1 00:00:12,033 --> 00:00:13,784 ‎这是一个故事… 2 00:00:15,745 --> 00:00:18,789 ‎故事的主角是一个非常特别的男孩… 3 00:00:22,209 --> 00:00:25,463 ‎发现自己置身于世界末日 4 00:00:25,546 --> 00:00:27,131 ‎(黄石国家公园) 5 00:00:27,214 --> 00:00:29,300 ‎但我们的故事并非从这里讲起 6 00:00:30,342 --> 00:00:31,510 ‎我们得回到… 7 00:00:33,387 --> 00:00:35,431 ‎大崩溃之前 8 00:00:35,514 --> 00:00:37,892 ‎-别忘了… ‎-火鸡 知道了 9 00:00:39,727 --> 00:00:42,271 ‎因为故事的主角还有一名医生 10 00:00:42,855 --> 00:00:45,232 ‎他过着幸福的普通人生活 11 00:00:45,316 --> 00:00:49,361 ‎你是说 你的鳄鱼叫“小鳄” 12 00:00:49,445 --> 00:00:51,113 ‎这名字太适合鳄鱼了 13 00:00:51,197 --> 00:00:53,199 ‎我们很快就会让你出院 14 00:00:53,282 --> 00:00:56,035 ‎让你好好享受这舒适的天气 15 00:00:56,118 --> 00:00:58,370 ‎你是本院第三棒的医生 ‎对吧 医生?开玩笑的 16 00:00:58,454 --> 00:01:00,748 ‎我们将为你测体温 17 00:01:00,831 --> 00:01:03,209 ‎说说你的症状吧 你最开始… 18 00:01:04,168 --> 00:01:05,169 ‎好的 19 00:01:07,546 --> 00:01:10,424 ‎我们来看看守护者队的防守队员 ‎先看看队长 20 00:01:10,508 --> 00:01:11,842 ‎-见鬼 ‎-汤米·杰普德 21 00:01:11,926 --> 00:01:12,968 ‎你忘了吧? 22 00:01:13,052 --> 00:01:14,303 ‎我明天去买 23 00:01:18,474 --> 00:01:20,476 ‎-我爱你 拜 ‎-拜 24 00:01:22,686 --> 00:01:24,355 ‎回头见 25 00:01:24,980 --> 00:01:27,608 ‎但这场疾疫一点也不普通 26 00:01:27,691 --> 00:01:28,692 ‎来吧 27 00:01:33,948 --> 00:01:37,409 ‎人们的生活也从此不再普通 28 00:01:37,910 --> 00:01:39,161 ‎这需要多久? 29 00:01:39,245 --> 00:01:40,913 ‎她三天前还好好的 30 00:01:46,335 --> 00:01:47,711 ‎封闭这个房间 31 00:01:49,713 --> 00:01:53,259 ‎预计死亡人数 ‎将创下黑死病以来的新高 32 00:01:53,342 --> 00:01:58,305 ‎H5G9毒株已经正式成为 ‎我们有生之年见过的最致命的病毒 33 00:01:58,389 --> 00:02:00,307 ‎疫情已经到来 34 00:02:01,183 --> 00:02:03,978 ‎如果你平时从不祷告 ‎现在是开始祷告的好时机 35 00:02:05,354 --> 00:02:08,732 ‎但就在这名医生面对城市惨状的同时 36 00:02:09,859 --> 00:02:12,820 ‎一位父亲正在逃往荒野… 37 00:02:15,531 --> 00:02:17,366 ‎将这个世界抛在身后 38 00:02:25,166 --> 00:02:26,000 ‎拉妮? 39 00:02:29,503 --> 00:02:30,629 ‎拉妮? 40 00:02:32,131 --> 00:02:33,340 ‎拉妮! 41 00:02:35,134 --> 00:02:36,177 ‎拉妮? 42 00:02:49,315 --> 00:02:51,859 ‎来吧 我们上车 43 00:03:05,956 --> 00:03:07,124 ‎所有离开的人… 44 00:03:10,836 --> 00:03:12,087 ‎不! 45 00:03:12,171 --> 00:03:13,631 ‎停车!回来! 46 00:03:13,714 --> 00:03:16,842 ‎我们没事 牵着我的手 ‎我爱你 好吗? 47 00:03:16,926 --> 00:03:17,927 ‎我爱你 48 00:03:22,181 --> 00:03:23,349 ‎天啊 49 00:03:27,895 --> 00:03:30,105 ‎紧急宵禁现已生效 50 00:03:34,735 --> 00:03:35,778 ‎嘿! 51 00:03:41,533 --> 00:03:42,993 ‎让开! 52 00:03:43,077 --> 00:03:44,203 ‎让开! 53 00:03:45,663 --> 00:03:47,039 ‎走开!别挡道! 54 00:03:47,122 --> 00:03:48,791 ‎让开! 55 00:03:48,874 --> 00:03:50,167 ‎让开! 56 00:03:50,876 --> 00:03:53,003 ‎你没事的 57 00:03:53,545 --> 00:03:56,590 ‎好了 你没事的 58 00:04:02,054 --> 00:04:02,888 ‎天啊! 59 00:04:02,972 --> 00:04:06,267 ‎但他们的故事并未就此结束 60 00:04:15,901 --> 00:04:18,070 ‎请问 你是医生吗? 61 00:04:22,950 --> 00:04:23,826 ‎是的 62 00:04:23,909 --> 00:04:25,494 ‎我需要你帮忙 63 00:04:33,085 --> 00:04:35,963 ‎今天上午才开始的 64 00:04:43,887 --> 00:04:47,516 ‎你瞧 正当世界陷入混乱之时 65 00:04:48,100 --> 00:04:51,020 ‎又发生了一件事 66 00:04:52,396 --> 00:04:55,107 ‎一件奇异的事 67 00:05:15,336 --> 00:05:17,588 ‎没人知道哪个先出现的 68 00:05:18,839 --> 00:05:21,342 ‎是混种人还是病毒 69 00:05:23,218 --> 00:05:27,389 ‎但这个问题将成为 ‎我们有生之年最大的谜团 70 00:05:31,977 --> 00:05:36,315 ‎这个故事的主角 ‎是一个非常特别的男孩… 71 00:05:38,942 --> 00:05:41,445 ‎一个名叫盖斯的男孩 72 00:05:49,661 --> 00:05:52,831 ‎有的故事需要从头讲起 73 00:05:53,999 --> 00:05:56,710 ‎我们的故事却要从这里讲起 74 00:05:58,212 --> 00:05:59,380 ‎怎么… 75 00:06:09,306 --> 00:06:10,933 ‎他们被称为“混种人” 76 00:06:11,016 --> 00:06:14,269 ‎人兽混种婴儿的诞生 ‎这一无法解释的现象… 77 00:06:14,353 --> 00:06:15,979 ‎-半兽… ‎-半人 78 00:06:16,063 --> 00:06:18,232 ‎哪个先出现 病毒还是混种人? 79 00:06:18,315 --> 00:06:20,943 ‎这是21世纪最大的谜团 80 00:06:21,026 --> 00:06:23,362 ‎生物学家仍在探寻 81 00:06:23,445 --> 00:06:25,197 ‎混种人与H5G9病毒的关联 82 00:06:25,280 --> 00:06:29,076 ‎由于新的法律要求做混种人检测 ‎婴儿的父母纷纷抵制去医院 83 00:07:04,820 --> 00:07:05,904 ‎待着别动 84 00:07:06,780 --> 00:07:08,323 ‎我马上回来 85 00:07:20,919 --> 00:07:24,673 ‎(黄石国家公园 边界线 禁止捕猎) 86 00:07:43,775 --> 00:07:46,195 ‎(《绒布小兔子》 作者:爸爸) 87 00:07:46,778 --> 00:07:48,030 ‎爸爸 88 00:07:50,949 --> 00:07:51,783 ‎什么? 89 00:07:53,202 --> 00:07:54,286 ‎你说什么? 90 00:07:54,953 --> 00:07:55,829 ‎爸爸? 91 00:07:57,623 --> 00:08:00,042 ‎你是盖斯 我是爸爸 92 00:08:03,670 --> 00:08:06,131 ‎生日快乐!好 打开吧 93 00:08:07,132 --> 00:08:09,218 ‎看看里面有什么 你觉得是什么? 94 00:08:09,301 --> 00:08:10,302 ‎书 95 00:08:10,385 --> 00:08:11,887 ‎对 我们来看看… 96 00:08:13,889 --> 00:08:14,890 ‎等一下 97 00:08:17,226 --> 00:08:19,895 ‎-你会把鱼儿吓跑的 ‎-不会的 98 00:08:20,771 --> 00:08:22,940 ‎-听见野兽咆哮… ‎-我就躲开 99 00:08:24,483 --> 00:08:25,776 ‎听见有人说话… 100 00:08:25,859 --> 00:08:27,236 ‎我就跑 101 00:08:28,654 --> 00:08:29,780 ‎看见人类呢? 102 00:08:29,863 --> 00:08:31,532 ‎我就躲起来 103 00:08:33,825 --> 00:08:34,910 ‎你会成功的 104 00:08:34,993 --> 00:08:36,119 ‎好 105 00:08:36,203 --> 00:08:37,204 ‎再试一次 106 00:08:42,543 --> 00:08:43,544 ‎-不! ‎-我来了! 107 00:08:45,796 --> 00:08:48,048 ‎-你知道人类有血液吧? ‎-知道 108 00:08:48,131 --> 00:08:49,174 ‎树木有树液 109 00:08:50,467 --> 00:08:52,261 ‎小心点 很烫的 110 00:09:02,604 --> 00:09:03,522 ‎好了 111 00:09:03,605 --> 00:09:06,233 ‎对你来说太吵了 捂住耳朵 112 00:09:06,316 --> 00:09:08,443 ‎是一只鸟 很大的鸟 懂吗? 113 00:09:16,660 --> 00:09:18,245 ‎没事 114 00:09:20,247 --> 00:09:24,209 ‎尽管这个父亲千方百计 ‎想将外界的危险挡在外面 115 00:09:25,961 --> 00:09:29,590 ‎外面的世界却总是有办法溜进来 116 00:09:29,673 --> 00:09:32,259 ‎(保护区 - 混种人的安全家园 ‎我们将为你提供) 117 00:09:33,802 --> 00:09:34,845 ‎好吧 118 00:09:35,512 --> 00:09:37,848 ‎从现在起 白天不能生火了 119 00:09:37,931 --> 00:09:39,266 ‎太危险了 120 00:09:41,727 --> 00:09:42,769 ‎耶! 121 00:09:42,853 --> 00:09:44,563 ‎这是我千辛万苦做的 122 00:09:46,565 --> 00:09:48,483 ‎-狗狗! ‎-没错 是狗狗 123 00:09:49,067 --> 00:09:50,485 ‎你想给它取个什么名字? 124 00:09:51,028 --> 00:09:52,487 ‎我叫他… 125 00:09:53,614 --> 00:09:54,489 ‎“狗狗” 126 00:09:54,573 --> 00:09:57,492 ‎这个名字非常适合狗狗 对 127 00:09:58,118 --> 00:09:59,953 ‎“哎 真是的 宝贝” 128 00:10:00,037 --> 00:10:02,164 ‎“我知道你想见你的妈妈” 129 00:10:02,247 --> 00:10:03,081 ‎“是的 我…” 130 00:11:00,681 --> 00:11:01,765 ‎爸爸! 131 00:11:04,559 --> 00:11:05,811 ‎爸爸! 132 00:11:07,270 --> 00:11:08,355 ‎爸爸! 133 00:11:08,438 --> 00:11:09,898 ‎嘿 我在这里 134 00:11:09,981 --> 00:11:10,816 ‎没事了 135 00:11:13,860 --> 00:11:17,364 ‎盖斯 这只是大自然母亲 ‎在给她的世界洗澡 136 00:11:44,641 --> 00:11:48,311 ‎我们可以像哈克那样 ‎坐着木筏在河上生活吗? 137 00:11:48,937 --> 00:11:52,023 ‎铁丝网里面没有河 盖斯 ‎这你是知道的 138 00:11:52,733 --> 00:11:54,276 ‎那铁丝网外面呢? 139 00:11:55,694 --> 00:11:57,904 ‎我跟你说过 我们不能去外面 140 00:11:58,989 --> 00:11:59,865 ‎为什么? 141 00:11:59,948 --> 00:12:01,158 ‎因为我说不行 142 00:12:03,034 --> 00:12:05,287 ‎你说过 等我年龄够大了 就会告诉我 143 00:12:05,370 --> 00:12:06,705 ‎我知道我说过什么 144 00:12:09,833 --> 00:12:10,709 ‎所以呢? 145 00:12:12,836 --> 00:12:13,712 ‎所以什么? 146 00:12:15,589 --> 00:12:17,340 ‎我已经七岁了 所以呢? 147 00:12:35,442 --> 00:12:37,110 ‎很久很久以前 148 00:12:37,194 --> 00:12:39,404 ‎坏人统治着地球 149 00:12:41,198 --> 00:12:44,117 ‎他们为所欲为 掠夺地球资源 150 00:12:45,243 --> 00:12:46,745 ‎就像那些蚂蚁一样 151 00:12:48,330 --> 00:12:49,956 ‎他们贪得无厌 152 00:12:50,999 --> 00:12:52,334 ‎自我毁灭 153 00:12:53,084 --> 00:12:54,711 ‎只为自己打算 154 00:12:56,630 --> 00:12:58,590 ‎所以大自然让所有人都生了病 155 00:12:59,382 --> 00:13:01,635 ‎杀死了很多人 156 00:13:02,969 --> 00:13:04,930 ‎然后 奇迹发生了 157 00:13:05,972 --> 00:13:06,973 ‎你们这个族类出现了 158 00:13:08,183 --> 00:13:09,810 ‎人类把他们叫做混种人 159 00:13:11,353 --> 00:13:14,231 ‎没人知道你们来自哪里 怎么来的 160 00:13:15,816 --> 00:13:18,193 ‎但幸存下来的人类惧怕你们 161 00:13:21,404 --> 00:13:23,824 ‎他们越来越狠毒 越来越愤怒 162 00:13:24,366 --> 00:13:26,493 ‎他们不喜欢你们 因为你们与众不同 163 00:13:28,328 --> 00:13:31,498 ‎于是大自然点燃了剩下的地球 164 00:13:32,958 --> 00:13:34,709 ‎现在它将永远熊熊燃烧 165 00:13:37,128 --> 00:13:39,840 ‎但外面仍有一些坏人 盖斯 166 00:13:40,340 --> 00:13:42,717 ‎在火焰中伺机而动 167 00:13:44,553 --> 00:13:47,055 ‎我的责任是确保他们进不来 168 00:13:49,808 --> 00:13:51,268 ‎你的责任是… 169 00:13:51,351 --> 00:13:52,978 ‎让自己过得充实 170 00:13:53,520 --> 00:13:56,273 ‎做一个快乐、善良的人 171 00:13:56,356 --> 00:13:58,024 ‎今天我见到她了 172 00:14:01,069 --> 00:14:01,945 ‎谁? 173 00:14:02,028 --> 00:14:02,863 ‎妈妈 174 00:14:03,446 --> 00:14:06,575 ‎她很漂亮 但她和我不一样 ‎她的头上没有小瘤 175 00:14:07,659 --> 00:14:09,619 ‎那不是妈妈 盖斯 176 00:14:10,537 --> 00:14:11,621 ‎你怎么知道? 177 00:14:15,458 --> 00:14:17,586 ‎因为妈妈已经不在了 盖斯 178 00:14:17,669 --> 00:14:19,212 ‎所以我知道 179 00:15:18,605 --> 00:15:22,984 ‎那天晚上 这个父亲觉得 ‎男孩问的一些问题 180 00:15:25,320 --> 00:15:27,364 ‎实在是难以回答 181 00:15:36,414 --> 00:15:37,540 ‎生日快乐 182 00:15:39,167 --> 00:15:40,502 ‎哇 183 00:15:42,879 --> 00:15:43,755 ‎这是什么? 184 00:15:44,381 --> 00:15:45,590 ‎你会琢磨明白的 185 00:15:54,557 --> 00:15:56,226 ‎我是不是不该送你那个礼物? 186 00:16:14,828 --> 00:16:15,704 ‎妈妈 187 00:17:27,442 --> 00:17:28,401 ‎野兽咆哮… 188 00:17:29,360 --> 00:17:30,236 ‎躲开 189 00:17:36,826 --> 00:17:38,453 ‎我是怎么跟你说的? 190 00:17:38,536 --> 00:17:40,371 ‎我是怎么跟你说的? 191 00:17:40,455 --> 00:17:41,831 ‎我是怎么跟你说的? 192 00:17:41,915 --> 00:17:43,958 ‎你可能会被别人看见! 193 00:17:44,042 --> 00:17:45,335 ‎我听到有声音! 194 00:17:45,418 --> 00:17:47,587 ‎-我是怎么跟你说的? ‎-我以为是她 195 00:17:47,670 --> 00:17:49,881 ‎我说过 她已经不在了! 196 00:17:51,382 --> 00:17:53,426 ‎都是我的错 我让你不要害怕 197 00:17:53,510 --> 00:17:54,803 ‎我以为可以信任你 198 00:17:54,886 --> 00:17:55,887 ‎你可以信任我! 199 00:17:55,970 --> 00:17:57,931 ‎不 我们必须相互信任 200 00:17:58,014 --> 00:18:01,434 ‎我不信任你 你有事瞒着我 ‎你觉得我太小了! 201 00:18:02,727 --> 00:18:03,895 ‎你确实太小了 盖斯 202 00:18:05,438 --> 00:18:06,940 ‎你刚刚证明了这一点 203 00:18:24,833 --> 00:18:26,126 ‎莎拉? 204 00:18:32,423 --> 00:18:33,591 ‎喂? 205 00:18:34,259 --> 00:18:35,468 ‎糟了 206 00:18:44,561 --> 00:18:46,312 ‎莎拉! 207 00:18:48,439 --> 00:18:49,566 ‎莎拉? 208 00:18:50,233 --> 00:18:51,192 ‎莎拉? 209 00:18:52,986 --> 00:18:54,946 ‎嘿!别过来! 210 00:18:56,447 --> 00:18:57,448 ‎下午好 211 00:18:59,450 --> 00:19:01,119 ‎可以把枪放下吗? 212 00:19:03,163 --> 00:19:04,372 ‎这样让我比较放心 213 00:19:05,123 --> 00:19:06,624 ‎我是来找人的 214 00:19:06,708 --> 00:19:08,334 ‎他们不在这里 215 00:19:08,418 --> 00:19:10,086 ‎你最好去别的地方找 216 00:19:12,130 --> 00:19:13,298 ‎你在这里待了多久了? 217 00:19:14,799 --> 00:19:17,010 ‎我知道我看起来很可疑 ‎但我向你保证 218 00:19:17,093 --> 00:19:18,720 ‎我不知道你的营地在这里 219 00:19:18,803 --> 00:19:20,388 ‎谁说我有营地了? 220 00:19:23,141 --> 00:19:25,602 ‎我妹妹走进了这片大山 221 00:19:25,685 --> 00:19:27,270 ‎大概十天前 222 00:19:27,896 --> 00:19:30,273 ‎-手无寸铁的女人在这里很危险 ‎-不要动 223 00:19:30,356 --> 00:19:32,358 ‎我想知道她是否走出去了 224 00:19:32,442 --> 00:19:34,277 ‎她没有经过这里 225 00:19:35,653 --> 00:19:37,822 ‎天快黑了 你赶紧回大路上去吧 226 00:19:40,200 --> 00:19:42,744 ‎绝对不能走大路 朋友 227 00:19:44,454 --> 00:19:46,456 ‎你最近很少出来吧? 228 00:19:52,420 --> 00:19:53,963 ‎外面情况如何? 229 00:19:56,049 --> 00:19:56,883 ‎糟透了 230 00:19:58,343 --> 00:20:00,220 ‎无法无天 231 00:20:01,471 --> 00:20:03,598 ‎互联网瘫痪以后 天下就大乱了 232 00:20:04,807 --> 00:20:06,893 ‎惊恐的人们成群结伙 233 00:20:08,311 --> 00:20:10,188 ‎争夺剩下的东西 234 00:20:12,440 --> 00:20:13,358 ‎那疾疫呢? 235 00:20:15,318 --> 00:20:16,486 ‎疫情缓和了 236 00:20:17,237 --> 00:20:18,571 ‎但仍未消失 237 00:20:19,197 --> 00:20:22,617 ‎-有人认为是混种人造成了疾疫 ‎-也许是疾疫造成了混种人 238 00:20:22,700 --> 00:20:23,701 ‎是啊 也许吧 239 00:20:24,452 --> 00:20:26,996 ‎无论如何 剩下的人类已经不多了 240 00:20:29,123 --> 00:20:31,167 ‎所以如果你是一个人在这里 241 00:20:31,251 --> 00:20:33,127 ‎与世隔绝什么的… 242 00:20:35,255 --> 00:20:37,006 ‎你很可能没有同伴 243 00:20:38,508 --> 00:20:39,384 ‎对吧? 244 00:20:40,760 --> 00:20:41,761 ‎你有同伴吗? 245 00:20:44,722 --> 00:20:45,723 ‎我是一个人 246 00:20:47,308 --> 00:20:49,978 ‎我一个人住在这里 247 00:20:50,061 --> 00:20:53,398 ‎住了九年17个礼拜… 248 00:20:53,982 --> 00:20:55,024 ‎零三天了! 249 00:21:00,947 --> 00:21:01,781 ‎嘿! 250 00:21:02,782 --> 00:21:03,658 ‎嘿! 251 00:21:04,242 --> 00:21:05,076 ‎嘿! 252 00:21:05,785 --> 00:21:07,495 ‎嘿 你去哪儿了? 253 00:21:08,162 --> 00:21:09,539 ‎退后! 254 00:21:10,123 --> 00:21:11,082 ‎嘿! 255 00:21:16,504 --> 00:21:17,505 ‎他标记了我们 256 00:21:20,133 --> 00:21:22,635 ‎-盖斯 儿子 进去 ‎-我不想进去 257 00:21:22,719 --> 00:21:24,429 ‎赶快进那个小房间 258 00:21:24,512 --> 00:21:26,306 ‎-这是一个洞 ‎-不是洞 259 00:21:27,098 --> 00:21:30,977 ‎你知道的 白天狐狸 ‎会躲在地下的小房子里 260 00:21:33,021 --> 00:21:34,439 ‎疾疫是什么? 261 00:21:34,522 --> 00:21:35,356 ‎这是… 262 00:21:36,482 --> 00:21:37,775 ‎大人的事 263 00:21:37,859 --> 00:21:39,694 ‎为什么你说你是一个人住? 264 00:21:40,403 --> 00:21:41,321 ‎为了保护你 265 00:21:42,238 --> 00:21:46,284 ‎有时候为了帮助你爱的人 ‎说假话是可以的 266 00:21:46,367 --> 00:21:47,827 ‎明白吗? 267 00:21:47,910 --> 00:21:49,329 ‎我很害怕 268 00:21:49,412 --> 00:21:51,956 ‎我知道 但我向你保证 269 00:21:52,040 --> 00:21:54,625 ‎只要你躲进那个小房间 完全不出声 270 00:21:54,709 --> 00:21:56,836 ‎太阳公公睡觉前我就回来 271 00:22:00,173 --> 00:22:01,507 ‎你可以拿上糖浆 272 00:22:05,136 --> 00:22:06,095 ‎记住我的话 273 00:22:06,846 --> 00:22:08,181 ‎撒谎没关系吗? 274 00:22:08,264 --> 00:22:09,891 ‎说了半天 你就记住这句? 275 00:22:10,558 --> 00:22:12,810 ‎不 我是说没听到我叫你 ‎千万不要出来 276 00:22:13,519 --> 00:22:14,604 ‎我爱你 盖斯 277 00:22:15,188 --> 00:22:17,106 ‎其实你也不算太小 278 00:22:17,190 --> 00:22:18,983 ‎为我做个大男孩 279 00:23:39,564 --> 00:23:40,523 ‎妈妈 280 00:23:47,113 --> 00:23:48,156 ‎不! 281 00:24:40,333 --> 00:24:42,376 ‎爸爸! 282 00:24:43,294 --> 00:24:45,755 ‎爸爸 你怎么才回来? 283 00:24:47,882 --> 00:24:49,133 ‎我听到尖叫声 284 00:24:50,218 --> 00:24:51,177 ‎我知道 285 00:24:52,220 --> 00:24:53,888 ‎我不喜欢尖叫声 286 00:24:53,971 --> 00:24:55,431 ‎但你很安全 287 00:24:56,098 --> 00:24:57,725 ‎你安全了 288 00:24:57,808 --> 00:24:59,352 ‎他不会伤害你 289 00:25:01,812 --> 00:25:03,231 ‎爸爸! 290 00:25:03,314 --> 00:25:04,690 ‎醒醒 爸爸! 291 00:25:05,650 --> 00:25:06,776 ‎爸爸? 292 00:25:07,360 --> 00:25:08,194 ‎爸爸? 293 00:25:08,694 --> 00:25:09,904 ‎爸爸! 294 00:25:09,987 --> 00:25:11,364 ‎醒醒 爸爸 295 00:25:40,935 --> 00:25:44,397 ‎我做得对 296 00:25:45,773 --> 00:25:47,316 ‎家里有个好孩子 297 00:25:48,317 --> 00:25:51,988 ‎你做得对 298 00:26:18,014 --> 00:26:19,056 ‎这是你画的? 299 00:26:23,269 --> 00:26:24,270 ‎你妈妈… 300 00:26:25,896 --> 00:26:27,607 ‎她和我很像 盖斯 301 00:26:29,108 --> 00:26:30,943 ‎也许她比我更好 302 00:26:32,945 --> 00:26:34,822 ‎她会以你为荣的 303 00:26:38,159 --> 00:26:39,619 ‎你是她的快乐源泉 304 00:26:40,202 --> 00:26:41,662 ‎你是她的生命 305 00:26:42,496 --> 00:26:43,873 ‎你永远都是 306 00:26:57,345 --> 00:26:58,471 ‎她怎么了? 307 00:27:00,222 --> 00:27:01,265 ‎人生无常 308 00:27:02,558 --> 00:27:04,018 ‎我们分开了 309 00:27:05,311 --> 00:27:06,729 ‎所以我带你来到这里 310 00:27:08,189 --> 00:27:09,440 ‎她叫什么名字? 311 00:27:11,233 --> 00:27:12,234 ‎波蒂 312 00:27:12,818 --> 00:27:15,196 ‎对 她叫波蒂 313 00:27:18,032 --> 00:27:20,493 ‎等你身体好了 我们可以去找她 314 00:27:21,243 --> 00:27:22,787 ‎听见野兽咆哮… 315 00:27:24,789 --> 00:27:26,082 ‎我就躲开 316 00:27:26,165 --> 00:27:27,667 ‎听见有人说话… 317 00:27:27,750 --> 00:27:28,834 ‎我就跑 318 00:27:28,918 --> 00:27:30,086 ‎看见人类… 319 00:27:30,169 --> 00:27:31,545 ‎-我就躲起来 ‎-好 320 00:27:31,629 --> 00:27:33,089 ‎不可以做什么事? 321 00:27:33,172 --> 00:27:35,299 ‎-越过铁丝网 ‎-绝对 322 00:27:35,966 --> 00:27:38,344 ‎-绝对不可以 ‎-好 向我保证 盖斯 323 00:27:40,596 --> 00:27:41,681 ‎拉勾发誓 324 00:27:47,978 --> 00:27:48,854 ‎嘿 325 00:27:49,855 --> 00:27:51,816 ‎我是世上最幸运的爸爸 326 00:27:52,525 --> 00:27:53,526 ‎知道为什么吗? 327 00:27:55,236 --> 00:27:57,905 ‎因为过去这九年 328 00:27:58,489 --> 00:28:01,075 ‎我是和一个 ‎非常特别的男孩一起度过的 329 00:28:03,202 --> 00:28:04,328 ‎就是你 330 00:28:04,412 --> 00:28:06,831 ‎住在我们一起搭建的世界里 331 00:28:08,541 --> 00:28:10,543 ‎我心满意足了 332 00:28:16,298 --> 00:28:17,633 ‎我累了 333 00:28:17,717 --> 00:28:20,052 ‎你知道什么东西能让我清醒吗? 334 00:28:22,388 --> 00:28:25,099 ‎早餐 去给我们做点早餐好吗? 335 00:28:25,850 --> 00:28:27,977 ‎但平时都是你做早餐 336 00:28:28,060 --> 00:28:30,563 ‎平时你看我做 已经学会了 好吗? 337 00:28:31,147 --> 00:28:32,481 ‎先做什么? 338 00:28:34,608 --> 00:28:35,443 ‎拿盘子 339 00:28:36,193 --> 00:28:37,069 ‎什么食物? 340 00:28:39,113 --> 00:28:39,989 ‎鸭蛋 341 00:28:40,072 --> 00:28:41,615 ‎对 明白了吧? 342 00:28:44,493 --> 00:28:46,245 ‎然后你会告诉我更多? 343 00:28:48,914 --> 00:28:49,749 ‎好 344 00:28:50,291 --> 00:28:51,625 ‎好的 我告诉你 345 00:28:52,626 --> 00:28:53,669 ‎全都告诉你 346 00:29:01,302 --> 00:29:02,553 ‎你们好 小鸭子 347 00:29:23,491 --> 00:29:25,993 ‎爸爸! 348 00:29:26,076 --> 00:29:26,994 ‎我做到了! 349 00:29:27,745 --> 00:29:28,579 ‎我跨过了… 350 00:29:35,544 --> 00:29:36,545 ‎爸爸? 351 00:29:50,768 --> 00:29:51,602 ‎爸爸? 352 00:30:50,035 --> 00:30:51,745 ‎到了他出生后的第十个冬天 353 00:30:52,538 --> 00:30:54,665 ‎男孩已经成了一家之主 354 00:30:58,168 --> 00:30:59,670 ‎他辛勤劳作 355 00:30:59,753 --> 00:31:01,088 ‎尽情玩耍 356 00:31:02,631 --> 00:31:04,633 ‎他的鹿角越来越长… 357 00:31:07,469 --> 00:31:09,221 ‎想象力也越来越丰富 358 00:31:11,974 --> 00:31:15,352 ‎你真的应该看看 当时到处都是坏人 359 00:31:15,436 --> 00:31:17,229 ‎我以为他们会抓走我和狗狗 360 00:31:17,313 --> 00:31:19,773 ‎但狗狗把他们吓跑了 再也不敢来了 361 00:31:19,857 --> 00:31:21,025 ‎对吧 狗狗? 362 00:31:28,657 --> 00:31:32,328 ‎有时候 想象力就是 ‎一个男孩的全部所有 363 00:31:33,913 --> 00:31:36,165 ‎兔子 你看守菜园 364 00:31:36,248 --> 00:31:39,460 ‎山羊 你看着豌豆 别让鸟儿偷吃 365 00:31:39,543 --> 00:31:41,003 ‎不能再有任何损失了 366 00:31:41,086 --> 00:31:43,422 ‎我和狗狗负责糖浆和水 367 00:31:43,505 --> 00:31:44,340 ‎记住 368 00:31:44,423 --> 00:31:47,801 ‎不要越过铁丝网 369 00:31:48,802 --> 00:31:49,678 ‎去吧 370 00:32:00,731 --> 00:32:01,565 ‎太好了! 371 00:32:08,697 --> 00:32:09,573 ‎不 372 00:32:40,938 --> 00:32:42,773 ‎讨厌的杂草 373 00:32:58,330 --> 00:32:59,498 ‎讨厌的滑头! 374 00:33:03,502 --> 00:33:05,004 ‎笨山羊! 375 00:33:09,967 --> 00:33:11,093 ‎你! 376 00:33:38,579 --> 00:33:40,706 ‎对不起! 377 00:34:18,869 --> 00:34:19,787 ‎爸爸 378 00:35:54,673 --> 00:35:59,094 ‎(保护区 - 混种人的安全家园 ‎我们将为你提供) 379 00:36:04,808 --> 00:36:06,476 ‎科罗拉多 380 00:36:30,334 --> 00:36:33,921 ‎(科罗拉多) 381 00:36:37,466 --> 00:36:39,968 ‎(《汤姆·索亚历险记》) 382 00:36:59,321 --> 00:37:00,781 ‎(我的木筏) 383 00:37:11,041 --> 00:37:12,876 ‎我来找你了 波蒂 384 00:38:52,434 --> 00:38:56,229 ‎躲起来 看见人类 我就躲起来 385 00:38:56,313 --> 00:38:58,648 ‎看见人类 我就躲起来 386 00:38:58,732 --> 00:39:01,068 ‎-出来吧 小朋友 ‎-看见人类 我就躲起来 387 00:39:01,151 --> 00:39:02,194 ‎我看到你了 388 00:39:03,528 --> 00:39:06,114 ‎出来吧 你喜欢刚才的糖果吗? 389 00:39:06,740 --> 00:39:08,408 ‎你要是把你的小脑袋伸出来 390 00:39:09,034 --> 00:39:11,578 ‎我就一箭射穿你的眉心 391 00:39:11,661 --> 00:39:12,871 ‎来吧 392 00:39:13,580 --> 00:39:14,664 ‎来吧 393 00:39:16,708 --> 00:39:18,543 ‎我抓到他了!快看! 394 00:39:18,627 --> 00:39:20,128 ‎-我就说吧! ‎-我抓到他了 395 00:39:20,212 --> 00:39:22,005 ‎我是怎么跟你说的? 396 00:39:22,089 --> 00:39:25,550 ‎-我还没见过鹿头人呢 ‎-我也没见过 397 00:39:26,885 --> 00:39:29,179 ‎他还穿着小衬衫什么的呢 398 00:39:29,262 --> 00:39:32,182 ‎对 嘿 他的个头比其他混种人要大 399 00:39:33,308 --> 00:39:35,435 ‎是啊 岁数也更大 400 00:39:36,228 --> 00:39:38,230 ‎你的想法和我一样吗? 401 00:39:39,523 --> 00:39:41,108 ‎你是说带他去实验室? 402 00:39:41,191 --> 00:39:42,692 ‎不 403 00:39:42,776 --> 00:39:43,860 ‎我们带他去东边 404 00:39:44,903 --> 00:39:46,738 ‎这个混种人太特别了 405 00:39:47,489 --> 00:39:48,865 ‎-对哦 ‎-对 406 00:39:48,949 --> 00:39:49,866 ‎放开我! 407 00:39:51,451 --> 00:39:53,036 ‎你听到了吗? 408 00:39:53,120 --> 00:39:53,954 ‎它会说话 409 00:39:54,913 --> 00:39:56,206 ‎我来收拾你 410 00:40:42,377 --> 00:40:44,129 ‎嘿…你好 411 00:40:46,840 --> 00:40:48,133 ‎有钱一起赚吧 412 00:40:50,343 --> 00:40:52,137 ‎嘿!别… 413 00:40:52,679 --> 00:40:53,972 ‎好吧 嘿… 414 00:40:54,890 --> 00:40:55,974 ‎它归你了 415 00:42:12,008 --> 00:42:14,511 ‎你知道在偷猎者眼中 ‎你那对鹿角值多少钱吗? 416 00:42:16,012 --> 00:42:17,639 ‎我看值不少钱 417 00:42:19,432 --> 00:42:20,267 ‎中大奖了 418 00:42:22,352 --> 00:42:26,273 ‎我还以为什么样的 ‎混种变异生物我都见过了 419 00:42:29,859 --> 00:42:31,486 ‎但我没见过长鹿角的孩子 420 00:42:42,706 --> 00:42:43,832 ‎你忘了拿这个 421 00:42:45,667 --> 00:42:46,751 ‎过来 422 00:42:50,589 --> 00:42:51,590 ‎别过来! 423 00:42:52,591 --> 00:42:53,508 ‎什么情况? 424 00:42:54,968 --> 00:42:56,428 ‎-会说话 ‎-别过来 425 00:42:58,972 --> 00:42:59,889 ‎你会说话? 426 00:43:02,225 --> 00:43:03,101 ‎见鬼 427 00:43:03,852 --> 00:43:04,769 ‎谁教你的? 428 00:43:04,853 --> 00:43:08,940 ‎爸爸教我的 ‎他随时会回来 你最好赶紧走! 429 00:43:09,482 --> 00:43:10,900 ‎他比你强壮 430 00:43:10,984 --> 00:43:13,069 ‎没有人敢说比我强壮 431 00:43:22,120 --> 00:43:22,996 ‎这是你妈妈? 432 00:43:23,079 --> 00:43:25,582 ‎放下!我不跟坏人说话! 433 00:43:26,333 --> 00:43:28,209 ‎刚才田里的那两个才是坏人 434 00:43:28,960 --> 00:43:30,211 ‎他们大部分都是坏人 435 00:43:31,463 --> 00:43:33,173 ‎要拿就好好拿 436 00:43:39,846 --> 00:43:40,972 ‎不! 437 00:43:42,098 --> 00:43:43,558 ‎不要“砰砰”声 438 00:43:47,020 --> 00:43:49,981 ‎你不该在白天生火 小朋友 439 00:43:52,442 --> 00:43:54,402 ‎你爸爸没教过你吗? 440 00:43:58,698 --> 00:44:00,492 ‎我在30公里外就看见浓烟了 441 00:44:00,575 --> 00:44:01,785 ‎我叫你走开! 442 00:44:05,914 --> 00:44:07,290 ‎你在这里住了多久了? 443 00:44:07,374 --> 00:44:09,793 ‎回到大火里去吧 你属于那里 444 00:44:41,282 --> 00:44:42,200 ‎见鬼 445 00:44:50,041 --> 00:44:51,418 ‎刚才的“砰砰”声是什么? 446 00:44:53,586 --> 00:44:54,838 ‎是枪 447 00:44:55,672 --> 00:44:57,340 ‎可以让人消失 448 00:44:58,758 --> 00:45:00,093 ‎你想怎么样? 449 00:45:00,885 --> 00:45:02,595 ‎我想过把你交出去… 450 00:45:04,264 --> 00:45:05,557 ‎但我不会这样做 451 00:45:07,350 --> 00:45:08,727 ‎我不是好人 452 00:45:09,561 --> 00:45:11,104 ‎但我也有底线 453 00:45:16,526 --> 00:45:17,527 ‎走开! 454 00:45:32,792 --> 00:45:35,378 ‎嘿 放回去!那不是你的东西! 455 00:45:35,462 --> 00:45:39,174 ‎你这么喜欢甜食 应该种点甜菜 456 00:45:40,675 --> 00:45:42,260 ‎丰富你的甜食种类 457 00:45:44,512 --> 00:45:46,556 ‎这样应该能防止鸟儿偷吃豌豆 458 00:45:47,140 --> 00:45:50,351 ‎你应该使用屋里的稻草人 ‎把它搬出来 459 00:45:50,435 --> 00:45:52,020 ‎隔几天换个位置 460 00:45:52,103 --> 00:45:53,563 ‎鸟儿不傻 461 00:45:53,646 --> 00:45:56,941 ‎还有 这种作物应该轮种 ‎豌豆会耗尽土里的氮 462 00:45:57,692 --> 00:45:59,652 ‎过几年土壤就种不出东西了 463 00:46:00,987 --> 00:46:03,698 ‎你爸爸有防水布吗? 464 00:46:16,336 --> 00:46:18,046 ‎你的父母是怎么死的? 465 00:46:19,464 --> 00:46:20,590 ‎染上了疾疫? 466 00:46:20,673 --> 00:46:23,927 ‎我说过了 我爸爸就快回来了 ‎他会把你赶走 467 00:46:27,764 --> 00:46:28,973 ‎他给你取名字了吗? 468 00:46:29,682 --> 00:46:30,767 ‎我叫你走 469 00:46:34,062 --> 00:46:34,896 ‎好 470 00:46:35,522 --> 00:46:37,774 ‎好 你就继续虚张声势吧 糖果男孩 471 00:46:38,775 --> 00:46:39,734 ‎记住 472 00:46:40,819 --> 00:46:42,654 ‎好的偷猎者从不失手 473 00:46:52,497 --> 00:46:53,832 ‎科罗拉多在什么地方? 474 00:46:53,915 --> 00:46:54,999 ‎不近 475 00:46:55,083 --> 00:46:56,251 ‎在哪边? 476 00:47:03,258 --> 00:47:04,717 ‎待在这里 小朋友 477 00:47:06,010 --> 00:47:08,304 ‎外面那些人会猎杀你这种小孩 478 00:47:08,388 --> 00:47:10,849 ‎不要自投罗网 479 00:47:11,474 --> 00:47:14,477 ‎没有像我一样的小孩了 ‎只剩下我一个 480 00:47:16,563 --> 00:47:17,981 ‎他是这样跟你说的? 481 00:47:19,899 --> 00:47:21,192 ‎还有别的小孩 482 00:47:23,778 --> 00:47:24,904 ‎就在外面 483 00:47:29,075 --> 00:47:30,368 ‎科罗拉多有什么? 484 00:47:32,036 --> 00:47:32,871 ‎没什么 485 00:47:33,454 --> 00:47:34,747 ‎保护区吗? 486 00:47:37,876 --> 00:47:38,960 ‎我妈妈 487 00:47:41,754 --> 00:47:43,298 ‎你要是一个人去 488 00:47:43,965 --> 00:47:47,051 ‎到了明天早上 ‎你的头就被他们挂在墙上了 489 00:47:54,225 --> 00:47:55,935 ‎再见 糖果男孩 490 00:48:58,539 --> 00:49:00,333 ‎要是他错了呢? 491 00:49:03,169 --> 00:49:05,630 ‎要是他错了呢? 492 00:49:51,551 --> 00:49:54,554 ‎男孩先是一条条地 ‎打破他父亲的规矩… 493 00:49:56,597 --> 00:49:58,891 ‎然后 通通抛到九霄云外 494 00:50:57,158 --> 00:50:59,786 ‎有的故事需要从头讲起 495 00:51:01,662 --> 00:51:04,624 ‎盖斯的故事却要从这里讲起 496 00:51:08,753 --> 00:51:10,546 ‎胖叔! 497 00:51:14,509 --> 00:51:15,802 ‎胖叔! 498 00:51:20,681 --> 00:51:22,517 ‎带我走! 499 00:52:47,476 --> 00:52:50,897 ‎字幕翻译:刘波