1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:13,179 --> 00:00:15,849 NETFLIX PRESENTA 4 00:00:36,369 --> 00:00:37,495 Sì. 5 00:00:38,371 --> 00:00:39,497 Sapevo che il sig. Yang 6 00:00:40,457 --> 00:00:42,333 ti avrebbe mandato. 7 00:00:44,377 --> 00:00:48,214 Te li riconsegno perché sei tu, Tae-gu. 8 00:00:48,965 --> 00:00:50,258 Se non fossi venuto, 9 00:00:50,800 --> 00:00:53,511 sarebbero già sepolti nel cemento. 10 00:00:53,595 --> 00:00:54,763 Capito? 11 00:00:56,681 --> 00:00:58,850 Sarebbe pazzesco. 12 00:00:58,933 --> 00:00:59,976 Buongiorno, capo. 13 00:01:00,060 --> 00:01:01,227 - Signore. - Buongiorno. 14 00:01:01,311 --> 00:01:03,271 Dove sono gli uomini di Yang? 15 00:01:03,354 --> 00:01:04,522 Qui, signore. 16 00:01:11,571 --> 00:01:14,616 CONTRO LA DEMOLIZIONE E LA RICOSTRUZIONE 17 00:01:14,699 --> 00:01:16,034 E allora? 18 00:01:20,580 --> 00:01:22,874 Devo riferire il messaggio al mio capo? 19 00:01:25,668 --> 00:01:26,961 Non mi importa. 20 00:01:27,045 --> 00:01:28,296 Digli quello che ti pare. 21 00:01:57,951 --> 00:01:58,993 Sentiamo. 22 00:02:00,662 --> 00:02:03,498 Quel che è fatto è fatto. 23 00:02:03,581 --> 00:02:05,416 Ma perché? 24 00:02:06,292 --> 00:02:09,087 Perché si è messo contro di noi all'improvviso? 25 00:02:10,380 --> 00:02:13,174 Che domande sono? Lo sai come funziona. 26 00:02:13,258 --> 00:02:15,552 Qui le cose funzionano così. 27 00:02:15,635 --> 00:02:16,469 Tae-gu. 28 00:02:17,220 --> 00:02:19,722 Conosci quel detto, 29 00:02:20,390 --> 00:02:22,100 dangranggeocheol? 30 00:02:22,851 --> 00:02:24,102 Dangranggeocheol. 31 00:02:24,185 --> 00:02:27,856 Non usi paroloni, non è da lei. 32 00:02:29,774 --> 00:02:33,945 Una ruota gigante rotola in discesa 33 00:02:34,737 --> 00:02:39,117 e una minuscola mantide cerca di fermarla. 34 00:02:41,953 --> 00:02:43,121 Per la miseria. 35 00:02:44,247 --> 00:02:46,374 Di sicuro la mantide ha coraggio. 36 00:02:46,457 --> 00:02:49,669 Ma qual è il risultato inevitabile? 37 00:02:51,462 --> 00:02:53,423 Ascoltami bene, giovanotto. 38 00:02:54,883 --> 00:02:57,135 Cosa credi di fare? 39 00:02:57,218 --> 00:02:59,429 Pensi di poter dichiarare guerra 40 00:02:59,512 --> 00:03:00,972 al clan Bukseong? 41 00:03:01,055 --> 00:03:04,350 Capisco che Yang voglia innalzare la sua reputazione, 42 00:03:04,434 --> 00:03:07,770 ma tu cos'hai da guadagnare? 43 00:03:08,438 --> 00:03:09,439 Da quel che so, 44 00:03:09,522 --> 00:03:13,109 Il presidente del clan Bukseong, Doh, ti ha fatto un'offerta 45 00:03:13,192 --> 00:03:14,569 e tu l'hai mandato a cagare. 46 00:03:15,153 --> 00:03:16,195 Sei uno con le palle. 47 00:03:16,696 --> 00:03:18,531 La vita è troppo noiosa? 48 00:03:23,077 --> 00:03:24,704 Fai attenzione. 49 00:03:25,204 --> 00:03:29,375 Il presidente Doh ha lasciato correre perché rispetta le persone, 50 00:03:29,459 --> 00:03:31,210 ma io ti avrei ammazzato per primo. 51 00:03:32,086 --> 00:03:34,505 Sinceramente, senza di te 52 00:03:35,465 --> 00:03:36,633 Yang varrebbe zero. 53 00:03:37,508 --> 00:03:39,344 Riferirò le sue parole. 54 00:03:39,427 --> 00:03:42,055 Sì, come vuoi. 55 00:03:43,056 --> 00:03:44,140 Arrivederci. 56 00:04:02,492 --> 00:04:06,996 È in arrivo il 19, ora siamo al livello 3. 57 00:04:07,080 --> 00:04:09,332 OSPEDALE YONGSAN DI SEOUL 58 00:04:15,421 --> 00:04:16,256 Sta piovendo. 59 00:04:18,424 --> 00:04:20,051 Complimenti, sei in anticipo. 60 00:04:20,134 --> 00:04:21,344 Guarda che ore sono! 61 00:04:21,427 --> 00:04:24,055 Complimenti, sei in anticipo, guarda che ore sono! 62 00:04:24,138 --> 00:04:25,807 Zio, non sai leggere l'ora? 63 00:04:25,890 --> 00:04:27,517 Mi dispiace, Ji-eun. 64 00:04:27,600 --> 00:04:29,352 Ero impegnato e non ho guardato l'ora. 65 00:04:29,435 --> 00:04:31,145 - Scusa. - Caspitina. 66 00:04:31,896 --> 00:04:35,358 Jae-kyung, hai fame? Fanno un mulhoe buonissimo, qui vicino. 67 00:04:35,942 --> 00:04:39,654 Io sono malata e tu vuoi il tuo piatto preferito? 68 00:04:39,737 --> 00:04:43,408 Fanno anche un ottimo porridge di abalone, va bene per te, no? 69 00:04:43,491 --> 00:04:46,035 Come mai quella faccia? 70 00:04:46,119 --> 00:04:47,787 - Cioè? - Guardati. 71 00:04:47,870 --> 00:04:49,038 Sembri stanchissimo. 72 00:04:49,122 --> 00:04:50,748 Non lo sono per niente. 73 00:04:50,832 --> 00:04:51,916 Non sei nell'esercito. 74 00:04:52,625 --> 00:04:54,836 I gangster non stanno a oziare tutto il giorno? 75 00:04:54,919 --> 00:04:56,921 Perché sei così provato? 76 00:04:58,256 --> 00:04:59,090 Tesoro. 77 00:04:59,173 --> 00:05:02,343 - Di' alla mamma di spegnere il microfono. - Non cambiare argomento. 78 00:05:02,427 --> 00:05:04,262 Non ti vergogni neanche un po'? 79 00:05:04,345 --> 00:05:08,558 Almeno smetti di dire che cambierai vita e fallo. 80 00:05:08,641 --> 00:05:09,892 Se muoio, 81 00:05:09,976 --> 00:05:11,686 sei il suo unico parente prossimo. 82 00:05:11,769 --> 00:05:14,272 Cosa le succederà se ti pugnalano da qualche parte? 83 00:05:14,355 --> 00:05:15,940 E lo dici davanti a lei? 84 00:05:16,024 --> 00:05:17,775 Pensi che i bambini siano ingenui? 85 00:05:17,859 --> 00:05:19,152 Lo sa. 86 00:05:19,652 --> 00:05:20,486 Mio Dio. 87 00:05:23,573 --> 00:05:25,908 Cosa sai, tu? Non la ascoltare. 88 00:05:25,992 --> 00:05:26,868 Jae-kyung! 89 00:05:28,870 --> 00:05:29,954 Salite. 90 00:05:30,038 --> 00:05:33,041 Ti faccio preparare la ricetta e dopo vengo coi farmaci. 91 00:05:33,124 --> 00:05:35,585 Tesoro, dopo vengo, 92 00:05:35,668 --> 00:05:38,296 tu vai a casa con la mamma, ok? 93 00:05:38,379 --> 00:05:41,841 Zio, promettimi che verrai, ok? 94 00:05:41,924 --> 00:05:45,887 Non farti pugnalare, fa molto male. 95 00:05:51,017 --> 00:05:53,936 Va bene, tesoro. Dopo passo, promesso. 96 00:05:54,020 --> 00:05:55,813 - Giurin giurello. - Giurin giurello! 97 00:05:55,897 --> 00:05:57,732 Cosa ci sarà tra qualche giorno? 98 00:05:57,815 --> 00:05:58,816 Il mio compleanno! 99 00:05:58,900 --> 00:06:02,111 Ti ho già preso un regalo, è in macchina. 100 00:06:02,195 --> 00:06:04,280 Un regalo? Per me? 101 00:06:04,363 --> 00:06:05,448 È lì! 102 00:06:05,531 --> 00:06:07,116 Come sarai contenta! 103 00:06:07,200 --> 00:06:09,077 Che cosa le hai preso? 104 00:06:09,160 --> 00:06:09,994 Ji-eun, aprilo. 105 00:06:10,078 --> 00:06:12,038 Ringrazia lo zio. 106 00:06:12,121 --> 00:06:13,122 Sei contenta? 107 00:06:13,206 --> 00:06:15,208 - Ti sposti? Fammi salire. - Aspetta. 108 00:06:15,291 --> 00:06:17,210 - Fammi salire. - Cosa sarà? 109 00:06:17,293 --> 00:06:20,797 - Ta-da! - Come fai a essere così forte? 110 00:06:21,547 --> 00:06:23,883 Preparo da mangiare, passa, dopo. 111 00:06:23,966 --> 00:06:25,885 È un iPad! 112 00:06:25,968 --> 00:06:28,304 Ti piace? Puoi guardare Mini Mini ogni giorno. 113 00:06:28,387 --> 00:06:30,515 - Va bene, basta. - Ti piace? 114 00:06:30,598 --> 00:06:34,143 Dio santo, che appiccicoso! 115 00:06:34,227 --> 00:06:35,520 Vai piano, con la pioggia. 116 00:06:36,729 --> 00:06:38,773 - Guarda lo zio. - Ji-eun! 117 00:06:38,856 --> 00:06:39,816 Te l'ho comprato io! 118 00:06:41,567 --> 00:06:43,111 A dopo, tesoro! 119 00:06:52,245 --> 00:06:53,079 Ciao! 120 00:06:54,080 --> 00:06:55,081 Ji-eun! 121 00:07:07,218 --> 00:07:08,344 Chiamo un taxi, signore. 122 00:07:09,053 --> 00:07:12,265 No, torna in ufficio, io devo fare una cosa. 123 00:07:12,348 --> 00:07:13,975 Posso accompagnarla. 124 00:07:15,143 --> 00:07:16,894 Devo far preparare la ricetta 125 00:07:16,978 --> 00:07:19,105 e un'altra cosa. Tu torna. 126 00:07:26,571 --> 00:07:27,488 Inizia ad andare. 127 00:07:28,156 --> 00:07:29,449 A dopo, signore! 128 00:07:33,244 --> 00:07:37,415 Dopo esami approfonditi, abbiamo concluso 129 00:07:39,041 --> 00:07:41,085 che non è un donatore idoneo per sua sorella. 130 00:07:43,796 --> 00:07:45,798 Siete molto incompatibili, 131 00:07:46,757 --> 00:07:50,136 è raro, tra consanguinei. 132 00:07:51,095 --> 00:07:53,723 Sì, è che 133 00:07:54,348 --> 00:07:55,600 è la mia sorellastra. 134 00:07:57,143 --> 00:07:59,020 Capisco. 135 00:08:04,150 --> 00:08:05,359 Dottoressa. 136 00:08:06,944 --> 00:08:07,945 Quanto tempo… 137 00:08:08,905 --> 00:08:10,573 le rimane? 138 00:08:10,656 --> 00:08:14,202 FARMACIA AMBULATORIALE 139 00:08:50,196 --> 00:08:51,781 Sì, dimmi. 140 00:08:55,660 --> 00:08:56,744 No. 141 00:08:58,162 --> 00:09:00,456 Ma sì, non devo mangiare il mulhoe. 142 00:09:00,540 --> 00:09:01,999 Era così per dire. 143 00:09:03,000 --> 00:09:05,962 Sto bene, tranquilla, cos'hai oggi? 144 00:09:08,923 --> 00:09:10,299 Pronto? 145 00:09:12,343 --> 00:09:13,386 Jae-kyung? 146 00:09:18,307 --> 00:09:19,308 Pronto? 147 00:09:22,562 --> 00:09:23,521 Jae-kyung? 148 00:09:24,689 --> 00:09:25,898 Ci sei? 149 00:10:35,051 --> 00:10:36,302 Il capo è qui, signore. 150 00:11:19,512 --> 00:11:21,097 Sei riuscito a dormire? 151 00:11:22,640 --> 00:11:24,225 Hai mangiato? 152 00:11:25,851 --> 00:11:26,727 Sì, signore. 153 00:11:27,770 --> 00:11:28,813 Oggi sarebbe stato 154 00:11:31,023 --> 00:11:32,733 il compleanno di Ji-eun, vero? 155 00:11:35,486 --> 00:11:38,656 Il presidente Doh questa volta ha esagerato. 156 00:11:38,739 --> 00:11:41,242 Deve aver perso la testa. 157 00:11:42,326 --> 00:11:45,121 Anche se ci sono attriti tra i due clan, 158 00:11:46,122 --> 00:11:48,207 ha superato il limite. 159 00:11:49,834 --> 00:11:53,754 Voleva reclutarti a ogni costo, a un certo punto. 160 00:12:05,015 --> 00:12:06,892 Cosa dovrei fare? 161 00:12:08,436 --> 00:12:12,398 Ci puntano il coltello alla gola a ogni occasione. 162 00:12:13,149 --> 00:12:14,567 In veste di capo, 163 00:12:16,861 --> 00:12:18,612 non c'è niente che io possa fare. 164 00:12:35,504 --> 00:12:37,631 Andrò dal presidente Doh. 165 00:12:44,096 --> 00:12:45,639 E cosa farai? 166 00:12:46,307 --> 00:12:48,767 Lei cosa vuole che faccia? 167 00:12:50,853 --> 00:12:53,439 Non è quello che vuole anche lei? 168 00:12:55,566 --> 00:12:57,568 Siamo a un punto di non ritorno. 169 00:13:03,407 --> 00:13:06,994 NONHYEON SPA 170 00:13:21,967 --> 00:13:25,304 Condoglianze per tua sorella e tua nipote. 171 00:13:27,097 --> 00:13:28,974 La notizia mi ha sconvolto. 172 00:13:29,892 --> 00:13:32,770 Anche se le nostre vite non sono ideali, 173 00:13:33,854 --> 00:13:37,525 bisogna essere degli infami per rivalersi sulle nostre famiglie 174 00:13:37,608 --> 00:13:41,612 Hanno fatto proprio un bordello, questa volta. 175 00:13:46,075 --> 00:13:48,911 Andrò a fondo dell'accaduto 176 00:13:50,162 --> 00:13:51,830 e ti porterò il responsabile. 177 00:13:51,914 --> 00:13:52,957 Te lo prometto. 178 00:13:59,338 --> 00:14:01,298 Ormai è una cosa passata. 179 00:14:03,259 --> 00:14:05,135 Che senso ha, a questo punto? 180 00:14:09,139 --> 00:14:12,309 Siccome non è stato un suo ordine, lo accetterò come un incidente. 181 00:14:12,393 --> 00:14:13,727 D'accordo. 182 00:14:14,687 --> 00:14:15,813 Bene. 183 00:14:17,481 --> 00:14:20,067 Sei assennato, mi piace. 184 00:14:20,150 --> 00:14:23,279 Mi dispiace per la tua famiglia. Come consolazione, 185 00:14:24,613 --> 00:14:26,073 c'è qualcosa che desideri? 186 00:14:26,740 --> 00:14:28,158 Cosa posso fare per te? 187 00:14:29,493 --> 00:14:32,037 Non è per questo che hai voluto incontrarmi? 188 00:14:32,913 --> 00:14:34,707 Avevi in mente qualcosa? 189 00:14:38,335 --> 00:14:40,880 Prima vado a fare un bagno freddo. 190 00:14:42,590 --> 00:14:43,716 Va bene. 191 00:14:49,346 --> 00:14:50,431 Lascialo. 192 00:15:00,858 --> 00:15:03,444 Non essere così teso. 193 00:15:04,361 --> 00:15:06,697 Siamo tutti nudi, cosa può succedere? 194 00:15:06,780 --> 00:15:08,782 Sei esagerato. 195 00:15:08,866 --> 00:15:10,159 Chiedo scusa, Presidente. 196 00:15:10,242 --> 00:15:11,243 Va bene. 197 00:15:12,077 --> 00:15:13,454 Gira la clessidra. 198 00:16:11,595 --> 00:16:12,596 Vieni qui. 199 00:16:22,189 --> 00:16:23,565 - Ma cosa… - Maledetto… 200 00:16:26,777 --> 00:16:28,779 Tae-gu, aspetta. 201 00:16:28,862 --> 00:16:30,572 Tae-gu, ti prego, fermati! 202 00:18:12,257 --> 00:18:13,258 Sono qui. 203 00:18:19,348 --> 00:18:20,557 Sei stato bravo. 204 00:18:22,184 --> 00:18:23,560 Ti hanno ferito? 205 00:18:24,269 --> 00:18:25,479 Sto bene, capo. 206 00:18:40,035 --> 00:18:42,037 Ti sei sbarazzato del telefono? 207 00:18:43,038 --> 00:18:44,540 Usa questo, per ora. 208 00:18:45,374 --> 00:18:48,001 Lì trovi un nuovo documento e dei soldi. 209 00:18:49,294 --> 00:18:50,170 Per prima cosa… 210 00:18:54,591 --> 00:18:55,634 Vai sull'isola di Jeju. 211 00:18:55,717 --> 00:18:57,427 Dovrebbe bastare una settimana. 212 00:18:57,928 --> 00:18:59,972 Poi salperai per la Russia 213 00:19:00,055 --> 00:19:01,515 e raggiungerai Vladivostok. 214 00:19:02,266 --> 00:19:04,393 Dovrebbe essere più sicura della Cina, 215 00:19:05,060 --> 00:19:08,188 perché il clan Bukseong è affiliato ai cinesi. 216 00:19:08,272 --> 00:19:09,690 Non mi importa dove vado. 217 00:19:10,774 --> 00:19:12,025 Tae-gu. 218 00:19:12,526 --> 00:19:13,402 Sì, capo? 219 00:19:14,736 --> 00:19:16,530 Ci hai salvati tutti. 220 00:19:21,743 --> 00:19:22,953 Andiamo? 221 00:19:26,957 --> 00:19:28,625 Non più di una settimana. 222 00:19:29,960 --> 00:19:31,962 Goditi la vista e l'aria fresca, 223 00:19:32,713 --> 00:19:34,798 vedila come una vacanza. 224 00:19:36,133 --> 00:19:37,259 Sì, signore. 225 00:19:42,681 --> 00:19:43,932 Puoi andare. 226 00:19:52,649 --> 00:19:56,236 PARTENZE 227 00:20:01,533 --> 00:20:03,327 Avete parlato con Kuto a Jeju? 228 00:20:03,410 --> 00:20:05,078 Sì, capo, è tutto a posto. 229 00:20:05,162 --> 00:20:06,038 E i ragazzi? 230 00:20:06,121 --> 00:20:07,206 Chiamali. 231 00:21:24,658 --> 00:21:26,410 Parlo con Park Tae-gu? 232 00:21:29,538 --> 00:21:31,248 Sì, chi è? 233 00:21:31,331 --> 00:21:34,584 La sua autista, credo. 234 00:21:35,294 --> 00:21:36,211 Bingo. 235 00:21:38,380 --> 00:21:41,800 Mio zio è bloccato per lavoro, ha mandato me. 236 00:21:42,384 --> 00:21:43,677 Mi segua. 237 00:21:49,599 --> 00:21:50,767 Su. 238 00:21:51,393 --> 00:21:52,352 Non viene? 239 00:21:52,936 --> 00:21:53,812 Arrivo. 240 00:22:20,714 --> 00:22:22,090 Che fastidio… 241 00:22:32,559 --> 00:22:34,352 C'è molto vento, oggi. 242 00:22:50,452 --> 00:22:52,662 È una Tokarev. Fabbricata in Russia, non in Cina. 243 00:22:54,456 --> 00:22:58,293 E una scatola di munizioni. Ve ne darò altre, se servono. 244 00:22:58,376 --> 00:23:00,128 Ma che bastardo. 245 00:23:00,837 --> 00:23:02,672 Tutte queste a quel prezzo? 246 00:23:02,756 --> 00:23:04,591 Vendi sotto il prezzo di mercato? 247 00:23:04,674 --> 00:23:08,053 Se i Bukseong o i russi lo scoprono non saranno felici. 248 00:23:08,136 --> 00:23:09,179 Comprate o no? 249 00:23:09,262 --> 00:23:10,931 Certo che compro. 250 00:23:11,014 --> 00:23:13,308 I giapponesi non vedono l'ora di averle. 251 00:23:13,892 --> 00:23:15,060 Kuto. 252 00:23:15,143 --> 00:23:18,313 Sa quanto è stato difficile 253 00:23:18,396 --> 00:23:21,650 trovare dollari americani in questa recessione globale? 254 00:23:22,275 --> 00:23:24,236 Avvolgetele e chiudetele bene. 255 00:23:24,319 --> 00:23:27,072 Andranno dentro i pesci? 256 00:23:27,155 --> 00:23:28,323 Non c'è un altro modo? 257 00:23:28,406 --> 00:23:29,282 Se volete, 258 00:23:29,908 --> 00:23:32,452 le spedisco per posta aerea e le prendete in aeroporto. 259 00:23:32,536 --> 00:23:35,205 È solo che quell'olezzo… 260 00:23:36,039 --> 00:23:37,541 Zitto e fasciatele. 261 00:23:37,624 --> 00:23:39,334 I pescherecci sono la via più sicura. 262 00:23:40,710 --> 00:23:42,087 Dammi una sigaretta. 263 00:23:44,631 --> 00:23:45,924 Tra l'altro, 264 00:23:46,007 --> 00:23:48,510 a cosa ti servono i contanti? 265 00:23:49,511 --> 00:23:53,306 Ho sentito che fai affari senza passare da noi o dai russi. 266 00:23:54,141 --> 00:23:54,975 Eh? 267 00:23:56,226 --> 00:23:58,228 Stai preparando il tuo fondo pensione? 268 00:24:00,897 --> 00:24:02,566 Se non volete altro, potete andare. 269 00:24:03,108 --> 00:24:04,234 Sto per chiudere. 270 00:24:53,992 --> 00:24:55,243 Cos'hai da guardare? 271 00:24:55,327 --> 00:24:56,494 Mangia. 272 00:24:57,120 --> 00:24:58,205 Sì. 273 00:25:00,498 --> 00:25:01,917 Mi hanno detto 274 00:25:02,000 --> 00:25:05,420 che ti sei trasferito per lavorare nei campi. 275 00:25:07,005 --> 00:25:08,256 Quanto rimarrai? 276 00:25:10,884 --> 00:25:12,677 Una settimana circa, 277 00:25:14,429 --> 00:25:15,889 non so di preciso. 278 00:25:17,098 --> 00:25:18,266 E poi dove andrai? 279 00:25:18,350 --> 00:25:19,768 A Vladivostok. 280 00:25:19,851 --> 00:25:21,311 A Vladivostok? 281 00:25:21,937 --> 00:25:23,063 Però. 282 00:25:23,855 --> 00:25:25,857 Combatterai per l'indipendenza? 283 00:25:32,197 --> 00:25:33,740 Hai finito? 284 00:25:33,823 --> 00:25:34,908 Ma… 285 00:25:36,159 --> 00:25:37,661 Una settimana al massimo, 286 00:25:38,411 --> 00:25:39,704 ma prima è meglio è. 287 00:25:41,748 --> 00:25:45,085 Non ci piace avere a che fare con quelli come te per qualche soldo. 288 00:26:11,736 --> 00:26:14,406 Lasciate un messaggio dopo il segnale acustico. 289 00:27:10,712 --> 00:27:11,921 Com'è andata? 290 00:27:13,381 --> 00:27:14,632 Il signor Ma… 291 00:27:15,467 --> 00:27:16,760 ci è sfuggito. 292 00:27:20,847 --> 00:27:22,932 Figli di puttana! 293 00:27:23,808 --> 00:27:26,478 È il bersaglio più importante! 294 00:27:28,021 --> 00:27:28,897 Per la… 295 00:27:28,980 --> 00:27:29,939 Mi dispiace, signore. 296 00:27:41,117 --> 00:27:42,911 Inoltre, signore, 297 00:27:43,995 --> 00:27:45,747 il presidente del clan Bukseong Doh… 298 00:27:47,665 --> 00:27:50,168 è ancora vivo. 299 00:27:51,086 --> 00:27:52,504 È in sala operatoria. 300 00:28:13,817 --> 00:28:15,235 È il capo Ma del clan Bukseong. 301 00:28:33,503 --> 00:28:34,462 Pronto? 302 00:28:35,713 --> 00:28:36,881 Sig. Yang. 303 00:28:37,966 --> 00:28:41,511 Questa volta ha fatto un bel pasticcio. 304 00:28:43,430 --> 00:28:47,475 Sono proprio stato colto alla sprovvista. 305 00:28:47,559 --> 00:28:50,145 Da un esaltato incompetente. 306 00:28:54,566 --> 00:28:56,443 Ascolti, sig. Yang. 307 00:28:58,027 --> 00:28:59,529 Figlio di puttana. 308 00:29:00,905 --> 00:29:02,782 Non so come mai 309 00:29:02,866 --> 00:29:05,869 all'improvviso hai un secondo paio di palle, 310 00:29:07,078 --> 00:29:08,288 ma aspetta e vedrai. 311 00:29:09,122 --> 00:29:10,915 Ti squarterò vivo 312 00:29:11,458 --> 00:29:14,711 e darò un'occhiata a cosa c'è dentro. 313 00:29:16,755 --> 00:29:17,672 Capito? 314 00:29:18,840 --> 00:29:19,883 Aspettami. 315 00:29:20,425 --> 00:29:21,384 Non ci vorrà molto. 316 00:29:25,054 --> 00:29:27,849 Dove sono quei bastardi? 317 00:30:02,133 --> 00:30:03,843 Dammelo. 318 00:30:10,642 --> 00:30:13,311 Troppi uomini stanno soffrendo 319 00:30:15,063 --> 00:30:17,690 per colpa di una merda. 320 00:30:20,068 --> 00:30:21,528 Stringi i denti. 321 00:30:22,237 --> 00:30:23,196 Farà male. 322 00:32:01,127 --> 00:32:02,462 Ehi! 323 00:32:03,546 --> 00:32:04,422 Aspetta! 324 00:32:04,505 --> 00:32:05,465 Ehi! 325 00:32:06,174 --> 00:32:07,258 Ferma! 326 00:32:07,342 --> 00:32:09,510 Aspetta un attimo! 327 00:32:10,678 --> 00:32:12,180 Ehi… 328 00:32:12,263 --> 00:32:13,723 Aspetta… 329 00:32:15,058 --> 00:32:16,267 Cosa succede? 330 00:32:17,518 --> 00:32:18,561 Cosa stai facendo? 331 00:32:19,687 --> 00:32:20,772 Non fare sciocchezze. 332 00:32:20,855 --> 00:32:22,148 Non farlo. 333 00:32:22,231 --> 00:32:24,317 Ferma, ferma. 334 00:32:26,194 --> 00:32:28,196 Calmati. 335 00:32:28,279 --> 00:32:29,113 Aspetta. 336 00:32:29,197 --> 00:32:30,031 Non farlo. 337 00:32:30,114 --> 00:32:30,990 Ti prego… 338 00:32:31,074 --> 00:32:32,241 Aspetta… 339 00:32:32,325 --> 00:32:33,868 Ferma… 340 00:32:33,952 --> 00:32:35,328 Non mi avvicino. 341 00:32:35,411 --> 00:32:36,704 Ho detto ferma! 342 00:32:36,788 --> 00:32:37,664 No! 343 00:32:50,885 --> 00:32:52,303 Ma è pazza? 344 00:33:36,889 --> 00:33:40,226 Cazzo, ho appena pranzato. 345 00:33:40,893 --> 00:33:42,061 Chiudi. 346 00:33:43,187 --> 00:33:44,897 Dio mio… 347 00:33:52,196 --> 00:33:53,031 Sig. Yang. 348 00:33:53,114 --> 00:33:53,990 Sì? 349 00:33:54,657 --> 00:33:58,494 Cosa cavolo state combinando? 350 00:33:59,203 --> 00:34:01,497 State girando un film? 351 00:34:02,623 --> 00:34:03,541 Mi scusi. 352 00:34:04,584 --> 00:34:05,752 Dio mio. 353 00:34:05,835 --> 00:34:07,962 Sono mortificato, capitano Park. 354 00:34:08,046 --> 00:34:10,631 Le chiedo aiuto solo per questa volta. 355 00:34:10,715 --> 00:34:13,092 Chi sono io, il suo salvatore? 356 00:34:13,801 --> 00:34:17,597 Perché ha iniziato una guerra che non può terminare? 357 00:34:18,848 --> 00:34:20,224 Cazzo. 358 00:34:21,809 --> 00:34:24,145 Non sono mica gli anni Ottanta. 359 00:34:24,771 --> 00:34:28,608 Siamo nel 21esimo secolo. Perché è così arretrato? 360 00:34:29,984 --> 00:34:30,943 Mamma mia. 361 00:34:37,366 --> 00:34:39,535 Capo Ma, sono io. 362 00:34:40,161 --> 00:34:41,454 Quanto tempo. 363 00:34:41,537 --> 00:34:44,665 È ora di un incontro faccia a faccia. 364 00:34:45,291 --> 00:34:47,752 Ci vediamo a pranzo? Magari in un buon ristorante. 365 00:34:48,461 --> 00:34:50,546 Santo cielo. 366 00:34:50,630 --> 00:34:52,882 C'è da chiedere chi offrirà? 367 00:36:32,690 --> 00:36:33,566 Cosa succede? 368 00:36:37,820 --> 00:36:39,155 Signorina? 369 00:36:40,323 --> 00:36:41,532 Si sente male? 370 00:36:45,745 --> 00:36:47,371 Dio mio. 371 00:36:47,455 --> 00:36:48,414 Togliti! 372 00:36:50,082 --> 00:36:51,709 - Cosa fa? - Vai al volante. 373 00:36:51,792 --> 00:36:53,878 - Cosa? - Guida, stronzo! 374 00:36:55,379 --> 00:36:56,214 Ma… 375 00:37:02,261 --> 00:37:03,387 All'ospedale! 376 00:37:03,971 --> 00:37:04,972 Jae-yeon, tesoro! 377 00:37:52,603 --> 00:37:54,897 L'hai bevuto tu. 378 00:37:57,191 --> 00:37:58,901 Non l'ho ancora toccato. 379 00:38:14,000 --> 00:38:15,710 Il sig. Yang ti ha chiamato? 380 00:38:16,794 --> 00:38:18,379 Quando viene a prenderti? 381 00:38:19,297 --> 00:38:21,549 All'inizio della prossima settimana. 382 00:38:24,427 --> 00:38:25,970 Bene, ottimo. 383 00:38:27,388 --> 00:38:29,432 Mi è debitore per l'ospitalità. 384 00:38:40,651 --> 00:38:43,070 Anche noi ce ne andiamo presto. 385 00:38:47,533 --> 00:38:48,576 Dove? 386 00:38:49,243 --> 00:38:52,955 La porto negli Stati Uniti per un intervento. 387 00:38:56,625 --> 00:38:59,003 Le probabilità di guarigione sono meno del 10% qui, 388 00:39:00,046 --> 00:39:03,049 mentre lì più del 20%. 389 00:39:09,305 --> 00:39:10,890 Se continua così, 390 00:39:13,059 --> 00:39:15,269 non sopravviverà più di un mese. 391 00:39:40,669 --> 00:39:42,630 Ti sei lavato? 392 00:39:45,674 --> 00:39:47,301 No, non sono riuscito. 393 00:39:50,846 --> 00:39:51,847 Perché? 394 00:39:53,849 --> 00:39:55,559 Si vede? 395 00:39:57,978 --> 00:40:00,356 Che sozzone. 396 00:40:13,536 --> 00:40:15,871 Suvvia, capitano Park, 397 00:40:16,664 --> 00:40:18,749 siamo venuti fin qui 398 00:40:18,833 --> 00:40:21,627 solo per mangiare i jjajangmyeon? 399 00:40:21,710 --> 00:40:23,045 Offro io, 400 00:40:23,671 --> 00:40:25,047 ho una reputazione. 401 00:40:25,131 --> 00:40:28,217 Un ufficiale non deve cedere a eccessi. 402 00:40:28,300 --> 00:40:30,052 Potrebbe sembrare corruzione. 403 00:40:30,719 --> 00:40:32,012 Mi passi l'aceto. 404 00:40:32,096 --> 00:40:32,972 Subito. 405 00:40:43,357 --> 00:40:44,442 Lei non mangia? 406 00:40:44,525 --> 00:40:46,110 Lo lasci stare. 407 00:40:46,193 --> 00:40:50,322 Riempirgli lo stomaco renderà solo spiacevole squartarlo vivo. 408 00:40:50,406 --> 00:40:51,490 Che bravo. 409 00:40:51,574 --> 00:40:53,784 Neanche un boccone. 410 00:40:53,868 --> 00:40:56,620 Lei non è uno che pesa le parole. 411 00:40:56,704 --> 00:40:58,080 Bene, allora, 412 00:40:58,164 --> 00:41:00,207 visto che non ha appetito, 413 00:41:00,958 --> 00:41:02,334 parliamo di affari. 414 00:41:02,418 --> 00:41:05,337 So che il presidente Doh è vigile. 415 00:41:05,921 --> 00:41:06,881 E allora? 416 00:41:06,964 --> 00:41:09,884 È un invalido. 417 00:41:09,967 --> 00:41:12,386 Il lato positivo 418 00:41:12,470 --> 00:41:16,307 è che andava sempre in chiesa e faceva molte donazioni, 419 00:41:17,057 --> 00:41:19,602 quindi il Signore vegliava su di lui. 420 00:41:19,685 --> 00:41:21,812 Hallelujah al bastardo. 421 00:41:21,896 --> 00:41:24,273 Ma dai, l'hanno salvato i medici. 422 00:41:26,525 --> 00:41:27,610 Ad ogni modo, 423 00:41:28,360 --> 00:41:30,488 è tornato nel regno dei vivi 424 00:41:31,280 --> 00:41:34,408 e so che ha mandato alcuni uomini del sig. Yang 425 00:41:34,492 --> 00:41:36,494 nell'aldilà. 426 00:41:36,577 --> 00:41:38,787 Il clan Bukseong si è rivalso abbastanza, no? 427 00:41:39,705 --> 00:41:41,123 Perché voi due 428 00:41:42,583 --> 00:41:43,667 non fate una tregua? 429 00:41:44,627 --> 00:41:49,340 Su, non è corretto. 430 00:41:50,674 --> 00:41:52,468 Ha fatto male i conti. 431 00:41:53,135 --> 00:41:57,056 Non si può risolvere tutto con la semplice aritmetica. 432 00:41:58,682 --> 00:41:59,892 Francamente, 433 00:42:02,770 --> 00:42:04,647 avete iniziato voialtri. 434 00:42:04,730 --> 00:42:06,482 Come? "Voialtri"? 435 00:42:07,608 --> 00:42:11,111 Hai una bella boccaccia. 436 00:42:11,195 --> 00:42:12,571 nullità del cazzo. 437 00:42:12,655 --> 00:42:15,449 Capo Ma, non faccia così. 438 00:42:15,533 --> 00:42:17,451 Siamo civili e facciamola finita 439 00:42:17,535 --> 00:42:19,411 per il mio bene, ok? 440 00:42:19,495 --> 00:42:22,122 Se continua ad alzare polveroni, attirerò l'attenzione. 441 00:42:23,457 --> 00:42:26,752 Mi hanno fatto il culo prima di venire qui 442 00:42:27,378 --> 00:42:29,672 perché sono troppo permissivo con i criminali. 443 00:42:30,881 --> 00:42:33,634 La mia valutazione è dietro l'angolo. 444 00:42:35,177 --> 00:42:36,512 Per questo 445 00:42:37,638 --> 00:42:40,432 dovremmo darci una calmata, ok? 446 00:42:46,730 --> 00:42:48,023 Senta, sig. Park. 447 00:42:50,484 --> 00:42:54,196 Non può forzare una tregua. 448 00:42:54,280 --> 00:42:56,699 Il mio capo è stato aggredito. 449 00:42:56,782 --> 00:42:59,076 Il boss del clan Bukseong 450 00:42:59,159 --> 00:43:01,829 è stato quasi assassinato da questi delinquentelli. 451 00:43:01,912 --> 00:43:02,746 Quindi 452 00:43:03,664 --> 00:43:07,209 le sembra che possiamo far scivolare la cosa come se niente fosse? 453 00:43:08,419 --> 00:43:11,463 Sono così imbarazzato 454 00:43:11,547 --> 00:43:13,716 che non riesco a sollevare la testa in pubblico! 455 00:43:13,799 --> 00:43:15,301 Porca miseria. 456 00:43:16,594 --> 00:43:18,887 Per Dio. 457 00:43:22,725 --> 00:43:25,019 Figlio di puttana. 458 00:43:25,936 --> 00:43:28,230 Ehi, Ma Sang-gil. 459 00:43:29,857 --> 00:43:30,691 Allora? 460 00:43:32,610 --> 00:43:34,320 Fin dove vuoi arrivare? 461 00:43:34,987 --> 00:43:37,364 - Capitano Park… - Zitto, pezzo di merda, 462 00:43:37,448 --> 00:43:39,074 qui comando io! 463 00:43:44,079 --> 00:43:45,080 Amichetto. 464 00:43:47,249 --> 00:43:48,292 Penserai 465 00:43:49,543 --> 00:43:51,503 che visto che mangiamo insieme 466 00:43:51,587 --> 00:43:53,922 siamo amichetti. 467 00:43:54,006 --> 00:43:56,216 Amici del cuore, no? 468 00:43:56,300 --> 00:43:57,343 Stai a sentire. 469 00:43:57,426 --> 00:43:58,719 Nonostante tutto, 470 00:43:58,802 --> 00:44:00,763 la mia pazienza ha un limite. 471 00:44:01,430 --> 00:44:04,933 Ti ho detto che tra poco ci sarà la mia valutazione. 472 00:44:05,017 --> 00:44:09,229 Se non mi promuovono, chi pagherà? 473 00:44:09,313 --> 00:44:11,315 Lascio passare la merda che combinate, 474 00:44:11,398 --> 00:44:13,442 ma non significa che potete cagarmi addosso. 475 00:44:13,525 --> 00:44:15,653 Vuoi provare? 476 00:44:15,736 --> 00:44:17,321 Eh? 477 00:44:17,404 --> 00:44:18,989 Volete mettervi contro di me? 478 00:44:19,073 --> 00:44:20,366 È questo che volete? 479 00:44:20,449 --> 00:44:22,493 No, signore, chiedo scusa. 480 00:44:22,576 --> 00:44:24,620 Ma Sang-gil, figlio di puttana! 481 00:44:44,723 --> 00:44:47,601 Si è sfogato abbastanza? 482 00:44:47,685 --> 00:44:48,977 Che cazzo… 483 00:44:49,061 --> 00:44:50,479 Ancora un po'? 484 00:44:53,232 --> 00:44:58,362 Perché si surriscalda così? 485 00:44:59,238 --> 00:45:01,073 Non era lei 486 00:45:01,615 --> 00:45:04,576 che si infervorava per il rispetto reciproco? 487 00:45:05,744 --> 00:45:07,454 Pensaci bene. 488 00:45:08,914 --> 00:45:12,167 Sai che Yang paga il mio capo. 489 00:45:14,670 --> 00:45:16,964 Se gli tagli la gola cadrà qualche testa, 490 00:45:18,215 --> 00:45:19,842 questo è certo. 491 00:45:19,925 --> 00:45:21,635 Quindi non è una possibilità. 492 00:45:23,095 --> 00:45:25,973 Capo Ma, fammi questo favore. 493 00:45:26,056 --> 00:45:27,516 Non siamo estranei, 494 00:45:27,599 --> 00:45:31,019 vogliamo il meglio per tutti noi, no? 495 00:45:45,576 --> 00:45:47,411 E quindi? 496 00:45:48,537 --> 00:45:49,621 Cosa propone? 497 00:46:16,440 --> 00:46:17,274 Sei sveglia? 498 00:46:17,357 --> 00:46:19,026 Cosa ci fai qui? 499 00:46:19,109 --> 00:46:22,112 Tuo zio è stato chiamato 500 00:46:22,196 --> 00:46:23,989 da degli ospiti. Aspetta. 501 00:46:24,072 --> 00:46:25,741 Ehi, prima… 502 00:46:25,824 --> 00:46:27,576 Per la miseria. 503 00:46:33,332 --> 00:46:35,334 Puoi guardare, non faccio pagare. 504 00:46:42,591 --> 00:46:45,552 Come se ci fosse qualcosa da guardare. 505 00:46:58,649 --> 00:47:00,400 Vuoi dirmi qualcosa? 506 00:47:02,903 --> 00:47:03,737 Come? 507 00:47:04,821 --> 00:47:07,366 No, niente. 508 00:47:09,493 --> 00:47:11,495 Allora perché continui a guardarmi? 509 00:47:12,204 --> 00:47:17,000 Ti faccio pena ora che sai che sono malata terminale? 510 00:47:29,763 --> 00:47:30,639 Cosa c'è? 511 00:47:34,268 --> 00:47:35,352 Mangiamo qualcosa? 512 00:47:40,440 --> 00:47:41,650 Non hai fame? 513 00:47:45,320 --> 00:47:46,154 No? 514 00:47:47,406 --> 00:47:48,824 Non molta. 515 00:47:54,121 --> 00:47:55,622 Sai come si mangia il mulhoe? 516 00:47:57,082 --> 00:47:58,792 Qui lo fanno buonissimo. 517 00:47:59,626 --> 00:48:03,005 I turisti della terraferma non conoscono ancora questo posto. 518 00:48:04,464 --> 00:48:06,133 Ho accettato che sto per morire, 519 00:48:07,426 --> 00:48:09,803 ma mi mancherà molto questo mulhoe. 520 00:48:14,141 --> 00:48:14,975 Grazie. 521 00:48:15,058 --> 00:48:16,893 Buon appetito. 522 00:48:16,977 --> 00:48:18,645 Mamma mia! 523 00:48:19,938 --> 00:48:21,106 Che spettacolo. 524 00:48:34,119 --> 00:48:35,829 Non ti piace questa cucina? 525 00:48:38,582 --> 00:48:40,042 È troppo esotica per te? 526 00:48:42,544 --> 00:48:43,837 O per la puzza di pesce? 527 00:48:44,671 --> 00:48:45,839 Pazienza. 528 00:48:48,050 --> 00:48:49,301 Sei tu che ci rimetti. 529 00:49:00,604 --> 00:49:01,813 Non basta. 530 00:49:01,897 --> 00:49:04,191 Signora, mi porta una bottiglia di Hallasan? 531 00:49:15,327 --> 00:49:17,954 Mamma mia, che schizzinoso. 532 00:49:18,038 --> 00:49:19,748 Come ti pare. 533 00:49:35,931 --> 00:49:37,557 Sai impugnare una pistola. 534 00:49:41,353 --> 00:49:42,646 Non è niente di che. 535 00:49:46,316 --> 00:49:47,150 Sì, 536 00:49:48,110 --> 00:49:50,070 mi sono esercitata con un obiettivo. 537 00:49:51,780 --> 00:49:52,989 E… 538 00:49:54,950 --> 00:49:56,743 senza, mi sento agitata. 539 00:50:00,330 --> 00:50:02,040 Neanche un sorso? 540 00:50:02,666 --> 00:50:05,001 Bere è un usanza, a Jeju. 541 00:50:06,253 --> 00:50:07,504 Un sorso, dai. 542 00:50:16,680 --> 00:50:17,723 Ti piace? 543 00:50:18,390 --> 00:50:19,558 Sì, vero? 544 00:50:20,642 --> 00:50:22,728 Vieni. Cin cin. 545 00:50:22,811 --> 00:50:24,271 No, basta così. 546 00:50:24,354 --> 00:50:25,355 Devo guidare. 547 00:50:25,439 --> 00:50:26,815 Appunto, 548 00:50:27,733 --> 00:50:29,901 bevi solo un bicchiere. 549 00:50:30,485 --> 00:50:31,361 Ok? 550 00:50:33,196 --> 00:50:35,657 Qui non fanno mai il test dell'etilometro. 551 00:50:35,741 --> 00:50:39,035 Non ne ho mai visto uno, da quando vivo qui. 552 00:50:39,619 --> 00:50:41,037 Non controllano. 553 00:50:41,663 --> 00:50:43,623 Tranquillo, bevine un bicchiere. 554 00:50:50,714 --> 00:50:53,175 Verifica del documento a nome Kim Hyung-jin. 555 00:50:53,884 --> 00:50:57,596 Kim Hyung-jin, 871129. 556 00:50:57,679 --> 00:51:01,433 - 125626. - Soffi come per gonfiare un palloncino. 557 00:51:01,516 --> 00:51:03,935 - Sì, 5626. - Ancora una volta. 558 00:51:04,019 --> 00:51:07,522 Più forte, più forte. 559 00:51:07,606 --> 00:51:08,732 Bene, grazie. 560 00:51:16,990 --> 00:51:18,241 Allora? 561 00:51:18,325 --> 00:51:19,534 È nei limiti, capo. 562 00:51:19,618 --> 00:51:21,286 Ha davvero bevuto solo un sorso. 563 00:51:22,287 --> 00:51:24,080 Grazie per la collaborazione. 564 00:51:24,164 --> 00:51:26,792 Comunque, guidi con prudenza. 565 00:51:26,875 --> 00:51:27,751 Certo. 566 00:51:28,794 --> 00:51:31,254 Ah, scusi… 567 00:51:32,255 --> 00:51:33,298 Riesce ad alzarsi? 568 00:51:34,049 --> 00:51:37,427 Sembra ubriaca fradicia. 569 00:51:37,511 --> 00:51:39,054 - La prego! - Può fare qualcosa? 570 00:51:39,137 --> 00:51:40,972 - Ci lasci stare! - Aiuto! 571 00:51:41,056 --> 00:51:41,932 Aiutatemi! 572 00:51:42,015 --> 00:51:45,852 - Ha bevuto un fusto intero? - È tutta colpa mia! 573 00:51:48,897 --> 00:51:50,065 Ehi… 574 00:51:50,148 --> 00:51:51,441 La aiuti! 575 00:51:51,983 --> 00:51:53,318 Cosa sta facendo? 576 00:51:54,110 --> 00:51:54,986 Santo cielo… 577 00:51:55,070 --> 00:51:56,571 Chiamiamo un'ambulanza? 578 00:52:23,223 --> 00:52:25,225 Verrò lì domani. 579 00:52:25,308 --> 00:52:26,810 Prepara le cose. 580 00:52:27,435 --> 00:52:30,730 Non lasciare tracce, lo sai, no? 581 00:52:30,814 --> 00:52:32,148 Sì, capo. 582 00:52:33,942 --> 00:52:37,821 Non sono riuscito a contattare i ragazzi, neanche Jin-sung. 583 00:52:39,406 --> 00:52:40,532 Lo so… 584 00:52:40,615 --> 00:52:41,700 Che macello. 585 00:52:42,409 --> 00:52:44,828 Come avrai intuito, 586 00:52:44,911 --> 00:52:46,872 il clan Bukseong ci ha schiacciati. 587 00:52:46,955 --> 00:52:49,791 Jin-sung e gli altri si stanno nascondendo 588 00:52:50,375 --> 00:52:52,794 e io verrò con te a Vladivostok. 589 00:52:53,336 --> 00:52:55,130 Ti aggiorno domani, 590 00:52:55,797 --> 00:52:56,965 tieniti pronto. 591 00:52:57,549 --> 00:52:58,758 Sì, capo. 592 00:53:20,822 --> 00:53:22,699 Questo è Park Tae-gu. 593 00:53:22,782 --> 00:53:25,619 Quello che ha pugnalato il presidente Doh. 594 00:53:26,202 --> 00:53:29,372 Come gesto di scuse il sig. Yang… 595 00:53:32,751 --> 00:53:35,128 lo consegnerà 596 00:53:36,546 --> 00:53:38,006 ai Bukseong. 597 00:53:38,089 --> 00:53:41,676 Fatene ciò che volete. 598 00:53:42,344 --> 00:53:45,430 L'intero incidente è stato un atto individuale di Park. 599 00:53:45,513 --> 00:53:48,850 Una vendetta personale. 600 00:53:49,601 --> 00:53:50,810 Chiudiamo la questione. 601 00:53:51,770 --> 00:53:52,896 Siamo tutti d'accordo? 602 00:53:56,858 --> 00:53:58,360 Inoltre, 603 00:53:58,443 --> 00:54:01,529 quando quel bastardo impertinente che ha avuto le palle 604 00:54:01,613 --> 00:54:04,115 per accoltellare il capo del clan Bukseong 605 00:54:04,199 --> 00:54:05,825 sarà stato sistemato dal capo Ma, 606 00:54:10,789 --> 00:54:12,332 la scena 607 00:54:13,166 --> 00:54:15,543 sarà ripulita dal sig. Yang. 608 00:54:15,627 --> 00:54:19,422 È auspicabile che non si lascino tracce. 609 00:54:19,506 --> 00:54:21,174 Se verrà scoperto qualcosa, 610 00:54:21,758 --> 00:54:23,927 la responsabilità sarà del sig. Yang. 611 00:54:24,803 --> 00:54:25,637 Ok? 612 00:54:28,890 --> 00:54:29,766 Sì, signore. 613 00:54:29,849 --> 00:54:32,727 Capo Ma, i termini ti soddisfano? 614 00:54:33,895 --> 00:54:36,231 Non del tutto, 615 00:54:37,691 --> 00:54:39,109 ma mi va bene. 616 00:54:39,943 --> 00:54:41,027 Dovete promettermi 617 00:54:42,487 --> 00:54:44,698 che non rimarrà nulla di irrisolto. 618 00:54:45,907 --> 00:54:47,075 Avete capito 619 00:54:48,410 --> 00:54:49,744 cos'ho detto? 620 00:54:52,372 --> 00:54:53,957 Bene. 621 00:55:07,679 --> 00:55:08,763 Comunque 622 00:55:10,724 --> 00:55:14,019 che casino hai combinato? 623 00:55:19,149 --> 00:55:21,943 Sei venuto da Seoul per nasconderti. 624 00:55:22,944 --> 00:55:23,862 Non è così? 625 00:55:25,196 --> 00:55:26,322 Non voglio parlarne. 626 00:55:28,033 --> 00:55:29,617 Vai a Vladivostok, no? 627 00:55:29,701 --> 00:55:33,288 Devi aver combinato qualcosa di grosso. 628 00:55:34,497 --> 00:55:35,957 Puoi dirmelo. 629 00:55:36,708 --> 00:55:37,792 Ho detto abbastanza. 630 00:55:40,128 --> 00:55:41,296 Ho capito. 631 00:55:42,756 --> 00:55:44,966 Ti vogliono far fuori. 632 00:55:45,050 --> 00:55:46,301 Ecco il problema. 633 00:55:52,682 --> 00:55:53,558 Ora basta. 634 00:55:54,225 --> 00:55:57,103 Ti ho detto di smetterla, sei sorda? 635 00:55:59,606 --> 00:56:00,440 Ho ragione. 636 00:56:01,608 --> 00:56:02,901 Sei un condannato a morte. 637 00:56:03,651 --> 00:56:05,236 È così. 638 00:56:05,320 --> 00:56:08,448 Sei scappato per salvarti la pelle. 639 00:56:08,531 --> 00:56:10,116 Prova a ripeterlo. 640 00:56:10,658 --> 00:56:13,203 Ora basta, cazzo! 641 00:56:17,665 --> 00:56:19,375 Avanti, picchiami. 642 00:56:20,460 --> 00:56:21,544 Fai pure. 643 00:56:24,881 --> 00:56:26,174 So sopportarlo. 644 00:56:27,258 --> 00:56:28,301 Picchiami. 645 00:56:28,384 --> 00:56:30,470 Ma perché fai così? 646 00:56:30,553 --> 00:56:31,971 Ti ho fatto qualcosa? 647 00:56:34,307 --> 00:56:36,935 Lascia perdere, portami a casa. 648 00:56:38,436 --> 00:56:39,646 Lo zio starà aspettando. 649 00:56:59,499 --> 00:57:01,543 Perché mi parli così? 650 00:57:03,253 --> 00:57:04,254 Non siamo amici. 651 00:57:04,337 --> 00:57:05,588 Sei una ragazzina. 652 00:57:06,464 --> 00:57:07,632 Hai iniziato tu. 653 00:57:09,467 --> 00:57:11,761 Quanti anni hai? 654 00:57:11,845 --> 00:57:14,514 Che vecchietto. 655 00:57:14,597 --> 00:57:17,183 Parli solo dell'età perché è l'unica carta che hai. 656 00:57:18,143 --> 00:57:20,854 Invecchiare non è mica un merito. 657 00:57:20,937 --> 00:57:22,772 Tu sarai nato prima, 658 00:57:22,856 --> 00:57:25,066 ma io morirò prima di te. 659 00:57:26,067 --> 00:57:27,735 Io ho questo vantaggio. 660 00:57:27,819 --> 00:57:29,988 Se hai un problema, prova a morire per primo. 661 00:57:53,470 --> 00:57:56,014 Non c'è bisogno di contare. 662 00:57:56,097 --> 00:57:57,098 Ci sono tutti. 663 00:57:57,724 --> 00:57:59,684 Se avete finito, potete andare. 664 00:58:00,560 --> 00:58:02,187 Ho un impegno. 665 00:58:02,270 --> 00:58:04,230 Tanto per curiosità, 666 00:58:04,314 --> 00:58:06,357 non ha altro? 667 00:58:06,441 --> 00:58:08,318 Sì, perché? 668 00:58:08,985 --> 00:58:10,153 Sicuro? 669 00:58:12,363 --> 00:58:13,907 Sì, sono sicuro, cazzo. 670 00:58:13,990 --> 00:58:16,951 Stia tranquillo, chiedevo solo. 671 00:58:19,287 --> 00:58:22,207 Prima o poi scoprirò 672 00:58:22,290 --> 00:58:24,209 se hai altra merce o no. 673 00:58:30,173 --> 00:58:32,759 Brutto bastardo! 674 00:58:38,139 --> 00:58:41,434 Cavolo, Kuto, ci sai ancora fare. 675 00:58:41,518 --> 00:58:44,938 Un affare grosso in Russia è un'altra cosa. 676 00:58:45,021 --> 00:58:47,315 Cosa stai combinando? 677 00:58:47,398 --> 00:58:49,776 Se vendi sotto il prezzo di mercato crei problemi 678 00:58:49,859 --> 00:58:51,903 con i Bukseong e i russi. 679 00:58:51,986 --> 00:58:56,032 I Bukseong mi hanno fatto un'offerta. Te in cambio del contatto con i russi. 680 00:58:56,115 --> 00:59:00,161 Forza, lasciamolo andare, è impegnato. 681 00:59:33,820 --> 00:59:34,696 Fatti vedere! 682 00:59:34,779 --> 00:59:35,822 Kuto, dai! 683 00:59:35,905 --> 00:59:37,448 Aspetta. 684 00:59:37,532 --> 00:59:39,075 Parliamone, no? 685 00:59:45,081 --> 00:59:46,249 Attento! 686 00:59:50,378 --> 00:59:51,713 Bastardo! 687 00:59:58,720 --> 01:00:00,263 Lanciami i soldi. 688 01:00:20,408 --> 01:00:21,784 Ehi. 689 01:00:21,868 --> 01:00:22,869 Buon viaggio. 690 01:00:49,228 --> 01:00:51,397 Capo, sta bene? 691 01:00:51,481 --> 01:00:54,776 Prendete i soldi e le armi! 692 01:00:54,859 --> 01:00:55,860 Zio! 693 01:00:55,943 --> 01:00:57,654 Ferma! 694 01:00:58,237 --> 01:00:59,447 Sei pazza? 695 01:01:01,783 --> 01:01:03,951 Non è niente, solo un graffio! 696 01:01:04,035 --> 01:01:05,745 Ma cosa? Vuoi un graffio anche tu? 697 01:01:08,373 --> 01:01:09,415 Zio! 698 01:01:13,544 --> 01:01:14,712 Zio! 699 01:01:15,338 --> 01:01:16,547 No, ti prego! 700 01:01:16,631 --> 01:01:19,092 Zio! 701 01:01:20,009 --> 01:01:21,719 Apri gli occhi! 702 01:01:23,262 --> 01:01:24,847 Ma cos'è successo? 703 01:01:25,473 --> 01:01:27,058 Come… 704 01:01:30,103 --> 01:01:31,270 Falla fuori. 705 01:01:34,357 --> 01:01:35,733 No… 706 01:01:38,236 --> 01:01:41,030 Ma chi cazzo è? 707 01:01:41,114 --> 01:01:42,865 Ucciderò questo bastardo. 708 01:01:42,949 --> 01:01:46,327 Ha un coltello, lasciate tutto! 709 01:01:47,120 --> 01:01:49,539 Ok, tranquillo! 710 01:01:51,958 --> 01:01:53,209 No! 711 01:01:56,254 --> 01:01:57,296 Mi… 712 01:02:00,007 --> 01:02:04,178 Mi dispiace… 713 01:02:05,054 --> 01:02:06,681 Non parlare, ok? 714 01:02:07,265 --> 01:02:09,642 Risparmia il fiato, non dire niente. 715 01:02:10,309 --> 01:02:11,310 Sono grato… 716 01:02:14,188 --> 01:02:16,441 che non mi odi… 717 01:02:17,191 --> 01:02:18,359 Grazie… 718 01:02:21,154 --> 01:02:22,405 Zio! 719 01:02:42,508 --> 01:02:43,593 Zio? 720 01:02:45,678 --> 01:02:47,138 Cosa fai? 721 01:02:48,556 --> 01:02:49,515 Zio! 722 01:02:49,599 --> 01:02:51,184 Zio! 723 01:02:53,227 --> 01:02:54,437 No! 724 01:02:58,566 --> 01:03:00,026 Ti prego! 725 01:03:06,032 --> 01:03:08,367 Sei Park Tae-gu? 726 01:03:12,663 --> 01:03:13,790 Figlio di puttana! 727 01:03:14,624 --> 01:03:15,625 Cazzo! 728 01:03:49,867 --> 01:03:51,035 Ora basta. 729 01:04:10,721 --> 01:04:13,683 Dobbiamo andare, arriveranno tra poco. 730 01:04:16,227 --> 01:04:17,812 Forza, dobbiamo andare! 731 01:04:23,526 --> 01:04:25,611 Mi senti? Dobbiamo andare! 732 01:04:29,490 --> 01:04:30,533 E lo zio? 733 01:04:34,620 --> 01:04:35,872 Kuto… 734 01:04:37,540 --> 01:04:39,083 è morto. 735 01:04:41,794 --> 01:04:43,713 Chi è morto? 736 01:04:44,839 --> 01:04:46,465 Ripetilo! 737 01:04:46,549 --> 01:04:48,050 Chi è morto? 738 01:04:48,134 --> 01:04:49,594 Chi? 739 01:04:49,677 --> 01:04:51,554 Sei completamente pazzo! 740 01:04:51,637 --> 01:04:53,264 Smettila! 741 01:04:53,347 --> 01:04:54,682 Cos'hai detto? 742 01:04:54,765 --> 01:04:56,183 Bastardo! 743 01:04:56,267 --> 01:04:57,351 Che cazzo… 744 01:04:57,435 --> 01:04:59,854 Lasciami! 745 01:05:00,897 --> 01:05:01,981 Fermo! 746 01:05:07,445 --> 01:05:09,697 Fermati, stronzo! Dove mi stai portando? 747 01:05:09,780 --> 01:05:10,615 Ferma la macchina! 748 01:05:11,532 --> 01:05:13,409 Fermati, ti prego… 749 01:05:13,492 --> 01:05:16,829 - Vuoi stare ferma? - No! Ti prego! 750 01:05:16,913 --> 01:05:18,456 Fermati! 751 01:05:22,251 --> 01:05:23,169 Ehi. 752 01:05:23,878 --> 01:05:25,880 Ehi! 753 01:05:31,135 --> 01:05:33,554 Guarda! 754 01:05:35,181 --> 01:05:36,974 È questa? 755 01:06:12,259 --> 01:06:16,138 ACQUA PUBBLICA 756 01:07:07,523 --> 01:07:08,983 Giro a sinistra qui? 757 01:07:10,234 --> 01:07:11,152 Sì. 758 01:07:31,881 --> 01:07:33,257 Oh, mio Dio! 759 01:07:33,340 --> 01:07:35,217 Jae-yeon, quanto tempo! 760 01:07:35,301 --> 01:07:36,886 Stai bene? 761 01:07:36,969 --> 01:07:38,971 - Sì, e voi? - Anche noi. 762 01:07:39,055 --> 01:07:41,682 Non ti senti bene? 763 01:07:41,766 --> 01:07:44,143 Qualcosa non va? 764 01:07:45,019 --> 01:07:46,604 Sono solo stanca. 765 01:07:46,687 --> 01:07:48,439 - Dai, entriamo. - Sì. 766 01:07:48,522 --> 01:07:51,150 Ti ho preparato la stanza migliore. 767 01:07:52,568 --> 01:07:55,362 Come mai tuo zio ristruttura la casa? 768 01:07:55,446 --> 01:07:57,782 Che decisione improvvisa. 769 01:07:57,865 --> 01:08:01,535 Mi ha chiesto di trovare un acquirente, vuole svenderla. 770 01:08:01,619 --> 01:08:03,162 È scoppiata di nuovo la tubatura? 771 01:08:03,996 --> 01:08:05,581 No. 772 01:08:06,165 --> 01:08:07,792 Sai che è molto impulsivo. 773 01:08:09,001 --> 01:08:10,002 Già. 774 01:08:10,836 --> 01:08:11,670 Sì. 775 01:08:12,213 --> 01:08:13,297 Lui chi è? 776 01:08:14,882 --> 01:08:16,175 Il tuo ragazzo? 777 01:08:16,759 --> 01:08:17,885 Cosa? 778 01:08:20,346 --> 01:08:23,432 No, è uno degli ospiti dello zio. 779 01:08:24,183 --> 01:08:25,184 Ah, sì? 780 01:08:25,851 --> 01:08:29,855 Non metterti con uomini di cui sai poco. 781 01:08:30,856 --> 01:08:33,150 La lasci in pace? 782 01:08:33,234 --> 01:08:34,485 È una cosa importante. 783 01:08:34,568 --> 01:08:36,695 Che ti prende? 784 01:09:11,689 --> 01:09:13,357 Pensavo che non bevessi. 785 01:09:19,530 --> 01:09:20,406 Stai bene? 786 01:09:22,074 --> 01:09:23,325 Fanculo. 787 01:09:25,244 --> 01:09:26,495 Ti sembra che stia bene? 788 01:09:29,039 --> 01:09:30,082 No. 789 01:09:37,173 --> 01:09:39,925 Non sopporto quando qualche stronzo me lo chiede 790 01:09:41,510 --> 01:09:44,054 sapendo già la risposta. 791 01:09:46,223 --> 01:09:49,018 Se non sai cosa dire, sta' zitto. 792 01:09:59,028 --> 01:09:59,987 Tu stai bene? 793 01:10:09,246 --> 01:10:10,497 Ti sembra che stia bene? 794 01:10:13,918 --> 01:10:14,960 No. 795 01:10:17,588 --> 01:10:18,589 Odio quando 796 01:10:20,841 --> 01:10:21,717 qualche stronza 797 01:10:22,509 --> 01:10:25,012 me lo chiede 798 01:10:26,222 --> 01:10:28,599 sapendo già la risposta. 799 01:10:32,353 --> 01:10:33,771 Adesso cosa farò? 800 01:10:38,525 --> 01:10:39,985 Non ho nessun altro… 801 01:10:41,904 --> 01:10:43,405 al mondo. 802 01:10:48,702 --> 01:10:50,454 Per gli affari dello zio, 803 01:10:52,498 --> 01:10:55,626 la mafia russa ha ucciso la mia famiglia 804 01:10:56,794 --> 01:10:58,796 e lui li ha uccisi tutti 805 01:10:59,713 --> 01:11:01,757 per vendetta. 806 01:11:03,801 --> 01:11:07,388 Sembra che questo l'abbia reso una leggenda. 807 01:11:24,488 --> 01:11:26,490 Lo detestavo. 808 01:11:28,284 --> 01:11:29,868 Sarebbe dovuto morire lui. 809 01:11:31,954 --> 01:11:34,164 Perché invece sono morti i miei genitori? 810 01:11:37,334 --> 01:11:38,752 E mio fratello? 811 01:11:41,547 --> 01:11:46,385 Sarebbe dovuto morire solo mio zio. 812 01:11:49,179 --> 01:11:51,181 L'ho maledetto in ogni modo. 813 01:11:53,183 --> 01:11:55,894 "Brutto stronzo farabutto, 814 01:11:55,978 --> 01:11:57,271 spero che tu muoia." 815 01:12:04,695 --> 01:12:07,906 E poi si è fatto ammazzare. 816 01:12:09,533 --> 01:12:11,452 Ma perché mi sento così? 817 01:12:14,830 --> 01:12:16,248 Qui sento… 818 01:12:18,834 --> 01:12:20,044 un dolore immenso. 819 01:12:24,923 --> 01:12:26,342 Mi fa male il cuore. 820 01:12:30,304 --> 01:12:32,639 Ho desiderato la sua morte 821 01:12:34,558 --> 01:12:36,226 infinite volte. 822 01:12:39,897 --> 01:12:41,315 Non volevo altro. 823 01:12:47,154 --> 01:12:49,156 Perché continua a succedermi? 824 01:12:51,658 --> 01:12:53,911 Perché mi lasciano tutti? 825 01:13:20,604 --> 01:13:21,980 Vuoi dormire con me? 826 01:13:26,026 --> 01:13:27,069 Vieni. 827 01:13:27,945 --> 01:13:29,154 Non vuoi? 828 01:13:30,948 --> 01:13:32,074 Come? 829 01:13:34,535 --> 01:13:36,620 Vieni qui. 830 01:13:43,085 --> 01:13:45,754 Tanto non mi importa. 831 01:13:46,797 --> 01:13:49,633 Tanto presto sarò morta. 832 01:13:51,176 --> 01:13:53,804 Davvero, sono tranquilla. Vieni. 833 01:13:55,013 --> 01:13:56,181 Non è che… 834 01:14:00,727 --> 01:14:02,020 Non è una buona idea. 835 01:14:03,730 --> 01:14:04,940 Cosa? 836 01:14:05,023 --> 01:14:06,567 Mi dispiace. 837 01:14:06,650 --> 01:14:11,655 Non sei esattamente il mio tipo. 838 01:14:14,158 --> 01:14:16,618 Non vado a letto con chiunque 839 01:14:16,702 --> 01:14:19,496 voglia farlo. 840 01:14:21,457 --> 01:14:22,833 Sei un'arrogante. 841 01:14:52,404 --> 01:14:55,365 Che sfigato. Lasciamo stare. 842 01:14:55,449 --> 01:14:57,868 Non è neanche il mio tipo. 843 01:14:58,452 --> 01:14:59,286 Fa lo stesso. 844 01:16:36,717 --> 01:16:38,343 Sarò puntuale. 845 01:16:44,224 --> 01:16:46,059 Capisco. 846 01:16:47,269 --> 01:16:48,562 Sì, capo. 847 01:17:01,867 --> 01:17:03,285 Andiamo a fare colazione. 848 01:17:05,329 --> 01:17:07,623 Non mi va. 849 01:17:10,542 --> 01:17:13,128 Dai, offro io. 850 01:17:32,522 --> 01:17:33,899 Mangi? 851 01:17:33,982 --> 01:17:35,150 Sì. 852 01:17:36,026 --> 01:17:37,819 Voglio assaggiarlo prima di morire. 853 01:17:38,737 --> 01:17:41,114 Hai detto che tu ci penserai anche dopo la morte. 854 01:17:57,422 --> 01:17:58,465 Cavolo. 855 01:18:01,218 --> 01:18:02,969 Pensavo che non ti piacesse. 856 01:18:03,053 --> 01:18:05,097 Ne mangerei a quintali. 857 01:18:07,808 --> 01:18:10,602 Il mulhoe è il mio piatto preferito. 858 01:18:12,938 --> 01:18:13,897 Sono cresciuto 859 01:18:15,524 --> 01:18:17,317 vicino al mare 860 01:18:20,404 --> 01:18:22,155 e quando eravamo a corto di cibo 861 01:18:23,156 --> 01:18:25,242 mia madre andava al mercato all'ingrosso, 862 01:18:25,992 --> 01:18:29,454 prendeva i pesci avanzati e ce lo preparava 863 01:18:29,538 --> 01:18:31,540 con un sacco di salsa chojang. 864 01:18:33,333 --> 01:18:34,960 Mia sorella non ne poteva più, 865 01:18:35,669 --> 01:18:38,422 non sopportava nemmeno l'odore. 866 01:18:43,552 --> 01:18:45,971 Io invece lo adoro. 867 01:18:46,638 --> 01:18:49,224 Ancora oggi, quando lo vedo, 868 01:18:49,933 --> 01:18:52,227 riaffiorano i ricordi di mia madre. 869 01:18:53,770 --> 01:18:55,397 Sento persino il suo odore. 870 01:18:56,398 --> 01:18:57,774 È molto bello. 871 01:19:06,366 --> 01:19:07,701 Perché tu non mangi? 872 01:19:12,748 --> 01:19:14,249 Mangio anche il tuo? 873 01:19:14,332 --> 01:19:15,208 Non ci provare. 874 01:19:15,709 --> 01:19:16,877 Non toccarlo. 875 01:19:19,463 --> 01:19:21,047 Non ho mai detto che non mangio. 876 01:21:07,696 --> 01:21:10,031 I ragazzi sono pronti? 877 01:21:10,115 --> 01:21:12,492 Sì, insieme a quelli di Busan. 878 01:21:38,768 --> 01:21:40,395 Vado un attimo in aeroporto. 879 01:21:48,445 --> 01:21:49,654 Non andare. 880 01:21:51,948 --> 01:21:53,325 Non ti sembra strano? 881 01:21:54,534 --> 01:21:56,745 Hai detto che non riesci a contattarli. 882 01:22:01,082 --> 01:22:03,126 - La situazione è questa… - Quale situazione? 883 01:22:10,967 --> 01:22:11,968 No. 884 01:22:15,597 --> 01:22:17,223 Non andare. 885 01:22:18,600 --> 01:22:19,726 C'è qualcosa di strano. 886 01:22:21,853 --> 01:22:23,480 E non voglio rimanere da sola. 887 01:22:30,070 --> 01:22:32,197 Che bella giornata! 888 01:22:32,280 --> 01:22:34,449 Asciugherà subito! 889 01:22:34,950 --> 01:22:36,868 Cosa fai? Così ti sentono! 890 01:22:36,952 --> 01:22:39,746 Zitta, stupida, voglio che mi sentano! 891 01:22:39,829 --> 01:22:41,289 Santo cielo… 892 01:22:45,794 --> 01:22:47,504 Torno subito. 893 01:23:25,875 --> 01:23:26,960 AEROPORTO DI JEJU 894 01:24:15,133 --> 01:24:17,802 Stronzo, cos'è successo? Perché non rispondevi? 895 01:24:17,886 --> 01:24:18,720 Capo! 896 01:24:18,803 --> 01:24:20,430 Cosa succede? 897 01:24:20,513 --> 01:24:22,599 Quel bastardo di Yang ci ha fregati. 898 01:24:23,183 --> 01:24:24,017 Cosa? 899 01:24:24,100 --> 01:24:26,227 L'ha venduta! 900 01:24:27,437 --> 01:24:32,442 Come tutti noi! 901 01:24:33,485 --> 01:24:34,986 Quel pezzo di merda… 902 01:24:35,695 --> 01:24:36,654 Ha… 903 01:24:38,406 --> 01:24:39,532 Stronzo! 904 01:24:40,784 --> 01:24:43,036 Jin-sung! 905 01:25:05,058 --> 01:25:06,893 Aspetta! 906 01:25:11,397 --> 01:25:12,607 Tae-gu! 907 01:25:16,111 --> 01:25:18,029 Ma dove vai? 908 01:25:22,784 --> 01:25:23,827 Spostatevi! 909 01:25:28,498 --> 01:25:31,084 - Fermati! - Veloci! 910 01:25:32,293 --> 01:25:33,378 Cavolo! 911 01:25:37,423 --> 01:25:39,717 Al secondo piano! Fermatelo! 912 01:25:43,888 --> 01:25:44,889 Merda! 913 01:25:46,015 --> 01:25:47,100 Ehi! 914 01:26:08,705 --> 01:26:10,206 - Prendetelo! - Fermo! 915 01:26:21,301 --> 01:26:22,177 Eccolo! 916 01:26:22,260 --> 01:26:24,095 Salite! 917 01:28:35,560 --> 01:28:37,020 Tirate fuori quel bastardo! 918 01:28:39,856 --> 01:28:41,149 Veloci! 919 01:28:41,858 --> 01:28:43,318 - Apri! - Figlio di puttana! 920 01:28:45,153 --> 01:28:46,696 Park Tae-gu, stronzo! 921 01:28:51,034 --> 01:28:52,577 Sei un uomo morto! 922 01:28:53,202 --> 01:28:54,829 Lasciami! 923 01:28:56,372 --> 01:28:57,999 Tiratelo fuori! 924 01:29:08,092 --> 01:29:09,218 Esci alla macchina! 925 01:29:35,453 --> 01:29:37,955 Venite, bastardi! 926 01:29:48,382 --> 01:29:49,634 Prendetelo! 927 01:29:49,717 --> 01:29:51,469 Pezzo di merda! 928 01:29:52,970 --> 01:29:53,805 Fermo! 929 01:29:58,392 --> 01:29:59,644 Disperdiamoci! 930 01:30:12,615 --> 01:30:13,825 L'hanno perso. 931 01:30:20,498 --> 01:30:22,125 Adesso cosa farai? 932 01:30:24,418 --> 01:30:26,212 Ti ho fatto una domanda, stronzo. 933 01:30:26,295 --> 01:30:27,505 Voglio vendicarmi. 934 01:30:27,588 --> 01:30:29,507 Lo prenderò. Lo giuro. 935 01:30:30,341 --> 01:30:31,884 Non intendevo quello. 936 01:30:32,593 --> 01:30:36,180 Capo Ma, non lo faccia. Mi ascolti. 937 01:30:38,099 --> 01:30:40,643 - E come lo prenderai? - Aspetti. 938 01:30:40,726 --> 01:30:42,562 Abbiamo Jin-sung. 939 01:30:43,146 --> 01:30:45,273 È il braccio destro di Tae-gu. 940 01:30:48,192 --> 01:30:49,819 Useremo quel bastardo. 941 01:30:57,368 --> 01:30:58,828 Guarda che stronzo. 942 01:31:00,872 --> 01:31:03,958 Sei proprio feccia. 943 01:31:04,792 --> 01:31:06,919 Porca puttana. 944 01:31:07,837 --> 01:31:10,047 Mi sento sporco solo a starti vicino. 945 01:31:10,131 --> 01:31:12,425 Allontanati. Distanziamento sociale. 946 01:31:13,134 --> 01:31:14,302 Via. 947 01:31:15,636 --> 01:31:17,388 Apri il finestrino. 948 01:31:17,471 --> 01:31:18,848 Sì, signore. 949 01:31:27,982 --> 01:31:29,108 Ehi! 950 01:31:31,485 --> 01:31:32,778 Dov'è andata? 951 01:31:35,323 --> 01:31:38,075 Dov'è andata Jae-yeon? 952 01:31:38,159 --> 01:31:39,410 È tornata alla fattoria. 953 01:31:39,493 --> 01:31:42,455 Ha detto che voleva dire una cosa allo zio e prendere delle cose. 954 01:31:42,538 --> 01:31:44,707 Le ho prestato la macchina. 955 01:31:44,790 --> 01:31:45,708 Aspetti! 956 01:31:45,791 --> 01:31:48,294 Tornerà tra poco, ha detto di aspettarla! 957 01:31:55,051 --> 01:31:56,886 Ma che cazzo fai? 958 01:31:56,969 --> 01:31:58,846 Vuoi darti una calmata? 959 01:31:58,930 --> 01:32:00,765 Ti ho detto di stare qui, torna subito! 960 01:32:00,848 --> 01:32:02,391 E io ti avevo detto di non andare. 961 01:32:02,475 --> 01:32:05,019 Ok, scusa. Puoi tornare? 962 01:32:05,102 --> 01:32:07,730 Tra poco torno. Non posso lasciare lo zio così. 963 01:32:07,813 --> 01:32:10,233 Che cazzo! Il cadavere sarà sparito, stupida! 964 01:32:10,316 --> 01:32:12,401 Secondo te l'hanno lasciato lì? 965 01:32:14,070 --> 01:32:17,198 Mi senti? Vattene! Subito, cazzo! 966 01:32:17,281 --> 01:32:19,909 Ti ho sentito! 967 01:32:21,035 --> 01:32:23,496 - Torno tra poco, ciao! - Aspetta! 968 01:32:23,579 --> 01:32:24,747 Pronto? 969 01:32:26,791 --> 01:32:28,501 Cristo santo! 970 01:33:27,977 --> 01:33:29,228 Adesso rispondi? 971 01:33:29,312 --> 01:33:31,147 Tae-gu, dove sei? 972 01:33:34,233 --> 01:33:35,234 Tae-gu? 973 01:33:36,027 --> 01:33:37,320 Mi hai venduto? 974 01:33:40,031 --> 01:33:42,658 Tae-gu, senti… 975 01:33:43,367 --> 01:33:45,286 E hai venduto anche i miei uomini. 976 01:33:49,623 --> 01:33:51,625 Non è così… 977 01:33:51,709 --> 01:33:53,419 Rispondimi, bastardo! 978 01:33:54,295 --> 01:33:56,672 Non urlare, pezzo di merda! 979 01:33:58,466 --> 01:34:00,009 Mi dispiace. 980 01:34:00,760 --> 01:34:02,511 Davvero, mi dispiace, Tae-gu, ma… 981 01:34:02,595 --> 01:34:04,263 Sul serio? 982 01:34:04,347 --> 01:34:06,974 Tutto è iniziato per colpa tua. 983 01:34:07,725 --> 01:34:10,186 Devi assumerti la responsabilità delle tue azioni. 984 01:34:10,269 --> 01:34:14,315 Se continui così, i tuoi uomini moriranno senza motivo. 985 01:34:14,398 --> 01:34:15,232 Se… 986 01:34:23,824 --> 01:34:26,243 Park Tae-gu, sono il capo del clan Bukseong, Ma. 987 01:34:26,952 --> 01:34:29,538 Ci siamo incrociati in passato. 988 01:34:30,498 --> 01:34:31,832 Andrò dritto al sodo. 989 01:34:33,084 --> 01:34:36,045 Abbiamo dei conti da sistemare. 990 01:34:36,879 --> 01:34:38,672 Vieni qui tra un'ora. 991 01:34:39,632 --> 01:34:43,844 Se scappi, la pagherai cara. 992 01:34:44,804 --> 01:34:48,099 Jin-sung o come si chiama morirà, 993 01:34:49,725 --> 01:34:50,768 e anche la ragazza. 994 01:34:55,439 --> 01:34:56,440 Devi scegliere. 995 01:34:56,524 --> 01:34:59,276 La tua vita, o la loro. 996 01:34:59,360 --> 01:35:02,905 Sono troppo giovani per morire, perché farli soffrire? 997 01:35:02,988 --> 01:35:04,198 In ogni caso, 998 01:35:05,324 --> 01:35:06,909 tu morirai, 999 01:35:06,992 --> 01:35:09,870 sia se verrai, sia se non verrai. 1000 01:35:11,455 --> 01:35:13,749 Non provare a fuggire. 1001 01:35:16,210 --> 01:35:17,211 Mi hai sentito? 1002 01:35:17,920 --> 01:35:19,380 Va bene, verrò. 1003 01:35:20,881 --> 01:35:21,841 Arrivo. 1004 01:35:21,924 --> 01:35:23,843 Molto bene. 1005 01:35:23,926 --> 01:35:25,594 Questo è il Park Tae-gu che conosco. 1006 01:35:25,678 --> 01:35:27,471 Sei proprio affidabile. 1007 01:35:27,555 --> 01:35:28,806 Ma promettimi una cosa. 1008 01:35:29,682 --> 01:35:33,436 Lascia andare la ragazza e Jin-sung. 1009 01:35:33,519 --> 01:35:34,687 Va bene. 1010 01:35:35,896 --> 01:35:38,065 Te lo prometto, tranquillo. 1011 01:35:39,150 --> 01:35:40,359 Mi conosci. 1012 01:35:41,735 --> 01:35:44,071 Non mi rimangio le promesse come qualcun altro. 1013 01:35:45,448 --> 01:35:46,782 Come? 1014 01:35:51,287 --> 01:35:52,329 Va bene. 1015 01:35:53,289 --> 01:35:54,498 Sì, perché no. 1016 01:35:54,582 --> 01:35:56,459 Vuoi fare una videochiamata con lei? 1017 01:35:57,543 --> 01:35:59,712 Vieni qui e vedrai coi tuoi occhi. 1018 01:36:09,472 --> 01:36:10,598 Vuole parlarti. 1019 01:36:14,310 --> 01:36:16,562 Non venire, sei pazzo? 1020 01:36:17,605 --> 01:36:20,232 Sei stupido? Perché dovresti venire? 1021 01:36:20,316 --> 01:36:21,984 Tanto sai che sto per morire. 1022 01:36:23,194 --> 01:36:25,446 Anch'io, hai sentito il signore. 1023 01:36:25,529 --> 01:36:26,906 Sono morto in ogni caso. 1024 01:36:33,537 --> 01:36:35,456 E tu hai detto che non vuoi morire da sola. 1025 01:36:36,499 --> 01:36:38,709 Aspettami, arrivo tra poco. 1026 01:36:48,511 --> 01:36:51,013 Sbrigati, hai un'ora. 1027 01:36:52,014 --> 01:36:55,434 Odio gli stronzi ritardatari. 1028 01:36:56,310 --> 01:36:59,355 Ma se arriverai puntuale, come ricompensa 1029 01:37:00,314 --> 01:37:02,566 ti darò un regalo d'addio. 1030 01:37:03,442 --> 01:37:04,652 Vedrai. 1031 01:37:06,529 --> 01:37:07,738 Ti piacerà tantissimo. 1032 01:37:32,972 --> 01:37:37,101 Facevi le medie, eri alta così 1033 01:37:38,060 --> 01:37:39,562 l'ultima volta che ti ho vista. 1034 01:37:44,400 --> 01:37:45,442 Ti ricordi di me? 1035 01:37:46,360 --> 01:37:47,820 Vuoi scherzare? 1036 01:37:49,238 --> 01:37:51,782 Ero più alta di così già alle elementari. 1037 01:37:56,704 --> 01:37:59,248 Che lingua lunga, la stronzetta. 1038 01:38:00,332 --> 01:38:04,253 Modera i toni quando parli a chi è più anziano, ragazzina. 1039 01:38:04,336 --> 01:38:06,505 Hai iniziato tu a fare lo stronzo. 1040 01:38:06,589 --> 01:38:08,757 Non siamo mica amichetti del cuore. 1041 01:38:11,010 --> 01:38:12,428 Vuoi morire? 1042 01:38:12,511 --> 01:38:13,470 Avanti. 1043 01:38:14,513 --> 01:38:16,724 Tanto morirò comunque 1044 01:38:16,807 --> 01:38:18,142 tra qualche giorno. 1045 01:38:20,686 --> 01:38:23,188 La vita non ha alcun valore per te? 1046 01:38:24,231 --> 01:38:26,358 Come mai questo cinismo? 1047 01:38:27,693 --> 01:38:31,822 Kuto ha avuto una brutta influenza. 1048 01:39:59,910 --> 01:40:01,245 Pezzo di merda! 1049 01:40:01,829 --> 01:40:02,705 Stronzetto! 1050 01:40:03,497 --> 01:40:05,582 Figlio di puttana! 1051 01:40:05,666 --> 01:40:06,834 Spostati! 1052 01:40:06,917 --> 01:40:08,335 - Merda! - Feccia inutile! 1053 01:40:08,419 --> 01:40:09,837 Cazzo! 1054 01:40:11,505 --> 01:40:13,257 Bastardo. 1055 01:40:18,262 --> 01:40:19,471 Benvenuto. 1056 01:40:19,555 --> 01:40:21,807 Park Tae-gu, brutto pezzo di merda. 1057 01:40:44,997 --> 01:40:45,873 Eccoti. 1058 01:40:48,751 --> 01:40:49,960 Ehi. 1059 01:40:59,720 --> 01:41:01,054 Stai bene? 1060 01:41:04,808 --> 01:41:05,851 Sì. 1061 01:41:08,061 --> 01:41:09,188 E tu? 1062 01:41:10,439 --> 01:41:12,691 Ti sembra che stia bene? 1063 01:41:18,906 --> 01:41:19,740 No. 1064 01:41:21,700 --> 01:41:22,951 Odio 1065 01:41:24,703 --> 01:41:27,331 quando qualche stronza me lo chiede 1066 01:41:29,583 --> 01:41:32,085 sapendo già la risposta. 1067 01:41:43,472 --> 01:41:44,723 Ma grazie 1068 01:41:45,974 --> 01:41:47,601 per l'interesse. 1069 01:41:49,311 --> 01:41:52,731 Cosa succede, qui? 1070 01:41:54,024 --> 01:41:56,276 Sarebbe un tentativo di flirt? 1071 01:41:58,695 --> 01:42:00,197 State insieme? 1072 01:42:00,781 --> 01:42:01,698 E se anche fosse? 1073 01:42:02,574 --> 01:42:03,909 Che te ne importa? 1074 01:42:04,535 --> 01:42:06,203 Di nuovo quella linguaccia. 1075 01:42:06,870 --> 01:42:08,038 Per la miseria. 1076 01:42:09,665 --> 01:42:12,084 Fai quella telefonata. 1077 01:42:12,167 --> 01:42:15,629 Libera Jin-sung come promesso. 1078 01:42:19,591 --> 01:42:22,845 Anche lui ha una bella linguaccia. 1079 01:42:23,595 --> 01:42:25,389 Cosa vi prende? 1080 01:42:26,139 --> 01:42:29,059 Siete molto più giovani di me! 1081 01:42:31,103 --> 01:42:32,771 Va beh. 1082 01:42:33,438 --> 01:42:35,524 Tanto state per morire. 1083 01:42:35,607 --> 01:42:38,902 Chiama l'ospedale. 1084 01:42:38,986 --> 01:42:40,112 Subito, signore. 1085 01:42:41,738 --> 01:42:44,116 Questi millennial impertinenti… 1086 01:42:49,746 --> 01:42:51,456 Fermo. 1087 01:42:52,624 --> 01:42:54,835 Cazzo! 1088 01:43:05,429 --> 01:43:06,555 Cosa? 1089 01:43:07,306 --> 01:43:09,141 Come sarebbe? 1090 01:43:09,975 --> 01:43:11,226 Chi è stato? 1091 01:43:13,645 --> 01:43:14,730 Sig. Yang. 1092 01:43:16,648 --> 01:43:18,150 Sei stato tu? 1093 01:43:19,443 --> 01:43:21,278 Hai dato ordine di ucciderlo? 1094 01:43:23,989 --> 01:43:25,824 Tanto doveva sparire. 1095 01:43:25,908 --> 01:43:28,827 Avrebbe creato problemi, da vivo. 1096 01:43:28,911 --> 01:43:30,078 Ma che cazzo dici? 1097 01:43:30,162 --> 01:43:31,246 Capo Ma! Calmo! 1098 01:43:31,747 --> 01:43:32,623 Cazzo! 1099 01:43:33,749 --> 01:43:34,708 Aspetti, capo Ma! 1100 01:43:34,791 --> 01:43:37,127 Ti squarto vivo e ti appendo come un porco! 1101 01:43:37,210 --> 01:43:38,879 Capo Ma, la prego, non mi uccida! 1102 01:43:38,962 --> 01:43:39,922 - Figlio di puttana! - Aspetta! 1103 01:43:40,005 --> 01:43:42,674 Non mi uccida. La imploro. 1104 01:43:42,758 --> 01:43:44,635 Mi dispiace, ma pensi al capitano Park! 1105 01:43:44,718 --> 01:43:46,762 Pensi a lui, ricorda cos'ha detto. 1106 01:43:46,845 --> 01:43:50,390 Se mi uccide ci saranno problemi! 1107 01:43:50,474 --> 01:43:52,142 Quel Jin-sung 1108 01:43:52,225 --> 01:43:53,685 è il braccio destro di Tae-gu. 1109 01:43:53,769 --> 01:43:55,187 Se rimane vivo, 1110 01:43:55,270 --> 01:43:57,064 non sappiamo cosa farà! 1111 01:43:57,147 --> 01:43:59,983 È per il bene di tutti. Volevo aiutare, ok? 1112 01:44:00,067 --> 01:44:01,193 Per il bene di tutti. 1113 01:44:01,276 --> 01:44:03,570 Yang, figlio di puttana! 1114 01:44:03,654 --> 01:44:05,364 Fanculo! 1115 01:44:07,407 --> 01:44:09,534 Come hai potuto farmi questo? 1116 01:44:09,618 --> 01:44:10,619 Cristo santo! 1117 01:44:10,702 --> 01:44:12,120 Vieni qui, stronzo! 1118 01:44:12,204 --> 01:44:14,164 Ma che cazzo… 1119 01:44:14,957 --> 01:44:16,750 Cos'hai detto? 1120 01:44:16,833 --> 01:44:18,293 Brutto pezzo di merda! 1121 01:44:19,127 --> 01:44:21,046 Hai baciato tua madre con quella bocca? 1122 01:44:21,129 --> 01:44:22,422 Che bastardo! 1123 01:44:22,506 --> 01:44:24,508 Siamo in questo casino per colpa tua. 1124 01:44:25,217 --> 01:44:26,843 Se non avessi pugnalato Doh, 1125 01:44:27,552 --> 01:44:31,306 avremmo evitato questo massacro! 1126 01:44:31,390 --> 01:44:33,308 Maledetto Yang Do-soo… 1127 01:44:33,392 --> 01:44:35,519 Ti ucciderò, Yang! 1128 01:44:35,602 --> 01:44:37,729 Maledetto! 1129 01:44:37,813 --> 01:44:40,482 Non ti hanno ancora pestato per bene. 1130 01:44:41,108 --> 01:44:42,693 - Stronzo! - Fermo! 1131 01:44:42,776 --> 01:44:44,820 Smettila! 1132 01:44:45,862 --> 01:44:49,074 - Basta! - Te l'ho ordinato io? Eh? 1133 01:44:49,157 --> 01:44:51,159 - Ti ho ordinato io di ucciderlo? - Basta! 1134 01:44:51,243 --> 01:44:53,078 - Ehi! - Bastardo! 1135 01:44:53,161 --> 01:44:55,414 - Ne ho abbastanza! - Smettila! 1136 01:44:55,497 --> 01:44:57,749 Va bene, ora basta. 1137 01:44:58,834 --> 01:44:59,710 Smettila. 1138 01:44:59,793 --> 01:45:01,253 Bastardo! 1139 01:45:01,336 --> 01:45:03,630 Lo ucciderà. 1140 01:45:04,214 --> 01:45:06,425 Basta! 1141 01:45:06,508 --> 01:45:08,719 Smettila! 1142 01:45:08,802 --> 01:45:10,178 Brutto… 1143 01:45:10,262 --> 01:45:12,347 Mi lasci! 1144 01:45:16,309 --> 01:45:18,311 Porca troia! 1145 01:45:21,982 --> 01:45:23,108 Alzati. 1146 01:45:26,611 --> 01:45:28,280 Sono colpito. 1147 01:45:29,156 --> 01:45:31,116 Sei proprio speciale. 1148 01:45:32,034 --> 01:45:34,453 Non sei nemmeno umano. 1149 01:45:35,162 --> 01:45:38,081 Sei un ratto del cazzo. 1150 01:45:46,548 --> 01:45:48,216 Merda… 1151 01:45:49,051 --> 01:45:51,970 Ti ho detto di fermarti. 1152 01:45:56,975 --> 01:45:57,851 Tae-gu. 1153 01:45:58,602 --> 01:45:59,603 Amico mio. 1154 01:46:00,937 --> 01:46:02,064 Ti ho detto 1155 01:46:03,065 --> 01:46:04,733 che avevo un regalo per te. 1156 01:46:05,442 --> 01:46:07,611 Ecco il colpo di scena. 1157 01:46:12,282 --> 01:46:14,493 Riguarda l'incidente di tua sorella. 1158 01:46:17,788 --> 01:46:19,664 Su ordine del presidente Doh, 1159 01:46:19,748 --> 01:46:24,211 ho mandato i miei uomini a scoprire chi è il responsabile. 1160 01:46:24,294 --> 01:46:25,295 A quanto pare, 1161 01:46:26,254 --> 01:46:27,589 non siamo stati noi. 1162 01:46:28,965 --> 01:46:29,925 Sul serio. 1163 01:46:31,301 --> 01:46:33,678 Pensaci un attimo. 1164 01:46:33,762 --> 01:46:35,931 Se ti avessimo voluto morto, 1165 01:46:36,014 --> 01:46:37,974 avremmo usato un metodo così bieco? 1166 01:46:40,352 --> 01:46:42,062 Ti avremmo ucciso e basta. 1167 01:46:43,271 --> 01:46:44,356 No? 1168 01:46:46,525 --> 01:46:47,651 Ma allora… 1169 01:46:49,986 --> 01:46:51,196 Yang. 1170 01:46:52,114 --> 01:46:54,574 Vuoi dire qualcosa tu, stronzo? 1171 01:46:54,658 --> 01:46:56,159 Perché devo continuare io? 1172 01:47:02,624 --> 01:47:03,667 Perché… 1173 01:47:05,001 --> 01:47:06,378 Perché avrebbe… 1174 01:47:06,461 --> 01:47:08,797 Ma è ovvio. 1175 01:47:08,880 --> 01:47:13,051 Era preoccupato perché Doh voleva reclutarti. 1176 01:47:13,135 --> 01:47:17,055 E i tuoi uomini ti avrebbero seguito, 1177 01:47:17,848 --> 01:47:20,725 lasciandolo vulnerabile. 1178 01:47:23,061 --> 01:47:25,730 Allora? È tutto corretto? 1179 01:47:35,240 --> 01:47:36,658 Bastardo! 1180 01:47:36,741 --> 01:47:38,660 Ti ammazzo! 1181 01:47:38,743 --> 01:47:40,287 Figlio di puttana! 1182 01:47:40,370 --> 01:47:41,496 Ti uccido! 1183 01:47:43,290 --> 01:47:44,416 Traditore bastardo! 1184 01:47:46,626 --> 01:47:47,836 Devi morire! 1185 01:47:53,175 --> 01:47:55,510 Muori, stronzo! 1186 01:47:56,595 --> 01:47:58,388 Stronzo! 1187 01:48:00,849 --> 01:48:03,560 Figlio di puttana! 1188 01:48:09,649 --> 01:48:11,151 - Muori, stronzo! - Ehi. 1189 01:48:16,531 --> 01:48:18,158 Cosa state facendo? 1190 01:48:20,160 --> 01:48:21,411 Fermati! 1191 01:48:24,873 --> 01:48:27,584 Cosa cavolo state facendo? 1192 01:48:29,085 --> 01:48:30,754 No! 1193 01:48:30,837 --> 01:48:32,255 No! 1194 01:48:39,346 --> 01:48:41,806 Figlio di puttana! 1195 01:48:42,599 --> 01:48:44,643 Alzati! Avanti! 1196 01:48:48,271 --> 01:48:52,234 No! 1197 01:48:52,317 --> 01:48:54,277 Lasciami! 1198 01:48:54,861 --> 01:48:56,363 Stronzo! 1199 01:48:57,030 --> 01:48:59,658 Sei morto! 1200 01:49:26,268 --> 01:49:27,394 Tae-gu… 1201 01:49:28,353 --> 01:49:31,189 Non pronunciare il mio nome, bastardo. 1202 01:49:34,067 --> 01:49:36,319 Ti porto con me. 1203 01:49:38,029 --> 01:49:40,240 Andremo insieme all'inferno. 1204 01:49:51,334 --> 01:49:53,795 No! Vi prego! 1205 01:50:14,399 --> 01:50:15,608 Bastardo… 1206 01:50:29,748 --> 01:50:31,499 Bastardo! 1207 01:50:32,250 --> 01:50:35,253 Ti sei divertito. 1208 01:50:36,171 --> 01:50:37,964 Se fosse per me, 1209 01:50:39,090 --> 01:50:40,884 te lo lascerei 1210 01:50:40,967 --> 01:50:43,887 come atto di fiducia. 1211 01:50:45,638 --> 01:50:48,767 Ma se quello stronzo muore, avremo dei problemi. 1212 01:50:55,982 --> 01:50:57,192 Tae-gu. 1213 01:50:59,944 --> 01:51:01,613 Pareggiamo i conti. 1214 01:51:41,236 --> 01:51:42,654 No! 1215 01:51:42,737 --> 01:51:46,157 No, vi prego! 1216 01:51:49,619 --> 01:51:50,912 Non fatelo! 1217 01:51:53,915 --> 01:51:55,166 No… 1218 01:52:13,309 --> 01:52:14,769 Perché piangi? 1219 01:52:16,729 --> 01:52:18,022 Non sprecare… 1220 01:52:21,151 --> 01:52:22,485 le tue lacrime. 1221 01:52:26,489 --> 01:52:28,074 Non sto piangendo. 1222 01:52:28,158 --> 01:52:29,492 Perché dovrei? 1223 01:52:31,870 --> 01:52:32,954 Non sei il mio tipo. 1224 01:52:33,997 --> 01:52:35,665 Chi piangerebbe mai per te? 1225 01:52:38,126 --> 01:52:39,043 Ehi. 1226 01:52:40,712 --> 01:52:42,088 Non parlarmi così. 1227 01:52:45,550 --> 01:52:46,634 Sembra che… 1228 01:52:48,928 --> 01:52:50,388 morirò 1229 01:52:51,890 --> 01:52:53,016 prima di te. 1230 01:52:54,434 --> 01:52:55,393 Accidenti a te. 1231 01:52:57,562 --> 01:52:58,605 Che bastardo che sei. 1232 01:52:59,606 --> 01:53:01,649 È a questo che pensavi? 1233 01:53:03,318 --> 01:53:07,322 Non tirartela, io ti raggiungerò tra qualche giorno. 1234 01:53:10,533 --> 01:53:13,495 Sapevo 1235 01:53:15,455 --> 01:53:17,749 che avresti detto qualcosa di simile. 1236 01:53:34,599 --> 01:53:37,977 Vai via, ti prego! È praticamente morto! 1237 01:53:38,061 --> 01:53:41,606 - Vai via! - Tanto ormai è morto! 1238 01:53:42,398 --> 01:53:43,441 Stronzo! 1239 01:53:43,942 --> 01:53:45,652 Come osi mordermi! 1240 01:53:47,779 --> 01:53:49,531 Che psicopatica. 1241 01:53:51,950 --> 01:53:54,786 Cazzo, che male. 1242 01:54:09,300 --> 01:54:10,426 Tae-gu. 1243 01:54:12,512 --> 01:54:13,888 Hai molto male, vero? 1244 01:54:16,641 --> 01:54:18,309 Ora non sentirai più niente. 1245 01:55:20,622 --> 01:55:22,290 Bene, sistemate tutto. 1246 01:55:22,999 --> 01:55:24,292 E la ragazza, signore? 1247 01:55:26,544 --> 01:55:28,212 Non è ovvio, idiota? 1248 01:55:28,296 --> 01:55:30,882 Capo Ma, ci penso io. 1249 01:55:30,965 --> 01:55:32,091 Mi dia un coltello. 1250 01:55:33,635 --> 01:55:36,512 Ho già versato altro sangue, penso io a lei. 1251 01:55:36,596 --> 01:55:39,098 Lasciala in pace. 1252 01:55:39,807 --> 01:55:41,267 Ho fatto una promessa. 1253 01:55:41,976 --> 01:55:44,979 Ha detto che tanto non vivrà a lungo. 1254 01:55:45,063 --> 01:55:46,272 Che gretto bastardo. 1255 01:55:46,856 --> 01:55:48,900 Per questo deve morire. Perché non… 1256 01:55:48,983 --> 01:55:51,694 Ho detto di no, stronzo! 1257 01:55:52,654 --> 01:55:54,614 Non ne posso più di te! 1258 01:55:54,697 --> 01:55:55,823 Ok. 1259 01:55:55,907 --> 01:55:57,450 Guardati! 1260 01:55:57,533 --> 01:56:00,536 Dovrebbe esserci il tuo cadavere, lì! 1261 01:56:00,620 --> 01:56:02,956 Fatelo sparire dalla mia vista. 1262 01:56:03,039 --> 01:56:05,208 Sbarazzatevi di lui! 1263 01:56:05,291 --> 01:56:08,336 La mia giacca. Mi date la giacca? 1264 01:56:13,091 --> 01:56:14,676 Cazzo… 1265 01:56:16,427 --> 01:56:18,137 Merda! 1266 01:56:26,479 --> 01:56:28,606 Dove dormiamo stanotte? 1267 01:56:28,690 --> 01:56:30,149 Ho bisogno di stendermi. 1268 01:58:18,674 --> 01:58:20,259 Sono andati a fare colazione? 1269 01:58:21,302 --> 01:58:22,386 A mangiare il pesce? 1270 01:58:23,763 --> 01:58:25,848 Quale ha consigliato? 1271 01:58:27,141 --> 01:58:30,686 La ringrazio. 1272 02:00:00,401 --> 02:00:01,360 Che sfigato. 1273 02:00:06,782 --> 02:00:08,743 Altro alcol, ideale per un post-sbornia. 1274 02:00:22,798 --> 02:00:25,551 Guarda chi c'è. 1275 02:00:26,302 --> 02:00:27,803 Sei venuta per fare colazione? 1276 02:00:28,638 --> 02:00:30,681 Peccato, non c'è posto. 1277 02:00:32,266 --> 02:00:34,227 Può sedersi in braccio a me! 1278 02:00:34,310 --> 02:00:36,604 Sei venuta a prendere il corpo di tuo zio? 1279 02:00:36,687 --> 02:00:37,772 Perché 1280 02:00:38,522 --> 02:00:40,107 non ti siedi al nostro tavolo? 1281 02:00:41,567 --> 02:00:44,946 Non siamo estranei, possiamo bere insieme. 1282 02:00:46,113 --> 02:00:49,158 Siediti con noi, dai. 1283 02:00:50,034 --> 02:00:53,579 Non siamo cattivi come sembra! 1284 02:00:53,663 --> 02:00:56,082 - Vieni. - Ti offro la colazione. 1285 02:00:56,165 --> 02:00:57,124 Fai un sorriso! 1286 02:00:57,208 --> 02:00:58,459 Vieni qui! 1287 02:00:58,542 --> 02:01:00,211 Porca miseria… 1288 02:01:15,101 --> 02:01:16,352 Ho perso l'appetito. 1289 02:01:17,228 --> 02:01:18,562 Vai a farti fottere, stronzo. 1290 02:01:28,239 --> 02:01:29,240 Cazzo! 1291 02:01:47,174 --> 02:01:48,384 Merda! 1292 02:02:06,944 --> 02:02:07,945 Chiudi! 1293 02:02:08,696 --> 02:02:10,781 Brutti codardi. 1294 02:02:11,532 --> 02:02:14,910 Idioti, non è una porta antiproiettile. 1295 02:02:16,078 --> 02:02:18,789 Non spara pallini. 1296 02:02:33,304 --> 02:02:34,430 E va bene. 1297 02:02:36,640 --> 02:02:38,309 Pensandoci, 1298 02:02:39,727 --> 02:02:41,103 io e te 1299 02:02:43,814 --> 02:02:45,524 abbiamo dei conti in sospeso. 1300 02:02:52,823 --> 02:02:54,200 Cazzo, è pazza? 1301 02:03:30,444 --> 02:03:31,779 Merda… 1302 02:03:33,239 --> 02:03:34,740 Oddio… 1303 02:03:46,961 --> 02:03:49,296 Aspetta… 1304 02:03:50,923 --> 02:03:52,800 Ferma, ti prego… 1305 02:03:52,883 --> 02:03:55,511 Parliamone… 1306 02:03:55,594 --> 02:03:56,595 Ti prego… 1307 02:03:56,679 --> 02:03:57,805 Parliamo… 1308 02:11:16,827 --> 02:11:21,832 Sottotitoli: Elena Pizzetti