --> 00:23:48,156 Ei! 263 00:24:40,416 --> 00:24:42,376 Pubba. Pubba! 264 00:24:43,294 --> 00:24:45,379 Mikä sinulla kesti, Pubba? 265 00:24:47,840 --> 00:24:49,133 Kuulin huudon. 266 00:24:50,218 --> 00:24:51,093 Tiedän. 267 00:24:52,220 --> 00:24:53,221 En pitänyt siitä. 268 00:24:53,971 --> 00:24:55,181 Mutta olet turvassa. 269 00:24:56,224 --> 00:24:57,308 Nyt olet turvassa. 270 00:24:58,309 --> 00:24:59,352 Sinua ei satuteta. 271 00:25:01,812 --> 00:25:02,813 Pubba! 272 00:25:03,314 --> 00:25:04,440 Herää. Pubba! 273 00:25:05,650 --> 00:25:07,735 Pubba? 274 00:25:08,694 --> 00:25:09,904 Pubba! 275 00:25:09,987 --> 00:25:11,113 Herää, Pubba. 276 00:25:40,935 --> 00:25:43,980 Se oli oikein. Tein oikein. 277 00:25:45,940 --> 00:25:46,899 Hyvä poika. 278 00:25:48,442 --> 00:25:51,612 Teit oikein. Se oli oikein. 279 00:26:18,222 --> 00:26:19,056 Teitkö tämän? 280 00:26:23,269 --> 00:26:24,103 Äitisi… 281 00:26:25,896 --> 00:26:27,273 Hän oli niin kuin minä. 282 00:26:29,108 --> 00:26:30,359 Tai minua parempi. 283 00:26:32,945 --> 00:26:34,405 Hän olisi ylpeä sinusta. 284 00:26:38,159 --> 00:26:39,243 Olit hänen ilonsa. 285 00:26:40,536 --> 00:26:43,539 Olit hänelle kaikki kaikessa, ja tulet aina olemaan. 286 00:26:57,470 --> 00:26:58,471 Mitä tapahtui? 287 00:27:00,222 --> 00:27:01,057 Elämä. 288 00:27:02,558 --> 00:27:03,768 Jouduimme erillemme. 289 00:27:05,269 --> 00:27:06,395 Toin sinut tänne. 290 00:27:08,147 --> 00:27:09,440 Mikä hänen nimensä oli? 291 00:27:11,233 --> 00:27:12,234 Peippo. 292 00:27:12,818 --> 00:27:15,071 Niin. Hänen nimensä oli Peippo. 293 00:27:18,115 --> 00:27:19,784 Etsitään häntä, kun paranet. 294 00:27:21,327 --> 00:27:22,453 Jos kuulen murinaa… 295 00:27:24,789 --> 00:27:25,998 Menen matalaksi. 296 00:27:26,082 --> 00:27:27,708 Jos kuulen puhetta… 297 00:27:27,792 --> 00:27:28,626 Pakenen. 298 00:27:28,709 --> 00:27:30,086 Jos näen ihmisen… 299 00:27:30,169 --> 00:27:31,545 Piiloudun. -Hyvä. 300 00:27:31,629 --> 00:27:33,089 Mitä me emme tee? 301 00:27:33,172 --> 00:27:35,424 Mene aidan toiselle puolelle. -Koskaan. 302 00:27:36,008 --> 00:27:38,135 Emme ikinä. -Lupaa se minulle. 303 00:27:40,554 --> 00:27:41,555 Kättä päälle. 304 00:27:47,978 --> 00:27:48,813 Hei. 305 00:27:49,897 --> 00:27:51,816 Olen maailman onnekkain isä. 306 00:27:52,525 --> 00:27:53,442 Tiedätkö miksi? 307 00:27:55,236 --> 00:27:57,905 Koska sain viettää viimeiset yhdeksän vuotta - 308 00:27:58,572 --> 00:28:00,658 hyvin erityisen pojan kanssa. 309 00:28:03,202 --> 00:28:04,328 Sinun kanssasi. 310 00:28:04,412 --> 00:28:06,706 Maailmassa, jonka rakensimme yhdessä. 311 00:28:08,541 --> 00:28:10,459 Se on kaikkea, mitä voin toivoa. 312 00:28:16,298 --> 00:28:17,133 Olen väsynyt. 313 00:28:18,217 --> 00:28:19,927 Arvaa, mikä piristäisi minua? 314 00:28:22,430 --> 00:28:25,099 Aamiainen. Laittaisitko meille aamiaista? 315 00:28:25,891 --> 00:28:27,977 Mutta sinähän teet aina aamiaisen. 316 00:28:28,060 --> 00:28:30,563 Ja sinä katsot vierestä, joten osaat kyllä. 317 00:28:31,230 --> 00:28:32,481 Mistä aloitetaan? 318 00:28:34,608 --> 00:28:35,443 Lautasesta. 319 00:28:36,235 --> 00:28:37,111 Mistä ruoasta? 320 00:28:39,280 --> 00:28:41,198 Munista. -Näetkö? Sinä osaat. 321 00:28:44,535 --> 00:28:46,078 Kerrotko sitten lisää? 322 00:28:48,914 --> 00:28:49,749 Kyllä. 323 00:28:50,291 --> 00:28:51,125 Kerron. 324 00:28:52,626 --> 00:28:53,461 Kaiken. 325 00:29:01,302 --> 00:29:02,178 Hei, ankat. 326 00:29:23,991 --> 00:29:25,993 Pubba! 327 00:29:26,076 --> 00:29:26,994 Minä onnistuin! 328 00:29:27,745 --> 00:29:28,579 Hyppäsin… 329 00:29:35,544 --> 00:29:36,378 Pubba? 330 00:29:50,768 --> 00:29:51,602 Pubba? 331 00:30:49,994 --> 00:30:51,745 Kymmenentenä talvenaan - 332 00:30:52,663 --> 00:30:54,665 pojasta oli tullut mies talossa. 333 00:30:58,168 --> 00:30:59,253 Rankka työ - 334 00:31:00,254 --> 00:31:01,797 johti rankempiin huveihin. 335 00:31:02,631 --> 00:31:04,633 Hänen sarviensa kasvaessa - 336 00:31:07,469 --> 00:31:09,805 kasvoi myös hänen mielikuvituksensa. 337 00:31:11,974 --> 00:31:14,810 Olisitpa nähnyt. Pahoja ihmisiä oli kaikkialla. 338 00:31:15,436 --> 00:31:19,440 Pelkäsin niiden vievän minut ja Koiran, mutta Koira ajoi ne tiehensä. 339 00:31:19,940 --> 00:31:21,025 Vai mitä, Koira? 340 00:31:28,657 --> 00:31:32,036 Joskus pojalla ei ole muuta kuin mielikuvituksensa. 341 00:31:33,954 --> 00:31:36,165 Olet puutarhavuorossa, Kani. 342 00:31:36,749 --> 00:31:39,460 Pidä linnut kaukana herneistä, Vuohi. 343 00:31:39,543 --> 00:31:43,547 Emme saa menettää yhtäkään. Minä ja Koira hoidamme siirapin ja veden. 344 00:31:43,631 --> 00:31:47,801 Ja muistakaa tämä: ette saa mennä aidan toiselle puolelle. 345 00:31:48,802 --> 00:31:49,637 Mentiin. 346 00:32:00,731 --> 00:32:01,565 Jes! 347 00:32:08,697 --> 00:32:09,531 Ei. 348 00:32:40,938 --> 00:32:42,773 Typerät rikkaruohot. 349 00:32:58,330 --> 00:32:59,498 Tyhmä näätähökötys! 350 00:33:03,502 --> 00:33:04,962 Typerä vuohi! 351 00:33:10,009 --> 00:33:11,051 Sinä! 352 00:33:38,579 --> 00:33:40,330 Anteeksi! 353 00:34:17,868 --> 00:34:18,786 KOTI — LAMPI 354 00:34:18,869 --> 00:34:19,703 Pubba. 355 00:34:19,787 --> 00:34:20,704 ETSI TÄÄLTÄ 356 00:35:55,174 --> 00:35:59,094 KÄTKÖ — HYBRIDIEN TURVAPAIKKA HUOLEHDIMME SINUSTA 357 00:36:04,808 --> 00:36:06,435 "Colorado." 358 00:36:37,466 --> 00:36:39,968 HUCKLEBERRY FINNIN SEIKKAILUT 359 00:36:59,321 --> 00:37:00,781 MINUN LAUTTANI 360 00:37:10,958 --> 00:37:12,501 Olen tulossa, Peippo. 361 00:38:52,434 --> 00:38:53,560 Piiloudu. 362 00:38:53,643 --> 00:38:58,648 Jos näen ihmisen, piiloudun. 363 00:38:58,732 --> 00:39:01,068 Hei! -Jos näen ihmisen, piiloudun. 364 00:39:01,151 --> 00:39:02,110 Minä näin sinut. 365 00:39:03,528 --> 00:39:04,363 Tule esiin. 366 00:39:04,863 --> 00:39:06,114 Pidätkö karkista? 367 00:39:06,948 --> 00:39:08,408 Työnnä pääsi esiin, 368 00:39:09,034 --> 00:39:11,036 niin laitan namun silmiesi väliin. 369 00:39:11,620 --> 00:39:12,454 Tule nyt. 370 00:39:13,622 --> 00:39:14,623 Tule. 371 00:39:16,708 --> 00:39:18,543 Sain sen! Katso! 372 00:39:18,627 --> 00:39:20,128 Näetkö nyt? -Hoitelen sen! 373 00:39:20,212 --> 00:39:22,005 Mitäs minä sanoin? 374 00:39:22,089 --> 00:39:24,758 En ole ennen nähnyt peuralasta. -En minäkään. 375 00:39:26,927 --> 00:39:29,554 Sillähän on pikkuinen paita ja kaikki! -Niin. 376 00:39:30,180 --> 00:39:32,182 Eikö se näytäkin muita isommalta? 377 00:39:33,308 --> 00:39:35,352 Näyttää. Ja vanhemmalta. 378 00:39:36,228 --> 00:39:37,896 Ajatteletko samaa kuin minä? 379 00:39:39,606 --> 00:39:42,150 Viemmekö sen labraan? -Emme suinkaan. 380 00:39:42,776 --> 00:39:43,860 Viemme sen itään. 381 00:39:45,404 --> 00:39:46,738 Tämä on erityinen. 382 00:39:47,864 --> 00:39:48,865 Niin. -Niin. 383 00:39:48,949 --> 00:39:49,866 Päästäkää irti! 384 00:39:52,452 --> 00:39:53,954 Kuulitko? -Se puhui. 385 00:39:55,414 --> 00:39:56,790 Hoitelen sinut. 386 00:40:43,545 --> 00:40:44,379 Hei. 387 00:40:46,798 --> 00:40:48,008 Voimme jakaa sen. 388 00:40:49,843 --> 00:40:51,386 Hei! Ei. 389 00:40:52,679 --> 00:40:53,680 Hyvä on. 390 00:40:54,890 --> 00:40:55,724 Pidä hyvänäsi. 391 00:42:12,008 --> 00:42:14,386 Tiedätkö, kuinka arvokkaat sarvesi ovat? 392 00:42:16,012 --> 00:42:17,430 Laskin kolme haaraa. 393 00:42:19,432 --> 00:42:20,433 Olet lottovoitto. 394 00:42:22,394 --> 00:42:26,064 Luulin jo nähneeni kaikki mahdolliset mutantit ja sekasikiöt. 395 00:42:29,943 --> 00:42:31,486 Peuralasta en ole nähnyt. 396 00:42:42,706 --> 00:42:43,832 Unohdit tämän. 397 00:42:45,584 --> 00:42:46,543 Tule tänne. 398 00:42:50,630 --> 00:42:51,590 Anna minun olla! 399 00:42:52,632 --> 00:42:53,508 Mitä hittoa? 400 00:42:54,968 --> 00:42:56,428 Puhu. -Pysy kaukana. 401 00:42:59,055 --> 00:42:59,889 Osaat puhua. 402 00:43:02,267 --> 00:43:03,101 Hittolainen. 403 00:43:03,852 --> 00:43:05,395 Kuka opetti sinua? -Pubba. 404 00:43:05,979 --> 00:43:08,898 Hän palaa hetkellä millä hyvänsä, joten ala mennä! 405 00:43:09,482 --> 00:43:10,900 Hän on sinua isompi. 406 00:43:10,984 --> 00:43:12,777 Ei minua isompia olekaan. 407 00:43:22,120 --> 00:43:25,540 Onko tämä mutsisi? -Irti siitä! En puhu pahoille ihmisille! 408 00:43:26,333 --> 00:43:27,751 Ne kaksi olivat pahoja. 409 00:43:29,044 --> 00:43:30,211 Suurin osa on. 410 00:43:31,504 --> 00:43:33,173 Ota se nätisti. 411 00:43:39,846 --> 00:43:40,972 Ei! 412 00:43:42,098 --> 00:43:43,391 Ei pumauksia. 413 00:43:47,520 --> 00:43:49,939 Älä sytytä nuotioita päivällä, pikkumies. 414 00:43:52,484 --> 00:43:53,902 Eikö isi opettanut sitä? 415 00:43:58,698 --> 00:44:00,617 Savu näkyi 30 kilometrin päähän. 416 00:44:00,700 --> 00:44:01,785 Mene jo! 417 00:44:05,997 --> 00:44:09,793 Kauanko olet ollut täällä? -Palaa liekkeihin, minne kuulutkin. 418 00:44:41,366 --> 00:44:42,200 Hitto. 419 00:44:50,083 --> 00:44:51,209 Mikä se pumaus oli? 420 00:44:53,503 --> 00:44:54,838 Sitä sanotaan aseeksi. 421 00:44:55,672 --> 00:44:57,173 Se saa ihmiset katoamaan. 422 00:44:58,758 --> 00:44:59,759 Mitä sinä haluat? 423 00:45:00,969 --> 00:45:02,595 Aioin ilmiantaa sinut. 424 00:45:04,431 --> 00:45:05,557 En tee sitä. 425 00:45:07,350 --> 00:45:08,476 Olen paskamainen, 426 00:45:09,561 --> 00:45:11,104 mutta en niin paskamainen. 427 00:45:17,026 --> 00:45:18,111 Hus! 428 00:45:32,876 --> 00:45:35,378 Laita ne takaisin! Eivät ne ole sinun! 429 00:45:35,962 --> 00:45:37,422 Jos olet perso makealle, 430 00:45:38,131 --> 00:45:39,174 kylvä punajuuria. 431 00:45:40,717 --> 00:45:42,260 Niistä saat hyvää sokeria. 432 00:45:45,013 --> 00:45:46,556 Nuo suojelevat herneitäsi. 433 00:45:47,223 --> 00:45:49,934 Sinun kannattaisi tuoda variksenpelätin ulos - 434 00:45:50,435 --> 00:45:52,020 ja siirtää sitä välillä. 435 00:45:52,604 --> 00:45:55,565 Linnut eivät ole tyhmiä. Ja vaihtele vihanneksia. 436 00:45:55,648 --> 00:45:56,941 Herneet syövät typen. 437 00:45:57,692 --> 00:45:59,068 Se köyhdyttää maaperän. 438 00:46:00,987 --> 00:46:03,615 Oliko isälläsi pressua, tai jotain sellaista? 439 00:46:16,336 --> 00:46:17,712 Mikä tappoi vanhempasi? 440 00:46:19,506 --> 00:46:20,340 Tautiko? 441 00:46:20,840 --> 00:46:23,927 Sanoinhan, että Pubba palaa pian ja ajaa sinut pois. 442 00:46:27,847 --> 00:46:28,973 Nimesikö hän sinut? 443 00:46:29,682 --> 00:46:30,600 Käskin häipyä. 444 00:46:34,020 --> 00:46:34,854 Juuri noin. 445 00:46:35,563 --> 00:46:37,774 Pysy tiukkana, Herkkuhirmu. 446 00:46:38,900 --> 00:46:39,734 Muista tämä: 447 00:46:40,819 --> 00:46:42,654 hyvä metsästäjä ei ammu huteja. 448 00:46:52,580 --> 00:46:53,832 Missä Colorado on? 449 00:46:53,915 --> 00:46:55,792 Kaukana. -Missä suunnassa? 450 00:47:03,258 --> 00:47:04,717 Pysy täällä, pikkumies. 451 00:47:06,010 --> 00:47:07,637 Kaltaisiasi metsästetään. 452 00:47:08,429 --> 00:47:10,265 Älä ole helppo saalis. 453 00:47:11,474 --> 00:47:14,477 Ei kaltaisiani ole enää. Minä olen viimeinen. 454 00:47:16,563 --> 00:47:17,689 Niinkö hän sanoi? 455 00:47:19,899 --> 00:47:20,984 On teitä muitakin. 456 00:47:23,820 --> 00:47:24,904 Tuolla. 457 00:47:29,075 --> 00:47:30,285 Mitä Coloradossa on? 458 00:47:31,995 --> 00:47:32,829 Ei mitään. 459 00:47:33,454 --> 00:47:34,747 Kätkökö? 460 00:47:37,876 --> 00:47:38,710 Äitini. 461 00:47:41,713 --> 00:47:42,881 Jos lähdet yksin, 462 00:47:44,048 --> 00:47:46,551 pääsi koristaa jo aamulla jonkun seinää. 463 00:47:54,183 --> 00:47:55,560 Hyvästi, Herkkuhirmu. 464 00:48:58,539 --> 00:49:00,291 Entä, jos hän oli väärässä? 465 00:49:03,169 --> 00:49:05,630 Entä, jos hän oli väärässä? 466 00:49:51,551 --> 00:49:54,429 Poika alkoi rikkoa isänsä sääntöjä vähitellen, 467 00:49:56,597 --> 00:49:59,017 ja rikkoi sitten kaikki säännöt kerralla. 468 00:50:57,075 --> 00:50:59,786 Jotkut tarinat alkavat alusta. 469 00:51:01,662 --> 00:51:04,624 Gusin tarina alkaa tästä. 470 00:51:08,753 --> 00:51:10,546 Iso mies! 471 00:51:14,509 --> 00:51:15,802 Iso mies! 472 00:51:20,640 --> 00:51:22,100 Ota minut mukaan! 473 00:52:48,978 --> 00:52:50,897 Tekstitys: Aino Lehtonen