1 00:00:10,343 --> 00:00:11,183 START DRÜCKEN 2 00:00:13,179 --> 00:00:16,269 Was ein Videospiel ist, hängt von der Perspektive ab. 3 00:00:19,436 --> 00:00:20,686 Als Game-Designer 4 00:00:21,271 --> 00:00:25,191 geht es mir nicht ums Sichtbare, und es geht nicht um mein Design. 5 00:00:25,650 --> 00:00:29,280 Es geht darum, was im Kopf des Spielers passiert.  6 00:00:31,239 --> 00:00:33,279 Wir erschufen ein neues Medium. 7 00:00:34,034 --> 00:00:38,044 Wir machten aus dem Fernsehen, einem traditionell passiven Medium, 8 00:00:38,455 --> 00:00:40,665 ein aktives Medium. 9 00:00:41,833 --> 00:00:43,673 Das war etwas Monumentales. 10 00:00:45,045 --> 00:00:46,205 Es war spannend, 11 00:00:46,546 --> 00:00:49,166 es war unheimlich, und es begeisterte mich. 12 00:00:52,218 --> 00:00:57,308 Trotzdem entwarf ich auch das schlechteste Spiel aller Zeiten. 13 00:00:57,390 --> 00:00:59,430 ATARI E.T. THE EXTRA-TERRESTRIAL 14 00:01:07,317 --> 00:01:08,647 Manche sagen, 15 00:01:08,735 --> 00:01:11,905 dass es die Videospielbranche zerstörte. 16 00:01:14,240 --> 00:01:17,660 Das war übrigens nicht mein Ziel, als ich es entwickelte. 17 00:01:18,078 --> 00:01:20,248 EINE NETFLIX ORIGINAL DOKUREIHE 18 00:02:02,622 --> 00:02:05,882 Manche Revolutionen kommen aus dem Nichts. 19 00:02:06,793 --> 00:02:10,513 Und diese geschah fast zufällig. 20 00:02:11,089 --> 00:02:16,089 Lange vor dem Internet oder Handys, als Computer noch prähistorisch waren. 21 00:02:17,095 --> 00:02:18,965 Doch eine Handvoll Visionäre 22 00:02:20,140 --> 00:02:22,390 erfand mit ihnen die Welt neu. 23 00:02:22,851 --> 00:02:24,601 Als ich klein war, 24 00:02:24,978 --> 00:02:28,818 war Der Krieg der Welten von H. G. Wells sehr beliebt. 25 00:02:31,401 --> 00:02:33,741 Weil ich das als Kind gesehen hatte, 26 00:02:34,404 --> 00:02:35,824 dachte ich,  27 00:02:38,616 --> 00:02:41,116 Außerirdische sehen aus wie Oktopusse. 28 00:02:41,536 --> 00:02:46,876 Nachts blickte ich hoch und fragte mich, ob uns Aliens angreifen würden. 29 00:02:54,632 --> 00:03:01,182 Deshalb wurde der Oktopus zum größten Feind in Space Invaders. 30 00:03:03,099 --> 00:03:07,689 Mein Name ist Tomohiro Nishikado und ich habe Space Invaders entwickelt. 31 00:03:09,314 --> 00:03:12,904 Ganz am Anfang waren Videospiele... 32 00:03:14,777 --> 00:03:15,737 ...wie Zauberei. 33 00:03:16,446 --> 00:03:17,356 Ja. 34 00:03:17,989 --> 00:03:20,699 Das nennt man einen Zauberhut. 35 00:03:21,117 --> 00:03:23,077 Da ist nichts. 36 00:03:23,536 --> 00:03:27,076 Wenn man Zaubertricks zeigt, schauen die Leute gerne zu. 37 00:03:27,874 --> 00:03:29,254 Jetzt ein Sushi. 38 00:03:30,585 --> 00:03:32,295 Bei Spielen ist es auch so. 39 00:03:33,963 --> 00:03:35,343 Dann eine Blume. 40 00:03:35,882 --> 00:03:38,302 Ein gutes Spiel wird auch gerne gespielt. 41 00:03:39,928 --> 00:03:41,388 Jetzt ist da ein Ball. 42 00:03:43,223 --> 00:03:46,063 Seinen größten Zaubertrick vollführte Nishikado 43 00:03:48,519 --> 00:03:49,939 im Jahr 1978. 44 00:03:50,396 --> 00:03:51,806 Damals erschuf er 45 00:03:52,523 --> 00:03:53,733 Space Invaders, 46 00:03:53,816 --> 00:03:56,526 Japans ersten Arcade-Blockbuster. 47 00:03:56,611 --> 00:03:59,531 Das Spiel war so erfolgreich, dass Spielhallen oft 48 00:03:59,614 --> 00:04:02,744 als "Invader-Häuser" bezeichnet wurden. 49 00:04:03,117 --> 00:04:05,407 Space Invaders wurde in Japan so beliebt, 50 00:04:05,495 --> 00:04:11,035 dass die 100-Yen-Münzen kurzzeitig offiziell für knapp erklärt wurden. 51 00:04:11,501 --> 00:04:15,881 Und ausgelöst wurde all das davon, dass Nishikado gegen die Wand fuhr. 52 00:04:16,506 --> 00:04:17,336 Buchstäblich. 53 00:04:17,423 --> 00:04:20,763 Meine Inspiration für Space Invaders 54 00:04:21,594 --> 00:04:24,724 war Break Out von Atari. 55 00:04:25,848 --> 00:04:28,808 Das Spiel wollte man einfach immer wieder spielen. 56 00:04:28,893 --> 00:04:30,603 Es war großartig. 57 00:04:30,687 --> 00:04:34,937 Ich überlegte, wie ich daraus ein neues Spiel machen könnte. 58 00:04:35,942 --> 00:04:38,612 Wir meinten, ein Kampfspiel wäre gut. 59 00:04:38,695 --> 00:04:40,405 Erst entwarfen wir Panzer, 60 00:04:41,072 --> 00:04:43,202 Flugzeuge, Schiffe, 61 00:04:45,410 --> 00:04:47,750 dann dachten wir uns diverse Ziele aus. 62 00:04:48,621 --> 00:04:53,581 Aber irgendetwas fehlte dem Spiel, und ich war nicht überzeugt. 63 00:04:53,668 --> 00:04:56,128 Also versuchten wir es mit Soldaten. 64 00:04:56,921 --> 00:04:59,511 Das hat Spaß gemacht. 65 00:05:00,550 --> 00:05:03,850 Aber Menschen sollten nicht erschossen werden. 66 00:05:04,762 --> 00:05:07,352 Zu der Zeit sprach man in den USA davon, 67 00:05:08,016 --> 00:05:10,476 dass Star Wars herauskommen sollte. 68 00:05:10,810 --> 00:05:13,020 Also wählten wir eine Art Androiden, 69 00:05:13,187 --> 00:05:17,107 der sich wie ein Mensch bewegt, aber kein Mensch ist. 70 00:05:17,191 --> 00:05:22,611 Diese Entscheidung führte schließlich zu Space Invaders. 71 00:05:27,243 --> 00:05:34,213 Es fällt schon auseinander. Ich gehe es lieber langsam durch. 72 00:05:38,296 --> 00:05:43,756 Das sind die Originalfiguren, die ich entworfen habe. 73 00:05:44,635 --> 00:05:48,425 Ich zeichnete ein Monster als Oktopus. 74 00:05:48,514 --> 00:05:51,894 Wenn man ihn in Bits darstellt, erhält man das hier. 75 00:05:51,976 --> 00:05:57,816 Dann dachte ich an den Tintenfisch, ein anderes Meerestier, 76 00:05:57,899 --> 00:06:01,189 und hier ist er in Bits dargestellt. 77 00:06:02,862 --> 00:06:06,072 Dann gibt es noch eine etwas seltsam aussehende Krabbe. 78 00:06:06,908 --> 00:06:08,448 Das ist ein Ufo, 79 00:06:09,035 --> 00:06:11,825 und das ist die Bit-Version des Ufos. 80 00:06:12,955 --> 00:06:15,415 Heute wird nicht mehr so programmiert, 81 00:06:15,958 --> 00:06:17,338 aber früher war es so. 82 00:06:19,545 --> 00:06:23,415 Die Programmierung, das Konzept, die Figuren, 83 00:06:25,343 --> 00:06:28,603 Nishikado machte im Grunde alles. 84 00:06:29,430 --> 00:06:32,100 Und fiel einem US-Spielegiganten ins Auge: 85 00:06:33,142 --> 00:06:33,982 Atari. 86 00:06:34,894 --> 00:06:37,734 Ich hätte gern ein Atari 2600 System. 87 00:06:38,272 --> 00:06:41,782 Wenn Sie Atari nicht kennen, keine Sorge, später mehr dazu. 88 00:06:42,193 --> 00:06:46,113 Jetzt müssen Sie nur wissen, dass Atari das beliebte Arcade-Spiel 89 00:06:46,489 --> 00:06:49,199 im allerersten Modul-Bundle verfügbar machte 90 00:06:49,283 --> 00:06:52,703 und seinen Verkauf von Heimspielkonsolen vervierfachte. 91 00:06:53,037 --> 00:06:54,747 Das ist ein Atari Videospiel. 92 00:06:55,289 --> 00:06:57,209 Space Invaders mögen wir sehr. 93 00:06:57,500 --> 00:06:58,380 Es macht Spaß! 94 00:06:59,085 --> 00:07:01,375 Stimmt, es ist aber auch sehr schwer. 95 00:07:02,088 --> 00:07:05,758 Ich kann Level eins schaffen, 96 00:07:06,342 --> 00:07:09,472 Level zwei aber nicht. Das ist peinlich! 97 00:07:11,806 --> 00:07:16,476 Es gibt Leute, die fast übermenschlich gut sind. 98 00:07:23,484 --> 00:07:26,904 Es ist toll, sie spielen zu sehen. 99 00:07:31,117 --> 00:07:34,947 Als Space Invaders herauskam, war es das angesagteste Spiel, 100 00:07:35,997 --> 00:07:39,457 denn es war eines der ersten Strategiespiele. 101 00:07:40,585 --> 00:07:42,835 Solange du strategisch spieltest, 102 00:07:42,920 --> 00:07:44,710 konntest du sehr hoch punkten. 103 00:07:45,381 --> 00:07:47,091 Muster waren wichtig. 104 00:07:48,134 --> 00:07:50,394 Da sind sechs Reihen mit Aliens. 105 00:07:50,928 --> 00:07:52,968 Feuert der erste, 106 00:07:54,015 --> 00:07:56,975 kannst du erahnen, welcher als Nächstes schießt. 107 00:07:57,727 --> 00:07:59,847 Und dann machst du sie alle platt. 108 00:08:01,189 --> 00:08:04,729 Du lernst diese Tricks, um dir einen Vorteil zu verschaffen. 109 00:08:06,402 --> 00:08:08,452 Ich heiße Rebecca Ann Heineman. 110 00:08:08,529 --> 00:08:11,239 Für meine Freunde Becky, Für Feinde Rebecca. 111 00:08:11,824 --> 00:08:14,084 Zum Gaming kam ich als Spielerin 112 00:08:14,160 --> 00:08:17,540 bei der nationalen Videospielmeisterschaft von Atari 1980. 113 00:08:17,830 --> 00:08:18,870 1980. 114 00:08:18,956 --> 00:08:20,746 Das war lange vor dem hier. 115 00:08:21,167 --> 00:08:23,837 Gleich fliegen hier die Fetzen! 116 00:08:24,754 --> 00:08:25,924 E-Sports. 117 00:08:26,547 --> 00:08:29,467 Damals gab es keine Videospiel-Ligen, 118 00:08:30,051 --> 00:08:32,181 Profispieler oder Zuschauer. 119 00:08:34,013 --> 00:08:36,063 Wo aber fing all das an? 120 00:08:40,853 --> 00:08:43,523 Wo die meisten Teenager in den 80ern abhingen: 121 00:08:45,191 --> 00:08:46,731 In der Mall. 122 00:08:46,817 --> 00:08:48,067 Ist das nicht süß? 123 00:08:48,736 --> 00:08:51,356 Sie war Schauplatz der L.A.-Regionalfinale 124 00:08:51,739 --> 00:08:55,409 des ersten nationalen Videospielturniers. 125 00:08:55,493 --> 00:08:59,293 Damals hörte ich zum ersten Mal von einem Videospielwettbewerb. 126 00:08:59,956 --> 00:09:02,496 Ist ja auch logisch, er war der allererste. 127 00:09:03,000 --> 00:09:06,420 Als die Space Invaders Regionalfinale nach L.A. kamen, 128 00:09:06,504 --> 00:09:10,304 zahlte ich meinen Dollar Eintritt, bekam einen Joystick, 129 00:09:11,300 --> 00:09:12,300 das Spiel, 130 00:09:13,344 --> 00:09:14,224 und legte los! 131 00:09:18,933 --> 00:09:22,193 Als ich in den 80ern Videospiele spielte, 132 00:09:22,728 --> 00:09:25,858 dachte ich nie, ich wäre wirklich gut 133 00:09:26,857 --> 00:09:28,897 oder hätte echte Skills. 134 00:09:30,152 --> 00:09:32,242 Ich konnte einfach ich selbst sein. 135 00:09:33,573 --> 00:09:35,413 Ich konnte als Frau spielen. 136 00:09:37,785 --> 00:09:39,995 Ich habe mich immer als Frau gefühlt. 137 00:09:41,289 --> 00:09:44,459 Leider passte mein Körper nicht dazu. 138 00:09:45,001 --> 00:09:46,961 Wenn ich Videospiele spielte, 139 00:09:47,128 --> 00:09:53,008 war ich in dieser virtuellen Welt, in der ich reihenweise Aliens umlegte 140 00:09:54,427 --> 00:09:56,507 und die reale Welt nicht wahrnahm. 141 00:09:57,513 --> 00:10:02,443 Es war der einzige Ort, an dem ich Trost und Frieden fand. 142 00:10:04,937 --> 00:10:11,147 Ich spielte also bei den Regionalfinalen, und irgendwann besiegten mich die Aliens. 143 00:10:11,527 --> 00:10:14,407 Mist, die haben mich erwischt. Ist der Score gut? 144 00:10:15,698 --> 00:10:17,618 Ich wusste nicht, was kommt. 145 00:10:18,909 --> 00:10:21,579 Dann gaben sie den dritten Platz bekannt. 146 00:10:22,496 --> 00:10:23,576 Den zweiten Platz. 147 00:10:24,665 --> 00:10:27,125 Und dann sagte der Kommentator: 148 00:10:27,209 --> 00:10:28,709 "Erster Platz Heineman! 149 00:10:29,128 --> 00:10:33,298 Du gewinnst eine Gratisreise nach New York, um im Finale zu spielen." 150 00:10:33,799 --> 00:10:34,629 Cool! 151 00:10:36,218 --> 00:10:41,348 Space Invaders war aus gutem Grund das perfekte Spiel für ein Turnier. 152 00:10:42,933 --> 00:10:43,983 Der Highscore. 153 00:10:44,685 --> 00:10:46,515 Wenn Leute den Highscore sehen, 154 00:10:46,937 --> 00:10:49,857 möchten sie ihn übertreffen und besser sein. 155 00:10:49,940 --> 00:10:52,320 Das nennt man "Replay Appeal". 156 00:10:53,152 --> 00:10:55,822 Deshalb zeigten wir Highscores erstmals an. 157 00:10:57,698 --> 00:10:58,948 Der Highscore... 158 00:11:00,284 --> 00:11:01,744 ...verführt zum Spielen, 159 00:11:02,662 --> 00:11:04,912 immer und immer wieder. 160 00:11:05,956 --> 00:11:08,416 Wegen ihm vertiefen wir uns so ins Spiel, 161 00:11:08,501 --> 00:11:10,461 dass wir alles andere vergessen. 162 00:11:10,878 --> 00:11:14,128 Und dieser Zustand hat sogar einen Namen: 163 00:11:15,341 --> 00:11:16,181 Flow. 164 00:11:16,550 --> 00:11:18,890 Er wurde von diesem Mann entdeckt, 165 00:11:18,969 --> 00:11:21,309 dem ungarisch-amerikanischen Psychologen 166 00:11:21,389 --> 00:11:23,519 Mihaly Csikszentmihalyi. 167 00:11:24,392 --> 00:11:27,022 Doch was genau ist Flow? 168 00:11:27,812 --> 00:11:29,152 Sportler bekommen ihn, 169 00:11:29,230 --> 00:11:30,520 Musiker bekommen ihn, 170 00:11:30,940 --> 00:11:32,780 und auch Spieler bekommen ihn. 171 00:11:33,484 --> 00:11:34,404 Warum? 172 00:11:34,902 --> 00:11:35,952 Weil... 173 00:11:36,320 --> 00:11:40,320 ...ihre Aktivität Spaß macht und sie ausreichend fordert, 174 00:11:40,408 --> 00:11:43,578 klare Regeln, konkrete Ziele und Resultate bietet, 175 00:11:43,661 --> 00:11:45,791 mühelos und zugleich intensiv ist, 176 00:11:45,871 --> 00:11:48,121 sie an ihre Grenzen bringt, sodass sie 177 00:11:48,749 --> 00:11:50,789 ganz einfach die Zeit vergessen. 178 00:11:51,377 --> 00:11:52,287 Kurz gesagt, 179 00:11:53,045 --> 00:11:54,165 sie sind im Rausch. 180 00:11:54,964 --> 00:11:58,304 Den Trick hier machte ich oft, als ich klein war. 181 00:11:58,384 --> 00:12:02,104 Er ist etwas kindisch, aber ich wollte ihn Ihnen vorführen. 182 00:12:03,180 --> 00:12:05,730 Also, hier ist eine 100-Yen-Münze. 183 00:12:08,352 --> 00:12:11,482 Ich lasse sie durch den Tisch wandern. 184 00:12:12,940 --> 00:12:16,820 Eines meiner Hauptziele beim Game-Design ist, 185 00:12:17,153 --> 00:12:19,033 es einfach zu halten. 186 00:12:19,822 --> 00:12:22,952 Und dass die Leute möglichst viele Münzen ausgeben. 187 00:12:24,201 --> 00:12:28,331 Wie sich herausstellte, war seine einfache Idee viel Geld wert. 188 00:12:28,664 --> 00:12:32,754 Etwa vier Monate nachdem Space Invaders herausgekommen war, 189 00:12:32,835 --> 00:12:39,675 musste ich mal in ein Büro fahren und sah unterwegs einen Geldtransporter. 190 00:12:40,843 --> 00:12:44,143 Ich sah, wie er hinten tiefer hing 191 00:12:44,221 --> 00:12:48,021 und wie Geldsäcke entladen wurden. 192 00:12:48,142 --> 00:12:51,232 Er versank im Boden. 193 00:12:52,605 --> 00:12:56,975 Da wurde mir bewusst, wie viel Geld verdient wurde. 194 00:12:57,777 --> 00:13:00,737 Jetzt ist die Münze unter dem Tisch. 195 00:13:00,821 --> 00:13:03,411 Es ist ein einfacher Trick. 196 00:13:07,203 --> 00:13:09,713 Space Invaders löste eine Videospielrevolution 197 00:13:09,789 --> 00:13:10,789 in den USA aus. 198 00:13:10,873 --> 00:13:13,633 Mehr als 30 Computer- und Elektronikfirmen 199 00:13:13,709 --> 00:13:17,629 entwarfen jetzt neue Spiele und wollten an den Münzen mitverdienen. 200 00:13:18,130 --> 00:13:20,760 Und einfach so boomte das Geschäft. 201 00:13:20,841 --> 00:13:25,261 Selbst in Detroit, Michigan, bekannt als das Herz der Autoindustrie, 202 00:13:25,346 --> 00:13:28,596 wuchs die Anzahl der zugelassenen Arcades 203 00:13:28,682 --> 00:13:32,982 in nur zwei Jahren um mehr als 20.000 %. 204 00:13:33,562 --> 00:13:36,272 Und im Rest des Landes sah es ähnlich aus. 205 00:13:37,983 --> 00:13:42,743 Die Videospielbranche verzeichnet jetzt Jahresumsätze von fünf Milliarden Dollar. 206 00:13:42,905 --> 00:13:45,655 Greg Dabies, 18 Jahre, aus Fresno, Kalifornien, 207 00:13:45,741 --> 00:13:49,661 spielte mit nur 25 Cent 31 Stunden lang Asteroids. 208 00:13:50,246 --> 00:13:54,326 Mein Leben dreht sich jetzt um das Spiel. Die Spiele, Arcades und so. 209 00:13:56,293 --> 00:13:59,053 Ein 31-Stunden-Spiel mit 25 Cent ist extrem, 210 00:14:00,339 --> 00:14:03,509 doch die Spieler wurden definitiv zu gut. 211 00:14:03,884 --> 00:14:06,434 Du willst den Highscore jedes Mal schaffen. 212 00:14:06,846 --> 00:14:10,596 Studenten waren es dann auch, die es möglich machten, 213 00:14:10,683 --> 00:14:12,313 dass weiter gespielt... 214 00:14:12,393 --> 00:14:13,353 Gut so! 215 00:14:13,435 --> 00:14:14,475 ...und gezahlt wurde. 216 00:14:18,649 --> 00:14:21,189 AM STRAND LEBT ES SICH BESSER! 217 00:14:25,281 --> 00:14:26,531 Ich bin Doug Macrae. 218 00:14:27,241 --> 00:14:30,451 '76 studierte ich am Massachusetts College. 219 00:14:30,870 --> 00:14:33,710 Doch Doug wurde etwas abgelenkt. 220 00:14:33,789 --> 00:14:35,669 Ich bin ein Studienabbrecher. 221 00:14:36,709 --> 00:14:38,039 Und jetzt im Ruhestand 222 00:14:38,460 --> 00:14:40,460 ein arbeitsloser Studienabbrecher. 223 00:14:41,005 --> 00:14:42,755 Das ist fast ein Ehrenorden. 224 00:14:44,133 --> 00:14:46,683 Und das alles wegen Videospielen. 225 00:14:47,845 --> 00:14:49,465 Ich studierte Maschinenbau, 226 00:14:49,763 --> 00:14:53,143 Wirtschaftswissenschaften und Architektur. 227 00:14:53,851 --> 00:14:55,811 Ich lebte im Studentenwohnheim 228 00:14:55,895 --> 00:14:59,515 und stellte dort einen Flipper auf. 229 00:15:00,774 --> 00:15:03,444 Mit dem Flipper verdiente ich 25-Cent-Münzen. 230 00:15:04,361 --> 00:15:06,531 Das Ganze machte viel Spaß. 231 00:15:07,156 --> 00:15:10,486 Ich kaufte einen zweiten Flipper und verdiente mehr Geld. 232 00:15:10,576 --> 00:15:12,746 Da beschloss ich, zu expandieren. 233 00:15:17,291 --> 00:15:18,381 Da waren ich 234 00:15:19,293 --> 00:15:20,793 und ein paar Freunde. 235 00:15:20,878 --> 00:15:22,798 Wir kauften mehr Spielautomaten, 236 00:15:23,756 --> 00:15:27,636 stellten die in zwei, drei, vier Wohnheimen auf. 237 00:15:27,885 --> 00:15:33,095 Und im dritten Studienjahr hatten wir etwa 20 Automaten. 238 00:15:34,725 --> 00:15:36,975 Wir waren sehr beliebt auf dem Campus. 239 00:15:41,023 --> 00:15:44,033 Die Spiele kamen sehr gut an und brachten viel Geld. 240 00:15:44,818 --> 00:15:47,398 Wir holten die Münzen in Rucksäcken ab 241 00:15:47,488 --> 00:15:50,698 und trugen sie zur Bank. Das finanzierte unser Studium. 242 00:15:50,824 --> 00:15:53,834 Im letzten Studienjahr kauften wir 243 00:15:54,161 --> 00:15:56,331 drei neue Missile Command Automaten. 244 00:15:57,539 --> 00:16:01,039 Missile Command passte perfekt zum Profil unserer Uni. 245 00:16:01,126 --> 00:16:02,956 Im Spiel musste man verhindern, 246 00:16:03,045 --> 00:16:05,045 dass Interkontinentalraketen 247 00:16:05,130 --> 00:16:07,300 Städte erreichten und zerstörten. 248 00:16:07,383 --> 00:16:09,553 Und das Spiel war großartig. 249 00:16:16,600 --> 00:16:19,940 In der ersten Woche kamen 600 Dollar pro Automat rein. 250 00:16:20,312 --> 00:16:23,022 Doch in der zweiten Woche waren es 400 Dollar, 251 00:16:23,524 --> 00:16:26,694 und ab der vierten Woche wöchentlich nur 200 Dollar. 252 00:16:28,153 --> 00:16:29,663 DAS ENDE 253 00:16:29,738 --> 00:16:31,988 Wir erkannten: "Das ist ein Problem." 254 00:16:32,491 --> 00:16:36,661 Weil die Einnahmen sehr schnell sanken, wollten wir eine Lösung finden. 255 00:16:36,745 --> 00:16:38,865 Das Einnahmenproblem erklärt uns 256 00:16:39,790 --> 00:16:41,170 Dougs Kumpel Steve. 257 00:16:41,709 --> 00:16:43,589 Er studierte an der gleichen Uni. 258 00:16:44,169 --> 00:16:46,839 Ich fing 1976 mit dem Studium an. 259 00:16:47,297 --> 00:16:48,837 Im Herbstsemester. 260 00:16:49,758 --> 00:16:51,548 Steve hat auch abgebrochen. 261 00:16:52,553 --> 00:16:53,513 Die Einnahmen... 262 00:16:54,138 --> 00:16:58,888 Im Idealfall dauert ein Spiel wenige Minuten. 263 00:16:58,976 --> 00:17:01,686 Sie werfen 25 Cent ein, spielen einige Minuten, 264 00:17:01,770 --> 00:17:02,730 Spiel vorbei. 265 00:17:02,813 --> 00:17:05,613 Sie werfen Geld nach, spielen einige Minuten, 266 00:17:05,691 --> 00:17:06,691 Spiel vorbei. 267 00:17:08,152 --> 00:17:09,782 Aber irgendwann 268 00:17:09,862 --> 00:17:12,362 wurden die Spieler immer besser 269 00:17:12,448 --> 00:17:14,778 und konnten sehr lange spielen. 270 00:17:14,867 --> 00:17:19,117 Und die Arcade-Besitzer verdienten weniger Geld. 271 00:17:21,290 --> 00:17:22,210 Ich hab ihn. 272 00:17:25,836 --> 00:17:28,206 Weiter. So ist gut. 273 00:17:29,131 --> 00:17:32,431 Die Spieler hatten gelernt, das Spiel zu schlagen. 274 00:17:32,926 --> 00:17:35,676 Das Spiel selber ist völlig in Ordnung. 275 00:17:36,013 --> 00:17:37,563 Das Gehäuse ist gut, 276 00:17:37,639 --> 00:17:39,269 der Monitor funktioniert, 277 00:17:39,349 --> 00:17:40,679 die Steuerung geht. 278 00:17:41,143 --> 00:17:44,313 Was sie besiegen, ist die Software. 279 00:17:44,730 --> 00:17:47,860 Und wir sagten uns: "Wie wäre es mit einer Software, 280 00:17:47,941 --> 00:17:50,651 die Neues hinzufügt, alles schwieriger macht 281 00:17:51,028 --> 00:17:54,028 und so die Einnahmen verbessert?" 282 00:17:55,783 --> 00:17:58,203 Wir begannen, Erweiterungskits zu bauen, 283 00:17:58,827 --> 00:18:01,657 die ein existierendes Videospiel verändern 284 00:18:02,081 --> 00:18:04,881 und es für den Spieler schwieriger machen. 285 00:18:05,292 --> 00:18:07,462 Je schwieriger das Spiel ist, 286 00:18:08,087 --> 00:18:11,837 desto länger dauert es, und der Betreiber verdient mehr. 287 00:18:11,924 --> 00:18:13,344 Und darauf kommt es an, 288 00:18:13,592 --> 00:18:15,302 mehr Geld für die Betreiber. 289 00:18:18,305 --> 00:18:21,555 In den Semesterferien im Frühjahr 1981 290 00:18:22,059 --> 00:18:26,729 begannen wir mit dem Bau dieser Kits für Missile Command Spiele. 291 00:18:27,773 --> 00:18:30,073 Was sonst tun in den Ferien, hey? 292 00:18:30,150 --> 00:18:33,950 Lasst uns herausfinden, wie das Spiel geht und es modifizieren. 293 00:18:35,405 --> 00:18:36,945 Das ist Missile Command. 294 00:18:37,032 --> 00:18:38,082 Hier zieh ich. 295 00:18:40,577 --> 00:18:44,367 Das ist die Hauptplatine, und das ist eines unserer Kits. 296 00:18:44,456 --> 00:18:46,666 Man verbindet die verschiedenen Kabel 297 00:18:47,960 --> 00:18:49,840 und schiebt das wieder rein. 298 00:18:53,715 --> 00:18:54,545 Das ist alles. 299 00:18:57,136 --> 00:18:58,596 Das Ergebnis war 300 00:18:59,388 --> 00:19:03,478 Version 2.0 von Missile Command, genannt Super Missile Attack. 301 00:19:03,851 --> 00:19:07,441 Super Missile Attack hatte mehr Raketen, schnellere Raketen,  302 00:19:07,521 --> 00:19:10,021 kleinere Wolken, mehr Farben, Angriffsmodi, 303 00:19:10,107 --> 00:19:13,777 neue Geräusche und ein neues Angriffsobjekt, das Ufo. 304 00:19:13,861 --> 00:19:15,821 Für nur 295 Dollar gehört es dir. 305 00:19:16,155 --> 00:19:18,445 Wir verkauften etwa 1.000 an Arcades 306 00:19:18,532 --> 00:19:21,912 und machten eine Viertel Million Dollar? 307 00:19:21,994 --> 00:19:25,294 Innerhalb von zwei Monaten? 308 00:19:26,331 --> 00:19:28,751 Es war einfach unglaublich. 309 00:19:29,126 --> 00:19:34,086 Es war fast wie Falschgeld, zeigte aber, wir hatten den richtigen Riecher gehabt. 310 00:19:34,548 --> 00:19:38,338 Ich sollte im Frühjahr 1981 meinen Abschluss machen. 311 00:19:38,427 --> 00:19:41,807 Aber naja, das fand dann nicht mehr statt. 312 00:19:42,764 --> 00:19:45,144 Irgendwie wurde aus all dem eine Firma. 313 00:19:45,517 --> 00:19:49,347 Und wir sagten uns: "Das sollten wir noch mal machen." 314 00:19:49,438 --> 00:19:53,028 Und was wir ins Visier nehmen wollten, 315 00:19:53,108 --> 00:19:55,648 war der damalige Videospiel-Bestseller. 316 00:20:11,335 --> 00:20:15,165 In Spielhallen spielten die Männer, 317 00:20:16,256 --> 00:20:18,466 dort schoss man auf Aliens. 318 00:20:20,844 --> 00:20:23,764 Sie waren schmutzig, dunkel und stanken. 319 00:20:25,307 --> 00:20:28,807 Es gab keine Spiele für Frauen. 320 00:20:29,645 --> 00:20:32,015 Mein Ziel war es, das zu ändern. 321 00:20:46,370 --> 00:20:50,540 Ich ging mindestens einmal pro Woche in Arcades, 322 00:20:51,917 --> 00:20:56,377 um zu beobachten, welcher Typ Mensch welche Spiele spielte. 323 00:21:03,762 --> 00:21:08,182 Wir überlegten, welche Spiele Frauen gefallen würden. 324 00:21:09,017 --> 00:21:13,307 Wir dachten: "Essen hat nichts mit Töten zu tun, 325 00:21:13,855 --> 00:21:16,775 und vielleicht mögen Frauen das auch als Spiel." 326 00:21:17,276 --> 00:21:19,316 PIZZASTÜCK 327 00:21:19,403 --> 00:21:21,283 GESCHNITTENE PIZZA AUS NEW YORK 328 00:21:21,363 --> 00:21:23,373 PIZZA 329 00:21:34,084 --> 00:21:37,214 Als wir ein Spiel mit dem neuen Konzept entwickelten, 330 00:21:37,838 --> 00:21:40,048 aßen wir zufällig eine Pizza. 331 00:21:40,132 --> 00:21:41,222 Vielen Dank. 332 00:21:41,842 --> 00:21:45,512 Ich nahm ein Stück, und da blieb diese Form übrig. 333 00:21:46,138 --> 00:21:48,928 Das war der erste Auftritt von Pac-Man. 334 00:21:50,934 --> 00:21:53,734 Ich bin Toru Iwatani, der Erfinder von Pac-Man. 335 00:21:55,188 --> 00:21:58,778 Also, in unserem heutigen Seminar 336 00:21:58,859 --> 00:22:03,449 werden wir über Pac-Man sprechen. 337 00:22:04,281 --> 00:22:06,531 Bei Pac-Man, wie Sie alle wissen, 338 00:22:06,616 --> 00:22:10,826 geht Pac-Man herum und isst Kekse. 339 00:22:10,912 --> 00:22:16,042 Die Leute denken immer, die Idee ist das Wichtigste am Spiel, 340 00:22:16,877 --> 00:22:20,007 aber es geht nicht nur darum, auch das Visuelle zählt. 341 00:22:21,131 --> 00:22:24,801 Pac-Man ist nur ein gefräßiges gelbes Ding mit einem Mund, 342 00:22:25,344 --> 00:22:26,764 ohne Augen 343 00:22:27,137 --> 00:22:28,057 und ohne Nase. 344 00:22:28,805 --> 00:22:32,475 Wir hatten ihn als Symbol extrem einfach gehalten. 345 00:22:33,643 --> 00:22:39,273 Wir dachten, in Japan wäre er beliebt, in Amerika aber eher weniger. 346 00:22:42,652 --> 00:22:46,032 Doch amerikanische Mädchen waren total von ihm begeistert. 347 00:22:46,114 --> 00:22:49,124 Männer mögen Sport-, Action- und Weltraumspiele. 348 00:22:49,618 --> 00:22:51,828 Frauen sind wild auf dieses Spiel. 349 00:22:51,912 --> 00:22:55,332 Pac-Man ist so süß, wirklich, so süß! 350 00:22:55,415 --> 00:22:58,125 Ich mag die mampfenden kleinen Dinger. 351 00:22:58,210 --> 00:22:59,380 Warum ist er süß? 352 00:22:59,461 --> 00:23:00,751 Der kleine Mun... 353 00:23:02,339 --> 00:23:03,629 Schon bald... 354 00:23:04,716 --> 00:23:06,466 ...inspirierte er zu Songs, 355 00:23:06,551 --> 00:23:09,851 erschien in der Werbung und hatte seine eigene Show. 356 00:23:11,890 --> 00:23:14,560 Aber wie bei jedem weltberühmten Promi, 357 00:23:14,643 --> 00:23:18,193 der berühmt und reich ist, stellten sich auch Kritiker ein. 358 00:23:18,605 --> 00:23:20,355 Pac-Man war sehr repetitiv. 359 00:23:20,899 --> 00:23:23,939 Nach einer Weile wurdest du extrem gut. 360 00:23:24,486 --> 00:23:27,946 Pac-Man war das perfekte Spiel für ein Erweiterungskit. 361 00:23:28,031 --> 00:23:29,741 Mehr als Missile Command. 362 00:23:29,825 --> 00:23:34,195 Also begannen wir sofort, an neuen Erweiterungskits zu arbeiten. 363 00:23:34,287 --> 00:23:36,667 Doch dafür brauchten wir mehr Leute. 364 00:23:36,748 --> 00:23:39,498 Das lief so: "Mike, wir haben eine neue Firma. 365 00:23:39,584 --> 00:23:42,634 Komm doch mal vorbei. Wir brauchen Programmierer." 366 00:23:50,554 --> 00:23:53,564 Entwickeln an sich ist Schöpfung. 367 00:23:54,433 --> 00:23:56,393 Gute Entwickler sind kreativ. 368 00:23:57,227 --> 00:24:00,357 Als Ingenieur versuche ich, Lösungen zu finden. 369 00:24:00,439 --> 00:24:03,529 Ich betrachte ein Problem und bestimmte Bedingungen 370 00:24:04,109 --> 00:24:06,609 und muss alles zum Laufen bringen. 371 00:24:11,199 --> 00:24:12,909 Pac-Man war ein tolles Spiel. 372 00:24:14,578 --> 00:24:16,288 Aber es hatte ein Problem. 373 00:24:16,955 --> 00:24:18,535 Es war nicht zufällig, 374 00:24:18,665 --> 00:24:20,495 es spielte sich immer gleich. 375 00:24:21,126 --> 00:24:22,706 Die Leute lernten Muster. 376 00:24:22,794 --> 00:24:25,264 Also tat ich, was Ingenieure tun. 377 00:24:26,423 --> 00:24:27,883 Ich nahm dieses Ding, 378 00:24:28,550 --> 00:24:30,890 das toll war, aber Fehler hatte, 379 00:24:31,845 --> 00:24:33,885 und versuchte, es zu reparieren. 380 00:24:34,514 --> 00:24:37,394 Wir mussten das Spiel also nachbauen. 381 00:24:38,351 --> 00:24:40,481 Wir wussten, was wir ändern wollten. 382 00:24:42,272 --> 00:24:43,982 Wir wollten neue Labyrinthe. 383 00:24:44,524 --> 00:24:48,704 Wir wollten, dass die Geister zufällig angreifen. 384 00:24:49,738 --> 00:24:51,158 Wir wollten neue Sounds. 385 00:24:51,823 --> 00:24:55,583 Wir konzentrierten uns auf diese Dinge und fanden Lösungen. 386 00:24:57,370 --> 00:25:00,870 Unterdessen verklagte uns Atari auf 15 Millionen Dollar 387 00:25:01,541 --> 00:25:03,591 wegen unserem Missile Command Kit. 388 00:25:03,835 --> 00:25:08,295 Die weltweit größte Firma für Unterhaltungselektronik 389 00:25:08,381 --> 00:25:09,551 verklagt uns? 390 00:25:10,008 --> 00:25:12,048 Um die Zusammenhänge zu verstehen, 391 00:25:12,135 --> 00:25:14,215 sollten Sie diesen Herrn kennen: 392 00:25:14,304 --> 00:25:15,314 Nolan Bushnell. 393 00:25:15,805 --> 00:25:19,595 Eins, zwei, und ganz keck! Ritscht seine Klinge schnickel-schnack 394 00:25:19,684 --> 00:25:22,694 Den Kopfe ganz vom Halse ab. Dann lief er weg. 395 00:25:23,939 --> 00:25:26,109 -Das ist mein Mikrotest. -Mikrotest? 396 00:25:26,191 --> 00:25:27,191 Das war toll. 397 00:25:28,068 --> 00:25:31,658 Manche nennen ihn den Paten des Videospiels. 398 00:25:34,407 --> 00:25:35,367 In den 70ern 399 00:25:35,992 --> 00:25:37,912 war Bushnell ein Jungunternehmer 400 00:25:37,994 --> 00:25:40,374 mit vielen Visionen und einem Motto: 401 00:25:40,455 --> 00:25:41,535 Aufs Ganze gehen. 402 00:25:41,998 --> 00:25:43,918 Das heutige Silicon Valley 403 00:25:44,876 --> 00:25:47,336 sah damals etwas anders aus. 404 00:25:47,629 --> 00:25:52,759 Silicon Valley bestand zu etwa 80 % aus Pflaumenplantagen. 405 00:25:53,593 --> 00:25:56,763 Bushnell erfand das typische Silicon Valley Start-up, 406 00:25:56,846 --> 00:26:00,176 als er seine Videospielfirma gründete, Atari. 407 00:26:00,934 --> 00:26:04,064 Wir waren alle Ende 20 und dachten: 408 00:26:04,145 --> 00:26:06,975 "Wir wollen eine neuartige Firma gründen, 409 00:26:07,440 --> 00:26:09,400 ganz im Zeichen des Wassermanns", 410 00:26:09,734 --> 00:26:12,744 mit der Arbeitsmoral: harte Arbeit, viel Spaß. 411 00:26:12,821 --> 00:26:16,781 Ich konnte jeden Ingenieur im Valley 412 00:26:17,242 --> 00:26:19,242 für die Arbeit bei Atari gewinnen. 413 00:26:19,744 --> 00:26:21,584 Wir zeigten nur unseren Bierbus 414 00:26:22,038 --> 00:26:26,168 und sagten, uns ist egal, was du bei der Arbeit trägst. 415 00:26:26,626 --> 00:26:30,456 Du kannst in Shorts und Flipflops reinkommen. 416 00:26:30,547 --> 00:26:32,667 Uns ist egal, wann du kommst. 417 00:26:32,757 --> 00:26:34,587 Für uns zählt nur das Ergebnis. 418 00:26:34,676 --> 00:26:38,176 Und wenn du mittags kommst und um Mitternacht gehst, 419 00:26:38,597 --> 00:26:40,307 das ist allein deine Sache. 420 00:26:40,390 --> 00:26:41,560 Der Druck steigt. 421 00:26:42,142 --> 00:26:44,192 Und plötzlich waren sie dabei. 422 00:26:46,646 --> 00:26:49,186 Es gab wohl Vorstandstreffen im Whirlpool, 423 00:26:50,317 --> 00:26:52,067 Kiffer in den Gängen 424 00:26:52,944 --> 00:26:55,324 und viele Techtelmechtel, angeblich. 425 00:26:56,364 --> 00:26:59,784 Und die anderen Firmen blickten aufs Valley, 426 00:27:00,327 --> 00:27:02,657 weil Atari extrem erfolgreich war, 427 00:27:02,746 --> 00:27:04,616 und meinten, das könnte passen. 428 00:27:05,415 --> 00:27:08,375 Und Atari verdiente einen Haufen Geld. 429 00:27:08,460 --> 00:27:10,250 ATARI VIDEOSPIELE 430 00:27:12,380 --> 00:27:15,550 Die Firma wuchs zum Imperium, indem sie Arcade-Hits 431 00:27:16,051 --> 00:27:20,431 für branchenspezifische Konsolen und Computersysteme produzierte. 432 00:27:20,889 --> 00:27:24,349 Wir spürten, dass unsere Technologie die Welt veränderte. 433 00:27:25,060 --> 00:27:27,900 Bushnell verkaufte Atari an Warner, 434 00:27:27,979 --> 00:27:31,399 und stieg zwei Jahre nach Übernahme der Schlipsträger aus. 435 00:27:31,900 --> 00:27:35,570 Der Goliath des Videospiels hatte seinen David gefunden. 436 00:27:35,654 --> 00:27:37,994 Beziehungsweise Doug, Mike und Steve. 437 00:27:38,573 --> 00:27:42,993 Die weltweit größte Firma für Unterhaltungselektronik 438 00:27:43,078 --> 00:27:45,908 verklagt uns? Super, zeigt, was ihr drauf habt. 439 00:27:45,997 --> 00:27:50,957 "Mike, es gibt eine einstweilige Verfügung und wir können nichts mehr verkaufen!" 440 00:27:51,044 --> 00:27:54,304 Sie waren albern. Mir ging es anders, als ich das hörte. 441 00:27:54,381 --> 00:27:56,931 Die Klage schien sie zu legitimieren. 442 00:27:57,008 --> 00:27:59,258 Sogar die Wall Street sprach davon, 443 00:27:59,344 --> 00:28:03,524 und mein Vater erfuhr, dass ich auf fünf Millionen verklagt wurde, 444 00:28:04,057 --> 00:28:06,517 also ein Drittel von 15 Millionen Dollar. 445 00:28:06,601 --> 00:28:08,601 Er rief mich an und fragte: 446 00:28:08,687 --> 00:28:10,727 "Doug, gewinnst du den Prozess? 447 00:28:11,481 --> 00:28:14,861 Und falls nicht, hast du fünf Millionen Dollar?" 448 00:28:15,402 --> 00:28:18,952 Ich sagte, "Wir gewinnen, und ich habe keine fünf Millionen." 449 00:28:19,489 --> 00:28:21,489 Klauten diese Jungs Ataris Idee, 450 00:28:21,574 --> 00:28:24,084 indem sie das Spiel verbesserten? 451 00:28:24,536 --> 00:28:26,076 Jetzt war es Richtersache. 452 00:28:26,162 --> 00:28:27,912 O.K., wir gehen vor Gericht. 453 00:28:30,792 --> 00:28:33,042 Während Mike am Pac-Man Kit arbeitete, 454 00:28:34,754 --> 00:28:37,594 kämpften die anderen um Missile Command. 455 00:28:39,342 --> 00:28:41,052 Ataris Anklagepunkte: 456 00:28:43,012 --> 00:28:44,762 Urheberrechtsverletzung, 457 00:28:46,099 --> 00:28:47,309 Markenverwässerung, 458 00:28:48,393 --> 00:28:50,693 und falsche Herkunftsangaben. 459 00:28:52,522 --> 00:28:53,572 Die Aussteiger 460 00:28:54,441 --> 00:28:55,691 verteidigten sich, 461 00:28:56,526 --> 00:28:58,526 und programmierten Tag und Nacht, 462 00:28:58,611 --> 00:29:00,611 um all das zu ändern, 463 00:29:00,697 --> 00:29:02,697 was Atari kritisiert hatte. 464 00:29:03,116 --> 00:29:05,446 Doch Atari hatte ein größeres Problem. 465 00:29:06,327 --> 00:29:10,327 Würde die Firma verlieren, gäbe es einen neuen Präzedenzfall, 466 00:29:11,082 --> 00:29:14,292 der auch anderen das Abändern ihrer Spiele gestattete. 467 00:29:14,544 --> 00:29:17,964 Also überraschte Atari alle und setzte auf Einigung. 468 00:29:18,631 --> 00:29:20,381 Aber unter zwei Bedingungen. 469 00:29:20,842 --> 00:29:24,972 Erstens, dass die jungen Leute Spiele für Atari entwickeln. 470 00:29:25,388 --> 00:29:29,178 Zweitens, dass sie sich Erweiterungen künftig genehmigen lassen. 471 00:29:30,685 --> 00:29:33,095 Mike hatte das Pac-Man Kit gerade fertig. 472 00:29:33,188 --> 00:29:37,728 Wir haben also dieses Pac-Man Kit, aber wie sollen wir es verkaufen? 473 00:29:37,817 --> 00:29:40,897 Wir brauchen die Erlaubnis vom Hersteller. 474 00:29:41,404 --> 00:29:44,164 Pac-Man war nicht von Atari. 475 00:29:44,574 --> 00:29:46,494 Um das Spiel zu verkaufen, 476 00:29:46,576 --> 00:29:48,576 mussten sie also kreativ werden. 477 00:29:48,661 --> 00:29:51,251 Wir riefen bei Midway Manufacturing an, 478 00:29:51,331 --> 00:29:54,541 die Pac-Man in den USA herstellten. 479 00:29:54,626 --> 00:29:56,876 Der Deal mit Atari ist gerade festgemacht. 480 00:29:56,961 --> 00:29:59,511 Keiner weiß davon. Er ist geheim. 481 00:29:59,589 --> 00:30:03,839 Die Branche weiß nur, dass Atari die Klage fallen gelassen hat. 482 00:30:05,178 --> 00:30:06,008 Wirklich? 483 00:30:06,554 --> 00:30:09,104 Wir sagten, wir hätten gegen Atari gewonnen, 484 00:30:09,307 --> 00:30:13,437 und wenn sie uns verklagen wollten, würden wir auch gewinnen. 485 00:30:13,520 --> 00:30:15,400 Wir wollen nur verkaufen dürfen. 486 00:30:15,480 --> 00:30:17,150 Es war ein totaler Bluff. 487 00:30:17,232 --> 00:30:19,362 Wir waren 21, 22 Jahre alt. 488 00:30:20,026 --> 00:30:23,606 Wir dachten, wenn wir gut pokern, könnte es klappen. 489 00:30:23,696 --> 00:30:28,736 Für sie war es gut, um Pac-Man weiterhin zu produzieren. 490 00:30:28,827 --> 00:30:30,907 Also einigten wir uns mit Midway. 491 00:30:32,413 --> 00:30:34,503 Sie nannten es Ms. Pac-Man. 492 00:30:35,124 --> 00:30:37,384 Schatz, siehst du nicht 493 00:30:37,460 --> 00:30:40,460 Dass ich mehr bin Als ein Pac-Man mit Schleife? 494 00:30:40,547 --> 00:30:43,217 Es war einfach, ich brauchte nur Lippenstift. 495 00:30:43,550 --> 00:30:46,720 Die erste Femme fatale des Videospiels war geboren. 496 00:30:47,637 --> 00:30:48,757 Auf dem Bildschirm. 497 00:30:50,056 --> 00:30:54,886 Auf der Bühne begann die erste nationale Videospielmeisterschaft. 498 00:30:57,522 --> 00:30:58,862 Ich war 16. 499 00:30:59,274 --> 00:31:01,994 Und ich war nie von zu Hause weg gewesen, 500 00:31:02,527 --> 00:31:05,197 und nun reiste ich allein nach New York City, 501 00:31:05,280 --> 00:31:08,740 um am Space Invadors Videospielwettbewerb teilzunehmen. 502 00:31:08,825 --> 00:31:11,285 Ich hatte die Hosen voll. 503 00:31:15,707 --> 00:31:18,877 Ich flog allein. Eine Limousine holte uns ab. 504 00:31:20,837 --> 00:31:22,587 Wir machten eine Stadttour. 505 00:31:22,672 --> 00:31:24,972 Wir aßen in einem schicken Restaurant. 506 00:31:25,383 --> 00:31:26,933 Sie fuhren uns ins Hotel. 507 00:31:27,010 --> 00:31:29,470 Und am nächsten Tag holten sie uns alle ab 508 00:31:29,971 --> 00:31:31,891 und brachten uns zum Wettbewerb. 509 00:31:32,056 --> 00:31:33,426 Und es war unglaublich. 510 00:31:34,142 --> 00:31:37,442 Da waren Fernsehteams von NBC und CBS. 511 00:31:37,520 --> 00:31:41,360 Wenn etwas in die Nachrichten kommt, muss es wichtig sein. 512 00:31:43,943 --> 00:31:48,283 Da standen fünf Fernseher mit Atari 2600 nebeneinander, 513 00:31:48,990 --> 00:31:51,990 sie gaben uns ein T-Shirt mit Namen auf dem Rücken. 514 00:31:52,785 --> 00:31:55,195 Ich weiß noch, dass ich ganz links saß. 515 00:31:55,955 --> 00:31:58,535 Mir wurde gesagt, spiel, bis du stirbst. 516 00:31:58,625 --> 00:32:01,415 Und dann sagten sie "Okay, Leute. 517 00:32:02,045 --> 00:32:03,205 Ataris einschalten. 518 00:32:03,630 --> 00:32:04,800 Und... 519 00:32:04,881 --> 00:32:05,841 ...los!" 520 00:32:06,716 --> 00:32:10,796 Und das Geräusch, das ich heute noch im Ohr habe, 521 00:32:10,887 --> 00:32:14,637 ist das Geräusch der fünf Ataris, die gleichzeitig hochfuhren. 522 00:32:14,724 --> 00:32:17,064 SPACE INVADERS 523 00:32:21,940 --> 00:32:24,860 Wir waren total synchron mit dem... 524 00:32:28,446 --> 00:32:30,406 Und dann feuerten wir drauf los. 525 00:32:32,241 --> 00:32:34,371 Und dann kamen die Ufos mit ihrem... 526 00:32:35,453 --> 00:32:38,163 Und bei allen fünf zur gleichen Zeit. 527 00:32:39,499 --> 00:32:42,419 Eins hatten sie nicht erwartet. Nach 20 Minuten 528 00:32:42,502 --> 00:32:44,092 war der erste raus. 529 00:32:44,462 --> 00:32:47,882 Doch wir anderen vier spielten immer weiter. 530 00:32:51,302 --> 00:32:53,682 In dem Augenblick 531 00:32:54,180 --> 00:32:57,310 gab es für mich im gesamten Universum 532 00:32:57,850 --> 00:32:58,730 nur mich, 533 00:32:59,602 --> 00:33:01,402 den Joystick in meiner Hand 534 00:33:03,231 --> 00:33:04,321 und den Monitor. 535 00:33:08,945 --> 00:33:11,905 Gute Spieler schaffen etwa drei Minuten. 536 00:33:12,824 --> 00:33:14,704 Hervorragende 30 Minuten. 537 00:33:15,618 --> 00:33:17,118 Ganz geniale Spieler... 538 00:33:18,955 --> 00:33:20,115 ...hören nie auf. 539 00:33:20,373 --> 00:33:23,963 Beabsichtigt war natürlich, dass wir nacheinander 540 00:33:24,043 --> 00:33:25,173 alle verlieren, 541 00:33:25,253 --> 00:33:28,263 bis eine Person übrig ist, und die wäre der Sieger. 542 00:33:30,466 --> 00:33:32,386 Aber wir spielten immer weiter, 543 00:33:32,468 --> 00:33:36,138 und ich muss so 200 Bildschirme mit Aliens ausgelöscht haben. 544 00:33:36,681 --> 00:33:38,681 Eine Stunde und 45 Minuten später 545 00:33:39,308 --> 00:33:40,938 verkünden sie plötzlich: 546 00:33:41,019 --> 00:33:44,439 "Und wir sind am Ende des ersten Space Invaders Turniers!" 547 00:33:44,939 --> 00:33:47,029 Dann die Siegerehrung: Fünfter 548 00:33:48,234 --> 00:33:50,494 war natürlich der Ausgeschiedene. 549 00:33:50,570 --> 00:33:53,450 Der Gentleman aus Texas wurde Vierter. 550 00:33:53,948 --> 00:33:56,528 Frank Tetro aus New York wurde Dritter. 551 00:33:56,617 --> 00:33:59,787 Und als sie das sagten, wurde mir klar, 552 00:34:00,621 --> 00:34:02,171 dass ich gewinnen könnte. 553 00:34:02,832 --> 00:34:06,422 Der zweite Platz ging an Hang Ming aus San Francisco. 554 00:34:06,502 --> 00:34:12,052 "Nationaler Champion ist Heineman aus Los Angeles!" 555 00:34:12,383 --> 00:34:15,433 Da griff ich nach dem Spielmodul, 556 00:34:15,511 --> 00:34:17,721 zerrte es raus und legte es hin. 557 00:34:18,473 --> 00:34:23,273 "Ich will dieses Spiel im Leben nie wieder spielen!" 558 00:34:26,314 --> 00:34:29,194 Was muss man können, um das Spiel zu gewinnen? 559 00:34:29,734 --> 00:34:31,034 Echten Mut. 560 00:34:32,195 --> 00:34:34,485 Wie bist du zu Space Invaders gekommen? 561 00:34:34,572 --> 00:34:39,332 Ich kaufe immer gleich die neuen Module, und Space Invaders erschien als Modul. 562 00:34:39,410 --> 00:34:42,250 Ich kaufte es und wurde sofort süchtig danach. 563 00:34:44,207 --> 00:34:45,287 Steckmodule 564 00:34:46,084 --> 00:34:47,884 waren klobige Plastikgehäuse, 565 00:34:47,960 --> 00:34:51,510 die Spieler endlos mit Videospielen versorgten. 566 00:34:52,048 --> 00:34:55,758 Sie waren neu und revolutionierten den Heimkonsolenmarkt. 567 00:34:57,512 --> 00:35:00,892 Davor konnte man mit einer Pong-Konsole 568 00:35:01,224 --> 00:35:03,604 nur ein Spiel spielen, Pong. 569 00:35:04,435 --> 00:35:07,935 Doch im Jahr 1976 sollte sich all das ändern... 570 00:35:09,982 --> 00:35:14,242 ...dank eines stillen Helden in der Geschichte des Videospiels. 571 00:35:18,741 --> 00:35:20,201 Was weißt du über Opa? 572 00:35:20,576 --> 00:35:24,326 -Er macht Videospiele? -O.K. 573 00:35:25,039 --> 00:35:26,459 Er war ein Einzelgänger. 574 00:35:26,874 --> 00:35:30,924 Und ich denke, das musst du wohl sein als einziger Afroamerikaner. 575 00:35:31,504 --> 00:35:34,094 Du repräsentierst nicht nur dich selbst. 576 00:35:35,258 --> 00:35:38,298 Hier ist ein Foto von deinem Großvater auf dem Dach. 577 00:35:39,846 --> 00:35:41,966 Er bringt die Antenne an, siehst du? 578 00:35:42,640 --> 00:35:45,980 Ein zwei Meter großer Schwarzer im Silicon Valley, 579 00:35:46,060 --> 00:35:47,560 bevor man es so nannte. 580 00:35:47,895 --> 00:35:50,145 Ich kann mir nur vorstellen, 581 00:35:50,606 --> 00:35:53,476 wie sein Alltag war, 582 00:35:53,568 --> 00:35:56,448 mit Leuten zu arbeiten, die anders aussahen. 583 00:35:57,738 --> 00:36:01,078 Er war besessen von Elektronik und Computern. 584 00:36:02,952 --> 00:36:06,542 Karen und Anderson Lawsons Vater war Jerry Lawson. 585 00:36:06,998 --> 00:36:11,708 Er starb 2011, doch sein Vermächtnis lebt weiter. 586 00:36:13,421 --> 00:36:15,381 Mein Vater war Elektroniker. 587 00:36:16,132 --> 00:36:17,512 Er liebte seine Arbeit. 588 00:36:18,134 --> 00:36:19,844 Er ist in ihr aufgegangen. 589 00:36:21,053 --> 00:36:23,763 Die Garage sah aus wie eine Einsatzleitstelle. 590 00:36:23,848 --> 00:36:26,638 Überall Monitore um ihn herum. 591 00:36:26,726 --> 00:36:29,936 Ausrüstung an den Wänden. 592 00:36:31,689 --> 00:36:35,649 Er arbeitete nebenher an einem Projekt in der Garage 593 00:36:35,735 --> 00:36:38,735 und baute dort ein Arcade-Spiel. 594 00:36:40,156 --> 00:36:41,696 Es machte ihm Spaß. 595 00:36:42,950 --> 00:36:46,040 Seine Chefs erfuhren, dass er an dem Spiel bastelte 596 00:36:46,120 --> 00:36:48,210 und brachten ihn dazu, 597 00:36:48,289 --> 00:36:53,249 die Technologie für ihre neue Spielkonsole zu entwickeln. 598 00:36:58,216 --> 00:37:01,756 Seine Mission war der Bau einer Videospielkonsole 599 00:37:01,844 --> 00:37:04,354 mit austauschbaren Spielmodulen. 600 00:37:05,056 --> 00:37:06,966 Das hatte es noch nie gegeben. 601 00:37:07,475 --> 00:37:09,385 Es war entscheidend, 602 00:37:09,477 --> 00:37:12,057 die Spiele auf Einzelmodulen zu speichern. 603 00:37:14,649 --> 00:37:17,029 Dadurch hast du die Möglichkeit, 604 00:37:17,944 --> 00:37:20,494 viele Spiele für deine Konsole zu besitzen. 605 00:37:20,988 --> 00:37:22,108 Deine Spielsammlung 606 00:37:23,616 --> 00:37:25,526 kann dann exponentiell wachsen. 607 00:37:30,957 --> 00:37:35,537 Er leitete das Team und konnte die Technologie entwickeln, 608 00:37:35,628 --> 00:37:38,708 die das Spiel mit diversen Steckmodulen ermöglichte. 609 00:37:39,799 --> 00:37:42,969 Wir sprechen von einem System, das revolutioniert, 610 00:37:43,052 --> 00:37:46,102 wie Spiele hergestellt und gespielt werden. 611 00:37:46,180 --> 00:37:47,850 Es war also streng geheim. 612 00:37:48,683 --> 00:37:51,563 Die Konsole war in sechs bis acht Monaten fertig 613 00:37:51,644 --> 00:37:53,524 und wurde Channel F genannt. 614 00:37:53,938 --> 00:37:57,478 Die Channel F war die erste Konsole mit Spielmodulen 615 00:37:57,566 --> 00:38:00,436 und so ein innovativer Wendepunkt, 616 00:38:00,528 --> 00:38:02,528 dass die Konkurrenz bald 617 00:38:02,780 --> 00:38:05,160 mit eigenen Modulkonsolen nachzog. 618 00:38:05,241 --> 00:38:08,371 Okay, Atari, zeig was du kannst. 619 00:38:10,871 --> 00:38:12,581 Du bist raus, Rose! 620 00:38:13,332 --> 00:38:14,752 Nur bei Atari findest du 621 00:38:14,834 --> 00:38:17,844 so viele verschiedene Spielmodule. 622 00:38:19,005 --> 00:38:20,545 Okay, schau, Mason. 623 00:38:21,632 --> 00:38:25,592 Als Atari austauschbare Spielmodule herausbrachte, 624 00:38:26,637 --> 00:38:30,887 übertraf das alles jemals Dagewesene. 625 00:38:32,435 --> 00:38:34,185 Und Dad war vergessen. 626 00:38:35,896 --> 00:38:36,726 Guck mal hier. 627 00:38:38,107 --> 00:38:39,027 Opa schläft. 628 00:38:40,234 --> 00:38:42,494 Er schlief immer am Schreibtisch ein. 629 00:38:42,945 --> 00:38:43,945 Was? 630 00:38:44,655 --> 00:38:45,565 Wie verrückt. 631 00:38:45,656 --> 00:38:49,076 Dass nicht viele Leute Channel F kennen, 632 00:38:49,327 --> 00:38:50,537 ist etwas traurig. 633 00:38:51,078 --> 00:38:53,208 Aber ich wette, es gibt noch andere 634 00:38:53,289 --> 00:38:54,669 wie meinen Dad, oder? 635 00:38:55,416 --> 00:38:56,666 Keiner kennt sie. 636 00:38:58,127 --> 00:38:59,297 Lange her, was? 637 00:39:00,588 --> 00:39:04,508 Lawson erhielt nicht die verdiente Anerkennung als Erfinder... 638 00:39:05,551 --> 00:39:06,801 Das Bild ist schön. 639 00:39:07,094 --> 00:39:09,474 ...und andere wurden berühmt 640 00:39:10,639 --> 00:39:12,139 für unrühmliche Dinge. 641 00:39:13,184 --> 00:39:14,944 Als ich bei Atari anfing, 642 00:39:15,936 --> 00:39:17,226 war es ein lebhaftes, 643 00:39:17,605 --> 00:39:18,975 aufregendes 644 00:39:19,315 --> 00:39:20,815 Arbeitsklima. 645 00:39:21,817 --> 00:39:22,937 Es war kreativ, 646 00:39:23,027 --> 00:39:26,657 motivierend, die Leute waren faszinierend. 647 00:39:26,822 --> 00:39:28,702 Arbeiten bei Atari war cool. 648 00:39:29,241 --> 00:39:32,241 Erst lief es für Howard Scott Warshaw ziemlich gut. 649 00:39:32,328 --> 00:39:34,458 Ich hatte sehr erfolgreiche Spiele. 650 00:39:34,538 --> 00:39:36,868 Bis heute kommt Fanpost für Yars' Revenge. 651 00:39:36,957 --> 00:39:39,207 Yars' Revenge... 652 00:39:39,293 --> 00:39:42,423 Howards Spiele brachten Atari Millionen ein. 653 00:39:42,505 --> 00:39:44,835 Hast du heute Atari gespielt? 654 00:39:44,924 --> 00:39:48,014 Damals bei Atari dauerte die Entwicklung eines Spiels 655 00:39:48,094 --> 00:39:50,264 um die sechs bis acht Monate. 656 00:39:50,346 --> 00:39:54,676 Kann Indiana Jones den Mächten des Bösen entkommen? 657 00:39:55,393 --> 00:39:58,063 Raiders of Lost Ark dauerte etwa neun Monate. 658 00:39:59,814 --> 00:40:02,364 Wird Indy es schaffen? 659 00:40:02,691 --> 00:40:06,821 Finde es heraus in Ataris Abenteuerspiel Raiders of Lost Ark. 660 00:40:07,446 --> 00:40:09,816 Das war ein immenses Unterfangen. 661 00:40:09,907 --> 00:40:12,697 Raiders ist gerade fertig geworden. 662 00:40:14,203 --> 00:40:15,793 Und ich soll E.T. machen, 663 00:40:16,455 --> 00:40:18,245 noch ein großes Film-Spiel. 664 00:40:20,042 --> 00:40:20,962 Hallo! 665 00:40:21,252 --> 00:40:24,092 Hey, wir brauchen E.T. bis ersten September. 666 00:40:24,547 --> 00:40:26,917 Und das war am 27. Juli. 667 00:40:27,007 --> 00:40:28,297 Fünf Wochen. 668 00:40:29,635 --> 00:40:32,755 Das hatte noch keiner geschafft oder versucht. 669 00:40:32,847 --> 00:40:35,557 Es war irre, niemand konnte das. 670 00:40:35,641 --> 00:40:37,181 Einfach lächerlich. 671 00:40:37,268 --> 00:40:39,268 Es sollte Weihnachten fertig sein. 672 00:40:39,353 --> 00:40:41,653 Man wollte es Weihnachten rausbringen, 673 00:40:41,730 --> 00:40:43,570 alles andere wäre sinnlos. 674 00:40:44,275 --> 00:40:46,315 Also sagte ich, ich kann es. 675 00:40:47,987 --> 00:40:50,907 Es gab kein Zögern und ich hatte keine Zweifel. 676 00:40:50,990 --> 00:40:52,120 Ich konnte das. 677 00:40:52,199 --> 00:40:55,039 Ich weiß nicht, was ich genommen hatte, 678 00:40:55,119 --> 00:40:58,079 doch ich war völlig von mir überzeugt. 679 00:41:00,207 --> 00:41:02,167 Selbstvertrauen hatte ich genug. 680 00:41:02,668 --> 00:41:05,248 Das ist an einem Dienstagnachmittag. 681 00:41:05,713 --> 00:41:08,923 Er sagt: "Okay, komm Donnerstag früh um acht 682 00:41:09,008 --> 00:41:11,798 zum Executive Terminal am Flughafen. 683 00:41:12,219 --> 00:41:16,889 Ein Learjet bringt dich dann zu Spielberg, 684 00:41:16,974 --> 00:41:19,354 um ihm das Spieldesign zu präsentieren." 685 00:41:19,727 --> 00:41:23,397 "Ich habe 36 Stunden, um das Spiel zu entwerfen? Großartig." 686 00:41:28,694 --> 00:41:31,454 Ich war aufgeregt, Spielberg war wie ein Idol. 687 00:41:32,072 --> 00:41:33,202 Das war was Großes. 688 00:41:36,035 --> 00:41:38,075 Ich zeigte also Steven das Spiel. 689 00:41:44,293 --> 00:41:46,423 Er sitzt da und denkt kurz nach. 690 00:41:47,463 --> 00:41:49,473 "Ginge es etwas mehr wie Pac-Man?" 691 00:41:50,841 --> 00:41:53,051 Ich dachte, mein Kopf explodiert. 692 00:41:54,512 --> 00:41:56,812 Was? Ist das dein Ernst? 693 00:41:57,139 --> 00:41:59,639 Als einer der innovativsten Filmemacher 694 00:41:59,934 --> 00:42:02,524 bittest du mich um ein nachgemachtes Spiel 695 00:42:02,603 --> 00:42:04,693 für deinen super phänomenalen Film? 696 00:42:05,189 --> 00:42:06,769 Ich sagte ihm das nicht, 697 00:42:06,857 --> 00:42:08,607 weil er Steven Spielberg war, 698 00:42:08,692 --> 00:42:10,992 und ich noch nicht ganz verrückt. 699 00:42:12,154 --> 00:42:15,074 Ich sagte, es würde dem Film nicht  ganz gerecht, 700 00:42:15,157 --> 00:42:17,117 einfach so etwas zu kopieren. 701 00:42:17,201 --> 00:42:19,621 Ich sagte: "Ich glaube, das ist besser." 702 00:42:19,703 --> 00:42:20,873 Er sagte: "Okay". 703 00:42:20,955 --> 00:42:22,495 Gedacht hatte ich aber: 704 00:42:22,581 --> 00:42:25,211 "Pac-Man in fünf Wochen ist unmöglich! 705 00:42:25,292 --> 00:42:28,922 Dieses Spiel schaffe ich in fünf Wochen! Ich kann das." 706 00:42:29,255 --> 00:42:30,665 Ich muss es nur programmieren. 707 00:42:30,756 --> 00:42:33,546 Es waren extrem intensive fünf Wochen. 708 00:42:33,634 --> 00:42:38,724 In meinem Leben gab es praktisch nur das Spiel. 709 00:42:39,431 --> 00:42:40,981 Ich arbeitete ständig. 710 00:42:41,725 --> 00:42:44,685 Ich hatte fast einen tödlichen Autounfall, 711 00:42:44,770 --> 00:42:47,900 weil ich beim Fahren abwesend im Kopf programmierte. 712 00:42:48,315 --> 00:42:51,315 E oder FF. Das wird alles ändern. 713 00:42:52,695 --> 00:42:56,485 Ich saß mit anderen beim Essen, aber im Kopf programmierte ich. 714 00:42:57,074 --> 00:42:59,874 Ich stellte zu Hause ein Entwicklungssystem auf, 715 00:43:00,327 --> 00:43:03,247 damit ich nie länger als eine Minute 716 00:43:03,330 --> 00:43:05,250 von einer Tastatur entfernt war, 717 00:43:05,332 --> 00:43:07,332 um Code einzugeben. 718 00:43:07,918 --> 00:43:11,048 Nie habe ich härter gearbeitet als in diesen fünf Wochen. 719 00:43:11,463 --> 00:43:15,883 Am ersten September übergab ich es und hatte es geschafft. 720 00:43:15,968 --> 00:43:19,638 Ich war der Held, der in einer aussichtslosen Lage 721 00:43:19,722 --> 00:43:21,352 Unmögliches erreicht hatte. 722 00:43:21,432 --> 00:43:22,982 Ich führte es Steven vor. 723 00:43:23,809 --> 00:43:26,769 Spielberg spielte und genehmigte es, und das war´s. 724 00:43:27,521 --> 00:43:29,981 Ich war unglaublich erleichtert. 725 00:43:30,482 --> 00:43:33,032 Sie produzierten vier oder fünf Millionen. 726 00:43:40,034 --> 00:43:41,164 Es gab Werbespots, 727 00:43:42,202 --> 00:43:43,622 Regale wurden gefüllt 728 00:43:44,371 --> 00:43:45,871 und Geschenke verpackt. 729 00:43:46,707 --> 00:43:50,247 Das Videospiel, mit dem du E.T. nach Hause hilfst. 730 00:43:51,128 --> 00:43:53,048 Rechtzeitig zu Weihnachten. 731 00:43:53,130 --> 00:43:59,090 Doch letztendlich war es ein riesiger, teurer, katastrophaler Fehltritt. 732 00:43:59,845 --> 00:44:02,965 E.T. war langweilig. 733 00:44:03,432 --> 00:44:07,652 Die Rezensenten nannten es schwerfällig, unausgereift, unerträglich. 734 00:44:08,145 --> 00:44:10,225 Viele sagten: "Und all die Löcher? 735 00:44:10,314 --> 00:44:12,944 Die sind blöd. Warum die nervigen Löcher?" 736 00:44:13,025 --> 00:44:16,065 Kurz gesagt, es floppte. Aber richtig. 737 00:44:16,570 --> 00:44:19,700 Kurz vor Weihnachten stornieren Läden ihre Bestellung. 738 00:44:20,532 --> 00:44:24,622 Wir haben viele vorrätig und wollen sie vor den Feiertagen loswerden. 739 00:44:24,912 --> 00:44:28,042 Wer will schon so einen Flop verantworten? 740 00:44:28,123 --> 00:44:30,583 Ein leicht erkennbares Gesicht musste her. 741 00:44:31,460 --> 00:44:34,250 Und ich glaube, E.T. wurde dieses Gesicht. 742 00:44:34,338 --> 00:44:37,548 Und ich wurde irgendwo dahinter zur Witzfigur. 743 00:44:37,966 --> 00:44:40,386 Aber das war nur der Anfang vom Ende. 744 00:44:42,846 --> 00:44:45,056 Der Arcade-Hit Pac-Man für zu Hause 745 00:44:45,140 --> 00:44:46,890 enttäuschte die Fans. 746 00:44:46,975 --> 00:44:49,435 Ich hatte es mir ganz anders vorgestellt. 747 00:44:49,520 --> 00:44:51,480 Mehr wie die Arcade-Version. 748 00:44:52,022 --> 00:44:54,362 Es gab nun massenhaft miserable Spiele 749 00:44:54,441 --> 00:44:58,321 und "Quantität statt Qualität" als Geschäftskonzept. 750 00:44:58,404 --> 00:45:00,704 Vielleicht gibt es zu viele Spiele. 751 00:45:00,781 --> 00:45:04,331 Imer mehr Leute hörten auf zu spielen. 752 00:45:04,410 --> 00:45:07,960 Amerikas Jugend entgleitet dem boomenden Videospieltrend. 753 00:45:08,038 --> 00:45:11,418 -Ich habe sie satt. -Der Videospielverkauf bricht ein. 754 00:45:11,500 --> 00:45:13,630 Der Boom boomt einfach nicht mehr. 755 00:45:13,711 --> 00:45:16,881 Amerikas Videospiel-Boom war vorbei. 756 00:45:17,923 --> 00:45:21,393 Wenn sich Pac-Man, E.T. und Raiders of the Lost Ark 757 00:45:21,468 --> 00:45:23,508 nicht verkaufen, was dann?