1
00:00:39,622 --> 00:00:40,623
Give the order.
2
00:00:41,207 --> 00:00:42,876
I'll give it when I'm ready.
3
00:00:52,343 --> 00:00:53,344
Game on.
4
00:01:01,436 --> 00:01:02,436
Keep up.
5
00:01:19,537 --> 00:01:21,289
Ambush!
6
00:01:25,251 --> 00:01:26,878
Stay down.
7
00:01:33,510 --> 00:01:34,594
I can't see them.
8
00:01:35,804 --> 00:01:38,014
Ah!
9
00:01:38,098 --> 00:01:40,767
Ah!
10
00:01:44,437 --> 00:01:46,189
You gotta be shittin' me.
11
00:01:49,901 --> 00:01:51,694
Contained! Move in.
12
00:02:01,496 --> 00:02:04,791
We're not going to hurt you.
We're here to set you free, Gus.
13
00:02:05,458 --> 00:02:07,544
Uh, thanks. What do I do now?
14
00:02:07,627 --> 00:02:09,129
Hey, he can talk.
15
00:02:09,212 --> 00:02:12,382
Yeah, but why isn't he running off
like all the other hybrids?
16
00:02:12,465 --> 00:02:15,176
Clearly, he's not like
all the other hybrids, Pony.
17
00:02:15,969 --> 00:02:18,346
We've been here too long.
We need to move.
18
00:02:19,389 --> 00:02:21,850
Gus, we're offering you your freedom.
19
00:02:21,933 --> 00:02:24,435
You can go wherever you want,
just make it far from him.
20
00:02:24,519 --> 00:02:27,730
Good luck with that. I've been
trying to get rid of him for days.
21
00:02:31,609 --> 00:02:34,070
- Why is he still alive?
- He was tied up along with Gus.
22
00:02:34,154 --> 00:02:37,323
Besides, I thought you always
needed to give the command.
23
00:02:43,288 --> 00:02:44,289
Shoot him.
24
00:02:44,372 --> 00:02:46,374
No, don't! No! Don't!
25
00:02:58,928 --> 00:03:00,388
Take them both back.
26
00:03:00,471 --> 00:03:01,471
Both?
27
00:03:03,349 --> 00:03:04,976
We've never spared anybody before.
28
00:03:05,059 --> 00:03:07,979
And we've never rescued
a talking hybrid, either.
29
00:03:10,148 --> 00:03:12,150
Delta procedures. River route.
30
00:03:12,233 --> 00:03:13,233
Roll out.
31
00:03:32,045 --> 00:03:34,547
Sweet solitude.
32
00:03:35,340 --> 00:03:37,759
That's all Aimee Eden thought she wanted.
33
00:03:37,842 --> 00:03:39,719
The Last Men burned the crops.
34
00:03:39,802 --> 00:03:42,347
We're in Montrose,
in the old Quaker meeting house.
35
00:03:42,430 --> 00:03:44,641
Is anyone there? Can you hear me?
36
00:03:44,724 --> 00:03:46,768
But that was before she met someone
37
00:03:46,851 --> 00:03:49,771
worth more than
all the solitude in the world.
38
00:03:49,854 --> 00:03:50,854
Mom?
39
00:03:51,356 --> 00:03:52,815
Why aren't there any more men?
40
00:03:53,566 --> 00:03:54,566
What?
41
00:03:55,151 --> 00:03:56,569
The man on the radio,
42
00:03:57,320 --> 00:03:59,697
he was scared by the Last Men.
43
00:04:00,615 --> 00:04:02,325
Why are they the last ones?
44
00:04:02,408 --> 00:04:03,409
Just a name.
45
00:04:05,328 --> 00:04:06,996
Silly name for silly people.
46
00:04:08,122 --> 00:04:11,876
You're supposed to be asleep, and you're
not supposed to be listening to this.
47
00:04:14,545 --> 00:04:17,006
Since you're already up and about,
might as well go get ready.
48
00:04:18,341 --> 00:04:19,384
We're going shopping.
49
00:04:51,874 --> 00:04:53,626
Wait for me!
50
00:04:56,754 --> 00:04:59,257
- Is it heavy yet?
- Yeah, all of a sudden.
51
00:05:27,410 --> 00:05:28,410
Mom?
52
00:05:29,412 --> 00:05:31,372
- What's wrong, Pigtail?
- I smell smoke.
53
00:06:08,493 --> 00:06:10,370
Patrol, report to base.
54
00:06:11,496 --> 00:06:13,289
Copy that. En route.
55
00:06:33,434 --> 00:06:36,062
I'm glad there aren't that many men left.
56
00:06:36,646 --> 00:06:37,646
Me too.
57
00:07:03,214 --> 00:07:04,215
What is this place?
58
00:07:05,716 --> 00:07:07,093
This is our home.
59
00:07:42,211 --> 00:07:44,422
Every time someone gets
initiated into the Army,
60
00:07:44,505 --> 00:07:46,007
they paint their favorite animal.
61
00:07:49,760 --> 00:07:51,053
Is that one yours?
62
00:07:51,721 --> 00:07:52,721
Yeah.
63
00:07:54,182 --> 00:07:55,766
Why aren't there any more after it?
64
00:07:55,850 --> 00:07:58,269
I was the very first member
of the Animal Army...
65
00:08:00,313 --> 00:08:01,939
because I created it.
66
00:08:05,943 --> 00:08:07,737
Wait, where'd Jepp go?
67
00:08:08,613 --> 00:08:10,490
You're not gonna hurt him still, are you?
68
00:08:10,573 --> 00:08:13,117
No one does anything here
without my permission.
69
00:08:14,118 --> 00:08:15,119
I promise.
70
00:08:15,661 --> 00:08:18,539
I cross my heart and hope to die.
71
00:08:18,623 --> 00:08:20,249
I don't want you to die.
72
00:08:20,333 --> 00:08:21,334
Don't worry.
73
00:08:22,418 --> 00:08:24,712
It just means an extra-strong promise.
74
00:08:29,550 --> 00:08:30,550
Now,
75
00:08:31,344 --> 00:08:34,138
you ready to go
to the best place on Earth?
76
00:08:43,648 --> 00:08:45,088
Check it out. It's Bear.
77
00:08:45,691 --> 00:08:47,485
Everyone, Bear's back.
78
00:08:47,568 --> 00:08:48,611
Check it out.
79
00:08:49,070 --> 00:08:50,571
Guys, the buck.
80
00:08:51,572 --> 00:08:53,074
He's here.
81
00:08:55,117 --> 00:08:56,702
Why are they all staring?
82
00:08:58,120 --> 00:09:00,373
They've never met
a hybrid as special as you,
83
00:09:00,915 --> 00:09:02,625
so they're a little excited.
84
00:09:03,751 --> 00:09:05,044
Yeah, that's crazy.
85
00:09:05,628 --> 00:09:07,380
Where are all the parents?
86
00:09:07,463 --> 00:09:09,090
We don't have any.
87
00:09:09,173 --> 00:09:10,341
No parents?
88
00:09:11,050 --> 00:09:13,511
Don't worry,
they won't be so weird in a second.
89
00:09:13,594 --> 00:09:15,930
Just say hi.
90
00:09:23,229 --> 00:09:24,063
Hi.
91
00:09:28,526 --> 00:09:30,736
Oh, man,
can I touch it? Is that cool?
92
00:09:36,075 --> 00:09:37,952
Gus is king for the night.
93
00:09:47,545 --> 00:09:48,671
Do you like candy?
94
00:09:48,754 --> 00:09:52,049
My Pubba let me have syrup,
but he said it would rot my teeth.
95
00:09:54,135 --> 00:09:55,136
It's worth it.
96
00:09:55,678 --> 00:09:57,722
These are my favorite.
97
00:10:04,020 --> 00:10:06,397
These taste like lightning!
What are these?
98
00:10:06,480 --> 00:10:08,280
They're sour gummies.
99
00:10:11,027 --> 00:10:12,987
Why do you have shiny boxes?
100
00:10:14,196 --> 00:10:15,781
You've never seen a computer?
101
00:10:16,949 --> 00:10:19,410
You want to see
what's inside the shiny boxes?
102
00:10:19,493 --> 00:10:20,493
Yeah.
103
00:10:21,329 --> 00:10:22,329
I'll be right back.
104
00:10:26,751 --> 00:10:29,629
- What's in them?
- The whole world's in here, man.
105
00:10:36,886 --> 00:10:38,220
Ready? Watch this.
106
00:10:39,930 --> 00:10:41,223
And look!
107
00:10:43,017 --> 00:10:44,017
I get to be you.
108
00:10:44,769 --> 00:10:46,520
Why would you want that?
109
00:10:48,439 --> 00:10:51,025
What do you mean?
We all wish we could be like you.
110
00:10:52,485 --> 00:10:56,405
Well, my friend Rusty said
that most people hate kids like me,
111
00:10:56,489 --> 00:10:58,032
'cause we caused the Sick.
112
00:10:58,532 --> 00:10:59,825
Most people are dumb.
113
00:11:01,369 --> 00:11:03,204
Hybrids didn't cause the virus.
114
00:11:03,287 --> 00:11:04,287
Really?
115
00:11:05,247 --> 00:11:06,247
Then who did?
116
00:11:06,791 --> 00:11:07,791
No one knows.
117
00:11:08,334 --> 00:11:09,460
But it wasn't you.
118
00:11:10,503 --> 00:11:13,339
Hybrids are how the Earth survives.
119
00:11:14,632 --> 00:11:15,632
Look.
120
00:11:17,426 --> 00:11:20,096
Before the virus, Earth was dying.
121
00:11:20,179 --> 00:11:21,179
Humans...
122
00:11:21,972 --> 00:11:23,099
Grownups,
123
00:11:23,182 --> 00:11:26,268
had ruined it,
all for their own selfish needs,
124
00:11:26,852 --> 00:11:28,312
leaving us with nothing.
125
00:11:29,563 --> 00:11:32,983
My Pubba said the bad people
took everything they wanted.
126
00:11:33,484 --> 00:11:34,484
Yeah.
127
00:11:35,486 --> 00:11:36,486
They did.
128
00:11:37,321 --> 00:11:38,321
They still do.
129
00:11:40,866 --> 00:11:44,036
Did you know that before the virus came,
the water wasn't blue?
130
00:11:44,829 --> 00:11:47,540
That's because
they filled the water with trash.
131
00:11:48,082 --> 00:11:49,125
The sky too.
132
00:11:51,460 --> 00:11:53,629
But once kids like you were born,
133
00:11:54,130 --> 00:11:56,173
the Earth could start to heal.
134
00:11:57,591 --> 00:11:59,635
You can live without taking.
135
00:11:59,719 --> 00:12:01,429
You can keep the Earth alive.
136
00:12:02,012 --> 00:12:04,181
And that's why we vowed
137
00:12:04,265 --> 00:12:07,059
to always protect hybrids,
no matter what the cost.
138
00:12:07,143 --> 00:12:09,063
- That's right.
- Always.
139
00:12:10,980 --> 00:12:13,482
Is that why no grownups live here?
140
00:12:16,152 --> 00:12:19,530
My entire family was slaughtered
in cold blood by grownups.
141
00:12:20,322 --> 00:12:21,574
By Last Men.
142
00:12:22,742 --> 00:12:25,661
And that's 'cause
they had no one to protect them.
143
00:12:27,705 --> 00:12:28,705
But now,
144
00:12:29,749 --> 00:12:31,250
we can protect ourselves.
145
00:12:33,043 --> 00:12:37,214
I have one last
very important question for you, Gus.
146
00:12:39,759 --> 00:12:41,177
Do you know how to drive?
147
00:12:49,602 --> 00:12:50,644
Watch out!
148
00:12:53,522 --> 00:12:56,150
I'm not sure how much longer
we can hold him.
149
00:12:57,318 --> 00:12:58,944
You've seen how big he is, right?
150
00:12:59,028 --> 00:13:00,362
We've dealt with worse.
151
00:13:01,238 --> 00:13:03,324
I don't get
why we can't just kill him now.
152
00:13:03,407 --> 00:13:04,950
I've got Daisy all ready to go.
153
00:13:05,034 --> 00:13:06,160
This is different.
154
00:13:06,243 --> 00:13:08,871
We've never had a hybrid
protect their poacher before.
155
00:13:10,498 --> 00:13:11,707
Aren't you curious why?
156
00:13:11,791 --> 00:13:12,791
No!
157
00:13:13,584 --> 00:13:15,252
And you shouldn't be either.
158
00:13:16,086 --> 00:13:17,463
He has the brand.
159
00:13:18,714 --> 00:13:20,674
Do I need to remind you who's in charge?
160
00:13:54,625 --> 00:13:57,253
Pubba could have made
hundreds of books here.
161
00:13:59,171 --> 00:14:00,631
What's your book gonna be about?
162
00:14:02,591 --> 00:14:04,844
My adventures with Jepp, to find my mom.
163
00:14:06,720 --> 00:14:08,138
You're trying to find your mom?
164
00:14:09,557 --> 00:14:10,850
Yeah. Is that okay?
165
00:14:14,311 --> 00:14:17,398
Jepp's taking me to Colorado
because that's where she is.
166
00:14:17,481 --> 00:14:19,149
Do you know her? Her name is Birdie.
167
00:14:19,942 --> 00:14:20,942
Birdie?
168
00:14:22,528 --> 00:14:24,446
What a fitting name for your mom.
169
00:14:25,406 --> 00:14:27,324
Sorry, I don't know her.
170
00:14:30,744 --> 00:14:32,830
But we can maybe find out more.
171
00:14:34,206 --> 00:14:35,206
We can?
172
00:14:37,793 --> 00:14:40,273
Let's keep this a secret
between you and me, okay?
173
00:14:44,884 --> 00:14:47,219
Find out everything you can,
Birdie in Colorado.
174
00:14:51,140 --> 00:14:52,766
Is it like this here all the time?
175
00:14:54,435 --> 00:14:55,561
Would you like to stay?
176
00:14:57,563 --> 00:15:01,442
Well, maybe I can come back and visit
after Jepp and I find my mom.
177
00:15:04,278 --> 00:15:05,487
Can I ask you something?
178
00:15:07,156 --> 00:15:09,158
If Jepp was supposed
to take you to Colorado,
179
00:15:09,241 --> 00:15:11,076
why aren't you there right now?
180
00:15:11,160 --> 00:15:14,538
Because we got caught
by the bad men, remember?
181
00:15:14,622 --> 00:15:16,040
Before you guys came.
182
00:15:18,459 --> 00:15:20,753
Was Jepp upset
that you guys missed the train?
183
00:15:21,629 --> 00:15:23,589
Well, he wasn't coming with.
184
00:15:23,672 --> 00:15:24,673
It was just me.
185
00:15:25,341 --> 00:15:28,177
So you were gonna
have to go on the train alone?
186
00:15:28,260 --> 00:15:29,260
Yeah.
187
00:15:30,554 --> 00:15:32,097
Seems kind of scary.
188
00:15:32,681 --> 00:15:34,725
Yeah, but I've been alone before.
189
00:15:35,267 --> 00:15:36,936
After Pubba got the Sick.
190
00:15:37,519 --> 00:15:38,519
I can do it.
191
00:15:39,563 --> 00:15:41,023
How long were you alone for?
192
00:15:41,815 --> 00:15:42,942
I don't know.
193
00:15:43,025 --> 00:15:44,485
All the seasons.
194
00:15:45,819 --> 00:15:47,279
That's a long time.
195
00:15:47,363 --> 00:15:48,363
Yeah.
196
00:16:00,918 --> 00:16:03,295
When I lost my family, I was alone too.
197
00:16:05,047 --> 00:16:06,256
I was pretty scared.
198
00:16:07,091 --> 00:16:08,091
And lonely.
199
00:16:09,343 --> 00:16:13,097
Sometimes, I'd get so excited
just to see another person,
200
00:16:14,223 --> 00:16:16,225
that I'd forget that they could be bad.
201
00:16:18,060 --> 00:16:19,645
I just wanted a friend.
202
00:16:20,521 --> 00:16:21,521
Any friend.
203
00:16:22,106 --> 00:16:25,234
- Jepp is my friend.
- Has he said he's your friend?
204
00:16:25,859 --> 00:16:28,237
No, but he doesn't need to.
205
00:16:31,657 --> 00:16:33,033
Do you want to know the truth?
206
00:16:35,536 --> 00:16:38,455
He's one of the bad people
your father told you about.
207
00:16:39,832 --> 00:16:41,417
He's a Last Man,
208
00:16:41,500 --> 00:16:43,752
the same men who caught you at the Market.
209
00:16:44,420 --> 00:16:46,171
The same men who killed my family.
210
00:16:46,880 --> 00:16:50,592
There's only one reason they'd keep
a hybrid around. It's not to be friends.
211
00:16:53,053 --> 00:16:56,598
The Last Men have made it
their mission to eliminate hybrids.
212
00:16:57,182 --> 00:16:59,393
But we've made it ours to protect them.
213
00:17:00,394 --> 00:17:04,231
That's why you should stay here with us,
not with Jepperd.
214
00:17:07,151 --> 00:17:08,152
Where is he?
215
00:17:08,694 --> 00:17:09,778
I want to see him.
216
00:17:41,602 --> 00:17:43,270
- Can't sleep?
- Mm.
217
00:17:44,146 --> 00:17:46,940
The pleasures of living
with an incurable disease.
218
00:17:47,733 --> 00:17:49,693
And I wanted to see you off this morning.
219
00:17:50,819 --> 00:17:53,113
Make sure I didn't chicken out?
220
00:17:53,197 --> 00:17:55,157
Make sure you didn't
forget your breakfast.
221
00:17:56,075 --> 00:17:58,077
Oh, my God.
222
00:17:59,953 --> 00:18:01,663
Where did you find Pop-Tarts?
223
00:18:01,747 --> 00:18:03,187
I talked to Twyla and Harley.
224
00:18:03,248 --> 00:18:05,667
They put in a special order
on their last supply run.
225
00:18:05,751 --> 00:18:07,795
- Thought you could use a pick-me-up.
- Yeah.
226
00:18:10,881 --> 00:18:12,508
Too early for Pop-Tarts?
227
00:18:14,093 --> 00:18:16,720
I... I know the injections aren't working,
228
00:18:16,804 --> 00:18:19,306
and I know we both agreed
after the party at Doug's,
229
00:18:19,389 --> 00:18:23,519
but if I had just another month,
I know... I know I could crack it.
230
00:18:23,602 --> 00:18:24,602
Adi.
231
00:18:25,646 --> 00:18:27,356
We've already been over this.
232
00:18:28,941 --> 00:18:31,026
Dr. Bell's notes were unequivocal.
233
00:18:32,945 --> 00:18:33,945
We need...
234
00:18:35,781 --> 00:18:37,157
a living hybrid.
235
00:18:38,158 --> 00:18:39,158
You're right.
236
00:18:40,077 --> 00:18:41,453
You always are.
237
00:18:45,707 --> 00:18:48,043
I hate that you have to do this for me,
238
00:18:49,211 --> 00:18:53,090
that you've always had to sacrifice
something in order to take care of me.
239
00:18:55,050 --> 00:18:57,761
I wish it were any other way,
I... I always have.
240
00:18:57,845 --> 00:18:59,685
- I wouldn't want you to do...
- Hey, hey, hey.
241
00:19:00,055 --> 00:19:01,055
Hey.
242
00:19:02,724 --> 00:19:03,724
I know.
243
00:19:14,862 --> 00:19:16,738
Gardener's been slacking, eh?
244
00:19:16,822 --> 00:19:18,615
Oh. Ah.
245
00:19:18,699 --> 00:19:19,699
Hi, Nancie.
246
00:19:20,159 --> 00:19:21,160
Ha.
247
00:19:22,369 --> 00:19:23,369
Good catch.
248
00:19:30,794 --> 00:19:34,840
We must be vigilant with those
little devils. Wouldn't want anyone
249
00:19:34,923 --> 00:19:38,635
thinking the Sick was around,
especially after what happened at Doug's.
250
00:19:40,304 --> 00:19:41,805
They pop up from time to time.
251
00:19:42,848 --> 00:19:43,848
They do, at that.
252
00:19:44,766 --> 00:19:45,893
Is, um...
253
00:19:46,393 --> 00:19:49,188
Rani around?
I've been meaning to talk to her.
254
00:19:51,356 --> 00:19:52,399
She's sleeping in.
255
00:19:52,482 --> 00:19:54,568
Ooh, that's unlike her.
256
00:19:54,651 --> 00:19:56,195
Hope she's feeling okay.
257
00:19:57,946 --> 00:20:00,199
It was actually our wedding anniversary,
258
00:20:00,282 --> 00:20:04,244
and we cracked an old Merlot
we've been holding onto for over a decade.
259
00:20:05,579 --> 00:20:06,997
She drank a little too much.
260
00:20:07,080 --> 00:20:10,167
Well, it's important
to celebrate where we can.
261
00:20:13,921 --> 00:20:14,922
Good day, Nancie.
262
00:21:42,884 --> 00:21:46,930
Unique secretions from
the pineal gland of a living hybrid,
263
00:21:47,014 --> 00:21:50,851
in specific combination
with hybrid bone marrow stem cells,
264
00:21:50,934 --> 00:21:53,729
form "the secret sauce," as it were,
265
00:21:53,812 --> 00:21:56,648
of our current antiviral treatment.
266
00:23:19,815 --> 00:23:22,401
Look, I'm not sure
what asking him would really do.
267
00:23:22,484 --> 00:23:24,324
I'm just saying
it's worth mentioning,
268
00:23:24,403 --> 00:23:26,029
especially after recent events.
269
00:23:26,113 --> 00:23:28,407
I mean, we really
don't know who among us...
270
00:23:28,490 --> 00:23:29,490
Nancie.
271
00:23:30,117 --> 00:23:31,117
Doctor.
272
00:23:31,576 --> 00:23:35,288
- Nancie just stopped by to...
- That's all right, dear. I'm just leaving.
273
00:23:35,372 --> 00:23:40,043
No, no, no, please, it sounds like
I walked in on an intriguing conversation.
274
00:23:41,420 --> 00:23:43,588
Well, it's just...
275
00:23:45,882 --> 00:23:46,800
Recent events...
276
00:23:46,883 --> 00:23:48,468
She means Doug Duncan.
277
00:23:48,552 --> 00:23:49,469
Rest his soul.
278
00:23:49,553 --> 00:23:53,640
I... I really did want this
to come from you, dear.
279
00:23:56,685 --> 00:24:00,480
She thinks we should institute
mandatory weekly virus screenings,
280
00:24:00,564 --> 00:24:02,274
sometimes random too.
281
00:24:03,233 --> 00:24:06,194
- That won't be necessary.
- You seem awfully sure.
282
00:24:06,278 --> 00:24:10,949
Think we have enough test kits for that?
No, uh, we test when we see symptoms.
283
00:24:12,033 --> 00:24:13,326
We all voted.
284
00:24:13,410 --> 00:24:16,746
There have been
three cases in the past six months.
285
00:24:17,831 --> 00:24:18,832
It's a new wave.
286
00:24:19,749 --> 00:24:21,585
We barely survived the last one.
287
00:24:21,668 --> 00:24:22,668
The answer's no.
288
00:24:23,837 --> 00:24:25,130
Well, I'm calling a meeting.
289
00:24:25,213 --> 00:24:27,632
- Maybe it's time we voted again.
- Nancie, please.
290
00:24:27,716 --> 00:24:28,717
I'm sorry.
291
00:24:29,509 --> 00:24:30,927
Let's agree to disagree.
292
00:24:31,011 --> 00:24:34,139
I guess the, uh, community will decide.
293
00:24:34,222 --> 00:24:35,222
Yes.
294
00:24:35,891 --> 00:24:37,851
And we haven't made a wrong turn yet.
295
00:24:38,768 --> 00:24:39,768
I mean...
296
00:24:41,646 --> 00:24:44,149
We're all still alive, aren't we?
297
00:24:44,232 --> 00:24:45,275
Please.
298
00:24:52,073 --> 00:24:53,992
Oh, I almost forgot.
299
00:24:54,576 --> 00:24:56,369
Happy anniversary, Rani.
300
00:24:56,995 --> 00:24:58,038
What's that? Um...
301
00:25:01,249 --> 00:25:02,584
Your anniversary?
302
00:25:03,460 --> 00:25:04,878
It was yesterday, right?
303
00:25:05,587 --> 00:25:06,587
Uh..
304
00:25:06,630 --> 00:25:08,215
Right. Um, sorry.
305
00:25:08,298 --> 00:25:11,593
My mind's been all over the place
since the thing with Doug.
306
00:25:13,929 --> 00:25:15,180
I can imagine.
307
00:25:20,977 --> 00:25:23,647
It's dying. It barely eats.
308
00:25:23,730 --> 00:25:25,524
We can't keep hiding it.
309
00:25:25,607 --> 00:25:29,653
We need to keep moving but if the Last Men
see this hybrid thing, we're dead.
310
00:25:29,736 --> 00:25:31,613
Please, anyone, we don't know what...
311
00:25:36,117 --> 00:25:38,620
Do I need to take
your radio privileges away?
312
00:25:40,121 --> 00:25:41,206
What did I say?
313
00:25:42,165 --> 00:25:44,876
- It's only for listening.
- It's only for listening.
314
00:25:45,669 --> 00:25:47,254
Never talking.
315
00:25:47,337 --> 00:25:48,547
I know.
316
00:25:48,630 --> 00:25:50,674
I know how curious you are.
317
00:25:51,550 --> 00:25:54,135
But there's enough
to explore around here without...
318
00:25:55,053 --> 00:25:56,179
asking for trouble.
319
00:25:57,847 --> 00:25:58,890
Okay.
320
00:26:00,517 --> 00:26:01,517
Come on.
321
00:26:16,324 --> 00:26:18,326
- I love it.
- Thanks, Mom.
322
00:26:19,327 --> 00:26:21,663
By the way,
we've been missing a lot of carrots.
323
00:26:21,746 --> 00:26:23,373
- Have you been sneaking them?
- No.
324
00:26:23,999 --> 00:26:26,960
"Garden's not for playing,
it's for working."
325
00:26:27,669 --> 00:26:28,837
All right, Pigtail.
326
00:26:29,379 --> 00:26:31,006
Go get cleaned up for dinner.
327
00:26:32,591 --> 00:26:35,719
♪ We like to sing
This song in harmony... ♪
328
00:26:35,802 --> 00:26:36,928
Three dashes.
329
00:26:37,012 --> 00:26:39,014
♪ And her momma sings too ♪
330
00:26:40,098 --> 00:26:42,559
♪ And the old man taps his shoe... ♪
331
00:26:42,642 --> 00:26:43,643
Needs more.
332
00:26:44,436 --> 00:26:45,645
No, it doesn't.
333
00:26:47,063 --> 00:26:49,024
Mom, look at my nose.
334
00:26:49,107 --> 00:26:51,860
Now look at your nose.
I think I know what I'm talking about.
335
00:26:56,197 --> 00:26:58,491
♪ We're all young together... ♪
336
00:26:58,575 --> 00:27:02,704
I have prepared
a new plan for Animal Farm.
337
00:27:03,204 --> 00:27:04,122
You know what?
338
00:27:04,205 --> 00:27:05,205
What?
339
00:27:05,248 --> 00:27:06,958
I think it needed more salt.
340
00:27:07,584 --> 00:27:08,627
Unbelievable.
341
00:27:12,589 --> 00:27:14,466
I'm gonna go get started on the pump.
342
00:27:15,425 --> 00:27:17,469
You clean up here when you're done.
343
00:27:51,920 --> 00:27:52,837
Intruder.
344
00:28:01,846 --> 00:28:03,098
Just stay close.
345
00:28:06,643 --> 00:28:07,643
Come on.
346
00:28:39,718 --> 00:28:40,760
Stay close.
347
00:28:45,223 --> 00:28:46,808
Come. Come on.
348
00:28:52,439 --> 00:28:53,314
There.
349
00:28:53,398 --> 00:28:55,316
Halt!
350
00:28:55,400 --> 00:28:56,401
No, no, no! No!
351
00:28:56,484 --> 00:28:58,528
He's my friend. His name is Bobby.
352
00:29:09,330 --> 00:29:10,498
He's like me.
353
00:29:12,751 --> 00:29:14,794
Am Bobby.
354
00:29:18,590 --> 00:29:20,008
Can we keep him?
355
00:29:22,469 --> 00:29:23,469
Please?
356
00:29:24,137 --> 00:29:25,680
They need our help.
357
00:29:35,899 --> 00:29:37,275
He's here?
358
00:29:37,358 --> 00:29:38,485
Open the door.
359
00:29:46,868 --> 00:29:47,868
Big Man?
360
00:29:52,499 --> 00:29:53,499
Hey, kid.
361
00:29:54,542 --> 00:29:55,960
What did they do to you?
362
00:29:56,461 --> 00:29:58,463
Why don't you ask your new friend?
363
00:29:59,088 --> 00:30:01,591
Why don't you tell Gus the truth
about who you really are?
364
00:30:01,674 --> 00:30:02,674
Aw.
365
00:30:03,426 --> 00:30:04,426
That's sweet.
366
00:30:05,470 --> 00:30:07,430
I didn't take you for a football fan.
367
00:30:17,398 --> 00:30:18,733
Let us go now...
368
00:30:20,318 --> 00:30:24,113
and I might let some of you live
when I get free.
369
00:30:24,614 --> 00:30:26,866
Gus can go anytime he wants.
370
00:30:26,950 --> 00:30:28,201
The rest is up to me.
371
00:30:28,284 --> 00:30:29,577
She's the leader.
372
00:30:29,661 --> 00:30:31,788
Yeah, I got that.
373
00:30:44,092 --> 00:30:46,344
Why don't you tell him about this?
374
00:30:51,391 --> 00:30:52,559
You got me.
375
00:30:53,309 --> 00:30:55,770
I was a Last Man.
376
00:30:57,021 --> 00:30:58,314
I'm not anymore.
377
00:30:59,274 --> 00:31:00,483
People change.
378
00:31:01,317 --> 00:31:02,317
Happy?
379
00:31:02,694 --> 00:31:04,028
Not even a little.
380
00:31:04,112 --> 00:31:06,781
You were like
one of those guys at the Market?
381
00:31:08,408 --> 00:31:10,827
- Why didn't you tell me?
- Ain't that simple, kid.
382
00:31:13,997 --> 00:31:16,749
Do you even understand
what it was like when the Sick came?
383
00:31:17,333 --> 00:31:18,626
How old were you?
384
00:31:18,710 --> 00:31:19,710
Five?
385
00:31:21,170 --> 00:31:23,798
The world as we knew it was over.
386
00:31:23,882 --> 00:31:27,552
We had to choose a team,
either kill or be killed.
387
00:31:28,428 --> 00:31:31,097
Maybe you'll understand when you grow up.
388
00:31:31,806 --> 00:31:33,766
How many families have you torn apart?
389
00:31:35,935 --> 00:31:38,438
How many children
have you stolen from their parents?
390
00:31:39,230 --> 00:31:41,691
How many kids like Gus
have you made disappear?
391
00:31:42,775 --> 00:31:45,278
You didn't do it because
your back was against the wall.
392
00:31:45,361 --> 00:31:46,946
You did it because you were good at it.
393
00:31:47,614 --> 00:31:50,074
Because underneath it all,
you were broken.
394
00:31:54,662 --> 00:31:56,372
You still are broken.
395
00:32:01,210 --> 00:32:02,337
I'm sorry, Gus.
396
00:32:03,713 --> 00:32:04,839
You've hurt people too.
397
00:32:08,426 --> 00:32:10,261
- What?
- Those men on the horses.
398
00:32:10,345 --> 00:32:11,220
You hurt them.
399
00:32:11,304 --> 00:32:13,056
But he's not like them.
400
00:32:13,139 --> 00:32:16,434
He made me a costume
so people would like me,
401
00:32:16,517 --> 00:32:18,686
and he bought me things
he thought I'd like.
402
00:32:19,395 --> 00:32:21,606
And he wakes me up
when I'm having bad dreams.
403
00:32:22,523 --> 00:32:26,069
And he never tried to sell me.
He tried to help me.
404
00:32:26,653 --> 00:32:29,906
He might not be very good at it,
but... at least he tried.
405
00:32:29,989 --> 00:32:30,989
Kid.
406
00:32:31,658 --> 00:32:33,660
Didn't you hear what she said?
407
00:32:34,243 --> 00:32:35,954
It's okay, you're Big Man.
408
00:32:36,037 --> 00:32:38,831
Look, man, I'm fine.
I can take care of myself.
409
00:32:40,541 --> 00:32:41,834
I always have.
410
00:32:43,002 --> 00:32:47,090
But you need to get out of here
while you can.
411
00:32:48,132 --> 00:32:49,592
Go find your mom.
412
00:32:57,308 --> 00:32:58,601
Ah, kid...
413
00:33:02,313 --> 00:33:03,439
Take him away.
414
00:33:03,523 --> 00:33:04,941
No, don't!
415
00:33:05,024 --> 00:33:07,318
Don't hurt him!
Please, don't take him away! No!
416
00:33:07,402 --> 00:33:08,903
- Gus, stand back.
- No!
417
00:33:08,987 --> 00:33:11,239
No! Don't kill him! No!
418
00:33:11,322 --> 00:33:12,365
No!
419
00:33:15,159 --> 00:33:17,578
You made a cross-your-heart promise!
420
00:33:45,815 --> 00:33:47,483
When you joined this army...
421
00:33:49,027 --> 00:33:50,027
this family...
422
00:33:51,362 --> 00:33:54,782
you made a pledge
as you painted your animal on the wall.
423
00:33:55,366 --> 00:33:57,368
You would defend hybrids
424
00:33:58,453 --> 00:33:59,871
against any harm,
425
00:34:00,538 --> 00:34:01,789
at any cost.
426
00:34:04,751 --> 00:34:07,920
Today that cost may seem higher
than it ever has before.
427
00:34:20,808 --> 00:34:21,808
Today,
428
00:34:22,727 --> 00:34:24,979
we're here to put this man to death.
429
00:34:25,730 --> 00:34:27,523
He has done horrible things.
430
00:34:28,733 --> 00:34:30,333
But so have we all.
431
00:34:31,569 --> 00:34:33,112
So have I.
432
00:34:36,115 --> 00:34:38,993
The worst may be
letting my anger lead you to revenge.
433
00:34:41,412 --> 00:34:43,081
That is not the animal way.
434
00:34:44,957 --> 00:34:46,751
That only makes us more like him.
435
00:34:48,044 --> 00:34:49,044
Like them.
436
00:34:51,714 --> 00:34:55,093
In my anger, I have forgotten my pledge.
437
00:34:55,176 --> 00:34:56,177
Our pledge...
438
00:34:57,553 --> 00:35:00,223
defend hybrids against all harm.
439
00:35:02,016 --> 00:35:06,062
If we kill this man,
we are harming a very special hybrid.
440
00:35:13,319 --> 00:35:15,071
There will be no execution.
441
00:35:15,154 --> 00:35:16,697
What?
442
00:35:16,781 --> 00:35:18,157
Bullshit!
443
00:35:19,117 --> 00:35:21,994
This man is a monster
and he deserves to die.
444
00:35:23,162 --> 00:35:25,498
What about
all the other hybrids he's hurt?
445
00:35:25,581 --> 00:35:26,749
Stand down, Tiger.
446
00:35:27,250 --> 00:35:28,709
He's brainwashed Gus.
447
00:35:29,877 --> 00:35:33,589
- And now he's brainwashed you too.
- No, I've just changed my mind.
448
00:35:33,673 --> 00:35:37,343
You may have forgotten what
the Animal Army stands for but we haven't.
449
00:35:37,426 --> 00:35:38,344
Animals forever!
450
00:35:41,305 --> 00:35:44,016
Yeah, no more waiting! Release Daisy!
451
00:35:45,017 --> 00:35:47,728
- Get ready.
- Tiger, don't do it!
452
00:35:51,065 --> 00:35:52,316
Let her loose!
453
00:35:52,400 --> 00:35:56,112
Pull.
454
00:35:58,447 --> 00:35:59,447
I can't hold her!
455
00:36:00,783 --> 00:36:01,617
Come on!
456
00:36:08,624 --> 00:36:09,709
Kid, don't!
457
00:36:16,966 --> 00:36:18,676
Please don't hurt my friend.
458
00:36:39,238 --> 00:36:40,781
Lock it up.
459
00:36:41,824 --> 00:36:43,618
No!
460
00:36:43,701 --> 00:36:45,912
- No, this isn't the way!
- Let her out!
461
00:36:45,995 --> 00:36:48,414
- Let her out! Let her out!
- Get off me!
462
00:36:51,751 --> 00:36:53,419
Take his rope!
463
00:36:57,590 --> 00:36:58,716
Stand down!
464
00:37:00,635 --> 00:37:02,637
No! No!
465
00:37:02,720 --> 00:37:03,554
Stand down!
466
00:37:03,638 --> 00:37:06,224
Think we overstayed our welcome,
Sweet Tooth.
467
00:37:06,974 --> 00:37:08,226
Tiger, call them off!
468
00:37:08,726 --> 00:37:09,852
Call them off!
469
00:37:11,979 --> 00:37:14,565
If you're with Bear, you're against us!
470
00:37:16,567 --> 00:37:18,486
Let's get the hell out of here.
471
00:37:30,623 --> 00:37:32,416
Maybe it goes without saying...
472
00:37:34,377 --> 00:37:37,880
but we're looking for family
from the moment we're born.
473
00:37:39,674 --> 00:37:40,674
Turns out,
474
00:37:42,051 --> 00:37:45,012
we just never know
where we're going to find it.
475
00:37:45,721 --> 00:37:51,060
♪ When the lights go out
And leave you standing in the dark ♪
476
00:37:53,312 --> 00:37:57,942
♪ No one ever told you
This would be so hard ♪
477
00:37:59,652 --> 00:38:03,781
♪ I know you think
Your fire is burning out ♪
478
00:38:03,864 --> 00:38:08,869
♪ But I still see you shining through ♪
479
00:38:12,123 --> 00:38:15,626
♪ You got it in you... ♪
480
00:38:15,710 --> 00:38:18,004
And sometimes
our families end up looking
481
00:38:18,087 --> 00:38:20,589
nothing like we thought they would.
482
00:38:21,215 --> 00:38:25,261
And tell everyone you know.
They're all welcome at the Preserve.
483
00:38:25,845 --> 00:38:27,305
And sometimes,
484
00:38:27,388 --> 00:38:29,640
we do things for family that we...
485
00:38:30,558 --> 00:38:32,351
That we never thought we could.
486
00:38:32,435 --> 00:38:33,436
Nancie, wait!
487
00:38:33,519 --> 00:38:35,938
- It's not what you think!
- I knew you guys were lying.
488
00:38:36,022 --> 00:38:38,816
You've been acting suspicious
for weeks, and Rani looks awful.
489
00:38:38,899 --> 00:38:42,737
I could tell at the party, but then
when Doug's finger started twitching, I...
490
00:38:42,820 --> 00:38:46,699
You don't understand, I have something,
something that can maybe help all of us.
491
00:38:46,782 --> 00:38:48,326
You are a liar!
492
00:38:48,409 --> 00:38:49,994
We have to burn everything!
493
00:38:50,077 --> 00:38:52,496
- Calm down!
- I have to get the others! Don't touch me!
494
00:38:52,580 --> 00:38:53,956
Nancie!
495
00:39:03,257 --> 00:39:04,258
Oh, God.
496
00:39:08,012 --> 00:39:09,012
Oh, God.
497
00:39:13,559 --> 00:39:14,977
She's not breathing.
498
00:39:19,190 --> 00:39:21,484
Because family is always worth it.
499
00:39:22,485 --> 00:39:23,486
Come on.
500
00:39:27,990 --> 00:39:29,700
Okay, come on. One, two...
501
00:39:45,424 --> 00:39:46,424
At least...
502
00:39:48,302 --> 00:39:50,137
well, we sure as hell hope so.