1
00:00:04,203 --> 00:00:06,683
SIRENS WAIL
2
00:00:14,563 --> 00:00:16,083
'There are certain things in life
3
00:00:16,083 --> 00:00:19,563
'that nothing prepares you for
or hardens you to.
4
00:00:19,563 --> 00:00:21,563
'And that's how it should be.
5
00:00:21,563 --> 00:00:27,083
'Because if you become inured
to those horrors, your soul dies.
6
00:00:27,083 --> 00:00:30,403
'But this knowledge makes
bearing witness to them
7
00:00:30,403 --> 00:00:32,483
'beyond fucking tortuous.'
8
00:00:52,283 --> 00:00:54,203
MUTED
9
00:01:14,563 --> 00:01:16,803
TEARFULLY: I'm sorry.
10
00:02:18,843 --> 00:02:20,163
KNOCKING
11
00:02:37,083 --> 00:02:39,003
I need to speak to your mum.
12
00:02:42,443 --> 00:02:45,123
Mum? Mum, the police are here.
13
00:02:54,243 --> 00:02:55,843
What is it?
14
00:02:57,043 --> 00:02:58,603
'Is it her?'
15
00:03:03,683 --> 00:03:05,283
It's Britney.
16
00:03:06,803 --> 00:03:08,483
I'm so sorry.
17
00:03:10,283 --> 00:03:14,643
You told me you'd find her!
You fucking promised!
18
00:03:14,643 --> 00:03:16,643
You're liars.
19
00:03:16,643 --> 00:03:18,643
You're all fucking...
20
00:03:20,003 --> 00:03:21,643
SOBBING: ..liars.
21
00:03:26,203 --> 00:03:27,963
SHE SOBS
22
00:03:30,923 --> 00:03:32,523
I'm so sorry.
23
00:03:38,283 --> 00:03:40,243
'I'm so sorry, Angela.'
24
00:03:50,803 --> 00:03:53,963
It was him, wasn't it?
25
00:03:53,963 --> 00:03:58,083
It was him, it was her grandad.
No, no, he didn't kill her.
26
00:03:58,083 --> 00:04:00,483
He was at the hospital.
He couldnae have done it.
27
00:04:02,963 --> 00:04:09,603
Erm... An officer will accompany you
when you identify the body.
28
00:04:12,803 --> 00:04:14,963
I want him to suffer.
29
00:04:14,963 --> 00:04:18,803
Don't you worry, Angela.
He's going to suffer.
30
00:04:20,283 --> 00:04:23,083
That monster will wish
he was never created.
31
00:04:28,163 --> 00:04:29,883
SHE SOBS
32
00:04:34,683 --> 00:04:37,883
Mr Gulliver, absolutely delighted
you could join us this morning.
33
00:04:37,883 --> 00:04:40,603
I'm delighted to be here.
Really looking forward to it.
34
00:04:40,603 --> 00:04:44,643
Please, if you just look this way?
CAMERA SHUTTER CLICKS
35
00:04:44,643 --> 00:04:47,363
Thank you.
Right, shall we do this?
36
00:04:48,643 --> 00:04:50,723
ON STAGE: 'Ladies and gentlemen...'
Thank you.
37
00:04:50,723 --> 00:04:54,203
'..a big round of applause
for Mr Richie Gulliver.'
38
00:04:54,203 --> 00:04:59,163
When you break the bonds
of a family, you have problems.
39
00:05:00,363 --> 00:05:04,403
Now, take that young girl
who vanished recently,
40
00:05:04,403 --> 00:05:06,763
not a mile from here.
41
00:05:06,763 --> 00:05:08,043
Britney Hamil.
42
00:05:09,123 --> 00:05:11,523
She was 13 years old,
ladies and gentlemen.
43
00:05:13,043 --> 00:05:17,603
And she came from a broken family.
God bless her.
44
00:05:17,603 --> 00:05:19,923
It's a cautionary tale.
45
00:05:21,963 --> 00:05:26,843
Do not break up the most
successful family in modern times,
46
00:05:26,843 --> 00:05:28,603
or you will have problems.
47
00:05:28,603 --> 00:05:32,403
We are an island family
living in a full house.
48
00:05:32,403 --> 00:05:34,723
No room for mongrel interlopers.
49
00:05:34,723 --> 00:05:40,843
We are stronger as a union with
England, Northern Ireland and Wales.
50
00:05:42,123 --> 00:05:44,083
A united family.
51
00:05:45,123 --> 00:05:47,403
A United Kingdom.
52
00:05:47,403 --> 00:05:50,283
CHEERING AND APPLAUSE
53
00:06:02,763 --> 00:06:04,803
We're ready for you now.
54
00:06:05,803 --> 00:06:09,003
Long time no see, Lennox.
How are you keeping?
55
00:06:16,243 --> 00:06:18,483
CORONER HUMS TO HIMSELF
56
00:06:20,203 --> 00:06:22,163
WHISPERING: I'm sorry, sweetheart.
57
00:06:25,843 --> 00:06:27,723
She's not been dead
more than ten hours.
58
00:06:27,723 --> 00:06:31,843
She was strangled, probably
as she was drugged and raped.
59
00:06:33,043 --> 00:06:35,363
A condom was used. No sperm.
60
00:06:36,643 --> 00:06:38,923
She'd spent a considerable amount
of time restrained.
61
00:06:38,923 --> 00:06:41,163
Tape marks
on her wrists and ankles,
62
00:06:41,163 --> 00:06:44,203
nothing deviating
from a standard rape-homicide.
63
00:06:46,803 --> 00:06:50,003
I'm gonna check out
Cornell's employer, eh?
64
00:06:50,003 --> 00:06:52,523
I'll keep trying to track
into his transactions.
65
00:06:52,523 --> 00:06:57,123
Er, I found these in her mouth,
between her teeth.
66
00:06:57,123 --> 00:06:58,803
Not sure it's from a gag.
67
00:06:58,803 --> 00:07:01,403
Just as likely she tried to
bite him in resistance,
68
00:07:01,403 --> 00:07:04,403
then bit into a garment
he was wearing.
69
00:07:16,803 --> 00:07:21,283
WHISPERING: Find that shit.
Work this case.
70
00:07:21,283 --> 00:07:26,683
Find that shit. Work this case.
71
00:07:26,683 --> 00:07:28,843
Yes to an independent Scotland?
72
00:07:43,643 --> 00:07:49,443
Er... pint of lager
and a... whiskey, please.
73
00:07:49,443 --> 00:07:50,723
Yes, mate.
74
00:07:52,243 --> 00:07:55,523
PUB CHATTER,
PHONE CHIMES
75
00:08:01,123 --> 00:08:04,883
Ernie Winchester. 1968 to 1972.
76
00:08:04,883 --> 00:08:08,083
47 appearances
and six goals for Hearts.
77
00:08:08,083 --> 00:08:11,723
Way past his Aberdeen best
by the time he came to Tynecastle.
78
00:08:11,723 --> 00:08:14,123
Ernie Winchester. 1968 to 1972.
79
00:08:14,123 --> 00:08:16,163
47 appearances
and six goals for Hearts.
80
00:08:16,163 --> 00:08:19,803
Way past his Aberdeen best
by the time he came to Tynecastle.
81
00:08:21,443 --> 00:08:23,643
PUB CHATTER CONTINUES
82
00:08:26,363 --> 00:08:32,323
TV: 'Gentlemen, at 7am this morning,
a body was discovered
83
00:08:32,323 --> 00:08:35,163
'at the National Monument
in Calton Hill.'
84
00:08:35,163 --> 00:08:38,163
The body has been identified
as that of missing schoolgirl
85
00:08:38,163 --> 00:08:40,443
13-year-old Britney Hamil.
86
00:08:40,443 --> 00:08:43,403
'We are treating the death
as suspicious,
87
00:08:43,403 --> 00:08:47,043
'and we are launching
a murder inquiry.'
88
00:08:47,043 --> 00:08:50,443
We're now asking
the public to help us.
89
00:08:50,443 --> 00:08:53,723
'Anyone with information relating
to Britney's disappearance
90
00:08:53,723 --> 00:08:55,683
'should come forward.
91
00:08:55,683 --> 00:08:59,883
'Our team will be working tirelessly
to bring the killer to justice.'
92
00:08:59,883 --> 00:09:01,963
PHONE RINGS
'Thank you.'
93
00:09:01,963 --> 00:09:03,123
Hey.
94
00:09:03,123 --> 00:09:07,203
Hi. Just seen about the little girl.
95
00:09:07,203 --> 00:09:09,043
It's... It's awful.
96
00:09:09,043 --> 00:09:12,323
'Between her and the French couple,
what's happening to this place?'
97
00:09:12,323 --> 00:09:13,803
I've...
98
00:09:15,163 --> 00:09:17,523
I've... I've failed her, fucked up.
99
00:09:17,523 --> 00:09:22,163
What? It's not your fault.
'It's my fault.'
100
00:09:22,163 --> 00:09:23,523
You OK?
101
00:09:26,763 --> 00:09:31,323
I found... I found her.
I had to go and tell her mother.
102
00:09:31,323 --> 00:09:34,283
Oh, Jesus, Ray.
103
00:09:34,283 --> 00:09:36,803
'Where are you?
Shall I come and meet you?'
104
00:09:36,803 --> 00:09:38,763
No. I'm, er...
105
00:09:41,163 --> 00:09:44,763
I'm at work. I've got to go, hey?
106
00:09:44,763 --> 00:09:47,123
'OK. I love you.'
107
00:10:02,203 --> 00:10:04,163
No. No, I...
108
00:10:04,163 --> 00:10:06,843
Take a seat. Mr McClelland
will be with you shortly.
109
00:10:06,843 --> 00:10:09,083
I see. Yeah.
110
00:10:09,083 --> 00:10:12,603
Look, the thing is, we cannot
divulge personal information
111
00:10:12,603 --> 00:10:14,403
about employees to the press.
112
00:10:16,083 --> 00:10:19,683
Yes. Well, er, you have to put in
a written request.
113
00:10:19,683 --> 00:10:22,763
To me, Baxter McClelland.
114
00:10:25,563 --> 00:10:28,523
You must be
Detective Inspector Lennox. I'm...
115
00:10:28,523 --> 00:10:30,323
Baxter McClelland?
116
00:10:31,843 --> 00:10:33,043
Graham Cornell?
117
00:10:33,043 --> 00:10:36,963
Oh, still not due back
from holiday for another week.
118
00:10:36,963 --> 00:10:39,003
Yeah, I know.
Any idea where he went?
119
00:10:39,003 --> 00:10:40,283
Graham's a quiet sort.
120
00:10:40,283 --> 00:10:43,443
It's like pulling teeth, getting
anything out of him sometimes.
121
00:10:43,443 --> 00:10:45,003
Oh, yeah?
Not in a bad way.
122
00:10:45,003 --> 00:10:47,803
It's just, you know,
he's not exactly gregarious.
123
00:10:47,803 --> 00:10:50,243
Karen?
Detective Inspector Lennox here
124
00:10:50,243 --> 00:10:52,963
needs to find out
where Graham's gone on holiday.
125
00:10:52,963 --> 00:10:57,763
Huh? I dunno. He went on a
sightseeing thing to Rome last year.
126
00:10:57,763 --> 00:10:59,763
He's a bit of a secret squirrel.
127
00:10:59,763 --> 00:11:03,323
How do you mean?
Just keeps his self to his self.
128
00:11:03,323 --> 00:11:06,883
Er, I can email you his work diary
if that helps?
129
00:11:06,883 --> 00:11:08,763
Yeah, thanks.
130
00:11:08,763 --> 00:11:14,363
There's a few references to an "RG".
Friday lunch, Tuesday lunch...
131
00:11:14,363 --> 00:11:16,923
Did Graham ever mention
an "RG" to you?
132
00:11:16,923 --> 00:11:18,363
No.
133
00:11:18,363 --> 00:11:22,443
Probably best we head to his flat
in New Haven.
134
00:11:22,443 --> 00:11:24,443
He lives alone,
but a neighbour might have a key.
135
00:11:24,443 --> 00:11:27,683
No, no, no. It's all right. It's
all right. I've got it from here.
136
00:11:27,683 --> 00:11:31,643
Of course.
Just want to help in any way I can.
137
00:11:33,523 --> 00:11:37,963
That's, er...
That's fascinating, eh?
138
00:11:37,963 --> 00:11:41,163
What's that?
Police work.
139
00:11:42,443 --> 00:11:45,323
I'm a budding crime novelist.
140
00:11:45,323 --> 00:11:49,443
I've just finished another draft
of my debut novel.
141
00:11:49,443 --> 00:11:53,763
They Paid In Blood.
I was wondering, er...
142
00:11:55,323 --> 00:11:57,923
..would you mind giving it
the once-over?
143
00:11:57,923 --> 00:12:00,363
I strive for authenticity and...
144
00:12:00,363 --> 00:12:03,163
Nothing authentic about police work.
Kind of mirrors life.
145
00:12:03,163 --> 00:12:06,843
Lots of complexity and confusion.
146
00:12:06,843 --> 00:12:10,163
Oh. All right.
147
00:12:10,163 --> 00:12:12,403
But yeah, yeah.
148
00:12:12,403 --> 00:12:14,483
Email it over with Cornell's diary.
149
00:12:16,163 --> 00:12:20,603
Oh, that's great, thanks.
I'll just email it now. Erm...
150
00:12:29,803 --> 00:12:31,243
Ray?
151
00:12:32,443 --> 00:12:34,563
Those fibres that were...
152
00:12:35,803 --> 00:12:39,123
The fibres that were in
Britney's mouth, we checked it out.
153
00:12:39,123 --> 00:12:41,403
They're the same sort they have
on the hoods of parkas.
154
00:12:41,403 --> 00:12:45,483
We're looking into the brand.
How was Angela at the ID?
155
00:12:45,483 --> 00:12:48,603
Yeah, it was hell,
but she got through it.
156
00:12:50,603 --> 00:12:52,883
Robert Ellis again.
157
00:12:53,963 --> 00:12:57,083
Robert Ellis is the Confectioner.
Confectioner got Britney.
158
00:12:57,083 --> 00:13:00,643
It's the same MO. It's his
signature. He's still out there.
159
00:13:00,643 --> 00:13:03,003
And that could be Cornell?
160
00:13:03,003 --> 00:13:05,923
Maybe. Let's go and check his flat.
161
00:13:05,923 --> 00:13:08,323
Forensics are on their way there
now. I mean, the only thing
162
00:13:08,323 --> 00:13:10,323
we've got on Cornell
is circumstantial.
163
00:13:10,323 --> 00:13:12,283
We need some proper evidence.
164
00:13:12,283 --> 00:13:15,483
No recent calls recorded
on his phone and no transactions,
165
00:13:15,483 --> 00:13:17,683
on his card for the last four days.
166
00:13:17,683 --> 00:13:19,923
At pains to leave no trace. Dodgy.
167
00:13:19,923 --> 00:13:21,883
Get Jill to find out
where Cornell was
168
00:13:21,883 --> 00:13:25,123
when Stacy and Nuala
were murdered, eh? Sure.
169
00:13:46,603 --> 00:13:48,603
PHONE RINGS OUT
170
00:13:48,603 --> 00:13:50,803
PHONE RINGS
171
00:13:54,723 --> 00:13:57,403
Ray. To what do I owe the pleasure?
172
00:13:57,403 --> 00:13:58,923
Three guesses.
173
00:13:58,923 --> 00:14:01,443
'Listen, mate,
you wanna sack that job off.'
174
00:14:01,443 --> 00:14:04,323
Come down here and join me
in the security industry.
175
00:14:04,323 --> 00:14:07,523
'Sunshine and sea, I'm telling you.'
176
00:14:07,523 --> 00:14:10,683
Ray. Come on. Do yourself a favour.
177
00:14:10,683 --> 00:14:13,163
'You've served your time, mate.'
Some day. Maybe.
178
00:14:13,163 --> 00:14:15,563
Listen, the Andrews
and Ernshaw murders -
179
00:14:15,563 --> 00:14:18,603
the killer has the same MO
as a case of a wee girl I'm on.
180
00:14:18,603 --> 00:14:20,563
It's the same guy, George.
181
00:14:20,563 --> 00:14:23,163
'Confectioner's still out there.'
Oh.
182
00:14:25,083 --> 00:14:29,363
The, er... Britney Hamil girl, yeah?
'Yeah.'
183
00:14:29,363 --> 00:14:31,843
And was she raped?
'Yeah.'
184
00:14:31,843 --> 00:14:33,763
Tape marks on the neck?
'Yeah.'
185
00:14:33,763 --> 00:14:35,043
Kept for two days?
186
00:14:35,043 --> 00:14:37,843
Yeah.
'And placed somewhere in public...'
187
00:14:37,843 --> 00:14:39,963
For us to find.
188
00:14:39,963 --> 00:14:43,163
Yeah.
'Yeah, well, always thought
189
00:14:43,163 --> 00:14:46,883
'that he'd come back, didn't we?
You know my take on it, Ray.'
190
00:14:46,883 --> 00:14:49,963
I told them. I told everyone
until I was blue in the face.
191
00:14:49,963 --> 00:14:52,803
There's no way that Ellis
committed any of those murders.
192
00:14:52,803 --> 00:14:55,923
I'm convinced of it, George.
Convinced of it.
193
00:14:55,923 --> 00:14:58,843
There's no chance
that Ellis was the Confectioner.
194
00:14:58,843 --> 00:15:02,123
'But if you decide to go
down this road...'
195
00:15:02,123 --> 00:15:07,723
you're gonna have to decide
if it's worth it for you. You know?
196
00:15:07,723 --> 00:15:09,643
'Personally.'
197
00:15:10,843 --> 00:15:12,163
Got to go, George.
198
00:15:12,163 --> 00:15:14,443
'Thanks.'
Yeah.
199
00:15:18,003 --> 00:15:19,923
Yeah.
200
00:15:21,403 --> 00:15:22,483
Anything?
201
00:15:22,483 --> 00:15:25,483
Graham Cornell has a lovely
collection of homoerotic art,
202
00:15:25,483 --> 00:15:28,923
for a start.
What else have we got?
203
00:15:28,923 --> 00:15:30,323
Apparently not much.
204
00:15:30,323 --> 00:15:34,403
There's only one set of prints
anywhere, and these.
205
00:15:34,403 --> 00:15:36,283
They don't open anything in here.
206
00:15:37,403 --> 00:15:39,843
This guy was tidy
to the point of anal.
207
00:15:41,363 --> 00:15:43,363
No pun intended.
208
00:15:54,123 --> 00:15:56,683
INDISTINCT CHATTER
209
00:16:01,923 --> 00:16:04,083
Hi. How can I help?
210
00:16:07,003 --> 00:16:09,803
I know who killed Britney Hamil.
211
00:16:09,803 --> 00:16:13,723
And Claire Gorman. And Hazel Lloyd.
212
00:16:13,723 --> 00:16:18,323
She's gone,
and I know where she's buried.
213
00:16:22,043 --> 00:16:23,483
It was me.
214
00:16:24,963 --> 00:16:26,203
I did it.
215
00:16:29,283 --> 00:16:30,923
I killed them all.
216
00:16:38,163 --> 00:16:40,083
Is that him?
217
00:16:40,083 --> 00:16:43,443
Of course it is, look at him.
Fucking French.
218
00:16:44,483 --> 00:16:46,083
Fuck sake.
219
00:16:47,323 --> 00:16:49,363
Hello.
Mr LeBlanc?
220
00:16:49,363 --> 00:16:53,123
Louis, please. Hello.
You must be Monsieur Roberto, yes?
221
00:16:53,123 --> 00:16:59,323
Yes, yes. This is DS Dougie...
Douglas Gillman.
222
00:16:59,323 --> 00:17:01,563
All right?
Enchante, enchante.
223
00:17:01,563 --> 00:17:03,083
How was Eurostar?
224
00:17:03,083 --> 00:17:05,043
My preferred way of travel,
the train.
225
00:17:05,043 --> 00:17:10,003
I get the time for reading the notes
and thinking the thoughts. Perfect.
226
00:17:10,003 --> 00:17:11,283
Time.
Yeah.
227
00:17:11,283 --> 00:17:15,723
Well, we'll take you to the hotel
and then on to the crime scene, yes?
228
00:17:15,723 --> 00:17:19,803
D'accord. Lead the way.
PHONE RINGS
229
00:17:21,603 --> 00:17:23,523
Yes?
230
00:17:23,523 --> 00:17:25,003
Yes!
231
00:17:27,483 --> 00:17:29,883
We have a confession.
Huh?
232
00:17:29,883 --> 00:17:32,483
What, Lennox come through
with that civil-service guy?
233
00:17:32,483 --> 00:17:34,003
No. Not the Cornell guy.
234
00:17:34,003 --> 00:17:37,203
Someone walked in, put their hand up
for Britney and for Claire Gorman.
235
00:17:38,883 --> 00:17:42,763
Er, it's another case.
Bloody fine result.
236
00:17:42,763 --> 00:17:45,243
Congratulations.
Hee-hee!
237
00:17:52,363 --> 00:17:54,203
Sweet. Sweet!
238
00:17:57,363 --> 00:18:00,003
You're admitting
that you killed Britney Hamil.
239
00:18:00,003 --> 00:18:02,883
Aye. Britney Hamil.
240
00:18:03,963 --> 00:18:07,523
What's all this?
This? The piece of feral shit,
241
00:18:07,523 --> 00:18:12,323
Gary Franklin, has confessed
to taking Britney and killing her.
242
00:18:12,323 --> 00:18:15,563
And Claire Gorman,
and another missing girl.
243
00:18:15,563 --> 00:18:18,043
He's buried her in woodland
out in Perthshire.
244
00:18:18,043 --> 00:18:19,843
Hazel Lloyd.
245
00:18:21,243 --> 00:18:24,123
His only previous is petty theft.
246
00:18:24,123 --> 00:18:27,763
He was at school with the lassie.
Says he tried to have sex with her.
247
00:18:27,763 --> 00:18:32,243
Couldn't manage. He killed her
by accident after she taunted him.
248
00:18:32,243 --> 00:18:33,723
His first kill.
249
00:18:33,723 --> 00:18:36,003
Gary, Claire Gorman,
take us back to the start.
250
00:18:36,003 --> 00:18:37,603
When did this happen?
251
00:18:41,443 --> 00:18:45,643
Claire Gorman, hmm.
252
00:18:45,643 --> 00:18:49,003
She was my first. But there's more.
253
00:18:49,003 --> 00:18:51,123
Let's put all these
connections together.
254
00:18:51,123 --> 00:18:52,723
Loads more.
255
00:18:52,723 --> 00:18:55,403
'OK. Go on.'
'Hazel was so...'
256
00:18:55,403 --> 00:18:58,723
Boss. The Gorman murder
was ten years ago.
257
00:18:58,723 --> 00:19:02,443
Gary Franklin would have been,
what, barely 16?
258
00:19:02,443 --> 00:19:06,243
Never interrupt a canary
when it wants to sing.
259
00:19:06,243 --> 00:19:08,923
Where was he when Britney was taken?
260
00:19:08,923 --> 00:19:10,963
How did he snatch her?
Has he shown us the van?
261
00:19:10,963 --> 00:19:15,163
He'll tell us everything.
He's obsessed with Hazel Lloyd.
262
00:19:15,163 --> 00:19:17,163
He wants to get that
off his chest first.
263
00:19:17,163 --> 00:19:20,603
Obsessed full stop. It's textbook
serial killer trainspotting.
264
00:19:20,603 --> 00:19:25,283
So I went for a walk with Claire...
'He gets off on the details.'
265
00:19:25,283 --> 00:19:28,603
She'd been cock-teasing me
for ages, eh?
266
00:19:28,603 --> 00:19:31,843
She'd already keyed her hole
to do boys in her year.
267
00:19:31,843 --> 00:19:33,683
'So she was getting it
one way or another.'
268
00:19:33,683 --> 00:19:34,963
Let me in there with him, boss.
269
00:19:34,963 --> 00:19:38,083
No. We're gonna bang this guy up
for Britney.
270
00:19:38,083 --> 00:19:40,563
You eliminate a tie-in
with the French murder,
271
00:19:40,563 --> 00:19:44,763
because the public are spooked
with this serial killer stuff.
272
00:19:44,763 --> 00:19:46,243
'She was teasing me...'
273
00:19:46,243 --> 00:19:48,323
I'm going to update
the police committee.
274
00:19:48,323 --> 00:19:49,603
'She was asking...'
275
00:19:49,603 --> 00:19:54,043
Then I'm going to Perth
to find Hazel Lloyd's body.
276
00:19:54,043 --> 00:19:57,763
'Do you have any exact dates
for this here, Gary?'
277
00:19:57,763 --> 00:20:00,123
I think he knows a lot
about these cases.
278
00:20:00,123 --> 00:20:01,683
I don't believe he killed Britney,
279
00:20:01,683 --> 00:20:04,403
but this has obviously got you...
Ray?
280
00:20:04,403 --> 00:20:06,243
KNOCKING
281
00:20:06,243 --> 00:20:09,843
DI Lennox entering the room.
DC McCorkle leaving the room.
282
00:20:13,203 --> 00:20:14,563
CLEARS HIS THROAT
283
00:20:17,683 --> 00:20:20,283
I'm trying to work out your
connection with these three girls.
284
00:20:20,283 --> 00:20:21,523
Why those three?
285
00:20:21,523 --> 00:20:25,083
Well, Claire was the one
I wanted to be with.
286
00:20:25,083 --> 00:20:26,923
And you know what happened there.
287
00:20:26,923 --> 00:20:31,323
The other two, you get a taste
for it, eh? You cannae stop.
288
00:20:31,323 --> 00:20:34,283
Right. Well, let's talk about
Claire. Must have been hard,
289
00:20:34,283 --> 00:20:37,883
getting her in your car
with those high heels on, eh?
290
00:20:37,883 --> 00:20:40,803
Well... Where there's a will,
there's a way.
291
00:20:40,803 --> 00:20:44,203
So, Claire wouldnae get your hole.
Well, fair enough.
292
00:20:44,203 --> 00:20:47,243
I understand that. You're a man
of passions, and sometimes, lasses,
293
00:20:47,243 --> 00:20:51,923
they just didnae get that. They go
for the shallow, smarmy creep, eh?
294
00:20:51,923 --> 00:20:54,883
I'm fascinated
by how you managed to get Britney
295
00:20:54,883 --> 00:20:56,803
into the back of your
black Toyota Prius.
296
00:20:56,803 --> 00:20:59,883
I'll tell you all about that.
I'm not talking about her right now.
297
00:20:59,883 --> 00:21:01,363
What did you use to tie her up?
298
00:21:02,843 --> 00:21:04,963
I, erm...
These are important details, Gary.
299
00:21:04,963 --> 00:21:07,603
The beasts will want to know.
Beasts?
300
00:21:07,603 --> 00:21:11,123
See, this, this probably seems like
a smart move.
301
00:21:11,123 --> 00:21:14,443
You're thinking all the true crime
groupies will be lining up
302
00:21:14,443 --> 00:21:16,483
for conjugal visits.
That's not what...
303
00:21:16,483 --> 00:21:20,363
You're forgetting one thing.
The beasts wing.
304
00:21:20,363 --> 00:21:22,203
You will be surrounded by
305
00:21:22,203 --> 00:21:25,843
the monsters that you pretend
to be one of. But, oh, for sure,
306
00:21:25,843 --> 00:21:28,043
the conjugal visits
will be abundant,
307
00:21:28,043 --> 00:21:30,803
but they wouldnae be from
the lost women that see themselves
308
00:21:30,803 --> 00:21:32,323
as saviours of violent men.
309
00:21:32,323 --> 00:21:34,403
And this cock of yours? Hoo!
310
00:21:34,403 --> 00:21:37,923
Prized by these monsters, mate.
Even more than your arsehole,
311
00:21:37,923 --> 00:21:40,843
because that's what they want -
to exonerate themselves
312
00:21:40,843 --> 00:21:44,923
by claiming this trophy
that defiled those girls.
313
00:21:44,923 --> 00:21:47,643
Do you want to go there, Gary?
Because it doesnae matter to us.
314
00:21:47,643 --> 00:21:49,403
It won't matter to the monsters.
315
00:21:49,403 --> 00:21:52,163
Do you want to fucking go there?!
No, no!
316
00:21:52,163 --> 00:21:55,923
Do you want to fucking go there?
I didnae touch them!
317
00:21:55,923 --> 00:21:58,563
I didn't do anything.
I swear, I didn't.
318
00:21:58,563 --> 00:22:03,043
Claire was wearing trainers,
you daft fucking twat.
319
00:22:04,403 --> 00:22:08,363
I didnae do anything! I didn't!
I didnae do anything.
320
00:22:08,363 --> 00:22:12,323
I'm sorry. I'm sorry I did it.
321
00:22:12,323 --> 00:22:15,003
Jesus Christ, Ray.
Bob's gonna be so pissed off.
322
00:22:15,003 --> 00:22:19,083
Well, he might just have to get over
his fucking aversion to police work.
323
00:22:19,083 --> 00:22:21,283
Do you really think
we're chasing Confectioner?
324
00:22:21,283 --> 00:22:25,603
Yeah. Told us too. He's just
shitting it about the politics.
325
00:22:25,603 --> 00:22:27,523
And that Cornell's Confectioner?
326
00:22:27,523 --> 00:22:29,763
There's only two ways
that we can know.
327
00:22:29,763 --> 00:22:34,843
One, by finding Cornell. Two, by
eliminating all the other suspects.
328
00:22:36,843 --> 00:22:38,083
KNOCKING
329
00:22:41,203 --> 00:22:42,483
Well?
330
00:22:43,683 --> 00:22:46,683
You saved me freezing
my bollocks off in Perthshire.
331
00:22:46,683 --> 00:22:48,963
But I fucked up, Bob.
332
00:22:48,963 --> 00:22:51,323
There was a chain of command,
and I broke it.
333
00:22:51,323 --> 00:22:54,003
I undermined you, and I'm sorry.
334
00:22:55,163 --> 00:22:58,123
HE GUFFAWS
335
00:22:58,123 --> 00:23:00,243
Even steal my fucking lines!
336
00:23:05,203 --> 00:23:09,443
Alex Ferguson used to manage
Eric Cantona
337
00:23:09,443 --> 00:23:11,403
differently to his other players.
338
00:23:11,403 --> 00:23:15,803
Be my Eric Cantona.
Don't be my Beckham.
339
00:23:15,803 --> 00:23:18,683
Do not be my fucking Jaap Stam.
340
00:23:21,443 --> 00:23:25,683
Now, lay it all out for me...
as you see it.
341
00:23:25,683 --> 00:23:30,603
Er... Well, we're looking
for Graham Cornell.
342
00:23:30,603 --> 00:23:33,323
Still no sign. It's hard to vanish
like that these days
343
00:23:33,323 --> 00:23:36,523
without any help, but could Cornell
be the Confectioner?
344
00:23:36,523 --> 00:23:39,043
Cos I don't think Ellis is.
345
00:23:39,043 --> 00:23:42,203
You will prioritise
suspects that we have.
346
00:23:42,203 --> 00:23:44,483
Loughran. Cornell.
347
00:23:44,483 --> 00:23:47,803
Instead of trying to overturn
a previous conviction.
348
00:23:47,803 --> 00:23:50,963
Or you are done here. End of.
349
00:23:50,963 --> 00:23:52,603
You got it?
350
00:23:52,603 --> 00:23:54,843
KNOCKING
351
00:23:54,843 --> 00:23:57,083
Patrol are saying
Tommy Loughran's back home.
352
00:23:58,563 --> 00:23:59,803
Go.
353
00:24:02,683 --> 00:24:05,563
Providence.
I didn't know you believed in God.
354
00:24:05,563 --> 00:24:09,083
I don't. But there's one thing
those Bible bashers have got right.
355
00:24:09,083 --> 00:24:10,323
What's that?
356
00:24:10,323 --> 00:24:12,643
We're those just fighting
against flesh and blood.
357
00:24:12,643 --> 00:24:14,123
We're fighting against evil.
358
00:24:14,123 --> 00:24:16,323
These beasts suck the life
out of their victims.
359
00:24:16,323 --> 00:24:18,723
They're fucking vampires.
360
00:24:26,443 --> 00:24:30,003
Hello, Tommy.
You took your time.
361
00:24:37,243 --> 00:24:39,643
I never took any bairn.
Didn't say you had.
362
00:24:39,643 --> 00:24:42,283
Did you hear me ask
if he'd abducted anyone?
363
00:24:42,283 --> 00:24:44,003
Nope.
I asked where you were
364
00:24:44,003 --> 00:24:46,003
eight forty-five
on Thursday morning.
365
00:24:46,003 --> 00:24:49,523
I listen to the radio.
I know why you're here.
366
00:24:51,003 --> 00:24:53,403
Sit down. I'm getting a crick
looking up at you.
367
00:24:53,403 --> 00:24:56,043
We're interviewing you as
a potential witness, not a suspect.
368
00:24:56,043 --> 00:24:59,043
Did you see this girl
when you left the house?
369
00:25:07,323 --> 00:25:09,843
We tend to keep ourselves
to ourselves, eh, Percy boy?
370
00:25:09,843 --> 00:25:12,123
Maybe you saw something now,
did you?
371
00:25:12,123 --> 00:25:16,003
What's that, Percy boy?
You never saw a van?
372
00:25:16,003 --> 00:25:17,803
Or a wee lassie?
373
00:25:17,803 --> 00:25:20,963
You were too busy
sniffing lamp posts.
374
00:25:22,723 --> 00:25:25,723
It's all I can do
to walk 50 yards down the street
375
00:25:25,723 --> 00:25:28,203
to let Percy have a pish.
376
00:25:28,203 --> 00:25:32,123
While I concentrate on when I might
cease to draw another breath.
377
00:25:32,123 --> 00:25:33,603
Asbestosis.
378
00:25:38,083 --> 00:25:41,403
I... I saw something.
379
00:25:42,843 --> 00:25:45,963
I saw a wee lassie.
On her way to school.
380
00:25:48,763 --> 00:25:51,763
In a bright red blazer.
Girl has a wee smile.
381
00:25:55,163 --> 00:25:57,883
'She was walking past a van.
382
00:25:57,883 --> 00:26:00,643
'Then she just... disappeared.
383
00:26:00,643 --> 00:26:04,323
'Kiddies being snatched up
off the street in broad daylight.
384
00:26:04,323 --> 00:26:07,083
'It's not something you see
every day.'
385
00:26:07,083 --> 00:26:11,803
Did you see a man in the van?
No. Couldn't really see anything.
386
00:26:11,803 --> 00:26:14,523
I heard the side door open.
It must have been behind it.
387
00:26:17,683 --> 00:26:20,443
You're not long out of uniform
by the look of it, aye?
388
00:26:20,443 --> 00:26:22,763
What's that supposed to mean?
389
00:26:22,763 --> 00:26:27,443
I can see you in that black uniform,
a nice wee blouse.
390
00:26:29,243 --> 00:26:30,763
Hair tied up.
391
00:26:32,003 --> 00:26:33,643
Your hair tied up
in a nice wee bun, eh?
392
00:26:35,523 --> 00:26:36,963
Or a ponytail, eh?
393
00:26:38,643 --> 00:26:42,043
No, I don't think I did.
394
00:26:42,043 --> 00:26:44,363
GASPING
395
00:26:52,683 --> 00:26:53,723
MACHINE BEEPS
396
00:26:53,723 --> 00:26:56,083
GASPING
397
00:26:56,083 --> 00:27:00,563
DS Drummond... you seem to have
inadvertently stood on
398
00:27:00,563 --> 00:27:03,443
Mr Loughran's oxygen tube.
399
00:27:03,443 --> 00:27:05,843
Oh. Have I?
400
00:27:06,883 --> 00:27:08,523
GASPING
401
00:27:08,523 --> 00:27:10,403
Clumsy.
402
00:27:10,403 --> 00:27:13,723
COUGHING AND SPLUTTERING
403
00:27:24,883 --> 00:27:29,243
If you could just jot your
phone number down here, Tommy, eh?
404
00:27:30,523 --> 00:27:32,483
You've been very helpful, mate.
405
00:27:34,323 --> 00:27:38,323
You'll have to shout it out to me.
The disc on Percy's collar.
406
00:27:52,683 --> 00:27:57,963
0-7-7-0-0-9-0-0-6-2-4.
407
00:28:05,123 --> 00:28:06,483
Thanks, Tommy.
408
00:28:15,163 --> 00:28:18,483
I, er... I have to apologise.
409
00:28:18,483 --> 00:28:20,243
That was very unprofessional.
410
00:28:21,603 --> 00:28:23,883
It was indeed, DS Drummond.
411
00:28:23,883 --> 00:28:27,483
But it was fucking brilliant.
Bet it felt good, eh?
412
00:28:27,483 --> 00:28:29,083
HE LAUGHS
Aye, it did.
413
00:28:29,083 --> 00:28:31,403
And we struck gold.
How's that?
414
00:28:31,403 --> 00:28:33,843
Well, the yellow paper
found where Britney went missing.
415
00:28:33,843 --> 00:28:36,163
Loughran had a ream of it.
That's stretching it a bit, no?
416
00:28:36,163 --> 00:28:38,203
Besides, look at him.
He's hardly got the energy.
417
00:28:38,203 --> 00:28:40,403
Could be part of a ring.
Wolves often hunt in packs.
418
00:28:40,403 --> 00:28:44,083
OK. Got the intel to back it up?
Connections?
419
00:28:44,083 --> 00:28:46,763
Sure we will have. He's been
caught with material in the past.
420
00:28:46,763 --> 00:28:49,243
I'll go through the files.
Better you than me.
421
00:28:49,243 --> 00:28:51,883
No amount of training prepares you
for child porn, hey?
422
00:28:51,883 --> 00:28:55,003
No such fucking thing as child porn.
It's abuse.
423
00:28:55,003 --> 00:29:00,203
Yeah. I'm sorry, I didn't know.
No, no, it's OK. I'm sorry.
424
00:29:01,483 --> 00:29:05,203
It's the sounds that kill me.
I can't get them out my head.
425
00:29:05,203 --> 00:29:06,843
Yeah, me neither.
426
00:29:08,123 --> 00:29:11,323
Someone's got to bear witness
to pure evil, though, eh?
427
00:29:16,203 --> 00:29:18,563
Are you sure that paper was yellow?
428
00:29:18,563 --> 00:29:21,683
The... What the fuck?
429
00:29:21,683 --> 00:29:23,803
HORN BLARES
430
00:29:23,803 --> 00:29:25,483
What the hell, Ray?
431
00:29:25,483 --> 00:29:27,443
It was yellow.
432
00:29:27,443 --> 00:29:31,803
I could have sworn it was...
It was yellow. I mean...
433
00:29:32,883 --> 00:29:35,083
The lighting was low. You might...
Fuck sake.
434
00:29:36,563 --> 00:29:37,723
Easy mistake.
435
00:29:37,723 --> 00:29:42,123
Aye. Should get myself
to Specsavers, eh?
436
00:29:43,323 --> 00:29:44,723
Don't mention this to the others.
437
00:29:50,043 --> 00:29:51,683
Pull over. Pull over.
438
00:29:53,483 --> 00:29:56,923
That for Graham Cornell?
Er, aye.
439
00:29:56,923 --> 00:29:59,363
That's a different address
on the package.
440
00:29:59,363 --> 00:30:01,963
It's been redirected.
Happens all the time.
441
00:30:01,963 --> 00:30:03,923
Whoa, come on.
It's OK, mate.
442
00:30:05,043 --> 00:30:07,163
Sex toys. Bondage.
443
00:30:07,163 --> 00:30:11,203
Kinky bastard.
Each to their own, eh?
444
00:30:11,203 --> 00:30:13,003
Let's go see
what we can find out there.
445
00:30:14,163 --> 00:30:16,363
Enjoy.
POSTMAN CHUCKLES
446
00:30:16,363 --> 00:30:19,083
PHONE RINGS
Boss.
447
00:30:19,083 --> 00:30:21,403
'Fucking press
have my nuts in a sling.'
448
00:30:21,403 --> 00:30:23,563
Not called that nowadays.
'Hey?'
449
00:30:23,563 --> 00:30:26,403
Not the fucking press nowadays.
It's the fucking media.
450
00:30:26,403 --> 00:30:29,123
'Oh, don't act
a fucking wideo cunt with me, Ray.
451
00:30:29,123 --> 00:30:31,243
'Find Cornell!
452
00:30:31,243 --> 00:30:35,083
'Erm, is Amanda with you?
You got me on speakerphone?'
453
00:30:36,603 --> 00:30:40,443
Yes to both, boss.
'Er, pardon the French.'
454
00:30:42,403 --> 00:30:46,163
Why is he getting mail redirected
from a flat two miles away?
455
00:30:46,163 --> 00:30:48,843
Maybe it's an office,
business address?
456
00:30:52,243 --> 00:30:55,883
Ray. Ray, we don't have a warrant.
457
00:30:55,883 --> 00:30:58,443
A full forensic team should be here.
458
00:31:00,363 --> 00:31:02,923
You stole those
from Cornell's flat.
459
00:31:02,923 --> 00:31:05,203
You are gonna fuck up
our entire investigation,
460
00:31:05,203 --> 00:31:06,323
going rogue like this.
461
00:31:06,323 --> 00:31:08,643
By the time we've fannied around
with all that crap,
462
00:31:08,643 --> 00:31:11,163
the trail's gone cold.
HE SHIVERS
463
00:31:17,483 --> 00:31:18,563
Hello?
464
00:31:18,563 --> 00:31:21,323
Why would he live in that flat
if he's got this one?
465
00:31:21,323 --> 00:31:23,003
Check who owns it.
466
00:31:46,603 --> 00:31:48,203
What is this place?
467
00:31:49,843 --> 00:31:53,243
It's like something out of
the Spanish inquisition.
468
00:31:53,243 --> 00:31:55,963
Jesus.
Won't find him in here.
469
00:31:59,443 --> 00:32:01,603
What's that smell?
470
00:32:01,603 --> 00:32:04,723
What?
Whiff of sulphur.
471
00:32:06,003 --> 00:32:07,403
Devil himself.
472
00:32:08,403 --> 00:32:09,443
HE CHUCKLES
473
00:32:10,843 --> 00:32:13,563
Forensics will have
a field day in here.
474
00:32:13,563 --> 00:32:16,003
Wouldn't want to be
on the receiving end of that.
475
00:32:18,723 --> 00:32:21,363
See this?
476
00:32:21,363 --> 00:32:22,523
Britney?
477
00:32:28,403 --> 00:32:30,963
'How delightful is the imagination.
478
00:32:30,963 --> 00:32:32,923
'Nothing resists us.
479
00:32:32,923 --> 00:32:36,003
'It means that every crime is ours,
480
00:32:36,003 --> 00:32:40,083
'and we employ them all and
multiply the horror a hundredfold.'
481
00:32:40,083 --> 00:32:43,603
Marquis de Sade, he's the freak
that all this shite is named after.
482
00:32:43,603 --> 00:32:46,003
You've read his books?
You'd be surprised.
483
00:32:46,003 --> 00:32:48,683
Surprised that you read
an 18th-century French philosopher?
484
00:32:48,683 --> 00:32:50,123
Or how depraved he was?
485
00:32:50,123 --> 00:32:52,763
His books are not really about sex.
They're more about power.
486
00:32:52,763 --> 00:32:55,203
Raw power.
Yeah?
487
00:32:55,203 --> 00:32:58,043
Totally. I mean, that's
what makes them so terrifying.
488
00:33:00,963 --> 00:33:05,283
"To Daddy RG.
Thank you for teaching me."
489
00:33:11,163 --> 00:33:12,483
RG.
490
00:33:16,603 --> 00:33:20,843
We had a...
a suspect in custody earlier today,
491
00:33:20,843 --> 00:33:25,923
but he's no longer a, erm...
a person of interest.
492
00:33:25,923 --> 00:33:28,283
We are pursuing, erm...
493
00:33:29,603 --> 00:33:32,923
..other avenues,
a-and I remain confident.
494
00:33:32,923 --> 00:33:36,443
Can I just say that,
as distressing as this case is,
495
00:33:36,443 --> 00:33:40,123
I have full confidence
in Chief Superintendent Toal
496
00:33:40,123 --> 00:33:41,763
and his amazing officers.
497
00:33:42,763 --> 00:33:44,763
Let them do their jobs.
498
00:33:56,243 --> 00:33:58,003
I thought you didn't drink.
499
00:33:59,043 --> 00:34:02,083
Sometimes, it affords clarity
amidst the confusion.
500
00:34:02,083 --> 00:34:04,403
Let's go through Cornell again.
501
00:34:04,403 --> 00:34:08,083
So, he befriends Angela.
Learns the girl's movements.
502
00:34:08,083 --> 00:34:10,803
Takes time off work, disappears
around the same time as Britney.
503
00:34:10,803 --> 00:34:13,363
It's all circumstantial.
For now, yeah.
504
00:34:13,363 --> 00:34:14,923
PHONE CHIMES
505
00:34:18,923 --> 00:34:21,603
So, Cornell doesnae start
at the civil service
506
00:34:21,603 --> 00:34:24,323
until after the murders
of Stacy and Nuala.
507
00:34:24,323 --> 00:34:26,163
We looked into him,
508
00:34:26,163 --> 00:34:29,403
as to how Graham Cornell could have
killed Stacy or Nuala.
509
00:34:29,403 --> 00:34:32,283
He was a VSO in Ghana
on those timelines.
510
00:34:32,283 --> 00:34:34,483
So it's unlikely he's Confectioner.
511
00:34:39,483 --> 00:34:43,723
It doesn't mean he's not responsible
for Britney Hamil, though, eh?
512
00:34:43,723 --> 00:34:46,843
Appreciate you indulging me
and looking into it, eh?
513
00:34:46,843 --> 00:34:49,883
You're welcome, Ray, but,
at the risk of sounding like Bob...
514
00:34:49,883 --> 00:34:51,883
AS BOB: ..let's focus
on this fucking case, eh?
515
00:34:51,883 --> 00:34:54,523
Sorry, keep jumping ahead. Or back.
516
00:34:54,523 --> 00:34:57,283
Normally hooch or snatch.
All right, sweetheart?
517
00:34:57,283 --> 00:34:59,923
What's up?
All right, darlin'?
518
00:34:59,923 --> 00:35:02,523
Oh, Raymond.
519
00:35:02,523 --> 00:35:04,883
You must join us.
We've booked a table.
520
00:35:04,883 --> 00:35:09,083
So, I've made it my task
to civilise Douglas Gillman.
521
00:35:09,083 --> 00:35:11,403
The surrounding is beautiful,
of course,
522
00:35:11,403 --> 00:35:14,123
but I'm for needing your help here.
523
00:35:14,123 --> 00:35:15,803
Worthy of difficult tasks, Louis.
524
00:35:15,803 --> 00:35:18,763
I'd love to help,
but I do have somewhere to be.
525
00:35:18,763 --> 00:35:21,963
Oh, that's too bad. Perhaps
the lovely Amanda will join us?
526
00:35:21,963 --> 00:35:26,003
Erm... No. Unfortunately,
I need to be making tracks as well.
527
00:35:26,003 --> 00:35:29,803
You bevvying again, Lenny? One-way
ticket to the park bench, that.
528
00:35:29,803 --> 00:35:32,163
Kick you off it first, mate, eh?
529
00:35:37,923 --> 00:35:40,763
Wonder what the story there is.
Oh, they're partners.
530
00:35:40,763 --> 00:35:44,163
And very professional.
It's innocent, I'm sure.
531
00:35:44,163 --> 00:35:47,803
Aye, maybe. But Lennox likes to make
out that he's Mr Nice Guy.
532
00:35:47,803 --> 00:35:50,243
But when he smells nonce,
he plays dirty.
533
00:35:50,243 --> 00:35:53,403
And when he plays dirty,
anything goes.
534
00:36:05,803 --> 00:36:07,083
God.
535
00:36:08,803 --> 00:36:13,883
'Grant me the serenity to accept
the things I cannot change,
536
00:36:13,883 --> 00:36:16,883
'the courage to change
the things I can.'
537
00:36:20,083 --> 00:36:22,963
Shite. It's all fucking shite.
538
00:36:53,963 --> 00:36:56,523
WOMAN: So, how is Rod?
No.
539
00:36:56,523 --> 00:36:58,883
SHE LAUGHS
OK.
540
00:36:58,883 --> 00:37:01,803
Edinburgh Merchant schoolboy
that does not know
541
00:37:01,803 --> 00:37:04,403
what his fingers and his tongue
are for. He was like...
542
00:37:04,403 --> 00:37:07,283
Yes. Yeah, he needs
a road map in bed.
543
00:37:07,283 --> 00:37:10,723
Oh, I'm so sorry.
No. But between you and me, OK,
544
00:37:10,723 --> 00:37:14,523
between you and me... I've met
somebody a bit more exciting.
545
00:37:15,643 --> 00:37:18,643
Oh, right, OK.
And does exciting mean married?
546
00:37:18,643 --> 00:37:21,723
Yes. OK. It does. Mm-hm.
Estelle!
547
00:37:23,083 --> 00:37:25,883
You've got to keep that
on the down-low. You've got to.
548
00:37:25,883 --> 00:37:27,323
Of course.
OK.
549
00:37:27,323 --> 00:37:29,123
What's, erm... What's his name?
Ray.
550
00:37:29,123 --> 00:37:33,483
Ray. That was it.
Yeah. Yeah, he's good. He's good.
551
00:37:33,483 --> 00:37:35,443
I'm a bit worried about him
at the moment.
552
00:37:35,443 --> 00:37:38,003
He's under a ton of stress at work,
but...
553
00:37:40,363 --> 00:37:43,083
Oh, shit.
What?
554
00:37:43,083 --> 00:37:45,523
That is our senior project director,
Mr Mount McKendrick.
555
00:37:45,523 --> 00:37:48,883
And that is not his wife.
556
00:37:54,523 --> 00:37:56,083
Lucky woman.
557
00:37:57,883 --> 00:37:59,763
Look, there's just some things,
as head of HR,
558
00:37:59,763 --> 00:38:03,563
you don't want to know about, OK?
OK, OK.
559
00:38:37,563 --> 00:38:39,003
HE GASPS
560
00:38:40,163 --> 00:38:41,883
SOBS
561
00:38:56,163 --> 00:38:57,683
HE SIGHS
562
00:39:03,643 --> 00:39:05,803
David Bowman came through
at the start of the '80s,
563
00:39:05,803 --> 00:39:09,163
along with other young talents,
like Westwater and Mackay.
564
00:39:09,163 --> 00:39:10,563
A combative midfielder.
565
00:39:10,563 --> 00:39:13,043
Sold him to Coventry
after 116 appearances.
566
00:39:13,043 --> 00:39:16,803
Played 40 games for them,
before moving to Dundee United,
567
00:39:16,803 --> 00:39:19,683
where he probably enjoyed his best
years winning six Scotland Cups.
568
00:39:19,683 --> 00:39:23,123
David Bowman came through
at the start of the '80s,
569
00:39:23,123 --> 00:39:26,243
along with other young talents
like Westwater and Mackay.
570
00:39:26,243 --> 00:39:27,683
A combative midfielder.
571
00:39:27,683 --> 00:39:30,123
Sold him to Coventry
after 116 appearances.
572
00:39:30,123 --> 00:39:32,683
Played 116... 116 games for them.
573
00:39:32,683 --> 00:39:35,243
40 games for them,
before moving to Dundee United,
574
00:39:35,243 --> 00:39:38,163
where he probably enjoyed his best
years winning six Scotland Cups.
575
00:39:38,163 --> 00:39:41,363
HIS WORDS ECHO AND REPEAT
576
00:39:57,723 --> 00:40:01,083
Are you ready, Angela?
You'll be absolutely fine.
577
00:40:07,403 --> 00:40:09,683
Where have you been?
578
00:40:09,683 --> 00:40:13,203
Listen, tread carefully
at this press conference, Ray.
579
00:40:19,843 --> 00:40:21,563
Oh!
SHE LAUGHS
580
00:40:21,563 --> 00:40:23,043
OK.
581
00:40:24,203 --> 00:40:26,843
Oh, as if. As if!
582
00:40:28,003 --> 00:40:29,963
Yeah.
Well played, well played.
583
00:40:34,803 --> 00:40:36,523
You and Estelle are good friends.
584
00:40:36,523 --> 00:40:38,683
We'll all be working
very closely together.
585
00:40:38,683 --> 00:40:41,243
How do you feel about that?
Yeah.
586
00:40:41,243 --> 00:40:43,763
It's a really strong
management team.
587
00:40:43,763 --> 00:40:47,043
I'm excited to work with everyone.
Good.
588
00:40:47,043 --> 00:40:50,163
Of course, there's some
treacherous waters to navigate,
589
00:40:50,163 --> 00:40:52,643
but I'd be more than happy
to help you through them.
590
00:40:53,723 --> 00:40:56,763
Thank you. It's really appreciated.
591
00:40:56,763 --> 00:41:00,403
On that note,
we should get dinner sometime.
592
00:41:02,243 --> 00:41:03,963
Yeah, I do tend
to only go for dinner
593
00:41:03,963 --> 00:41:06,083
with people who are my boyfriend,
though, so...
594
00:41:06,083 --> 00:41:07,363
Of course.
595
00:41:09,403 --> 00:41:10,843
Lucky guy.
596
00:41:12,763 --> 00:41:15,283
Yeah, we're both very lucky.
597
00:41:16,603 --> 00:41:19,963
Er, great. Thank you again.
598
00:41:19,963 --> 00:41:22,843
It was a great game.
Well played.
599
00:41:36,323 --> 00:41:41,403
That S&M den. It's owned by
a company, East Lowden Properties.
600
00:41:41,403 --> 00:41:45,163
It's, erm... no sub-letter.
And there's only one director -
601
00:41:45,163 --> 00:41:46,923
Richie Gulliver.
602
00:41:46,923 --> 00:41:49,203
Find out where he is right now.
Yeah.
603
00:41:52,443 --> 00:41:55,683
Found the owner of the S&M den.
Ritchie Gulliver.
604
00:42:02,723 --> 00:42:06,723
My name is Ritchie,
and I am a drug addict.
605
00:42:09,683 --> 00:42:12,323
Good morning, everybody.
Thank you for coming.
606
00:42:12,323 --> 00:42:14,803
We'd like to begin
the press conference
607
00:42:14,803 --> 00:42:18,043
with Detective Chief
Superintendent Bob Toal.
608
00:42:19,323 --> 00:42:23,923
The investigation to find
Britney Hamil's killer is ongoing.
609
00:42:23,923 --> 00:42:27,243
This case has affected us all.
610
00:42:28,243 --> 00:42:32,403
When that monster...
took my bairn away...
611
00:42:33,883 --> 00:42:36,043
..he took my heart away.
612
00:42:36,043 --> 00:42:40,603
Every gulp of air I breathe
will never taste the same again.
613
00:42:41,763 --> 00:42:45,083
He's taken a huge part of my life...
614
00:42:46,523 --> 00:42:49,043
..and her big sister's life.
615
00:42:49,043 --> 00:42:52,123
The kiddies at school
are having nightmares.
616
00:42:52,123 --> 00:42:56,603
He's devastated a community, and...
it can't happen to anybody else.
617
00:42:56,603 --> 00:42:57,803
So...
618
00:42:59,643 --> 00:43:02,003
..if you know anything,
619
00:43:02,003 --> 00:43:05,163
please, tell the police.
620
00:43:05,163 --> 00:43:07,043
ON RADIO: 'We have to catch
this man.'
621
00:43:07,043 --> 00:43:11,403
'Tragic thing is,
the killer isnae a stranger.
622
00:43:13,083 --> 00:43:16,883
He might be a relative. He might be
a parent. He might be a lover.
623
00:43:16,883 --> 00:43:21,043
It's somebody that we know
in this community.
624
00:43:21,043 --> 00:43:24,923
And if anybody knows of anyone
who's behaving out of the ordinary,
625
00:43:24,923 --> 00:43:27,043
please, contact the police.
626
00:43:27,043 --> 00:43:30,043
Nobody presents as the monster
that they are,
627
00:43:30,043 --> 00:43:34,363
and they only become apparent when
we find out what they've been doing.
628
00:43:37,723 --> 00:43:41,483
Let me say this... to the killer.
629
00:43:41,483 --> 00:43:44,083
If you're out there watching this,
630
00:43:44,083 --> 00:43:46,203
there's something
that you want from us.
631
00:43:46,203 --> 00:43:49,563
What I would beg for you to do now
is to turn yourself in
632
00:43:49,563 --> 00:43:53,643
so that we can find out
what this is together.
633
00:43:53,643 --> 00:43:59,203
Innocent people shouldnae die
because of your pain and torment.
634
00:43:59,203 --> 00:44:01,723
The way you see it
is you have motivations
635
00:44:01,723 --> 00:44:03,163
for doing what you're doing.
636
00:44:03,163 --> 00:44:05,763
The twisted gratification
of murder?
637
00:44:05,763 --> 00:44:09,563
We can't understand you.
You need to make us understand.
638
00:44:09,563 --> 00:44:12,363
Let us help. Work with us.
639
00:44:12,363 --> 00:44:14,923
Because know this -
I will hunt you down,
640
00:44:14,923 --> 00:44:16,563
and I will find you.
641
00:44:16,563 --> 00:44:18,243
Thanks, er, DS Lennox.
642
00:44:20,243 --> 00:44:24,283
This, er...
This case is obviously, er...
643
00:44:24,283 --> 00:44:27,123
It's obviously very, er...
very distressing,
644
00:44:27,123 --> 00:44:31,283
but the public can rest assured that
we are leaving no stone unturned
645
00:44:31,283 --> 00:44:34,843
in order to apprehend the
perpetrator of this heinous crime.
646
00:44:37,083 --> 00:44:39,283
CLINKING
647
00:44:41,003 --> 00:44:45,923
If I could crave your indulgence,
ladies and gentlemen.
648
00:44:45,923 --> 00:44:49,843
The Newtown Affiliates were
formed... Can you believe it?
649
00:44:49,843 --> 00:44:53,563
..ten years ago,
to facilitate communication
650
00:44:53,563 --> 00:44:57,243
between the great and the good
of our business
651
00:44:57,243 --> 00:44:59,283
and political communities.
APPLAUSE
652
00:44:59,283 --> 00:45:03,483
'People say it's all about greed
and self-interest.
653
00:45:03,483 --> 00:45:08,243
'But history has shown us that greed
and self-interest are the engines
654
00:45:08,243 --> 00:45:10,443
'that drive our civilization.'
655
00:45:10,443 --> 00:45:13,443
Nothing can stop us.
656
00:45:13,443 --> 00:45:18,003
So here's to us, and here's to
a united, prosperous Great Britain.
657
00:45:18,003 --> 00:45:19,283
ALL: Hear, hear!
658
00:45:21,323 --> 00:45:24,003
What's this? Ray?
659
00:45:24,003 --> 00:45:27,603
DI Lennox, Lothian Police.
Serious Crime.
660
00:45:27,603 --> 00:45:30,163
Richie Gulliver,
I'm arresting you in connection
661
00:45:30,163 --> 00:45:32,083
with the murder of Britney Hamil.
662
00:45:32,083 --> 00:45:33,683
You're not obliged
to say anything...
663
00:45:33,683 --> 00:45:34,963
Is this a practical joke?
664
00:45:34,963 --> 00:45:39,523
Anything you do say will be noted
and may be used in evidence.
665
00:45:39,523 --> 00:45:42,123
Oh, you're not...
You're not gonna cuff me, are...?
666
00:45:43,763 --> 00:45:47,163
I think you'll find there's been
a terrible misunderstanding.
667
00:45:47,163 --> 00:45:51,083
'There's satisfaction in
stripping some absolute bastard
668
00:45:51,083 --> 00:45:54,763
'who thinks they're beyond the laws
the rest are compelled to obey
669
00:45:54,763 --> 00:45:57,003
'of their deluded arrogance.'
670
00:45:57,003 --> 00:45:58,163
Enjoy your lunch.
671
00:45:58,163 --> 00:46:01,163
'This sweet taste
is too often denied us.
672
00:46:01,163 --> 00:46:04,323
'So just savour.'
673
00:46:04,323 --> 00:46:06,363
Subtitles by accessibility@itv.com