1 00:01:43,854 --> 00:01:45,147 Jairo, what's up, man? 2 00:01:48,192 --> 00:01:49,443 Hey, Maria Eugenia! 3 00:01:49,526 --> 00:01:50,569 Hello, Javier, how are you? 4 00:01:50,652 --> 00:01:52,279 I saw your husband with another woman. 5 00:01:52,362 --> 00:01:53,405 Watch out. 6 00:01:53,488 --> 00:01:55,032 Javier, how are you? 7 00:01:55,699 --> 00:01:56,617 Look what I brought you. 8 00:01:56,700 --> 00:01:59,036 Let's see, what do you have in there? 9 00:01:59,119 --> 00:02:01,288 Well, look at this beauty. 10 00:02:01,371 --> 00:02:03,165 That's a good looking fish. 11 00:02:40,577 --> 00:02:41,578 Enjoy. 12 00:04:00,073 --> 00:04:01,909 So much meat and me on a diet. 13 00:04:01,992 --> 00:04:03,869 Quit teasing, girls. 14 00:04:17,089 --> 00:04:18,091 You taking care of her? 15 00:04:18,841 --> 00:04:20,135 She looks horrible. 16 00:10:04,646 --> 00:10:07,566 It's like she's still here with me. 17 00:10:07,649 --> 00:10:09,818 I just can't believe it. 18 00:10:09,902 --> 00:10:14,489 In one second, everything changed. 19 00:10:16,325 --> 00:10:19,828 She should be here with us. 20 00:10:19,912 --> 00:10:23,415 I let her down. I didn't take care of her. 21 00:10:32,591 --> 00:10:33,842 What's going on, Manuel? 22 00:10:35,177 --> 00:10:36,929 -Ready to head out? -Yes, boss. 23 00:10:37,012 --> 00:10:39,181 -Give me a minute and I'll be right there. -Okay. 24 00:10:46,313 --> 00:10:47,523 Hello. 25 00:10:50,067 --> 00:10:51,735 You're leaving so soon? 26 00:10:51,818 --> 00:10:55,948 Gotta go to Caracas to report on the good work being done here. 27 00:10:57,366 --> 00:10:58,700 Especially by you. 28 00:11:01,245 --> 00:11:02,579 Listen. 29 00:11:03,622 --> 00:11:06,583 I want you to know we are all very sorry about Fami. 30 00:11:10,504 --> 00:11:12,130 -Thank you. -So what? 31 00:11:12,714 --> 00:11:13,966 Are you leaving? 32 00:11:14,049 --> 00:11:14,967 Give it some time. 33 00:11:15,050 --> 00:11:17,261 Stay. Relax. 34 00:11:17,344 --> 00:11:19,847 Drink, eat, you deserve it. And the fish is… 35 00:11:22,850 --> 00:11:23,976 You want to go to Colombia? 36 00:11:27,104 --> 00:11:29,022 No, there's nothing for me there. 37 00:11:29,648 --> 00:11:31,859 Then it's settled. 38 00:11:31,942 --> 00:11:33,944 Take all the time you want, okay? 39 00:11:36,363 --> 00:11:37,531 Yes? 40 00:11:37,614 --> 00:11:38,949 All right, then. 41 00:11:39,032 --> 00:11:40,033 Take care. 42 00:11:53,630 --> 00:11:55,174 Put the American on the program. 43 00:11:55,257 --> 00:11:56,842 -Will do. -Keep an eye on her. 44 00:11:56,925 --> 00:11:57,926 You know it, brother. 45 00:11:58,010 --> 00:11:59,178 All right, then. Take care. 46 00:14:47,930 --> 00:14:50,098 You look like shit. 47 00:14:51,517 --> 00:14:53,685 You should learn how to dress up a little better. 48 00:14:53,769 --> 00:14:55,437 I ate some bad fish. 49 00:14:55,521 --> 00:14:58,232 But I'm ready to brief you. 50 00:14:58,315 --> 00:14:59,525 Go on, then. 51 00:15:00,067 --> 00:15:01,276 She's marvelous. 52 00:15:01,860 --> 00:15:04,488 My idea is to produce videos with her. 53 00:15:04,571 --> 00:15:06,740 Give a little love to the base. 54 00:15:06,823 --> 00:15:07,991 Love to the base? 55 00:15:08,992 --> 00:15:11,411 What the fuck are you talking about? 56 00:15:11,495 --> 00:15:12,454 More YouTube? 57 00:15:13,580 --> 00:15:14,957 Picture it, 58 00:15:15,040 --> 00:15:17,751 "The damsel they cannot bring home." 59 00:15:17,835 --> 00:15:21,338 It's perfect because her family is military. 60 00:15:21,421 --> 00:15:25,092 If I can get her to disavow her own blood! 61 00:15:25,175 --> 00:15:27,928 Wow! That shit goes viral. 62 00:15:29,096 --> 00:15:30,806 Fuck. 63 00:15:30,889 --> 00:15:32,182 It's a little obvious, no? 64 00:15:32,266 --> 00:15:34,142 Obvious is good, no? 65 00:15:35,018 --> 00:15:36,895 Makes it clear. 66 00:15:36,979 --> 00:15:38,897 What's clear? 67 00:15:38,981 --> 00:15:39,940 Fuck YouTube. 68 00:15:40,023 --> 00:15:44,236 I asked you to find out what role she plays in all this. 69 00:15:45,737 --> 00:15:46,738 None. 70 00:15:48,448 --> 00:15:51,159 Maybe she's a subcontractor, I don't know. 71 00:15:53,078 --> 00:15:54,997 You're losing it. 72 00:15:55,080 --> 00:15:58,333 You're either full of shit, or I don't know what the fuck is wrong with you. 73 00:15:58,417 --> 00:16:03,088 You're coming up with this silly YouTube video shit. 74 00:16:04,423 --> 00:16:07,926 Fuck, how can I do my job if you don't trust me? 75 00:16:08,010 --> 00:16:10,971 You want me to trust you? Take responsibility. 76 00:16:11,054 --> 00:16:13,265 -Give it to me. -Will you take responsibility? 77 00:16:13,348 --> 00:16:16,101 Find that shit out, now. 78 00:16:16,185 --> 00:16:18,854 What the fuck is her role in all this? 79 00:16:18,937 --> 00:16:21,523 Get answers or I'm gonna fuck you! 80 00:16:22,983 --> 00:16:24,234 Okay. 81 00:16:24,318 --> 00:16:25,360 Okay, nothing. 82 00:16:25,444 --> 00:16:27,905 Move your ass and get to work, fuck. 83 00:16:31,992 --> 00:16:32,993 Done. 84 00:25:25,984 --> 00:25:29,112 Do you have a family? 85 00:51:05,941 --> 00:51:07,651 She came this way! 86 00:57:47,259 --> 00:57:51,597 We are in a tough situation. 87 00:57:52,598 --> 00:57:54,725 We're all family here. 88 00:57:54,808 --> 00:57:58,520 Brothers, sisters, friends, fathers, mothers. 89 00:58:00,355 --> 00:58:01,857 And these women 90 00:58:01,940 --> 00:58:05,110 have been given the same privileges as everyone else here. 91 00:58:23,587 --> 00:58:24,838 But what did they do? 92 00:58:25,839 --> 00:58:27,674 They took advantage of it. 93 00:58:28,592 --> 00:58:33,764 Our men were in a dangerous situation. 94 00:58:35,557 --> 00:58:38,101 Risking their lives to find her. 95 00:58:46,318 --> 00:58:48,195 This is a difficult situation.