1
00:00:04,163 --> 00:00:06,003
Brit, you're gonna be late.
2
00:00:08,403 --> 00:00:10,643
Britney, you need to be leaving now!
3
00:00:12,083 --> 00:00:13,603
Right, you got everything?
4
00:00:13,603 --> 00:00:15,843
I need lunch.
On it.
5
00:00:15,843 --> 00:00:19,163
Homework?
Yeah. Can you take me, please?
6
00:00:19,163 --> 00:00:21,083
I can't, darling.
I've gotta sort out work.
7
00:00:21,083 --> 00:00:23,803
Please?
Your sister is puking.
8
00:00:23,803 --> 00:00:27,283
OK. Fine.
Tomorrow though, yeah?
9
00:00:27,283 --> 00:00:28,403
All right.
Love you.
10
00:00:28,403 --> 00:00:29,923
Love you.
BOTH: Bye.
11
00:00:29,923 --> 00:00:32,443
DOOR OPENS,
CLOSES
12
00:00:41,243 --> 00:00:43,963
RAY: 'OK, I'm going on the record.
13
00:00:46,163 --> 00:00:48,643
'Ignorance really is bliss.
14
00:00:51,483 --> 00:00:54,883
'Ignorance is a state
where believing in evil
15
00:00:54,883 --> 00:00:56,723
'is mocked because
it sounds religious.
16
00:00:58,363 --> 00:01:00,803
'Ignorance helps people
go about their lives
17
00:01:00,803 --> 00:01:02,563
'without having to face
up to the fact
18
00:01:02,563 --> 00:01:06,723
'that monsters are around
every corner and under every bed.
19
00:01:08,763 --> 00:01:11,203
'The blissfully ignorant
would have you believe
20
00:01:11,203 --> 00:01:13,723
'that monsters
are few and far between.
21
00:01:13,723 --> 00:01:15,963
'That they're mentally ill
or simply sick.
22
00:01:15,963 --> 00:01:18,603
'They always see the good in people
23
00:01:18,603 --> 00:01:21,883
'and believe they can be fixed
if they're not functioning properly.
24
00:01:24,163 --> 00:01:27,403
'Well, I hate to burst their bubble,
but I've stared evil in the face,
25
00:01:27,403 --> 00:01:28,883
'and let me tell you,
26
00:01:28,883 --> 00:01:33,283
'evil people don't want to change
or be redeemed.'
27
00:01:33,283 --> 00:01:35,563
Look at smelly, wee Britney.
28
00:01:35,563 --> 00:01:38,843
You mean Shitney.
BOTH: Shitney Britney Hamil.
29
00:01:38,843 --> 00:01:40,523
GIRLS CHUCKLE
30
00:01:42,643 --> 00:01:46,083
'There's a saying that the road to
Hell is paved with good intentions.
31
00:01:46,083 --> 00:01:48,683
'Not in my mind, no.
32
00:01:48,683 --> 00:01:52,523
'The road to hell
is paved with ignorance.'
33
00:01:52,523 --> 00:01:54,123
VAN DOOR SLIDES SHUT
34
00:01:58,243 --> 00:02:00,003
ENGINE TURNS OVER
35
00:02:19,043 --> 00:02:21,163
You see, back then,
36
00:02:21,163 --> 00:02:26,123
Before the mediocrity of this
- Scotland/
- England union kicked in,
37
00:02:26,123 --> 00:02:27,963
we Scots could actually
design things.
38
00:02:27,963 --> 00:02:31,003
Design something to scrape
the shite off your shoe.
39
00:02:31,003 --> 00:02:33,603
Worst argument for indy ever.
40
00:02:33,603 --> 00:02:36,883
Shut your moaning pus!
Ooh...
41
00:02:36,883 --> 00:02:39,283
Your piles giving you gyp?
42
00:02:39,283 --> 00:02:40,723
HE LAUGHS
43
00:02:40,723 --> 00:02:43,843
Listen, this is
our last-ever stakeout together
44
00:02:43,843 --> 00:02:47,043
before your Floridian babe drags
you off to the Land of the Free,
45
00:02:47,043 --> 00:02:48,723
so, shoatie...
46
00:02:52,363 --> 00:02:54,843
That's an escort bird
with Winterburn.
47
00:02:54,843 --> 00:02:56,523
Ah, he's gonna hurt her.
48
00:02:56,523 --> 00:02:59,843
That's all those New Town ponces
are good for, is hurting lassies.
49
00:02:59,843 --> 00:03:01,203
Oi!
God's sake, Ginger!
50
00:03:01,203 --> 00:03:03,443
Winterburn! Police!
I want a word with you.
51
00:03:03,443 --> 00:03:06,083
This is private business.
Aye, get away from her.
52
00:03:06,083 --> 00:03:08,123
I should warn you,
I am an Oxford Blue.
53
00:03:08,123 --> 00:03:10,163
You'll be an Oxford black and blue
in a minute, pal.
54
00:03:10,163 --> 00:03:11,563
Argh!
55
00:03:11,563 --> 00:03:13,363
HE SCREAMS
56
00:03:13,363 --> 00:03:15,363
Come here, you.
57
00:03:15,363 --> 00:03:17,603
I'll fucking break your arm.
58
00:03:17,603 --> 00:03:20,083
Fucking stand still.
Fuck! No!
59
00:03:22,763 --> 00:03:25,563
Ooh...
HE GROANS
60
00:03:25,563 --> 00:03:27,683
Thanks for making me drive (!)
61
00:03:27,683 --> 00:03:29,203
HE SIGHS
62
00:03:29,203 --> 00:03:31,603
Ha-ha. You should have gone
to the A&E.
63
00:03:31,603 --> 00:03:32,963
No, too embarrassing.
64
00:03:32,963 --> 00:03:35,843
They ken me there.
I'll get seen to in Florida.
65
00:03:35,843 --> 00:03:38,443
You're in no fit state
for your leaving do tonight.
66
00:03:38,443 --> 00:03:40,563
Is the location
still a big secret?
67
00:03:40,563 --> 00:03:43,603
Mind, no fucking strip clubs.
Trudi will have my guts for garters.
68
00:03:43,603 --> 00:03:46,123
That would be entirely inappropriate
69
00:03:46,123 --> 00:03:48,763
for female officers
in the department.
70
00:03:48,763 --> 00:03:50,563
HE SCOFFS
71
00:03:50,563 --> 00:03:53,283
Are you seriously gonna give
all this up for Florida?
72
00:03:53,283 --> 00:03:56,003
This is the golden city, mate.
Dreams come true here.
73
00:03:56,003 --> 00:03:57,243
MOBILE RINGS
74
00:04:00,203 --> 00:04:02,563
Aye. Sure.
75
00:04:04,123 --> 00:04:05,243
Right.
76
00:04:06,403 --> 00:04:08,363
Not everyone's dreams.
77
00:04:08,363 --> 00:04:12,443
Two bodies have been found.
In a flat in the Old Town.
78
00:04:17,923 --> 00:04:19,963
All right, all right,
all right, all right.
79
00:04:19,963 --> 00:04:22,523
I'm warning you, do your job.
Get 'em away to fuck.
80
00:04:23,563 --> 00:04:26,203
Aye, there's dead bodies
up the stair.
81
00:04:26,203 --> 00:04:29,123
Want to come out and ride 'em
while they're still warm?
82
00:04:29,123 --> 00:04:31,003
POLICE RADIO CHATTER
83
00:04:39,083 --> 00:04:41,683
CAMERA SHUTTER CLICKS
84
00:04:44,883 --> 00:04:47,483
Top flat, sir.
Course it is.
85
00:05:05,963 --> 00:05:08,403
Go on, then. Shoot your load.
86
00:05:08,403 --> 00:05:12,163
French. Ages 22 and 26.
87
00:05:16,523 --> 00:05:18,803
Death by asphyxiation.
88
00:05:20,923 --> 00:05:22,763
Fucking French!
89
00:05:32,403 --> 00:05:33,523
PHONE RINGS
90
00:05:33,523 --> 00:05:35,523
Text me the details
of the leaving do.
91
00:05:35,523 --> 00:05:37,723
Aye, nae bother. Ooh...
92
00:05:43,723 --> 00:05:45,803
Boss.
Ray. Amanda, yes.
93
00:05:45,803 --> 00:05:48,963
Shut that door. Bloody builders.
94
00:05:50,203 --> 00:05:55,923
Now, as you know,
Eddie Rodgers is retiring today.
95
00:05:55,923 --> 00:05:59,283
Amanda's been promoted to DS.
96
00:05:59,283 --> 00:06:01,283
You two are gonna be partners.
97
00:06:02,883 --> 00:06:04,923
I thought that Gill Glover and I...
98
00:06:04,923 --> 00:06:06,923
Well, that was the original plan,
99
00:06:06,923 --> 00:06:10,283
but there's not enough
female officers in Serious Crimes
100
00:06:10,283 --> 00:06:12,403
to justify a dedicated unit.
101
00:06:12,403 --> 00:06:17,363
So we're gonna
have to spread our women. Oh, aye?
102
00:06:17,363 --> 00:06:22,003
Dougie, the two French students
found dead this morning.
103
00:06:22,003 --> 00:06:23,043
Anything new?
104
00:06:23,043 --> 00:06:26,843
Aye, Fabienne Rodier
and Gaston Villiers.
105
00:06:26,843 --> 00:06:29,603
Froggy goes a-courting,
gets a wee bit carried away
106
00:06:29,603 --> 00:06:32,643
with the turning off the gas games,
she croaks, and then in...
107
00:06:32,643 --> 00:06:34,563
MOCK FRENCH ACCENT:
..romantique regret...
108
00:06:34,563 --> 00:06:36,003
NORMAL ACCENT: ..he tops himself.
109
00:06:36,003 --> 00:06:38,363
Can we dispense
with this froggy stuff?
110
00:06:38,363 --> 00:06:41,723
I'm with the toxicologists
and the forensics wankers on this.
111
00:06:41,723 --> 00:06:45,723
Both full of GHB,
ligature marks on both necks,
112
00:06:45,723 --> 00:06:47,523
her full of his spunk.
113
00:06:47,523 --> 00:06:50,443
It's obvious
auto-asphyxiation shite.
114
00:06:50,443 --> 00:06:52,963
Fucking French, eh?
115
00:06:52,963 --> 00:06:55,123
Thanks, Dougie.
116
00:06:55,123 --> 00:06:56,843
Aye. Back to the coalface.
117
00:06:56,843 --> 00:06:59,483
Dougie? Dougie?
118
00:06:59,483 --> 00:07:04,083
Any similarity in MO to
other sexual strangulation cases?
119
00:07:04,083 --> 00:07:08,523
Oh, do you mean the serial killer
cases that obsess you?
120
00:07:08,523 --> 00:07:11,203
Aye. If you discount the fact
121
00:07:11,203 --> 00:07:13,563
that the boyfriend Fabienne
was shagging died an' all.
122
00:07:13,563 --> 00:07:15,443
This is my case, Lenny.
123
00:07:15,443 --> 00:07:19,723
I don't need some social-justice
warrior poking his neb in.
124
00:07:19,723 --> 00:07:21,763
The point is...
And my point is keep it out.
125
00:07:21,763 --> 00:07:24,283
Fuck off and play with the lasses.
Go on.
126
00:07:27,443 --> 00:07:29,363
Ah, fuck!
127
00:07:35,243 --> 00:07:38,003
Late! Sorry, sorry,
I got caught up in the...
128
00:07:38,003 --> 00:07:40,163
It's fine. Never mind.
Guess who got the job?
129
00:07:40,163 --> 00:07:42,803
Wow! Congratulations!
130
00:07:42,803 --> 00:07:44,363
Well, let's face it,
131
00:07:44,363 --> 00:07:46,603
they'd have been rags to give it
to anybody else, eh?
132
00:07:46,603 --> 00:07:48,843
Well, sadly,
they gave it to Charmaine.
133
00:07:48,843 --> 00:07:52,483
No! No! I'm sorry, honey.
134
00:07:52,483 --> 00:07:54,123
Well, more fool them, eh?
135
00:07:54,123 --> 00:07:58,203
Yeah, or more fool you.
SHE SNIGGERS
136
00:07:58,203 --> 00:08:00,323
Course they didn't give it
to fucking Charmaine.
137
00:08:00,323 --> 00:08:01,363
THEY LAUGH
138
00:08:01,363 --> 00:08:04,483
I am finally on
Dunedin Power's management team!
139
00:08:04,483 --> 00:08:06,243
THEY LAUGH,
HE CHEERS
140
00:08:06,243 --> 00:08:08,643
Well, as you know,
alcohol and I aren't exactly
141
00:08:08,643 --> 00:08:10,563
parking in the same lot these days,
142
00:08:10,563 --> 00:08:12,683
but I wish we were
so we could celebrate!
143
00:08:12,683 --> 00:08:16,003
Honestly, I can't believe it.
I started there as an agency clerk.
144
00:08:16,003 --> 00:08:17,403
You're gonna be a director soon.
145
00:08:17,403 --> 00:08:20,203
Hey, when I'm a jakeball
on the street, spare me a quid!
146
00:08:20,203 --> 00:08:21,923
THEY LAUGH,
MOBILE RINGS
147
00:08:23,083 --> 00:08:24,243
Bob.
148
00:08:25,963 --> 00:08:29,243
Right. OK, I'll be, er...
149
00:08:29,243 --> 00:08:30,843
I'll be right there.
150
00:08:30,843 --> 00:08:34,403
Sorry, I've got to go.
Something important and urgent.
151
00:08:34,403 --> 00:08:37,603
As a manager, I am both
important and urgent, Mr Lennox.
152
00:08:37,603 --> 00:08:39,683
Yeah, it's a young girl
that's gone missing,
153
00:08:39,683 --> 00:08:41,123
and I need to find her.
154
00:08:41,123 --> 00:08:44,723
Oh. God, yeah. No, yeah, please...
please do that.
155
00:08:44,723 --> 00:08:47,723
OK. I'm so proud of you.
156
00:08:47,723 --> 00:08:49,283
HE LAUGHS
157
00:08:50,603 --> 00:08:53,123
'OK, everybody,
this is very important.'
158
00:08:53,123 --> 00:08:57,043
We have a missing schoolgirl.
Britney Hamil, 13.
159
00:08:57,043 --> 00:09:02,083
Number 36/1 Murrayburn Quadrant.
160
00:09:02,083 --> 00:09:05,243
Left for school yesterday,
usual time, eight thirty.
161
00:09:05,243 --> 00:09:07,443
Never arrived. Whereabouts unknown.
162
00:09:07,443 --> 00:09:09,563
She walked alone
to school yesterday.
163
00:09:09,563 --> 00:09:13,363
Normally she goes with her sister,
Tess, who was ill.
164
00:09:14,363 --> 00:09:16,523
Vanished into thin air.
165
00:09:17,643 --> 00:09:19,443
Ray.
166
00:09:19,443 --> 00:09:22,723
As we know, in child abductions,
the first 24 hours are crucial.
167
00:09:22,723 --> 00:09:25,443
The uniformed officers
have been out knocking on doors,
168
00:09:25,443 --> 00:09:27,883
talking to neighbours,
schoolkids, teachers and so on.
169
00:09:27,883 --> 00:09:30,523
Stuart, you've been consolidating
the information, eh?
170
00:09:30,523 --> 00:09:32,283
She's not believed
to have a boyfriend.
171
00:09:32,283 --> 00:09:34,843
There's been no activity
on her phone or social media
172
00:09:34,843 --> 00:09:37,163
to suggest she's been
making or receiving calls.
173
00:09:37,163 --> 00:09:39,323
She hasn't been acting
out of character recently,
174
00:09:39,323 --> 00:09:41,563
nor has she done
anything like this previously.
175
00:09:41,563 --> 00:09:43,603
Uniforms have done
a search of the bedroom,
176
00:09:43,603 --> 00:09:46,203
but there's nothing to suggest
anything going on in her life
177
00:09:46,203 --> 00:09:47,843
her mum doesn't know about.
And the dad?
178
00:09:47,843 --> 00:09:51,643
He lives in Canada. He left
the mother, Angela Hamil, 35,
179
00:09:51,643 --> 00:09:53,763
when Britney was a baby.
Surprise (!)
180
00:09:53,763 --> 00:09:55,603
Find out who hangs about with her.
181
00:09:55,603 --> 00:09:57,803
Confirm the dad's still in Canada.
182
00:09:57,803 --> 00:10:01,323
Gill, let's see the CCTV,
let's see what those pixels tell us
183
00:10:01,323 --> 00:10:03,323
in the moments before Britney
vanished, eh?
184
00:10:03,323 --> 00:10:04,683
I don't need to tell you
185
00:10:04,683 --> 00:10:07,563
how much we're gonna be scrutinised
on this one.
186
00:10:07,563 --> 00:10:12,803
So, er, we say nothing to the press
for now, and I mean nothing.
187
00:10:12,803 --> 00:10:14,683
Aye, keep the vultures at bay.
188
00:10:14,683 --> 00:10:17,083
By the way,
I'd get your wee team here
189
00:10:17,083 --> 00:10:19,203
to check out
the other school absentees, like.
190
00:10:19,203 --> 00:10:22,283
Billy Lumsden, the janitor, is one.
Always eliminate them first.
191
00:10:22,283 --> 00:10:24,723
Good, Dougie.
See if you can find this Lumsden.
192
00:10:24,723 --> 00:10:26,563
What, take one of my boys
off the frog case?
193
00:10:26,563 --> 00:10:27,923
I thought that was cut and dried.
194
00:10:27,923 --> 00:10:31,563
Well, as you say, Raymondo,
nothing's cut and dried.
195
00:10:31,563 --> 00:10:33,763
We're gonna speak to the mother,
this, erm...
196
00:10:33,763 --> 00:10:36,963
GILL: Angela Hamil.
This Angela Hamil in Hailes Dykes.
197
00:10:36,963 --> 00:10:39,043
She's with a liaison officer now.
198
00:10:40,443 --> 00:10:41,963
Right, you all know what to do.
199
00:10:51,243 --> 00:10:56,083
'Walks onto Slateford Road,
vanishes. No sighting there.
200
00:10:56,083 --> 00:10:59,243
'Nothing of her on the camera
above the school, 50 yards away.'
201
00:10:59,243 --> 00:11:02,643
A white van, let's go back to it.
What's she looking at there?
202
00:11:02,643 --> 00:11:05,843
She sees something when
she's halfway down Slateford Road.
203
00:11:05,843 --> 00:11:08,363
That's when she goes off camera,
that wee blind spot.
204
00:11:08,363 --> 00:11:09,843
Aye, she's definitely distracted
205
00:11:09,843 --> 00:11:12,043
by something or somebody
on Slateford Road.
206
00:11:12,043 --> 00:11:14,083
Is there any CCTV
at the bottom of Slateford
207
00:11:14,083 --> 00:11:16,083
and corner of Hailes? There.
208
00:11:16,083 --> 00:11:18,123
Not till further down.
There's a dead zone.
209
00:11:18,123 --> 00:11:21,083
Only about ten foot
until the other camera picks it up.
210
00:11:21,083 --> 00:11:23,803
So she vanished in
that ten-foot blind spot.
211
00:11:26,843 --> 00:11:29,043
Let's check the vehicles'
comings and goings.
212
00:11:29,043 --> 00:11:30,923
Especially that white van, eh?
213
00:11:30,923 --> 00:11:33,243
Maybe some of the residents
have door-bell cameras,
214
00:11:33,243 --> 00:11:35,003
they might have
picked something up.
215
00:11:35,003 --> 00:11:38,363
This isn't an area where
they can afford that kind of tech.
216
00:11:39,963 --> 00:11:42,203
What about traffic cams
on the roundabout?
217
00:11:42,203 --> 00:11:45,003
Yeah, let's just see
what the speed cameras offer up.
218
00:11:45,003 --> 00:11:46,843
We have got this
from the roundabout.
219
00:11:46,843 --> 00:11:49,443
Stop it there. Rewind a bit.
220
00:11:49,443 --> 00:11:51,563
Can we ID the plates?
221
00:11:51,563 --> 00:11:56,003
KF67 D...
I need to guess the rest.
222
00:11:56,003 --> 00:11:58,363
Run the numbers through the database
and see what comes up.
223
00:11:58,363 --> 00:12:00,803
Go back to the lassie again.
Go back.
224
00:12:03,363 --> 00:12:04,963
Notepad.
225
00:12:04,963 --> 00:12:07,883
Let's get down there.
See what's across the road, eh?
226
00:12:07,883 --> 00:12:09,683
I'll keep working
through the pixels.
227
00:12:09,683 --> 00:12:12,123
Find us the rest of that plate.
Yeah.
228
00:12:17,603 --> 00:12:21,083
You OK to drive?
All right.
229
00:12:30,643 --> 00:12:33,363
All OK?
Yeah.
230
00:12:33,363 --> 00:12:35,843
It's just, in my experience,
231
00:12:35,843 --> 00:12:39,443
male cops don't generally like
female officers driving.
232
00:12:39,443 --> 00:12:43,963
Yeah. I'm not keen on driving.
I like to observe. And think.
233
00:13:05,723 --> 00:13:07,803
SOFTLY: Fucking shit's
happening again.
234
00:13:14,803 --> 00:13:20,723
Do you remember Claire Gorman, 16,
found dead ten years ago?
235
00:13:20,723 --> 00:13:23,043
Yeah. I was a student at the time,
but it was a huge case.
236
00:13:23,043 --> 00:13:24,723
Never caught the perp.
237
00:13:24,723 --> 00:13:26,603
Robert Ellis,
convicted of the murders
238
00:13:26,603 --> 00:13:29,963
of Stacey Earnshaw
and Nula Andrews five years ago.
239
00:13:29,963 --> 00:13:32,883
The Confectioner killings?
Of course.
240
00:13:32,883 --> 00:13:35,723
Claire's murder was a similar MO
to Ellis's two.
241
00:13:35,723 --> 00:13:38,003
Drugged, raped and strangled. So?
242
00:13:38,003 --> 00:13:40,963
Ellis had an alibi for Claire,
but not for Nula and Stacey,
243
00:13:40,963 --> 00:13:42,523
so he went down for them.
244
00:13:42,523 --> 00:13:43,723
He was guilty.
245
00:13:43,723 --> 00:13:46,723
He confessed after being caught
masturbating over their graves.
246
00:13:46,723 --> 00:13:49,243
And those murders stopped
after he went down.
247
00:13:50,683 --> 00:13:53,923
Why are you talking about this?
Just thinking aloud.
248
00:13:56,083 --> 00:13:58,483
You're suggesting Britney is dead
249
00:13:58,483 --> 00:14:00,683
at the hands of a serial killer
already in prison
250
00:14:00,683 --> 00:14:02,443
when we haven't even found her yet.
251
00:14:02,443 --> 00:14:05,163
Do you realise
how fucked up that is?
252
00:14:05,163 --> 00:14:08,483
Follow the trail that's hot,
not the one that's cold.
253
00:14:22,483 --> 00:14:23,843
SIRENS BLARE
254
00:14:52,203 --> 00:14:54,923
So, she came down here...
255
00:14:54,923 --> 00:14:56,643
and was taken there.
256
00:14:57,643 --> 00:14:58,803
This is incongruous.
257
00:14:58,803 --> 00:15:01,403
Eh? It's out of place.
It's not where it's meant to be.
258
00:15:01,403 --> 00:15:02,763
I know what "incongruous" means.
259
00:15:02,763 --> 00:15:05,163
The point is, if something's
where it shouldn't be,
260
00:15:05,163 --> 00:15:06,883
there's a chance
it's there for a reason.
261
00:15:06,883 --> 00:15:08,883
You're thinking
from Britney's backpack?
262
00:15:08,883 --> 00:15:11,523
Oh... Andy?
263
00:15:14,763 --> 00:15:16,323
CAMERA SHUTTER CLICKS
264
00:15:26,243 --> 00:15:30,723
We're in the transparency game, and
the best disinfectant is the light.
265
00:15:32,203 --> 00:15:33,283
Sir.
266
00:15:34,563 --> 00:15:36,483
Have you worked on
many missing-kids cases?
267
00:15:36,483 --> 00:15:39,083
There's no such thing.
Kids just don't go missing. No?
268
00:15:39,083 --> 00:15:41,723
No, they've either fallen
into a river, got trapped somewhere,
269
00:15:41,723 --> 00:15:43,483
or they've been abducted.
Right.
270
00:15:43,483 --> 00:15:45,083
But you're thinking abduction here.
271
00:15:45,083 --> 00:15:47,483
Absolutely.
And in child abduction cases,
272
00:15:47,483 --> 00:15:49,603
the probability points
to either the parents
273
00:15:49,603 --> 00:15:52,283
or family members being involved -
let's talk to them.
274
00:15:54,643 --> 00:15:56,083
Don't be scared to lean on her,
275
00:15:56,083 --> 00:15:58,323
particularly about
her male associates.
276
00:15:58,323 --> 00:16:01,923
Yeah. It's very distressing.
Child abductions are.
277
00:16:01,923 --> 00:16:04,643
I mean, I haven't...
It's not just a kid being snatched,
278
00:16:04,643 --> 00:16:07,563
it's the misery that you find when
you start turning over the stones.
279
00:16:07,563 --> 00:16:08,603
More often than not,
280
00:16:08,603 --> 00:16:10,763
they'll target kids
from single-parent families.
281
00:16:10,763 --> 00:16:13,643
Why is that? Well, if you take
a kid from a broken home,
282
00:16:13,643 --> 00:16:16,043
there's a higher probability
of chaos
283
00:16:16,043 --> 00:16:20,123
impeding the investigation
right from the start. Right.
284
00:16:20,123 --> 00:16:21,843
A bit of a stereotype,
but it makes sense.
285
00:16:21,843 --> 00:16:24,883
We are at war, Amanda.
This isn't about solving crimes.
286
00:16:24,883 --> 00:16:27,483
It's about eradicating scum
from the face of the Earth! It's...
287
00:16:29,803 --> 00:16:31,403
Aye, well, that's why we...
288
00:16:31,403 --> 00:16:33,963
we eliminate them as suspects
from the off.
289
00:16:33,963 --> 00:16:36,683
99% probability, 1% inspiration.
290
00:16:36,683 --> 00:16:38,443
But this white-van man,
291
00:16:38,443 --> 00:16:41,883
it's like if this boy had
six minutes from 8:46 to 8:52
292
00:16:41,883 --> 00:16:44,323
to grab her, put her in the car
and silence her,
293
00:16:44,323 --> 00:16:45,683
drive as far as the roundabout...
294
00:16:45,683 --> 00:16:47,803
It's like somebody
who'd know what they were doing.
295
00:16:47,803 --> 00:16:49,483
I like the way you're thinking,
Amanda,
296
00:16:49,483 --> 00:16:52,123
but it's still supposition,
so best keep this between us.
297
00:16:52,123 --> 00:16:53,523
Don't worry on that score.
298
00:16:53,523 --> 00:16:55,323
DOG BARKS
299
00:16:55,323 --> 00:16:58,603
'Hi, Miss Hamil.
DI Lennox, DS Drummond.'
300
00:16:58,603 --> 00:17:00,923
I know you've given us
formal details,
301
00:17:00,923 --> 00:17:05,323
but... I just want you to tell me
as much as you can about Britney.
302
00:17:07,163 --> 00:17:08,843
She's...
303
00:17:08,843 --> 00:17:10,923
QUIVERING: She's an angel.
304
00:17:10,923 --> 00:17:12,683
When was the last time you saw her?
305
00:17:15,283 --> 00:17:16,923
I put her to bed.
306
00:17:18,323 --> 00:17:22,243
We were... off to the cinema
Wednesday night.
307
00:17:22,243 --> 00:17:24,683
Tessa was sick after a burger.
308
00:17:26,083 --> 00:17:28,083
Missed the film,
couldn't go to school,
309
00:17:28,083 --> 00:17:31,523
so... Britney walked on her ain.
310
00:17:32,883 --> 00:17:33,963
Just...
311
00:17:38,723 --> 00:17:40,283
..walked out that door.
312
00:17:40,283 --> 00:17:42,763
I know it's distressing.
313
00:17:42,763 --> 00:17:44,523
We need to try and retrace
her steps
314
00:17:44,523 --> 00:17:47,403
within the timeframe
of her going missing,
315
00:17:47,403 --> 00:17:48,883
so I have to ask.
316
00:17:49,923 --> 00:17:52,643
Definitely no boyfriends
on the scene.
317
00:17:52,643 --> 00:17:56,043
No. I don't...
318
00:17:56,043 --> 00:17:57,843
Not with the girls.
319
00:17:59,123 --> 00:18:00,803
I meant Britney.
320
00:18:01,883 --> 00:18:03,163
No!
321
00:18:04,763 --> 00:18:06,363
Of course not.
322
00:18:07,403 --> 00:18:09,803
Not my wean.
SHE WEEPS
323
00:18:17,723 --> 00:18:20,523
WHISPERS: She's 13, it does happen.
324
00:18:24,363 --> 00:18:26,803
We didnae think she'd make it.
325
00:18:26,803 --> 00:18:31,123
She was starved of oxygen
when she was born.
326
00:18:31,123 --> 00:18:36,443
On one of those incubators
for... weeks.
327
00:18:38,283 --> 00:18:39,763
She was a miracle.
328
00:18:41,163 --> 00:18:42,923
One in a million.
329
00:18:46,243 --> 00:18:48,483
ANGELA SOBS
Miss Hamil.
330
00:18:48,483 --> 00:18:50,923
Erm...
ANGELA SNIFFS
331
00:18:54,243 --> 00:18:57,723
I have to ask about
your own relationships.
332
00:18:57,723 --> 00:19:00,443
I told you, I don't date.
333
00:19:00,443 --> 00:19:03,083
Not with the girls here.
334
00:19:03,083 --> 00:19:05,763
Promise me you'll find her.
335
00:19:07,083 --> 00:19:09,163
Promise me!
I...
336
00:19:09,163 --> 00:19:10,803
I promise.
337
00:19:10,803 --> 00:19:13,123
ANGELA SOBS
338
00:19:13,123 --> 00:19:15,323
Everyone's doing their best.
339
00:19:16,883 --> 00:19:18,803
Almost everyone.
340
00:19:20,443 --> 00:19:22,203
We're gonna look upstairs,
Miss Hamil.
341
00:19:22,203 --> 00:19:25,043
SOBBING CONTINUES
342
00:19:25,043 --> 00:19:26,683
'Relatives or friends nearby?'
343
00:19:26,683 --> 00:19:29,083
'Yeah, Ronnie Hamil.
Estranged father.'
344
00:19:29,083 --> 00:19:31,083
We're doing doors on the parents
of her friends.
345
00:19:31,083 --> 00:19:33,563
It's just the three of them
living here? Her, Britney and...
346
00:19:33,563 --> 00:19:36,123
Tessa, Britney's big sister
usually walks to school with her.
347
00:19:36,123 --> 00:19:38,723
Is this ex-husband definitely
in Canada? Yes. Vancouver.
348
00:19:38,723 --> 00:19:41,203
Husband, lover, ex, I want a list
of every guy she's shagged,
349
00:19:41,203 --> 00:19:43,403
worked with, got on the bus with
in the last five years.
350
00:19:43,403 --> 00:19:45,043
Checked against
the beast's register.
351
00:19:45,043 --> 00:19:47,363
We're on it, but I have to say...
The sister who was ill?
352
00:19:47,363 --> 00:19:49,523
With a friend. She's sleeping off
a bad stomach bug.
353
00:19:49,523 --> 00:19:52,443
Let's look at her room.
Then we'll walk the beat, eh?
354
00:20:24,523 --> 00:20:26,483
Pished the bed.
355
00:20:27,483 --> 00:20:28,883
A nervous kid.
356
00:20:29,963 --> 00:20:32,443
She would probably be wary
of strangers.
357
00:20:49,443 --> 00:20:51,363
Every girl's dream.
358
00:20:55,963 --> 00:20:58,443
A prince coming along
and saving her.
359
00:21:01,363 --> 00:21:03,963
Not some filthy nonce
in a white van.
360
00:21:17,083 --> 00:21:20,083
Great. Thanks, Gill.
361
00:21:21,163 --> 00:21:23,403
So, have we got anything
about her boyfriends?
362
00:21:23,403 --> 00:21:24,643
Men in her life?
363
00:21:24,643 --> 00:21:27,283
People who work in the offices
that she cleans?
364
00:21:27,283 --> 00:21:30,363
You heard Angela - she hasn't had
any romantic interest in years.
365
00:21:33,563 --> 00:21:35,523
Sister, what about the sister?
366
00:21:35,523 --> 00:21:37,923
Tessa. Gill's with her now.
367
00:21:37,923 --> 00:21:40,243
She's 15, might be knocking about
with an older guy.
368
00:21:42,203 --> 00:21:43,963
MOBILE PINGS
369
00:21:45,003 --> 00:21:46,203
POLICE RADIO CHATTER
370
00:21:51,443 --> 00:21:53,563
That street camera cuts off here.
371
00:21:54,763 --> 00:21:57,043
Several feet from where
the white van was parked.
372
00:21:58,363 --> 00:22:01,123
Tommy Loughran.
The people's choice, for sure.
373
00:22:01,123 --> 00:22:03,523
On the Offenders Register.
374
00:22:03,523 --> 00:22:05,483
Guess where he lives?
375
00:22:06,803 --> 00:22:09,243
That flinch of Britney's.
The possible source?
376
00:22:21,043 --> 00:22:23,683
Confirm with Gill
who Tessa regularly saw on the walk.
377
00:22:23,683 --> 00:22:25,483
Anybody who stood out.
378
00:22:30,643 --> 00:22:33,403
Dirty old Tommy, probably too feeble
to do this alone.
379
00:22:33,403 --> 00:22:36,723
So probably not our man,
but a possible witness?
380
00:22:36,723 --> 00:22:39,603
Aye. Well, looks like he's out,
but...
381
00:22:39,603 --> 00:22:42,283
opportunity, proximity,
Tommy's got both.
382
00:22:43,363 --> 00:22:46,883
Just an old flasher now, right?
Pfft! It's all he can muster.
383
00:22:46,883 --> 00:22:49,363
But when footballers
lose their legs,
384
00:22:49,363 --> 00:22:52,883
they often become coaches because it
keeps them involved in the game.
385
00:23:05,963 --> 00:23:08,723
'Was Britney Hamil regularly
walking to school on her own?'
386
00:23:08,723 --> 00:23:11,763
No. Generally with her big sister.
387
00:23:11,763 --> 00:23:14,883
"Generally"?
She sometimes came on her own, then.
388
00:23:14,883 --> 00:23:16,443
No, usually with her sister.
389
00:23:16,443 --> 00:23:18,923
But it wouldn't surprise you
if it happened on occasion?
390
00:23:18,923 --> 00:23:22,803
Well, Angela Hamil is a single
parent under pressure, so no.
391
00:23:22,803 --> 00:23:25,403
Did anybody else ever
pick Britney up from school?
392
00:23:25,403 --> 00:23:27,243
Oh, no.
393
00:23:27,243 --> 00:23:31,283
Did you ever have occasion to speak
to Angela about her parenting?
394
00:23:31,283 --> 00:23:33,643
Well, not exactly.
395
00:23:33,643 --> 00:23:36,483
Sorry to be curt here,
but time really is of the essence.
396
00:23:36,483 --> 00:23:39,123
What does "not exactly"
actually mean?
397
00:23:39,123 --> 00:23:42,123
At school sports last summer,
she was chain-smoking,
398
00:23:42,123 --> 00:23:44,603
and I simply pointed out that
this sort of behaviour
399
00:23:44,603 --> 00:23:46,563
in front of the children
on sports day
400
00:23:46,563 --> 00:23:48,163
was hardly the example to set.
401
00:23:48,163 --> 00:23:50,803
How did she react?
Sneeringly.
402
00:23:51,843 --> 00:23:53,443
She was with a man.
403
00:23:53,443 --> 00:23:55,963
And they'd both
obviously been drinking.
404
00:23:55,963 --> 00:23:58,203
Did you recognise him?
No.
405
00:23:58,203 --> 00:23:59,323
MOBILE RINGS
406
00:23:59,323 --> 00:24:01,923
Could you give DS Drummond
a full description of this man,
407
00:24:01,923 --> 00:24:04,483
and perhaps look at some pictures?
One second. 'Boss?'
408
00:24:07,803 --> 00:24:10,003
Stuart, how's that list
coming along?
409
00:24:10,003 --> 00:24:12,243
'Slow. The grandfather's
got previous convictions.'
410
00:24:12,243 --> 00:24:14,443
What about that white van,
any matches?
411
00:24:14,443 --> 00:24:18,523
'Er, we've matched 86 white vans
with that partial reg
412
00:24:18,523 --> 00:24:22,803
'on the Swansea database.
We just need to work through them.'
413
00:24:22,803 --> 00:24:24,003
Right.
414
00:24:45,363 --> 00:24:47,043
CAMERA SHUTTER CLICKS
415
00:24:49,483 --> 00:24:51,363
Mind, we're on the clock here, eh?
416
00:24:51,363 --> 00:24:53,843
And how should we get that to you?
Is email OK?
417
00:24:53,843 --> 00:24:55,123
Yes, that's fine.
418
00:24:55,123 --> 00:24:57,883
Well, please let me know
if I can be of any further help.
419
00:24:57,883 --> 00:24:59,363
Thank you.
Thank you.
420
00:25:04,923 --> 00:25:07,283
Dull but crucial.
When we get back to base,
421
00:25:07,283 --> 00:25:09,803
I need you to try and trace
the source of that yellow notepad.
422
00:25:09,803 --> 00:25:12,763
Retailer, manufacturer, etc.
423
00:25:12,763 --> 00:25:15,443
You think this school's sports man's
the white van guy?
424
00:25:15,443 --> 00:25:18,083
Angela lied about her boyfriends.
What else was she lying about?
425
00:25:18,083 --> 00:25:21,163
You undermined me in front of her.
426
00:25:22,283 --> 00:25:25,123
Don't give guarantees.
You're a DS, for fuck's sake!
427
00:25:25,123 --> 00:25:27,123
Yes, it was an error.
428
00:25:27,123 --> 00:25:29,763
But don't you pull me up
in front of a member of the public.
429
00:25:29,763 --> 00:25:31,723
You wouldn't do that to
a male colleague.
430
00:25:31,723 --> 00:25:33,043
Women's rights are hardly...
431
00:25:33,043 --> 00:25:35,603
Britney has probably been rifled
by some psychopath,
432
00:25:35,603 --> 00:25:37,403
who will then fucking choke her
to death.
433
00:25:37,403 --> 00:25:41,203
THAT is women's rights being abused.
That, right there.
434
00:25:41,203 --> 00:25:45,123
Quite. That's why I'm focusing
on this case instead of cold cases.
435
00:25:55,643 --> 00:25:59,283
Amanda, I'm sorry, you were right.
I did undermine you.
436
00:25:59,283 --> 00:26:01,323
You're apologising?
Unreservedly.
437
00:26:01,323 --> 00:26:04,363
It's we men, we have this bullshit
conditioned into us
438
00:26:04,363 --> 00:26:06,203
from a very early age.
439
00:26:06,203 --> 00:26:08,643
Patriarchy is crumbling, Ray.
440
00:26:08,643 --> 00:26:10,643
Let us contribute, for fuck's sake.
441
00:26:10,643 --> 00:26:12,803
I mean, I try
and dispense with the nonsense,
442
00:26:12,803 --> 00:26:14,483
but sometimes, it just...
443
00:26:14,483 --> 00:26:16,483
creeps out of me
when I'm under pressure.
444
00:26:16,483 --> 00:26:18,363
So, again, I'm sorry.
445
00:26:18,363 --> 00:26:21,043
Accepted.
Thanks.
446
00:26:21,043 --> 00:26:23,683
It's a lot of pressure,
catching paedophiles.
447
00:26:23,683 --> 00:26:25,843
The word "paedophile" is wrong.
448
00:26:25,843 --> 00:26:28,643
"Paedo" means child,
and "phile" means love.
449
00:26:28,643 --> 00:26:31,243
These beasts don't love children.
They hate children.
450
00:26:31,243 --> 00:26:33,723
It's about evil, twisted power.
451
00:26:34,963 --> 00:26:37,683
These are the kind of sick bastards
that we're up against, Amanda.
452
00:26:37,683 --> 00:26:39,763
Exhibit A.
Jesus!
453
00:26:39,763 --> 00:26:41,763
Who's that from?
454
00:26:41,763 --> 00:26:44,723
It's a minging beast that we
nicked for distributing child porn.
455
00:26:46,683 --> 00:26:50,203
Could you just pull up for me
up here, please?
456
00:26:50,203 --> 00:26:52,163
And let me out.
457
00:26:52,163 --> 00:26:54,723
Er, yeah. Sure.
458
00:26:58,443 --> 00:26:59,923
Thanks.
Are you OK?
459
00:26:59,923 --> 00:27:01,243
Yep.
460
00:27:10,803 --> 00:27:13,883
GRUNTING
461
00:27:19,643 --> 00:27:21,163
Yes!
No!
462
00:27:21,163 --> 00:27:24,603
No!
What a point! What a point!
463
00:27:24,603 --> 00:27:26,603
Well, you'll certainly add
a competitive edge
464
00:27:26,603 --> 00:27:27,963
to our management team.
465
00:27:27,963 --> 00:27:31,843
Oh, come on, you're the head of HR.
You're like the...
466
00:27:31,843 --> 00:27:34,283
trailblazer when it comes
to all that stuff.
467
00:27:34,283 --> 00:27:37,083
Oh.
Ooh.
468
00:27:38,043 --> 00:27:39,363
Ooh.
469
00:27:39,363 --> 00:27:42,403
I'm looking forward
to getting some sisterly support.
470
00:27:43,683 --> 00:27:46,283
I haven't been getting
much of that at home lately.
471
00:27:46,283 --> 00:27:50,123
I mean it, you know, I, er...
472
00:27:50,123 --> 00:27:54,523
My promotion last year was
a bit emasculating for Roddy.
473
00:27:54,523 --> 00:27:57,283
You know, some men, they just...
474
00:27:57,283 --> 00:28:00,723
they can't handle strong, powerful
women, do you know what I mean?
475
00:28:00,723 --> 00:28:04,083
Anyway, how's your new
romance going? Tell me.
476
00:28:04,083 --> 00:28:06,323
TRUDI LAUGHS
Yeah.
477
00:28:06,323 --> 00:28:09,243
Yeah, he's, er, really good.
478
00:28:09,243 --> 00:28:11,443
He's so lovely.
479
00:28:11,443 --> 00:28:17,123
He's just, er...
He's so caring, and he's attentive.
480
00:28:17,123 --> 00:28:18,723
And he's reliable.
481
00:28:18,723 --> 00:28:21,723
'He used to have a bit
of a problem with the drink,
482
00:28:21,723 --> 00:28:23,043
'but he's so over that now.
483
00:28:23,043 --> 00:28:27,083
'He's under all this stress at work,
and he copes with it so easily.'
484
00:28:27,083 --> 00:28:29,403
Hi, my name is Ray,
and I'm an addict.
485
00:28:33,683 --> 00:28:38,323
You know, I'm, er...
struggling to cope with my work, eh?
486
00:28:39,603 --> 00:28:43,483
It's literally a matter
of life and death. Yeah.
487
00:28:43,483 --> 00:28:47,323
Every day I walk into that fucking
place, it tears my soul apart.
488
00:28:48,923 --> 00:28:53,123
Every day, I deal with...
human debris.
489
00:28:54,643 --> 00:28:57,323
These are my colleagues,
people around me, my people,
490
00:28:57,323 --> 00:29:01,483
who the state employ to pursue
the real scum of this Earth.
491
00:29:03,443 --> 00:29:07,123
Clowns to the left of me,
jokers to the right.
492
00:29:09,123 --> 00:29:10,283
And...
493
00:29:11,523 --> 00:29:13,363
And all I want is oblivion.
494
00:29:14,523 --> 00:29:15,963
All I want is oblivion.
495
00:29:15,963 --> 00:29:18,723
Every cell in my body
just craves it.
496
00:29:18,723 --> 00:29:22,283
I wanna... I wanna drink
this fucking city dry.
497
00:29:22,283 --> 00:29:26,203
I want to snort the entire
rainforest of South fucking America,
498
00:29:26,203 --> 00:29:28,523
and I just want to...
HE SCREAMS
499
00:29:30,163 --> 00:29:32,243
..tear this fucking place apart.
500
00:29:32,243 --> 00:29:35,483
And I don't know how
to stop and I just... I just...
501
00:29:35,483 --> 00:29:38,203
'Well, that sounds as if you're
onto a winner with him, doesn't it?'
502
00:29:39,283 --> 00:29:41,723
Yeah. I am.
503
00:30:01,803 --> 00:30:05,443
Listen!
Gill's got something for us.
504
00:30:05,443 --> 00:30:06,683
Go ahead, Gill.
505
00:30:06,683 --> 00:30:09,683
Britney's grandfather,
Ronnie Hamil, has vanished.
506
00:30:09,683 --> 00:30:12,843
Last seen in the Royal Oak
the night before her disappearance.
507
00:30:12,843 --> 00:30:14,363
This could be significant.
508
00:30:14,363 --> 00:30:16,203
He's not at home,
and his phone's off.
509
00:30:16,203 --> 00:30:18,203
The pub landlord last saw him
on Wednesday night,
510
00:30:18,203 --> 00:30:20,923
which is unusual.
Ronnie Hamil's got previous.
511
00:30:20,923 --> 00:30:22,683
Not for anything like this,
though, boss.
512
00:30:22,683 --> 00:30:24,523
That arsehole Angela's shagging.
513
00:30:24,523 --> 00:30:26,163
You mean the school sports
boyfriend?
514
00:30:27,363 --> 00:30:28,683
Aye.
515
00:30:28,683 --> 00:30:32,363
It's a guy that the, erm, headmaster
said she stepped out with.
516
00:30:32,363 --> 00:30:34,003
Well, let's find him.
517
00:30:34,003 --> 00:30:35,803
But Ronnie Hamil's
the main priority.
518
00:30:35,803 --> 00:30:38,243
I'm just saying that
the only previous that Ronnie's got
519
00:30:38,243 --> 00:30:41,043
is for shoplifting
and drunk and disorderly.
520
00:30:41,043 --> 00:30:42,683
He could be involved, though, Ray.
521
00:30:42,683 --> 00:30:44,683
The laws of probability
are at play here.
522
00:30:44,683 --> 00:30:46,083
I think it's highly unlikely.
523
00:30:46,083 --> 00:30:49,843
Well, we haven't got much in the way
of "highly likely" right now.
524
00:30:49,843 --> 00:30:51,363
So, let's split the team up.
525
00:30:51,363 --> 00:30:54,763
You carry on as normal, Ray.
You find Ronnie Hamil.
526
00:30:54,763 --> 00:30:57,083
Dougie, what's
that yellow piece of paper?
527
00:30:57,083 --> 00:31:00,603
Oh, we found it
at the froggy expiry on her desk.
528
00:31:00,603 --> 00:31:02,723
It's a bit of paper
with a number on it.
529
00:31:02,723 --> 00:31:03,963
3720.
530
00:31:03,963 --> 00:31:05,083
Can I get a look?
Aye.
531
00:31:05,083 --> 00:31:07,083
Fuck off!
532
00:31:07,083 --> 00:31:09,163
Ray?
533
00:31:09,163 --> 00:31:10,963
My office, please, a word.
534
00:31:22,483 --> 00:31:24,483
We need a press release.
535
00:31:24,483 --> 00:31:26,883
Some lassie at the school
has just tweeted
536
00:31:26,883 --> 00:31:29,123
that her friend Britney's
gone missing.
537
00:31:29,123 --> 00:31:32,083
Ian Hoy at the news
has got hold of it.
538
00:31:32,083 --> 00:31:36,003
He's gonna tip off STV and BBC
Scotland if we don't play ball.
539
00:31:36,003 --> 00:31:38,123
Well, I think it's good to get it
out to the public.
540
00:31:38,123 --> 00:31:39,883
Maybe they can help us
find Ronnie Hamil.
541
00:31:39,883 --> 00:31:42,803
Listen... Ha!
..I smell nonce off that jakeball,
542
00:31:42,803 --> 00:31:45,043
but there's no way
that he snatched Britney.
543
00:31:45,043 --> 00:31:47,763
Six minutes to secure her,
get her in the van and speed off?
544
00:31:47,763 --> 00:31:50,723
But he went missing at the same time
as his granddaughter.
545
00:31:50,723 --> 00:31:53,163
Come on! I doubt he's even got
a driving licence.
546
00:31:53,163 --> 00:31:55,323
Who's to say he was acting alone?
547
00:31:55,323 --> 00:31:57,883
Aye. You're saying you smell
short-eyes off him, right?
548
00:31:57,883 --> 00:32:01,243
Well, who's he's been noncing?
Britney, Tessa.
549
00:32:01,243 --> 00:32:04,483
Probably Angela before that.
You say she's a bed-wetter.
550
00:32:04,483 --> 00:32:06,763
13 years old, pissing the bed.
551
00:32:06,763 --> 00:32:09,483
'Some creep's been
freaking this kid out.
552
00:32:09,483 --> 00:32:10,563
'Who's her bogeyman?'
553
00:32:17,723 --> 00:32:19,483
BIRDSONG
554
00:32:32,483 --> 00:32:35,043
'Perhaps indicating a struggle.
555
00:32:35,043 --> 00:32:38,283
'Perhaps it was placed there by some
fucking serial fucking killer!'
556
00:32:38,283 --> 00:32:40,883
That's what I'm fucking saying!
That's what I'm fucking saying!
557
00:32:40,883 --> 00:32:42,963
He fixed her, the fucking nonce!
The nonce!
558
00:32:42,963 --> 00:32:44,803
Ray?
559
00:32:46,443 --> 00:32:49,563
Listen. I spotted this.
560
00:32:49,563 --> 00:32:51,403
Piece of yellow notepaper.
561
00:32:51,403 --> 00:32:54,363
It's, er...
It's a piece of common notepad.
562
00:32:54,363 --> 00:32:56,563
But maybe it flew out
of a notepad.
563
00:32:56,563 --> 00:32:59,323
Perhaps as a result of the struggle.
Maybe it was placed there.
564
00:32:59,323 --> 00:33:00,803
No!
Maybe it was placed there.
565
00:33:00,803 --> 00:33:02,323
No, no. Ray, for God's sake.
566
00:33:02,323 --> 00:33:04,323
Haul in your missing suspects
567
00:33:04,323 --> 00:33:07,803
before you go fixating
on a piece of fucking paper.
568
00:33:08,843 --> 00:33:15,323
Right. The white van sped off at
the same time as Britney vanished.
569
00:33:15,323 --> 00:33:18,403
The piece of paper wasnae there
until after the white van sped off.
570
00:33:18,403 --> 00:33:20,363
Have a look at the CCTV.
Have a look at it!
571
00:33:20,363 --> 00:33:23,843
CCTV? What does it mean?
572
00:33:23,843 --> 00:33:27,603
The piece of paper could have
blown in onto the scene.
573
00:33:27,603 --> 00:33:31,363
Just find Ronnie Hamil.
And the boyfriend.
574
00:33:31,363 --> 00:33:33,603
Sweat the fucking name out of her!
575
00:33:36,763 --> 00:33:38,283
Her daughter's missing.
576
00:33:38,283 --> 00:33:40,003
Why would she not be
straight with us?
577
00:33:40,003 --> 00:33:41,963
Everyone's got secrets.
578
00:33:43,963 --> 00:33:46,483
And why are you holding back
on the school sports boyfriend?
579
00:33:46,483 --> 00:33:48,123
Because we don't know anything yet.
580
00:33:48,123 --> 00:33:50,043
Boss has a hard-on
for Ronnie fucking Hamil.
581
00:33:50,043 --> 00:33:51,603
MOBILE PINGS
And you don't?
582
00:33:52,843 --> 00:33:55,883
Ray? Ray?
583
00:33:55,883 --> 00:33:57,843
I'm just thinking through stuff.
584
00:33:57,843 --> 00:33:59,803
HE SIGHS
It's gonna be a long day.
585
00:33:59,803 --> 00:34:02,363
You OK with how we're working
so far?
586
00:34:02,363 --> 00:34:05,603
Yeah. The mansplaining irritates me
a bit, though.
587
00:34:07,283 --> 00:34:10,763
The need to patronisingly
explain every single thing
588
00:34:10,763 --> 00:34:13,163
in that voice.
589
00:34:14,963 --> 00:34:16,803
And what voice
would that be, Amanda?
590
00:34:16,803 --> 00:34:19,083
HE LAUGHS
591
00:34:20,243 --> 00:34:22,923
Seriously, Ray. You wouldn't talk
to Ginger like that.
592
00:34:22,923 --> 00:34:25,763
No, you're right. Just talk to me
like you talk to him.
593
00:34:25,763 --> 00:34:27,843
Right, then,
you fat, tight-arsed bastard,
594
00:34:27,843 --> 00:34:29,483
your shout at the boozer.
595
00:34:29,483 --> 00:34:31,283
THEY CHUCKLE
596
00:34:34,883 --> 00:34:37,723
'Where's your dad, Angela?
Why didn't you mention him before?'
597
00:34:37,723 --> 00:34:40,003
I told them, I don't know
where he could have gone.
598
00:34:40,003 --> 00:34:42,203
I don't know what he does.
Not seen him in years.
599
00:34:42,203 --> 00:34:44,843
You lied about the boyfriend, too,
didn't you? No!
600
00:34:44,843 --> 00:34:46,363
The school sports, Angela!
601
00:34:46,363 --> 00:34:48,603
Who was the guy you were
at the school sports with? Ray!
602
00:34:48,603 --> 00:34:50,363
You don't understand,
it's not like that.
603
00:34:50,363 --> 00:34:53,083
Name and phone number.
We do not have time to piss about!
604
00:34:54,243 --> 00:34:57,603
Graham Cornell. Graham Cornell.
Right, tell me about him.
605
00:34:57,603 --> 00:35:01,203
Why?
Because he might know something.
606
00:35:01,203 --> 00:35:03,763
It wouldnae. It wouldnae be him!
607
00:35:03,763 --> 00:35:06,403
Angela.
Graham's a friend.
608
00:35:06,403 --> 00:35:08,043
Works at the offices I clean.
609
00:35:08,043 --> 00:35:11,603
Nah, Graham wouldnae.
And anyway, he's gay.
610
00:35:11,603 --> 00:35:13,763
Did you ever
talk about the girls with him?
611
00:35:13,763 --> 00:35:15,603
The girls?
Aye.
612
00:35:15,603 --> 00:35:17,523
I don't...
613
00:35:17,523 --> 00:35:19,323
We just go for drinks. He's no...
614
00:35:19,323 --> 00:35:22,483
When did you last hear from him?
Erm...
615
00:35:22,483 --> 00:35:24,363
A while ago.
616
00:35:25,803 --> 00:35:29,683
He goes away a lot.
Keeps himself to himself.
617
00:35:29,683 --> 00:35:31,843
MOBILE RINGS
618
00:35:32,883 --> 00:35:34,803
Hi, Gill. Thanks.
619
00:35:34,803 --> 00:35:38,323
Good to know.
HORN TOOTS
620
00:35:38,323 --> 00:35:40,523
Guess who's taken
two weeks' annual leave
621
00:35:40,523 --> 00:35:42,803
without telling a fucking soul
where he's gone, eh?
622
00:35:42,803 --> 00:35:44,923
Cornell.
Something's not right.
623
00:35:44,923 --> 00:35:48,003
How can all our prime suspects
disappear at the same fucking time?
624
00:35:48,003 --> 00:35:51,163
There are a lot of people
vanishing around this case.
625
00:36:09,043 --> 00:36:11,123
Wonder who she's going
to see now, then?
626
00:36:11,123 --> 00:36:13,763
Graham Cornell? Follow that taxi.
627
00:36:13,763 --> 00:36:15,483
I've always wanted to say that.
628
00:36:37,323 --> 00:36:38,803
It was a win-win.
629
00:36:38,803 --> 00:36:41,923
If we broke her down, she'd tell us
where her dad or Cornell was.
630
00:36:41,923 --> 00:36:44,603
If not, she'd lead us to him,
as she's doing now.
631
00:36:50,163 --> 00:36:52,243
Hang on, where's she going now?
632
00:37:12,203 --> 00:37:15,483
Why's she protecting him?
It's her daughter.
633
00:37:28,243 --> 00:37:30,203
She isn't! Come on!
634
00:37:33,043 --> 00:37:34,283
What you wanting?
635
00:37:35,323 --> 00:37:38,923
Where is she?! Where's my bairn?!
Ow!
636
00:37:38,923 --> 00:37:42,203
You're trying to nonce her like you
did me, you filthy old bastard!
637
00:37:42,203 --> 00:37:44,163
No, Angela!
Ow!
638
00:37:44,163 --> 00:37:45,883
That filthy old nonce has got her!
639
00:37:47,323 --> 00:37:48,603
He beasted me!
640
00:37:48,603 --> 00:37:51,043
I said I'd never let him
get his hands on my bairns!
641
00:37:51,043 --> 00:37:54,883
I never touched your fuckin' bairns!
If he's hurt her, I'll kill him!
642
00:37:54,883 --> 00:37:58,443
Get out! Take her to the car,
come back up with masks!
643
00:37:58,443 --> 00:38:00,363
You, up. Get in the house.
644
00:38:00,363 --> 00:38:01,683
Get in!
645
00:38:01,683 --> 00:38:04,683
Ach.
RAY GAGS
646
00:38:07,203 --> 00:38:08,563
FLIES BUZZ
647
00:38:12,763 --> 00:38:14,003
Oh...
648
00:38:16,563 --> 00:38:17,883
What's this smell?
649
00:38:17,883 --> 00:38:19,483
I cannae smell nowt.
650
00:38:19,483 --> 00:38:22,483
The Dennis Wynesses are done in
with the ching, eh?
651
00:38:24,523 --> 00:38:27,643
RAY GROANS,
FLIES BUZZ
652
00:38:30,323 --> 00:38:32,483
Oh, for fuck's sake!
653
00:38:34,043 --> 00:38:36,963
RAY GROANS,
COUGHS
654
00:38:40,523 --> 00:38:42,803
Oh, Emlyn!
655
00:38:44,643 --> 00:38:47,483
That's where you got to,
you daft wee bugger.
656
00:38:47,483 --> 00:38:49,563
The place is clear,
there's no sign of Britney.
657
00:38:49,563 --> 00:38:51,283
Aye, I know. Take that.
658
00:38:53,123 --> 00:38:54,963
RAY SHUDDERS
659
00:38:57,323 --> 00:38:59,523
HE EXHALES WEAKLY
Fuck!
660
00:39:02,523 --> 00:39:04,763
POLICE RADIO CHATTER
661
00:39:06,603 --> 00:39:08,803
Too pissed to question now.
662
00:39:08,803 --> 00:39:11,923
Let him de-jakey and we'll see
if we can get some sense out of him.
663
00:39:13,203 --> 00:39:15,923
We should pop our heads
round the door at Ginger's do, eh?
664
00:39:15,923 --> 00:39:17,043
Yep.
665
00:39:19,043 --> 00:39:21,923
'No, no, wait till you hear
this one.'
666
00:39:21,923 --> 00:39:23,963
The frogs had
been potted heid for two days!
667
00:39:23,963 --> 00:39:25,243
Fucking two days!
668
00:39:26,763 --> 00:39:29,403
Lenny boy!
Ginger!
669
00:39:29,403 --> 00:39:32,403
Eh? Amanda!
Hiya.
670
00:39:32,403 --> 00:39:35,843
So... the end of an era, eh?
Aye.
671
00:39:35,843 --> 00:39:37,603
Gutted we cannae stay long.
672
00:39:37,603 --> 00:39:40,403
Gotta go and question Ronnie Hamil
when he sobers up.
673
00:39:40,403 --> 00:39:44,283
Oh, well, needs must.
Aye.
674
00:39:44,283 --> 00:39:47,243
So, er, how's life
with the new partner, eh?
675
00:39:47,243 --> 00:39:50,083
Soft furnishings in the motor?
676
00:39:50,083 --> 00:39:52,643
Listen, I don't give a fuck
any more.
677
00:39:52,643 --> 00:39:55,363
I mean... not about
the missing bairn, of course.
678
00:39:57,163 --> 00:40:00,483
So, er, what do you think
about Gillman's case?
679
00:40:00,483 --> 00:40:03,083
It's just silly sex games
got out of hand, surely?
680
00:40:03,083 --> 00:40:04,803
I'm sensing something different.
681
00:40:04,803 --> 00:40:06,923
How're you sensing
something different?
682
00:40:06,923 --> 00:40:08,363
Well, think it through.
683
00:40:10,563 --> 00:40:12,123
What, so you're postulating
684
00:40:12,123 --> 00:40:14,563
that the killer of
the French couple's got Britney?
685
00:40:14,563 --> 00:40:18,123
You ken me, Ginger.
I dinnae postulate, I hypothesise.
686
00:40:18,123 --> 00:40:20,843
Aye, well, let's just hope
wee Britney's still alive
687
00:40:20,843 --> 00:40:23,603
and she's not potted heid
like the Frenchies, eh?
688
00:40:23,603 --> 00:40:27,323
Here. Dinnae tell me
you two pussy eaters are vegan, eh?
689
00:40:27,323 --> 00:40:28,483
I've heard it all now.
690
00:40:28,483 --> 00:40:30,643
I'm straight.
But I'd rather munch on any hole
691
00:40:30,643 --> 00:40:33,443
than go near the cock of a diseased
slab of old gammon like you.
692
00:40:33,443 --> 00:40:35,643
LAUGHTER
693
00:40:38,723 --> 00:40:41,243
I thought you were joking
when you said this place was vegan.
694
00:40:41,243 --> 00:40:43,763
You're full of surprises!
Oh, I'm just getting started.
695
00:40:43,763 --> 00:40:47,003
HE CLEARS THROAT
Right, thank you.
696
00:40:47,003 --> 00:40:50,683
So, it has been
a pleasure to serve with youse all.
697
00:40:50,683 --> 00:40:55,643
In the immortal words
of William Shakespeare...
698
00:40:55,643 --> 00:40:57,603
HE CLEARS THROAT
699
00:40:57,603 --> 00:41:01,123
..fuck the Edinburgh polis!
CHEERING
700
00:41:01,123 --> 00:41:03,083
Cheers!
Cheers!
701
00:41:03,083 --> 00:41:04,963
Now, as you know, I'm off to Miami,
702
00:41:04,963 --> 00:41:07,003
but before I go,
I'd like to leave you all
703
00:41:07,003 --> 00:41:12,483
in the capable hands of
the lovely Jessica and Tatiana!
704
00:41:12,483 --> 00:41:14,683
CHEERING AND APPLAUSE
705
00:41:14,683 --> 00:41:18,683
COUNTRY ROCK MUSIC
706
00:41:31,243 --> 00:41:33,963
Here, how about you two lesbos
gettin' the gear off?
707
00:41:33,963 --> 00:41:35,963
Get on the table,
give us all a show!
708
00:41:35,963 --> 00:41:38,763
Has anyone ever told you how
repulsive that mole on your chin is,
709
00:41:38,763 --> 00:41:41,443
and how perfectly
it goes with the rest of you?
710
00:41:44,363 --> 00:41:46,203
Duty calls, brother. Gotta go.
711
00:41:50,123 --> 00:41:52,203
Take care of yourself, Lenny boy.
712
00:41:53,963 --> 00:41:57,803
Here, Lenny, why don't you go and
play with the wee lassies? Go on.
713
00:42:03,243 --> 00:42:07,083
What, me? Ah, well. Duty calls.
714
00:42:07,083 --> 00:42:09,043
APPLAUSE
715
00:42:09,043 --> 00:42:11,523
Thank you, all. Ladies.
716
00:42:12,683 --> 00:42:13,723
HE GROANS
717
00:42:15,323 --> 00:42:17,723
OK, right. OK, thanks.
718
00:42:17,723 --> 00:42:21,323
So, Ronnie has an alibi.
719
00:42:21,323 --> 00:42:24,603
He was in the hospital... Thank you.
..when Britney was taken.
720
00:42:24,603 --> 00:42:26,603
They fished him out of the canal,
half-drowned,
721
00:42:26,603 --> 00:42:29,043
and then he discharged himself
later in the morning,
722
00:42:29,043 --> 00:42:31,163
went back on the drink.
723
00:42:31,163 --> 00:42:33,323
He may have an alibi,
but he's still a beast.
724
00:42:33,323 --> 00:42:35,283
Should have left him
in the fucking canal.
725
00:42:45,323 --> 00:42:47,683
Graham Cornell's our man.
726
00:42:47,683 --> 00:42:49,523
We still need to speak
to Tommy Loughran.
727
00:42:49,523 --> 00:42:51,563
Maybe there's a link somewhere.
728
00:42:52,803 --> 00:42:54,003
Ray?
729
00:42:55,083 --> 00:42:58,443
Yeah, sorry. Yeah. I doubt it,
but we need to eliminate it.
730
00:42:58,443 --> 00:42:59,723
MOBILE PINGS
731
00:43:04,043 --> 00:43:06,203
So all we've got now
is circumstantial.
732
00:43:06,203 --> 00:43:08,043
We've got nothing concrete.
We need some...
733
00:43:08,043 --> 00:43:09,523
..evidence?
734
00:43:27,083 --> 00:43:29,443
There's nothing but shit porn
on Ronnie's laptop.
735
00:43:33,643 --> 00:43:35,443
My mate, Georgie boy.
736
00:43:35,443 --> 00:43:40,163
We got so drunk on that forensics
residential up in Harrogate.
737
00:43:40,163 --> 00:43:44,243
OK. He was the SIO
in the Confectioner case.
738
00:43:47,083 --> 00:43:49,203
What's this thing everyone has
with Confectioner?
739
00:43:49,203 --> 00:43:51,523
There was a lot of stuff
that never came out.
740
00:43:53,283 --> 00:43:55,363
He terrorised communities.
741
00:43:55,363 --> 00:43:58,603
I always suspected
that he was guilty of the murder
742
00:43:58,603 --> 00:44:01,203
of at least 12 girls
all over the country.
743
00:44:02,723 --> 00:44:06,123
Mr Confectioner
was like the Yorkshire Ripper.
744
00:44:06,123 --> 00:44:08,923
He didn't just send shivers
down the spine of every woman,
745
00:44:08,923 --> 00:44:12,483
but every husband,
boyfriend, father, son.
746
00:44:12,483 --> 00:44:15,203
Every man who ever truly
loved a woman.
747
00:44:17,723 --> 00:44:21,483
I investigated the missing girls
up here, like Hazel Lloyd.
748
00:44:21,483 --> 00:44:23,643
She was a ballet dancer...
749
00:44:23,643 --> 00:44:27,123
who I always suspected
was taken by Confectioner.
750
00:44:28,923 --> 00:44:33,163
This man... is pure,
751
00:44:33,163 --> 00:44:36,203
unadulterated evil.
752
00:45:54,883 --> 00:45:56,083
Oh.
753
00:45:59,243 --> 00:46:02,123
I'm sorry, I'm sorry.
I... I just...
754
00:46:02,123 --> 00:46:05,203
I wasn't being nosy.
I mean, I was, but...
755
00:46:11,123 --> 00:46:12,883
Ray, what is this?
756
00:46:15,243 --> 00:46:19,083
The man who took their lives
is still out there somewhere.
757
00:46:26,323 --> 00:46:27,883
And he won't let go.
758
00:46:29,403 --> 00:46:30,883
Not ever.
759
00:46:35,523 --> 00:46:37,483
These people...
760
00:46:39,603 --> 00:46:41,403
..they leave a mark.
761
00:47:12,523 --> 00:47:15,363
Wait. What's that?
762
00:47:15,363 --> 00:47:16,803
What's there?
763
00:47:37,763 --> 00:47:40,123
PHONE VIBRATES
764
00:47:46,723 --> 00:47:48,283
Lennox.
765
00:47:49,643 --> 00:47:51,843
'The thing about ignorance, though,
766
00:47:51,843 --> 00:47:54,763
'is, at some point,
reality always shatters it.
767
00:47:57,763 --> 00:48:00,043
'Some people don't want redemption.
768
00:48:02,483 --> 00:48:05,603
'They know
they're on the road to Hell.
769
00:48:05,603 --> 00:48:09,603
'They just want to drag as many
other souls with them on the way.'
770
00:48:16,163 --> 00:48:18,203
Subtitles by accessibility@itv.com