1 00:00:01,980 --> 00:00:03,960 I'm sorry, Moira. 2 00:00:03,980 --> 00:00:06,460 Why do you feel it's your responsibility to avenge? 3 00:00:06,480 --> 00:00:07,680 I was ten. 4 00:00:07,700 --> 00:00:08,880 I was raped. 5 00:00:08,900 --> 00:00:11,240 I see a nasty, spiteful wee whore 6 00:00:11,260 --> 00:00:15,020 who'd do anything to get to where she wants to be. 7 00:00:15,040 --> 00:00:16,880 The theatricality of the killings, 8 00:00:16,900 --> 00:00:19,460 someone disnae just want these men dead, 9 00:00:19,480 --> 00:00:21,840 he wants to expose them. Why? 10 00:00:21,860 --> 00:00:25,740 I've had a shit day. I could do with some company. 11 00:00:27,180 --> 00:00:29,240 I don't think that Norrie's who he says he is. 12 00:00:29,260 --> 00:00:31,860 They drove to the warehouse where Gulliver's body was found. 13 00:00:31,880 --> 00:00:34,740 Why would they go there? It's time to find out. 14 00:00:34,760 --> 00:00:37,060 We need to bring Norrie Erskine in, eh? 15 00:00:47,940 --> 00:00:49,980 DOG BARKING IN DISTANCE 16 00:00:51,420 --> 00:00:52,800 PANTING 17 00:00:52,820 --> 00:00:54,930 RAY: 'You tether yourself to one person, 18 00:00:54,950 --> 00:00:57,060 'to one city, like the dock of a port. 19 00:00:58,780 --> 00:01:01,330 'But it could be any dock, any port. 20 00:01:01,350 --> 00:01:03,880 'And you see them all slide past - 21 00:01:03,900 --> 00:01:06,460 'the faces of the women you've made love to, 22 00:01:06,480 --> 00:01:08,720 'the men you've locked up forever, 23 00:01:08,740 --> 00:01:11,980 'and you realise that it all has nothing to do with them, 24 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 'it's all about yourself. 25 00:01:14,020 --> 00:01:16,940 'And the struggle for control of that self.' 26 00:01:25,540 --> 00:01:26,900 FRONT DOOR CLOSES 27 00:01:50,540 --> 00:01:53,300 Sort this... the fuck out. 28 00:01:54,740 --> 00:01:57,180 MOBILE RINGS 29 00:01:59,220 --> 00:02:00,360 Yeah? 30 00:02:00,380 --> 00:02:02,940 INDISTINCT VOICE ON OTHER END 31 00:02:23,540 --> 00:02:27,060 POLICE CHATTER ON RADIOS 32 00:02:48,780 --> 00:02:50,300 Amanda, last night, um... 33 00:02:51,380 --> 00:02:53,680 Um, I'm sorry. Uh... 34 00:02:53,700 --> 00:02:56,660 I expected more from a senior professional. 35 00:02:58,220 --> 00:03:00,370 W-Well, I-I... 36 00:03:00,390 --> 00:03:02,520 I'm joking. 37 00:03:02,540 --> 00:03:03,900 You were very good. 38 00:03:06,300 --> 00:03:07,940 Lighten up, Ray. 39 00:03:16,820 --> 00:03:18,260 Oh, no. 40 00:03:21,980 --> 00:03:24,360 Norrie, you daft bastard. 41 00:03:24,380 --> 00:03:27,800 Where is the fucking path tent? 42 00:03:27,820 --> 00:03:31,100 We've got a body in the middle of a fucking public park! 43 00:03:31,120 --> 00:03:34,180 We're having to get a spare, boss. A fucking spare? 44 00:03:34,200 --> 00:03:37,020 I-It's my fault, Sir. 45 00:03:38,220 --> 00:03:40,580 I borrowed it to go camping. 46 00:03:40,600 --> 00:03:42,120 It... blew away. 47 00:03:42,140 --> 00:03:44,320 I'm going to replace it as soon as we get back. 48 00:03:44,340 --> 00:03:48,780 What fucking idiot goes camping wi' a fucking crime scene tent? 49 00:03:48,800 --> 00:03:50,380 There's been a mur...! 50 00:03:51,340 --> 00:03:54,140 Homicide. There's one coming from Fife. 51 00:03:55,660 --> 00:03:57,120 And they will think 52 00:03:57,140 --> 00:04:00,780 that we are amateur fucking Mickey Mouse wankers. 53 00:04:00,800 --> 00:04:02,340 With good reason. 54 00:04:05,340 --> 00:04:08,740 My office, this afternoon. 55 00:04:10,020 --> 00:04:12,230 Evidence of hood with marks around the neck 56 00:04:12,250 --> 00:04:14,460 and the bounds around the wrists and ankles. 57 00:04:14,480 --> 00:04:17,400 Signs of a struggle. 58 00:04:17,420 --> 00:04:19,360 The fatal injury is in the groin area, 59 00:04:19,380 --> 00:04:22,040 so exactly like Gulliver, except one thing... 60 00:04:22,060 --> 00:04:24,980 the eyelids have been cut off with surgical scissors. 61 00:04:25,000 --> 00:04:26,960 Fuck's sake. 62 00:04:26,980 --> 00:04:29,060 And then, of course, there's this. 63 00:04:30,740 --> 00:04:33,780 Can we all give the man a bit of dignity, eh? 64 00:04:33,800 --> 00:04:35,340 Carried out postmortem. 65 00:04:36,460 --> 00:04:38,700 How can we not get another fucking tent?! 66 00:04:39,980 --> 00:04:42,670 Fuck. 67 00:04:42,690 --> 00:04:45,380 Eh?! 68 00:04:47,900 --> 00:04:49,660 He was lying to us, boss. 69 00:05:27,820 --> 00:05:31,490 Gulliver. Durie. Piggott-Wilkins. 70 00:05:31,510 --> 00:05:35,180 A working-class weegie like Erskine. 71 00:05:35,200 --> 00:05:36,960 Disnae fit. 72 00:05:36,980 --> 00:05:38,640 We ken he lied about his whereabouts 73 00:05:38,660 --> 00:05:40,820 on the night of Richie Gulliver's death. 74 00:05:40,840 --> 00:05:43,880 CCTV proved he abandoned his post, 75 00:05:43,900 --> 00:05:47,540 he drove to the warehouse where Gulliver was later murdered. Why? 76 00:05:47,560 --> 00:05:51,380 Erskine's eyelids were removed with surgical scissors. 77 00:05:54,460 --> 00:05:56,910 What did he see? Who was Norrie Erskine? 78 00:05:56,930 --> 00:05:59,360 We need to know everything about him. 79 00:05:59,380 --> 00:06:02,580 He was the victim here, we should remember that. 80 00:06:02,600 --> 00:06:04,520 He lied to us, we should remember that. 81 00:06:04,540 --> 00:06:09,340 I'd swear, in church, on a stack of Bibles singing Kumbaya 82 00:06:09,360 --> 00:06:11,300 that I never observed Norrie doing anything 83 00:06:11,320 --> 00:06:13,160 that was remotely Princess Michael. 84 00:06:13,180 --> 00:06:15,000 I can't say that about everyone. 85 00:06:15,020 --> 00:06:17,440 The weapon in his glovebox would suggest otherwise. 86 00:06:17,460 --> 00:06:20,280 The message carved onto him, "And then there were none," 87 00:06:20,300 --> 00:06:24,580 suggests he was the last victim, like we speculated about Gulliver. 88 00:06:24,600 --> 00:06:26,840 I want Norrie's movements last night. 89 00:06:26,860 --> 00:06:30,500 Sophie, follow-up on the CCTV of Erskine's route to the warehouse. 90 00:06:30,520 --> 00:06:31,800 Gill, split the team up. 91 00:06:31,820 --> 00:06:35,180 Look into Erskine - phone, flat, bank card, everything. 92 00:06:36,980 --> 00:06:39,380 A wee heads up, Ray, it's, er... 93 00:06:41,740 --> 00:06:44,340 Well, it's probable that the last person to see Erskine alive 94 00:06:44,360 --> 00:06:46,040 was your brother-in-law. 95 00:06:46,060 --> 00:06:48,680 We hit the pish last night after dining in his bistro. 96 00:06:48,700 --> 00:06:53,820 He teamed up after a wee stay back. I left them early doors, but... 97 00:06:54,860 --> 00:06:57,940 ...I think they might have been bound for the Pubic Triangle. 98 00:07:00,500 --> 00:07:02,270 Right. Thanks. 99 00:07:02,290 --> 00:07:04,060 I'll call them in. 100 00:07:11,780 --> 00:07:13,110 DOOR OPENS 101 00:07:13,130 --> 00:07:14,460 DOOR CLOSES 102 00:07:18,900 --> 00:07:21,120 DOOR LOCK BEEPS 103 00:07:21,140 --> 00:07:23,380 Angus Ross? I'm DI Drummond. 104 00:07:25,020 --> 00:07:28,240 Wait. Ray's partner? Mm-hm. 105 00:07:28,260 --> 00:07:31,180 Wow. No wonder he's kept you a secret. 106 00:07:35,180 --> 00:07:38,060 You're married to DI Lennox's sister. 107 00:07:39,260 --> 00:07:40,460 Twenty-two years. 108 00:07:41,780 --> 00:07:45,300 But you didn't know... DS Erskine? 109 00:07:47,260 --> 00:07:50,630 I only met him last night, wi' Tommy Stark. 110 00:07:50,650 --> 00:07:54,020 My restaurant, Gastronomic, is close by here. 111 00:07:54,040 --> 00:07:56,360 I'm always on at Ray to come by. 112 00:07:56,380 --> 00:07:58,770 These was the first serious crime officers to use it. 113 00:07:58,790 --> 00:08:01,180 Traffic's another matter. Some of my best customers... 114 00:08:01,200 --> 00:08:03,720 I'm gonna... I'm gonna need you to focus. 115 00:08:03,740 --> 00:08:06,260 You were with Erskine last night, right? 116 00:08:06,280 --> 00:08:08,280 Aye. 117 00:08:08,300 --> 00:08:11,100 Where did you go, and when did you leave him? 118 00:08:11,120 --> 00:08:12,800 We... 119 00:08:12,820 --> 00:08:15,620 stayed back at mine, and then we hit a few pubs. 120 00:08:15,640 --> 00:08:19,120 Bannerman's, Whistlebinkies. 121 00:08:19,140 --> 00:08:22,980 Norrie suggested the Triangle, but I held out for CC's. 122 00:08:24,020 --> 00:08:26,540 I met an old mate who had some ching. 123 00:08:26,560 --> 00:08:29,160 Norrie and I took it. 124 00:08:29,180 --> 00:08:31,760 It wasn't the... No. 125 00:08:31,780 --> 00:08:34,860 No. The drugs weren't a factor in his death. 126 00:08:38,060 --> 00:08:40,490 What was his mood? Melancholic. 127 00:08:40,510 --> 00:08:42,920 He tried to keep things light, 128 00:08:42,940 --> 00:08:46,100 but you could see he was going through something heavy. 129 00:08:46,120 --> 00:08:49,420 Could you... elaborate on that? 130 00:08:50,980 --> 00:08:52,340 Maybe women troubles? 131 00:08:54,700 --> 00:08:56,860 What was the strip club he went to? 132 00:08:56,880 --> 00:08:58,340 I don't know. 133 00:09:00,580 --> 00:09:04,980 I do remember he said that the girls knew him as Uncle Norrie. 134 00:09:17,660 --> 00:09:19,140 You all right? 135 00:09:20,220 --> 00:09:21,880 Poor guy. 136 00:09:21,900 --> 00:09:24,940 You know, both a bit depressed last night. 137 00:09:24,960 --> 00:09:27,820 Spoke about art and love. 138 00:09:31,180 --> 00:09:33,060 I don't know what happened, but at some point, 139 00:09:33,080 --> 00:09:34,380 Jackie just stopped loving me. 140 00:09:35,780 --> 00:09:38,540 I know she's sleeping with someone, Ray. I've known for some time. 141 00:09:39,540 --> 00:09:41,910 Er... It's not my business. 142 00:09:41,930 --> 00:09:44,280 Sir. Never had affairs. 143 00:09:44,300 --> 00:09:46,280 Jackie thinks I have, but no way. 144 00:09:46,300 --> 00:09:48,500 I might've considered it, but I've never done it. 145 00:09:48,520 --> 00:09:49,900 Again, that's your business. 146 00:09:52,340 --> 00:09:55,820 I've had Fraser on the blower. He knows he's really pissed you off. 147 00:09:55,840 --> 00:09:57,600 Right, well, you have to deal wi' it. 148 00:09:57,620 --> 00:09:59,450 He's my nephew, I love him, but... 149 00:09:59,470 --> 00:10:01,300 I want him out of my flat tonight. 150 00:10:16,980 --> 00:10:18,140 CAR ALARM CHIRPS 151 00:10:21,700 --> 00:10:26,740 So... Ray's brother-in-law confirmed you left him after CC Blooms. 152 00:10:26,760 --> 00:10:29,340 Maybe they went to church after, said a wee prayer (?) 153 00:10:30,700 --> 00:10:33,440 What? The church, the pub. 154 00:10:33,460 --> 00:10:35,470 Both full of muppets fae the wank school. 155 00:10:35,490 --> 00:10:37,500 You pays your money, you takes your choice. 156 00:10:38,980 --> 00:10:41,240 Gill's getting the CCTV from CC Blooms. 157 00:10:41,260 --> 00:10:44,620 Let's try and follow Erskine's likely route from there. 158 00:10:44,640 --> 00:10:47,280 Aye. Comes in here a lot. 159 00:10:47,300 --> 00:10:51,020 Sometimes, there's other men, I think cops, but mostly alone. 160 00:10:51,040 --> 00:10:53,620 Was he here last night? Might have been. 161 00:10:54,980 --> 00:10:58,580 He had a quiet relationship with some of the girls, 162 00:10:58,600 --> 00:11:00,000 liked massages. 163 00:11:00,020 --> 00:11:02,930 Seemed an observer, a voyeur. 164 00:11:02,950 --> 00:11:05,860 Did they find him creepy? Lindy. 165 00:11:07,660 --> 00:11:10,620 Uncle Norrie? Soap dodger? 166 00:11:10,640 --> 00:11:12,640 CHUCKLES Aye. 167 00:11:12,660 --> 00:11:15,260 He liked to watch you have sex with your boyfriend. 168 00:11:15,280 --> 00:11:18,100 Record you on his phone? No. No tapes. 169 00:11:18,120 --> 00:11:20,940 Never did nowt like touch me or Alistair, 170 00:11:20,960 --> 00:11:23,440 just watched and wanked. 171 00:11:23,460 --> 00:11:25,680 How did Alistair feel about this? 172 00:11:25,700 --> 00:11:28,820 Alistair is an accountancy student at Heriot-Watt, 173 00:11:28,840 --> 00:11:30,880 they were cash transactions. 174 00:11:30,900 --> 00:11:34,340 He wanted me to declare them to revenues expenses, but... 175 00:11:34,360 --> 00:11:36,020 He never did. Nah. 176 00:11:36,040 --> 00:11:37,680 That was down to me. 177 00:11:37,700 --> 00:11:40,060 Alistair always advised us to, but... 178 00:11:41,140 --> 00:11:42,400 Am I gonna get into bother? 179 00:11:42,420 --> 00:11:45,100 Not from us. You've been helpful. Thanks. 180 00:11:46,220 --> 00:11:48,260 SCOFFS 181 00:11:50,660 --> 00:11:53,380 What were they like, these other cops that he came in with? 182 00:11:54,620 --> 00:11:57,380 The usual sleazy, ferrety-looking bastards. 183 00:11:58,980 --> 00:12:01,860 We're gonna need your CCTV from last night. Course. 184 00:12:07,980 --> 00:12:10,740 Thank you for your cooperation, Mrs Manderson. 185 00:12:43,460 --> 00:12:44,600 What's this? 186 00:12:44,620 --> 00:12:47,460 Er... I heard you'd broken up with Celeste. 187 00:12:49,020 --> 00:12:50,540 Are things any better? 188 00:12:50,560 --> 00:12:52,140 No. 189 00:12:54,660 --> 00:12:57,420 Well, time is a great healer. 190 00:12:59,380 --> 00:13:02,140 Listen, I actually need you to take a look at something. 191 00:13:10,620 --> 00:13:14,340 TV AND CHATTER IN BACKGROUND 192 00:13:19,100 --> 00:13:21,500 Fort Knox. Taking no chances? 193 00:13:30,100 --> 00:13:31,660 DOOR SLAMS 194 00:14:24,500 --> 00:14:27,020 Some of this stuff's vintage, he's quite a collector. 195 00:14:27,040 --> 00:14:28,940 Creepy fuck. 196 00:14:30,940 --> 00:14:34,020 Weird transition from actor to cop. 197 00:14:35,300 --> 00:14:36,740 He failed as an actor. 198 00:14:38,980 --> 00:14:40,040 It doesn't look like 199 00:14:40,060 --> 00:14:42,180 he was massively successful as a cop either. 200 00:14:44,380 --> 00:14:45,440 Look at this. 201 00:14:45,460 --> 00:14:47,940 Maybe concentrate on finding something that connects him 202 00:14:47,960 --> 00:14:50,160 to Gulliver, Durie or Piggott-Wilkins, eh? 203 00:14:50,180 --> 00:14:52,860 Like his voracious sexual appetites, for instance? 204 00:14:52,880 --> 00:14:55,940 Voracious... sexual... appetites (!) 205 00:14:55,960 --> 00:14:56,960 It's a link. 206 00:14:56,980 --> 00:14:59,700 Do you really believe they're unique in those appetites? 207 00:15:07,460 --> 00:15:08,540 Ray? 208 00:15:17,500 --> 00:15:19,430 This cannae be. 209 00:15:19,450 --> 00:15:21,380 The sick bastard. 210 00:15:21,400 --> 00:15:22,980 Fuck's sake. 211 00:15:25,900 --> 00:15:27,440 Fuck's sake! 212 00:15:27,460 --> 00:15:29,940 Look at the way he's labelled them and reviewed them. 213 00:15:34,660 --> 00:15:36,860 That is the mind of a... paedo. 214 00:15:38,660 --> 00:15:40,180 Well... 215 00:15:44,500 --> 00:15:46,390 Fuckin' Erskine. 216 00:15:46,410 --> 00:15:48,300 It's all lies. 217 00:15:49,700 --> 00:15:51,530 Is this what links all four men? 218 00:15:51,550 --> 00:15:53,360 Gulliver was sexually deviant, 219 00:15:53,380 --> 00:15:55,000 but we never found anything like this. 220 00:15:55,020 --> 00:15:57,460 They'd have thrown away the fucking key for this stuff. 221 00:15:57,480 --> 00:15:58,740 He is dead to me now. 222 00:15:59,820 --> 00:16:01,460 Fuck. 223 00:16:17,940 --> 00:16:20,160 Jesus fuck. 224 00:16:20,180 --> 00:16:22,550 "Your eyes are bigger than your stomach 225 00:16:22,570 --> 00:16:24,940 "or it's getting considerably shorter." 226 00:16:27,220 --> 00:16:28,920 "Mind the dark secrets, 227 00:16:28,940 --> 00:16:32,170 "your colleagues will be interested to know the real you." 228 00:16:32,190 --> 00:16:35,420 Someone was taunting Erskine over his porn collection. 229 00:16:35,440 --> 00:16:37,740 Erskine was a hunted man in his last days, 230 00:16:37,760 --> 00:16:40,060 these postcards aren't just about the porn, 231 00:16:40,080 --> 00:16:41,820 someone's got something over him. 232 00:16:43,820 --> 00:16:44,980 Bingo. 233 00:16:46,780 --> 00:16:50,440 "Should auld acquaintance be forgot?" 234 00:16:50,460 --> 00:16:53,380 Auld Lang Syne. All these New Years' that they spent together. 235 00:16:53,400 --> 00:16:56,500 Let's go and have another word with Moira Gulliver, eh? 236 00:16:58,100 --> 00:16:59,540 Let's go. 237 00:17:05,140 --> 00:17:06,580 DOOR CLICKS SHUT 238 00:17:08,860 --> 00:17:10,180 Hello, Ray. 239 00:17:17,900 --> 00:17:21,900 Your sister has been an absolute rock. 240 00:17:23,740 --> 00:17:24,940 Glad to hear it. 241 00:17:26,020 --> 00:17:28,540 I'm just planning for his order of service. 242 00:17:30,620 --> 00:17:33,660 Does the name Norrie Erskine mean anything to you? 243 00:17:39,100 --> 00:17:40,360 I don't know him at all. 244 00:17:40,380 --> 00:17:43,540 We need you to think about the last New Year your family spent together. 245 00:17:43,560 --> 00:17:44,860 Can this not wait? 246 00:17:44,880 --> 00:17:46,680 Not really. 247 00:17:46,700 --> 00:17:48,260 Can you remember when and where it was? 248 00:17:49,500 --> 00:17:51,220 We'd go somewhere different every year. 249 00:17:51,240 --> 00:17:54,460 OK. When was the last time? 250 00:17:56,740 --> 00:17:59,840 We have reason to believe that these murders 251 00:17:59,860 --> 00:18:02,370 are about something that happened on one of the holidays. 252 00:18:02,390 --> 00:18:04,900 Moira, we really, really need you to think about this. 253 00:18:04,920 --> 00:18:06,680 Ray, come back later. 254 00:18:06,700 --> 00:18:09,740 We're in the middle of a multiple homicide investigation. 255 00:18:09,760 --> 00:18:11,260 No, it's fine. 256 00:18:12,740 --> 00:18:15,980 Let me see. Er... 257 00:18:19,460 --> 00:18:20,860 OK... Erm... 258 00:18:23,700 --> 00:18:24,740 OK. 259 00:18:31,700 --> 00:18:34,220 Yes. This... 260 00:18:35,380 --> 00:18:37,220 ...seems to be the last time. 261 00:18:40,140 --> 00:18:41,220 The Adrie House Hotel. 262 00:18:43,380 --> 00:18:45,680 Big old stuffy place, out in the country. 263 00:18:45,700 --> 00:18:48,700 Thirty years ago, are you sure? Well, I've nothing later. 264 00:18:50,500 --> 00:18:51,540 OK. 265 00:18:52,780 --> 00:18:55,200 MOIRA SIGHS 266 00:18:55,220 --> 00:19:00,100 He looks like a man there. A year earlier, they were just boys. 267 00:19:00,120 --> 00:19:03,020 Funny things happen when boys become men. 268 00:19:04,460 --> 00:19:05,820 Why did it end? 269 00:19:08,020 --> 00:19:10,120 I can't tell you, Ray. 270 00:19:10,140 --> 00:19:11,700 Because I wasn't there that year. 271 00:19:12,860 --> 00:19:14,660 I was away skiing. 272 00:19:17,740 --> 00:19:19,980 Let's just say it wasn't really working 273 00:19:20,000 --> 00:19:21,780 for any of the women by the end. 274 00:19:30,980 --> 00:19:33,020 She's a lot posher than you. Jackie? 275 00:19:33,040 --> 00:19:34,680 CHUCKLES Always was. 276 00:19:34,700 --> 00:19:37,120 Fuckin' embarrassing when we were kids in Oxgangs. 277 00:19:37,140 --> 00:19:40,340 Like she was prepping for the law chamber in the New Town 278 00:19:40,360 --> 00:19:42,200 right from birth. 279 00:19:42,220 --> 00:19:43,780 What were you prepping for? 280 00:19:47,580 --> 00:19:49,270 Ray? 281 00:19:49,290 --> 00:19:50,960 This. 282 00:19:50,980 --> 00:19:52,700 I was preparing for this. 283 00:19:53,860 --> 00:19:55,260 CAR BEEPS 284 00:19:59,500 --> 00:20:02,340 PHONES RING IN BACKGROUND 285 00:20:06,060 --> 00:20:08,880 Evidence found in Norrie Erskine's flat 286 00:20:08,900 --> 00:20:11,460 gives us reason to believe that he was being blackmailed 287 00:20:11,480 --> 00:20:12,740 in the last days of his life. 288 00:20:12,760 --> 00:20:14,420 Blackmailed about what? 289 00:20:17,300 --> 00:20:19,940 He was housing a large collection of... 290 00:20:21,060 --> 00:20:22,460 ...illegal porn. 291 00:20:23,980 --> 00:20:28,090 The knife in his car suggests he was preparing to defend himself. 292 00:20:28,110 --> 00:20:32,220 Which makes sense with the lies on the night of Gulliver's death. 293 00:20:32,240 --> 00:20:35,100 He went to the warehouse to confront the killer. 294 00:20:35,120 --> 00:20:36,960 Didn't exactly fuckin' arrest him, eh? 295 00:20:36,980 --> 00:20:39,670 But we can only assume that he couldn't go through with it. 296 00:20:39,690 --> 00:20:42,380 What connects him to Gulliver, Piggott-Wilkins and Durie? 297 00:20:42,400 --> 00:20:44,140 Maybe the porn? We'll find out. 298 00:20:45,140 --> 00:20:48,190 Now, let's start with confirming the connections that we have. 299 00:20:48,210 --> 00:20:51,260 Moira Gulliver told us the last time their families were together. 300 00:20:51,280 --> 00:20:53,380 We need to find out where Erskine was 301 00:20:53,400 --> 00:20:56,040 on Hogmanay of 1992. 302 00:20:56,060 --> 00:20:58,820 Specifically, if he was anywhere near Adrie House Hotel. 303 00:20:58,840 --> 00:21:01,380 Can someone get on that now? Yeah. 304 00:21:05,140 --> 00:21:08,220 Erm, boss, there's something I think you should see. 305 00:21:14,460 --> 00:21:16,040 I've been tracking Erskine's route 306 00:21:16,060 --> 00:21:18,060 from Gulliver's house to the warehouse... 307 00:21:18,080 --> 00:21:19,260 and look. 308 00:21:23,700 --> 00:21:25,200 Is he following that car? 309 00:21:25,220 --> 00:21:28,040 Not in every shot, but it appears enough 310 00:21:28,060 --> 00:21:30,340 to make us think Erskine was following someone. 311 00:21:30,360 --> 00:21:31,960 Aye. Unless he didnae call it in. 312 00:21:31,980 --> 00:21:34,460 It makes sense of the idea that he planned to kill that night. 313 00:21:34,480 --> 00:21:36,800 Is there a clearer image of the driver? Yeah. 314 00:21:36,820 --> 00:21:40,340 I've cross-referenced this with the restaurant footage. 315 00:21:41,540 --> 00:21:43,240 It's the same man. 316 00:21:43,260 --> 00:21:47,180 I've traced his reg. Unbelievably, it's his own car. 317 00:21:48,300 --> 00:21:50,260 His name is Victor Maslow. 318 00:21:57,260 --> 00:22:00,020 Parents are dead, and he hasn't been at his last registered address 319 00:22:00,040 --> 00:22:01,560 for years. 320 00:22:01,580 --> 00:22:03,280 Ray? I've seen him. 321 00:22:03,300 --> 00:22:05,460 Where? I don't know, but I've fuckin' seen him! 322 00:22:05,480 --> 00:22:06,600 Everybody! 323 00:22:06,620 --> 00:22:09,600 We've got a suspect, his name is Victor Maslow. 324 00:22:09,620 --> 00:22:12,980 We've got a name, we've got a face, no excuses. Where is he? 325 00:22:13,000 --> 00:22:14,320 I want Maslow! 326 00:22:14,340 --> 00:22:17,140 You're not gonna believe this, Ray, cos I fuckin' don't. 327 00:22:17,160 --> 00:22:18,600 I called the Adrie House Hotel, 328 00:22:18,620 --> 00:22:20,980 I got the records from December 1992, 329 00:22:21,000 --> 00:22:22,800 but we've already got them. 330 00:22:22,820 --> 00:22:25,740 Norrie Erskine requested them yesterday. 331 00:22:28,060 --> 00:22:29,580 One of our own. 332 00:22:31,980 --> 00:22:33,740 Media will paste us. 333 00:22:35,140 --> 00:22:36,820 What have I done to deserve this? 334 00:22:38,020 --> 00:22:39,720 Ugh. 335 00:22:39,740 --> 00:22:43,220 These interviews tomorrow, for the Chief Super job, 336 00:22:43,240 --> 00:22:45,060 do we need to postpone them? 337 00:22:45,080 --> 00:22:48,460 No. No. Go... Go ahead. 338 00:22:49,740 --> 00:22:52,260 Well, at least pretend to give a shit about this. 339 00:22:53,540 --> 00:22:57,580 This... message on Norrie's chest and then the one on... 340 00:22:57,600 --> 00:23:00,760 What if... What if it really is the last death 341 00:23:00,780 --> 00:23:03,920 and Maslow just slips off into the sunset? 342 00:23:03,940 --> 00:23:06,380 It looked like it was family connections and then... 343 00:23:06,400 --> 00:23:07,920 then he fuckin' kills Erskine. 344 00:23:07,940 --> 00:23:10,720 All this social justice warrior bullshit. 345 00:23:10,740 --> 00:23:14,530 I mean, I'm sure he wants to believe that this homicide 346 00:23:14,550 --> 00:23:18,340 is doing some greater good, but it's... No, it's revenge. 347 00:23:19,620 --> 00:23:21,620 Just not sure what for. 348 00:23:21,640 --> 00:23:22,980 KNOCKING 349 00:23:24,100 --> 00:23:27,020 Norrie Erskine worked at Adrie House Hotel 350 00:23:27,040 --> 00:23:30,480 between October 1992 and March 1993. 351 00:23:30,500 --> 00:23:33,900 He was there at the same time as Richie Gulliver, William Durie 352 00:23:33,920 --> 00:23:36,300 and Christopher Piggott-Wilkins. 353 00:23:36,320 --> 00:23:37,460 Let's go. 354 00:24:12,780 --> 00:24:16,590 It's about an incident that might have occurred here 30 year ago. 355 00:24:16,610 --> 00:24:20,420 Does the name... Does the name Norman Erskine mean anything to you? 356 00:24:20,440 --> 00:24:23,820 It's obviously before your time, but he worked here back then. 357 00:24:23,840 --> 00:24:25,720 I've only worked here a couple of years. 358 00:24:25,740 --> 00:24:28,710 You know, my brief was to come in and modernise the place, 359 00:24:28,730 --> 00:24:31,700 but retain that classical feel, you know? Shabby chic. 360 00:24:33,020 --> 00:24:34,780 I'm sure you've been very successful. 361 00:24:35,980 --> 00:24:37,500 But Norman Erskine? 362 00:24:39,100 --> 00:24:40,730 Speak to our catering manager, Michelle. 363 00:24:40,750 --> 00:24:42,360 She's worked here for years, you know, 364 00:24:42,380 --> 00:24:44,980 find her downstairs in Jurassic Park, as we call the kitchen. 365 00:25:14,580 --> 00:25:16,820 That busy legal life... Oh, God! 366 00:25:16,840 --> 00:25:18,640 Oh, Jeez! 367 00:25:18,660 --> 00:25:20,980 Moira? What the fuck? 368 00:25:21,000 --> 00:25:22,140 Angus. 369 00:25:23,980 --> 00:25:25,760 What the fuck? 370 00:25:25,780 --> 00:25:27,980 You can't just burst in. 371 00:25:28,000 --> 00:25:29,500 What's all this? 372 00:25:30,500 --> 00:25:32,480 You don't live here any more. 373 00:25:32,500 --> 00:25:35,140 Is this taramasalata made from scratch? 374 00:25:36,180 --> 00:25:38,820 Angus, I've told you how things are now. 375 00:25:38,840 --> 00:25:40,860 Please respect that. 376 00:25:40,880 --> 00:25:41,940 Respect? 377 00:25:43,700 --> 00:25:45,680 And what respect have I been shown? 378 00:25:45,700 --> 00:25:49,100 I'm going to give you two some space to talk. 379 00:25:49,120 --> 00:25:50,180 Thanks. 380 00:25:51,220 --> 00:25:52,860 I'm really sorry for your loss (!) 381 00:25:52,880 --> 00:25:54,700 Thank you. 382 00:26:02,740 --> 00:26:04,000 How can I help you? 383 00:26:04,020 --> 00:26:07,220 We've got a few questions for you about Norman Erskine. 384 00:26:07,240 --> 00:26:09,460 Worked here 30 years ago. 385 00:26:12,060 --> 00:26:15,340 Uh! Norrie Erskine. SHE LAUGHS 386 00:26:15,360 --> 00:26:17,120 The panto guy. 387 00:26:17,140 --> 00:26:19,860 Christ, I mind of him all right, do you know? 388 00:26:19,880 --> 00:26:22,620 Couldnae keep his hands to himself. 389 00:26:22,640 --> 00:26:23,920 Anything specific? 390 00:26:23,940 --> 00:26:26,380 Well, my tits and arse, for one. 391 00:26:30,060 --> 00:26:32,140 That's how it was in there days. 392 00:26:32,160 --> 00:26:33,560 How did that make you feel? 393 00:26:33,580 --> 00:26:35,300 To be honest, it never bothered me. 394 00:26:36,540 --> 00:26:39,260 Five brothers back then. Water off a duck's back. 395 00:26:39,280 --> 00:26:40,980 And I gave as good as I got. 396 00:26:42,260 --> 00:26:44,610 But some people might have found it offensive. 397 00:26:44,630 --> 00:26:46,980 Oh, aye. There were some poor lasses that got it. 398 00:26:48,460 --> 00:26:49,980 Can you tell us more about that? 399 00:26:51,340 --> 00:26:55,800 Hospitality back then was about tits and teeth. 400 00:26:55,820 --> 00:26:58,420 If you werenae comfortable with that, you wouldnae last long. 401 00:26:58,440 --> 00:26:59,740 So we had a fair turnover. 402 00:27:00,780 --> 00:27:04,060 Anything specific spring to mind? Anyone that Erskine may have upset? 403 00:27:06,980 --> 00:27:10,500 I mind of this waitress, she wasnae here long - 404 00:27:10,520 --> 00:27:12,740 a student on Christmas cover. 405 00:27:13,780 --> 00:27:17,140 But she accused a group of guests of sexually assaulting her. 406 00:27:17,160 --> 00:27:20,260 And she pointed the finger at Norrie Erskine as well. 407 00:27:20,280 --> 00:27:21,880 What happened? 408 00:27:21,900 --> 00:27:25,180 It's a long time ago, but these were regular guests 409 00:27:25,200 --> 00:27:26,460 and they paid big money. 410 00:27:26,480 --> 00:27:27,660 Young guys. 411 00:27:28,980 --> 00:27:31,940 Thought that money meant they could do whatever they wanted, 412 00:27:31,960 --> 00:27:33,640 you know the type? 413 00:27:33,660 --> 00:27:35,140 And she was just a young lassie. 414 00:27:37,140 --> 00:27:39,280 Why do you remember this girl? 415 00:27:39,300 --> 00:27:42,420 When it came to her face, something terrible had happened. 416 00:27:44,220 --> 00:27:46,180 Oh, I believed her all right. 417 00:27:47,260 --> 00:27:48,320 What was her name? 418 00:27:48,340 --> 00:27:50,920 Do you know, I cannae mind. 419 00:27:50,940 --> 00:27:53,740 Was it Sarah something? I think. 420 00:27:54,980 --> 00:27:56,730 But I might have a photo at home. 421 00:27:56,750 --> 00:27:58,480 On one of your staff piss-ups, 422 00:27:58,500 --> 00:28:01,620 I always take a lot of photos at the Christmas bashes here. 423 00:28:01,640 --> 00:28:04,660 I could look them at the night for you. If it'd help? 424 00:28:04,680 --> 00:28:07,180 That would certainly be a huge help. Thank you. 425 00:28:20,540 --> 00:28:25,660 We've both known this marriage is over a long time. 426 00:28:25,680 --> 00:28:27,020 Maybe you did. 427 00:28:28,780 --> 00:28:31,740 But I gave up the rat race so you could keep going. 428 00:28:31,760 --> 00:28:33,620 SHE SIGHS Not this again. 429 00:28:35,580 --> 00:28:38,540 You gave up because you wanted to fanny about with food. 430 00:28:38,560 --> 00:28:40,340 I thought... 431 00:28:41,580 --> 00:28:44,980 ...if I was happy, then... we'd be happy. 432 00:28:48,020 --> 00:28:51,620 Well, Angus, now we know that my happiness 433 00:28:51,640 --> 00:28:54,400 isn't contingent on yours, 434 00:28:54,420 --> 00:28:57,180 nor should yours be on mine. 435 00:28:58,180 --> 00:29:00,160 I get it. 436 00:29:00,180 --> 00:29:02,180 I've been a big disappointment to you. 437 00:29:04,940 --> 00:29:06,700 It's hardly been a disaster. 438 00:29:07,820 --> 00:29:10,040 We've got two great kids. 439 00:29:10,060 --> 00:29:13,920 Huh. One of whom barely speaks to us 440 00:29:13,940 --> 00:29:16,400 and the other can't stand to be in the same house as me. 441 00:29:16,420 --> 00:29:21,140 Murdo... he acts all tough, but he's just trying to brazen it out. 442 00:29:21,160 --> 00:29:23,260 And Fraser thinks he's Billy Big Bollocks, but... 443 00:29:24,900 --> 00:29:26,420 Well, he's just a wee boy. 444 00:29:27,460 --> 00:29:28,740 And he needs us. 445 00:29:31,300 --> 00:29:34,860 They're both a loss, Jack. 446 00:29:38,940 --> 00:29:41,150 Let's get Jo cross-referencing the staff records, 447 00:29:41,170 --> 00:29:43,380 looking for any girl matching that description 448 00:29:43,400 --> 00:29:44,880 who worked back then with Erskine. 449 00:29:44,900 --> 00:29:48,300 We also need the guest records too, if they go back that far. 450 00:29:48,320 --> 00:29:52,020 So, Maslow is avenging an abused woman - 451 00:29:52,040 --> 00:29:54,200 sister, wife, mother? 452 00:29:54,220 --> 00:29:56,780 And as you said, the social vengeance stuff 453 00:29:56,800 --> 00:29:57,920 just disnae fit. 454 00:29:57,940 --> 00:30:00,540 Yeah. He's toying with us. 455 00:30:01,660 --> 00:30:03,960 Sexual assault claim makes sense of the MO, 456 00:30:03,980 --> 00:30:07,020 but... but the killer's a man, what does that mean? 457 00:30:07,040 --> 00:30:08,240 What does that mean? 458 00:30:08,260 --> 00:30:10,850 The display of the bodies suggests 459 00:30:10,870 --> 00:30:13,460 he believed they're sexual predators, 460 00:30:13,480 --> 00:30:15,220 hiding in plain sight. 461 00:30:17,380 --> 00:30:19,620 You've come a long way, Inspector Drummond. 462 00:30:23,700 --> 00:30:25,340 All thanks to you, Ray. 463 00:30:29,700 --> 00:30:32,860 Last night... it was... 464 00:30:32,880 --> 00:30:33,900 It's complicated. 465 00:30:35,460 --> 00:30:38,700 If you wanted to try it again, see if it feels less complicated...? 466 00:30:41,860 --> 00:30:43,300 I let us both down. 467 00:30:44,340 --> 00:30:47,900 I know... I know that I... I crossed the line. 468 00:30:53,820 --> 00:30:55,660 You're a difficult man, Ray Lennox. 469 00:31:02,300 --> 00:31:05,340 Can you, er... Can you drive me somewhere? 470 00:31:05,360 --> 00:31:07,380 I need to go and see someone. 471 00:31:09,500 --> 00:31:11,220 DOORBELL DINGS 472 00:31:17,820 --> 00:31:20,620 I just wanted to apologise for the kiss. 473 00:31:22,260 --> 00:31:25,460 I was upset, I just didn't think you'd want to see me again. 474 00:31:28,340 --> 00:31:29,700 Come in. 475 00:31:34,740 --> 00:31:37,940 You know those... those things I told you? 476 00:31:37,960 --> 00:31:39,980 I've never told anyone before. 477 00:31:41,380 --> 00:31:43,860 Is that why you felt compelled to kiss me? 478 00:31:44,900 --> 00:31:46,100 I needed... 479 00:31:48,500 --> 00:31:50,420 ...I needed to feel something good. 480 00:31:53,660 --> 00:31:55,640 CLOCK TICKS 481 00:31:55,660 --> 00:31:56,860 HE SNIFFS Erm... 482 00:31:58,500 --> 00:31:59,860 One of my colleagues... 483 00:32:01,380 --> 00:32:04,240 ...was found murdered today 484 00:32:04,260 --> 00:32:06,900 and then I discovered he was a nonce. 485 00:32:09,420 --> 00:32:12,740 Do you think sex is at the root of everything we do? 486 00:32:17,140 --> 00:32:18,880 Maybe. 487 00:32:18,900 --> 00:32:20,380 Tell me about your colleague. 488 00:32:21,740 --> 00:32:23,340 Did he deserve to die? 489 00:32:24,340 --> 00:32:25,840 HE SIGHS 490 00:32:25,860 --> 00:32:28,160 We're supposed to protect people 491 00:32:28,180 --> 00:32:31,220 from the pain and horror of somebody like Norrie. 492 00:32:32,340 --> 00:32:34,300 You see, the thing that scares me is that... 493 00:32:35,980 --> 00:32:38,340 ...I really understand this killer. 494 00:32:39,500 --> 00:32:41,880 He's shaming us and... 495 00:32:41,900 --> 00:32:44,540 he's the one that's making the world safer. 496 00:32:47,540 --> 00:32:51,900 Was your colleague's death a just act of revenge? 497 00:32:51,920 --> 00:32:53,420 I don't know. 498 00:32:54,900 --> 00:32:56,300 I know about revenge. 499 00:32:58,260 --> 00:32:59,900 It obsesses me. 500 00:33:02,980 --> 00:33:04,100 Those... 501 00:33:07,740 --> 00:33:10,180 ...fucking monsters in the tunnel. 502 00:33:12,900 --> 00:33:15,540 HE SNIFFS I look for them constantly. 503 00:33:20,300 --> 00:33:21,580 I mean, I was... 504 00:33:24,340 --> 00:33:25,940 ...I was just a kid. 505 00:33:32,020 --> 00:33:34,460 Those moments when we're frozen... 506 00:33:35,460 --> 00:33:38,020 ...is it fear or weakness? 507 00:33:39,260 --> 00:33:40,740 I resisted. 508 00:33:42,340 --> 00:33:45,540 VOICES OVERLAPPING: I resisted... There were men. 509 00:33:45,560 --> 00:33:47,020 There was... three of them. 510 00:33:47,040 --> 00:33:48,460 They... They... 511 00:33:48,480 --> 00:33:49,900 They got Les. 512 00:33:52,460 --> 00:33:54,580 Forty years this has held you. 513 00:33:56,780 --> 00:33:58,660 You've held yourself in this moment. 514 00:34:00,780 --> 00:34:02,180 Who's damaged you more? 515 00:34:04,100 --> 00:34:05,300 Them or you? 516 00:34:06,340 --> 00:34:08,000 No... 517 00:34:08,020 --> 00:34:12,060 I'll bring them to justice. I'll bring them to justice. 518 00:34:12,080 --> 00:34:13,840 You've no evidence. 519 00:34:13,860 --> 00:34:16,080 How will you feel when they walk free? 520 00:34:16,100 --> 00:34:19,100 What then? You take it into your own hands? 521 00:34:20,380 --> 00:34:22,740 Yes. Yes. 522 00:34:23,860 --> 00:34:25,390 And then what? 523 00:34:25,410 --> 00:34:26,940 Your life's over. 524 00:34:28,660 --> 00:34:32,580 Thrown away, because you can't take responsibility for your pain. 525 00:34:35,140 --> 00:34:36,750 Pack it up... 526 00:34:36,770 --> 00:34:38,380 and move on, Ray. 527 00:34:39,380 --> 00:34:40,500 Sorry. 528 00:34:41,740 --> 00:34:44,660 HE CRIES Sorry. 529 00:34:47,100 --> 00:34:49,660 HE BREATHES HEAVILY 530 00:34:51,340 --> 00:34:53,220 I can lead you to a conclusion. 531 00:34:54,580 --> 00:34:56,940 But you have to look back if you're to help yourself. 532 00:34:56,960 --> 00:34:58,480 And you can't do that. 533 00:34:58,500 --> 00:35:03,310 Again and again, you failed to do that. 534 00:35:03,330 --> 00:35:08,140 I do look back. I do, I do look back. 535 00:35:08,160 --> 00:35:10,100 No, you need the taste of blood. 536 00:35:10,120 --> 00:35:12,260 An eye for an eye. 537 00:35:14,580 --> 00:35:18,900 The terrified child in you never walks free till you do. 538 00:35:18,920 --> 00:35:22,780 Look into the eyes of that terrified child 539 00:35:22,800 --> 00:35:26,640 and tell me who's betrayed that child most. 540 00:35:26,660 --> 00:35:31,620 Is it the abuser or is it you who imprisoned him in that moment... 541 00:35:33,100 --> 00:35:35,060 ...for four decades? 542 00:35:37,020 --> 00:35:38,500 I'm trying. 543 00:35:39,940 --> 00:35:41,220 I'm trying... 544 00:35:42,980 --> 00:35:44,700 ...to do the right thing. 545 00:35:46,420 --> 00:35:47,700 Grow up, Ray. 546 00:36:05,180 --> 00:36:07,860 'Whether sex workers are exploited women, 547 00:36:07,880 --> 00:36:10,760 'or liberated, empowered women, 548 00:36:10,780 --> 00:36:12,660 'is a question that divides feminists.' 549 00:36:22,580 --> 00:36:25,560 BELL DINGS, TV PLAYS 550 00:36:25,580 --> 00:36:29,220 TV: 'You must not succumb to the Devil's wrath for he will...' 551 00:37:03,180 --> 00:37:05,300 I hear Tommy Stark's coming on the show again. 552 00:37:05,320 --> 00:37:07,360 Yes, I'm gonna record later. 553 00:37:07,380 --> 00:37:10,180 What about you? You'll do the show? 554 00:37:11,180 --> 00:37:13,220 I've been thinking about it, and, yes... 555 00:37:15,380 --> 00:37:16,740 ...on one condition. 556 00:37:27,140 --> 00:37:28,540 I'm a police officer... 557 00:37:29,660 --> 00:37:31,120 ...and as such, I'm telling you 558 00:37:31,140 --> 00:37:34,220 that you are in the deepest possible shit. 559 00:37:35,420 --> 00:37:37,480 We don't know what you're talking about. 560 00:37:37,500 --> 00:37:40,380 We live our lives in accordance with the Scriptures. 561 00:37:40,400 --> 00:37:41,580 Oof! 562 00:37:46,420 --> 00:37:48,060 Pay attention to yourself. 563 00:37:49,780 --> 00:37:52,180 "If your brother sins against you, rebuke him. 564 00:37:52,200 --> 00:37:54,580 "And if he repents, forgive him." 565 00:37:56,780 --> 00:38:00,140 Confession. That's your repentance. 566 00:38:01,540 --> 00:38:04,500 Or I'll fuckin' rebuke big time. You've come from Amanda. 567 00:38:04,520 --> 00:38:06,680 We've only taken what's rightfully ours, 568 00:38:06,700 --> 00:38:09,060 we deserve compensation for the trauma she put us through. 569 00:38:09,080 --> 00:38:11,780 My girlfriend shouldn't be forced to view such filth. 570 00:38:11,800 --> 00:38:13,840 She can't take it. 571 00:38:13,860 --> 00:38:16,740 What sort of filth are we talking about? 572 00:38:16,760 --> 00:38:18,280 It was porn. 573 00:38:18,300 --> 00:38:20,540 Sending that stuff without the consent of both parties 574 00:38:20,560 --> 00:38:23,120 was a criminal offence. 575 00:38:23,140 --> 00:38:25,700 Keep fuckin' talking. 576 00:38:25,720 --> 00:38:28,440 Amanda... she... 577 00:38:28,460 --> 00:38:31,220 She manipulated him, it was the Devil's work. 578 00:38:31,240 --> 00:38:33,440 Made him do things with her. 579 00:38:33,460 --> 00:38:35,660 I went into therapy to recover. 580 00:38:36,860 --> 00:38:38,380 Oh! Fuck. 581 00:38:39,540 --> 00:38:42,980 Look, please, we can give her money back. Yeah. 582 00:38:44,220 --> 00:38:45,940 Let me see that fuckin' tape. 583 00:38:47,140 --> 00:38:50,200 I'm trying to help you. Mmm. The sisterhood. 584 00:38:50,220 --> 00:38:53,740 Us working together to expose the likes of Tommy Stark. 585 00:38:53,760 --> 00:38:55,640 Well, yeah. 586 00:38:55,660 --> 00:38:58,540 But you're not a sister. You're a cop. 587 00:38:58,560 --> 00:39:00,280 Just like Stark. 588 00:39:00,300 --> 00:39:02,360 Why should I help you? 589 00:39:02,380 --> 00:39:05,380 What have the likes of you ever done to help the likes of me, 590 00:39:05,400 --> 00:39:06,440 DI Drummond? 591 00:39:06,460 --> 00:39:08,000 What do you want me to say? 592 00:39:08,020 --> 00:39:10,210 What I want is for you to stop acting 593 00:39:10,230 --> 00:39:12,635 like you've come here on a white horse. 594 00:39:12,655 --> 00:39:15,040 I've had this bullshit from cops forever. 595 00:39:15,060 --> 00:39:18,090 So don't insult the both of us, and just admit 596 00:39:18,110 --> 00:39:21,140 that you're only here because you need something. 597 00:39:21,160 --> 00:39:22,740 Right, you've made your point. 598 00:39:22,760 --> 00:39:23,900 Not entirely. 599 00:39:27,260 --> 00:39:29,280 My point is... 600 00:39:29,300 --> 00:39:30,660 don't take the piss. 601 00:39:34,100 --> 00:39:36,500 Now, what exactly do you need? 602 00:39:36,520 --> 00:39:41,020 WOMAN GROANING ON TAPE 603 00:39:53,540 --> 00:39:54,740 Well now... 604 00:39:56,300 --> 00:40:00,300 I take a very dim view of fellow officers indulging in such... 605 00:40:01,380 --> 00:40:02,500 ...activities. 606 00:40:04,060 --> 00:40:08,340 You see, like you, I consider myself a disciple of Jesus Christ. 607 00:40:09,780 --> 00:40:11,540 You do realise that blackmailing someone 608 00:40:11,560 --> 00:40:14,220 over a pornographic tape is a sin. 609 00:40:15,580 --> 00:40:17,540 Has the Gospel taught you nothing? 610 00:40:18,980 --> 00:40:20,840 I told you this would be a fuckin' mess. 611 00:40:20,860 --> 00:40:22,800 Don't give me that. The blackmail was your idea. 612 00:40:22,820 --> 00:40:25,780 You wanted to bring that fucking Jezebel down as much as I did. 613 00:40:25,800 --> 00:40:28,340 THUD Shut it! The pair of youse! 614 00:40:36,660 --> 00:40:38,840 Now... 615 00:40:38,860 --> 00:40:40,060 Forgiveness... 616 00:40:44,820 --> 00:40:48,150 ...that is the very... essence... 617 00:40:48,170 --> 00:40:51,500 of Christian faith. Is it not? 618 00:40:52,900 --> 00:40:55,780 What was it the Bible says? 619 00:40:55,800 --> 00:40:57,040 Aye. 620 00:40:57,060 --> 00:41:03,220 As Christians, it is your duty to forgive. Aye? 621 00:41:05,300 --> 00:41:09,980 For if you forgive other people when they sin against you, your... 622 00:41:11,260 --> 00:41:14,540 ...Heaven... Heavenly Father will also forgive you. 623 00:41:14,560 --> 00:41:19,140 HE CLEARS THROAT That's Matthew 6... 14. 624 00:41:20,460 --> 00:41:21,660 Very nice. 625 00:41:26,020 --> 00:41:27,300 What are you going to do? 626 00:41:30,700 --> 00:41:31,900 Forgive. 627 00:41:35,260 --> 00:41:39,020 I don't want to arrest you... and I don't want your money. 628 00:41:42,260 --> 00:41:44,630 How can we expect to maintain law and order 629 00:41:44,650 --> 00:41:47,020 with sinners such as that wee fucking Drummond 630 00:41:47,040 --> 00:41:49,140 in the polis? 631 00:41:49,160 --> 00:41:50,700 Huh? 632 00:41:54,820 --> 00:41:59,980 I want everything you've got on her. 633 00:42:02,340 --> 00:42:03,660 And you... 634 00:42:11,340 --> 00:42:15,130 ...you... need to be 635 00:42:15,150 --> 00:42:18,940 brought back into... 636 00:42:19,980 --> 00:42:22,980 ...the... faith. 637 00:42:37,700 --> 00:42:39,100 Still fighting the good fight? 638 00:42:40,340 --> 00:42:42,380 My life is shit with alcohol in the mix, 639 00:42:42,400 --> 00:42:44,220 but not always great without it. 640 00:42:45,940 --> 00:42:48,220 I'm trying to solve the multiple murder 641 00:42:48,240 --> 00:42:49,740 of the worst scum I can think of. 642 00:42:50,860 --> 00:42:53,330 I've let so many people down. 643 00:42:53,350 --> 00:42:55,800 You're doing an impossible job 644 00:42:55,820 --> 00:42:58,500 and you're actually doing it quite well. 645 00:42:58,520 --> 00:43:00,100 Well, four men are dead. 646 00:43:02,180 --> 00:43:03,600 Any drinks? 647 00:43:03,620 --> 00:43:05,380 Erm, just a black Earl Grey, please. 648 00:43:05,400 --> 00:43:06,740 Hmm? No. 649 00:43:08,940 --> 00:43:12,060 I thought I was ready to be back, I'm ready for nothing. 650 00:43:12,080 --> 00:43:13,420 Don't talk like that, Ray. 651 00:43:13,440 --> 00:43:14,760 I think my therapist is right, 652 00:43:14,780 --> 00:43:16,620 I'm letting old partners creep back in. 653 00:43:16,640 --> 00:43:18,800 Therapy traps you. 654 00:43:18,820 --> 00:43:21,010 Holds you in your trauma. 655 00:43:21,030 --> 00:43:23,200 If I'd continued therapy, 656 00:43:23,220 --> 00:43:25,380 Lauren wouldn't be sitting here today. 657 00:43:27,700 --> 00:43:30,620 It's a difficult thing to leave something behind, 658 00:43:30,640 --> 00:43:33,500 even if it's caused you the most pain. 659 00:43:33,520 --> 00:43:35,680 She's been a lifebelt for me. 660 00:43:35,700 --> 00:43:39,020 Sally, she's... she's all that's kept me afloat. 661 00:43:39,040 --> 00:43:41,240 Has she fuck! 662 00:43:41,260 --> 00:43:43,580 Those people won't help you, Ray. Look at me. 663 00:43:44,700 --> 00:43:47,500 You say you want to know who you are, 664 00:43:47,520 --> 00:43:49,680 well, who you are... 665 00:43:49,700 --> 00:43:52,460 is the best man I have ever met. 666 00:43:56,300 --> 00:43:58,580 And you need to set yourself free. 667 00:44:02,260 --> 00:44:04,500 There's a look in their eyes, you know? 668 00:44:05,540 --> 00:44:07,660 Just for a beautiful split second. 669 00:44:10,940 --> 00:44:13,580 When all their stupid vanity stares them in the face 670 00:44:13,600 --> 00:44:15,140 and laughs right back at them. 671 00:44:21,260 --> 00:44:24,620 In exactly the same way they laughed at others. 672 00:44:28,060 --> 00:44:30,420 Where do you think these delusions come from? 673 00:44:31,660 --> 00:44:33,900 Is it ideas of grandeur? 674 00:44:37,780 --> 00:44:40,060 I saw you with Lennox last night. 675 00:44:45,820 --> 00:44:47,540 Ray Lennox is a client. 676 00:44:49,420 --> 00:44:50,660 That's all. 677 00:44:56,460 --> 00:44:59,250 When the person who protects the monster, 678 00:44:59,270 --> 00:45:02,060 who undermines what you're trying to build, 679 00:45:02,080 --> 00:45:04,220 they become the monster themselves. 680 00:45:07,980 --> 00:45:09,740 And that person must be stopped. 681 00:45:11,220 --> 00:45:15,080 TV PLAYS 682 00:45:15,100 --> 00:45:17,280 I tidied up, Uncle Ray. 683 00:45:17,300 --> 00:45:19,140 TV: '...a couple of injuries in the squad...' 684 00:45:19,160 --> 00:45:20,920 Hoping it is better now. 685 00:45:20,940 --> 00:45:24,050 TV: '...going to lose the big lad up front...' 686 00:45:24,070 --> 00:45:27,180 The match is on telly, shall we watch it together? 687 00:45:27,200 --> 00:45:30,140 You should go home. Thanks for tidying up. 688 00:45:30,160 --> 00:45:31,920 But, Uncle Ray, what is it? 689 00:45:31,940 --> 00:45:33,680 I just need my own space. 690 00:45:33,700 --> 00:45:36,340 TV: '...fantastic atmosphere...' 691 00:45:36,360 --> 00:45:38,080 Are you sure you're OK? 692 00:45:38,100 --> 00:45:42,140 You're not going a bit, you know, like last time? 693 00:45:42,160 --> 00:45:44,140 TV CONTINUES IN BACKGROUND 694 00:45:45,700 --> 00:45:47,240 Just get tae fuck... 695 00:45:47,260 --> 00:45:50,540 you self-indulgent little fuckin' clown! 696 00:45:50,560 --> 00:45:51,660 Fuck off! 697 00:45:53,020 --> 00:45:54,380 Fuck off! 698 00:45:59,980 --> 00:46:01,340 HE COUGHS 699 00:46:07,500 --> 00:46:08,620 Fraser... 700 00:46:10,460 --> 00:46:11,740 DOOR CLICKS SHUT 701 00:46:25,060 --> 00:46:27,040 The fuck do you want? 702 00:46:27,060 --> 00:46:29,220 A wee word about tomorrow's interviews. 703 00:46:30,820 --> 00:46:33,220 Don't bother turning up. 704 00:46:34,460 --> 00:46:36,540 I know men like you, Stark. 705 00:46:36,560 --> 00:46:37,860 HE CHUCKLES 706 00:46:42,740 --> 00:46:44,100 Look... 707 00:46:45,340 --> 00:46:47,000 We have to work together... 708 00:46:47,020 --> 00:46:49,580 whether one of us gets the Chief Super job, 709 00:46:49,600 --> 00:46:51,060 or neither of us do. 710 00:46:52,380 --> 00:46:54,260 Oh, I know all about you. 711 00:46:55,660 --> 00:46:57,150 The sex tape. 712 00:46:57,170 --> 00:46:58,640 HE CHUCKLES 713 00:46:58,660 --> 00:47:01,580 You filthy wee fox, churchy. 714 00:47:03,220 --> 00:47:05,180 You're no slouch in that department yourself. 715 00:47:07,340 --> 00:47:08,460 Vice? 716 00:47:10,220 --> 00:47:11,860 Where the fuck do I begin? 717 00:47:13,340 --> 00:47:15,600 GROANING AND PANTING ON VIDEO 718 00:47:15,620 --> 00:47:19,080 WOMAN ON VIDEO: 'Harder. Ooh, yeah. Come on.' 719 00:47:19,100 --> 00:47:21,900 STARK ON VIDEO: 'Call me Iron Man.' 'Ooh, you're so strong, Iron Man.' 720 00:47:21,920 --> 00:47:23,040 That was... 721 00:47:23,060 --> 00:47:26,380 WOMAN ON VIDEO: 'Harder. Don't stop, don't stop!' 722 00:47:26,400 --> 00:47:27,800 Where the fuck did you get that? 723 00:47:27,820 --> 00:47:29,220 ON VIDEO: 'Big daddy.' 'Oh, yeah.' 724 00:47:29,240 --> 00:47:33,160 A serious crime police officer 725 00:47:33,180 --> 00:47:36,620 fucking witnesses to serious crimes cases. 726 00:47:36,640 --> 00:47:39,000 VIDEO CONTINUES, STOPS 727 00:47:39,020 --> 00:47:43,820 Not divulging this interest is not only a disgrace... 728 00:47:45,100 --> 00:47:46,460 ...it's jail time. 729 00:47:58,260 --> 00:47:59,580 All right, Drummond. 730 00:48:00,740 --> 00:48:02,540 No-one needs to see those tapes. 731 00:48:02,560 --> 00:48:04,500 I agree. 732 00:48:05,540 --> 00:48:07,020 A pact. 733 00:48:08,140 --> 00:48:10,540 If you get the Super job... 734 00:48:13,660 --> 00:48:15,810 ...I'll transfer, quietly. 735 00:48:15,830 --> 00:48:17,960 And if you get the Super job, 736 00:48:17,980 --> 00:48:20,420 it'll be a fucking pleasure for me to transfer quietly. 737 00:48:21,420 --> 00:48:24,700 Men like you, Stark, you'll get yours. 738 00:48:24,720 --> 00:48:25,980 Might be sooner than you think. 739 00:48:51,700 --> 00:48:53,180 PHONE BLEEPS 740 00:49:05,220 --> 00:49:07,840 MUSIC PLAYS 741 00:49:07,860 --> 00:49:11,700 Ah, fucking family, they're all as bad as each other. 742 00:49:11,720 --> 00:49:12,900 Armando? 743 00:49:17,540 --> 00:49:18,980 Here you go, Vic.