1 00:00:01,960 --> 00:00:03,960 I'm sorry, Moira. 2 00:00:03,960 --> 00:00:06,440 Why do you feel it's your responsibility to avenge? 3 00:00:06,440 --> 00:00:07,680 I was ten. 4 00:00:07,680 --> 00:00:08,880 I was raped. 5 00:00:08,880 --> 00:00:11,240 I see a nasty, spiteful wee whore 6 00:00:11,240 --> 00:00:15,000 who'd do anything to get to where she wants to be. 7 00:00:15,000 --> 00:00:16,880 The theatricality of the killings, 8 00:00:16,880 --> 00:00:19,440 someone disnae just want these men dead, 9 00:00:19,440 --> 00:00:21,840 he wants to expose them. Why? 10 00:00:21,840 --> 00:00:25,720 I've had a shit day. I could do with some company. 11 00:00:27,160 --> 00:00:29,240 I don't think that Norrie's who he says he is. 12 00:00:29,240 --> 00:00:31,840 They drove to the warehouse where Gulliver's body was found. 13 00:00:31,840 --> 00:00:34,720 Why would they go there? It's time to find out. 14 00:00:34,720 --> 00:00:37,040 We need to bring Norrie Erskine in, eh? 15 00:00:47,920 --> 00:00:49,960 DOG BARKING IN DISTANCE 16 00:00:51,400 --> 00:00:52,800 PANTING 17 00:00:52,800 --> 00:00:54,600 RAY: 'You tether yourself to one person, 18 00:00:54,600 --> 00:00:57,040 'to one city, like the dock of a port. 19 00:00:58,760 --> 00:01:01,440 'But it could be any dock, any port. 20 00:01:01,440 --> 00:01:03,880 'And you see them all slide past - 21 00:01:03,880 --> 00:01:06,440 'the faces of the women you've made love to, 22 00:01:06,440 --> 00:01:08,720 'the men you've locked up forever, 23 00:01:08,720 --> 00:01:11,960 'and you realise that it all has nothing to do with them, 24 00:01:11,960 --> 00:01:14,000 'it's all about yourself. 25 00:01:14,000 --> 00:01:16,920 'And the struggle for control of that self.' 26 00:01:25,520 --> 00:01:26,880 FRONT DOOR CLOSES 27 00:01:50,520 --> 00:01:53,280 Sort this... the fuck out. 28 00:01:54,720 --> 00:01:57,160 MOBILE RINGS 29 00:01:59,200 --> 00:02:00,360 Yeah? 30 00:02:00,360 --> 00:02:02,920 INDISTINCT VOICE ON OTHER END 31 00:02:23,520 --> 00:02:27,040 POLICE CHATTER ON RADIOS 32 00:02:48,760 --> 00:02:50,280 Amanda, last night, um... 33 00:02:51,360 --> 00:02:53,680 Um, I'm sorry. Uh... 34 00:02:53,680 --> 00:02:56,640 I expected more from a senior professional. 35 00:02:58,200 --> 00:03:00,720 W-Well, I-I... 36 00:03:00,720 --> 00:03:02,520 I'm joking. 37 00:03:02,520 --> 00:03:03,880 You were very good. 38 00:03:06,280 --> 00:03:07,920 Lighten up, Ray. 39 00:03:16,800 --> 00:03:18,240 Oh, no. 40 00:03:21,960 --> 00:03:24,360 Norrie, you daft bastard. 41 00:03:24,360 --> 00:03:27,800 Where is the fucking path tent? 42 00:03:27,800 --> 00:03:31,080 We've got a body in the middle of a fucking public park! 43 00:03:31,080 --> 00:03:34,160 We're having to get a spare, boss. A fucking spare? 44 00:03:34,160 --> 00:03:37,000 I-It's my fault, Sir. 45 00:03:38,200 --> 00:03:40,560 I borrowed it to go camping. 46 00:03:40,560 --> 00:03:42,120 It... blew away. 47 00:03:42,120 --> 00:03:44,320 I'm going to replace it as soon as we get back. 48 00:03:44,320 --> 00:03:48,760 What fucking idiot goes camping wi' a fucking crime scene tent? 49 00:03:48,760 --> 00:03:50,360 There's been a mur...! 50 00:03:51,320 --> 00:03:54,120 Homicide. There's one coming from Fife. 51 00:03:55,640 --> 00:03:57,120 And they will think 52 00:03:57,120 --> 00:04:00,760 that we are amateur fucking Mickey Mouse wankers. 53 00:04:00,760 --> 00:04:02,320 With good reason. 54 00:04:05,320 --> 00:04:08,720 My office, this afternoon. 55 00:04:10,000 --> 00:04:12,320 Evidence of hood with marks around the neck 56 00:04:12,320 --> 00:04:14,440 and the bounds around the wrists and ankles. 57 00:04:14,440 --> 00:04:17,400 Signs of a struggle. 58 00:04:17,400 --> 00:04:19,360 The fatal injury is in the groin area, 59 00:04:19,360 --> 00:04:22,040 so exactly like Gulliver, except one thing... 60 00:04:22,040 --> 00:04:24,960 the eyelids have been cut off with surgical scissors. 61 00:04:24,960 --> 00:04:26,960 Fuck's sake. 62 00:04:26,960 --> 00:04:29,040 And then, of course, there's this. 63 00:04:30,720 --> 00:04:33,760 Can we all give the man a bit of dignity, eh? 64 00:04:33,760 --> 00:04:35,320 Carried out postmortem. 65 00:04:36,440 --> 00:04:38,680 How can we not get another fucking tent?! 66 00:04:39,960 --> 00:04:41,600 Fuck. 67 00:04:41,600 --> 00:04:43,880 Eh?! 68 00:04:43,880 --> 00:04:45,360 Eh?! 69 00:04:47,880 --> 00:04:49,640 He was lying to us, boss. 70 00:05:27,800 --> 00:05:32,160 Gulliver. Durie. Piggott-Wilkins. 71 00:05:32,160 --> 00:05:35,160 A working-class weegie like Erskine. 72 00:05:35,160 --> 00:05:36,960 Disnae fit. 73 00:05:36,960 --> 00:05:38,640 We ken he lied about his whereabouts 74 00:05:38,640 --> 00:05:40,800 on the night of Richie Gulliver's death. 75 00:05:40,800 --> 00:05:43,880 CCTV proved he abandoned his post, 76 00:05:43,880 --> 00:05:47,520 he drove to the warehouse where Gulliver was later murdered. Why? 77 00:05:47,520 --> 00:05:51,360 Erskine's eyelids were removed with surgical scissors. 78 00:05:54,440 --> 00:05:57,120 What did he see? Who was Norrie Erskine? 79 00:05:57,120 --> 00:05:59,360 We need to know everything about him. 80 00:05:59,360 --> 00:06:02,560 He was the victim here, we should remember that. 81 00:06:02,560 --> 00:06:04,520 He lied to us, we should remember that. 82 00:06:04,520 --> 00:06:09,320 I'd swear, in church, on a stack of Bibles singing Kumbaya 83 00:06:09,320 --> 00:06:11,280 that I never observed Norrie doing anything 84 00:06:11,280 --> 00:06:13,000 that was remotely Princess Michael. 85 00:06:13,000 --> 00:06:15,000 I can't say that about everyone. 86 00:06:15,000 --> 00:06:17,440 The weapon in his glovebox would suggest otherwise. 87 00:06:17,440 --> 00:06:20,280 The message carved onto him, "And then there were none," 88 00:06:20,280 --> 00:06:24,560 suggests he was the last victim, like we speculated about Gulliver. 89 00:06:24,560 --> 00:06:26,840 I want Norrie's movements last night. 90 00:06:26,840 --> 00:06:30,480 Sophie, follow-up on the CCTV of Erskine's route to the warehouse. 91 00:06:30,480 --> 00:06:31,800 Gill, split the team up. 92 00:06:31,800 --> 00:06:35,160 Look into Erskine - phone, flat, bank card, everything. 93 00:06:36,960 --> 00:06:39,360 A wee heads up, Ray, it's, er... 94 00:06:41,720 --> 00:06:44,320 Well, it's probable that the last person to see Erskine alive 95 00:06:44,320 --> 00:06:46,040 was your brother-in-law. 96 00:06:46,040 --> 00:06:48,680 We hit the pish last night after dining in his bistro. 97 00:06:48,680 --> 00:06:53,800 He teamed up after a wee stay back. I left them early doors, but... 98 00:06:54,840 --> 00:06:57,920 ..I think they might have been bound for the Pubic Triangle. 99 00:07:00,480 --> 00:07:02,560 Right. Thanks. 100 00:07:02,560 --> 00:07:04,040 I'll call them in. 101 00:07:11,760 --> 00:07:13,120 DOOR OPENS 102 00:07:13,120 --> 00:07:14,440 DOOR CLOSES 103 00:07:18,880 --> 00:07:21,120 DOOR LOCK BEEPS 104 00:07:21,120 --> 00:07:23,360 Angus Ross? I'm DI Drummond. 105 00:07:25,000 --> 00:07:28,240 Wait. Ray's partner? Mm-hm. 106 00:07:28,240 --> 00:07:31,160 Wow. No wonder he's kept you a secret. 107 00:07:35,160 --> 00:07:38,040 You're married to DI Lennox's sister. 108 00:07:39,240 --> 00:07:40,440 Twenty-two years. 109 00:07:41,760 --> 00:07:45,280 But you didn't know... DS Erskine? 110 00:07:47,240 --> 00:07:50,760 I only met him last night, wi' Tommy Stark. 111 00:07:50,760 --> 00:07:54,000 My restaurant, Gastronomic, is close by here. 112 00:07:54,000 --> 00:07:56,360 I'm always on at Ray to come by. 113 00:07:56,360 --> 00:07:58,480 These was the first serious crime officers to use it. 114 00:07:58,480 --> 00:08:01,160 Traffic's another matter. Some of my best customers... 115 00:08:01,160 --> 00:08:04,240 I'm gonna... I'm gonna need you to focus. 116 00:08:04,240 --> 00:08:06,240 You were with Erskine last night, right? 117 00:08:06,240 --> 00:08:08,280 Aye. 118 00:08:08,280 --> 00:08:11,080 Where did you go, and when did you leave him? 119 00:08:11,080 --> 00:08:12,800 We... 120 00:08:12,800 --> 00:08:15,600 stayed back at mine, and then we hit a few pubs. 121 00:08:15,600 --> 00:08:19,120 Bannerman's, Whistlebinkies. 122 00:08:19,120 --> 00:08:22,960 Norrie suggested the Triangle, but I held out for CC's. 123 00:08:24,000 --> 00:08:26,520 I met an old mate who had some ching. 124 00:08:26,520 --> 00:08:28,640 Norrie and I took it. 125 00:08:28,640 --> 00:08:31,760 It wasn't the... No. 126 00:08:31,760 --> 00:08:34,840 No. The drugs weren't a factor in his death. 127 00:08:38,040 --> 00:08:41,280 What was his mood? Melancholic. 128 00:08:41,280 --> 00:08:42,920 He tried to keep things light, 129 00:08:42,920 --> 00:08:46,080 but you could see he was going through something heavy. 130 00:08:46,080 --> 00:08:49,400 Could you... elaborate on that? 131 00:08:50,960 --> 00:08:52,320 Maybe women troubles? 132 00:08:54,680 --> 00:08:56,840 What was the strip club he went to? 133 00:08:56,840 --> 00:08:58,320 I don't know. 134 00:09:00,560 --> 00:09:04,960 I do remember he said that the girls knew him as Uncle Norrie. 135 00:09:17,640 --> 00:09:19,120 You all right? 136 00:09:20,200 --> 00:09:21,880 Poor guy. 137 00:09:21,880 --> 00:09:24,920 You know, both a bit depressed last night. 138 00:09:24,920 --> 00:09:27,800 Spoke about art and love. 139 00:09:31,160 --> 00:09:33,040 I don't know what happened, but at some point, 140 00:09:33,040 --> 00:09:34,360 Jackie just stopped loving me. 141 00:09:35,760 --> 00:09:38,520 I know she's sleeping with someone, Ray. I've known for some time. 142 00:09:39,520 --> 00:09:41,720 Er... It's not my business. 143 00:09:41,720 --> 00:09:44,280 Sir. Never had affairs. 144 00:09:44,280 --> 00:09:46,280 Jackie thinks I have, but no way. 145 00:09:46,280 --> 00:09:48,480 I might've considered it, but I've never done it. 146 00:09:48,480 --> 00:09:49,880 Again, that's your business. 147 00:09:52,320 --> 00:09:55,800 I've had Fraser on the blower. He knows he's really pissed you off. 148 00:09:55,800 --> 00:09:57,400 Right, well, you have to deal wi' it. 149 00:09:57,400 --> 00:09:59,360 He's my nephew, I love him, but... 150 00:09:59,360 --> 00:10:01,280 I want him out of my flat tonight. 151 00:10:16,960 --> 00:10:18,120 CAR ALARM CHIRPS 152 00:10:21,680 --> 00:10:26,720 So... Ray's brother-in-law confirmed you left him after CC Blooms. 153 00:10:26,720 --> 00:10:29,320 Maybe they went to church after, said a wee prayer (?) 154 00:10:30,680 --> 00:10:33,440 What? The church, the pub. 155 00:10:33,440 --> 00:10:35,520 Both full of muppets fae the wank school. 156 00:10:35,520 --> 00:10:37,480 You pays your money, you takes your choice. 157 00:10:38,960 --> 00:10:41,240 Gill's getting the CCTV from CC Blooms. 158 00:10:41,240 --> 00:10:44,600 Let's try and follow Erskine's likely route from there. 159 00:10:44,600 --> 00:10:47,280 Aye. Comes in here a lot. 160 00:10:47,280 --> 00:10:51,000 Sometimes, there's other men, I think cops, but mostly alone. 161 00:10:51,000 --> 00:10:53,600 Was he here last night? Might have been. 162 00:10:54,960 --> 00:10:58,560 He had a quiet relationship with some of the girls, 163 00:10:58,560 --> 00:11:00,000 liked massages. 164 00:11:00,000 --> 00:11:03,440 Seemed an observer, a voyeur. 165 00:11:03,440 --> 00:11:05,840 Did they find him creepy? Lindy. 166 00:11:07,640 --> 00:11:10,600 Uncle Norrie? Soap dodger? 167 00:11:10,600 --> 00:11:12,640 CHUCKLES Aye. 168 00:11:12,640 --> 00:11:15,240 He liked to watch you have sex with your boyfriend. 169 00:11:15,240 --> 00:11:18,560 Record you on his phone? No. No tapes. 170 00:11:18,560 --> 00:11:20,920 Never did nowt like touch me or Alistair, 171 00:11:20,920 --> 00:11:23,440 just watched and wanked. 172 00:11:23,440 --> 00:11:25,680 How did Alistair feel about this? 173 00:11:25,680 --> 00:11:28,800 Alistair is an accountancy student at Heriot-Watt, 174 00:11:28,800 --> 00:11:30,880 they were cash transactions. 175 00:11:30,880 --> 00:11:34,320 He wanted me to declare them to revenues expenses, but... 176 00:11:34,320 --> 00:11:36,240 He never did. Nah. 177 00:11:36,240 --> 00:11:37,680 That was down to me. 178 00:11:37,680 --> 00:11:40,040 Alistair always advised us to, but... 179 00:11:41,120 --> 00:11:42,400 Am I gonna get into bother? 180 00:11:42,400 --> 00:11:45,080 Not from us. You've been helpful. Thanks. 181 00:11:46,200 --> 00:11:48,240 SCOFFS 182 00:11:50,640 --> 00:11:53,360 What were they like, these other cops that he came in with? 183 00:11:54,600 --> 00:11:57,360 The usual sleazy, ferrety-looking bastards. 184 00:11:58,960 --> 00:12:01,840 We're gonna need your CCTV from last night. Course. 185 00:12:07,960 --> 00:12:10,720 Thank you for your cooperation, Mrs Manderson. 186 00:12:43,440 --> 00:12:44,600 What's this? 187 00:12:44,600 --> 00:12:47,440 Er... I heard you'd broken up with Celeste. 188 00:12:49,000 --> 00:12:50,520 Are things any better? 189 00:12:50,520 --> 00:12:52,120 No. 190 00:12:54,640 --> 00:12:57,400 Well, time is a great healer. 191 00:12:59,360 --> 00:13:02,120 Listen, I actually need you to take a look at something. 192 00:13:10,600 --> 00:13:14,320 TV AND CHATTER IN BACKGROUND 193 00:13:19,080 --> 00:13:21,480 Fort Knox. Taking no chances? 194 00:13:30,080 --> 00:13:31,640 DOOR SLAMS 195 00:14:24,480 --> 00:14:27,000 Some of this stuff's vintage, he's quite a collector. 196 00:14:27,000 --> 00:14:28,920 Creepy fuck. 197 00:14:30,920 --> 00:14:34,000 Weird transition from actor to cop. 198 00:14:35,280 --> 00:14:36,720 He failed as an actor. 199 00:14:38,960 --> 00:14:40,040 It doesn't look like 200 00:14:40,040 --> 00:14:42,160 he was massively successful as a cop either. 201 00:14:44,360 --> 00:14:45,440 Look at this. 202 00:14:45,440 --> 00:14:47,920 Maybe concentrate on finding something that connects him 203 00:14:47,920 --> 00:14:50,160 to Gulliver, Durie or Piggott-Wilkins, eh? 204 00:14:50,160 --> 00:14:52,840 Like his voracious sexual appetites, for instance? 205 00:14:52,840 --> 00:14:55,920 Voracious... sexual... appetites (!) 206 00:14:55,920 --> 00:14:56,960 It's a link. 207 00:14:56,960 --> 00:14:59,680 Do you really believe they're unique in those appetites? 208 00:15:07,440 --> 00:15:08,520 Ray? 209 00:15:17,480 --> 00:15:19,600 This cannae be. 210 00:15:19,600 --> 00:15:21,360 The sick bastard. 211 00:15:21,360 --> 00:15:22,960 Fuck's sake. 212 00:15:25,880 --> 00:15:27,440 Fuck's sake! 213 00:15:27,440 --> 00:15:29,920 Look at the way he's labelled them and reviewed them. 214 00:15:34,640 --> 00:15:36,840 That is the mind of a... paedo. 215 00:15:38,640 --> 00:15:40,160 Well... 216 00:15:44,480 --> 00:15:46,120 Fuckin' Erskine. 217 00:15:46,120 --> 00:15:48,280 It's all lies. 218 00:15:49,680 --> 00:15:51,320 Is this what links all four men? 219 00:15:51,320 --> 00:15:53,360 Gulliver was sexually deviant, 220 00:15:53,360 --> 00:15:55,000 but we never found anything like this. 221 00:15:55,000 --> 00:15:57,440 They'd have thrown away the fucking key for this stuff. 222 00:15:57,440 --> 00:15:58,720 He is dead to me now. 223 00:15:59,800 --> 00:16:01,440 Fuck. 224 00:16:17,920 --> 00:16:20,160 Jesus fuck. 225 00:16:20,160 --> 00:16:22,440 "Your eyes are bigger than your stomach 226 00:16:22,440 --> 00:16:24,920 "or it's getting considerably shorter." 227 00:16:27,200 --> 00:16:28,920 "Mind the dark secrets, 228 00:16:28,920 --> 00:16:31,880 "your colleagues will be interested to know the real you." 229 00:16:31,880 --> 00:16:35,400 Someone was taunting Erskine over his porn collection. 230 00:16:35,400 --> 00:16:37,680 Erskine was a hunted man in his last days, 231 00:16:37,680 --> 00:16:40,040 these postcards aren't just about the porn, 232 00:16:40,040 --> 00:16:41,800 someone's got something over him. 233 00:16:43,800 --> 00:16:44,960 Bingo. 234 00:16:46,760 --> 00:16:50,440 "Should auld acquaintance be forgot?" 235 00:16:50,440 --> 00:16:53,360 Auld Lang Syne. All these New Years' that they spent together. 236 00:16:53,360 --> 00:16:56,480 Let's go and have another word with Moira Gulliver, eh? 237 00:16:58,080 --> 00:16:59,520 Let's go. 238 00:17:05,120 --> 00:17:06,560 DOOR CLICKS SHUT 239 00:17:08,840 --> 00:17:10,160 Hello, Ray. 240 00:17:17,880 --> 00:17:21,880 Your sister has been an absolute rock. 241 00:17:23,720 --> 00:17:24,920 Glad to hear it. 242 00:17:26,000 --> 00:17:28,520 I'm just planning for his order of service. 243 00:17:30,600 --> 00:17:33,640 Does the name Norrie Erskine mean anything to you? 244 00:17:39,080 --> 00:17:40,360 I don't know him at all. 245 00:17:40,360 --> 00:17:43,520 We need you to think about the last New Year your family spent together. 246 00:17:43,520 --> 00:17:44,840 Can this not wait? 247 00:17:44,840 --> 00:17:46,680 Not really. 248 00:17:46,680 --> 00:17:48,240 Can you remember when and where it was? 249 00:17:49,480 --> 00:17:51,200 We'd go somewhere different every year. 250 00:17:51,200 --> 00:17:54,440 OK. When was the last time? 251 00:17:56,720 --> 00:17:59,840 We have reason to believe that these murders 252 00:17:59,840 --> 00:18:02,680 are about something that happened on one of the holidays. 253 00:18:02,680 --> 00:18:04,880 Moira, we really, really need you to think about this. 254 00:18:04,880 --> 00:18:06,680 Ray, come back later. 255 00:18:06,680 --> 00:18:09,720 We're in the middle of a multiple homicide investigation. 256 00:18:09,720 --> 00:18:11,240 No, it's fine. 257 00:18:12,720 --> 00:18:15,960 Let me see. Er... 258 00:18:19,440 --> 00:18:20,840 OK... Erm... 259 00:18:23,680 --> 00:18:24,720 OK. 260 00:18:31,680 --> 00:18:34,200 Yes. This... 261 00:18:35,360 --> 00:18:37,200 ..seems to be the last time. 262 00:18:40,120 --> 00:18:41,200 The Adrie House Hotel. 263 00:18:43,360 --> 00:18:45,680 Big old stuffy place, out in the country. 264 00:18:45,680 --> 00:18:48,680 Thirty years ago, are you sure? Well, I've nothing later. 265 00:18:50,480 --> 00:18:51,520 OK. 266 00:18:52,760 --> 00:18:55,200 MOIRA SIGHS 267 00:18:55,200 --> 00:19:00,080 He looks like a man there. A year earlier, they were just boys. 268 00:19:00,080 --> 00:19:03,000 Funny things happen when boys become men. 269 00:19:04,440 --> 00:19:05,800 Why did it end? 270 00:19:08,000 --> 00:19:10,120 I can't tell you, Ray. 271 00:19:10,120 --> 00:19:11,680 Because I wasn't there that year. 272 00:19:12,840 --> 00:19:14,640 I was away skiing. 273 00:19:17,720 --> 00:19:19,960 Let's just say it wasn't really working 274 00:19:19,960 --> 00:19:21,760 for any of the women by the end. 275 00:19:30,960 --> 00:19:33,000 She's a lot posher than you. Jackie? 276 00:19:33,000 --> 00:19:34,680 CHUCKLES Always was. 277 00:19:34,680 --> 00:19:37,120 Fuckin' embarrassing when we were kids in Oxgangs. 278 00:19:37,120 --> 00:19:40,320 Like she was prepping for the law chamber in the New Town 279 00:19:40,320 --> 00:19:42,200 right from birth. 280 00:19:42,200 --> 00:19:43,760 What were you prepping for? 281 00:19:47,560 --> 00:19:49,240 Ray? 282 00:19:49,240 --> 00:19:50,960 This. 283 00:19:50,960 --> 00:19:52,680 I was preparing for this. 284 00:19:53,840 --> 00:19:55,240 CAR BEEPS 285 00:19:59,480 --> 00:20:02,320 PHONES RING IN BACKGROUND 286 00:20:06,040 --> 00:20:08,880 Evidence found in Norrie Erskine's flat 287 00:20:08,880 --> 00:20:11,440 gives us reason to believe that he was being blackmailed 288 00:20:11,440 --> 00:20:12,720 in the last days of his life. 289 00:20:12,720 --> 00:20:14,400 Blackmailed about what? 290 00:20:17,280 --> 00:20:19,920 He was housing a large collection of... 291 00:20:21,040 --> 00:20:22,440 ..illegal porn. 292 00:20:23,960 --> 00:20:26,640 The knife in his car suggests he was preparing to defend himself. 293 00:20:26,640 --> 00:20:32,200 Which makes sense with the lies on the night of Gulliver's death. 294 00:20:32,200 --> 00:20:35,080 He went to the warehouse to confront the killer. 295 00:20:35,080 --> 00:20:36,960 Didn't exactly fuckin' arrest him, eh? 296 00:20:36,960 --> 00:20:39,720 But we can only assume that he couldn't go through with it. 297 00:20:39,720 --> 00:20:42,360 What connects him to Gulliver, Piggott-Wilkins and Durie? 298 00:20:42,360 --> 00:20:44,120 Maybe the porn? We'll find out. 299 00:20:45,120 --> 00:20:48,080 Now, let's start with confirming the connections that we have. 300 00:20:48,080 --> 00:20:51,240 Moira Gulliver told us the last time their families were together. 301 00:20:51,240 --> 00:20:53,360 We need to find out where Erskine was 302 00:20:53,360 --> 00:20:56,040 on Hogmanay of 1992. 303 00:20:56,040 --> 00:20:58,800 Specifically, if he was anywhere near Adrie House Hotel. 304 00:20:58,800 --> 00:21:01,360 Can someone get on that now? Yeah. 305 00:21:05,120 --> 00:21:08,200 Erm, boss, there's something I think you should see. 306 00:21:14,440 --> 00:21:16,040 I've been tracking Erskine's route 307 00:21:16,040 --> 00:21:18,040 from Gulliver's house to the warehouse... 308 00:21:18,040 --> 00:21:19,240 and look. 309 00:21:23,680 --> 00:21:25,200 Is he following that car? 310 00:21:25,200 --> 00:21:28,040 Not in every shot, but it appears enough 311 00:21:28,040 --> 00:21:30,320 to make us think Erskine was following someone. 312 00:21:30,320 --> 00:21:31,960 Aye. Unless he didnae call it in. 313 00:21:31,960 --> 00:21:34,440 It makes sense of the idea that he planned to kill that night. 314 00:21:34,440 --> 00:21:36,800 Is there a clearer image of the driver? Yeah. 315 00:21:36,800 --> 00:21:40,320 I've cross-referenced this with the restaurant footage. 316 00:21:41,520 --> 00:21:43,240 It's the same man. 317 00:21:43,240 --> 00:21:47,160 I've traced his reg. Unbelievably, it's his own car. 318 00:21:48,280 --> 00:21:50,240 His name is Victor Maslow. 319 00:21:57,240 --> 00:22:00,000 Parents are dead, and he hasn't been at his last registered address 320 00:22:00,000 --> 00:22:01,560 for years. 321 00:22:01,560 --> 00:22:03,280 Ray? I've seen him. 322 00:22:03,280 --> 00:22:05,440 Where? I don't know, but I've fuckin' seen him! 323 00:22:05,440 --> 00:22:06,600 Everybody! 324 00:22:06,600 --> 00:22:09,600 We've got a suspect, his name is Victor Maslow. 325 00:22:09,600 --> 00:22:12,960 We've got a name, we've got a face, no excuses. Where is he? 326 00:22:12,960 --> 00:22:14,320 I want Maslow! 327 00:22:14,320 --> 00:22:17,120 You're not gonna believe this, Ray, cos I fuckin' don't. 328 00:22:17,120 --> 00:22:18,600 I called the Adrie House Hotel, 329 00:22:18,600 --> 00:22:20,960 I got the records from December 1992, 330 00:22:20,960 --> 00:22:22,800 but we've already got them. 331 00:22:22,800 --> 00:22:25,720 Norrie Erskine requested them yesterday. 332 00:22:28,040 --> 00:22:29,560 One of our own. 333 00:22:31,960 --> 00:22:33,720 Media will paste us. 334 00:22:35,120 --> 00:22:36,800 What have I done to deserve this? 335 00:22:38,000 --> 00:22:39,720 Ugh. 336 00:22:39,720 --> 00:22:43,200 These interviews tomorrow, for the Chief Super job, 337 00:22:43,200 --> 00:22:45,040 do we need to postpone them? 338 00:22:45,040 --> 00:22:48,440 No. No. Go... Go ahead. 339 00:22:49,720 --> 00:22:52,240 Well, at least pretend to give a shit about this. 340 00:22:53,520 --> 00:22:57,560 This... message on Norrie's chest and then the one on... 341 00:22:57,560 --> 00:23:00,840 What if... What if it really is the last death 342 00:23:00,840 --> 00:23:03,920 and Maslow just slips off into the sunset? 343 00:23:03,920 --> 00:23:06,360 It looked like it was family connections and then... 344 00:23:06,360 --> 00:23:07,920 then he fuckin' kills Erskine. 345 00:23:07,920 --> 00:23:10,720 All this social justice warrior bullshit. 346 00:23:10,720 --> 00:23:13,920 I mean, I'm sure he wants to believe that this homicide 347 00:23:13,920 --> 00:23:18,320 is doing some greater good, but it's... No, it's revenge. 348 00:23:19,600 --> 00:23:21,600 Just not sure what for. 349 00:23:21,600 --> 00:23:22,960 KNOCKING 350 00:23:24,080 --> 00:23:27,000 Norrie Erskine worked at Adrie House Hotel 351 00:23:27,000 --> 00:23:30,480 between October 1992 and March 1993. 352 00:23:30,480 --> 00:23:33,880 He was there at the same time as Richie Gulliver, William Durie 353 00:23:33,880 --> 00:23:36,280 and Christopher Piggott-Wilkins. 354 00:23:36,280 --> 00:23:37,440 Let's go. 355 00:24:12,760 --> 00:24:15,800 It's about an incident that might have occurred here 30 year ago. 356 00:24:15,800 --> 00:24:20,400 Does the name... Does the name Norman Erskine mean anything to you? 357 00:24:20,400 --> 00:24:23,800 It's obviously before your time, but he worked here back then. 358 00:24:23,800 --> 00:24:25,720 I've only worked here a couple of years. 359 00:24:25,720 --> 00:24:28,320 You know, my brief was to come in and modernise the place, 360 00:24:28,320 --> 00:24:31,680 but retain that classical feel, you know? Shabby chic. 361 00:24:33,000 --> 00:24:34,760 I'm sure you've been very successful. 362 00:24:35,960 --> 00:24:37,480 But Norman Erskine? 363 00:24:39,080 --> 00:24:40,800 Speak to our catering manager, Michelle. 364 00:24:40,800 --> 00:24:42,360 She's worked here for years, you know, 365 00:24:42,360 --> 00:24:44,960 find her downstairs in Jurassic Park, as we call the kitchen. 366 00:25:14,560 --> 00:25:16,800 That busy legal life... Oh, God! 367 00:25:16,800 --> 00:25:18,640 Oh, Jeez! 368 00:25:18,640 --> 00:25:20,960 Moira? What the fuck? 369 00:25:20,960 --> 00:25:22,120 Angus. 370 00:25:23,960 --> 00:25:25,760 What the fuck? 371 00:25:25,760 --> 00:25:27,960 You can't just burst in. 372 00:25:27,960 --> 00:25:29,480 What's all this? 373 00:25:30,480 --> 00:25:32,480 You don't live here any more. 374 00:25:32,480 --> 00:25:35,120 Is this taramasalata made from scratch? 375 00:25:36,160 --> 00:25:38,800 Angus, I've told you how things are now. 376 00:25:38,800 --> 00:25:40,840 Please respect that. 377 00:25:40,840 --> 00:25:41,920 Respect? 378 00:25:43,680 --> 00:25:45,680 And what respect have I been shown? 379 00:25:45,680 --> 00:25:49,080 I'm going to give you two some space to talk. 380 00:25:49,080 --> 00:25:50,160 Thanks. 381 00:25:51,200 --> 00:25:52,840 I'm really sorry for your loss (!) 382 00:25:52,840 --> 00:25:54,680 Thank you. 383 00:26:02,720 --> 00:26:04,000 How can I help you? 384 00:26:04,000 --> 00:26:07,200 We've got a few questions for you about Norman Erskine. 385 00:26:07,200 --> 00:26:09,440 Worked here 30 years ago. 386 00:26:12,040 --> 00:26:15,320 Uh! Norrie Erskine. SHE LAUGHS 387 00:26:15,320 --> 00:26:17,120 The panto guy. 388 00:26:17,120 --> 00:26:19,840 Christ, I mind of him all right, do you know? 389 00:26:19,840 --> 00:26:22,600 Couldnae keep his hands to himself. 390 00:26:22,600 --> 00:26:23,920 Anything specific? 391 00:26:23,920 --> 00:26:26,360 Well, my tits and arse, for one. 392 00:26:30,040 --> 00:26:32,120 That's how it was in there days. 393 00:26:32,120 --> 00:26:33,560 How did that make you feel? 394 00:26:33,560 --> 00:26:35,280 To be honest, it never bothered me. 395 00:26:36,520 --> 00:26:39,240 Five brothers back then. Water off a duck's back. 396 00:26:39,240 --> 00:26:40,960 And I gave as good as I got. 397 00:26:42,240 --> 00:26:44,560 But some people might have found it offensive. 398 00:26:44,560 --> 00:26:46,960 Oh, aye. There were some poor lasses that got it. 399 00:26:48,440 --> 00:26:49,960 Can you tell us more about that? 400 00:26:51,320 --> 00:26:55,800 Hospitality back then was about tits and teeth. 401 00:26:55,800 --> 00:26:58,400 If you werenae comfortable with that, you wouldnae last long. 402 00:26:58,400 --> 00:26:59,720 So we had a fair turnover. 403 00:27:00,760 --> 00:27:04,040 Anything specific spring to mind? Anyone that Erskine may have upset? 404 00:27:06,960 --> 00:27:10,480 I mind of this waitress, she wasnae here long - 405 00:27:10,480 --> 00:27:12,720 a student on Christmas cover. 406 00:27:13,760 --> 00:27:17,120 But she accused a group of guests of sexually assaulting her. 407 00:27:17,120 --> 00:27:20,240 And she pointed the finger at Norrie Erskine as well. 408 00:27:20,240 --> 00:27:21,880 What happened? 409 00:27:21,880 --> 00:27:25,160 It's a long time ago, but these were regular guests 410 00:27:25,160 --> 00:27:26,440 and they paid big money. 411 00:27:26,440 --> 00:27:27,640 Young guys. 412 00:27:28,960 --> 00:27:31,920 Thought that money meant they could do whatever they wanted, 413 00:27:31,920 --> 00:27:33,640 you know the type? 414 00:27:33,640 --> 00:27:35,120 And she was just a young lassie. 415 00:27:37,120 --> 00:27:39,280 Why do you remember this girl? 416 00:27:39,280 --> 00:27:42,400 When it came to her face, something terrible had happened. 417 00:27:44,200 --> 00:27:46,160 Oh, I believed her all right. 418 00:27:47,240 --> 00:27:48,320 What was her name? 419 00:27:48,320 --> 00:27:50,920 Do you know, I cannae mind. 420 00:27:50,920 --> 00:27:53,720 Was it Sarah something? I think. 421 00:27:54,960 --> 00:27:56,480 But I might have a photo at home. 422 00:27:56,480 --> 00:27:58,480 On one of your staff piss-ups, 423 00:27:58,480 --> 00:28:01,600 I always take a lot of photos at the Christmas bashes here. 424 00:28:01,600 --> 00:28:04,640 I could look them at the night for you. If it'd help? 425 00:28:04,640 --> 00:28:07,160 That would certainly be a huge help. Thank you. 426 00:28:20,520 --> 00:28:25,640 We've both known this marriage is over a long time. 427 00:28:25,640 --> 00:28:27,000 Maybe you did. 428 00:28:28,760 --> 00:28:31,720 But I gave up the rat race so you could keep going. 429 00:28:31,720 --> 00:28:33,600 SHE SIGHS Not this again. 430 00:28:35,560 --> 00:28:38,520 You gave up because you wanted to fanny about with food. 431 00:28:38,520 --> 00:28:40,320 I thought... 432 00:28:41,560 --> 00:28:44,960 ..if I was happy, then... we'd be happy. 433 00:28:48,000 --> 00:28:51,600 Well, Angus, now we know that my happiness 434 00:28:51,600 --> 00:28:53,960 isn't contingent on yours, 435 00:28:53,960 --> 00:28:57,160 nor should yours be on mine. 436 00:28:58,160 --> 00:29:00,160 I get it. 437 00:29:00,160 --> 00:29:02,160 I've been a big disappointment to you. 438 00:29:04,920 --> 00:29:06,680 It's hardly been a disaster. 439 00:29:07,800 --> 00:29:10,040 We've got two great kids. 440 00:29:10,040 --> 00:29:13,920 Huh. One of whom barely speaks to us 441 00:29:13,920 --> 00:29:16,400 and the other can't stand to be in the same house as me. 442 00:29:16,400 --> 00:29:21,120 Murdo... he acts all tough, but he's just trying to brazen it out. 443 00:29:21,120 --> 00:29:23,240 And Fraser thinks he's Billy Big Bollocks, but... 444 00:29:24,880 --> 00:29:26,400 Well, he's just a wee boy. 445 00:29:27,440 --> 00:29:28,720 And he needs us. 446 00:29:31,280 --> 00:29:34,840 They're both a loss, Jack. 447 00:29:38,920 --> 00:29:41,400 Let's get Jo cross-referencing the staff records, 448 00:29:41,400 --> 00:29:43,360 looking for any girl matching that description 449 00:29:43,360 --> 00:29:44,880 who worked back then with Erskine. 450 00:29:44,880 --> 00:29:48,280 We also need the guest records too, if they go back that far. 451 00:29:48,280 --> 00:29:52,000 So, Maslow is avenging an abused woman - 452 00:29:52,000 --> 00:29:54,200 sister, wife, mother? 453 00:29:54,200 --> 00:29:56,760 And as you said, the social vengeance stuff 454 00:29:56,760 --> 00:29:57,920 just disnae fit. 455 00:29:57,920 --> 00:30:00,520 Yeah. He's toying with us. 456 00:30:01,640 --> 00:30:03,960 Sexual assault claim makes sense of the MO, 457 00:30:03,960 --> 00:30:07,000 but... but the killer's a man, what does that mean? 458 00:30:07,000 --> 00:30:08,240 What does that mean? 459 00:30:08,240 --> 00:30:10,880 The display of the bodies suggests 460 00:30:10,880 --> 00:30:13,440 he believed they're sexual predators, 461 00:30:13,440 --> 00:30:15,200 hiding in plain sight. 462 00:30:17,360 --> 00:30:19,600 You've come a long way, Inspector Drummond. 463 00:30:23,680 --> 00:30:25,320 All thanks to you, Ray. 464 00:30:29,680 --> 00:30:32,840 Last night... it was... 465 00:30:32,840 --> 00:30:33,880 It's complicated. 466 00:30:35,440 --> 00:30:38,680 If you wanted to try it again, see if it feels less complicated...? 467 00:30:41,840 --> 00:30:43,280 I let us both down. 468 00:30:44,320 --> 00:30:47,880 I know... I know that I... I crossed the line. 469 00:30:53,800 --> 00:30:55,640 You're a difficult man, Ray Lennox. 470 00:31:02,280 --> 00:31:05,320 Can you, er... Can you drive me somewhere? 471 00:31:05,320 --> 00:31:07,360 I need to go and see someone. 472 00:31:09,480 --> 00:31:11,200 DOORBELL DINGS 473 00:31:17,800 --> 00:31:20,600 I just wanted to apologise for the kiss. 474 00:31:22,240 --> 00:31:25,440 I was upset, I just didn't think you'd want to see me again. 475 00:31:28,320 --> 00:31:29,680 Come in. 476 00:31:34,720 --> 00:31:37,920 You know those... those things I told you? 477 00:31:37,920 --> 00:31:39,960 I've never told anyone before. 478 00:31:41,360 --> 00:31:43,840 Is that why you felt compelled to kiss me? 479 00:31:44,880 --> 00:31:46,080 I needed... 480 00:31:48,480 --> 00:31:50,400 ..I needed to feel something good. 481 00:31:53,640 --> 00:31:55,640 CLOCK TICKS 482 00:31:55,640 --> 00:31:56,840 HE SNIFFS Erm... 483 00:31:58,480 --> 00:31:59,840 One of my colleagues... 484 00:32:01,360 --> 00:32:04,240 ..was found murdered today 485 00:32:04,240 --> 00:32:06,880 and then I discovered he was a nonce. 486 00:32:09,400 --> 00:32:12,720 Do you think sex is at the root of everything we do? 487 00:32:17,120 --> 00:32:18,880 Maybe. 488 00:32:18,880 --> 00:32:20,360 Tell me about your colleague. 489 00:32:21,720 --> 00:32:23,320 Did he deserve to die? 490 00:32:24,320 --> 00:32:25,840 HE SIGHS 491 00:32:25,840 --> 00:32:28,160 We're supposed to protect people 492 00:32:28,160 --> 00:32:31,200 from the pain and horror of somebody like Norrie. 493 00:32:32,320 --> 00:32:34,280 You see, the thing that scares me is that... 494 00:32:35,960 --> 00:32:38,320 ..I really understand this killer. 495 00:32:39,480 --> 00:32:41,880 He's shaming us and... 496 00:32:41,880 --> 00:32:44,520 he's the one that's making the world safer. 497 00:32:47,520 --> 00:32:51,880 Was your colleague's death a just act of revenge? 498 00:32:51,880 --> 00:32:53,400 I don't know. 499 00:32:54,880 --> 00:32:56,280 I know about revenge. 500 00:32:58,240 --> 00:32:59,880 It obsesses me. 501 00:33:02,960 --> 00:33:04,080 Those... 502 00:33:07,720 --> 00:33:10,160 ..fucking monsters in the tunnel. 503 00:33:12,880 --> 00:33:15,520 HE SNIFFS I look for them constantly. 504 00:33:20,280 --> 00:33:21,560 I mean, I was... 505 00:33:24,320 --> 00:33:25,920 ..I was just a kid. 506 00:33:32,000 --> 00:33:34,440 Those moments when we're frozen... 507 00:33:35,440 --> 00:33:38,000 ..is it fear or weakness? 508 00:33:39,240 --> 00:33:40,720 I resisted. 509 00:33:42,320 --> 00:33:45,520 VOICES OVERLAPPING: I resisted... There were men. 510 00:33:45,520 --> 00:33:47,000 There was... three of them. 511 00:33:47,000 --> 00:33:48,560 They... They... 512 00:33:48,560 --> 00:33:49,880 They got Les. 513 00:33:52,440 --> 00:33:54,560 Forty years this has held you. 514 00:33:56,760 --> 00:33:58,640 You've held yourself in this moment. 515 00:34:00,760 --> 00:34:02,160 Who's damaged you more? 516 00:34:04,080 --> 00:34:05,280 Them or you? 517 00:34:06,320 --> 00:34:08,000 No... 518 00:34:08,000 --> 00:34:12,040 I'll bring them to justice. I'll bring them to justice. 519 00:34:12,040 --> 00:34:13,840 You've no evidence. 520 00:34:13,840 --> 00:34:16,080 How will you feel when they walk free? 521 00:34:16,080 --> 00:34:19,080 What then? You take it into your own hands? 522 00:34:20,360 --> 00:34:22,720 Yes. Yes. 523 00:34:23,840 --> 00:34:25,640 And then what? 524 00:34:25,640 --> 00:34:26,920 Your life's over. 525 00:34:28,640 --> 00:34:32,560 Thrown away, because you can't take responsibility for your pain. 526 00:34:35,120 --> 00:34:36,760 Pack it up... 527 00:34:36,760 --> 00:34:38,360 and move on, Ray. 528 00:34:39,360 --> 00:34:40,480 Sorry. 529 00:34:41,720 --> 00:34:44,640 HE CRIES Sorry. 530 00:34:47,080 --> 00:34:49,640 HE BREATHES HEAVILY 531 00:34:51,320 --> 00:34:53,200 I can lead you to a conclusion. 532 00:34:54,560 --> 00:34:56,920 But you have to look back if you're to help yourself. 533 00:34:56,920 --> 00:34:58,480 And you can't do that. 534 00:34:58,480 --> 00:35:03,800 Again and again, you failed to do that. 535 00:35:03,800 --> 00:35:08,120 I do look back. I do, I do look back. 536 00:35:08,120 --> 00:35:10,080 No, you need the taste of blood. 537 00:35:10,080 --> 00:35:12,240 An eye for an eye. 538 00:35:14,560 --> 00:35:18,880 The terrified child in you never walks free till you do. 539 00:35:18,880 --> 00:35:23,600 Look into the eyes of that terrified child 540 00:35:23,600 --> 00:35:26,640 and tell me who's betrayed that child most. 541 00:35:26,640 --> 00:35:31,600 Is it the abuser or is it you who imprisoned him in that moment... 542 00:35:33,080 --> 00:35:35,040 ..for four decades? 543 00:35:37,000 --> 00:35:38,480 I'm trying. 544 00:35:39,920 --> 00:35:41,200 I'm trying... 545 00:35:42,960 --> 00:35:44,680 ..to do the right thing. 546 00:35:46,400 --> 00:35:47,680 Grow up, Ray. 547 00:36:05,160 --> 00:36:07,840 'Whether sex workers are exploited women, 548 00:36:07,840 --> 00:36:10,760 'or liberated, empowered women, 549 00:36:10,760 --> 00:36:12,640 'is a question that divides feminists.' 550 00:36:22,560 --> 00:36:25,560 BELL DINGS, TV PLAYS 551 00:36:25,560 --> 00:36:29,200 TV: 'You must not succumb to the Devil's wrath for he will...' 552 00:37:03,160 --> 00:37:05,280 I hear Tommy Stark's coming on the show again. 553 00:37:05,280 --> 00:37:07,360 Yes, I'm gonna record later. 554 00:37:07,360 --> 00:37:10,160 What about you? You'll do the show? 555 00:37:11,160 --> 00:37:13,200 I've been thinking about it, and, yes... 556 00:37:15,360 --> 00:37:16,720 ..on one condition. 557 00:37:27,120 --> 00:37:28,520 I'm a police officer... 558 00:37:29,640 --> 00:37:31,120 ..and as such, I'm telling you 559 00:37:31,120 --> 00:37:34,200 that you are in the deepest possible shit. 560 00:37:35,400 --> 00:37:37,480 We don't know what you're talking about. 561 00:37:37,480 --> 00:37:40,360 We live our lives in accordance with the Scriptures. 562 00:37:40,360 --> 00:37:41,560 Oof! 563 00:37:46,400 --> 00:37:48,040 Pay attention to yourself. 564 00:37:49,760 --> 00:37:52,160 "If your brother sins against you, rebuke him. 565 00:37:52,160 --> 00:37:54,560 "And if he repents, forgive him." 566 00:37:56,760 --> 00:38:00,120 Confession. That's your repentance. 567 00:38:01,520 --> 00:38:04,480 Or I'll fuckin' rebuke big time. You've come from Amanda. 568 00:38:04,480 --> 00:38:06,680 We've only taken what's rightfully ours, 569 00:38:06,680 --> 00:38:09,040 we deserve compensation for the trauma she put us through. 570 00:38:09,040 --> 00:38:11,760 My girlfriend shouldn't be forced to view such filth. 571 00:38:11,760 --> 00:38:13,840 She can't take it. 572 00:38:13,840 --> 00:38:16,720 What sort of filth are we talking about? 573 00:38:16,720 --> 00:38:18,280 It was porn. 574 00:38:18,280 --> 00:38:20,520 Sending that stuff without the consent of both parties 575 00:38:20,520 --> 00:38:22,360 was a criminal offence. 576 00:38:22,360 --> 00:38:25,680 Keep fuckin' talking. 577 00:38:25,680 --> 00:38:28,440 Amanda... she... 578 00:38:28,440 --> 00:38:31,200 She manipulated him, it was the Devil's work. 579 00:38:31,200 --> 00:38:33,800 Made him do things with her. 580 00:38:33,800 --> 00:38:35,640 I went into therapy to recover. 581 00:38:36,840 --> 00:38:38,360 Oh! Fuck. 582 00:38:39,520 --> 00:38:42,960 Look, please, we can give her money back. Yeah. 583 00:38:44,200 --> 00:38:45,920 Let me see that fuckin' tape. 584 00:38:47,120 --> 00:38:50,200 I'm trying to help you. Mmm. The sisterhood. 585 00:38:50,200 --> 00:38:53,720 Us working together to expose the likes of Tommy Stark. 586 00:38:53,720 --> 00:38:55,640 Well, yeah. 587 00:38:55,640 --> 00:38:58,520 But you're not a sister. You're a cop. 588 00:38:58,520 --> 00:39:00,280 Just like Stark. 589 00:39:00,280 --> 00:39:02,360 Why should I help you? 590 00:39:02,360 --> 00:39:05,360 What have the likes of you ever done to help the likes of me, 591 00:39:05,360 --> 00:39:06,440 DI Drummond? 592 00:39:06,440 --> 00:39:08,000 What do you want me to say? 593 00:39:08,000 --> 00:39:10,240 What I want is for you to stop acting 594 00:39:10,240 --> 00:39:12,400 like you've come here on a white horse. 595 00:39:12,400 --> 00:39:15,040 I've had this bullshit from cops forever. 596 00:39:15,040 --> 00:39:18,080 So don't insult the both of us, and just admit 597 00:39:18,080 --> 00:39:21,120 that you're only here because you need something. 598 00:39:21,120 --> 00:39:22,720 Right, you've made your point. 599 00:39:22,720 --> 00:39:23,880 Not entirely. 600 00:39:27,240 --> 00:39:29,280 My point is... 601 00:39:29,280 --> 00:39:30,640 don't take the piss. 602 00:39:34,080 --> 00:39:36,480 Now, what exactly do you need? 603 00:39:36,480 --> 00:39:41,000 WOMAN GROANING ON TAPE 604 00:39:53,520 --> 00:39:54,720 Well now... 605 00:39:56,280 --> 00:40:00,280 I take a very dim view of fellow officers indulging in such... 606 00:40:01,360 --> 00:40:02,480 ..activities. 607 00:40:04,040 --> 00:40:08,320 You see, like you, I consider myself a disciple of Jesus Christ. 608 00:40:09,760 --> 00:40:11,520 You do realise that blackmailing someone 609 00:40:11,520 --> 00:40:14,200 over a pornographic tape is a sin. 610 00:40:15,560 --> 00:40:17,520 Has the Gospel taught you nothing? 611 00:40:18,960 --> 00:40:20,840 I told you this would be a fuckin' mess. 612 00:40:20,840 --> 00:40:22,800 Don't give me that. The blackmail was your idea. 613 00:40:22,800 --> 00:40:25,760 You wanted to bring that fucking Jezebel down as much as I did. 614 00:40:25,760 --> 00:40:28,320 THUD Shut it! The pair of youse! 615 00:40:36,640 --> 00:40:38,840 Now... 616 00:40:38,840 --> 00:40:40,040 Forgiveness... 617 00:40:44,800 --> 00:40:49,360 ..that is the very... essence... 618 00:40:49,360 --> 00:40:51,480 of Christian faith. Is it not? 619 00:40:52,880 --> 00:40:55,760 What was it the Bible says? 620 00:40:55,760 --> 00:40:57,040 Aye. 621 00:40:57,040 --> 00:41:03,200 As Christians, it is your duty to forgive. Aye? 622 00:41:05,280 --> 00:41:09,960 For if you forgive other people when they sin against you, your... 623 00:41:11,240 --> 00:41:14,520 ..Heaven... Heavenly Father will also forgive you. 624 00:41:14,520 --> 00:41:19,120 HE CLEARS THROAT That's Matthew 6... 14. 625 00:41:20,440 --> 00:41:21,640 Very nice. 626 00:41:26,000 --> 00:41:27,280 What are you going to do? 627 00:41:30,680 --> 00:41:31,880 Forgive. 628 00:41:35,240 --> 00:41:39,000 I don't want to arrest you... and I don't want your money. 629 00:41:42,240 --> 00:41:44,240 How can we expect to maintain law and order 630 00:41:44,240 --> 00:41:47,000 with sinners such as that wee fucking Drummond 631 00:41:47,000 --> 00:41:49,120 in the polis? 632 00:41:49,120 --> 00:41:50,680 Huh? 633 00:41:54,800 --> 00:41:59,960 I want everything you've got on her. 634 00:42:02,320 --> 00:42:03,640 And you... 635 00:42:11,320 --> 00:42:15,360 ..you... need to be 636 00:42:15,360 --> 00:42:18,920 brought back into... 637 00:42:19,960 --> 00:42:22,960 ..the... faith. 638 00:42:37,680 --> 00:42:39,080 Still fighting the good fight? 639 00:42:40,320 --> 00:42:42,360 My life is shit with alcohol in the mix, 640 00:42:42,360 --> 00:42:44,200 but not always great without it. 641 00:42:45,920 --> 00:42:48,200 I'm trying to solve the multiple murder 642 00:42:48,200 --> 00:42:49,720 of the worst scum I can think of. 643 00:42:50,840 --> 00:42:53,480 I've let so many people down. 644 00:42:53,480 --> 00:42:55,800 You're doing an impossible job 645 00:42:55,800 --> 00:42:58,480 and you're actually doing it quite well. 646 00:42:58,480 --> 00:43:00,080 Well, four men are dead. 647 00:43:02,160 --> 00:43:03,600 Any drinks? 648 00:43:03,600 --> 00:43:05,360 Erm, just a black Earl Grey, please. 649 00:43:05,360 --> 00:43:06,720 Hmm? No. 650 00:43:08,920 --> 00:43:12,040 I thought I was ready to be back, I'm ready for nothing. 651 00:43:12,040 --> 00:43:13,480 Don't talk like that, Ray. 652 00:43:13,480 --> 00:43:14,760 I think my therapist is right, 653 00:43:14,760 --> 00:43:16,600 I'm letting old partners creep back in. 654 00:43:16,600 --> 00:43:18,800 Therapy traps you. 655 00:43:18,800 --> 00:43:21,720 Holds you in your trauma. 656 00:43:21,720 --> 00:43:23,200 If I'd continued therapy, 657 00:43:23,200 --> 00:43:25,360 Lauren wouldn't be sitting here today. 658 00:43:27,680 --> 00:43:30,600 It's a difficult thing to leave something behind, 659 00:43:30,600 --> 00:43:33,480 even if it's caused you the most pain. 660 00:43:33,480 --> 00:43:35,680 She's been a lifebelt for me. 661 00:43:35,680 --> 00:43:39,000 Sally, she's... she's all that's kept me afloat. 662 00:43:39,000 --> 00:43:41,240 Has she fuck! 663 00:43:41,240 --> 00:43:43,560 Those people won't help you, Ray. Look at me. 664 00:43:44,680 --> 00:43:47,480 You say you want to know who you are, 665 00:43:47,480 --> 00:43:49,680 well, who you are... 666 00:43:49,680 --> 00:43:52,440 is the best man I have ever met. 667 00:43:56,280 --> 00:43:58,560 And you need to set yourself free. 668 00:44:02,240 --> 00:44:04,480 There's a look in their eyes, you know? 669 00:44:05,520 --> 00:44:07,640 Just for a beautiful split second. 670 00:44:10,920 --> 00:44:13,560 When all their stupid vanity stares them in the face 671 00:44:13,560 --> 00:44:15,120 and laughs right back at them. 672 00:44:21,240 --> 00:44:24,600 In exactly the same way they laughed at others. 673 00:44:28,040 --> 00:44:30,400 Where do you think these delusions come from? 674 00:44:31,640 --> 00:44:33,880 Is it ideas of grandeur? 675 00:44:37,760 --> 00:44:40,040 I saw you with Lennox last night. 676 00:44:45,800 --> 00:44:47,520 Ray Lennox is a client. 677 00:44:49,400 --> 00:44:50,640 That's all. 678 00:44:56,440 --> 00:44:59,360 When the person who protects the monster, 679 00:44:59,360 --> 00:45:02,040 who undermines what you're trying to build, 680 00:45:02,040 --> 00:45:04,200 they become the monster themselves. 681 00:45:07,960 --> 00:45:09,720 And that person must be stopped. 682 00:45:11,200 --> 00:45:15,080 TV PLAYS 683 00:45:15,080 --> 00:45:17,280 I tidied up, Uncle Ray. 684 00:45:17,280 --> 00:45:19,120 TV: '..a couple of injuries in the squad...' 685 00:45:19,120 --> 00:45:20,920 Hoping it is better now. 686 00:45:20,920 --> 00:45:24,120 TV: '..going to lose the big lad up front...' 687 00:45:24,120 --> 00:45:27,160 The match is on telly, shall we watch it together? 688 00:45:27,160 --> 00:45:30,120 You should go home. Thanks for tidying up. 689 00:45:30,120 --> 00:45:32,080 But, Uncle Ray, what is it? 690 00:45:32,080 --> 00:45:33,680 I just need my own space. 691 00:45:33,680 --> 00:45:36,320 TV: '..fantastic atmosphere...' 692 00:45:36,320 --> 00:45:38,080 Are you sure you're OK? 693 00:45:38,080 --> 00:45:42,120 You're not going a bit, you know, like last time? 694 00:45:42,120 --> 00:45:44,120 TV CONTINUES IN BACKGROUND 695 00:45:45,680 --> 00:45:47,240 Just get tae fuck... 696 00:45:47,240 --> 00:45:50,520 you self-indulgent little fuckin' clown! 697 00:45:50,520 --> 00:45:51,640 Fuck off! 698 00:45:53,000 --> 00:45:54,360 Fuck off! 699 00:45:59,960 --> 00:46:01,320 HE COUGHS 700 00:46:07,480 --> 00:46:08,600 Fraser... 701 00:46:10,440 --> 00:46:11,720 DOOR CLICKS SHUT 702 00:46:25,040 --> 00:46:27,040 The fuck do you want? 703 00:46:27,040 --> 00:46:29,200 A wee word about tomorrow's interviews. 704 00:46:30,800 --> 00:46:33,200 Don't bother turning up. 705 00:46:34,440 --> 00:46:36,520 I know men like you, Stark. 706 00:46:36,520 --> 00:46:37,840 HE CHUCKLES 707 00:46:42,720 --> 00:46:44,080 Look... 708 00:46:45,320 --> 00:46:47,000 We have to work together... 709 00:46:47,000 --> 00:46:49,560 whether one of us gets the Chief Super job, 710 00:46:49,560 --> 00:46:51,040 or neither of us do. 711 00:46:52,360 --> 00:46:54,240 Oh, I know all about you. 712 00:46:55,640 --> 00:46:57,520 The sex tape. 713 00:46:57,520 --> 00:46:58,640 HE CHUCKLES 714 00:46:58,640 --> 00:47:01,560 You filthy wee fox, churchy. 715 00:47:03,200 --> 00:47:05,160 You're no slouch in that department yourself. 716 00:47:07,320 --> 00:47:08,440 Vice? 717 00:47:10,200 --> 00:47:11,840 Where the fuck do I begin? 718 00:47:13,320 --> 00:47:15,600 GROANING AND PANTING ON VIDEO 719 00:47:15,600 --> 00:47:19,080 WOMAN ON VIDEO: 'Harder. Ooh, yeah. Come on.' 720 00:47:19,080 --> 00:47:21,880 STARK ON VIDEO: 'Call me Iron Man.' 'Ooh, you're so strong, Iron Man.' 721 00:47:21,880 --> 00:47:23,040 That was... 722 00:47:23,040 --> 00:47:26,360 WOMAN ON VIDEO: 'Harder. Don't stop, don't stop!' 723 00:47:26,360 --> 00:47:27,760 Where the fuck did you get that? 724 00:47:27,760 --> 00:47:29,200 ON VIDEO: 'Big daddy.' 'Oh, yeah.' 725 00:47:29,200 --> 00:47:33,160 A serious crime police officer 726 00:47:33,160 --> 00:47:36,600 fucking witnesses to serious crimes cases. 727 00:47:36,600 --> 00:47:39,000 VIDEO CONTINUES, STOPS 728 00:47:39,000 --> 00:47:43,800 Not divulging this interest is not only a disgrace... 729 00:47:45,080 --> 00:47:46,440 ..it's jail time. 730 00:47:58,240 --> 00:47:59,560 All right, Drummond. 731 00:48:00,720 --> 00:48:02,520 No-one needs to see those tapes. 732 00:48:02,520 --> 00:48:04,480 I agree. 733 00:48:05,520 --> 00:48:07,000 A pact. 734 00:48:08,120 --> 00:48:10,520 If you get the Super job... 735 00:48:13,640 --> 00:48:15,800 ..I'll transfer, quietly. 736 00:48:15,800 --> 00:48:17,960 And if you get the Super job, 737 00:48:17,960 --> 00:48:20,400 it'll be a fucking pleasure for me to transfer quietly. 738 00:48:21,400 --> 00:48:24,680 Men like you, Stark, you'll get yours. 739 00:48:24,680 --> 00:48:25,960 Might be sooner than you think. 740 00:48:51,680 --> 00:48:53,160 PHONE BLEEPS 741 00:49:05,200 --> 00:49:07,840 MUSIC PLAYS 742 00:49:07,840 --> 00:49:11,680 Ah, fucking family, they're all as bad as each other. 743 00:49:11,680 --> 00:49:12,880 Armando? 744 00:49:17,520 --> 00:49:18,960 Here you go, Vic. 745 00:49:28,080 --> 00:49:30,120 Subtitles by accessibility@itv.com