1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:41,165 --> 00:00:53,928 Seven years ago 4 00:02:34,320 --> 00:02:35,279 Mr. Shinno? 5 00:02:55,841 --> 00:02:56,634 Thanks. 6 00:02:58,177 --> 00:02:59,720 You're weird. 7 00:03:00,012 --> 00:03:02,765 Why do you wanna see it? For money? 8 00:03:03,391 --> 00:03:06,435 For Pete's sake, do something, I say. 9 00:03:06,727 --> 00:03:09,772 The rumor spread and we're out of work. 10 00:03:13,609 --> 00:03:14,944 What the hell is it? 11 00:03:16,153 --> 00:03:17,113 Do you know? 12 00:03:19,782 --> 00:03:22,410 Apparently, it's still alive. 13 00:03:23,828 --> 00:03:24,870 It might eat you. 14 00:03:30,209 --> 00:03:31,544 You've got no mask? 15 00:03:34,964 --> 00:03:36,132 Your spine'll bend. 16 00:09:12,551 --> 00:09:15,262 I see a hell of a monstrosity has born. 17 00:10:23,122 --> 00:10:26,041 Virus virus virus Self-restraint encouraged 18 00:10:26,333 --> 00:10:29,128 Do you all realize the identity of the monster? 19 00:10:29,419 --> 00:10:32,464 The government is raping All our senses Phase 20 00:10:32,756 --> 00:10:35,676 Now is the time to rage If not now, when? 21 00:10:35,968 --> 00:10:38,846 A mood hanging in the air Situation under control 22 00:10:39,138 --> 00:10:42,015 Draw your sword now If not it ain't Rock'n'roll 23 00:10:42,307 --> 00:10:45,227 New violence pushing through Unchallenged 24 00:10:45,519 --> 00:10:48,522 HELL or HEAVEN? Needless to say we're in HELL 25 00:11:01,451 --> 00:11:04,246 Looking up at crescent moon Black cherry blossoms 26 00:11:04,538 --> 00:11:07,416 Lovers' sweet nothings through their masks 27 00:11:07,708 --> 00:11:10,627 Collected with bulky waste Is music junk? 28 00:11:10,961 --> 00:11:13,839 State of emergency declaration Is that the watchword? 29 00:11:14,131 --> 00:11:17,050 Alarming atmosphere The sense of smell is lost 30 00:11:17,342 --> 00:11:20,262 Price tag on lives fluttering in the wind 31 00:11:20,554 --> 00:11:23,015 Useless beings discarded first 32 00:11:23,307 --> 00:11:27,144 The door to refuge shelter Rain-soaked shoulders What's humanity? 33 00:11:32,983 --> 00:11:34,359 What's humanity? 34 00:11:39,865 --> 00:11:42,784 Climate change Burning trees 35 00:11:43,076 --> 00:11:45,996 Snow melting without settling The limit is near 36 00:11:46,288 --> 00:11:49,291 Days just go by Broken, totally broken 37 00:11:49,583 --> 00:11:52,461 Yet keep turning a blind eye Enough is enough 38 00:11:52,753 --> 00:11:55,672 What are we controlled by? What are we deprived of? 39 00:11:55,964 --> 00:11:58,842 Skinny bony hungry child is crying again 40 00:11:59,134 --> 00:12:02,054 Everyone on earth is a central player 41 00:12:02,346 --> 00:12:05,265 We're all in a same boat called Generation 42 00:12:05,557 --> 00:12:08,435 Arrival of the days predicted in Science Fiction 43 00:12:08,727 --> 00:12:11,688 Generation-defining music The lighthouse of today 44 00:12:11,980 --> 00:12:14,858 Layers upon layers times infinity Lost Olympic year 45 00:12:15,150 --> 00:12:17,736 Division after division after division 46 00:12:18,028 --> 00:12:20,864 Hey Siri, how much longer must [ put up with this? 47 00:12:21,156 --> 00:12:24,409 OK Google Which part of this is OK? 48 00:12:24,701 --> 00:12:27,704 Would self-restraint for 10 more years be enough? 49 00:12:27,996 --> 00:12:30,916 Would self-restraint for 100 more years be enough? 50 00:12:31,208 --> 00:12:34,002 If you think you're alive Prove it now 51 00:12:34,336 --> 00:12:37,130 Either by flying or shouting Prove it 52 00:12:37,506 --> 00:12:40,384 Don't close your eyes Just prove it 53 00:12:40,759 --> 00:12:43,804 We have a voice Your own voice Shout! 54 00:12:44,096 --> 00:12:46,765 If you think you're alive Prove it now 55 00:12:47,057 --> 00:12:49,810 Doesn't matter how Just prove it now 56 00:12:50,227 --> 00:12:53,063 Give me your anger I'll respect it 57 00:12:53,438 --> 00:12:56,316 Resistance 2020 I tell you again 58 00:12:56,608 --> 00:12:59,486 If you think you're alive Prove it now 59 00:12:59,903 --> 00:13:02,656 Feel the pain Prove your existence 60 00:13:03,073 --> 00:13:05,867 The meaning of our encounter Let's prove it 61 00:13:06,243 --> 00:13:09,204 We have a voice Your own voice Shout! 62 00:13:09,496 --> 00:13:12,332 If you think you're alive Prove it now 63 00:13:12,708 --> 00:13:15,460 What defines a human Prove it now 64 00:13:15,836 --> 00:13:18,714 Give me your anger I'll respect it 65 00:13:19,006 --> 00:13:21,633 All your senses, liberate yourself 66 00:13:26,972 --> 00:13:39,901 The Day of Destruction 67 00:13:47,492 --> 00:13:50,203 I don't be you dog 68 00:13:51,872 --> 00:13:54,541 Human rebellion 69 00:13:56,793 --> 00:13:58,879 Disorder What we need is 70 00:13:59,171 --> 00:14:03,925 A new map on a blank page Kaitai Shinsho 71 00:14:04,676 --> 00:14:06,720 I don't be your dog 72 00:14:07,846 --> 00:14:13,685 Remove the collar, be a wild dog Then kill all, kill the wall 73 00:14:15,354 --> 00:14:18,815 Let it be Be patient for now 74 00:14:21,068 --> 00:14:24,237 If you think you're alive Prove it now 75 00:14:24,613 --> 00:14:28,158 What defines a human Prove it now 76 00:14:28,492 --> 00:14:31,536 The meaning of our encounter Let's prove it 77 00:14:31,828 --> 00:14:35,624 Prove when we meet in the light again 78 00:16:27,819 --> 00:16:33,950 All kinds of disgrace and sin, now purified, refreshed 79 00:16:37,162 --> 00:16:42,334 The end of the epidemic at Mt. Resurrection-Wolf 80 00:16:43,585 --> 00:16:45,295 Funeral procession on its path 81 00:19:43,682 --> 00:19:45,767 What the hell did [ do? 82 00:19:50,563 --> 00:19:52,065 H-help me! 83 00:20:08,623 --> 00:20:11,376 The monster infected all of us. 84 00:20:13,962 --> 00:20:15,088 We're ruined. 85 00:20:21,845 --> 00:20:22,971 It's all over! 86 00:20:24,472 --> 00:20:25,640 Shit! 87 00:20:27,684 --> 00:20:28,852 Goddammit! 88 00:20:29,936 --> 00:20:31,938 I've done nothing wrong! 89 00:20:35,358 --> 00:20:36,651 Kenichi! 90 00:20:38,027 --> 00:20:39,904 Kenichi! Where are you? 91 00:21:02,218 --> 00:21:03,511 Kenichi! 92 00:21:05,430 --> 00:21:06,765 Answer me! 93 00:21:08,099 --> 00:21:12,020 Mt. Resurrection-Wolf Shrine 94 00:21:17,275 --> 00:21:19,569 Ward off epidemic 95 00:21:20,612 --> 00:21:22,822 Kenichi! Let's try this way! 96 00:21:23,907 --> 00:21:27,494 We found Kenichi! Crescent Jiro found him! 97 00:21:30,038 --> 00:21:31,206 Over here! 98 00:21:34,542 --> 00:21:35,627 Come on! 99 00:22:03,071 --> 00:22:03,988 Come on then. 100 00:22:06,699 --> 00:22:07,700 Easy. 101 00:22:10,286 --> 00:22:11,037 Watch your step. 102 00:22:11,329 --> 00:22:13,414 Careful, I'll go straight. 103 00:22:13,706 --> 00:22:14,582 It's slippery. 104 00:22:15,083 --> 00:22:16,084 Slowly. 105 00:22:48,116 --> 00:22:52,871 All kinds of disgrace and sin, 106 00:22:53,162 --> 00:22:57,500 now purified, refreshed 107 00:22:59,043 --> 00:23:03,256 The end of epidemic 108 00:23:03,548 --> 00:23:06,843 at Mt. Resurrection-Wolf 109 00:23:08,052 --> 00:23:10,597 Funeral procession on its path 110 00:25:31,279 --> 00:25:32,321 Good. 111 00:25:33,364 --> 00:25:37,660 Too many earthly desires inside to mummify yourself, kid. 112 00:25:40,955 --> 00:25:44,751 I thought he's been training in the mountain, 113 00:25:46,586 --> 00:25:49,672 but he was practicing self-mummification... 114 00:25:50,673 --> 00:25:54,635 Since the monster found in the coal mine 7 years ago, 115 00:25:55,303 --> 00:25:59,182 the rumor of epidemic outbreak drove people to madness. 116 00:26:00,224 --> 00:26:03,728 Kenichi didn't believe it first but since... 117 00:26:07,273 --> 00:26:11,861 his sister died from the epidemic, he changed drastically. 118 00:26:13,654 --> 00:26:17,742 I had trained with him before, boy, he was extreme. 119 00:26:18,076 --> 00:26:20,661 Hiked round the mountain 3 times a day. 120 00:26:21,037 --> 00:26:24,582 Stayed under waterfall for an hour until he fainted 121 00:26:25,083 --> 00:26:28,628 But he never stopped praying. 122 00:26:29,837 --> 00:26:33,591 He believed that the prayer can change things. 123 00:26:35,176 --> 00:26:37,887 Mummify himself and keep praying. 124 00:26:38,888 --> 00:26:40,014 And then, 125 00:26:40,681 --> 00:26:47,230 come back in 5.67 billion years for the world salvation. 126 00:26:47,688 --> 00:26:50,691 He truly believed in Maitreya's vow. 127 00:26:51,526 --> 00:26:56,489 I can tell that he's possessed by an evil spirit. 128 00:26:56,864 --> 00:26:59,742 Everyone here is possessed by the monster. 129 00:27:01,536 --> 00:27:03,955 Have you seen it, Teppei? 130 00:27:04,539 --> 00:27:06,541 The monster found in the mine? 131 00:27:06,833 --> 00:27:08,042 No, I haven't. 132 00:27:08,334 --> 00:27:09,877 Has anyone actually saw it? 133 00:27:10,461 --> 00:27:12,046 - Just one. - Who? 134 00:27:12,547 --> 00:27:15,007 A stranger from the city. 135 00:27:15,800 --> 00:27:18,261 No one goes there since the earthquake. 136 00:27:18,803 --> 00:27:19,887 Is that so? 137 00:27:23,015 --> 00:27:24,767 Would you like one, too? 138 00:27:27,228 --> 00:27:28,020 What's that? 139 00:27:29,063 --> 00:27:32,733 Are you really a Shugendo ascetic? It's silver vine. 140 00:27:33,276 --> 00:27:36,904 A recovery drink for exhausted travelers. 141 00:27:37,196 --> 00:27:39,240 With gall fruit, it's stronger. 142 00:27:39,532 --> 00:27:40,449 I'm good, thanks. 143 00:27:40,741 --> 00:27:41,701 You sure? 144 00:27:42,660 --> 00:27:44,203 It's so effective that 145 00:27:44,495 --> 00:27:48,249 can turn an old woman's gray hair black. Go on. 146 00:27:48,666 --> 00:27:50,251 Look after Kenichi, Jiro. 147 00:27:50,585 --> 00:27:51,586 Sure. 148 00:28:42,845 --> 00:28:44,138 Open the door! 149 00:28:44,764 --> 00:28:46,307 Please open the door! 150 00:28:46,724 --> 00:28:48,851 Let me in, please! 151 00:28:49,727 --> 00:28:51,479 Help me, will you? 152 00:28:53,272 --> 00:28:57,652 Do something or the monster will infect us all in no time! 153 00:28:58,778 --> 00:29:00,446 Open the goddamn door! 154 00:29:05,243 --> 00:29:06,994 You think I don't know? 155 00:29:08,287 --> 00:29:09,538 You're all in there! 156 00:29:11,165 --> 00:29:16,712 Politicians, landowners, bankers, and monks, all of you inside! 157 00:29:17,964 --> 00:29:20,883 Hiding from us and having fun, huh? 158 00:29:22,718 --> 00:29:24,053 I know you are! 159 00:29:29,267 --> 00:29:30,351 Damn all of ya! 160 00:29:33,854 --> 00:29:35,064 Cocksuckers! 161 00:29:36,524 --> 00:29:37,733 Open the door! 162 00:29:38,442 --> 00:29:39,902 Will you please open? 163 00:29:40,695 --> 00:29:42,363 I'm begging you! 164 00:29:43,281 --> 00:29:44,907 Don't abandon me! 165 00:29:50,871 --> 00:29:54,333 Ward off epidemic 166 00:31:08,115 --> 00:31:09,075 Natsuko... 167 00:31:18,667 --> 00:31:20,002 Did you call me? 168 00:31:23,255 --> 00:31:24,006 Huh? 169 00:31:25,466 --> 00:31:27,510 My brother is looking for me. 170 00:31:50,366 --> 00:31:51,242 What's wrong? 171 00:31:58,207 --> 00:32:00,209 You look like you've seen a ghost. 172 00:32:06,674 --> 00:32:07,508 What the... 173 00:32:08,050 --> 00:32:09,093 Some tea? 174 00:32:12,638 --> 00:32:15,850 Tanaka in room 305 will leave today, okay? 175 00:32:16,183 --> 00:32:17,435 I'll take care of it. 176 00:32:20,729 --> 00:32:24,108 If I was in the Olympics what'd my sport be? 177 00:32:24,692 --> 00:32:26,610 Hmm, I wonder. 178 00:32:26,902 --> 00:32:28,070 What about you? 179 00:32:28,863 --> 00:32:29,613 Me? 180 00:32:30,072 --> 00:32:32,324 Horse riding? Coz I love horses. 181 00:32:32,616 --> 00:32:34,785 Hey, that's not a bad choice. 182 00:32:38,497 --> 00:32:41,250 I don't see the point of competition. 183 00:32:41,625 --> 00:32:43,711 A field's day for various interests. 184 00:32:44,003 --> 00:32:46,672 Still, it's gonna be fun, isn't it? 185 00:32:47,965 --> 00:32:49,425 Watch it on TV. 186 00:32:55,389 --> 00:32:57,766 I wanted to see the Olympics. 187 00:32:59,560 --> 00:33:00,644 Well, you will. 188 00:33:01,937 --> 00:33:02,980 Maybe, yeah. 189 00:33:08,861 --> 00:33:10,321 I can make a change. 190 00:33:10,779 --> 00:33:12,990 I pray every day in the mountain. 191 00:33:13,991 --> 00:33:15,868 That won't change anything. 192 00:33:16,202 --> 00:33:17,286 Trust me. 193 00:33:23,542 --> 00:33:25,920 You've been telling me that but 194 00:33:26,879 --> 00:33:28,589 nothing will change. 195 00:33:29,131 --> 00:33:31,217 Neither myself, nor the illness. 196 00:33:50,778 --> 00:33:52,905 Time to go, big brother. 197 00:35:53,567 --> 00:35:56,987 Everyone has gone crazy! 198 00:35:57,613 --> 00:36:01,825 This place is finished, we're damned! 199 00:36:03,410 --> 00:36:06,997 We'll all die because of that evil monster! 200 00:36:08,082 --> 00:36:10,459 We can even have funerals. 201 00:36:11,043 --> 00:36:17,257 Our bodies will be dumped with garbage and burned to ashes! 202 00:36:19,968 --> 00:36:22,346 We are in hell! 203 00:36:23,639 --> 00:36:27,851 It all started in this goddamn place! 204 00:36:30,771 --> 00:36:33,023 That evil monster! 205 00:37:03,595 --> 00:37:04,596 Kenichi! 206 00:37:09,893 --> 00:37:10,686 Wait! 207 00:37:18,819 --> 00:37:20,112 Are you all right? 208 00:37:20,904 --> 00:37:24,950 Teppei. You've been looking the other way on purpose. 209 00:37:26,744 --> 00:37:30,038 What're you on about? Did epidemic get you? 210 00:37:30,330 --> 00:37:32,958 Don't you get it? It's you. 211 00:37:33,959 --> 00:37:35,252 C'mon, let's go. 212 00:37:37,212 --> 00:37:39,590 You're possessed by demon. 213 00:38:15,292 --> 00:38:16,210 It's you. 214 00:38:16,877 --> 00:38:19,588 How can I, Crescent Jiro help you with? 215 00:38:25,302 --> 00:38:26,762 Enjoying the human world? 216 00:38:27,346 --> 00:38:28,722 Clean air, right? 217 00:38:30,015 --> 00:38:31,725 Tastes like disease to me. 218 00:38:32,726 --> 00:38:34,561 That's the taste of silver vine. 219 00:38:38,816 --> 00:38:40,526 What have you learned? 220 00:38:45,447 --> 00:38:46,990 What are you afraid of? 221 00:38:47,324 --> 00:38:49,910 The monster? The epidemic? 222 00:38:52,412 --> 00:38:56,458 Nothing can destroy the evil spirit ruling this town. 223 00:38:57,209 --> 00:38:58,919 It's like a chimera. 224 00:39:00,087 --> 00:39:03,590 You can't destroy something intangible. 225 00:39:06,426 --> 00:39:09,221 Are you a human? 226 00:39:09,721 --> 00:39:11,056 Or a demon? 227 00:39:13,141 --> 00:39:14,768 I gave up being a human. 228 00:39:23,694 --> 00:39:26,655 Then you must throw your human body. 229 00:39:56,727 --> 00:39:59,438 Through the bloody pond to the future. 230 00:40:04,276 --> 00:40:06,236 - Are you drinking, Meg? - Yep! 231 00:40:07,279 --> 00:40:10,616 - You look so drunk. - Nah, it's hot here. 232 00:40:11,617 --> 00:40:13,452 - The meat looks ready. - Okay. 233 00:40:14,786 --> 00:40:17,289 - [ Brought some fruits. - Thanks. 234 00:40:17,915 --> 00:40:19,708 - Oh wow! - What a feast! 235 00:40:20,000 --> 00:40:21,043 And meat is ready. 236 00:40:21,335 --> 00:40:22,961 Wow, looks delicious! 237 00:40:23,253 --> 00:40:26,214 - Here you are. - Thanks, looks great! 238 00:40:27,090 --> 00:40:29,259 Natsuko, you have awesome ears. 239 00:40:29,551 --> 00:40:31,094 That's random. 240 00:40:31,386 --> 00:40:32,679 - Sublime. - Thanks. 241 00:40:32,971 --> 00:40:34,264 You're like Maitreya. 242 00:40:34,556 --> 00:40:37,059 - You're Maitreya. - Who's that? 243 00:40:37,351 --> 00:40:39,186 Ignore him, Natsuko. 244 00:40:39,686 --> 00:40:40,479 What the... 245 00:40:41,355 --> 00:40:42,189 But how...? 246 00:40:45,233 --> 00:40:49,821 That's a prayer beads which Shugendo ascetics carry. 247 00:40:50,113 --> 00:40:52,074 How did it get in there. 248 00:40:52,366 --> 00:40:53,742 Is that so. 249 00:40:55,160 --> 00:40:56,745 Well, it's yours. 250 00:40:57,663 --> 00:40:58,872 Must be a fate. 251 00:40:59,873 --> 00:41:01,333 You should join me. 252 00:41:01,959 --> 00:41:03,293 I'm not tough enough. 253 00:41:03,585 --> 00:41:05,754 You'll build your strength, 254 00:41:06,129 --> 00:41:07,297 and acquire Genriki. 255 00:41:08,048 --> 00:41:08,840 Genriki? 256 00:41:12,970 --> 00:41:14,763 Like a magic for your soul. 257 00:41:15,722 --> 00:41:17,265 I'll teach you one day. 258 00:41:24,231 --> 00:41:25,482 The round bits down. 259 00:41:30,278 --> 00:41:31,321 Teppei. 260 00:41:33,532 --> 00:41:36,493 I thought the future is more nostalgic. 261 00:41:39,329 --> 00:41:42,249 It brings back the nostalgic scenery 262 00:41:43,875 --> 00:41:45,043 I thought... 263 00:42:11,570 --> 00:42:13,447 Jiro, where's Kenichi? 264 00:42:13,864 --> 00:42:14,698 He's gone. 265 00:42:14,990 --> 00:42:15,824 Gone where? 266 00:42:18,035 --> 00:42:21,163 Well, his sister was died in Tokyo. 267 00:42:23,999 --> 00:42:27,961 It'll take awful lot of effort to suppress his anger. 268 00:42:28,295 --> 00:42:31,840 Even with your Genriki power, because Kenichi 269 00:42:32,924 --> 00:42:36,219 has nothing but brimful of anger inside him. 270 00:42:36,511 --> 00:42:37,512 What can [ do? 271 00:42:40,057 --> 00:42:42,726 Humans who possessed by demons 272 00:42:43,018 --> 00:42:44,603 get exorcised by humans. 273 00:42:45,645 --> 00:42:49,983 Maybe the exorcists themselves are the demons. 274 00:42:50,650 --> 00:42:54,196 Then we have choice but we co-exist with demons. 275 00:42:55,072 --> 00:42:56,782 No one can be totally pure. 276 00:42:57,699 --> 00:42:59,785 Impurity is the very essence. 277 00:43:00,911 --> 00:43:04,456 Look at me, I'm a monstrous creature myself. 278 00:43:04,748 --> 00:43:06,541 What should I do then? 279 00:43:07,334 --> 00:43:11,088 The end of epidemic isn't When the monster is burnt. 280 00:43:11,963 --> 00:43:14,257 The epidemic came from nature. 281 00:43:14,966 --> 00:43:19,596 So we must send it off properly. Lead it to its right path. 282 00:43:21,932 --> 00:43:24,184 Make sure he finds his path. 283 00:43:45,038 --> 00:43:46,706 You're no match for him. 284 00:43:48,792 --> 00:43:50,168 Take the wolf. 285 00:43:51,419 --> 00:43:52,963 More powerful than human... 286 00:43:58,552 --> 00:44:00,053 with your Genriki power. 287 00:44:56,067 --> 00:44:59,696 All kinds of disgrace and sins, now purified, refreshed 288 00:45:03,200 --> 00:45:08,163 The end of the epidemic at Mt. Resurrection-Wolf 289 00:45:10,248 --> 00:45:11,666 Funeral procession on its path 290 00:48:34,160 --> 00:48:35,120 Kenichi. 291 00:48:42,419 --> 00:48:43,461 Natsuko. 292 00:48:47,257 --> 00:48:49,134 Have you been looking for me? 293 00:48:53,096 --> 00:48:54,180 You must exorcise, 294 00:48:55,557 --> 00:48:57,350 to cleanse this city. 295 00:49:00,270 --> 00:49:01,729 You must destroy 296 00:49:03,815 --> 00:49:04,899 the demon. 297 00:49:08,736 --> 00:49:10,697 Where can I find the demon? 298 00:49:14,742 --> 00:49:15,910 Right there. 299 00:50:03,500 --> 00:50:09,214 All kinds of disgrace and sins, now purified, refreshed 300 00:50:11,424 --> 00:50:16,304 The end of the epidemic at Mt. Resurrection-Wolf 301 00:50:17,722 --> 00:50:18,765 Funeral procession on its path 302 00:50:26,856 --> 00:50:27,732 Change. 303 00:50:39,869 --> 00:50:40,787 Change. 304 00:51:20,910 --> 00:51:21,744 Change. 305 00:51:32,380 --> 00:51:33,006 I will. 306 00:51:33,339 --> 00:51:34,382 Change! 307 00:52:17,967 --> 00:52:25,642 Broken day of the summer 308 00:52:27,935 --> 00:52:34,025 Walking on metal 309 00:52:34,317 --> 00:52:41,949 Stabbed to death Inferior 310 00:52:43,826 --> 00:52:48,456 Blood spewing out from the concrete 311 00:52:51,626 --> 00:52:56,297 Destroy the exit to begin with 312 00:53:26,035 --> 00:53:31,541 Mirage erased 313 00:53:35,628 --> 00:53:40,883 Snow falling in the mid-summer 314 00:53:42,301 --> 00:53:49,392 Turn ourselves into flowers With red petals 315 00:53:51,644 --> 00:53:57,692 To forgive the future 316 00:53:59,652 --> 00:54:05,742 The anger and the prayer 317 00:55:07,970 --> 00:55:13,059 The end credit mixed with the virus 318 00:55:13,351 --> 00:55:16,270 Restlessness falling down 319 00:55:16,562 --> 00:55:20,441 That summer was truly 320 00:55:21,400 --> 00:55:24,487 and awfully strange 321 00:55:24,987 --> 00:55:28,991 The brain tumor of the archipelagos 322 00:55:29,283 --> 00:55:32,286 Igniting consciousness 323 00:55:32,662 --> 00:55:38,793 The end of the summer Barking beasts 324 00:55:39,377 --> 00:55:41,838 Misbehaving 325 00:55:43,214 --> 00:55:47,093 For the lost light 326 00:55:47,385 --> 00:55:50,972 Flying 327 00:55:51,264 --> 00:55:55,226 To the place we have lost 328 00:55:55,518 --> 00:55:59,021 Let's go 329 00:55:59,313 --> 00:56:03,568 Go beyond the destruction day 330 00:56:07,989 --> 00:56:11,826 For our days of life Under the light