1 00:00:04,163 --> 00:00:06,003 Brit, you're gonna be late. 2 00:00:08,403 --> 00:00:10,643 Britney, you need to be leaving now! 3 00:00:12,083 --> 00:00:13,603 Right, you got everything? 4 00:00:13,603 --> 00:00:15,843 I need lunch. On it. 5 00:00:15,843 --> 00:00:19,163 Homework? Yeah. Can you take me, please? 6 00:00:19,163 --> 00:00:21,083 I can't, darling. I've gotta sort out work. 7 00:00:21,083 --> 00:00:23,803 Please? Your sister is puking. 8 00:00:23,803 --> 00:00:27,283 OK. Fine. Tomorrow though, yeah? 9 00:00:27,283 --> 00:00:28,403 All right. Love you. 10 00:00:28,403 --> 00:00:29,923 Love you. BOTH: Bye. 11 00:00:29,923 --> 00:00:32,443 DOOR OPENS, CLOSES 12 00:00:41,243 --> 00:00:43,963 RAY: 'OK, I'm going on the record. 13 00:00:46,163 --> 00:00:48,643 'Ignorance really is bliss. 14 00:00:51,483 --> 00:00:54,883 'Ignorance is a state where believing in evil 15 00:00:54,883 --> 00:00:56,723 'is mocked because it sounds religious. 16 00:00:58,363 --> 00:01:00,803 'Ignorance helps people go about their lives 17 00:01:00,803 --> 00:01:02,563 'without having to face up to the fact 18 00:01:02,563 --> 00:01:06,723 'that monsters are around every corner and under every bed. 19 00:01:08,763 --> 00:01:11,203 'The blissfully ignorant would have you believe 20 00:01:11,203 --> 00:01:13,723 'that monsters are few and far between. 21 00:01:13,723 --> 00:01:15,963 'That they're mentally ill or simply sick. 22 00:01:15,963 --> 00:01:18,603 'They always see the good in people 23 00:01:18,603 --> 00:01:21,883 'and believe they can be fixed if they're not functioning properly. 24 00:01:24,163 --> 00:01:27,403 'Well, I hate to burst their bubble, but I've stared evil in the face, 25 00:01:27,403 --> 00:01:28,883 'and let me tell you, 26 00:01:28,883 --> 00:01:33,283 'evil people don't want to change or be redeemed.' 27 00:01:33,283 --> 00:01:35,563 Look at smelly, wee Britney. 28 00:01:35,563 --> 00:01:38,843 You mean Shitney. BOTH: Shitney Britney Hamil. 29 00:01:38,843 --> 00:01:40,523 GIRLS CHUCKLE 30 00:01:42,643 --> 00:01:46,083 'There's a saying that the road to Hell is paved with good intentions. 31 00:01:46,083 --> 00:01:48,683 'Not in my mind, no. 32 00:01:48,683 --> 00:01:52,523 'The road to hell is paved with ignorance.' 33 00:01:52,523 --> 00:01:54,123 VAN DOOR SLIDES SHUT 34 00:01:58,243 --> 00:02:00,003 ENGINE TURNS OVER 35 00:02:19,043 --> 00:02:21,163 You see, back then, 36 00:02:21,163 --> 00:02:26,123 Before the mediocrity of this - Scotland/ - England union kicked in, 37 00:02:26,123 --> 00:02:27,963 we Scots could actually design things. 38 00:02:27,963 --> 00:02:31,003 Design something to scrape the shite off your shoe. 39 00:02:31,003 --> 00:02:33,603 Worst argument for indy ever. 40 00:02:33,603 --> 00:02:36,883 Shut your moaning pus! Ooh... 41 00:02:36,883 --> 00:02:39,283 Your piles giving you gyp? 42 00:02:39,283 --> 00:02:40,723 HE LAUGHS 43 00:02:40,723 --> 00:02:43,843 Listen, this is our last-ever stakeout together 44 00:02:43,843 --> 00:02:47,043 before your Floridian babe drags you off to the Land of the Free, 45 00:02:47,043 --> 00:02:48,723 so, shoatie... 46 00:02:52,363 --> 00:02:54,843 That's an escort bird with Winterburn. 47 00:02:54,843 --> 00:02:56,523 Ah, he's gonna hurt her. 48 00:02:56,523 --> 00:02:59,843 That's all those New Town ponces are good for, is hurting lassies. 49 00:02:59,843 --> 00:03:01,203 Oi! God's sake, Ginger! 50 00:03:01,203 --> 00:03:03,443 Winterburn! Police! I want a word with you. 51 00:03:03,443 --> 00:03:06,083 This is private business. Aye, get away from her. 52 00:03:06,083 --> 00:03:08,123 I should warn you, I am an Oxford Blue. 53 00:03:08,123 --> 00:03:10,163 You'll be an Oxford black and blue in a minute, pal. 54 00:03:10,163 --> 00:03:11,563 Argh! 55 00:03:11,563 --> 00:03:13,363 HE SCREAMS 56 00:03:13,363 --> 00:03:15,363 Come here, you. 57 00:03:15,363 --> 00:03:17,603 I'll fucking break your arm. 58 00:03:17,603 --> 00:03:20,083 Fucking stand still. Fuck! No! 59 00:03:22,763 --> 00:03:25,563 Ooh... HE GROANS 60 00:03:25,563 --> 00:03:27,683 Thanks for making me drive (!) 61 00:03:27,683 --> 00:03:29,203 HE SIGHS 62 00:03:29,203 --> 00:03:31,603 Ha-ha. You should have gone to the A&E. 63 00:03:31,603 --> 00:03:32,963 No, too embarrassing. 64 00:03:32,963 --> 00:03:35,843 They ken me there. I'll get seen to in Florida. 65 00:03:35,843 --> 00:03:38,443 You're in no fit state for your leaving do tonight. 66 00:03:38,443 --> 00:03:40,563 Is the location still a big secret? 67 00:03:40,563 --> 00:03:43,603 Mind, no fucking strip clubs. Trudi will have my guts for garters. 68 00:03:43,603 --> 00:03:46,123 That would be entirely inappropriate 69 00:03:46,123 --> 00:03:48,763 for female officers in the department. 70 00:03:48,763 --> 00:03:50,563 HE SCOFFS 71 00:03:50,563 --> 00:03:53,283 Are you seriously gonna give all this up for Florida? 72 00:03:53,283 --> 00:03:56,003 This is the golden city, mate. Dreams come true here. 73 00:03:56,003 --> 00:03:57,243 MOBILE RINGS 74 00:04:00,203 --> 00:04:02,563 Aye. Sure. 75 00:04:04,123 --> 00:04:05,243 Right. 76 00:04:06,403 --> 00:04:08,363 Not everyone's dreams. 77 00:04:08,363 --> 00:04:12,443 Two bodies have been found. In a flat in the Old Town. 78 00:04:17,923 --> 00:04:19,963 All right, all right, all right, all right. 79 00:04:19,963 --> 00:04:22,523 I'm warning you, do your job. Get 'em away to fuck. 80 00:04:23,563 --> 00:04:26,203 Aye, there's dead bodies up the stair. 81 00:04:26,203 --> 00:04:29,123 Want to come out and ride 'em while they're still warm? 82 00:04:29,123 --> 00:04:31,003 POLICE RADIO CHATTER 83 00:04:39,083 --> 00:04:41,683 CAMERA SHUTTER CLICKS 84 00:04:44,883 --> 00:04:47,483 Top flat, sir. Course it is. 85 00:05:05,963 --> 00:05:08,403 Go on, then. Shoot your load. 86 00:05:08,403 --> 00:05:12,163 French. Ages 22 and 26. 87 00:05:16,523 --> 00:05:18,803 Death by asphyxiation. 88 00:05:20,923 --> 00:05:22,763 Fucking French! 89 00:05:32,403 --> 00:05:33,523 PHONE RINGS 90 00:05:33,523 --> 00:05:35,523 Text me the details of the leaving do. 91 00:05:35,523 --> 00:05:37,723 Aye, nae bother. Ooh... 92 00:05:43,723 --> 00:05:45,803 Boss. Ray. Amanda, yes. 93 00:05:45,803 --> 00:05:48,963 Shut that door. Bloody builders. 94 00:05:50,203 --> 00:05:55,923 Now, as you know, Eddie Rodgers is retiring today. 95 00:05:55,923 --> 00:05:59,283 Amanda's been promoted to DS. 96 00:05:59,283 --> 00:06:01,283 You two are gonna be partners. 97 00:06:02,883 --> 00:06:04,923 I thought that Gill Glover and I... 98 00:06:04,923 --> 00:06:06,923 Well, that was the original plan, 99 00:06:06,923 --> 00:06:10,283 but there's not enough female officers in Serious Crimes 100 00:06:10,283 --> 00:06:12,403 to justify a dedicated unit. 101 00:06:12,403 --> 00:06:17,363 So we're gonna have to spread our women. Oh, aye? 102 00:06:17,363 --> 00:06:22,003 Dougie, the two French students found dead this morning. 103 00:06:22,003 --> 00:06:23,043 Anything new? 104 00:06:23,043 --> 00:06:26,843 Aye, Fabienne Rodier and Gaston Villiers. 105 00:06:26,843 --> 00:06:29,603 Froggy goes a-courting, gets a wee bit carried away 106 00:06:29,603 --> 00:06:32,643 with the turning off the gas games, she croaks, and then in... 107 00:06:32,643 --> 00:06:34,563 MOCK FRENCH ACCENT: ..romantique regret... 108 00:06:34,563 --> 00:06:36,003 NORMAL ACCENT: ..he tops himself. 109 00:06:36,003 --> 00:06:38,363 Can we dispense with this froggy stuff? 110 00:06:38,363 --> 00:06:41,723 I'm with the toxicologists and the forensics wankers on this. 111 00:06:41,723 --> 00:06:45,723 Both full of GHB, ligature marks on both necks, 112 00:06:45,723 --> 00:06:47,523 her full of his spunk. 113 00:06:47,523 --> 00:06:50,443 It's obvious auto-asphyxiation shite. 114 00:06:50,443 --> 00:06:52,963 Fucking French, eh? 115 00:06:52,963 --> 00:06:55,123 Thanks, Dougie. 116 00:06:55,123 --> 00:06:56,843 Aye. Back to the coalface. 117 00:06:56,843 --> 00:06:59,483 Dougie? Dougie? 118 00:06:59,483 --> 00:07:04,083 Any similarity in MO to other sexual strangulation cases? 119 00:07:04,083 --> 00:07:08,523 Oh, do you mean the serial killer cases that obsess you? 120 00:07:08,523 --> 00:07:11,203 Aye. If you discount the fact 121 00:07:11,203 --> 00:07:13,563 that the boyfriend Fabienne was shagging died an' all. 122 00:07:13,563 --> 00:07:15,443 This is my case, Lenny. 123 00:07:15,443 --> 00:07:19,723 I don't need some social-justice warrior poking his neb in. 124 00:07:19,723 --> 00:07:21,763 The point is... And my point is keep it out. 125 00:07:21,763 --> 00:07:24,283 Fuck off and play with the lasses. Go on. 126 00:07:27,443 --> 00:07:29,363 Ah, fuck! 127 00:07:35,243 --> 00:07:38,003 Late! Sorry, sorry, I got caught up in the... 128 00:07:38,003 --> 00:07:40,163 It's fine. Never mind. Guess who got the job? 129 00:07:40,163 --> 00:07:42,803 Wow! Congratulations! 130 00:07:42,803 --> 00:07:44,363 Well, let's face it, 131 00:07:44,363 --> 00:07:46,603 they'd have been rags to give it to anybody else, eh? 132 00:07:46,603 --> 00:07:48,843 Well, sadly, they gave it to Charmaine. 133 00:07:48,843 --> 00:07:52,483 No! No! I'm sorry, honey. 134 00:07:52,483 --> 00:07:54,123 Well, more fool them, eh? 135 00:07:54,123 --> 00:07:58,203 Yeah, or more fool you. SHE SNIGGERS 136 00:07:58,203 --> 00:08:00,323 Course they didn't give it to fucking Charmaine. 137 00:08:00,323 --> 00:08:01,363 THEY LAUGH 138 00:08:01,363 --> 00:08:04,483 I am finally on Dunedin Power's management team! 139 00:08:04,483 --> 00:08:06,243 THEY LAUGH, HE CHEERS 140 00:08:06,243 --> 00:08:08,643 Well, as you know, alcohol and I aren't exactly 141 00:08:08,643 --> 00:08:10,563 parking in the same lot these days, 142 00:08:10,563 --> 00:08:12,683 but I wish we were so we could celebrate! 143 00:08:12,683 --> 00:08:16,003 Honestly, I can't believe it. I started there as an agency clerk. 144 00:08:16,003 --> 00:08:17,403 You're gonna be a director soon. 145 00:08:17,403 --> 00:08:20,203 Hey, when I'm a jakeball on the street, spare me a quid! 146 00:08:20,203 --> 00:08:21,923 THEY LAUGH, MOBILE RINGS 147 00:08:23,083 --> 00:08:24,243 Bob. 148 00:08:25,963 --> 00:08:29,243 Right. OK, I'll be, er... 149 00:08:29,243 --> 00:08:30,843 I'll be right there. 150 00:08:30,843 --> 00:08:34,403 Sorry, I've got to go. Something important and urgent. 151 00:08:34,403 --> 00:08:37,603 As a manager, I am both important and urgent, Mr Lennox. 152 00:08:37,603 --> 00:08:39,683 Yeah, it's a young girl that's gone missing, 153 00:08:39,683 --> 00:08:41,123 and I need to find her. 154 00:08:41,123 --> 00:08:44,723 Oh. God, yeah. No, yeah, please... please do that. 155 00:08:44,723 --> 00:08:47,723 OK. I'm so proud of you. 156 00:08:47,723 --> 00:08:49,283 HE LAUGHS 157 00:08:50,603 --> 00:08:53,123 'OK, everybody, this is very important.' 158 00:08:53,123 --> 00:08:57,043 We have a missing schoolgirl. Britney Hamil, 13. 159 00:08:57,043 --> 00:09:02,083 Number 36/1 Murrayburn Quadrant. 160 00:09:02,083 --> 00:09:05,243 Left for school yesterday, usual time, eight thirty. 161 00:09:05,243 --> 00:09:07,443 Never arrived. Whereabouts unknown. 162 00:09:07,443 --> 00:09:09,563 She walked alone to school yesterday. 163 00:09:09,563 --> 00:09:13,363 Normally she goes with her sister, Tess, who was ill. 164 00:09:14,363 --> 00:09:16,523 Vanished into thin air. 165 00:09:17,643 --> 00:09:19,443 Ray. 166 00:09:19,443 --> 00:09:22,723 As we know, in child abductions, the first 24 hours are crucial. 167 00:09:22,723 --> 00:09:25,443 The uniformed officers have been out knocking on doors, 168 00:09:25,443 --> 00:09:27,883 talking to neighbours, schoolkids, teachers and so on. 169 00:09:27,883 --> 00:09:30,523 Stuart, you've been consolidating the information, eh? 170 00:09:30,523 --> 00:09:32,283 She's not believed to have a boyfriend. 171 00:09:32,283 --> 00:09:34,843 There's been no activity on her phone or social media 172 00:09:34,843 --> 00:09:37,163 to suggest she's been making or receiving calls. 173 00:09:37,163 --> 00:09:39,323 She hasn't been acting out of character recently, 174 00:09:39,323 --> 00:09:41,563 nor has she done anything like this previously. 175 00:09:41,563 --> 00:09:43,603 Uniforms have done a search of the bedroom, 176 00:09:43,603 --> 00:09:46,203 but there's nothing to suggest anything going on in her life 177 00:09:46,203 --> 00:09:47,843 her mum doesn't know about. And the dad? 178 00:09:47,843 --> 00:09:51,643 He lives in Canada. He left the mother, Angela Hamil, 35, 179 00:09:51,643 --> 00:09:53,763 when Britney was a baby. Surprise (!) 180 00:09:53,763 --> 00:09:55,603 Find out who hangs about with her. 181 00:09:55,603 --> 00:09:57,803 Confirm the dad's still in Canada. 182 00:09:57,803 --> 00:10:01,323 Gill, let's see the CCTV, let's see what those pixels tell us 183 00:10:01,323 --> 00:10:03,323 in the moments before Britney vanished, eh? 184 00:10:03,323 --> 00:10:04,683 I don't need to tell you 185 00:10:04,683 --> 00:10:07,563 how much we're gonna be scrutinised on this one. 186 00:10:07,563 --> 00:10:12,803 So, er, we say nothing to the press for now, and I mean nothing. 187 00:10:12,803 --> 00:10:14,683 Aye, keep the vultures at bay. 188 00:10:14,683 --> 00:10:17,083 By the way, I'd get your wee team here 189 00:10:17,083 --> 00:10:19,203 to check out the other school absentees, like. 190 00:10:19,203 --> 00:10:22,283 Billy Lumsden, the janitor, is one. Always eliminate them first. 191 00:10:22,283 --> 00:10:24,723 Good, Dougie. See if you can find this Lumsden. 192 00:10:24,723 --> 00:10:26,563 What, take one of my boys off the frog case? 193 00:10:26,563 --> 00:10:27,923 I thought that was cut and dried. 194 00:10:27,923 --> 00:10:31,563 Well, as you say, Raymondo, nothing's cut and dried. 195 00:10:31,563 --> 00:10:33,763 We're gonna speak to the mother, this, erm... 196 00:10:33,763 --> 00:10:36,963 GILL: Angela Hamil. This Angela Hamil in Hailes Dykes. 197 00:10:36,963 --> 00:10:39,043 She's with a liaison officer now. 198 00:10:40,443 --> 00:10:41,963 Right, you all know what to do. 199 00:10:51,243 --> 00:10:56,083 'Walks onto Slateford Road, vanishes. No sighting there. 200 00:10:56,083 --> 00:10:59,243 'Nothing of her on the camera above the school, 50 yards away.' 201 00:10:59,243 --> 00:11:02,643 A white van, let's go back to it. What's she looking at there? 202 00:11:02,643 --> 00:11:05,843 She sees something when she's halfway down Slateford Road. 203 00:11:05,843 --> 00:11:08,363 That's when she goes off camera, that wee blind spot. 204 00:11:08,363 --> 00:11:09,843 Aye, she's definitely distracted 205 00:11:09,843 --> 00:11:12,043 by something or somebody on Slateford Road. 206 00:11:12,043 --> 00:11:14,083 Is there any CCTV at the bottom of Slateford 207 00:11:14,083 --> 00:11:16,083 and corner of Hailes? There. 208 00:11:16,083 --> 00:11:18,123 Not till further down. There's a dead zone. 209 00:11:18,123 --> 00:11:21,083 Only about ten foot until the other camera picks it up. 210 00:11:21,083 --> 00:11:23,803 So she vanished in that ten-foot blind spot. 211 00:11:26,843 --> 00:11:29,043 Let's check the vehicles' comings and goings. 212 00:11:29,043 --> 00:11:30,923 Especially that white van, eh? 213 00:11:30,923 --> 00:11:33,243 Maybe some of the residents have door-bell cameras, 214 00:11:33,243 --> 00:11:35,003 they might have picked something up. 215 00:11:35,003 --> 00:11:38,363 This isn't an area where they can afford that kind of tech. 216 00:11:39,963 --> 00:11:42,203 What about traffic cams on the roundabout? 217 00:11:42,203 --> 00:11:45,003 Yeah, let's just see what the speed cameras offer up. 218 00:11:45,003 --> 00:11:46,843 We have got this from the roundabout. 219 00:11:46,843 --> 00:11:49,443 Stop it there. Rewind a bit. 220 00:11:49,443 --> 00:11:51,563 Can we ID the plates? 221 00:11:51,563 --> 00:11:56,003 KF67 D... I need to guess the rest. 222 00:11:56,003 --> 00:11:58,363 Run the numbers through the database and see what comes up. 223 00:11:58,363 --> 00:12:00,803 Go back to the lassie again. Go back. 224 00:12:03,363 --> 00:12:04,963 Notepad. 225 00:12:04,963 --> 00:12:07,883 Let's get down there. See what's across the road, eh? 226 00:12:07,883 --> 00:12:09,683 I'll keep working through the pixels. 227 00:12:09,683 --> 00:12:12,123 Find us the rest of that plate. Yeah. 228 00:12:17,603 --> 00:12:21,083 You OK to drive? All right. 229 00:12:30,643 --> 00:12:33,363 All OK? Yeah. 230 00:12:33,363 --> 00:12:35,843 It's just, in my experience, 231 00:12:35,843 --> 00:12:39,443 male cops don't generally like female officers driving. 232 00:12:39,443 --> 00:12:43,963 Yeah. I'm not keen on driving. I like to observe. And think. 233 00:13:05,723 --> 00:13:07,803 SOFTLY: Fucking shit's happening again. 234 00:13:14,803 --> 00:13:20,723 Do you remember Claire Gorman, 16, found dead ten years ago? 235 00:13:20,723 --> 00:13:23,043 Yeah. I was a student at the time, but it was a huge case. 236 00:13:23,043 --> 00:13:24,723 Never caught the perp. 237 00:13:24,723 --> 00:13:26,603 Robert Ellis, convicted of the murders 238 00:13:26,603 --> 00:13:29,963 of Stacey Earnshaw and Nula Andrews five years ago. 239 00:13:29,963 --> 00:13:32,883 The Confectioner killings? Of course. 240 00:13:32,883 --> 00:13:35,723 Claire's murder was a similar MO to Ellis's two. 241 00:13:35,723 --> 00:13:38,003 Drugged, raped and strangled. So? 242 00:13:38,003 --> 00:13:40,963 Ellis had an alibi for Claire, but not for Nula and Stacey, 243 00:13:40,963 --> 00:13:42,523 so he went down for them. 244 00:13:42,523 --> 00:13:43,723 He was guilty. 245 00:13:43,723 --> 00:13:46,723 He confessed after being caught masturbating over their graves. 246 00:13:46,723 --> 00:13:49,243 And those murders stopped after he went down. 247 00:13:50,683 --> 00:13:53,923 Why are you talking about this? Just thinking aloud. 248 00:13:56,083 --> 00:13:58,483 You're suggesting Britney is dead 249 00:13:58,483 --> 00:14:00,683 at the hands of a serial killer already in prison 250 00:14:00,683 --> 00:14:02,443 when we haven't even found her yet. 251 00:14:02,443 --> 00:14:05,163 Do you realise how fucked up that is? 252 00:14:05,163 --> 00:14:08,483 Follow the trail that's hot, not the one that's cold. 253 00:14:22,483 --> 00:14:23,843 SIRENS BLARE 254 00:14:52,203 --> 00:14:54,923 So, she came down here... 255 00:14:54,923 --> 00:14:56,643 and was taken there. 256 00:14:57,643 --> 00:14:58,803 This is incongruous. 257 00:14:58,803 --> 00:15:01,403 Eh? It's out of place. It's not where it's meant to be. 258 00:15:01,403 --> 00:15:02,763 I know what "incongruous" means. 259 00:15:02,763 --> 00:15:05,163 The point is, if something's where it shouldn't be, 260 00:15:05,163 --> 00:15:06,883 there's a chance it's there for a reason. 261 00:15:06,883 --> 00:15:08,883 You're thinking from Britney's backpack? 262 00:15:08,883 --> 00:15:11,523 Oh... Andy? 263 00:15:14,763 --> 00:15:16,323 CAMERA SHUTTER CLICKS 264 00:15:26,243 --> 00:15:30,723 We're in the transparency game, and the best disinfectant is the light. 265 00:15:32,203 --> 00:15:33,283 Sir. 266 00:15:34,563 --> 00:15:36,483 Have you worked on many missing-kids cases? 267 00:15:36,483 --> 00:15:39,083 There's no such thing. Kids just don't go missing. No? 268 00:15:39,083 --> 00:15:41,723 No, they've either fallen into a river, got trapped somewhere, 269 00:15:41,723 --> 00:15:43,483 or they've been abducted. Right. 270 00:15:43,483 --> 00:15:45,083 But you're thinking abduction here. 271 00:15:45,083 --> 00:15:47,483 Absolutely. And in child abduction cases, 272 00:15:47,483 --> 00:15:49,603 the probability points to either the parents 273 00:15:49,603 --> 00:15:52,283 or family members being involved - let's talk to them. 274 00:15:54,643 --> 00:15:56,083 Don't be scared to lean on her, 275 00:15:56,083 --> 00:15:58,323 particularly about her male associates. 276 00:15:58,323 --> 00:16:01,923 Yeah. It's very distressing. Child abductions are. 277 00:16:01,923 --> 00:16:04,643 I mean, I haven't... It's not just a kid being snatched, 278 00:16:04,643 --> 00:16:07,563 it's the misery that you find when you start turning over the stones. 279 00:16:07,563 --> 00:16:08,603 More often than not, 280 00:16:08,603 --> 00:16:10,763 they'll target kids from single-parent families. 281 00:16:10,763 --> 00:16:13,643 Why is that? Well, if you take a kid from a broken home, 282 00:16:13,643 --> 00:16:16,043 there's a higher probability of chaos 283 00:16:16,043 --> 00:16:20,123 impeding the investigation right from the start. Right. 284 00:16:20,123 --> 00:16:21,843 A bit of a stereotype, but it makes sense. 285 00:16:21,843 --> 00:16:24,883 We are at war, Amanda. This isn't about solving crimes. 286 00:16:24,883 --> 00:16:27,483 It's about eradicating scum from the face of the Earth! It's... 287 00:16:29,803 --> 00:16:31,403 Aye, well, that's why we... 288 00:16:31,403 --> 00:16:33,963 we eliminate them as suspects from the off. 289 00:16:33,963 --> 00:16:36,683 99% probability, 1% inspiration. 290 00:16:36,683 --> 00:16:38,443 But this white-van man, 291 00:16:38,443 --> 00:16:41,883 it's like if this boy had six minutes from 8:46 to 8:52 292 00:16:41,883 --> 00:16:44,323 to grab her, put her in the car and silence her, 293 00:16:44,323 --> 00:16:45,683 drive as far as the roundabout... 294 00:16:45,683 --> 00:16:47,803 It's like somebody who'd know what they were doing. 295 00:16:47,803 --> 00:16:49,483 I like the way you're thinking, Amanda, 296 00:16:49,483 --> 00:16:52,123 but it's still supposition, so best keep this between us. 297 00:16:52,123 --> 00:16:53,523 Don't worry on that score. 298 00:16:53,523 --> 00:16:55,323 DOG BARKS 299 00:16:55,323 --> 00:16:58,603 'Hi, Miss Hamil. DI Lennox, DS Drummond.' 300 00:16:58,603 --> 00:17:00,923 I know you've given us formal details, 301 00:17:00,923 --> 00:17:05,323 but... I just want you to tell me as much as you can about Britney. 302 00:17:07,163 --> 00:17:08,843 She's... 303 00:17:08,843 --> 00:17:10,923 QUIVERING: She's an angel. 304 00:17:10,923 --> 00:17:12,683 When was the last time you saw her? 305 00:17:15,283 --> 00:17:16,923 I put her to bed. 306 00:17:18,323 --> 00:17:22,243 We were... off to the cinema Wednesday night. 307 00:17:22,243 --> 00:17:24,683 Tessa was sick after a burger. 308 00:17:26,083 --> 00:17:28,083 Missed the film, couldn't go to school, 309 00:17:28,083 --> 00:17:31,523 so... Britney walked on her ain. 310 00:17:32,883 --> 00:17:33,963 Just... 311 00:17:38,723 --> 00:17:40,283 ..walked out that door. 312 00:17:40,283 --> 00:17:42,763 I know it's distressing. 313 00:17:42,763 --> 00:17:44,523 We need to try and retrace her steps 314 00:17:44,523 --> 00:17:47,403 within the timeframe of her going missing, 315 00:17:47,403 --> 00:17:48,883 so I have to ask. 316 00:17:49,923 --> 00:17:52,643 Definitely no boyfriends on the scene. 317 00:17:52,643 --> 00:17:56,043 No. I don't... 318 00:17:56,043 --> 00:17:57,843 Not with the girls. 319 00:17:59,123 --> 00:18:00,803 I meant Britney. 320 00:18:01,883 --> 00:18:03,163 No! 321 00:18:04,763 --> 00:18:06,363 Of course not. 322 00:18:07,403 --> 00:18:09,803 Not my wean. SHE WEEPS 323 00:18:17,723 --> 00:18:20,523 WHISPERS: She's 13, it does happen. 324 00:18:24,363 --> 00:18:26,803 We didnae think she'd make it. 325 00:18:26,803 --> 00:18:31,123 She was starved of oxygen when she was born. 326 00:18:31,123 --> 00:18:36,443 On one of those incubators for... weeks. 327 00:18:38,283 --> 00:18:39,763 She was a miracle. 328 00:18:41,163 --> 00:18:42,923 One in a million. 329 00:18:46,243 --> 00:18:48,483 ANGELA SOBS Miss Hamil. 330 00:18:48,483 --> 00:18:50,923 Erm... ANGELA SNIFFS 331 00:18:54,243 --> 00:18:57,723 I have to ask about your own relationships. 332 00:18:57,723 --> 00:19:00,443 I told you, I don't date. 333 00:19:00,443 --> 00:19:03,083 Not with the girls here. 334 00:19:03,083 --> 00:19:05,763 Promise me you'll find her. 335 00:19:07,083 --> 00:19:09,163 Promise me! I... 336 00:19:09,163 --> 00:19:10,803 I promise. 337 00:19:10,803 --> 00:19:13,123 ANGELA SOBS 338 00:19:13,123 --> 00:19:15,323 Everyone's doing their best. 339 00:19:16,883 --> 00:19:18,803 Almost everyone. 340 00:19:20,443 --> 00:19:22,203 We're gonna look upstairs, Miss Hamil. 341 00:19:22,203 --> 00:19:25,043 SOBBING CONTINUES 342 00:19:25,043 --> 00:19:26,683 'Relatives or friends nearby?' 343 00:19:26,683 --> 00:19:29,083 'Yeah, Ronnie Hamil. Estranged father.' 344 00:19:29,083 --> 00:19:31,083 We're doing doors on the parents of her friends. 345 00:19:31,083 --> 00:19:33,563 It's just the three of them living here? Her, Britney and... 346 00:19:33,563 --> 00:19:36,123 Tessa, Britney's big sister usually walks to school with her. 347 00:19:36,123 --> 00:19:38,723 Is this ex-husband definitely in Canada? Yes. Vancouver. 348 00:19:38,723 --> 00:19:41,203 Husband, lover, ex, I want a list of every guy she's shagged, 349 00:19:41,203 --> 00:19:43,403 worked with, got on the bus with in the last five years. 350 00:19:43,403 --> 00:19:45,043 Checked against the beast's register. 351 00:19:45,043 --> 00:19:47,363 We're on it, but I have to say... The sister who was ill? 352 00:19:47,363 --> 00:19:49,523 With a friend. She's sleeping off a bad stomach bug. 353 00:19:49,523 --> 00:19:52,443 Let's look at her room. Then we'll walk the beat, eh? 354 00:20:24,523 --> 00:20:26,483 Pished the bed. 355 00:20:27,483 --> 00:20:28,883 A nervous kid. 356 00:20:29,963 --> 00:20:32,443 She would probably be wary of strangers. 357 00:20:49,443 --> 00:20:51,363 Every girl's dream. 358 00:20:55,963 --> 00:20:58,443 A prince coming along and saving her. 359 00:21:01,363 --> 00:21:03,963 Not some filthy nonce in a white van. 360 00:21:17,083 --> 00:21:20,083 Great. Thanks, Gill. 361 00:21:21,163 --> 00:21:23,403 So, have we got anything about her boyfriends? 362 00:21:23,403 --> 00:21:24,643 Men in her life? 363 00:21:24,643 --> 00:21:27,283 People who work in the offices that she cleans? 364 00:21:27,283 --> 00:21:30,363 You heard Angela - she hasn't had any romantic interest in years. 365 00:21:33,563 --> 00:21:35,523 Sister, what about the sister? 366 00:21:35,523 --> 00:21:37,923 Tessa. Gill's with her now. 367 00:21:37,923 --> 00:21:40,243 She's 15, might be knocking about with an older guy. 368 00:21:42,203 --> 00:21:43,963 MOBILE PINGS 369 00:21:45,003 --> 00:21:46,203 POLICE RADIO CHATTER 370 00:21:51,443 --> 00:21:53,563 That street camera cuts off here. 371 00:21:54,763 --> 00:21:57,043 Several feet from where the white van was parked. 372 00:21:58,363 --> 00:22:01,123 Tommy Loughran. The people's choice, for sure. 373 00:22:01,123 --> 00:22:03,523 On the Offenders Register. 374 00:22:03,523 --> 00:22:05,483 Guess where he lives? 375 00:22:06,803 --> 00:22:09,243 That flinch of Britney's. The possible source? 376 00:22:21,043 --> 00:22:23,683 Confirm with Gill who Tessa regularly saw on the walk. 377 00:22:23,683 --> 00:22:25,483 Anybody who stood out. 378 00:22:30,643 --> 00:22:33,403 Dirty old Tommy, probably too feeble to do this alone. 379 00:22:33,403 --> 00:22:36,723 So probably not our man, but a possible witness? 380 00:22:36,723 --> 00:22:39,603 Aye. Well, looks like he's out, but... 381 00:22:39,603 --> 00:22:42,283 opportunity, proximity, Tommy's got both. 382 00:22:43,363 --> 00:22:46,883 Just an old flasher now, right? Pfft! It's all he can muster. 383 00:22:46,883 --> 00:22:49,363 But when footballers lose their legs, 384 00:22:49,363 --> 00:22:52,883 they often become coaches because it keeps them involved in the game. 385 00:23:05,963 --> 00:23:08,723 'Was Britney Hamil regularly walking to school on her own?' 386 00:23:08,723 --> 00:23:11,763 No. Generally with her big sister. 387 00:23:11,763 --> 00:23:14,883 "Generally"? She sometimes came on her own, then. 388 00:23:14,883 --> 00:23:16,443 No, usually with her sister. 389 00:23:16,443 --> 00:23:18,923 But it wouldn't surprise you if it happened on occasion? 390 00:23:18,923 --> 00:23:22,803 Well, Angela Hamil is a single parent under pressure, so no. 391 00:23:22,803 --> 00:23:25,403 Did anybody else ever pick Britney up from school? 392 00:23:25,403 --> 00:23:27,243 Oh, no. 393 00:23:27,243 --> 00:23:31,283 Did you ever have occasion to speak to Angela about her parenting? 394 00:23:31,283 --> 00:23:33,643 Well, not exactly. 395 00:23:33,643 --> 00:23:36,483 Sorry to be curt here, but time really is of the essence. 396 00:23:36,483 --> 00:23:39,123 What does "not exactly" actually mean? 397 00:23:39,123 --> 00:23:42,123 At school sports last summer, she was chain-smoking, 398 00:23:42,123 --> 00:23:44,603 and I simply pointed out that this sort of behaviour 399 00:23:44,603 --> 00:23:46,563 in front of the children on sports day 400 00:23:46,563 --> 00:23:48,163 was hardly the example to set. 401 00:23:48,163 --> 00:23:50,803 How did she react? Sneeringly. 402 00:23:51,843 --> 00:23:53,443 She was with a man. 403 00:23:53,443 --> 00:23:55,963 And they'd both obviously been drinking. 404 00:23:55,963 --> 00:23:58,203 Did you recognise him? No. 405 00:23:58,203 --> 00:23:59,323 MOBILE RINGS 406 00:23:59,323 --> 00:24:01,923 Could you give DS Drummond a full description of this man, 407 00:24:01,923 --> 00:24:04,483 and perhaps look at some pictures? One second. 'Boss?' 408 00:24:07,803 --> 00:24:10,003 Stuart, how's that list coming along? 409 00:24:10,003 --> 00:24:12,243 'Slow. The grandfather's got previous convictions.' 410 00:24:12,243 --> 00:24:14,443 What about that white van, any matches? 411 00:24:14,443 --> 00:24:18,523 'Er, we've matched 86 white vans with that partial reg 412 00:24:18,523 --> 00:24:22,803 'on the Swansea database. We just need to work through them.' 413 00:24:22,803 --> 00:24:24,003 Right. 414 00:24:45,363 --> 00:24:47,043 CAMERA SHUTTER CLICKS 415 00:24:49,483 --> 00:24:51,363 Mind, we're on the clock here, eh? 416 00:24:51,363 --> 00:24:53,843 And how should we get that to you? Is email OK? 417 00:24:53,843 --> 00:24:55,123 Yes, that's fine. 418 00:24:55,123 --> 00:24:57,883 Well, please let me know if I can be of any further help. 419 00:24:57,883 --> 00:24:59,363 Thank you. Thank you. 420 00:25:04,923 --> 00:25:07,283 Dull but crucial. When we get back to base, 421 00:25:07,283 --> 00:25:09,803 I need you to try and trace the source of that yellow notepad. 422 00:25:09,803 --> 00:25:12,763 Retailer, manufacturer, etc. 423 00:25:12,763 --> 00:25:15,443 You think this school's sports man's the white van guy? 424 00:25:15,443 --> 00:25:18,083 Angela lied about her boyfriends. What else was she lying about? 425 00:25:18,083 --> 00:25:21,163 You undermined me in front of her. 426 00:25:22,283 --> 00:25:25,123 Don't give guarantees. You're a DS, for fuck's sake! 427 00:25:25,123 --> 00:25:27,123 Yes, it was an error. 428 00:25:27,123 --> 00:25:29,763 But don't you pull me up in front of a member of the public. 429 00:25:29,763 --> 00:25:31,723 You wouldn't do that to a male colleague. 430 00:25:31,723 --> 00:25:33,043 Women's rights are hardly... 431 00:25:33,043 --> 00:25:35,603 Britney has probably been rifled by some psychopath, 432 00:25:35,603 --> 00:25:37,403 who will then fucking choke her to death. 433 00:25:37,403 --> 00:25:41,203 THAT is women's rights being abused. That, right there. 434 00:25:41,203 --> 00:25:45,123 Quite. That's why I'm focusing on this case instead of cold cases. 435 00:25:55,643 --> 00:25:59,283 Amanda, I'm sorry, you were right. I did undermine you. 436 00:25:59,283 --> 00:26:01,323 You're apologising? Unreservedly. 437 00:26:01,323 --> 00:26:04,363 It's we men, we have this bullshit conditioned into us 438 00:26:04,363 --> 00:26:06,203 from a very early age. 439 00:26:06,203 --> 00:26:08,643 Patriarchy is crumbling, Ray. 440 00:26:08,643 --> 00:26:10,643 Let us contribute, for fuck's sake. 441 00:26:10,643 --> 00:26:12,803 I mean, I try and dispense with the nonsense, 442 00:26:12,803 --> 00:26:14,483 but sometimes, it just... 443 00:26:14,483 --> 00:26:16,483 creeps out of me when I'm under pressure. 444 00:26:16,483 --> 00:26:18,363 So, again, I'm sorry. 445 00:26:18,363 --> 00:26:21,043 Accepted. Thanks. 446 00:26:21,043 --> 00:26:23,683 It's a lot of pressure, catching paedophiles. 447 00:26:23,683 --> 00:26:25,843 The word "paedophile" is wrong. 448 00:26:25,843 --> 00:26:28,643 "Paedo" means child, and "phile" means love. 449 00:26:28,643 --> 00:26:31,243 These beasts don't love children. They hate children. 450 00:26:31,243 --> 00:26:33,723 It's about evil, twisted power. 451 00:26:34,963 --> 00:26:37,683 These are the kind of sick bastards that we're up against, Amanda. 452 00:26:37,683 --> 00:26:39,763 Exhibit A. Jesus! 453 00:26:39,763 --> 00:26:41,763 Who's that from? 454 00:26:41,763 --> 00:26:44,723 It's a minging beast that we nicked for distributing child porn. 455 00:26:46,683 --> 00:26:50,203 Could you just pull up for me up here, please? 456 00:26:50,203 --> 00:26:52,163 And let me out. 457 00:26:52,163 --> 00:26:54,723 Er, yeah. Sure. 458 00:26:58,443 --> 00:26:59,923 Thanks. Are you OK? 459 00:26:59,923 --> 00:27:01,243 Yep. 460 00:27:10,803 --> 00:27:13,883 GRUNTING 461 00:27:19,643 --> 00:27:21,163 Yes! No! 462 00:27:21,163 --> 00:27:24,603 No! What a point! What a point! 463 00:27:24,603 --> 00:27:26,603 Well, you'll certainly add a competitive edge 464 00:27:26,603 --> 00:27:27,963 to our management team. 465 00:27:27,963 --> 00:27:31,843 Oh, come on, you're the head of HR. You're like the... 466 00:27:31,843 --> 00:27:34,283 trailblazer when it comes to all that stuff. 467 00:27:34,283 --> 00:27:37,083 Oh. Ooh. 468 00:27:38,043 --> 00:27:39,363 Ooh. 469 00:27:39,363 --> 00:27:42,403 I'm looking forward to getting some sisterly support. 470 00:27:43,683 --> 00:27:46,283 I haven't been getting much of that at home lately. 471 00:27:46,283 --> 00:27:50,123 I mean it, you know, I, er... 472 00:27:50,123 --> 00:27:54,523 My promotion last year was a bit emasculating for Roddy. 473 00:27:54,523 --> 00:27:57,283 You know, some men, they just... 474 00:27:57,283 --> 00:28:00,723 they can't handle strong, powerful women, do you know what I mean? 475 00:28:00,723 --> 00:28:04,083 Anyway, how's your new romance going? Tell me. 476 00:28:04,083 --> 00:28:06,323 TRUDI LAUGHS Yeah. 477 00:28:06,323 --> 00:28:09,243 Yeah, he's, er, really good. 478 00:28:09,243 --> 00:28:11,443 He's so lovely. 479 00:28:11,443 --> 00:28:17,123 He's just, er... He's so caring, and he's attentive. 480 00:28:17,123 --> 00:28:18,723 And he's reliable. 481 00:28:18,723 --> 00:28:21,723 'He used to have a bit of a problem with the drink, 482 00:28:21,723 --> 00:28:23,043 'but he's so over that now. 483 00:28:23,043 --> 00:28:27,083 'He's under all this stress at work, and he copes with it so easily.' 484 00:28:27,083 --> 00:28:29,403 Hi, my name is Ray, and I'm an addict. 485 00:28:33,683 --> 00:28:38,323 You know, I'm, er... struggling to cope with my work, eh? 486 00:28:39,603 --> 00:28:43,483 It's literally a matter of life and death. Yeah. 487 00:28:43,483 --> 00:28:47,323 Every day I walk into that fucking place, it tears my soul apart. 488 00:28:48,923 --> 00:28:53,123 Every day, I deal with... human debris. 489 00:28:54,643 --> 00:28:57,323 These are my colleagues, people around me, my people, 490 00:28:57,323 --> 00:29:01,483 who the state employ to pursue the real scum of this Earth. 491 00:29:03,443 --> 00:29:07,123 Clowns to the left of me, jokers to the right. 492 00:29:09,123 --> 00:29:10,283 And... 493 00:29:11,523 --> 00:29:13,363 And all I want is oblivion. 494 00:29:14,523 --> 00:29:15,963 All I want is oblivion. 495 00:29:15,963 --> 00:29:18,723 Every cell in my body just craves it. 496 00:29:18,723 --> 00:29:22,283 I wanna... I wanna drink this fucking city dry. 497 00:29:22,283 --> 00:29:26,203 I want to snort the entire rainforest of South fucking America, 498 00:29:26,203 --> 00:29:28,523 and I just want to... HE SCREAMS 499 00:29:30,163 --> 00:29:32,243 ..tear this fucking place apart. 500 00:29:32,243 --> 00:29:35,483 And I don't know how to stop and I just... I just... 501 00:29:35,483 --> 00:29:38,203 'Well, that sounds as if you're onto a winner with him, doesn't it?' 502 00:29:39,283 --> 00:29:41,723 Yeah. I am. 503 00:30:01,803 --> 00:30:05,443 Listen! Gill's got something for us. 504 00:30:05,443 --> 00:30:06,683 Go ahead, Gill. 505 00:30:06,683 --> 00:30:09,683 Britney's grandfather, Ronnie Hamil, has vanished. 506 00:30:09,683 --> 00:30:12,843 Last seen in the Royal Oak the night before her disappearance. 507 00:30:12,843 --> 00:30:14,363 This could be significant. 508 00:30:14,363 --> 00:30:16,203 He's not at home, and his phone's off. 509 00:30:16,203 --> 00:30:18,203 The pub landlord last saw him on Wednesday night, 510 00:30:18,203 --> 00:30:20,923 which is unusual. Ronnie Hamil's got previous. 511 00:30:20,923 --> 00:30:22,683 Not for anything like this, though, boss. 512 00:30:22,683 --> 00:30:24,523 That arsehole Angela's shagging. 513 00:30:24,523 --> 00:30:26,163 You mean the school sports boyfriend? 514 00:30:27,363 --> 00:30:28,683 Aye. 515 00:30:28,683 --> 00:30:32,363 It's a guy that the, erm, headmaster said she stepped out with. 516 00:30:32,363 --> 00:30:34,003 Well, let's find him. 517 00:30:34,003 --> 00:30:35,803 But Ronnie Hamil's the main priority. 518 00:30:35,803 --> 00:30:38,243 I'm just saying that the only previous that Ronnie's got 519 00:30:38,243 --> 00:30:41,043 is for shoplifting and drunk and disorderly. 520 00:30:41,043 --> 00:30:42,683 He could be involved, though, Ray. 521 00:30:42,683 --> 00:30:44,683 The laws of probability are at play here. 522 00:30:44,683 --> 00:30:46,083 I think it's highly unlikely. 523 00:30:46,083 --> 00:30:49,843 Well, we haven't got much in the way of "highly likely" right now. 524 00:30:49,843 --> 00:30:51,363 So, let's split the team up. 525 00:30:51,363 --> 00:30:54,763 You carry on as normal, Ray. You find Ronnie Hamil. 526 00:30:54,763 --> 00:30:57,083 Dougie, what's that yellow piece of paper? 527 00:30:57,083 --> 00:31:00,603 Oh, we found it at the froggy expiry on her desk. 528 00:31:00,603 --> 00:31:02,723 It's a bit of paper with a number on it. 529 00:31:02,723 --> 00:31:03,963 3720. 530 00:31:03,963 --> 00:31:05,083 Can I get a look? Aye. 531 00:31:05,083 --> 00:31:07,083 Fuck off! 532 00:31:07,083 --> 00:31:09,163 Ray? 533 00:31:09,163 --> 00:31:10,963 My office, please, a word. 534 00:31:22,483 --> 00:31:24,483 We need a press release. 535 00:31:24,483 --> 00:31:26,883 Some lassie at the school has just tweeted 536 00:31:26,883 --> 00:31:29,123 that her friend Britney's gone missing. 537 00:31:29,123 --> 00:31:32,083 Ian Hoy at the news has got hold of it. 538 00:31:32,083 --> 00:31:36,003 He's gonna tip off STV and BBC Scotland if we don't play ball. 539 00:31:36,003 --> 00:31:38,123 Well, I think it's good to get it out to the public. 540 00:31:38,123 --> 00:31:39,883 Maybe they can help us find Ronnie Hamil. 541 00:31:39,883 --> 00:31:42,803 Listen... Ha! ..I smell nonce off that jakeball, 542 00:31:42,803 --> 00:31:45,043 but there's no way that he snatched Britney. 543 00:31:45,043 --> 00:31:47,763 Six minutes to secure her, get her in the van and speed off? 544 00:31:47,763 --> 00:31:50,723 But he went missing at the same time as his granddaughter. 545 00:31:50,723 --> 00:31:53,163 Come on! I doubt he's even got a driving licence. 546 00:31:53,163 --> 00:31:55,323 Who's to say he was acting alone? 547 00:31:55,323 --> 00:31:57,883 Aye. You're saying you smell short-eyes off him, right? 548 00:31:57,883 --> 00:32:01,243 Well, who's he's been noncing? Britney, Tessa. 549 00:32:01,243 --> 00:32:04,483 Probably Angela before that. You say she's a bed-wetter. 550 00:32:04,483 --> 00:32:06,763 13 years old, pissing the bed. 551 00:32:06,763 --> 00:32:09,483 'Some creep's been freaking this kid out. 552 00:32:09,483 --> 00:32:10,563 'Who's her bogeyman?' 553 00:32:17,723 --> 00:32:19,483 BIRDSONG 554 00:32:32,483 --> 00:32:35,043 'Perhaps indicating a struggle. 555 00:32:35,043 --> 00:32:38,283 'Perhaps it was placed there by some fucking serial fucking killer!' 556 00:32:38,283 --> 00:32:40,883 That's what I'm fucking saying! That's what I'm fucking saying! 557 00:32:40,883 --> 00:32:42,963 He fixed her, the fucking nonce! The nonce! 558 00:32:42,963 --> 00:32:44,803 Ray? 559 00:32:46,443 --> 00:32:49,563 Listen. I spotted this. 560 00:32:49,563 --> 00:32:51,403 Piece of yellow notepaper. 561 00:32:51,403 --> 00:32:54,363 It's, er... It's a piece of common notepad. 562 00:32:54,363 --> 00:32:56,563 But maybe it flew out of a notepad. 563 00:32:56,563 --> 00:32:59,323 Perhaps as a result of the struggle. Maybe it was placed there. 564 00:32:59,323 --> 00:33:00,803 No! Maybe it was placed there. 565 00:33:00,803 --> 00:33:02,323 No, no. Ray, for God's sake. 566 00:33:02,323 --> 00:33:04,323 Haul in your missing suspects 567 00:33:04,323 --> 00:33:07,803 before you go fixating on a piece of fucking paper. 568 00:33:08,843 --> 00:33:15,323 Right. The white van sped off at the same time as Britney vanished. 569 00:33:15,323 --> 00:33:18,403 The piece of paper wasnae there until after the white van sped off. 570 00:33:18,403 --> 00:33:20,363 Have a look at the CCTV. Have a look at it! 571 00:33:20,363 --> 00:33:23,843 CCTV? What does it mean? 572 00:33:23,843 --> 00:33:27,603 The piece of paper could have blown in onto the scene. 573 00:33:27,603 --> 00:33:31,363 Just find Ronnie Hamil. And the boyfriend. 574 00:33:31,363 --> 00:33:33,603 Sweat the fucking name out of her! 575 00:33:36,763 --> 00:33:38,283 Her daughter's missing. 576 00:33:38,283 --> 00:33:40,003 Why would she not be straight with us? 577 00:33:40,003 --> 00:33:41,963 Everyone's got secrets. 578 00:33:43,963 --> 00:33:46,483 And why are you holding back on the school sports boyfriend? 579 00:33:46,483 --> 00:33:48,123 Because we don't know anything yet. 580 00:33:48,123 --> 00:33:50,043 Boss has a hard-on for Ronnie fucking Hamil. 581 00:33:50,043 --> 00:33:51,603 MOBILE PINGS And you don't? 582 00:33:52,843 --> 00:33:55,883 Ray? Ray? 583 00:33:55,883 --> 00:33:57,843 I'm just thinking through stuff. 584 00:33:57,843 --> 00:33:59,803 HE SIGHS It's gonna be a long day. 585 00:33:59,803 --> 00:34:02,363 You OK with how we're working so far? 586 00:34:02,363 --> 00:34:05,603 Yeah. The mansplaining irritates me a bit, though. 587 00:34:07,283 --> 00:34:10,763 The need to patronisingly explain every single thing 588 00:34:10,763 --> 00:34:13,163 in that voice. 589 00:34:14,963 --> 00:34:16,803 And what voice would that be, Amanda? 590 00:34:16,803 --> 00:34:19,083 HE LAUGHS 591 00:34:20,243 --> 00:34:22,923 Seriously, Ray. You wouldn't talk to Ginger like that. 592 00:34:22,923 --> 00:34:25,763 No, you're right. Just talk to me like you talk to him. 593 00:34:25,763 --> 00:34:27,843 Right, then, you fat, tight-arsed bastard, 594 00:34:27,843 --> 00:34:29,483 your shout at the boozer. 595 00:34:29,483 --> 00:34:31,283 THEY CHUCKLE 596 00:34:34,883 --> 00:34:37,723 'Where's your dad, Angela? Why didn't you mention him before?' 597 00:34:37,723 --> 00:34:40,003 I told them, I don't know where he could have gone. 598 00:34:40,003 --> 00:34:42,203 I don't know what he does. Not seen him in years. 599 00:34:42,203 --> 00:34:44,843 You lied about the boyfriend, too, didn't you? No! 600 00:34:44,843 --> 00:34:46,363 The school sports, Angela! 601 00:34:46,363 --> 00:34:48,603 Who was the guy you were at the school sports with? Ray! 602 00:34:48,603 --> 00:34:50,363 You don't understand, it's not like that. 603 00:34:50,363 --> 00:34:53,083 Name and phone number. We do not have time to piss about! 604 00:34:54,243 --> 00:34:57,603 Graham Cornell. Graham Cornell. Right, tell me about him. 605 00:34:57,603 --> 00:35:01,203 Why? Because he might know something. 606 00:35:01,203 --> 00:35:03,763 It wouldnae. It wouldnae be him! 607 00:35:03,763 --> 00:35:06,403 Angela. Graham's a friend. 608 00:35:06,403 --> 00:35:08,043 Works at the offices I clean. 609 00:35:08,043 --> 00:35:11,603 Nah, Graham wouldnae. And anyway, he's gay. 610 00:35:11,603 --> 00:35:13,763 Did you ever talk about the girls with him? 611 00:35:13,763 --> 00:35:15,603 The girls? Aye. 612 00:35:15,603 --> 00:35:17,523 I don't... 613 00:35:17,523 --> 00:35:19,323 We just go for drinks. He's no... 614 00:35:19,323 --> 00:35:22,483 When did you last hear from him? Erm... 615 00:35:22,483 --> 00:35:24,363 A while ago. 616 00:35:25,803 --> 00:35:29,683 He goes away a lot. Keeps himself to himself. 617 00:35:29,683 --> 00:35:31,843 MOBILE RINGS 618 00:35:32,883 --> 00:35:34,803 Hi, Gill. Thanks. 619 00:35:34,803 --> 00:35:38,323 Good to know. HORN TOOTS 620 00:35:38,323 --> 00:35:40,523 Guess who's taken two weeks' annual leave 621 00:35:40,523 --> 00:35:42,803 without telling a fucking soul where he's gone, eh? 622 00:35:42,803 --> 00:35:44,923 Cornell. Something's not right. 623 00:35:44,923 --> 00:35:48,003 How can all our prime suspects disappear at the same fucking time? 624 00:35:48,003 --> 00:35:51,163 There are a lot of people vanishing around this case. 625 00:36:09,043 --> 00:36:11,123 Wonder who she's going to see now, then? 626 00:36:11,123 --> 00:36:13,763 Graham Cornell? Follow that taxi. 627 00:36:13,763 --> 00:36:15,483 I've always wanted to say that. 628 00:36:37,323 --> 00:36:38,803 It was a win-win. 629 00:36:38,803 --> 00:36:41,923 If we broke her down, she'd tell us where her dad or Cornell was. 630 00:36:41,923 --> 00:36:44,603 If not, she'd lead us to him, as she's doing now. 631 00:36:50,163 --> 00:36:52,243 Hang on, where's she going now? 632 00:37:12,203 --> 00:37:15,483 Why's she protecting him? It's her daughter. 633 00:37:28,243 --> 00:37:30,203 She isn't! Come on! 634 00:37:33,043 --> 00:37:34,283 What you wanting? 635 00:37:35,323 --> 00:37:38,923 Where is she?! Where's my bairn?! Ow! 636 00:37:38,923 --> 00:37:42,203 You're trying to nonce her like you did me, you filthy old bastard! 637 00:37:42,203 --> 00:37:44,163 No, Angela! Ow! 638 00:37:44,163 --> 00:37:45,883 That filthy old nonce has got her! 639 00:37:47,323 --> 00:37:48,603 He beasted me! 640 00:37:48,603 --> 00:37:51,043 I said I'd never let him get his hands on my bairns! 641 00:37:51,043 --> 00:37:54,883 I never touched your fuckin' bairns! If he's hurt her, I'll kill him! 642 00:37:54,883 --> 00:37:58,443 Get out! Take her to the car, come back up with masks! 643 00:37:58,443 --> 00:38:00,363 You, up. Get in the house. 644 00:38:00,363 --> 00:38:01,683 Get in! 645 00:38:01,683 --> 00:38:04,683 Ach. RAY GAGS 646 00:38:07,203 --> 00:38:08,563 FLIES BUZZ 647 00:38:12,763 --> 00:38:14,003 Oh... 648 00:38:16,563 --> 00:38:17,883 What's this smell? 649 00:38:17,883 --> 00:38:19,483 I cannae smell nowt. 650 00:38:19,483 --> 00:38:22,483 The Dennis Wynesses are done in with the ching, eh? 651 00:38:24,523 --> 00:38:27,643 RAY GROANS, FLIES BUZZ 652 00:38:30,323 --> 00:38:32,483 Oh, for fuck's sake! 653 00:38:34,043 --> 00:38:36,963 RAY GROANS, COUGHS 654 00:38:40,523 --> 00:38:42,803 Oh, Emlyn! 655 00:38:44,643 --> 00:38:47,483 That's where you got to, you daft wee bugger. 656 00:38:47,483 --> 00:38:49,563 The place is clear, there's no sign of Britney. 657 00:38:49,563 --> 00:38:51,283 Aye, I know. Take that. 658 00:38:53,123 --> 00:38:54,963 RAY SHUDDERS 659 00:38:57,323 --> 00:38:59,523 HE EXHALES WEAKLY Fuck! 660 00:39:02,523 --> 00:39:04,763 POLICE RADIO CHATTER 661 00:39:06,603 --> 00:39:08,803 Too pissed to question now. 662 00:39:08,803 --> 00:39:11,923 Let him de-jakey and we'll see if we can get some sense out of him. 663 00:39:13,203 --> 00:39:15,923 We should pop our heads round the door at Ginger's do, eh? 664 00:39:15,923 --> 00:39:17,043 Yep. 665 00:39:19,043 --> 00:39:21,923 'No, no, wait till you hear this one.' 666 00:39:21,923 --> 00:39:23,963 The frogs had been potted heid for two days! 667 00:39:23,963 --> 00:39:25,243 Fucking two days! 668 00:39:26,763 --> 00:39:29,403 Lenny boy! Ginger! 669 00:39:29,403 --> 00:39:32,403 Eh? Amanda! Hiya. 670 00:39:32,403 --> 00:39:35,843 So... the end of an era, eh? Aye. 671 00:39:35,843 --> 00:39:37,603 Gutted we cannae stay long. 672 00:39:37,603 --> 00:39:40,403 Gotta go and question Ronnie Hamil when he sobers up. 673 00:39:40,403 --> 00:39:44,283 Oh, well, needs must. Aye. 674 00:39:44,283 --> 00:39:47,243 So, er, how's life with the new partner, eh? 675 00:39:47,243 --> 00:39:50,083 Soft furnishings in the motor? 676 00:39:50,083 --> 00:39:52,643 Listen, I don't give a fuck any more. 677 00:39:52,643 --> 00:39:55,363 I mean... not about the missing bairn, of course. 678 00:39:57,163 --> 00:40:00,483 So, er, what do you think about Gillman's case? 679 00:40:00,483 --> 00:40:03,083 It's just silly sex games got out of hand, surely? 680 00:40:03,083 --> 00:40:04,803 I'm sensing something different. 681 00:40:04,803 --> 00:40:06,923 How're you sensing something different? 682 00:40:06,923 --> 00:40:08,363 Well, think it through. 683 00:40:10,563 --> 00:40:12,123 What, so you're postulating 684 00:40:12,123 --> 00:40:14,563 that the killer of the French couple's got Britney? 685 00:40:14,563 --> 00:40:18,123 You ken me, Ginger. I dinnae postulate, I hypothesise. 686 00:40:18,123 --> 00:40:20,843 Aye, well, let's just hope wee Britney's still alive 687 00:40:20,843 --> 00:40:23,603 and she's not potted heid like the Frenchies, eh? 688 00:40:23,603 --> 00:40:27,323 Here. Dinnae tell me you two pussy eaters are vegan, eh? 689 00:40:27,323 --> 00:40:28,483 I've heard it all now. 690 00:40:28,483 --> 00:40:30,643 I'm straight. But I'd rather munch on any hole 691 00:40:30,643 --> 00:40:33,443 than go near the cock of a diseased slab of old gammon like you. 692 00:40:33,443 --> 00:40:35,643 LAUGHTER 693 00:40:38,723 --> 00:40:41,243 I thought you were joking when you said this place was vegan. 694 00:40:41,243 --> 00:40:43,763 You're full of surprises! Oh, I'm just getting started. 695 00:40:43,763 --> 00:40:47,003 HE CLEARS THROAT Right, thank you. 696 00:40:47,003 --> 00:40:50,683 So, it has been a pleasure to serve with youse all. 697 00:40:50,683 --> 00:40:55,643 In the immortal words of William Shakespeare... 698 00:40:55,643 --> 00:40:57,603 HE CLEARS THROAT 699 00:40:57,603 --> 00:41:01,123 ..fuck the Edinburgh polis! CHEERING 700 00:41:01,123 --> 00:41:03,083 Cheers! Cheers! 701 00:41:03,083 --> 00:41:04,963 Now, as you know, I'm off to Miami, 702 00:41:04,963 --> 00:41:07,003 but before I go, I'd like to leave you all 703 00:41:07,003 --> 00:41:12,483 in the capable hands of the lovely Jessica and Tatiana! 704 00:41:12,483 --> 00:41:14,683 CHEERING AND APPLAUSE 705 00:41:14,683 --> 00:41:18,683 COUNTRY ROCK MUSIC 706 00:41:31,243 --> 00:41:33,963 Here, how about you two lesbos gettin' the gear off? 707 00:41:33,963 --> 00:41:35,963 Get on the table, give us all a show! 708 00:41:35,963 --> 00:41:38,763 Has anyone ever told you how repulsive that mole on your chin is, 709 00:41:38,763 --> 00:41:41,443 and how perfectly it goes with the rest of you? 710 00:41:44,363 --> 00:41:46,203 Duty calls, brother. Gotta go. 711 00:41:50,123 --> 00:41:52,203 Take care of yourself, Lenny boy. 712 00:41:53,963 --> 00:41:57,803 Here, Lenny, why don't you go and play with the wee lassies? Go on. 713 00:42:03,243 --> 00:42:07,083 What, me? Ah, well. Duty calls. 714 00:42:07,083 --> 00:42:09,043 APPLAUSE 715 00:42:09,043 --> 00:42:11,523 Thank you, all. Ladies. 716 00:42:12,683 --> 00:42:13,723 HE GROANS 717 00:42:15,323 --> 00:42:17,723 OK, right. OK, thanks. 718 00:42:17,723 --> 00:42:21,323 So, Ronnie has an alibi. 719 00:42:21,323 --> 00:42:24,603 He was in the hospital... Thank you. ..when Britney was taken. 720 00:42:24,603 --> 00:42:26,603 They fished him out of the canal, half-drowned, 721 00:42:26,603 --> 00:42:29,043 and then he discharged himself later in the morning, 722 00:42:29,043 --> 00:42:31,163 went back on the drink. 723 00:42:31,163 --> 00:42:33,323 He may have an alibi, but he's still a beast. 724 00:42:33,323 --> 00:42:35,283 Should have left him in the fucking canal. 725 00:42:45,323 --> 00:42:47,683 Graham Cornell's our man. 726 00:42:47,683 --> 00:42:49,523 We still need to speak to Tommy Loughran. 727 00:42:49,523 --> 00:42:51,563 Maybe there's a link somewhere. 728 00:42:52,803 --> 00:42:54,003 Ray? 729 00:42:55,083 --> 00:42:58,443 Yeah, sorry. Yeah. I doubt it, but we need to eliminate it. 730 00:42:58,443 --> 00:42:59,723 MOBILE PINGS 731 00:43:04,043 --> 00:43:06,203 So all we've got now is circumstantial. 732 00:43:06,203 --> 00:43:08,043 We've got nothing concrete. We need some... 733 00:43:08,043 --> 00:43:09,523 ..evidence? 734 00:43:27,083 --> 00:43:29,443 There's nothing but shit porn on Ronnie's laptop. 735 00:43:33,643 --> 00:43:35,443 My mate, Georgie boy. 736 00:43:35,443 --> 00:43:40,163 We got so drunk on that forensics residential up in Harrogate. 737 00:43:40,163 --> 00:43:44,243 OK. He was the SIO in the Confectioner case. 738 00:43:47,083 --> 00:43:49,203 What's this thing everyone has with Confectioner? 739 00:43:49,203 --> 00:43:51,523 There was a lot of stuff that never came out. 740 00:43:53,283 --> 00:43:55,363 He terrorised communities. 741 00:43:55,363 --> 00:43:58,603 I always suspected that he was guilty of the murder 742 00:43:58,603 --> 00:44:01,203 of at least 12 girls all over the country. 743 00:44:02,723 --> 00:44:06,123 Mr Confectioner was like the Yorkshire Ripper. 744 00:44:06,123 --> 00:44:08,923 He didn't just send shivers down the spine of every woman, 745 00:44:08,923 --> 00:44:12,483 but every husband, boyfriend, father, son. 746 00:44:12,483 --> 00:44:15,203 Every man who ever truly loved a woman. 747 00:44:17,723 --> 00:44:21,483 I investigated the missing girls up here, like Hazel Lloyd. 748 00:44:21,483 --> 00:44:23,643 She was a ballet dancer... 749 00:44:23,643 --> 00:44:27,123 who I always suspected was taken by Confectioner. 750 00:44:28,923 --> 00:44:33,163 This man... is pure, 751 00:44:33,163 --> 00:44:36,203 unadulterated evil. 752 00:45:54,883 --> 00:45:56,083 Oh. 753 00:45:59,243 --> 00:46:02,123 I'm sorry, I'm sorry. I... I just... 754 00:46:02,123 --> 00:46:05,203 I wasn't being nosy. I mean, I was, but... 755 00:46:11,123 --> 00:46:12,883 Ray, what is this? 756 00:46:15,243 --> 00:46:19,083 The man who took their lives is still out there somewhere. 757 00:46:26,323 --> 00:46:27,883 And he won't let go. 758 00:46:29,403 --> 00:46:30,883 Not ever. 759 00:46:35,523 --> 00:46:37,483 These people... 760 00:46:39,603 --> 00:46:41,403 ..they leave a mark. 761 00:47:12,523 --> 00:47:15,363 Wait. What's that? 762 00:47:15,363 --> 00:47:16,803 What's there? 763 00:47:37,763 --> 00:47:40,123 PHONE VIBRATES 764 00:47:46,723 --> 00:47:48,283 Lennox. 765 00:47:49,643 --> 00:47:51,843 'The thing about ignorance, though, 766 00:47:51,843 --> 00:47:54,763 'is, at some point, reality always shatters it. 767 00:47:57,763 --> 00:48:00,043 'Some people don't want redemption. 768 00:48:02,483 --> 00:48:05,603 'They know they're on the road to Hell. 769 00:48:05,603 --> 00:48:09,603 'They just want to drag as many other souls with them on the way.' 770 00:48:16,163 --> 00:48:18,203 Subtitles by accessibility@itv.com