1 00:00:35,875 --> 00:00:37,208 対象を発見 2 00:00:37,291 --> 00:00:39,708 了解 周囲を封鎖して 3 00:00:52,125 --> 00:00:53,583 状況は? 4 00:00:54,500 --> 00:00:55,583 静かだ 5 00:00:56,083 --> 00:00:57,083 機関制御室は デッキの一番端の下にある 6 00:00:57,083 --> 00:00:58,583 機関制御室は デッキの一番端の下にある 〝機関制御室〞 7 00:00:58,583 --> 00:01:00,041 機関制御室は デッキの一番端の下にある 8 00:01:03,833 --> 00:01:05,791 異状なし 侵入する 9 00:01:05,875 --> 00:01:07,125 注意して 10 00:01:14,750 --> 00:01:15,625 “理論づけた” 11 00:01:16,500 --> 00:01:18,000 “想像した” 12 00:01:19,625 --> 00:01:20,708 着きます 13 00:01:28,791 --> 00:01:34,916 バルト海 ザナドゥ島 14 00:02:00,000 --> 00:02:03,583 原作 Ubisoft 「スプリンターセル」 15 00:02:17,375 --> 00:02:24,375 スプリンターセル: デスウォッチ 16 00:02:27,458 --> 00:02:30,333 カオスセオリー: パート2 17 00:03:16,916 --> 00:03:18,416 ひどい 18 00:03:23,458 --> 00:03:25,583 血塗られた墓場ね 19 00:03:47,291 --> 00:03:48,708 機関制御室を探す 20 00:03:48,791 --> 00:03:50,208 ブリッジを頼む 21 00:03:53,000 --> 00:03:56,791 俺が止められなければ ブリッジで止めろ 22 00:03:57,375 --> 00:03:58,583 止められるわ 23 00:04:21,833 --> 00:04:23,000 大丈夫よ 24 00:04:23,500 --> 00:04:25,916 針路を保つかぎりはね 25 00:04:30,708 --> 00:04:32,125 シェトランドさん 26 00:04:32,791 --> 00:04:34,041 お待ちです 27 00:04:37,708 --> 00:04:40,416 始めましょう 気を楽にね 28 00:04:40,500 --> 00:04:43,958 大事な1日を 天気に邪魔させない 29 00:04:46,583 --> 00:04:50,541 ザナドゥを ご紹介できて光栄です 30 00:04:50,625 --> 00:04:53,416 クリーンエネルギーの 先駆けとして頂点に立つ⸺ 31 00:04:53,500 --> 00:04:56,166 現代技術の驚異です 32 00:04:56,250 --> 00:04:59,708 200万人分以上に 十分な電力を⸺ 33 00:04:59,791 --> 00:05:02,583 全ての島が生み出せます 34 00:05:03,583 --> 00:05:07,208 ザナドゥは調節可能な プラットフォームであり 35 00:05:07,291 --> 00:05:10,375 これまで 想像もできなかった規模で 36 00:05:10,458 --> 00:05:14,125 風や水 太陽から 電力を生み出します 37 00:05:14,208 --> 00:05:20,041 各国の政府 軍事機関と 強固で永続的な絆を築く 38 00:05:20,125 --> 00:05:23,875 父の その取り組みが 実を結びました 39 00:05:24,375 --> 00:05:28,333 ザナドゥは貴国を エネルギーの自給に導き 40 00:05:28,416 --> 00:05:33,041 危機の絶えないこの世界の 道しるべとなるのです 41 00:05:33,125 --> 00:05:36,666 そして何より このモデルは拡張可能です 42 00:05:36,750 --> 00:05:37,666 すごい 43 00:05:38,708 --> 00:05:40,333 信じられる? 44 00:05:51,708 --> 00:05:54,500 〝機関制御室〞 45 00:06:04,958 --> 00:06:06,666 ロックされてる 46 00:06:06,750 --> 00:06:07,708 古い手を使うぞ 47 00:06:08,541 --> 00:06:09,416 〝マニュアル〞 48 00:06:12,583 --> 00:06:15,125 ロシアの古い水力学か 49 00:06:15,208 --> 00:06:17,333 俺の覚悟が試されるな 50 00:06:24,333 --> 00:06:25,750 鍵がかかってる 51 00:06:25,833 --> 00:06:26,833 外から試せ 52 00:06:26,916 --> 00:06:28,625 〝出口〞 2階上に別の入り口がある 53 00:06:28,625 --> 00:06:29,750 2階上に別の入り口がある 54 00:06:31,500 --> 00:06:33,000 “ブリッジ” 55 00:06:45,333 --> 00:06:46,625 〝グライフスヴァルト〞 56 00:06:46,708 --> 00:06:47,458 ラザレフのGPSに 再接続した 〝ラザレフ〞 57 00:06:47,458 --> 00:06:49,208 ラザレフのGPSに 再接続した 58 00:06:49,708 --> 00:06:50,708 残り時間は? 59 00:06:50,791 --> 00:06:53,791 ガス基地に着くまで15分 60 00:06:53,875 --> 00:06:54,500 グライフスヴァルト 14時42分 61 00:06:54,500 --> 00:06:55,708 グライフスヴァルト 14時42分 時間がない 62 00:06:55,791 --> 00:06:57,625 サム 状況は? 63 00:07:00,583 --> 00:07:01,583 サム 64 00:07:02,916 --> 00:07:05,458 クソッ 爆弾が仕掛けてあった 65 00:07:06,750 --> 00:07:07,833 マズいな 66 00:07:07,916 --> 00:07:09,958 どうマズいの? 67 00:07:13,416 --> 00:07:15,250 とんでもなくマズい 68 00:07:15,333 --> 00:07:17,041 全速力で進んでる 69 00:07:17,125 --> 00:07:21,083 ブリッジも無理なら 弾丸のように突っ込むぞ 70 00:08:12,291 --> 00:08:14,416 ファンネルに入った 71 00:08:14,500 --> 00:08:17,166 ベストにバグ装置が入ってる 72 00:08:17,250 --> 00:08:17,791 あった 73 00:08:17,875 --> 00:08:21,750 入ったら取り付けろ 俺が船を操作する 74 00:08:21,833 --> 00:08:22,958 了解 75 00:08:29,166 --> 00:08:32,125 自動操舵装置は 電子海図情報表示装置(ECDIS)の横だ 76 00:08:32,208 --> 00:08:34,708 ステアリングユニットの隣で 黒い箱に似てる 77 00:08:35,458 --> 00:08:39,250 ECDIS 黒い箱 ステアリングユニット 78 00:08:41,750 --> 00:08:43,625 その下にバグ装置を 79 00:08:59,250 --> 00:09:00,666 クソッ 80 00:09:13,916 --> 00:09:14,750 装置が 81 00:09:46,583 --> 00:09:47,916 〈クソッ〉 82 00:12:03,250 --> 00:12:04,541 ウソ 83 00:12:07,458 --> 00:12:08,541 本当だ 84 00:12:12,250 --> 00:12:14,000 〝100%完了 操舵システム〞 85 00:12:15,250 --> 00:12:17,958 やった 入ったぞ 86 00:12:18,041 --> 00:12:19,875 サム ブリッジへは? 87 00:12:21,166 --> 00:12:22,791 マッケンナは? 88 00:12:29,250 --> 00:12:30,250 マッケンナ 89 00:12:34,208 --> 00:12:35,166 どこだ 90 00:12:35,250 --> 00:12:36,708 船の操縦は? 91 00:12:36,791 --> 00:12:37,916 できる 92 00:12:38,000 --> 00:12:40,125 ブレーキをかけて サム 93 00:12:41,250 --> 00:12:43,958 サム ブリッジに入れた? 94 00:12:44,458 --> 00:12:45,458 ああ 95 00:12:46,458 --> 00:12:48,583 この船はクルーズ(のんびり)じゃない 96 00:12:49,583 --> 00:12:51,500 それは言っておく 97 00:12:51,583 --> 00:12:53,791 初めて言うけど⸺ 98 00:12:53,875 --> 00:12:55,750 よくやったわ 99 00:12:55,833 --> 00:12:58,291 目に涙があふれてる 100 00:13:05,625 --> 00:13:07,000 “エラー 警告” 101 00:13:07,708 --> 00:13:10,708 ナビシステムが反応しない 102 00:13:10,791 --> 00:13:11,791 なぜだ 103 00:13:12,333 --> 00:13:15,416 “エラー” 104 00:13:17,208 --> 00:13:22,583 天候不良が解決するなら この技術に喜んで2倍払おう 105 00:13:22,666 --> 00:13:25,541 払いたいのは 帰りの交通費だけだ 106 00:13:25,625 --> 00:13:28,208 お疑いはごもっともですが 107 00:13:28,291 --> 00:13:31,125 変化を信じ 受け入れるべきです 108 00:13:31,208 --> 00:13:33,458 未来が刻々と近づく中 109 00:13:33,541 --> 00:13:36,416 “初の人”の地位は 手放せません 110 00:13:37,083 --> 00:13:38,958 “チャーリー” 111 00:13:39,041 --> 00:13:41,833 すみません ちょっと失礼 112 00:13:42,416 --> 00:13:43,916 早めに頼むよ 113 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 チャーリー 114 00:13:45,083 --> 00:13:45,958 姉さん 115 00:13:46,041 --> 00:13:48,833 大事なイベントを逃すわよ 116 00:13:50,125 --> 00:13:51,708 会社を救える? 117 00:13:51,791 --> 00:13:53,083 当然よ 118 00:13:53,583 --> 00:13:56,083 “基地が崩壊した場合”だろ? 119 00:13:56,583 --> 00:13:57,750 何て言った? 120 00:14:00,500 --> 00:14:03,500 “ラザレフ 2012” 121 00:14:03,583 --> 00:14:06,791 船は23度 北東寄り? 122 00:14:06,875 --> 00:14:08,208 つまり⸺ 123 00:14:08,916 --> 00:14:11,416 僕も父さんの血を引いてる 124 00:14:12,125 --> 00:14:14,875 そして平和の種をまくより⸺ 125 00:14:14,958 --> 00:14:18,375 混とんの種を まくことのほうが多い 126 00:14:18,458 --> 00:14:21,541 だが趣味でやってる 姉さんと違って 127 00:14:21,625 --> 00:14:24,458 僕は本物の農業が好きなんだ 128 00:14:35,416 --> 00:14:37,000 “アクセス拒否” 129 00:14:37,083 --> 00:14:38,083 クソッ 130 00:14:44,916 --> 00:14:45,750 チャーリー 131 00:14:47,375 --> 00:14:48,625 何をしたの? 132 00:14:48,708 --> 00:14:51,333 姉さんのデザインを変えた 133 00:14:51,833 --> 00:14:56,083 船のサーバーが 20分前にハッキングされてた 134 00:14:56,166 --> 00:14:59,291 2人が乗り込んだのと 同時刻ね 135 00:15:00,416 --> 00:15:04,458 トロイの木馬が 仕掛けられてた 136 00:15:04,958 --> 00:15:07,041 最初から負けてたんだ 137 00:15:07,125 --> 00:15:11,250 姉さんの始めたことは 全体的に見れば完璧だ 138 00:15:11,333 --> 00:15:13,166 1つを除いてね 139 00:15:13,250 --> 00:15:15,541 針路が変わった 140 00:15:16,791 --> 00:15:17,958 いいかい 141 00:15:18,041 --> 00:15:22,500 急所は頭なのに なぜ体を攻撃する? 142 00:15:23,208 --> 00:15:25,416 欧州の首脳陣がひざまずき 143 00:15:25,500 --> 00:15:28,625 広大な権力の空白が 形成される 144 00:15:29,208 --> 00:15:32,375 僕は そこへ入り込むんだ 145 00:15:33,375 --> 00:15:34,208 クソッ 146 00:15:38,625 --> 00:15:39,500 まさか 147 00:15:39,583 --> 00:15:41,375 姉さんは不死鳥だ 148 00:15:41,875 --> 00:15:43,666 その灰から 149 00:15:43,750 --> 00:15:47,125 父の真の遺産である僕は 立ち上がる 150 00:15:47,208 --> 00:15:49,583 〝衝突コース〞 151 00:15:49,583 --> 00:15:50,375 〝衝突コース〞 クソ! 解除できない 152 00:15:50,375 --> 00:15:51,625 クソ! 解除できない 153 00:15:51,708 --> 00:15:54,083 近すぎる 避けられないわ 154 00:15:54,166 --> 00:15:55,375 標的はザナドゥだ 155 00:15:55,458 --> 00:15:56,166 何? 156 00:15:56,875 --> 00:15:58,541 どういうことだ 157 00:15:58,625 --> 00:16:00,791 島には100人の人がいる 158 00:16:00,875 --> 00:16:03,500 首脳や市民 技術者 159 00:16:04,083 --> 00:16:05,958 ダイアナ自身も 160 00:16:06,041 --> 00:16:07,166 なぜだ? 161 00:16:07,250 --> 00:16:10,041 もう時間がない 脱出して 162 00:16:10,125 --> 00:16:11,000 お願い 163 00:16:11,500 --> 00:16:13,750 どうしようもないよ 164 00:16:14,416 --> 00:16:17,208 イベントを欠席したのは⸺ 165 00:16:18,208 --> 00:16:20,541 ここから見たいからだ 166 00:16:21,875 --> 00:16:24,666 深呼吸して すぐ終わる 167 00:16:27,708 --> 00:16:28,666 チャーリー 168 00:16:50,458 --> 00:16:52,541 花火を楽しもう 169 00:16:52,625 --> 00:16:54,625 サム 脱出して! 170 00:16:59,083 --> 00:17:00,000 サム 171 00:17:00,500 --> 00:17:02,708 もう どうしようもない 172 00:17:05,250 --> 00:17:06,916 諦めないと 173 00:17:09,541 --> 00:17:10,541 さあ 174 00:17:13,500 --> 00:17:14,500 脱出する 175 00:17:26,208 --> 00:17:30,416 “緊急アラート 衝突” 176 00:18:09,041 --> 00:18:10,083 進めましょう 177 00:18:10,166 --> 00:18:12,916 何だ? 地面が揺れてる 178 00:18:28,500 --> 00:18:30,166 出口は? 179 00:19:12,208 --> 00:19:13,750 最終的な目的は? 180 00:19:14,541 --> 00:19:15,958 目的? 181 00:19:16,791 --> 00:19:19,125 この壮大な計画だよ 182 00:19:20,291 --> 00:19:21,666 何が終わりだ? 183 00:19:21,750 --> 00:19:24,750 人類のやることだぞ 184 00:19:24,833 --> 00:19:27,708 終わりはない 歴史の繰り返しだ 185 00:19:29,500 --> 00:19:30,708 では なぜやる? 186 00:19:31,666 --> 00:19:34,208 それは 正しいからだ 187 00:19:35,416 --> 00:19:38,708 わずかに距離を取れば 188 00:19:39,208 --> 00:19:41,000 悪人になる 189 00:19:43,291 --> 00:19:44,625 寄り添えば⸺ 190 00:19:47,000 --> 00:19:48,250 魂を保てる 191 00:19:51,083 --> 00:19:52,541 だが最後は独りだ 192 00:19:54,666 --> 00:19:57,791 “最愛の父 ダグラス・S” 193 00:20:02,666 --> 00:20:05,291 どっちの道も地獄だな 194 00:20:08,000 --> 00:20:09,416 片方だけだ 195 00:20:12,291 --> 00:20:14,333 一方は そう思えるだけだ 196 00:20:47,375 --> 00:20:48,458 大丈夫? 197 00:20:50,041 --> 00:20:52,375 一瞬 ダメかと思った 198 00:20:54,125 --> 00:20:55,083 助かった 199 00:20:55,166 --> 00:20:56,791 やめてよ 200 00:20:56,875 --> 00:21:00,750 何人が死んだ? ダイアナは… 201 00:21:00,833 --> 00:21:03,791 今は考えている場合じゃない 202 00:21:03,875 --> 00:21:06,416 でも私のせいよ あの時… 203 00:21:06,500 --> 00:21:07,000 それは違う 204 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 それは違う 〝ザナドゥで 大爆発が発生〞 205 00:21:08,000 --> 00:21:08,833 〝ザナドゥで 大爆発が発生〞 206 00:21:08,833 --> 00:21:09,916 〝ザナドゥで 大爆発が発生〞 はるか昔に俺が失敗したんだ 207 00:21:09,916 --> 00:21:12,208 はるか昔に俺が失敗したんだ 208 00:21:16,125 --> 00:21:17,708 この仕事は 209 00:21:17,791 --> 00:21:21,583 世界についての知識 全てに疑問を抱かせる 210 00:21:23,791 --> 00:21:27,708 それでも俺たちは 進み続けないといけない 211 00:21:27,791 --> 00:21:30,833 でも今は 最悪な気持ち 212 00:21:32,416 --> 00:21:35,000 ああ そうだろうな 213 00:21:36,916 --> 00:21:38,833 はい 大統領 214 00:21:39,833 --> 00:21:42,583 言えることは以上です 215 00:21:44,583 --> 00:21:46,041 はい 216 00:21:50,333 --> 00:21:51,416 何て? 217 00:21:53,625 --> 00:21:54,541 何も 218 00:21:57,041 --> 00:21:57,958 全部よ 219 00:21:59,041 --> 00:22:01,166 申し訳ない 俺が… 220 00:22:01,250 --> 00:22:02,958 力を尽くしたわ 221 00:22:03,875 --> 00:22:05,791 できる限りはね 222 00:22:06,333 --> 00:22:08,833 それでも やられた 223 00:22:10,291 --> 00:22:11,916 でも それがゲームよ 224 00:22:55,625 --> 00:22:56,458 〝契約完了〞 225 00:22:56,541 --> 00:22:59,000 〝採掘施設 資金移動開始〞 226 00:23:13,541 --> 00:23:15,875 “移動完了” 227 00:23:36,375 --> 00:23:39,083 ジェニー どうした? 228 00:23:39,583 --> 00:23:41,291 どうなってる? 229 00:23:47,625 --> 00:23:49,166 つけよ 230 00:23:50,041 --> 00:23:51,083 クソッ 231 00:23:52,416 --> 00:23:53,791 誰かいるのか? 232 00:24:01,125 --> 00:24:02,458 待て 233 00:24:02,541 --> 00:24:04,000 やめてくれ!