1 00:00:39,622 --> 00:00:40,623 Give the order. 2 00:00:41,207 --> 00:00:42,876 I'll give it when I'm ready. 3 00:00:52,343 --> 00:00:53,344 Game on. 4 00:01:01,436 --> 00:01:02,436 Keep up. 5 00:01:19,537 --> 00:01:21,289 Ambush! 6 00:01:25,251 --> 00:01:26,878 Stay down. 7 00:01:33,510 --> 00:01:34,594 I can't see them. 8 00:01:35,804 --> 00:01:38,014 Ah! 9 00:01:38,098 --> 00:01:40,767 Ah! 10 00:01:44,437 --> 00:01:46,189 You gotta be shittin' me. 11 00:01:49,901 --> 00:01:51,694 Contained! Move in. 12 00:02:01,496 --> 00:02:04,791 We're not going to hurt you. We're here to set you free, Gus. 13 00:02:05,458 --> 00:02:07,544 Uh, thanks. What do I do now? 14 00:02:07,627 --> 00:02:09,129 Hey, he can talk. 15 00:02:09,212 --> 00:02:12,382 Yeah, but why isn't he running off like all the other hybrids? 16 00:02:12,465 --> 00:02:15,176 Clearly, he's not like all the other hybrids, Pony. 17 00:02:15,969 --> 00:02:18,346 We've been here too long. We need to move. 18 00:02:19,389 --> 00:02:21,850 Gus, we're offering you your freedom. 19 00:02:21,933 --> 00:02:24,435 You can go wherever you want, just make it far from him. 20 00:02:24,519 --> 00:02:27,730 Good luck with that. I've been trying to get rid of him for days. 21 00:02:31,609 --> 00:02:34,070 - Why is he still alive? - He was tied up along with Gus. 22 00:02:34,154 --> 00:02:37,323 Besides, I thought you always needed to give the command. 23 00:02:43,288 --> 00:02:44,289 Shoot him. 24 00:02:44,372 --> 00:02:46,374 No, don't! No! Don't! 25 00:02:58,928 --> 00:03:00,388 Take them both back. 26 00:03:00,471 --> 00:03:01,471 Both? 27 00:03:03,349 --> 00:03:04,976 We've never spared anybody before. 28 00:03:05,059 --> 00:03:07,979 And we've never rescued a talking hybrid, either. 29 00:03:10,148 --> 00:03:12,150 Delta procedures. River route. 30 00:03:12,233 --> 00:03:13,233 Roll out. 31 00:03:32,045 --> 00:03:34,547 Sweet solitude. 32 00:03:35,340 --> 00:03:37,759 That's all Aimee Eden thought she wanted. 33 00:03:37,842 --> 00:03:39,719 The Last Men burned the crops. 34 00:03:39,802 --> 00:03:42,347 We're in Montrose, in the old Quaker meeting house. 35 00:03:42,430 --> 00:03:44,641 Is anyone there? Can you hear me? 36 00:03:44,724 --> 00:03:46,768 But that was before she met someone 37 00:03:46,851 --> 00:03:49,771 worth more than all the solitude in the world. 38 00:03:49,854 --> 00:03:50,854 Mom? 39 00:03:51,356 --> 00:03:52,815 Why aren't there any more men? 40 00:03:53,566 --> 00:03:54,566 What? 41 00:03:55,151 --> 00:03:56,569 The man on the radio, 42 00:03:57,320 --> 00:03:59,697 he was scared by the Last Men. 43 00:04:00,615 --> 00:04:02,325 Why are they the last ones? 44 00:04:02,408 --> 00:04:03,409 Just a name. 45 00:04:05,328 --> 00:04:06,996 Silly name for silly people. 46 00:04:08,122 --> 00:04:11,876 You're supposed to be asleep, and you're not supposed to be listening to this. 47 00:04:14,545 --> 00:04:17,006 Since you're already up and about, might as well go get ready. 48 00:04:18,341 --> 00:04:19,384 We're going shopping. 49 00:04:51,874 --> 00:04:53,626 Wait for me! 50 00:04:56,754 --> 00:04:59,257 - Is it heavy yet? - Yeah, all of a sudden. 51 00:05:27,410 --> 00:05:28,410 Mom? 52 00:05:29,412 --> 00:05:31,372 - What's wrong, Pigtail? - I smell smoke. 53 00:06:08,493 --> 00:06:10,370 Patrol, report to base. 54 00:06:11,496 --> 00:06:13,289 Copy that. En route. 55 00:06:33,434 --> 00:06:36,062 I'm glad there aren't that many men left. 56 00:06:36,646 --> 00:06:37,646 Me too. 57 00:07:03,214 --> 00:07:04,215 What is this place? 58 00:07:05,716 --> 00:07:07,093 This is our home. 59 00:07:42,211 --> 00:07:44,422 Every time someone gets initiated into the Army, 60 00:07:44,505 --> 00:07:46,007 they paint their favorite animal. 61 00:07:49,760 --> 00:07:51,053 Is that one yours? 62 00:07:51,721 --> 00:07:52,721 Yeah. 63 00:07:54,182 --> 00:07:55,766 Why aren't there any more after it? 64 00:07:55,850 --> 00:07:58,269 I was the very first member of the Animal Army... 65 00:08:00,313 --> 00:08:01,939 because I created it. 66 00:08:05,943 --> 00:08:07,737 Wait, where'd Jepp go? 67 00:08:08,613 --> 00:08:10,490 You're not gonna hurt him still, are you? 68 00:08:10,573 --> 00:08:13,117 No one does anything here without my permission. 69 00:08:14,118 --> 00:08:15,119 I promise. 70 00:08:15,661 --> 00:08:18,539 I cross my heart and hope to die. 71 00:08:18,623 --> 00:08:20,249 I don't want you to die. 72 00:08:20,333 --> 00:08:21,334 Don't worry. 73 00:08:22,418 --> 00:08:24,712 It just means an extra-strong promise. 74 00:08:29,550 --> 00:08:30,550 Now, 75 00:08:31,344 --> 00:08:34,138 you ready to go to the best place on Earth? 76 00:08:43,648 --> 00:08:45,088 Check it out. It's Bear. 77 00:08:45,691 --> 00:08:47,485 Everyone, Bear's back. 78 00:08:47,568 --> 00:08:48,611 Check it out. 79 00:08:49,070 --> 00:08:50,571 Guys, the buck. 80 00:08:51,572 --> 00:08:53,074 He's here. 81 00:08:55,117 --> 00:08:56,702 Why are they all staring? 82 00:08:58,120 --> 00:09:00,373 They've never met a hybrid as special as you, 83 00:09:00,915 --> 00:09:02,625 so they're a little excited. 84 00:09:03,751 --> 00:09:05,044 Yeah, that's crazy. 85 00:09:05,628 --> 00:09:07,380 Where are all the parents? 86 00:09:07,463 --> 00:09:09,090 We don't have any. 87 00:09:09,173 --> 00:09:10,341 No parents? 88 00:09:11,050 --> 00:09:13,511 Don't worry, they won't be so weird in a second. 89 00:09:13,594 --> 00:09:15,930 Just say hi. 90 00:09:23,229 --> 00:09:24,063 Hi. 91 00:09:28,526 --> 00:09:30,736 Oh, man, can I touch it? Is that cool? 92 00:09:36,075 --> 00:09:37,952 Gus is king for the night. 93 00:09:47,545 --> 00:09:48,671 Do you like candy? 94 00:09:48,754 --> 00:09:52,049 My Pubba let me have syrup, but he said it would rot my teeth. 95 00:09:54,135 --> 00:09:55,136 It's worth it. 96 00:09:55,678 --> 00:09:57,722 These are my favorite. 97 00:10:04,020 --> 00:10:06,397 These taste like lightning! What are these? 98 00:10:06,480 --> 00:10:08,280 They're sour gummies. 99 00:10:11,027 --> 00:10:12,987 Why do you have shiny boxes? 100 00:10:14,196 --> 00:10:15,781 You've never seen a computer? 101 00:10:16,949 --> 00:10:19,410 You want to see what's inside the shiny boxes? 102 00:10:19,493 --> 00:10:20,493 Yeah. 103 00:10:21,329 --> 00:10:22,329 I'll be right back. 104 00:10:26,751 --> 00:10:29,629 - What's in them? - The whole world's in here, man. 105 00:10:36,886 --> 00:10:38,220 Ready? Watch this. 106 00:10:39,930 --> 00:10:41,223 And look! 107 00:10:43,017 --> 00:10:44,017 I get to be you. 108 00:10:44,769 --> 00:10:46,520 Why would you want that? 109 00:10:48,439 --> 00:10:51,025 What do you mean? We all wish we could be like you. 110 00:10:52,485 --> 00:10:56,405 Well, my friend Rusty said that most people hate kids like me, 111 00:10:56,489 --> 00:10:58,032 'cause we caused the Sick. 112 00:10:58,532 --> 00:10:59,825 Most people are dumb. 113 00:11:01,369 --> 00:11:03,204 Hybrids didn't cause the virus. 114 00:11:03,287 --> 00:11:04,287 Really? 115 00:11:05,247 --> 00:11:06,247 Then who did? 116 00:11:06,791 --> 00:11:07,791 No one knows. 117 00:11:08,334 --> 00:11:09,460 But it wasn't you. 118 00:11:10,503 --> 00:11:13,339 Hybrids are how the Earth survives. 119 00:11:14,632 --> 00:11:15,632 Look. 120 00:11:17,426 --> 00:11:20,096 Before the virus, Earth was dying. 121 00:11:20,179 --> 00:11:21,179 Humans... 122 00:11:21,972 --> 00:11:23,099 Grownups, 123 00:11:23,182 --> 00:11:26,268 had ruined it, all for their own selfish needs, 124 00:11:26,852 --> 00:11:28,312 leaving us with nothing. 125 00:11:29,563 --> 00:11:32,983 My Pubba said the bad people took everything they wanted. 126 00:11:33,484 --> 00:11:34,484 Yeah. 127 00:11:35,486 --> 00:11:36,486 They did. 128 00:11:37,321 --> 00:11:38,321 They still do. 129 00:11:40,866 --> 00:11:44,036 Did you know that before the virus came, the water wasn't blue? 130 00:11:44,829 --> 00:11:47,540 That's because they filled the water with trash. 131 00:11:48,082 --> 00:11:49,125 The sky too. 132 00:11:51,460 --> 00:11:53,629 But once kids like you were born, 133 00:11:54,130 --> 00:11:56,173 the Earth could start to heal. 134 00:11:57,591 --> 00:11:59,635 You can live without taking. 135 00:11:59,719 --> 00:12:01,429 You can keep the Earth alive. 136 00:12:02,012 --> 00:12:04,181 And that's why we vowed 137 00:12:04,265 --> 00:12:07,059 to always protect hybrids, no matter what the cost. 138 00:12:07,143 --> 00:12:09,063 - That's right. - Always. 139 00:12:10,980 --> 00:12:13,482 Is that why no grownups live here? 140 00:12:16,152 --> 00:12:19,530 My entire family was slaughtered in cold blood by grownups. 141 00:12:20,322 --> 00:12:21,574 By Last Men. 142 00:12:22,742 --> 00:12:25,661 And that's 'cause they had no one to protect them. 143 00:12:27,705 --> 00:12:28,705 But now, 144 00:12:29,749 --> 00:12:31,250 we can protect ourselves. 145 00:12:33,043 --> 00:12:37,214 I have one last very important question for you, Gus. 146 00:12:39,759 --> 00:12:41,177 Do you know how to drive? 147 00:12:49,602 --> 00:12:50,644 Watch out! 148 00:12:53,522 --> 00:12:56,150 I'm not sure how much longer we can hold him. 149 00:12:57,318 --> 00:12:58,944 You've seen how big he is, right? 150 00:12:59,028 --> 00:13:00,362 We've dealt with worse. 151 00:13:01,238 --> 00:13:03,324 I don't get why we can't just kill him now. 152 00:13:03,407 --> 00:13:04,950 I've got Daisy all ready to go. 153 00:13:05,034 --> 00:13:06,160 This is different. 154 00:13:06,243 --> 00:13:08,871 We've never had a hybrid protect their poacher before. 155 00:13:10,498 --> 00:13:11,707 Aren't you curious why? 156 00:13:11,791 --> 00:13:12,791 No! 157 00:13:13,584 --> 00:13:15,252 And you shouldn't be either. 158 00:13:16,086 --> 00:13:17,463 He has the brand. 159 00:13:18,714 --> 00:13:20,674 Do I need to remind you who's in charge? 160 00:13:54,625 --> 00:13:57,253 Pubba could have made hundreds of books here. 161 00:13:59,171 --> 00:14:00,631 What's your book gonna be about? 162 00:14:02,591 --> 00:14:04,844 My adventures with Jepp, to find my mom. 163 00:14:06,720 --> 00:14:08,138 You're trying to find your mom? 164 00:14:09,557 --> 00:14:10,850 Yeah. Is that okay? 165 00:14:14,311 --> 00:14:17,398 Jepp's taking me to Colorado because that's where she is. 166 00:14:17,481 --> 00:14:19,149 Do you know her? Her name is Birdie. 167 00:14:19,942 --> 00:14:20,942 Birdie? 168 00:14:22,528 --> 00:14:24,446 What a fitting name for your mom. 169 00:14:25,406 --> 00:14:27,324 Sorry, I don't know her. 170 00:14:30,744 --> 00:14:32,830 But we can maybe find out more. 171 00:14:34,206 --> 00:14:35,206 We can? 172 00:14:37,793 --> 00:14:40,273 Let's keep this a secret between you and me, okay? 173 00:14:44,884 --> 00:14:47,219 Find out everything you can, Birdie in Colorado. 174 00:14:51,140 --> 00:14:52,766 Is it like this here all the time? 175 00:14:54,435 --> 00:14:55,561 Would you like to stay? 176 00:14:57,563 --> 00:15:01,442 Well, maybe I can come back and visit after Jepp and I find my mom. 177 00:15:04,278 --> 00:15:05,487 Can I ask you something? 178 00:15:07,156 --> 00:15:09,158 If Jepp was supposed to take you to Colorado, 179 00:15:09,241 --> 00:15:11,076 why aren't you there right now? 180 00:15:11,160 --> 00:15:14,538 Because we got caught by the bad men, remember? 181 00:15:14,622 --> 00:15:16,040 Before you guys came. 182 00:15:18,459 --> 00:15:20,753 Was Jepp upset that you guys missed the train? 183 00:15:21,629 --> 00:15:23,589 Well, he wasn't coming with. 184 00:15:23,672 --> 00:15:24,673 It was just me. 185 00:15:25,341 --> 00:15:28,177 So you were gonna have to go on the train alone? 186 00:15:28,260 --> 00:15:29,260 Yeah. 187 00:15:30,554 --> 00:15:32,097 Seems kind of scary. 188 00:15:32,681 --> 00:15:34,725 Yeah, but I've been alone before. 189 00:15:35,267 --> 00:15:36,936 After Pubba got the Sick. 190 00:15:37,519 --> 00:15:38,519 I can do it. 191 00:15:39,563 --> 00:15:41,023 How long were you alone for? 192 00:15:41,815 --> 00:15:42,942 I don't know. 193 00:15:43,025 --> 00:15:44,485 All the seasons. 194 00:15:45,819 --> 00:15:47,279 That's a long time. 195 00:15:47,363 --> 00:15:48,363 Yeah. 196 00:16:00,918 --> 00:16:03,295 When I lost my family, I was alone too. 197 00:16:05,047 --> 00:16:06,256 I was pretty scared. 198 00:16:07,091 --> 00:16:08,091 And lonely. 199 00:16:09,343 --> 00:16:13,097 Sometimes, I'd get so excited just to see another person, 200 00:16:14,223 --> 00:16:16,225 that I'd forget that they could be bad. 201 00:16:18,060 --> 00:16:19,645 I just wanted a friend. 202 00:16:20,521 --> 00:16:21,521 Any friend. 203 00:16:22,106 --> 00:16:25,234 - Jepp is my friend. - Has he said he's your friend? 204 00:16:25,859 --> 00:16:28,237 No, but he doesn't need to. 205 00:16:31,657 --> 00:16:33,033 Do you want to know the truth? 206 00:16:35,536 --> 00:16:38,455 He's one of the bad people your father told you about. 207 00:16:39,832 --> 00:16:41,417 He's a Last Man, 208 00:16:41,500 --> 00:16:43,752 the same men who caught you at the Market. 209 00:16:44,420 --> 00:16:46,171 The same men who killed my family. 210 00:16:46,880 --> 00:16:50,592 There's only one reason they'd keep a hybrid around. It's not to be friends. 211 00:16:53,053 --> 00:16:56,598 The Last Men have made it their mission to eliminate hybrids. 212 00:16:57,182 --> 00:16:59,393 But we've made it ours to protect them. 213 00:17:00,394 --> 00:17:04,231 That's why you should stay here with us, not with Jepperd. 214 00:17:07,151 --> 00:17:08,152 Where is he? 215 00:17:08,694 --> 00:17:09,778 I want to see him. 216 00:17:41,602 --> 00:17:43,270 - Can't sleep? - Mm. 217 00:17:44,146 --> 00:17:46,940 The pleasures of living with an incurable disease. 218 00:17:47,733 --> 00:17:49,693 And I wanted to see you off this morning. 219 00:17:50,819 --> 00:17:53,113 Make sure I didn't chicken out? 220 00:17:53,197 --> 00:17:55,157 Make sure you didn't forget your breakfast. 221 00:17:56,075 --> 00:17:58,077 Oh, my God. 222 00:17:59,953 --> 00:18:01,663 Where did you find Pop-Tarts? 223 00:18:01,747 --> 00:18:03,187 I talked to Twyla and Harley. 224 00:18:03,248 --> 00:18:05,667 They put in a special order on their last supply run. 225 00:18:05,751 --> 00:18:07,795 - Thought you could use a pick-me-up. - Yeah. 226 00:18:10,881 --> 00:18:12,508 Too early for Pop-Tarts? 227 00:18:14,093 --> 00:18:16,720 I... I know the injections aren't working, 228 00:18:16,804 --> 00:18:19,306 and I know we both agreed after the party at Doug's, 229 00:18:19,389 --> 00:18:23,519 but if I had just another month, I know... I know I could crack it. 230 00:18:23,602 --> 00:18:24,602 Adi. 231 00:18:25,646 --> 00:18:27,356 We've already been over this. 232 00:18:28,941 --> 00:18:31,026 Dr. Bell's notes were unequivocal. 233 00:18:32,945 --> 00:18:33,945 We need... 234 00:18:35,781 --> 00:18:37,157 a living hybrid. 235 00:18:38,158 --> 00:18:39,158 You're right. 236 00:18:40,077 --> 00:18:41,453 You always are. 237 00:18:45,707 --> 00:18:48,043 I hate that you have to do this for me, 238 00:18:49,211 --> 00:18:53,090 that you've always had to sacrifice something in order to take care of me. 239 00:18:55,050 --> 00:18:57,761 I wish it were any other way, I... I always have. 240 00:18:57,845 --> 00:18:59,685 - I wouldn't want you to do... - Hey, hey, hey. 241 00:19:00,055 --> 00:19:01,055 Hey. 242 00:19:02,724 --> 00:19:03,724 I know. 243 00:19:14,862 --> 00:19:16,738 Gardener's been slacking, eh? 244 00:19:16,822 --> 00:19:18,615 Oh. Ah. 245 00:19:18,699 --> 00:19:19,699 Hi, Nancie. 246 00:19:20,159 --> 00:19:21,160 Ha. 247 00:19:22,369 --> 00:19:23,369 Good catch. 248 00:19:30,794 --> 00:19:34,840 We must be vigilant with those little devils. Wouldn't want anyone 249 00:19:34,923 --> 00:19:38,635 thinking the Sick was around, especially after what happened at Doug's. 250 00:19:40,304 --> 00:19:41,805 They pop up from time to time. 251 00:19:42,848 --> 00:19:43,848 They do, at that. 252 00:19:44,766 --> 00:19:45,893 Is, um... 253 00:19:46,393 --> 00:19:49,188 Rani around? I've been meaning to talk to her. 254 00:19:51,356 --> 00:19:52,399 She's sleeping in. 255 00:19:52,482 --> 00:19:54,568 Ooh, that's unlike her. 256 00:19:54,651 --> 00:19:56,195 Hope she's feeling okay. 257 00:19:57,946 --> 00:20:00,199 It was actually our wedding anniversary, 258 00:20:00,282 --> 00:20:04,244 and we cracked an old Merlot we've been holding onto for over a decade. 259 00:20:05,579 --> 00:20:06,997 She drank a little too much. 260 00:20:07,080 --> 00:20:10,167 Well, it's important to celebrate where we can. 261 00:20:13,921 --> 00:20:14,922 Good day, Nancie. 262 00:21:42,884 --> 00:21:46,930 Unique secretions from the pineal gland of a living hybrid, 263 00:21:47,014 --> 00:21:50,851 in specific combination with hybrid bone marrow stem cells, 264 00:21:50,934 --> 00:21:53,729 form "the secret sauce," as it were, 265 00:21:53,812 --> 00:21:56,648 of our current antiviral treatment. 266 00:23:19,815 --> 00:23:22,401 Look, I'm not sure what asking him would really do. 267 00:23:22,484 --> 00:23:24,324 I'm just saying it's worth mentioning, 268 00:23:24,403 --> 00:23:26,029 especially after recent events. 269 00:23:26,113 --> 00:23:28,407 I mean, we really don't know who among us... 270 00:23:28,490 --> 00:23:29,490 Nancie. 271 00:23:30,117 --> 00:23:31,117 Doctor. 272 00:23:31,576 --> 00:23:35,288 - Nancie just stopped by to... - That's all right, dear. I'm just leaving. 273 00:23:35,372 --> 00:23:40,043 No, no, no, please, it sounds like I walked in on an intriguing conversation. 274 00:23:41,420 --> 00:23:43,588 Well, it's just... 275 00:23:45,882 --> 00:23:46,800 Recent events... 276 00:23:46,883 --> 00:23:48,468 She means Doug Duncan. 277 00:23:48,552 --> 00:23:49,469 Rest his soul. 278 00:23:49,553 --> 00:23:53,640 I... I really did want this to come from you, dear. 279 00:23:56,685 --> 00:24:00,480 She thinks we should institute mandatory weekly virus screenings, 280 00:24:00,564 --> 00:24:02,274 sometimes random too. 281 00:24:03,233 --> 00:24:06,194 - That won't be necessary. - You seem awfully sure. 282 00:24:06,278 --> 00:24:10,949 Think we have enough test kits for that? No, uh, we test when we see symptoms. 283 00:24:12,033 --> 00:24:13,326 We all voted. 284 00:24:13,410 --> 00:24:16,746 There have been three cases in the past six months. 285 00:24:17,831 --> 00:24:18,832 It's a new wave. 286 00:24:19,749 --> 00:24:21,585 We barely survived the last one. 287 00:24:21,668 --> 00:24:22,668 The answer's no. 288 00:24:23,837 --> 00:24:25,130 Well, I'm calling a meeting. 289 00:24:25,213 --> 00:24:27,632 - Maybe it's time we voted again. - Nancie, please. 290 00:24:27,716 --> 00:24:28,717 I'm sorry. 291 00:24:29,509 --> 00:24:30,927 Let's agree to disagree. 292 00:24:31,011 --> 00:24:34,139 I guess the, uh, community will decide. 293 00:24:34,222 --> 00:24:35,222 Yes. 294 00:24:35,891 --> 00:24:37,851 And we haven't made a wrong turn yet. 295 00:24:38,768 --> 00:24:39,768 I mean... 296 00:24:41,646 --> 00:24:44,149 We're all still alive, aren't we? 297 00:24:44,232 --> 00:24:45,275 Please. 298 00:24:52,073 --> 00:24:53,992 Oh, I almost forgot. 299 00:24:54,576 --> 00:24:56,369 Happy anniversary, Rani. 300 00:24:56,995 --> 00:24:58,038 What's that? Um... 301 00:25:01,249 --> 00:25:02,584 Your anniversary? 302 00:25:03,460 --> 00:25:04,878 It was yesterday, right? 303 00:25:05,587 --> 00:25:06,587 Uh.. 304 00:25:06,630 --> 00:25:08,215 Right. Um, sorry. 305 00:25:08,298 --> 00:25:11,593 My mind's been all over the place since the thing with Doug. 306 00:25:13,929 --> 00:25:15,180 I can imagine. 307 00:25:20,977 --> 00:25:23,647 It's dying. It barely eats. 308 00:25:23,730 --> 00:25:25,524 We can't keep hiding it. 309 00:25:25,607 --> 00:25:29,653 We need to keep moving but if the Last Men see this hybrid thing, we're dead. 310 00:25:29,736 --> 00:25:31,613 Please, anyone, we don't know what... 311 00:25:36,117 --> 00:25:38,620 Do I need to take your radio privileges away? 312 00:25:40,121 --> 00:25:41,206 What did I say? 313 00:25:42,165 --> 00:25:44,876 - It's only for listening. - It's only for listening. 314 00:25:45,669 --> 00:25:47,254 Never talking. 315 00:25:47,337 --> 00:25:48,547 I know. 316 00:25:48,630 --> 00:25:50,674 I know how curious you are. 317 00:25:51,550 --> 00:25:54,135 But there's enough to explore around here without... 318 00:25:55,053 --> 00:25:56,179 asking for trouble. 319 00:25:57,847 --> 00:25:58,890 Okay. 320 00:26:00,517 --> 00:26:01,517 Come on. 321 00:26:16,324 --> 00:26:18,326 - I love it. - Thanks, Mom. 322 00:26:19,327 --> 00:26:21,663 By the way, we've been missing a lot of carrots. 323 00:26:21,746 --> 00:26:23,373 - Have you been sneaking them? - No. 324 00:26:23,999 --> 00:26:26,960 "Garden's not for playing, it's for working." 325 00:26:27,669 --> 00:26:28,837 All right, Pigtail. 326 00:26:29,379 --> 00:26:31,006 Go get cleaned up for dinner. 327 00:26:32,591 --> 00:26:35,719 ♪ We like to sing This song in harmony... ♪ 328 00:26:35,802 --> 00:26:36,928 Three dashes. 329 00:26:37,012 --> 00:26:39,014 ♪ And her momma sings too ♪ 330 00:26:40,098 --> 00:26:42,559 ♪ And the old man taps his shoe... ♪ 331 00:26:42,642 --> 00:26:43,643 Needs more. 332 00:26:44,436 --> 00:26:45,645 No, it doesn't. 333 00:26:47,063 --> 00:26:49,024 Mom, look at my nose. 334 00:26:49,107 --> 00:26:51,860 Now look at your nose. I think I know what I'm talking about. 335 00:26:56,197 --> 00:26:58,491 ♪ We're all young together... ♪ 336 00:26:58,575 --> 00:27:02,704 I have prepared a new plan for Animal Farm. 337 00:27:03,204 --> 00:27:04,122 You know what? 338 00:27:04,205 --> 00:27:05,205 What? 339 00:27:05,248 --> 00:27:06,958 I think it needed more salt. 340 00:27:07,584 --> 00:27:08,627 Unbelievable. 341 00:27:12,589 --> 00:27:14,466 I'm gonna go get started on the pump. 342 00:27:15,425 --> 00:27:17,469 You clean up here when you're done. 343 00:27:51,920 --> 00:27:52,837 Intruder. 344 00:28:01,846 --> 00:28:03,098 Just stay close. 345 00:28:06,643 --> 00:28:07,643 Come on. 346 00:28:39,718 --> 00:28:40,760 Stay close. 347 00:28:45,223 --> 00:28:46,808 Come. Come on. 348 00:28:52,439 --> 00:28:53,314 There. 349 00:28:53,398 --> 00:28:55,316 Halt! 350 00:28:55,400 --> 00:28:56,401 No, no, no! No! 351 00:28:56,484 --> 00:28:58,528 He's my friend. His name is Bobby. 352 00:29:09,330 --> 00:29:10,498 He's like me. 353 00:29:12,751 --> 00:29:14,794 Am Bobby. 354 00:29:18,590 --> 00:29:20,008 Can we keep him? 355 00:29:22,469 --> 00:29:23,469 Please? 356 00:29:24,137 --> 00:29:25,680 They need our help. 357 00:29:35,899 --> 00:29:37,275 He's here? 358 00:29:37,358 --> 00:29:38,485 Open the door. 359 00:29:46,868 --> 00:29:47,868 Big Man? 360 00:29:52,499 --> 00:29:53,499 Hey, kid. 361 00:29:54,542 --> 00:29:55,960 What did they do to you? 362 00:29:56,461 --> 00:29:58,463 Why don't you ask your new friend? 363 00:29:59,088 --> 00:30:01,591 Why don't you tell Gus the truth about who you really are? 364 00:30:01,674 --> 00:30:02,674 Aw. 365 00:30:03,426 --> 00:30:04,426 That's sweet. 366 00:30:05,470 --> 00:30:07,430 I didn't take you for a football fan. 367 00:30:17,398 --> 00:30:18,733 Let us go now... 368 00:30:20,318 --> 00:30:24,113 and I might let some of you live when I get free. 369 00:30:24,614 --> 00:30:26,866 Gus can go anytime he wants. 370 00:30:26,950 --> 00:30:28,201 The rest is up to me. 371 00:30:28,284 --> 00:30:29,577 She's the leader. 372 00:30:29,661 --> 00:30:31,788 Yeah, I got that. 373 00:30:44,092 --> 00:30:46,344 Why don't you tell him about this? 374 00:30:51,391 --> 00:30:52,559 You got me. 375 00:30:53,309 --> 00:30:55,770 I was a Last Man. 376 00:30:57,021 --> 00:30:58,314 I'm not anymore. 377 00:30:59,274 --> 00:31:00,483 People change. 378 00:31:01,317 --> 00:31:02,317 Happy? 379 00:31:02,694 --> 00:31:04,028 Not even a little. 380 00:31:04,112 --> 00:31:06,781 You were like one of those guys at the Market? 381 00:31:08,408 --> 00:31:10,827 - Why didn't you tell me? - Ain't that simple, kid. 382 00:31:13,997 --> 00:31:16,749 Do you even understand what it was like when the Sick came? 383 00:31:17,333 --> 00:31:18,626 How old were you? 384 00:31:18,710 --> 00:31:19,710 Five? 385 00:31:21,170 --> 00:31:23,798 The world as we knew it was over. 386 00:31:23,882 --> 00:31:27,552 We had to choose a team, either kill or be killed. 387 00:31:28,428 --> 00:31:31,097 Maybe you'll understand when you grow up. 388 00:31:31,806 --> 00:31:33,766 How many families have you torn apart? 389 00:31:35,935 --> 00:31:38,438 How many children have you stolen from their parents? 390 00:31:39,230 --> 00:31:41,691 How many kids like Gus have you made disappear? 391 00:31:42,775 --> 00:31:45,278 You didn't do it because your back was against the wall. 392 00:31:45,361 --> 00:31:46,946 You did it because you were good at it. 393 00:31:47,614 --> 00:31:50,074 Because underneath it all, you were broken. 394 00:31:54,662 --> 00:31:56,372 You still are broken. 395 00:32:01,210 --> 00:32:02,337 I'm sorry, Gus. 396 00:32:03,713 --> 00:32:04,839 You've hurt people too. 397 00:32:08,426 --> 00:32:10,261 - What? - Those men on the horses. 398 00:32:10,345 --> 00:32:11,220 You hurt them. 399 00:32:11,304 --> 00:32:13,056 But he's not like them. 400 00:32:13,139 --> 00:32:16,434 He made me a costume so people would like me, 401 00:32:16,517 --> 00:32:18,686 and he bought me things he thought I'd like. 402 00:32:19,395 --> 00:32:21,606 And he wakes me up when I'm having bad dreams. 403 00:32:22,523 --> 00:32:26,069 And he never tried to sell me. He tried to help me. 404 00:32:26,653 --> 00:32:29,906 He might not be very good at it, but... at least he tried. 405 00:32:29,989 --> 00:32:30,989 Kid. 406 00:32:31,658 --> 00:32:33,660 Didn't you hear what she said? 407 00:32:34,243 --> 00:32:35,954 It's okay, you're Big Man. 408 00:32:36,037 --> 00:32:38,831 Look, man, I'm fine. I can take care of myself. 409 00:32:40,541 --> 00:32:41,834 I always have. 410 00:32:43,002 --> 00:32:47,090 But you need to get out of here while you can. 411 00:32:48,132 --> 00:32:49,592 Go find your mom. 412 00:32:57,308 --> 00:32:58,601 Ah, kid... 413 00:33:02,313 --> 00:33:03,439 Take him away. 414 00:33:03,523 --> 00:33:04,941 No, don't! 415 00:33:05,024 --> 00:33:07,318 Don't hurt him! Please, don't take him away! No! 416 00:33:07,402 --> 00:33:08,903 - Gus, stand back. - No! 417 00:33:08,987 --> 00:33:11,239 No! Don't kill him! No! 418 00:33:11,322 --> 00:33:12,365 No! 419 00:33:15,159 --> 00:33:17,578 You made a cross-your-heart promise! 420 00:33:45,815 --> 00:33:47,483 When you joined this army... 421 00:33:49,027 --> 00:33:50,027 this family... 422 00:33:51,362 --> 00:33:54,782 you made a pledge as you painted your animal on the wall. 423 00:33:55,366 --> 00:33:57,368 You would defend hybrids 424 00:33:58,453 --> 00:33:59,871 against any harm, 425 00:34:00,538 --> 00:34:01,789 at any cost. 426 00:34:04,751 --> 00:34:07,920 Today that cost may seem higher than it ever has before. 427 00:34:20,808 --> 00:34:21,808 Today, 428 00:34:22,727 --> 00:34:24,979 we're here to put this man to death. 429 00:34:25,730 --> 00:34:27,523 He has done horrible things. 430 00:34:28,733 --> 00:34:30,333 But so have we all. 431 00:34:31,569 --> 00:34:33,112 So have I. 432 00:34:36,115 --> 00:34:38,993 The worst may be letting my anger lead you to revenge. 433 00:34:41,412 --> 00:34:43,081 That is not the animal way. 434 00:34:44,957 --> 00:34:46,751 That only makes us more like him. 435 00:34:48,044 --> 00:34:49,044 Like them. 436 00:34:51,714 --> 00:34:55,093 In my anger, I have forgotten my pledge. 437 00:34:55,176 --> 00:34:56,177 Our pledge... 438 00:34:57,553 --> 00:35:00,223 defend hybrids against all harm. 439 00:35:02,016 --> 00:35:06,062 If we kill this man, we are harming a very special hybrid. 440 00:35:13,319 --> 00:35:15,071 There will be no execution. 441 00:35:15,154 --> 00:35:16,697 What? 442 00:35:16,781 --> 00:35:18,157 Bullshit! 443 00:35:19,117 --> 00:35:21,994 This man is a monster and he deserves to die. 444 00:35:23,162 --> 00:35:25,498 What about all the other hybrids he's hurt? 445 00:35:25,581 --> 00:35:26,749 Stand down, Tiger. 446 00:35:27,250 --> 00:35:28,709 He's brainwashed Gus. 447 00:35:29,877 --> 00:35:33,589 - And now he's brainwashed you too. - No, I've just changed my mind. 448 00:35:33,673 --> 00:35:37,343 You may have forgotten what the Animal Army stands for but we haven't. 449 00:35:37,426 --> 00:35:38,344 Animals forever! 450 00:35:41,305 --> 00:35:44,016 Yeah, no more waiting! Release Daisy! 451 00:35:45,017 --> 00:35:47,728 - Get ready. - Tiger, don't do it! 452 00:35:51,065 --> 00:35:52,316 Let her loose! 453 00:35:52,400 --> 00:35:56,112 Pull. 454 00:35:58,447 --> 00:35:59,447 I can't hold her! 455 00:36:00,783 --> 00:36:01,617 Come on! 456 00:36:08,624 --> 00:36:09,709 Kid, don't! 457 00:36:16,966 --> 00:36:18,676 Please don't hurt my friend. 458 00:36:39,238 --> 00:36:40,781 Lock it up. 459 00:36:41,824 --> 00:36:43,618 No! 460 00:36:43,701 --> 00:36:45,912 - No, this isn't the way! - Let her out! 461 00:36:45,995 --> 00:36:48,414 - Let her out! Let her out! - Get off me! 462 00:36:51,751 --> 00:36:53,419 Take his rope! 463 00:36:57,590 --> 00:36:58,716 Stand down! 464 00:37:00,635 --> 00:37:02,637 No! No! 465 00:37:02,720 --> 00:37:03,554 Stand down! 466 00:37:03,638 --> 00:37:06,224 Think we overstayed our welcome, Sweet Tooth. 467 00:37:06,974 --> 00:37:08,226 Tiger, call them off! 468 00:37:08,726 --> 00:37:09,852 Call them off! 469 00:37:11,979 --> 00:37:14,565 If you're with Bear, you're against us! 470 00:37:16,567 --> 00:37:18,486 Let's get the hell out of here. 471 00:37:30,623 --> 00:37:32,416 Maybe it goes without saying... 472 00:37:34,377 --> 00:37:37,880 but we're looking for family from the moment we're born. 473 00:37:39,674 --> 00:37:40,674 Turns out, 474 00:37:42,051 --> 00:37:45,012 we just never know where we're going to find it. 475 00:37:45,721 --> 00:37:51,060 ♪ When the lights go out And leave you standing in the dark ♪ 476 00:37:53,312 --> 00:37:57,942 ♪ No one ever told you This would be so hard ♪ 477 00:37:59,652 --> 00:38:03,781 ♪ I know you think Your fire is burning out ♪ 478 00:38:03,864 --> 00:38:08,869 ♪ But I still see you shining through ♪ 479 00:38:12,123 --> 00:38:15,626 ♪ You got it in you... ♪ 480 00:38:15,710 --> 00:38:18,004 And sometimes our families end up looking 481 00:38:18,087 --> 00:38:20,589 nothing like we thought they would. 482 00:38:21,215 --> 00:38:25,261 And tell everyone you know. They're all welcome at the Preserve. 483 00:38:25,845 --> 00:38:27,305 And sometimes, 484 00:38:27,388 --> 00:38:29,640 we do things for family that we... 485 00:38:30,558 --> 00:38:32,351 That we never thought we could. 486 00:38:32,435 --> 00:38:33,436 Nancie, wait! 487 00:38:33,519 --> 00:38:35,938 - It's not what you think! - I knew you guys were lying. 488 00:38:36,022 --> 00:38:38,816 You've been acting suspicious for weeks, and Rani looks awful. 489 00:38:38,899 --> 00:38:42,737 I could tell at the party, but then when Doug's finger started twitching, I... 490 00:38:42,820 --> 00:38:46,699 You don't understand, I have something, something that can maybe help all of us. 491 00:38:46,782 --> 00:38:48,326 You are a liar! 492 00:38:48,409 --> 00:38:49,994 We have to burn everything! 493 00:38:50,077 --> 00:38:52,496 - Calm down! - I have to get the others! Don't touch me! 494 00:38:52,580 --> 00:38:53,956 Nancie! 495 00:39:03,257 --> 00:39:04,258 Oh, God. 496 00:39:08,012 --> 00:39:09,012 Oh, God. 497 00:39:13,559 --> 00:39:14,977 She's not breathing. 498 00:39:19,190 --> 00:39:21,484 Because family is always worth it. 499 00:39:22,485 --> 00:39:23,486 Come on. 500 00:39:27,990 --> 00:39:29,700 Okay, come on. One, two... 501 00:39:45,424 --> 00:39:46,424 At least... 502 00:39:48,302 --> 00:39:50,137 well, we sure as hell hope so.