1 00:00:04,203 --> 00:00:06,683 SIRENS WAIL 2 00:00:14,563 --> 00:00:16,083 'There are certain things in life 3 00:00:16,083 --> 00:00:19,563 'that nothing prepares you for or hardens you to. 4 00:00:19,563 --> 00:00:21,563 'And that's how it should be. 5 00:00:21,563 --> 00:00:27,083 'Because if you become inured to those horrors, your soul dies. 6 00:00:27,083 --> 00:00:30,403 'But this knowledge makes bearing witness to them 7 00:00:30,403 --> 00:00:32,483 'beyond fucking tortuous.' 8 00:00:52,283 --> 00:00:54,203 MUTED 9 00:01:14,563 --> 00:01:16,803 TEARFULLY: I'm sorry. 10 00:02:18,843 --> 00:02:20,163 KNOCKING 11 00:02:37,083 --> 00:02:39,003 I need to speak to your mum. 12 00:02:42,443 --> 00:02:45,123 Mum? Mum, the police are here. 13 00:02:54,243 --> 00:02:55,843 What is it? 14 00:02:57,043 --> 00:02:58,603 'Is it her?' 15 00:03:03,683 --> 00:03:05,283 It's Britney. 16 00:03:06,803 --> 00:03:08,483 I'm so sorry. 17 00:03:10,283 --> 00:03:14,643 You told me you'd find her! You fucking promised! 18 00:03:14,643 --> 00:03:16,643 You're liars. 19 00:03:16,643 --> 00:03:18,643 You're all fucking... 20 00:03:20,003 --> 00:03:21,643 SOBBING: ..liars. 21 00:03:26,203 --> 00:03:27,963 SHE SOBS 22 00:03:30,923 --> 00:03:32,523 I'm so sorry. 23 00:03:38,283 --> 00:03:40,243 'I'm so sorry, Angela.' 24 00:03:50,803 --> 00:03:53,963 It was him, wasn't it? 25 00:03:53,963 --> 00:03:58,083 It was him, it was her grandad. No, no, he didn't kill her. 26 00:03:58,083 --> 00:04:00,483 He was at the hospital. He couldnae have done it. 27 00:04:02,963 --> 00:04:09,603 Erm... An officer will accompany you when you identify the body. 28 00:04:12,803 --> 00:04:14,963 I want him to suffer. 29 00:04:14,963 --> 00:04:18,803 Don't you worry, Angela. He's going to suffer. 30 00:04:20,283 --> 00:04:23,083 That monster will wish he was never created. 31 00:04:28,163 --> 00:04:29,883 SHE SOBS 32 00:04:34,683 --> 00:04:37,883 Mr Gulliver, absolutely delighted you could join us this morning. 33 00:04:37,883 --> 00:04:40,603 I'm delighted to be here. Really looking forward to it. 34 00:04:40,603 --> 00:04:44,643 Please, if you just look this way? CAMERA SHUTTER CLICKS 35 00:04:44,643 --> 00:04:47,363 Thank you. Right, shall we do this? 36 00:04:48,643 --> 00:04:50,723 ON STAGE: 'Ladies and gentlemen...' Thank you. 37 00:04:50,723 --> 00:04:54,203 '..a big round of applause for Mr Richie Gulliver.' 38 00:04:54,203 --> 00:04:59,163 When you break the bonds of a family, you have problems. 39 00:05:00,363 --> 00:05:04,403 Now, take that young girl who vanished recently, 40 00:05:04,403 --> 00:05:06,763 not a mile from here. 41 00:05:06,763 --> 00:05:08,043 Britney Hamil. 42 00:05:09,123 --> 00:05:11,523 She was 13 years old, ladies and gentlemen. 43 00:05:13,043 --> 00:05:17,603 And she came from a broken family. God bless her. 44 00:05:17,603 --> 00:05:19,923 It's a cautionary tale. 45 00:05:21,963 --> 00:05:26,843 Do not break up the most successful family in modern times, 46 00:05:26,843 --> 00:05:28,603 or you will have problems. 47 00:05:28,603 --> 00:05:32,403 We are an island family living in a full house. 48 00:05:32,403 --> 00:05:34,723 No room for mongrel interlopers. 49 00:05:34,723 --> 00:05:40,843 We are stronger as a union with England, Northern Ireland and Wales. 50 00:05:42,123 --> 00:05:44,083 A united family. 51 00:05:45,123 --> 00:05:47,403 A United Kingdom. 52 00:05:47,403 --> 00:05:50,283 CHEERING AND APPLAUSE 53 00:06:02,763 --> 00:06:04,803 We're ready for you now. 54 00:06:05,803 --> 00:06:09,003 Long time no see, Lennox. How are you keeping? 55 00:06:16,243 --> 00:06:18,483 CORONER HUMS TO HIMSELF 56 00:06:20,203 --> 00:06:22,163 WHISPERING: I'm sorry, sweetheart. 57 00:06:25,843 --> 00:06:27,723 She's not been dead more than ten hours. 58 00:06:27,723 --> 00:06:31,843 She was strangled, probably as she was drugged and raped. 59 00:06:33,043 --> 00:06:35,363 A condom was used. No sperm. 60 00:06:36,643 --> 00:06:38,923 She'd spent a considerable amount of time restrained. 61 00:06:38,923 --> 00:06:41,163 Tape marks on her wrists and ankles, 62 00:06:41,163 --> 00:06:44,203 nothing deviating from a standard rape-homicide. 63 00:06:46,803 --> 00:06:50,003 I'm gonna check out Cornell's employer, eh? 64 00:06:50,003 --> 00:06:52,523 I'll keep trying to track into his transactions. 65 00:06:52,523 --> 00:06:57,123 Er, I found these in her mouth, between her teeth. 66 00:06:57,123 --> 00:06:58,803 Not sure it's from a gag. 67 00:06:58,803 --> 00:07:01,403 Just as likely she tried to bite him in resistance, 68 00:07:01,403 --> 00:07:04,403 then bit into a garment he was wearing. 69 00:07:16,803 --> 00:07:21,283 WHISPERING: Find that shit. Work this case. 70 00:07:21,283 --> 00:07:26,683 Find that shit. Work this case. 71 00:07:26,683 --> 00:07:28,843 Yes to an independent Scotland? 72 00:07:43,643 --> 00:07:49,443 Er... pint of lager and a... whiskey, please. 73 00:07:49,443 --> 00:07:50,723 Yes, mate. 74 00:07:52,243 --> 00:07:55,523 PUB CHATTER, PHONE CHIMES 75 00:08:01,123 --> 00:08:04,883 Ernie Winchester. 1968 to 1972. 76 00:08:04,883 --> 00:08:08,083 47 appearances and six goals for Hearts. 77 00:08:08,083 --> 00:08:11,723 Way past his Aberdeen best by the time he came to Tynecastle. 78 00:08:11,723 --> 00:08:14,123 Ernie Winchester. 1968 to 1972. 79 00:08:14,123 --> 00:08:16,163 47 appearances and six goals for Hearts. 80 00:08:16,163 --> 00:08:19,803 Way past his Aberdeen best by the time he came to Tynecastle. 81 00:08:21,443 --> 00:08:23,643 PUB CHATTER CONTINUES 82 00:08:26,363 --> 00:08:32,323 TV: 'Gentlemen, at 7am this morning, a body was discovered 83 00:08:32,323 --> 00:08:35,163 'at the National Monument in Calton Hill.' 84 00:08:35,163 --> 00:08:38,163 The body has been identified as that of missing schoolgirl 85 00:08:38,163 --> 00:08:40,443 13-year-old Britney Hamil. 86 00:08:40,443 --> 00:08:43,403 'We are treating the death as suspicious, 87 00:08:43,403 --> 00:08:47,043 'and we are launching a murder inquiry.' 88 00:08:47,043 --> 00:08:50,443 We're now asking the public to help us. 89 00:08:50,443 --> 00:08:53,723 'Anyone with information relating to Britney's disappearance 90 00:08:53,723 --> 00:08:55,683 'should come forward. 91 00:08:55,683 --> 00:08:59,883 'Our team will be working tirelessly to bring the killer to justice.' 92 00:08:59,883 --> 00:09:01,963 PHONE RINGS 'Thank you.' 93 00:09:01,963 --> 00:09:03,123 Hey. 94 00:09:03,123 --> 00:09:07,203 Hi. Just seen about the little girl. 95 00:09:07,203 --> 00:09:09,043 It's... It's awful. 96 00:09:09,043 --> 00:09:12,323 'Between her and the French couple, what's happening to this place?' 97 00:09:12,323 --> 00:09:13,803 I've... 98 00:09:15,163 --> 00:09:17,523 I've... I've failed her, fucked up. 99 00:09:17,523 --> 00:09:22,163 What? It's not your fault. 'It's my fault.' 100 00:09:22,163 --> 00:09:23,523 You OK? 101 00:09:26,763 --> 00:09:31,323 I found... I found her. I had to go and tell her mother. 102 00:09:31,323 --> 00:09:34,283 Oh, Jesus, Ray. 103 00:09:34,283 --> 00:09:36,803 'Where are you? Shall I come and meet you?' 104 00:09:36,803 --> 00:09:38,763 No. I'm, er... 105 00:09:41,163 --> 00:09:44,763 I'm at work. I've got to go, hey? 106 00:09:44,763 --> 00:09:47,123 'OK. I love you.' 107 00:10:02,203 --> 00:10:04,163 No. No, I... 108 00:10:04,163 --> 00:10:06,843 Take a seat. Mr McClelland will be with you shortly. 109 00:10:06,843 --> 00:10:09,083 I see. Yeah. 110 00:10:09,083 --> 00:10:12,603 Look, the thing is, we cannot divulge personal information 111 00:10:12,603 --> 00:10:14,403 about employees to the press. 112 00:10:16,083 --> 00:10:19,683 Yes. Well, er, you have to put in a written request. 113 00:10:19,683 --> 00:10:22,763 To me, Baxter McClelland. 114 00:10:25,563 --> 00:10:28,523 You must be Detective Inspector Lennox. I'm... 115 00:10:28,523 --> 00:10:30,323 Baxter McClelland? 116 00:10:31,843 --> 00:10:33,043 Graham Cornell? 117 00:10:33,043 --> 00:10:36,963 Oh, still not due back from holiday for another week. 118 00:10:36,963 --> 00:10:39,003 Yeah, I know. Any idea where he went? 119 00:10:39,003 --> 00:10:40,283 Graham's a quiet sort. 120 00:10:40,283 --> 00:10:43,443 It's like pulling teeth, getting anything out of him sometimes. 121 00:10:43,443 --> 00:10:45,003 Oh, yeah? Not in a bad way. 122 00:10:45,003 --> 00:10:47,803 It's just, you know, he's not exactly gregarious. 123 00:10:47,803 --> 00:10:50,243 Karen? Detective Inspector Lennox here 124 00:10:50,243 --> 00:10:52,963 needs to find out where Graham's gone on holiday. 125 00:10:52,963 --> 00:10:57,763 Huh? I dunno. He went on a sightseeing thing to Rome last year. 126 00:10:57,763 --> 00:10:59,763 He's a bit of a secret squirrel. 127 00:10:59,763 --> 00:11:03,323 How do you mean? Just keeps his self to his self. 128 00:11:03,323 --> 00:11:06,883 Er, I can email you his work diary if that helps? 129 00:11:06,883 --> 00:11:08,763 Yeah, thanks. 130 00:11:08,763 --> 00:11:14,363 There's a few references to an "RG". Friday lunch, Tuesday lunch... 131 00:11:14,363 --> 00:11:16,923 Did Graham ever mention an "RG" to you? 132 00:11:16,923 --> 00:11:18,363 No. 133 00:11:18,363 --> 00:11:22,443 Probably best we head to his flat in New Haven. 134 00:11:22,443 --> 00:11:24,443 He lives alone, but a neighbour might have a key. 135 00:11:24,443 --> 00:11:27,683 No, no, no. It's all right. It's all right. I've got it from here. 136 00:11:27,683 --> 00:11:31,643 Of course. Just want to help in any way I can. 137 00:11:33,523 --> 00:11:37,963 That's, er... That's fascinating, eh? 138 00:11:37,963 --> 00:11:41,163 What's that? Police work. 139 00:11:42,443 --> 00:11:45,323 I'm a budding crime novelist. 140 00:11:45,323 --> 00:11:49,443 I've just finished another draft of my debut novel. 141 00:11:49,443 --> 00:11:53,763 They Paid In Blood. I was wondering, er... 142 00:11:55,323 --> 00:11:57,923 ..would you mind giving it the once-over? 143 00:11:57,923 --> 00:12:00,363 I strive for authenticity and... 144 00:12:00,363 --> 00:12:03,163 Nothing authentic about police work. Kind of mirrors life. 145 00:12:03,163 --> 00:12:06,843 Lots of complexity and confusion. 146 00:12:06,843 --> 00:12:10,163 Oh. All right. 147 00:12:10,163 --> 00:12:12,403 But yeah, yeah. 148 00:12:12,403 --> 00:12:14,483 Email it over with Cornell's diary. 149 00:12:16,163 --> 00:12:20,603 Oh, that's great, thanks. I'll just email it now. Erm... 150 00:12:29,803 --> 00:12:31,243 Ray? 151 00:12:32,443 --> 00:12:34,563 Those fibres that were... 152 00:12:35,803 --> 00:12:39,123 The fibres that were in Britney's mouth, we checked it out. 153 00:12:39,123 --> 00:12:41,403 They're the same sort they have on the hoods of parkas. 154 00:12:41,403 --> 00:12:45,483 We're looking into the brand. How was Angela at the ID? 155 00:12:45,483 --> 00:12:48,603 Yeah, it was hell, but she got through it. 156 00:12:50,603 --> 00:12:52,883 Robert Ellis again. 157 00:12:53,963 --> 00:12:57,083 Robert Ellis is the Confectioner. Confectioner got Britney. 158 00:12:57,083 --> 00:13:00,643 It's the same MO. It's his signature. He's still out there. 159 00:13:00,643 --> 00:13:03,003 And that could be Cornell? 160 00:13:03,003 --> 00:13:05,923 Maybe. Let's go and check his flat. 161 00:13:05,923 --> 00:13:08,323 Forensics are on their way there now. I mean, the only thing 162 00:13:08,323 --> 00:13:10,323 we've got on Cornell is circumstantial. 163 00:13:10,323 --> 00:13:12,283 We need some proper evidence. 164 00:13:12,283 --> 00:13:15,483 No recent calls recorded on his phone and no transactions, 165 00:13:15,483 --> 00:13:17,683 on his card for the last four days. 166 00:13:17,683 --> 00:13:19,923 At pains to leave no trace. Dodgy. 167 00:13:19,923 --> 00:13:21,883 Get Jill to find out where Cornell was 168 00:13:21,883 --> 00:13:25,123 when Stacy and Nuala were murdered, eh? Sure. 169 00:13:46,603 --> 00:13:48,603 PHONE RINGS OUT 170 00:13:48,603 --> 00:13:50,803 PHONE RINGS 171 00:13:54,723 --> 00:13:57,403 Ray. To what do I owe the pleasure? 172 00:13:57,403 --> 00:13:58,923 Three guesses. 173 00:13:58,923 --> 00:14:01,443 'Listen, mate, you wanna sack that job off.' 174 00:14:01,443 --> 00:14:04,323 Come down here and join me in the security industry. 175 00:14:04,323 --> 00:14:07,523 'Sunshine and sea, I'm telling you.' 176 00:14:07,523 --> 00:14:10,683 Ray. Come on. Do yourself a favour. 177 00:14:10,683 --> 00:14:13,163 'You've served your time, mate.' Some day. Maybe. 178 00:14:13,163 --> 00:14:15,563 Listen, the Andrews and Ernshaw murders - 179 00:14:15,563 --> 00:14:18,603 the killer has the same MO as a case of a wee girl I'm on. 180 00:14:18,603 --> 00:14:20,563 It's the same guy, George. 181 00:14:20,563 --> 00:14:23,163 'Confectioner's still out there.' Oh. 182 00:14:25,083 --> 00:14:29,363 The, er... Britney Hamil girl, yeah? 'Yeah.' 183 00:14:29,363 --> 00:14:31,843 And was she raped? 'Yeah.' 184 00:14:31,843 --> 00:14:33,763 Tape marks on the neck? 'Yeah.' 185 00:14:33,763 --> 00:14:35,043 Kept for two days? 186 00:14:35,043 --> 00:14:37,843 Yeah. 'And placed somewhere in public...' 187 00:14:37,843 --> 00:14:39,963 For us to find. 188 00:14:39,963 --> 00:14:43,163 Yeah. 'Yeah, well, always thought 189 00:14:43,163 --> 00:14:46,883 'that he'd come back, didn't we? You know my take on it, Ray.' 190 00:14:46,883 --> 00:14:49,963 I told them. I told everyone until I was blue in the face. 191 00:14:49,963 --> 00:14:52,803 There's no way that Ellis committed any of those murders. 192 00:14:52,803 --> 00:14:55,923 I'm convinced of it, George. Convinced of it. 193 00:14:55,923 --> 00:14:58,843 There's no chance that Ellis was the Confectioner. 194 00:14:58,843 --> 00:15:02,123 'But if you decide to go down this road...' 195 00:15:02,123 --> 00:15:07,723 you're gonna have to decide if it's worth it for you. You know? 196 00:15:07,723 --> 00:15:09,643 'Personally.' 197 00:15:10,843 --> 00:15:12,163 Got to go, George. 198 00:15:12,163 --> 00:15:14,443 'Thanks.' Yeah. 199 00:15:18,003 --> 00:15:19,923 Yeah. 200 00:15:21,403 --> 00:15:22,483 Anything? 201 00:15:22,483 --> 00:15:25,483 Graham Cornell has a lovely collection of homoerotic art, 202 00:15:25,483 --> 00:15:28,923 for a start. What else have we got? 203 00:15:28,923 --> 00:15:30,323 Apparently not much. 204 00:15:30,323 --> 00:15:34,403 There's only one set of prints anywhere, and these. 205 00:15:34,403 --> 00:15:36,283 They don't open anything in here. 206 00:15:37,403 --> 00:15:39,843 This guy was tidy to the point of anal. 207 00:15:41,363 --> 00:15:43,363 No pun intended. 208 00:15:54,123 --> 00:15:56,683 INDISTINCT CHATTER 209 00:16:01,923 --> 00:16:04,083 Hi. How can I help? 210 00:16:07,003 --> 00:16:09,803 I know who killed Britney Hamil. 211 00:16:09,803 --> 00:16:13,723 And Claire Gorman. And Hazel Lloyd. 212 00:16:13,723 --> 00:16:18,323 She's gone, and I know where she's buried. 213 00:16:22,043 --> 00:16:23,483 It was me. 214 00:16:24,963 --> 00:16:26,203 I did it. 215 00:16:29,283 --> 00:16:30,923 I killed them all. 216 00:16:38,163 --> 00:16:40,083 Is that him? 217 00:16:40,083 --> 00:16:43,443 Of course it is, look at him. Fucking French. 218 00:16:44,483 --> 00:16:46,083 Fuck sake. 219 00:16:47,323 --> 00:16:49,363 Hello. Mr LeBlanc? 220 00:16:49,363 --> 00:16:53,123 Louis, please. Hello. You must be Monsieur Roberto, yes? 221 00:16:53,123 --> 00:16:59,323 Yes, yes. This is DS Dougie... Douglas Gillman. 222 00:16:59,323 --> 00:17:01,563 All right? Enchante, enchante. 223 00:17:01,563 --> 00:17:03,083 How was Eurostar? 224 00:17:03,083 --> 00:17:05,043 My preferred way of travel, the train. 225 00:17:05,043 --> 00:17:10,003 I get the time for reading the notes and thinking the thoughts. Perfect. 226 00:17:10,003 --> 00:17:11,283 Time. Yeah. 227 00:17:11,283 --> 00:17:15,723 Well, we'll take you to the hotel and then on to the crime scene, yes? 228 00:17:15,723 --> 00:17:19,803 D'accord. Lead the way. PHONE RINGS 229 00:17:21,603 --> 00:17:23,523 Yes? 230 00:17:23,523 --> 00:17:25,003 Yes! 231 00:17:27,483 --> 00:17:29,883 We have a confession. Huh? 232 00:17:29,883 --> 00:17:32,483 What, Lennox come through with that civil-service guy? 233 00:17:32,483 --> 00:17:34,003 No. Not the Cornell guy. 234 00:17:34,003 --> 00:17:37,203 Someone walked in, put their hand up for Britney and for Claire Gorman. 235 00:17:38,883 --> 00:17:42,763 Er, it's another case. Bloody fine result. 236 00:17:42,763 --> 00:17:45,243 Congratulations. Hee-hee! 237 00:17:52,363 --> 00:17:54,203 Sweet. Sweet! 238 00:17:57,363 --> 00:18:00,003 You're admitting that you killed Britney Hamil. 239 00:18:00,003 --> 00:18:02,883 Aye. Britney Hamil. 240 00:18:03,963 --> 00:18:07,523 What's all this? This? The piece of feral shit, 241 00:18:07,523 --> 00:18:12,323 Gary Franklin, has confessed to taking Britney and killing her. 242 00:18:12,323 --> 00:18:15,563 And Claire Gorman, and another missing girl. 243 00:18:15,563 --> 00:18:18,043 He's buried her in woodland out in Perthshire. 244 00:18:18,043 --> 00:18:19,843 Hazel Lloyd. 245 00:18:21,243 --> 00:18:24,123 His only previous is petty theft. 246 00:18:24,123 --> 00:18:27,763 He was at school with the lassie. Says he tried to have sex with her. 247 00:18:27,763 --> 00:18:32,243 Couldn't manage. He killed her by accident after she taunted him. 248 00:18:32,243 --> 00:18:33,723 His first kill. 249 00:18:33,723 --> 00:18:36,003 Gary, Claire Gorman, take us back to the start. 250 00:18:36,003 --> 00:18:37,603 When did this happen? 251 00:18:41,443 --> 00:18:45,643 Claire Gorman, hmm. 252 00:18:45,643 --> 00:18:49,003 She was my first. But there's more. 253 00:18:49,003 --> 00:18:51,123 Let's put all these connections together. 254 00:18:51,123 --> 00:18:52,723 Loads more. 255 00:18:52,723 --> 00:18:55,403 'OK. Go on.' 'Hazel was so...' 256 00:18:55,403 --> 00:18:58,723 Boss. The Gorman murder was ten years ago. 257 00:18:58,723 --> 00:19:02,443 Gary Franklin would have been, what, barely 16? 258 00:19:02,443 --> 00:19:06,243 Never interrupt a canary when it wants to sing. 259 00:19:06,243 --> 00:19:08,923 Where was he when Britney was taken? 260 00:19:08,923 --> 00:19:10,963 How did he snatch her? Has he shown us the van? 261 00:19:10,963 --> 00:19:15,163 He'll tell us everything. He's obsessed with Hazel Lloyd. 262 00:19:15,163 --> 00:19:17,163 He wants to get that off his chest first. 263 00:19:17,163 --> 00:19:20,603 Obsessed full stop. It's textbook serial killer trainspotting. 264 00:19:20,603 --> 00:19:25,283 So I went for a walk with Claire... 'He gets off on the details.' 265 00:19:25,283 --> 00:19:28,603 She'd been cock-teasing me for ages, eh? 266 00:19:28,603 --> 00:19:31,843 She'd already keyed her hole to do boys in her year. 267 00:19:31,843 --> 00:19:33,683 'So she was getting it one way or another.' 268 00:19:33,683 --> 00:19:34,963 Let me in there with him, boss. 269 00:19:34,963 --> 00:19:38,083 No. We're gonna bang this guy up for Britney. 270 00:19:38,083 --> 00:19:40,563 You eliminate a tie-in with the French murder, 271 00:19:40,563 --> 00:19:44,763 because the public are spooked with this serial killer stuff. 272 00:19:44,763 --> 00:19:46,243 'She was teasing me...' 273 00:19:46,243 --> 00:19:48,323 I'm going to update the police committee. 274 00:19:48,323 --> 00:19:49,603 'She was asking...' 275 00:19:49,603 --> 00:19:54,043 Then I'm going to Perth to find Hazel Lloyd's body. 276 00:19:54,043 --> 00:19:57,763 'Do you have any exact dates for this here, Gary?' 277 00:19:57,763 --> 00:20:00,123 I think he knows a lot about these cases. 278 00:20:00,123 --> 00:20:01,683 I don't believe he killed Britney, 279 00:20:01,683 --> 00:20:04,403 but this has obviously got you... Ray? 280 00:20:04,403 --> 00:20:06,243 KNOCKING 281 00:20:06,243 --> 00:20:09,843 DI Lennox entering the room. DC McCorkle leaving the room. 282 00:20:13,203 --> 00:20:14,563 CLEARS HIS THROAT 283 00:20:17,683 --> 00:20:20,283 I'm trying to work out your connection with these three girls. 284 00:20:20,283 --> 00:20:21,523 Why those three? 285 00:20:21,523 --> 00:20:25,083 Well, Claire was the one I wanted to be with. 286 00:20:25,083 --> 00:20:26,923 And you know what happened there. 287 00:20:26,923 --> 00:20:31,323 The other two, you get a taste for it, eh? You cannae stop. 288 00:20:31,323 --> 00:20:34,283 Right. Well, let's talk about Claire. Must have been hard, 289 00:20:34,283 --> 00:20:37,883 getting her in your car with those high heels on, eh? 290 00:20:37,883 --> 00:20:40,803 Well... Where there's a will, there's a way. 291 00:20:40,803 --> 00:20:44,203 So, Claire wouldnae get your hole. Well, fair enough. 292 00:20:44,203 --> 00:20:47,243 I understand that. You're a man of passions, and sometimes, lasses, 293 00:20:47,243 --> 00:20:51,923 they just didnae get that. They go for the shallow, smarmy creep, eh? 294 00:20:51,923 --> 00:20:54,883 I'm fascinated by how you managed to get Britney 295 00:20:54,883 --> 00:20:56,803 into the back of your black Toyota Prius. 296 00:20:56,803 --> 00:20:59,883 I'll tell you all about that. I'm not talking about her right now. 297 00:20:59,883 --> 00:21:01,363 What did you use to tie her up? 298 00:21:02,843 --> 00:21:04,963 I, erm... These are important details, Gary. 299 00:21:04,963 --> 00:21:07,603 The beasts will want to know. Beasts? 300 00:21:07,603 --> 00:21:11,123 See, this, this probably seems like a smart move. 301 00:21:11,123 --> 00:21:14,443 You're thinking all the true crime groupies will be lining up 302 00:21:14,443 --> 00:21:16,483 for conjugal visits. That's not what... 303 00:21:16,483 --> 00:21:20,363 You're forgetting one thing. The beasts wing. 304 00:21:20,363 --> 00:21:22,203 You will be surrounded by 305 00:21:22,203 --> 00:21:25,843 the monsters that you pretend to be one of. But, oh, for sure, 306 00:21:25,843 --> 00:21:28,043 the conjugal visits will be abundant, 307 00:21:28,043 --> 00:21:30,803 but they wouldnae be from the lost women that see themselves 308 00:21:30,803 --> 00:21:32,323 as saviours of violent men. 309 00:21:32,323 --> 00:21:34,403 And this cock of yours? Hoo! 310 00:21:34,403 --> 00:21:37,923 Prized by these monsters, mate. Even more than your arsehole, 311 00:21:37,923 --> 00:21:40,843 because that's what they want - to exonerate themselves 312 00:21:40,843 --> 00:21:44,923 by claiming this trophy that defiled those girls. 313 00:21:44,923 --> 00:21:47,643 Do you want to go there, Gary? Because it doesnae matter to us. 314 00:21:47,643 --> 00:21:49,403 It won't matter to the monsters. 315 00:21:49,403 --> 00:21:52,163 Do you want to fucking go there?! No, no! 316 00:21:52,163 --> 00:21:55,923 Do you want to fucking go there? I didnae touch them! 317 00:21:55,923 --> 00:21:58,563 I didn't do anything. I swear, I didn't. 318 00:21:58,563 --> 00:22:03,043 Claire was wearing trainers, you daft fucking twat. 319 00:22:04,403 --> 00:22:08,363 I didnae do anything! I didn't! I didnae do anything. 320 00:22:08,363 --> 00:22:12,323 I'm sorry. I'm sorry I did it. 321 00:22:12,323 --> 00:22:15,003 Jesus Christ, Ray. Bob's gonna be so pissed off. 322 00:22:15,003 --> 00:22:19,083 Well, he might just have to get over his fucking aversion to police work. 323 00:22:19,083 --> 00:22:21,283 Do you really think we're chasing Confectioner? 324 00:22:21,283 --> 00:22:25,603 Yeah. Told us too. He's just shitting it about the politics. 325 00:22:25,603 --> 00:22:27,523 And that Cornell's Confectioner? 326 00:22:27,523 --> 00:22:29,763 There's only two ways that we can know. 327 00:22:29,763 --> 00:22:34,843 One, by finding Cornell. Two, by eliminating all the other suspects. 328 00:22:36,843 --> 00:22:38,083 KNOCKING 329 00:22:41,203 --> 00:22:42,483 Well? 330 00:22:43,683 --> 00:22:46,683 You saved me freezing my bollocks off in Perthshire. 331 00:22:46,683 --> 00:22:48,963 But I fucked up, Bob. 332 00:22:48,963 --> 00:22:51,323 There was a chain of command, and I broke it. 333 00:22:51,323 --> 00:22:54,003 I undermined you, and I'm sorry. 334 00:22:55,163 --> 00:22:58,123 HE GUFFAWS 335 00:22:58,123 --> 00:23:00,243 Even steal my fucking lines! 336 00:23:05,203 --> 00:23:09,443 Alex Ferguson used to manage Eric Cantona 337 00:23:09,443 --> 00:23:11,403 differently to his other players. 338 00:23:11,403 --> 00:23:15,803 Be my Eric Cantona. Don't be my Beckham. 339 00:23:15,803 --> 00:23:18,683 Do not be my fucking Jaap Stam. 340 00:23:21,443 --> 00:23:25,683 Now, lay it all out for me... as you see it. 341 00:23:25,683 --> 00:23:30,603 Er... Well, we're looking for Graham Cornell. 342 00:23:30,603 --> 00:23:33,323 Still no sign. It's hard to vanish like that these days 343 00:23:33,323 --> 00:23:36,523 without any help, but could Cornell be the Confectioner? 344 00:23:36,523 --> 00:23:39,043 Cos I don't think Ellis is. 345 00:23:39,043 --> 00:23:42,203 You will prioritise suspects that we have. 346 00:23:42,203 --> 00:23:44,483 Loughran. Cornell. 347 00:23:44,483 --> 00:23:47,803 Instead of trying to overturn a previous conviction. 348 00:23:47,803 --> 00:23:50,963 Or you are done here. End of. 349 00:23:50,963 --> 00:23:52,603 You got it? 350 00:23:52,603 --> 00:23:54,843 KNOCKING 351 00:23:54,843 --> 00:23:57,083 Patrol are saying Tommy Loughran's back home. 352 00:23:58,563 --> 00:23:59,803 Go. 353 00:24:02,683 --> 00:24:05,563 Providence. I didn't know you believed in God. 354 00:24:05,563 --> 00:24:09,083 I don't. But there's one thing those Bible bashers have got right. 355 00:24:09,083 --> 00:24:10,323 What's that? 356 00:24:10,323 --> 00:24:12,643 We're those just fighting against flesh and blood. 357 00:24:12,643 --> 00:24:14,123 We're fighting against evil. 358 00:24:14,123 --> 00:24:16,323 These beasts suck the life out of their victims. 359 00:24:16,323 --> 00:24:18,723 They're fucking vampires. 360 00:24:26,443 --> 00:24:30,003 Hello, Tommy. You took your time. 361 00:24:37,243 --> 00:24:39,643 I never took any bairn. Didn't say you had. 362 00:24:39,643 --> 00:24:42,283 Did you hear me ask if he'd abducted anyone? 363 00:24:42,283 --> 00:24:44,003 Nope. I asked where you were 364 00:24:44,003 --> 00:24:46,003 eight forty-five on Thursday morning. 365 00:24:46,003 --> 00:24:49,523 I listen to the radio. I know why you're here. 366 00:24:51,003 --> 00:24:53,403 Sit down. I'm getting a crick looking up at you. 367 00:24:53,403 --> 00:24:56,043 We're interviewing you as a potential witness, not a suspect. 368 00:24:56,043 --> 00:24:59,043 Did you see this girl when you left the house? 369 00:25:07,323 --> 00:25:09,843 We tend to keep ourselves to ourselves, eh, Percy boy? 370 00:25:09,843 --> 00:25:12,123 Maybe you saw something now, did you? 371 00:25:12,123 --> 00:25:16,003 What's that, Percy boy? You never saw a van? 372 00:25:16,003 --> 00:25:17,803 Or a wee lassie? 373 00:25:17,803 --> 00:25:20,963 You were too busy sniffing lamp posts. 374 00:25:22,723 --> 00:25:25,723 It's all I can do to walk 50 yards down the street 375 00:25:25,723 --> 00:25:28,203 to let Percy have a pish. 376 00:25:28,203 --> 00:25:32,123 While I concentrate on when I might cease to draw another breath. 377 00:25:32,123 --> 00:25:33,603 Asbestosis. 378 00:25:38,083 --> 00:25:41,403 I... I saw something. 379 00:25:42,843 --> 00:25:45,963 I saw a wee lassie. On her way to school. 380 00:25:48,763 --> 00:25:51,763 In a bright red blazer. Girl has a wee smile. 381 00:25:55,163 --> 00:25:57,883 'She was walking past a van. 382 00:25:57,883 --> 00:26:00,643 'Then she just... disappeared. 383 00:26:00,643 --> 00:26:04,323 'Kiddies being snatched up off the street in broad daylight. 384 00:26:04,323 --> 00:26:07,083 'It's not something you see every day.' 385 00:26:07,083 --> 00:26:11,803 Did you see a man in the van? No. Couldn't really see anything. 386 00:26:11,803 --> 00:26:14,523 I heard the side door open. It must have been behind it. 387 00:26:17,683 --> 00:26:20,443 You're not long out of uniform by the look of it, aye? 388 00:26:20,443 --> 00:26:22,763 What's that supposed to mean? 389 00:26:22,763 --> 00:26:27,443 I can see you in that black uniform, a nice wee blouse. 390 00:26:29,243 --> 00:26:30,763 Hair tied up. 391 00:26:32,003 --> 00:26:33,643 Your hair tied up in a nice wee bun, eh? 392 00:26:35,523 --> 00:26:36,963 Or a ponytail, eh? 393 00:26:38,643 --> 00:26:42,043 No, I don't think I did. 394 00:26:42,043 --> 00:26:44,363 GASPING 395 00:26:52,683 --> 00:26:53,723 MACHINE BEEPS 396 00:26:53,723 --> 00:26:56,083 GASPING 397 00:26:56,083 --> 00:27:00,563 DS Drummond... you seem to have inadvertently stood on 398 00:27:00,563 --> 00:27:03,443 Mr Loughran's oxygen tube. 399 00:27:03,443 --> 00:27:05,843 Oh. Have I? 400 00:27:06,883 --> 00:27:08,523 GASPING 401 00:27:08,523 --> 00:27:10,403 Clumsy. 402 00:27:10,403 --> 00:27:13,723 COUGHING AND SPLUTTERING 403 00:27:24,883 --> 00:27:29,243 If you could just jot your phone number down here, Tommy, eh? 404 00:27:30,523 --> 00:27:32,483 You've been very helpful, mate. 405 00:27:34,323 --> 00:27:38,323 You'll have to shout it out to me. The disc on Percy's collar. 406 00:27:52,683 --> 00:27:57,963 0-7-7-0-0-9-0-0-6-2-4. 407 00:28:05,123 --> 00:28:06,483 Thanks, Tommy. 408 00:28:15,163 --> 00:28:18,483 I, er... I have to apologise. 409 00:28:18,483 --> 00:28:20,243 That was very unprofessional. 410 00:28:21,603 --> 00:28:23,883 It was indeed, DS Drummond. 411 00:28:23,883 --> 00:28:27,483 But it was fucking brilliant. Bet it felt good, eh? 412 00:28:27,483 --> 00:28:29,083 HE LAUGHS Aye, it did. 413 00:28:29,083 --> 00:28:31,403 And we struck gold. How's that? 414 00:28:31,403 --> 00:28:33,843 Well, the yellow paper found where Britney went missing. 415 00:28:33,843 --> 00:28:36,163 Loughran had a ream of it. That's stretching it a bit, no? 416 00:28:36,163 --> 00:28:38,203 Besides, look at him. He's hardly got the energy. 417 00:28:38,203 --> 00:28:40,403 Could be part of a ring. Wolves often hunt in packs. 418 00:28:40,403 --> 00:28:44,083 OK. Got the intel to back it up? Connections? 419 00:28:44,083 --> 00:28:46,763 Sure we will have. He's been caught with material in the past. 420 00:28:46,763 --> 00:28:49,243 I'll go through the files. Better you than me. 421 00:28:49,243 --> 00:28:51,883 No amount of training prepares you for child porn, hey? 422 00:28:51,883 --> 00:28:55,003 No such fucking thing as child porn. It's abuse. 423 00:28:55,003 --> 00:29:00,203 Yeah. I'm sorry, I didn't know. No, no, it's OK. I'm sorry. 424 00:29:01,483 --> 00:29:05,203 It's the sounds that kill me. I can't get them out my head. 425 00:29:05,203 --> 00:29:06,843 Yeah, me neither. 426 00:29:08,123 --> 00:29:11,323 Someone's got to bear witness to pure evil, though, eh? 427 00:29:16,203 --> 00:29:18,563 Are you sure that paper was yellow? 428 00:29:18,563 --> 00:29:21,683 The... What the fuck? 429 00:29:21,683 --> 00:29:23,803 HORN BLARES 430 00:29:23,803 --> 00:29:25,483 What the hell, Ray? 431 00:29:25,483 --> 00:29:27,443 It was yellow. 432 00:29:27,443 --> 00:29:31,803 I could have sworn it was... It was yellow. I mean... 433 00:29:32,883 --> 00:29:35,083 The lighting was low. You might... Fuck sake. 434 00:29:36,563 --> 00:29:37,723 Easy mistake. 435 00:29:37,723 --> 00:29:42,123 Aye. Should get myself to Specsavers, eh? 436 00:29:43,323 --> 00:29:44,723 Don't mention this to the others. 437 00:29:50,043 --> 00:29:51,683 Pull over. Pull over. 438 00:29:53,483 --> 00:29:56,923 That for Graham Cornell? Er, aye. 439 00:29:56,923 --> 00:29:59,363 That's a different address on the package. 440 00:29:59,363 --> 00:30:01,963 It's been redirected. Happens all the time. 441 00:30:01,963 --> 00:30:03,923 Whoa, come on. It's OK, mate. 442 00:30:05,043 --> 00:30:07,163 Sex toys. Bondage. 443 00:30:07,163 --> 00:30:11,203 Kinky bastard. Each to their own, eh? 444 00:30:11,203 --> 00:30:13,003 Let's go see what we can find out there. 445 00:30:14,163 --> 00:30:16,363 Enjoy. POSTMAN CHUCKLES 446 00:30:16,363 --> 00:30:19,083 PHONE RINGS Boss. 447 00:30:19,083 --> 00:30:21,403 'Fucking press have my nuts in a sling.' 448 00:30:21,403 --> 00:30:23,563 Not called that nowadays. 'Hey?' 449 00:30:23,563 --> 00:30:26,403 Not the fucking press nowadays. It's the fucking media. 450 00:30:26,403 --> 00:30:29,123 'Oh, don't act a fucking wideo cunt with me, Ray. 451 00:30:29,123 --> 00:30:31,243 'Find Cornell! 452 00:30:31,243 --> 00:30:35,083 'Erm, is Amanda with you? You got me on speakerphone?' 453 00:30:36,603 --> 00:30:40,443 Yes to both, boss. 'Er, pardon the French.' 454 00:30:42,403 --> 00:30:46,163 Why is he getting mail redirected from a flat two miles away? 455 00:30:46,163 --> 00:30:48,843 Maybe it's an office, business address? 456 00:30:52,243 --> 00:30:55,883 Ray. Ray, we don't have a warrant. 457 00:30:55,883 --> 00:30:58,443 A full forensic team should be here. 458 00:31:00,363 --> 00:31:02,923 You stole those from Cornell's flat. 459 00:31:02,923 --> 00:31:05,203 You are gonna fuck up our entire investigation, 460 00:31:05,203 --> 00:31:06,323 going rogue like this. 461 00:31:06,323 --> 00:31:08,643 By the time we've fannied around with all that crap, 462 00:31:08,643 --> 00:31:11,163 the trail's gone cold. HE SHIVERS 463 00:31:17,483 --> 00:31:18,563 Hello? 464 00:31:18,563 --> 00:31:21,323 Why would he live in that flat if he's got this one? 465 00:31:21,323 --> 00:31:23,003 Check who owns it. 466 00:31:46,603 --> 00:31:48,203 What is this place? 467 00:31:49,843 --> 00:31:53,243 It's like something out of the Spanish inquisition. 468 00:31:53,243 --> 00:31:55,963 Jesus. Won't find him in here. 469 00:31:59,443 --> 00:32:01,603 What's that smell? 470 00:32:01,603 --> 00:32:04,723 What? Whiff of sulphur. 471 00:32:06,003 --> 00:32:07,403 Devil himself. 472 00:32:08,403 --> 00:32:09,443 HE CHUCKLES 473 00:32:10,843 --> 00:32:13,563 Forensics will have a field day in here. 474 00:32:13,563 --> 00:32:16,003 Wouldn't want to be on the receiving end of that. 475 00:32:18,723 --> 00:32:21,363 See this? 476 00:32:21,363 --> 00:32:22,523 Britney? 477 00:32:28,403 --> 00:32:30,963 'How delightful is the imagination. 478 00:32:30,963 --> 00:32:32,923 'Nothing resists us. 479 00:32:32,923 --> 00:32:36,003 'It means that every crime is ours, 480 00:32:36,003 --> 00:32:40,083 'and we employ them all and multiply the horror a hundredfold.' 481 00:32:40,083 --> 00:32:43,603 Marquis de Sade, he's the freak that all this shite is named after. 482 00:32:43,603 --> 00:32:46,003 You've read his books? You'd be surprised. 483 00:32:46,003 --> 00:32:48,683 Surprised that you read an 18th-century French philosopher? 484 00:32:48,683 --> 00:32:50,123 Or how depraved he was? 485 00:32:50,123 --> 00:32:52,763 His books are not really about sex. They're more about power. 486 00:32:52,763 --> 00:32:55,203 Raw power. Yeah? 487 00:32:55,203 --> 00:32:58,043 Totally. I mean, that's what makes them so terrifying. 488 00:33:00,963 --> 00:33:05,283 "To Daddy RG. Thank you for teaching me." 489 00:33:11,163 --> 00:33:12,483 RG. 490 00:33:16,603 --> 00:33:20,843 We had a... a suspect in custody earlier today, 491 00:33:20,843 --> 00:33:25,923 but he's no longer a, erm... a person of interest. 492 00:33:25,923 --> 00:33:28,283 We are pursuing, erm... 493 00:33:29,603 --> 00:33:32,923 ..other avenues, a-and I remain confident. 494 00:33:32,923 --> 00:33:36,443 Can I just say that, as distressing as this case is, 495 00:33:36,443 --> 00:33:40,123 I have full confidence in Chief Superintendent Toal 496 00:33:40,123 --> 00:33:41,763 and his amazing officers. 497 00:33:42,763 --> 00:33:44,763 Let them do their jobs. 498 00:33:56,243 --> 00:33:58,003 I thought you didn't drink. 499 00:33:59,043 --> 00:34:02,083 Sometimes, it affords clarity amidst the confusion. 500 00:34:02,083 --> 00:34:04,403 Let's go through Cornell again. 501 00:34:04,403 --> 00:34:08,083 So, he befriends Angela. Learns the girl's movements. 502 00:34:08,083 --> 00:34:10,803 Takes time off work, disappears around the same time as Britney. 503 00:34:10,803 --> 00:34:13,363 It's all circumstantial. For now, yeah. 504 00:34:13,363 --> 00:34:14,923 PHONE CHIMES 505 00:34:18,923 --> 00:34:21,603 So, Cornell doesnae start at the civil service 506 00:34:21,603 --> 00:34:24,323 until after the murders of Stacy and Nuala. 507 00:34:24,323 --> 00:34:26,163 We looked into him, 508 00:34:26,163 --> 00:34:29,403 as to how Graham Cornell could have killed Stacy or Nuala. 509 00:34:29,403 --> 00:34:32,283 He was a VSO in Ghana on those timelines. 510 00:34:32,283 --> 00:34:34,483 So it's unlikely he's Confectioner. 511 00:34:39,483 --> 00:34:43,723 It doesn't mean he's not responsible for Britney Hamil, though, eh? 512 00:34:43,723 --> 00:34:46,843 Appreciate you indulging me and looking into it, eh? 513 00:34:46,843 --> 00:34:49,883 You're welcome, Ray, but, at the risk of sounding like Bob... 514 00:34:49,883 --> 00:34:51,883 AS BOB: ..let's focus on this fucking case, eh? 515 00:34:51,883 --> 00:34:54,523 Sorry, keep jumping ahead. Or back. 516 00:34:54,523 --> 00:34:57,283 Normally hooch or snatch. All right, sweetheart? 517 00:34:57,283 --> 00:34:59,923 What's up? All right, darlin'? 518 00:34:59,923 --> 00:35:02,523 Oh, Raymond. 519 00:35:02,523 --> 00:35:04,883 You must join us. We've booked a table. 520 00:35:04,883 --> 00:35:09,083 So, I've made it my task to civilise Douglas Gillman. 521 00:35:09,083 --> 00:35:11,403 The surrounding is beautiful, of course, 522 00:35:11,403 --> 00:35:14,123 but I'm for needing your help here. 523 00:35:14,123 --> 00:35:15,803 Worthy of difficult tasks, Louis. 524 00:35:15,803 --> 00:35:18,763 I'd love to help, but I do have somewhere to be. 525 00:35:18,763 --> 00:35:21,963 Oh, that's too bad. Perhaps the lovely Amanda will join us? 526 00:35:21,963 --> 00:35:26,003 Erm... No. Unfortunately, I need to be making tracks as well. 527 00:35:26,003 --> 00:35:29,803 You bevvying again, Lenny? One-way ticket to the park bench, that. 528 00:35:29,803 --> 00:35:32,163 Kick you off it first, mate, eh? 529 00:35:37,923 --> 00:35:40,763 Wonder what the story there is. Oh, they're partners. 530 00:35:40,763 --> 00:35:44,163 And very professional. It's innocent, I'm sure. 531 00:35:44,163 --> 00:35:47,803 Aye, maybe. But Lennox likes to make out that he's Mr Nice Guy. 532 00:35:47,803 --> 00:35:50,243 But when he smells nonce, he plays dirty. 533 00:35:50,243 --> 00:35:53,403 And when he plays dirty, anything goes. 534 00:36:05,803 --> 00:36:07,083 God. 535 00:36:08,803 --> 00:36:13,883 'Grant me the serenity to accept the things I cannot change, 536 00:36:13,883 --> 00:36:16,883 'the courage to change the things I can.' 537 00:36:20,083 --> 00:36:22,963 Shite. It's all fucking shite. 538 00:36:53,963 --> 00:36:56,523 WOMAN: So, how is Rod? No. 539 00:36:56,523 --> 00:36:58,883 SHE LAUGHS OK. 540 00:36:58,883 --> 00:37:01,803 Edinburgh Merchant schoolboy that does not know 541 00:37:01,803 --> 00:37:04,403 what his fingers and his tongue are for. He was like... 542 00:37:04,403 --> 00:37:07,283 Yes. Yeah, he needs a road map in bed. 543 00:37:07,283 --> 00:37:10,723 Oh, I'm so sorry. No. But between you and me, OK, 544 00:37:10,723 --> 00:37:14,523 between you and me... I've met somebody a bit more exciting. 545 00:37:15,643 --> 00:37:18,643 Oh, right, OK. And does exciting mean married? 546 00:37:18,643 --> 00:37:21,723 Yes. OK. It does. Mm-hm. Estelle! 547 00:37:23,083 --> 00:37:25,883 You've got to keep that on the down-low. You've got to. 548 00:37:25,883 --> 00:37:27,323 Of course. OK. 549 00:37:27,323 --> 00:37:29,123 What's, erm... What's his name? Ray. 550 00:37:29,123 --> 00:37:33,483 Ray. That was it. Yeah. Yeah, he's good. He's good. 551 00:37:33,483 --> 00:37:35,443 I'm a bit worried about him at the moment. 552 00:37:35,443 --> 00:37:38,003 He's under a ton of stress at work, but... 553 00:37:40,363 --> 00:37:43,083 Oh, shit. What? 554 00:37:43,083 --> 00:37:45,523 That is our senior project director, Mr Mount McKendrick. 555 00:37:45,523 --> 00:37:48,883 And that is not his wife. 556 00:37:54,523 --> 00:37:56,083 Lucky woman. 557 00:37:57,883 --> 00:37:59,763 Look, there's just some things, as head of HR, 558 00:37:59,763 --> 00:38:03,563 you don't want to know about, OK? OK, OK. 559 00:38:37,563 --> 00:38:39,003 HE GASPS 560 00:38:40,163 --> 00:38:41,883 SOBS 561 00:38:56,163 --> 00:38:57,683 HE SIGHS 562 00:39:03,643 --> 00:39:05,803 David Bowman came through at the start of the '80s, 563 00:39:05,803 --> 00:39:09,163 along with other young talents, like Westwater and Mackay. 564 00:39:09,163 --> 00:39:10,563 A combative midfielder. 565 00:39:10,563 --> 00:39:13,043 Sold him to Coventry after 116 appearances. 566 00:39:13,043 --> 00:39:16,803 Played 40 games for them, before moving to Dundee United, 567 00:39:16,803 --> 00:39:19,683 where he probably enjoyed his best years winning six Scotland Cups. 568 00:39:19,683 --> 00:39:23,123 David Bowman came through at the start of the '80s, 569 00:39:23,123 --> 00:39:26,243 along with other young talents like Westwater and Mackay. 570 00:39:26,243 --> 00:39:27,683 A combative midfielder. 571 00:39:27,683 --> 00:39:30,123 Sold him to Coventry after 116 appearances. 572 00:39:30,123 --> 00:39:32,683 Played 116... 116 games for them. 573 00:39:32,683 --> 00:39:35,243 40 games for them, before moving to Dundee United, 574 00:39:35,243 --> 00:39:38,163 where he probably enjoyed his best years winning six Scotland Cups. 575 00:39:38,163 --> 00:39:41,363 HIS WORDS ECHO AND REPEAT 576 00:39:57,723 --> 00:40:01,083 Are you ready, Angela? You'll be absolutely fine. 577 00:40:07,403 --> 00:40:09,683 Where have you been? 578 00:40:09,683 --> 00:40:13,203 Listen, tread carefully at this press conference, Ray. 579 00:40:19,843 --> 00:40:21,563 Oh! SHE LAUGHS 580 00:40:21,563 --> 00:40:23,043 OK. 581 00:40:24,203 --> 00:40:26,843 Oh, as if. As if! 582 00:40:28,003 --> 00:40:29,963 Yeah. Well played, well played. 583 00:40:34,803 --> 00:40:36,523 You and Estelle are good friends. 584 00:40:36,523 --> 00:40:38,683 We'll all be working very closely together. 585 00:40:38,683 --> 00:40:41,243 How do you feel about that? Yeah. 586 00:40:41,243 --> 00:40:43,763 It's a really strong management team. 587 00:40:43,763 --> 00:40:47,043 I'm excited to work with everyone. Good. 588 00:40:47,043 --> 00:40:50,163 Of course, there's some treacherous waters to navigate, 589 00:40:50,163 --> 00:40:52,643 but I'd be more than happy to help you through them. 590 00:40:53,723 --> 00:40:56,763 Thank you. It's really appreciated. 591 00:40:56,763 --> 00:41:00,403 On that note, we should get dinner sometime. 592 00:41:02,243 --> 00:41:03,963 Yeah, I do tend to only go for dinner 593 00:41:03,963 --> 00:41:06,083 with people who are my boyfriend, though, so... 594 00:41:06,083 --> 00:41:07,363 Of course. 595 00:41:09,403 --> 00:41:10,843 Lucky guy. 596 00:41:12,763 --> 00:41:15,283 Yeah, we're both very lucky. 597 00:41:16,603 --> 00:41:19,963 Er, great. Thank you again. 598 00:41:19,963 --> 00:41:22,843 It was a great game. Well played. 599 00:41:36,323 --> 00:41:41,403 That S&M den. It's owned by a company, East Lowden Properties. 600 00:41:41,403 --> 00:41:45,163 It's, erm... no sub-letter. And there's only one director - 601 00:41:45,163 --> 00:41:46,923 Richie Gulliver. 602 00:41:46,923 --> 00:41:49,203 Find out where he is right now. Yeah. 603 00:41:52,443 --> 00:41:55,683 Found the owner of the S&M den. Ritchie Gulliver. 604 00:42:02,723 --> 00:42:06,723 My name is Ritchie, and I am a drug addict. 605 00:42:09,683 --> 00:42:12,323 Good morning, everybody. Thank you for coming. 606 00:42:12,323 --> 00:42:14,803 We'd like to begin the press conference 607 00:42:14,803 --> 00:42:18,043 with Detective Chief Superintendent Bob Toal. 608 00:42:19,323 --> 00:42:23,923 The investigation to find Britney Hamil's killer is ongoing. 609 00:42:23,923 --> 00:42:27,243 This case has affected us all. 610 00:42:28,243 --> 00:42:32,403 When that monster... took my bairn away... 611 00:42:33,883 --> 00:42:36,043 ..he took my heart away. 612 00:42:36,043 --> 00:42:40,603 Every gulp of air I breathe will never taste the same again. 613 00:42:41,763 --> 00:42:45,083 He's taken a huge part of my life... 614 00:42:46,523 --> 00:42:49,043 ..and her big sister's life. 615 00:42:49,043 --> 00:42:52,123 The kiddies at school are having nightmares. 616 00:42:52,123 --> 00:42:56,603 He's devastated a community, and... it can't happen to anybody else. 617 00:42:56,603 --> 00:42:57,803 So... 618 00:42:59,643 --> 00:43:02,003 ..if you know anything, 619 00:43:02,003 --> 00:43:05,163 please, tell the police. 620 00:43:05,163 --> 00:43:07,043 ON RADIO: 'We have to catch this man.' 621 00:43:07,043 --> 00:43:11,403 'Tragic thing is, the killer isnae a stranger. 622 00:43:13,083 --> 00:43:16,883 He might be a relative. He might be a parent. He might be a lover. 623 00:43:16,883 --> 00:43:21,043 It's somebody that we know in this community. 624 00:43:21,043 --> 00:43:24,923 And if anybody knows of anyone who's behaving out of the ordinary, 625 00:43:24,923 --> 00:43:27,043 please, contact the police. 626 00:43:27,043 --> 00:43:30,043 Nobody presents as the monster that they are, 627 00:43:30,043 --> 00:43:34,363 and they only become apparent when we find out what they've been doing. 628 00:43:37,723 --> 00:43:41,483 Let me say this... to the killer. 629 00:43:41,483 --> 00:43:44,083 If you're out there watching this, 630 00:43:44,083 --> 00:43:46,203 there's something that you want from us. 631 00:43:46,203 --> 00:43:49,563 What I would beg for you to do now is to turn yourself in 632 00:43:49,563 --> 00:43:53,643 so that we can find out what this is together. 633 00:43:53,643 --> 00:43:59,203 Innocent people shouldnae die because of your pain and torment. 634 00:43:59,203 --> 00:44:01,723 The way you see it is you have motivations 635 00:44:01,723 --> 00:44:03,163 for doing what you're doing. 636 00:44:03,163 --> 00:44:05,763 The twisted gratification of murder? 637 00:44:05,763 --> 00:44:09,563 We can't understand you. You need to make us understand. 638 00:44:09,563 --> 00:44:12,363 Let us help. Work with us. 639 00:44:12,363 --> 00:44:14,923 Because know this - I will hunt you down, 640 00:44:14,923 --> 00:44:16,563 and I will find you. 641 00:44:16,563 --> 00:44:18,243 Thanks, er, DS Lennox. 642 00:44:20,243 --> 00:44:24,283 This, er... This case is obviously, er... 643 00:44:24,283 --> 00:44:27,123 It's obviously very, er... very distressing, 644 00:44:27,123 --> 00:44:31,283 but the public can rest assured that we are leaving no stone unturned 645 00:44:31,283 --> 00:44:34,843 in order to apprehend the perpetrator of this heinous crime. 646 00:44:37,083 --> 00:44:39,283 CLINKING 647 00:44:41,003 --> 00:44:45,923 If I could crave your indulgence, ladies and gentlemen. 648 00:44:45,923 --> 00:44:49,843 The Newtown Affiliates were formed... Can you believe it? 649 00:44:49,843 --> 00:44:53,563 ..ten years ago, to facilitate communication 650 00:44:53,563 --> 00:44:57,243 between the great and the good of our business 651 00:44:57,243 --> 00:44:59,283 and political communities. APPLAUSE 652 00:44:59,283 --> 00:45:03,483 'People say it's all about greed and self-interest. 653 00:45:03,483 --> 00:45:08,243 'But history has shown us that greed and self-interest are the engines 654 00:45:08,243 --> 00:45:10,443 'that drive our civilization.' 655 00:45:10,443 --> 00:45:13,443 Nothing can stop us. 656 00:45:13,443 --> 00:45:18,003 So here's to us, and here's to a united, prosperous Great Britain. 657 00:45:18,003 --> 00:45:19,283 ALL: Hear, hear! 658 00:45:21,323 --> 00:45:24,003 What's this? Ray? 659 00:45:24,003 --> 00:45:27,603 DI Lennox, Lothian Police. Serious Crime. 660 00:45:27,603 --> 00:45:30,163 Richie Gulliver, I'm arresting you in connection 661 00:45:30,163 --> 00:45:32,083 with the murder of Britney Hamil. 662 00:45:32,083 --> 00:45:33,683 You're not obliged to say anything... 663 00:45:33,683 --> 00:45:34,963 Is this a practical joke? 664 00:45:34,963 --> 00:45:39,523 Anything you do say will be noted and may be used in evidence. 665 00:45:39,523 --> 00:45:42,123 Oh, you're not... You're not gonna cuff me, are...? 666 00:45:43,763 --> 00:45:47,163 I think you'll find there's been a terrible misunderstanding. 667 00:45:47,163 --> 00:45:51,083 'There's satisfaction in stripping some absolute bastard 668 00:45:51,083 --> 00:45:54,763 'who thinks they're beyond the laws the rest are compelled to obey 669 00:45:54,763 --> 00:45:57,003 'of their deluded arrogance.' 670 00:45:57,003 --> 00:45:58,163 Enjoy your lunch. 671 00:45:58,163 --> 00:46:01,163 'This sweet taste is too often denied us. 672 00:46:01,163 --> 00:46:04,323 'So just savour.' 673 00:46:04,323 --> 00:46:06,363 Subtitles by accessibility@itv.com