1 00:00:06,923 --> 00:00:09,843 ♪ ♪ 2 00:00:09,926 --> 00:00:11,177 (wind blowing) 3 00:00:11,261 --> 00:00:13,555 (truck rumbling) 4 00:00:15,640 --> 00:00:18,059 (rumbling) 5 00:00:24,399 --> 00:00:27,026 (wind blowing) 6 00:00:27,110 --> 00:00:30,196 (inaudible) 7 00:00:39,664 --> 00:00:41,249 ♪ ♪ 8 00:00:43,710 --> 00:00:46,838 (birds chirping) 9 00:00:53,470 --> 00:00:56,598 (papers crinkling) 10 00:00:58,057 --> 00:01:00,643 -I feel like being bad. -(laughs) 11 00:01:00,727 --> 00:01:02,812 Let's go to Freddy's and get milkshakes for lunch. 12 00:01:02,896 --> 00:01:05,648 I'd love to, but I'm working straight through. 13 00:01:05,732 --> 00:01:08,026 Again? Come on. 14 00:01:08,109 --> 00:01:09,694 Monica's been riding my ass, 15 00:01:09,778 --> 00:01:12,280 and I gotta leave early for my mom's thing. 16 00:01:12,363 --> 00:01:14,115 Just eat with Michael. 17 00:01:14,824 --> 00:01:16,451 (inhales) 18 00:01:16,534 --> 00:01:19,496 -We broke up last night. -Wait, what? 19 00:01:19,579 --> 00:01:20,997 Why didn't you call me? 20 00:01:21,080 --> 00:01:22,290 Are you okay? 21 00:01:22,373 --> 00:01:23,750 Fuck, Joel. 22 00:01:23,833 --> 00:01:27,170 No, I'm good. We're just in different places. 23 00:01:27,253 --> 00:01:29,130 You know, things happen. 24 00:01:29,214 --> 00:01:31,591 -I don't want to talk about it right here. -Sam: Fuck this. 25 00:01:31,674 --> 00:01:33,676 Let's go to Freddy's. We can talk about it there. 26 00:01:33,760 --> 00:01:35,261 Sam, I need to talk to you. 27 00:01:35,345 --> 00:01:37,931 -We were actually just about-- -Small conference room? 28 00:01:38,014 --> 00:01:39,098 (sighs) 29 00:01:41,768 --> 00:01:43,728 (whispers): Fucking twat. 30 00:01:46,231 --> 00:01:48,149 Are you ready for the Sam Plan? 31 00:01:48,233 --> 00:01:49,484 -Yeah... -Okay. 32 00:01:49,567 --> 00:01:52,987 So, this is your essays per hour, 33 00:01:53,071 --> 00:01:54,572 trending over time. 34 00:01:54,656 --> 00:01:57,492 And then, this is your performance 35 00:01:57,575 --> 00:01:59,327 versus the other team members. So, 36 00:01:59,410 --> 00:02:01,788 as you can see, you're in the top 10 percentile. 37 00:02:01,871 --> 00:02:03,206 Wha... 38 00:02:04,249 --> 00:02:05,792 I'm in the-- I'm in the top? 39 00:02:07,669 --> 00:02:09,462 So, I'm not in trouble right now? 40 00:02:09,546 --> 00:02:12,298 No, you've been killing it since you became my mentee, 41 00:02:12,382 --> 00:02:15,885 and, like, you get a lot of the credit for that. 42 00:02:15,969 --> 00:02:17,720 Okay... Great. 43 00:02:17,804 --> 00:02:19,889 Okay. I've got two separate tracks for you. 44 00:02:19,973 --> 00:02:21,307 So one, you stay in testing, 45 00:02:21,391 --> 00:02:22,684 and if you keep these numbers up, 46 00:02:22,767 --> 00:02:25,144 you could be team leader in, like, three years, 47 00:02:25,228 --> 00:02:28,231 or, if you're interested, we move you into IT. 48 00:02:28,314 --> 00:02:29,566 It's a lateral move for now, 49 00:02:29,649 --> 00:02:31,693 but it does have opportunities for growth. 50 00:02:31,776 --> 00:02:34,362 (echoing): And so, assuming that you want to be here super long-term, 51 00:02:34,445 --> 00:02:36,281 (fading out): I really think that is gonna be the place 52 00:02:36,364 --> 00:02:38,241 where you're going to have the most, uh... 53 00:02:38,324 --> 00:02:41,578 (fades to silence) 54 00:02:41,661 --> 00:02:43,913 -(normal voice): Sorry, Sam? -Hm? 55 00:02:45,123 --> 00:02:46,875 Um, what do you think? 56 00:02:46,958 --> 00:02:49,252 Oh, um... 57 00:02:49,335 --> 00:02:51,170 Well, Monica... 58 00:02:52,839 --> 00:02:55,049 I think I wanna quit. (laughs) 59 00:02:56,342 --> 00:02:58,428 Yeah. I quit. 60 00:03:04,017 --> 00:03:05,184 Thank you! 61 00:03:05,268 --> 00:03:07,103 -Thank you. Thank you... -Sam: Thank you! 62 00:03:08,354 --> 00:03:10,481 (muffled laugh) 63 00:03:10,565 --> 00:03:13,067 It's gonna be so bleak here without you. What am I gonna do? 64 00:03:13,151 --> 00:03:15,069 Who am I gonna go to lunch with? 65 00:03:15,153 --> 00:03:16,237 You know, Chase, 66 00:03:16,321 --> 00:03:19,741 who thinks dinosaurs are super-cool at 30 years old? 67 00:03:19,824 --> 00:03:22,201 Or-or Lydia, whose nose pops 68 00:03:22,285 --> 00:03:23,995 every time she chews? 69 00:03:24,078 --> 00:03:25,204 Look at these giant thumbtacks. 70 00:03:25,288 --> 00:03:26,414 I don't like any of these people! 71 00:03:26,497 --> 00:03:27,916 They're all so fucking boring! 72 00:03:27,999 --> 00:03:30,460 Joel? You may want to keep your voice down. 73 00:03:30,543 --> 00:03:32,378 Joann, butt out! 74 00:03:32,462 --> 00:03:33,796 Sam: (laughs) Joel. 75 00:03:33,880 --> 00:03:35,632 It's gonna be okay. 76 00:03:35,715 --> 00:03:39,719 Look, this is good, right? 77 00:03:39,802 --> 00:03:42,931 I gotta go to my mom's thing, but I'm gonna text you later. 78 00:03:43,014 --> 00:03:45,642 Okay? I'm texting you. 79 00:03:49,562 --> 00:03:51,606 Smile? (laughs) 80 00:04:00,531 --> 00:04:01,658 (door shuts) 81 00:04:02,283 --> 00:04:04,077 Hey, Dad. 82 00:04:04,160 --> 00:04:06,704 -I was hoping I wouldn't be the first. -(Sam laughs) 83 00:04:06,788 --> 00:04:09,499 They give you a hard time about gettin' out of work early? 84 00:04:09,582 --> 00:04:12,585 -Um, no, not really. -(sighs) 85 00:04:12,669 --> 00:04:15,505 -You hear anything from Tricia? -No. 86 00:04:15,588 --> 00:04:16,798 -Why? -Oh, nothing. 87 00:04:16,881 --> 00:04:18,967 -I'll just shoot her a quick text. -Hm. 88 00:04:19,050 --> 00:04:21,010 -(typing) -Oh. 89 00:04:21,094 --> 00:04:23,346 -(thud, liquid spills) -Ah... 90 00:04:23,429 --> 00:04:26,015 -I'm, oh, sorry. -(laughs) 91 00:04:26,099 --> 00:04:28,476 I... (panting) 92 00:04:28,559 --> 00:04:29,852 I'm an oaf. Here. 93 00:04:29,936 --> 00:04:32,230 -There's still a couple sips in there. -(door shuts) 94 00:04:32,313 --> 00:04:33,815 (Sam laughs) 95 00:04:33,898 --> 00:04:35,650 -Ed: I-I feel terrible. -Hey. 96 00:04:35,733 --> 00:04:37,819 -Sam: Hey, Trish. -Hey, Dad. 97 00:04:37,902 --> 00:04:39,821 -Hey. -What are we just... 98 00:04:39,904 --> 00:04:42,407 We're just waiting. 99 00:04:42,490 --> 00:04:44,325 Great. Alright. 100 00:04:44,409 --> 00:04:47,286 -Dad just spilled a little coffee. -You did? 101 00:04:47,370 --> 00:04:50,331 -Yeah, but it's free coffee. -On her? 102 00:04:53,251 --> 00:04:55,086 You got a drunk in your family, too? 103 00:04:55,169 --> 00:04:56,629 (sighs) 104 00:04:56,713 --> 00:04:58,298 You know, I would never really spend this much, 105 00:04:58,381 --> 00:05:00,717 but I've been listening to Brené Brown "Dare to Lead," 106 00:05:00,800 --> 00:05:02,593 and I feel like it-- it sends messages. 107 00:05:02,677 --> 00:05:05,638 (indistinct chatter) 108 00:05:05,722 --> 00:05:07,390 (coin rattling) 109 00:05:07,473 --> 00:05:09,892 (beeping, can thuds) 110 00:05:11,310 --> 00:05:14,397 -(chatter stops) -(bag crinkles) 111 00:05:14,480 --> 00:05:16,524 (chatter resumes) 112 00:05:24,073 --> 00:05:27,201 -(sits loudly) -(bag crinkling) 113 00:05:45,678 --> 00:05:47,638 Uh, please. 114 00:05:47,722 --> 00:05:49,348 Have a homemade caramel. 115 00:05:49,432 --> 00:05:52,602 The wife got me a candy thermometer for my birthday, so. 116 00:05:52,685 --> 00:05:55,146 -Thanks. -Doctor: You're welcome. 117 00:05:55,229 --> 00:05:57,899 So, you're all here because of how hard 118 00:05:57,982 --> 00:06:00,193 Mary Jo's been working. 119 00:06:00,276 --> 00:06:02,153 She's really been opening up, 120 00:06:02,236 --> 00:06:04,363 and we think she's ready for this next step. 121 00:06:04,447 --> 00:06:06,866 An honest family dialogue. 122 00:06:06,949 --> 00:06:08,201 So, who wants to start? 123 00:06:09,077 --> 00:06:12,413 (unwrapping caramel) 124 00:06:17,627 --> 00:06:20,213 Um, why don't we start off with you, Ed? 125 00:06:20,296 --> 00:06:21,923 How do you feel being here? 126 00:06:22,006 --> 00:06:25,134 Well, who cares about how I feel? I mean... (laughs) 127 00:06:25,218 --> 00:06:28,096 Sometimes, you have to just put your head down and, uh, 128 00:06:28,971 --> 00:06:30,348 get on with things. 129 00:06:30,431 --> 00:06:31,724 I hear you, Ed, 130 00:06:31,808 --> 00:06:34,227 but if we don't share how we're feeling, 131 00:06:34,310 --> 00:06:37,063 over time, that can just fester and build. 132 00:06:37,146 --> 00:06:38,940 You know, like a pressure cooker? 133 00:06:39,023 --> 00:06:42,610 If you open it without releasing some of the pressure, 134 00:06:42,693 --> 00:06:45,404 then... boom! 135 00:06:45,488 --> 00:06:46,864 You know, takes practice, 136 00:06:46,948 --> 00:06:49,325 but if we can share just a little bit of the load, 137 00:06:49,408 --> 00:06:50,785 it's gonna help, alright? 138 00:06:50,868 --> 00:06:52,703 Thanks for getting us started, Ed. 139 00:06:52,787 --> 00:06:54,080 Oh. 140 00:06:54,163 --> 00:06:55,957 I didn't know that counted. (laughs) 141 00:06:56,040 --> 00:06:57,625 So, how's it for you? 142 00:06:57,708 --> 00:07:01,045 Being here, seeing your mom's progress? 143 00:07:03,589 --> 00:07:04,841 Either of you. 144 00:07:04,924 --> 00:07:08,177 This will go a lot quicker if you just pick one of us. 145 00:07:08,261 --> 00:07:10,888 -Okay. Um, Tricia, right? -Tricia: Mm-hmm. 146 00:07:10,972 --> 00:07:12,640 She's the pretty one. 147 00:07:14,600 --> 00:07:16,144 Tricia: Um... (clears throat) 148 00:07:16,227 --> 00:07:17,812 To be really honest with you, 149 00:07:17,895 --> 00:07:20,648 I don't feel much of anything. 150 00:07:20,731 --> 00:07:23,025 -Pretty numb. -(Mary Jo laughs) 151 00:07:23,109 --> 00:07:24,277 Also, the dramatic one. 152 00:07:24,360 --> 00:07:26,404 -(continues laughing) -Oh. 153 00:07:26,487 --> 00:07:27,572 Oh no, fine. That's good. 154 00:07:27,655 --> 00:07:28,990 You wanna do drama? That's fine. 155 00:07:29,073 --> 00:07:30,950 Let's do drama. I used to dread 156 00:07:31,033 --> 00:07:33,161 coming home from school every single day 157 00:07:33,244 --> 00:07:34,704 because I never knew what I was going to find 158 00:07:34,787 --> 00:07:36,330 when I walked through those doors. Ever. 159 00:07:36,414 --> 00:07:38,082 Didn't know which one you were gonna be that day. 160 00:07:38,166 --> 00:07:41,627 If it snows in January, it's all my fault, right, Ed? 161 00:07:41,711 --> 00:07:43,004 -Well, it snows quite a bit-- -Tricia: Of course 162 00:07:43,087 --> 00:07:44,714 Dad's gonna agree with you! He always does! 163 00:07:44,797 --> 00:07:46,757 -I mean... (laughs) -Doctor: Okay, yes. 164 00:07:46,841 --> 00:07:49,510 yes, yes. Um, Sam, 165 00:07:49,594 --> 00:07:51,554 is there anything you'd like to add to this conversation? 166 00:07:51,637 --> 00:07:53,931 (chewing) Well, the caramels are... 167 00:07:54,015 --> 00:07:55,391 fucking delicious. (laughs) 168 00:07:55,975 --> 00:07:57,351 Thank you. 169 00:08:01,689 --> 00:08:03,357 -Sorry. -Doctor: Mm. 170 00:08:04,901 --> 00:08:06,611 (chewing) 171 00:08:06,694 --> 00:08:07,862 Look, I'm glad she's here. 172 00:08:10,114 --> 00:08:11,282 And I'm glad she's working hard, 173 00:08:11,365 --> 00:08:13,159 but I really don't think she's gonna change. 174 00:08:13,242 --> 00:08:15,203 Okay. Can you talk about that a little more? 175 00:08:15,286 --> 00:08:16,871 Sam: Yeah. 176 00:08:16,954 --> 00:08:18,206 She's gotten sober before, 177 00:08:18,289 --> 00:08:22,001 and then something happens, and she's right back at it. 178 00:08:22,084 --> 00:08:23,920 Like when Holly died, it was like she just-- 179 00:08:24,003 --> 00:08:26,631 Sorry, I need to stop you for one second. Who's Holly? 180 00:08:28,341 --> 00:08:29,592 -Who's Holly?! -Doctor: Yeah. 181 00:08:29,675 --> 00:08:31,260 Holly is our sister! 182 00:08:31,344 --> 00:08:34,055 -How the fuck could you not tell him about Holly?! -Mother? (yelling) 183 00:08:34,138 --> 00:08:36,224 If you think you had a bad mother, 184 00:08:36,307 --> 00:08:37,850 you try having a mother like mine! 185 00:08:37,934 --> 00:08:39,060 Tricia: You cannot feel sorry for yourself right now! 186 00:08:39,143 --> 00:08:40,603 Mary Jo: You do anything, just don't-- 187 00:08:40,686 --> 00:08:42,271 Don't-don't blame me 188 00:08:42,355 --> 00:08:44,440 for everything that happens in your damn life! 189 00:08:44,524 --> 00:08:46,817 Alright?! Alright?! Goddammit! 190 00:08:46,901 --> 00:08:48,027 Get outta here! 191 00:08:48,110 --> 00:08:49,779 -(door shuts) -There you go. 192 00:08:49,862 --> 00:08:53,241 Did that work out like you thought it would? 193 00:08:53,324 --> 00:08:54,825 -(Sam laughs) -Okay. 194 00:08:54,909 --> 00:08:56,744 Ed: You know, I, uh... 195 00:08:58,955 --> 00:09:02,541 I just think... we gotta keep trying. 196 00:09:04,085 --> 00:09:06,212 What choice do we have? 197 00:09:08,631 --> 00:09:10,466 No, I just need to take a little bit closer look 198 00:09:10,549 --> 00:09:12,969 -at the assessment rubric. -(opens drawer) 199 00:09:13,052 --> 00:09:15,596 -Okay, let's try to look at this one from last week. -Okay. 200 00:09:15,680 --> 00:09:16,973 If you just use this-- 201 00:09:17,056 --> 00:09:18,224 (clang, grunt) 202 00:09:18,307 --> 00:09:19,684 (Joel gasps, laughs) 203 00:09:19,767 --> 00:09:22,019 Oh my gosh, Todd, are you okay? 204 00:09:22,103 --> 00:09:23,646 (drawer closes) 205 00:09:23,729 --> 00:09:25,856 (indistinct murmuring) 206 00:09:27,191 --> 00:09:30,194 What is funny about a man falling down? 207 00:09:31,404 --> 00:09:33,239 Everyone, back to work. 208 00:09:33,322 --> 00:09:35,449 (indistinct murmuring) 209 00:09:36,742 --> 00:09:38,202 -You okay? -Yeah. 210 00:09:38,286 --> 00:09:39,328 (stifling laughter): Oh good! 211 00:09:39,412 --> 00:09:42,957 (Sam and Joel laughing) 212 00:09:43,040 --> 00:09:44,458 And they were like, "Why are you laughing? 213 00:09:44,542 --> 00:09:46,669 Why are you laughing?" I was like, why are you not? 214 00:09:46,752 --> 00:09:48,421 -Because it's funny! -Oh my god. 215 00:09:48,504 --> 00:09:50,256 See, this is why I need you at work with me. 216 00:09:50,339 --> 00:09:52,842 -Yeah. (laughs) -Are you gonna eat that bacon? 217 00:09:52,925 --> 00:09:55,011 Yes. Alright... 218 00:09:56,470 --> 00:09:59,348 -So, you're a little shunned, you know. -Just a little shunned. 219 00:09:59,432 --> 00:10:02,810 -Just a little shunned! It's no big deal. It's like... -(laughs) 220 00:10:05,146 --> 00:10:06,856 Pick one person, 221 00:10:06,939 --> 00:10:08,816 and be super nice to him, 222 00:10:08,899 --> 00:10:10,276 and everything will be okay. 223 00:10:11,736 --> 00:10:14,488 That could maybe work. But, like, who? 224 00:10:14,572 --> 00:10:16,615 Oh god, I don't know any of their names. 225 00:10:16,699 --> 00:10:18,743 (laughs) Yeah, really. 226 00:10:18,826 --> 00:10:21,662 Oh, so what are you gonna do with your first day of freedom? 227 00:10:21,746 --> 00:10:23,914 -Oh... -Gonna just lay around, 228 00:10:23,998 --> 00:10:26,125 watching television, drinking wine... 229 00:10:26,208 --> 00:10:27,835 No, I'm gonna sit down, 230 00:10:27,918 --> 00:10:29,837 and I'm gonna write out my five-year plan. 231 00:10:29,920 --> 00:10:33,549 (laughing) 232 00:10:35,092 --> 00:10:37,136 Oh, I'm sorry. Are you... Really? 233 00:10:37,219 --> 00:10:39,513 -Really. I'm totally fucking serious. -Oh. 234 00:10:39,597 --> 00:10:42,141 -You know what the first thing you should write on it? -What? 235 00:10:42,224 --> 00:10:44,018 "Be more generous with my bacon." 236 00:10:44,101 --> 00:10:46,228 -Fuck you. -(laughs) 237 00:10:46,312 --> 00:10:48,814 I actually don't care for bacon. 238 00:10:48,898 --> 00:10:50,816 Well then, why won't you give it to me? 239 00:10:50,900 --> 00:10:52,360 I'm a complicated woman. 240 00:10:52,443 --> 00:10:54,695 (laughing) 241 00:10:54,779 --> 00:10:57,281 (wind blowing) 242 00:10:57,365 --> 00:11:00,242 I think if you'd consider planting cover crops on, 243 00:11:00,326 --> 00:11:02,036 uh, this quarter here... 244 00:11:02,119 --> 00:11:04,872 I can't do it. With all the planting now 245 00:11:04,955 --> 00:11:06,874 and the, the tilling in the spring, 246 00:11:06,957 --> 00:11:09,418 you know, for something I can't even sell. 247 00:11:09,502 --> 00:11:12,046 I hear that, but you'll be buying less herbicide, 248 00:11:12,129 --> 00:11:14,090 and we can talk about no-till options. 249 00:11:14,173 --> 00:11:16,759 Your yields will increase over time and, you know, 250 00:11:16,842 --> 00:11:19,220 it is a good investment in your future. 251 00:11:19,303 --> 00:11:20,888 It's hard to get excited about the future 252 00:11:20,971 --> 00:11:22,681 when you're just sort of, 253 00:11:22,765 --> 00:11:24,892 you know, hanging on to the present. 254 00:11:24,975 --> 00:11:27,937 -(sighs) It's just something to think about. -Yeah. 255 00:11:28,020 --> 00:11:30,147 I know we don't know each other well, but 256 00:11:30,231 --> 00:11:32,066 you're a real good steward of your land. 257 00:11:32,149 --> 00:11:33,484 Uh-huh. 258 00:11:34,485 --> 00:11:36,570 I... Thank you. 259 00:11:38,155 --> 00:11:40,658 (clears throat) 260 00:11:40,741 --> 00:11:42,868 You know, I'm sorry that I left early yesterday, 261 00:11:42,952 --> 00:11:44,286 but it was a, uh, 262 00:11:44,370 --> 00:11:47,206 personal, you know, family matter. 263 00:11:47,289 --> 00:11:50,626 It's alright. Family first, you know? 264 00:11:50,709 --> 00:11:52,586 I-I'm not sure I always put 'em first. 265 00:11:52,670 --> 00:11:55,297 I-I thought I was, but I think I might have... 266 00:11:55,381 --> 00:11:56,465 messed up. 267 00:11:56,549 --> 00:11:58,592 See, I'm not the type of fellow that can, uh, 268 00:11:58,676 --> 00:12:00,636 just talk about stuff, 269 00:12:00,719 --> 00:12:03,597 and so, I hold things in. 270 00:12:04,557 --> 00:12:06,100 I just... 271 00:12:06,934 --> 00:12:09,520 Keep things to myself. 272 00:12:09,603 --> 00:12:12,022 I realize that that's all gotta change. 273 00:12:12,106 --> 00:12:14,733 Well, you know, think of it this way. 274 00:12:14,817 --> 00:12:17,528 You can only start from where you are. 275 00:12:19,905 --> 00:12:21,282 (grunt) 276 00:12:21,365 --> 00:12:23,909 (inhales, exhales) 277 00:12:26,662 --> 00:12:28,247 My wife... 278 00:12:29,290 --> 00:12:30,875 Mary Jo... 279 00:12:31,667 --> 00:12:33,919 is in one of those... 280 00:12:34,003 --> 00:12:35,629 rehab-type places. 281 00:12:38,132 --> 00:12:39,758 For the drinking. 282 00:12:42,136 --> 00:12:44,597 (sighs) Sorry. 283 00:12:44,680 --> 00:12:46,265 It's tough for both of you. 284 00:12:47,099 --> 00:12:48,726 It's tougher on her. 285 00:12:57,735 --> 00:13:00,154 It's gonna be okay. 286 00:13:00,237 --> 00:13:03,491 -(bright music playing) -(Tricia humming) 287 00:13:07,369 --> 00:13:09,788 The Linens and Lemons Order came in missing a few items, 288 00:13:09,872 --> 00:13:12,541 but I went ahead and called and had it all sorted out. 289 00:13:12,625 --> 00:13:15,336 Oh, and one of the new ginger jar lamps that came in, 290 00:13:15,419 --> 00:13:17,379 one of them has a short. 291 00:13:17,463 --> 00:13:18,881 -(door bell ringing) -I'll take a look. 292 00:13:18,964 --> 00:13:20,341 Wonderful. 293 00:13:20,424 --> 00:13:23,260 -Hi! Good morning. -Hi! Good morning. 294 00:13:23,344 --> 00:13:25,387 -My god, I love that top. -Thank you! 295 00:13:25,471 --> 00:13:27,097 -Poppy's. (laughs) -Oh! 296 00:13:27,181 --> 00:13:29,850 -I have a return. -Okay, let me see this. 297 00:13:29,934 --> 00:13:32,478 Oh my goodness. Is that for sale? 298 00:13:32,561 --> 00:13:34,021 (paper crinkling) 299 00:13:35,564 --> 00:13:37,024 Charity: Oh. Um, 300 00:13:37,107 --> 00:13:38,817 you kn-- uh, we just got-- 301 00:13:38,901 --> 00:13:40,486 The answer is yes! 302 00:13:40,569 --> 00:13:42,863 Yeah, I can-- you can wrap that up. Like, 303 00:13:42,947 --> 00:13:45,449 -I'll take it. -Okay! Let's get this rung up. 304 00:13:46,575 --> 00:13:49,787 -(bag crinkling) -(birds chirping) 305 00:13:58,837 --> 00:14:00,422 (knocking) 306 00:14:01,632 --> 00:14:03,133 I dropped this chip on the floor, 307 00:14:03,217 --> 00:14:06,804 so I had to go down and get it, so I got it. 308 00:14:06,887 --> 00:14:09,431 Oh, okay. Um... 309 00:14:10,641 --> 00:14:12,768 I have some of your, uh, your stuff. 310 00:14:12,851 --> 00:14:15,604 -Oh. Okay! -Okay? 311 00:14:25,406 --> 00:14:26,991 I was looking for that sweatshirt. 312 00:14:27,074 --> 00:14:29,118 -Oh, okay. -(laughs) 313 00:14:30,494 --> 00:14:34,456 Look, I know this is all super... hard. 314 00:14:34,540 --> 00:14:36,083 The timing. Like, I had no idea Sam was gonna quit. 315 00:14:36,166 --> 00:14:37,501 I wouldn't have broken up with you-- 316 00:14:37,585 --> 00:14:40,379 No, it's fine. It's okay. It's no biggie. 317 00:14:41,547 --> 00:14:43,841 Oh, I got you, uh, the Vitamix 318 00:14:43,924 --> 00:14:46,969 for Christmas. Uh... 319 00:14:47,052 --> 00:14:48,929 I thought, maybe I should... 320 00:14:49,013 --> 00:14:50,764 uh, give it to you now. 321 00:14:52,558 --> 00:14:56,979 It's, uh, it's refurbished, but... 322 00:14:57,062 --> 00:15:00,399 Can I open it now? Or is that taking things too fast? 323 00:15:00,482 --> 00:15:02,610 -(laughs) -Ouch. (laughs) 324 00:15:03,694 --> 00:15:05,279 (Joel laughs) 325 00:15:08,157 --> 00:15:09,283 You can... 326 00:15:09,366 --> 00:15:12,119 pull up a chair at our table if you... if you want. 327 00:15:12,202 --> 00:15:14,371 No, I'm listening to music. 328 00:15:20,628 --> 00:15:23,839 Well, Merry, uh... Christmas. (laughs) 329 00:15:26,091 --> 00:15:28,260 -Merry Christmas. -(laughs) 330 00:15:31,013 --> 00:15:32,765 Charity: So, Tricia, um, 331 00:15:32,848 --> 00:15:34,642 you know, I know this is a little uncomfortable-- 332 00:15:34,725 --> 00:15:36,435 You know, it is. It-it's a little bit uncomfortable. 333 00:15:36,518 --> 00:15:38,937 Sure, but you know what? We're both adults, 334 00:15:39,021 --> 00:15:42,066 and we have a business to run and a fiscal responsibility-- 335 00:15:42,149 --> 00:15:43,734 No, I think your fiscal responsibilities 336 00:15:43,817 --> 00:15:46,320 are to your clients because you're a hooker and a whore. 337 00:15:46,403 --> 00:15:47,529 Okay, well, insults aren't gonna help. 338 00:15:47,613 --> 00:15:49,323 It's funny because they're helping me. 339 00:15:49,406 --> 00:15:50,991 You realize that you were my best friend, right? 340 00:15:51,075 --> 00:15:52,493 I don't have a lot of friends, 341 00:15:52,576 --> 00:15:55,996 so I don't understand how someone does what you just did. 342 00:15:56,080 --> 00:15:58,832 I'd like for you to leave my store, please. 343 00:15:58,916 --> 00:16:01,001 Okay, well, that's... This isn't your store. 344 00:16:01,085 --> 00:16:04,004 -It is now. -No, no, no, no, no. I know you're upset, 345 00:16:04,088 --> 00:16:05,756 but this is my store. 346 00:16:05,839 --> 00:16:08,008 When Shannon was little, you wanted 347 00:16:08,092 --> 00:16:09,635 to stay home, and who went to the trade shows? 348 00:16:09,718 --> 00:16:12,680 -I did. And who negotiated the lease and got it down? -Mm-hmm. 349 00:16:12,763 --> 00:16:13,972 -I did that. And-- -Mm-hmm. 350 00:16:14,056 --> 00:16:16,266 Who slept with my husband? You did that. 351 00:16:16,350 --> 00:16:18,352 -I'm gonna buy you out. You're done. -(knocking on door) 352 00:16:18,435 --> 00:16:19,895 -That's it. -(banging) 353 00:16:19,978 --> 00:16:23,107 Just wait, okay? Nobody's buying anybody out. 354 00:16:23,190 --> 00:16:24,608 -(door bell ringing) -Hey, hey. 355 00:16:24,692 --> 00:16:26,026 Uh, not right now, Coop. 356 00:16:26,110 --> 00:16:28,570 Oh no, I just had a chili dog, gonna go do a BM, okay? 357 00:16:28,654 --> 00:16:30,906 -Oh. Okay-- -Hey, Tricia, what up? 358 00:16:32,408 --> 00:16:34,076 (bathroom door opens) 359 00:16:34,159 --> 00:16:35,661 (door shuts) 360 00:16:35,744 --> 00:16:37,621 Oh my god. 361 00:16:37,705 --> 00:16:40,374 -He doesn't know? -Just wait. 362 00:16:40,457 --> 00:16:42,084 You have nothing to gain by telling him. 363 00:16:42,167 --> 00:16:44,545 -What do I have to lose? -You don't have... 364 00:16:44,628 --> 00:16:47,840 He didn't do anything, okay? Tricia, you love Coop. 365 00:16:48,924 --> 00:16:50,092 He would be crushed. 366 00:16:50,175 --> 00:16:51,927 Should you maybe have thought about that before? 367 00:16:52,010 --> 00:16:53,929 -I can't believe you're crying now. -Just... 368 00:16:54,012 --> 00:16:55,681 I can't believe you're crying now. 369 00:16:55,764 --> 00:16:57,057 (whispers): He comes out of that bathroom, 370 00:16:57,141 --> 00:17:00,686 Charity, I am telling him everything. 371 00:17:00,769 --> 00:17:02,771 Unless you agree to be a silent partner. 372 00:17:02,855 --> 00:17:04,440 (toilet flushes) 373 00:17:06,483 --> 00:17:08,902 -That's extortion. -(door opens) 374 00:17:08,986 --> 00:17:10,821 Hoo! Flag on the play, hunners. 375 00:17:10,904 --> 00:17:12,489 -Give it 10 or 15 in there. -Hey, baby! 376 00:17:12,573 --> 00:17:13,532 (forced laugh) 377 00:17:13,615 --> 00:17:15,409 -Cooper: I know. -Hey, Coop? 378 00:17:15,492 --> 00:17:17,077 -Yeah, what up? -Oh, it's nothing. 379 00:17:17,161 --> 00:17:19,621 Do you wanna hear something really amazing? 380 00:17:19,705 --> 00:17:20,831 Yeah. 381 00:17:23,083 --> 00:17:25,919 It was just Tricia was gonna tell you... 382 00:17:26,003 --> 00:17:28,213 that we got some cedar closet spray, 383 00:17:28,297 --> 00:17:30,382 and she knows how much you love cedar. 384 00:17:30,466 --> 00:17:32,676 -Oh my god, I love my cedar. -Know it. 385 00:17:32,760 --> 00:17:34,219 Thanks, Tricia! 386 00:17:34,303 --> 00:17:36,138 -See you at home, baby. -Coop: Yeah, you will. 387 00:17:36,221 --> 00:17:37,598 -(door bell rings) -(laughs) 388 00:17:39,475 --> 00:17:41,769 (inhales, sighs) 389 00:17:41,852 --> 00:17:42,978 (laughs) 390 00:17:45,481 --> 00:17:46,565 Take it. 391 00:17:47,775 --> 00:17:50,027 It's all yours. 392 00:17:50,110 --> 00:17:51,779 (laughs) Unbelievable. 393 00:17:51,862 --> 00:17:55,282 (laughs) Un... believable. 394 00:18:00,037 --> 00:18:01,497 (door shuts) 395 00:18:01,580 --> 00:18:02,915 (rummaging) 396 00:18:04,792 --> 00:18:06,168 (chair scraping) 397 00:18:06,251 --> 00:18:07,878 Let's do this. 398 00:18:15,010 --> 00:18:17,638 (inhales, exhales) 399 00:18:19,431 --> 00:18:21,558 (quiet laughter) 400 00:18:22,935 --> 00:18:24,978 (quietly singing): Time to dream... 401 00:18:25,062 --> 00:18:27,356 ♪ Till I can't see ♪ 402 00:18:27,439 --> 00:18:29,775 ♪ I like pills ♪ 403 00:18:29,858 --> 00:18:31,443 ♪ And they like me ♪ 404 00:18:31,527 --> 00:18:33,445 ♪ Yes, they do ♪ 405 00:18:33,529 --> 00:18:36,532 ♪ Is it your birthday? Yes, your fuckin' birthday ♪ 406 00:18:36,615 --> 00:18:38,450 ♪ It's everybody's birthday ♪ 407 00:18:38,534 --> 00:18:40,619 ♪ Ooh, yeah ♪ 408 00:18:40,702 --> 00:18:43,163 ♪ Oh, she pink and pretty, did you hear what she said? ♪ 409 00:18:43,247 --> 00:18:45,374 ♪ She said, thank you for coming ♪ 410 00:18:45,457 --> 00:18:46,959 ♪ I got a pussy, yeah ♪ 411 00:18:47,042 --> 00:18:49,753 ♪ I got the power, yeah, I got a pussy ♪ 412 00:18:49,837 --> 00:18:52,548 "Quick dip the corn dog." What the fuck does that mean? 413 00:18:52,631 --> 00:18:54,091 Oh my god. 414 00:18:54,174 --> 00:18:57,761 How fucked up was I when I was writing this? 415 00:18:57,845 --> 00:19:00,514 I don't even know what the "but don't mess with it" means, but... 416 00:19:00,597 --> 00:19:04,059 (laughs, indistinct humming) 417 00:19:04,143 --> 00:19:05,727 (stops) 418 00:19:17,239 --> 00:19:18,740 (inhales) 419 00:19:19,449 --> 00:19:21,535 (exhales) 420 00:19:25,455 --> 00:19:26,957 (shuts notebook) 421 00:19:31,295 --> 00:19:32,254 (door shuts) 422 00:19:32,337 --> 00:19:35,424 ♪ ♪ 423 00:19:41,179 --> 00:19:43,473 (wind blowing) 424 00:19:46,184 --> 00:19:47,352 (sighs) 425 00:19:47,436 --> 00:19:50,063 (plastic crinkling) 426 00:19:56,904 --> 00:20:00,032 (birds chirping) 427 00:20:17,049 --> 00:20:19,635 (sighs) 428 00:20:20,427 --> 00:20:23,555 (birds chirping) 429 00:20:28,477 --> 00:20:31,605 (heavy breathing) 430 00:20:34,441 --> 00:20:36,068 What the fuck? 431 00:20:36,818 --> 00:20:39,321 (panting) 432 00:20:39,404 --> 00:20:41,031 What, am I supposed to... 433 00:20:41,114 --> 00:20:42,366 sit here and talk to a little 434 00:20:42,449 --> 00:20:44,660 fucking plastic peg in the ground? 435 00:20:46,870 --> 00:20:49,748 -(sighs, mutters) -(puts down radio) 436 00:20:49,831 --> 00:20:52,626 Oh. (sighs) 437 00:20:54,878 --> 00:20:57,714 Oh man, I fucked up. I fucked up. I fucked up. 438 00:21:00,550 --> 00:21:01,885 (sighs) 439 00:21:03,929 --> 00:21:05,764 (sniffles) 440 00:21:05,847 --> 00:21:08,725 -(heavy breathing) -(moves radio) 441 00:21:10,102 --> 00:21:11,186 (sighs) 442 00:21:12,187 --> 00:21:13,772 -(rips Velcro) -(sniffs) 443 00:21:20,821 --> 00:21:23,949 (heavy breathing) 444 00:21:25,033 --> 00:21:26,368 Holly... 445 00:21:28,161 --> 00:21:29,246 (sniffs) 446 00:21:31,123 --> 00:21:33,083 (sighs) 447 00:21:33,166 --> 00:21:35,961 I'm sorry I couldn't play these for you. 448 00:21:37,170 --> 00:21:39,965 (heavy breathing) 449 00:21:40,048 --> 00:21:42,759 I know how much... (sniffs) 450 00:21:42,843 --> 00:21:45,387 I know how much you wanted to hear it, but I just... 451 00:21:46,930 --> 00:21:48,640 I just couldn't do it. 452 00:21:50,308 --> 00:21:51,268 (sniffs) 453 00:21:53,311 --> 00:21:55,147 (sighs) 454 00:21:55,230 --> 00:21:58,150 I'm gonna play it for you now. (laughs) 455 00:21:58,233 --> 00:22:00,777 (inhales, exhales) 456 00:22:00,861 --> 00:22:02,362 (opens CD player) 457 00:22:03,447 --> 00:22:04,906 Oh god. 458 00:22:06,158 --> 00:22:08,326 I hope you can hear this. 459 00:22:12,789 --> 00:22:15,792 -(inhales, exhales) -(click) 460 00:22:15,876 --> 00:22:18,837 (music plays, glitching) 461 00:22:18,920 --> 00:22:21,840 (laughing) 462 00:22:21,923 --> 00:22:23,925 Oh, you've gotta be fucking kidding me. 463 00:22:24,009 --> 00:22:27,220 -(glitching continues) -(laughing) 464 00:22:31,808 --> 00:22:34,728 -(inhales, sighs) -(stops music) 465 00:22:34,811 --> 00:22:37,189 God. (laughs) Alright. 466 00:22:37,731 --> 00:22:39,066 (blows) 467 00:22:39,149 --> 00:22:42,402 A little titty rub will fix it. (laughs) 468 00:22:42,486 --> 00:22:45,238 -(puts in CD, closes player) -(laughs) 469 00:22:45,989 --> 00:22:48,241 (sighs) Hey! 470 00:22:48,325 --> 00:22:50,285 -Do you work here? -Yeah. 471 00:22:50,368 --> 00:22:53,455 Well, where is her headstone? We paid for it like a year ago! 472 00:22:53,538 --> 00:22:56,333 Listen, I've been trying to get that mother to finalize 473 00:22:56,416 --> 00:22:58,085 the order for months now. 474 00:22:58,168 --> 00:23:01,880 I call, I send e-mails. She doesn't answer me. 475 00:23:01,963 --> 00:23:03,381 (sighs) 476 00:23:03,465 --> 00:23:05,801 Goddammit, Mom. 477 00:23:05,884 --> 00:23:08,470 (panting) 478 00:23:11,389 --> 00:23:13,558 You deserve more than this. 479 00:23:16,019 --> 00:23:18,146 You deserve more than this. 480 00:23:19,439 --> 00:23:20,524 (sighs) 481 00:23:23,610 --> 00:23:25,487 I'm so sorry. 482 00:23:25,570 --> 00:23:27,697 I'm so fucking sorry. 483 00:23:32,494 --> 00:23:33,620 Sam: Alright, come on. 484 00:23:33,703 --> 00:23:34,955 Grab your shit, 485 00:23:35,038 --> 00:23:36,706 and let's go. 486 00:23:36,790 --> 00:23:38,834 You being here is a waste of time and money. 487 00:23:38,917 --> 00:23:42,003 What do you care? You only come home to dump me in here. 488 00:23:42,087 --> 00:23:44,381 Oh my god, Mom, if you don't even wanna try, fine! 489 00:23:44,464 --> 00:23:45,757 But you're not gonna lay around here 490 00:23:45,841 --> 00:23:47,676 eating cookies and hemorrhaging cash, 491 00:23:47,759 --> 00:23:49,803 while Dad is at home, falling apart. 492 00:23:49,886 --> 00:23:51,638 -I am trying. -(slams drawer) 493 00:23:51,721 --> 00:23:52,973 Really?! Really?! 494 00:23:53,056 --> 00:23:56,309 You didn't even tell Doctor What's-His-Face about Holly! 495 00:23:57,435 --> 00:24:00,063 You can't just erase her, Mom! 496 00:24:00,147 --> 00:24:01,648 You haven't paid for her headstone, 497 00:24:01,731 --> 00:24:04,151 and now, she's out there, alone in a cemetery, 498 00:24:04,234 --> 00:24:06,194 under a fucking plastic peg in the ground! 499 00:24:06,278 --> 00:24:08,530 I can't talk about her. It's too hard! 500 00:24:08,613 --> 00:24:10,240 I know it's hard! 501 00:24:11,449 --> 00:24:13,451 It's hard for all of us! 502 00:24:13,535 --> 00:24:14,661 (Mary Jo sniffles) 503 00:24:15,370 --> 00:24:16,663 I... 504 00:24:16,746 --> 00:24:19,916 I... All I do is sit around here, thinking 505 00:24:20,000 --> 00:24:22,419 about how I-I... 506 00:24:24,212 --> 00:24:27,215 I-I messed up with all you girls, 507 00:24:27,299 --> 00:24:29,968 with Holly, too. I just messed up. 508 00:24:31,803 --> 00:24:32,888 (sighs) 509 00:24:43,481 --> 00:24:45,650 (sighs) 510 00:24:45,734 --> 00:24:47,527 You remember when we were little and we would be upset, 511 00:24:47,611 --> 00:24:50,906 and then he would sing to us, and you'd make us feel better? 512 00:24:56,411 --> 00:24:58,872 ♪ Life could be a dream ♪ 513 00:24:58,955 --> 00:25:03,293 ♪ If I could take you up in paradise up above ♪ 514 00:25:03,376 --> 00:25:07,130 ♪ If you would tell me I'm the only one that you love ♪ 515 00:25:07,214 --> 00:25:09,799 ♪ Life could be a dream, sweetheart ♪ 516 00:25:11,051 --> 00:25:13,345 ♪ Life could be a dream ♪ 517 00:25:13,428 --> 00:25:17,682 ♪ If only all my precious plans would come true ♪ 518 00:25:17,766 --> 00:25:21,770 ♪ If you would let me spend my whole life loving you ♪ 519 00:25:21,853 --> 00:25:25,023 ♪ Life could dream, sweetheart ♪ 520 00:25:30,195 --> 00:25:32,405 ("Sh-Boom" by The Chords playing) 521 00:25:32,489 --> 00:25:35,784 ♪ If I could take you up in paradise up above ♪ 522 00:25:35,867 --> 00:25:38,995 ♪ If you would tell me I'm the only one that you love ♪ 523 00:25:39,079 --> 00:25:41,081 ♪ Life would be a dream, sweetheart ♪ 524 00:25:41,164 --> 00:25:44,084 ♪ Hello, hello again, sh-boom, I'm hoping we'll meet again ♪ 525 00:25:44,167 --> 00:25:47,837 ♪ Boom, hey nonny ding dong a-ling-a-ling-a-ling ♪ 526 00:25:47,921 --> 00:25:51,424 ♪ Uh, whoa whoa bip, a bip a doopa bip, whoa ♪ 527 00:25:51,508 --> 00:25:53,510 ♪ Life could be a dream ♪ 528 00:25:53,593 --> 00:25:56,972 ♪ If only all my precious plans would come true ♪ 529 00:25:57,055 --> 00:26:00,058 ♪ If you would let me spend my whole life loving you ♪ 530 00:26:00,141 --> 00:26:04,062 ♪ Life would be a dream, sweetheart ♪ 531 00:26:04,145 --> 00:26:05,814 ♪ Sh-boom ♪ 532 00:26:05,897 --> 00:26:08,900 ♪ Every time I look at you ♪ 533 00:26:08,984 --> 00:26:12,779 ♪ Something is on my mind ♪ 534 00:26:12,862 --> 00:26:15,865 ♪ If you do what I want you to ♪ 535 00:26:15,949 --> 00:26:18,576 ♪ Baby, we'd be so fine ♪ 536 00:26:18,660 --> 00:26:21,329 ♪ Whoa, life could be a dream, sh-boom ♪ 537 00:26:21,413 --> 00:26:24,457 ♪ If I could take you up in paradise up above ♪ 538 00:26:24,541 --> 00:26:26,042 ♪ Sh-boom, if only, darling ♪ 539 00:26:26,126 --> 00:26:29,671 ♪ I'm the only one that you love, life could be a dream ♪ 540 00:26:29,754 --> 00:26:31,464 ♪ Sweetheart, hello hello again ♪ 541 00:26:31,548 --> 00:26:33,633 ♪ Sh-boom, I'm hoping we'll meet again, boom ♪ 542 00:26:33,717 --> 00:26:37,178 ♪ Hey nonny ding dong a-ling-a-ling-a-ling... ♪ 543 00:26:37,262 --> 00:26:39,848 ♪ Whoa whoa dip, a bip-a-boba-dip ♪ 544 00:26:39,931 --> 00:26:41,933 ♪ Whoa, life could be a dream ♪ 545 00:26:42,017 --> 00:26:44,477 ♪ Life could be a dream, sweetheart... ♪