1
00:01:20,995 --> 00:01:23,398
- Hi.
- Hi.
2
00:01:39,947 --> 00:01:42,013
Look at how many
of us came here
3
00:01:42,082 --> 00:01:44,752
to celebrate a beautiful life.
4
00:01:46,453 --> 00:01:48,820
Darlene would often say,
5
00:01:48,889 --> 00:01:51,926
"Imagine a life without music."
6
00:01:55,062 --> 00:01:57,395
I'm sure many of you
would join me
7
00:01:57,464 --> 00:02:00,164
in feeling grateful
for that lesson.
8
00:02:00,233 --> 00:02:02,200
As she did with
many of her students,
9
00:02:02,269 --> 00:02:04,169
Darlene taught me this song.
10
00:02:04,238 --> 00:02:06,271
So I would like to invite
any fellow students
11
00:02:06,340 --> 00:02:09,207
who would like to, to rise
and join me in singing
12
00:02:09,276 --> 00:02:12,639
"An die Musik"
by Franz Schubert.
13
00:03:37,198 --> 00:03:39,434
- That was beautiful.
- Yeah.
14
00:03:46,140 --> 00:03:48,944
- Joel, I'm sorry.
- I'm sorry, too.
15
00:03:50,443 --> 00:03:52,275
I miss you.
16
00:03:54,449 --> 00:03:56,014
I know.
17
00:04:06,826 --> 00:04:09,331
Do you ever think
about who's gonna come to your funeral?
18
00:04:10,565 --> 00:04:11,829
Hm...
19
00:04:11,898 --> 00:04:14,532
Maybe my dad'll come,
and then I'll finally get to meet him.
20
00:04:14,601 --> 00:04:16,201
'Course, I'll be dead.
21
00:04:16,270 --> 00:04:20,072
- But, he showed up.
- Yeah.
22
00:04:23,943 --> 00:04:26,745
- Uh, how's the song coming?
- Oh, still struggling.
23
00:04:26,814 --> 00:04:28,512
- Yeah.
- How about you?
24
00:04:28,581 --> 00:04:30,815
How's your, uh,
thing coming together?
25
00:04:30,884 --> 00:04:33,118
Well, I dumped a lot
of ideas on the page,
26
00:04:33,187 --> 00:04:36,354
but I haven't figured out
the beginning.
27
00:04:36,423 --> 00:04:39,325
Or the end, or the middle.
28
00:04:39,394 --> 00:04:40,392
- Hi.
- Hey.
29
00:04:40,461 --> 00:04:42,493
Uh, well,
if you wanted, um,
30
00:04:42,562 --> 00:04:44,457
you know, you could
come over and, later,
31
00:04:44,526 --> 00:04:46,364
and we could
help each other out, work on 'em together.
32
00:04:46,433 --> 00:04:48,566
Yeah, I would
totally love that. - Great.
33
00:04:48,635 --> 00:04:50,769
You can come over,
too, if you want.
34
00:04:50,838 --> 00:04:53,606
Oh, thank you.
I have to grade papers.
35
00:04:53,675 --> 00:04:55,339
- Oh.
- Brad: Um,
36
00:04:55,408 --> 00:04:58,343
I'd love for you to come
by some time for dinner.
37
00:04:58,412 --> 00:05:00,482
I roast a beautiful chicken.
38
00:05:01,482 --> 00:05:03,381
Oh, yeah, well,
39
00:05:03,450 --> 00:05:05,318
everybody loves chicken.
40
00:05:21,101 --> 00:05:23,335
Hi.
41
00:05:23,404 --> 00:05:25,007
- Come in.
- Thank you.
42
00:05:26,240 --> 00:05:27,473
I brought snacks
just in case.
43
00:05:27,542 --> 00:05:29,340
Oh, well, I, um,
44
00:05:29,409 --> 00:05:31,943
I put some snacks out
just in case. - Aw.
45
00:05:32,012 --> 00:05:34,880
- I learned from the best.
- Is that me?
46
00:05:34,949 --> 00:05:36,415
Yeah.
47
00:05:36,484 --> 00:05:37,749
Um, do you want a drink?
48
00:05:37,818 --> 00:05:39,818
I've been working
on my teeny 'tinis.
49
00:05:39,887 --> 00:05:42,749
Maybe we should do
our assignments first.
50
00:05:42,818 --> 00:05:44,459
Smart.
51
00:05:45,826 --> 00:05:49,327
You know, I was
thinking about the key.
52
00:05:49,396 --> 00:05:51,395
Maybe we could
transpose it to A.
53
00:05:51,464 --> 00:05:54,299
I love your voice in A.
It sounds so good.
54
00:05:54,368 --> 00:05:56,604
Um... Joel?
55
00:05:59,974 --> 00:06:02,068
Um, I'm really sorry.
56
00:06:02,137 --> 00:06:03,875
Oh, no, it's okay.
We're all good.
57
00:06:03,944 --> 00:06:05,180
No...
58
00:06:07,680 --> 00:06:10,618
I just wanna--
I wanna try to say something.
59
00:06:13,020 --> 00:06:15,557
I do this...
60
00:06:16,656 --> 00:06:19,891
I don't know, I make all
these rules for people
61
00:06:19,960 --> 00:06:22,026
and, um...
62
00:06:22,095 --> 00:06:24,329
I set a lot of...
63
00:06:24,398 --> 00:06:27,069
unfair expectations, um...
64
00:06:29,870 --> 00:06:32,707
because I think
it keeps me safe.
65
00:06:37,379 --> 00:06:39,014
It doesn't.
66
00:06:41,882 --> 00:06:45,120
Um... I don't wanna
do that anymore.
67
00:06:50,157 --> 00:06:51,693
And, um...
68
00:06:54,094 --> 00:06:55,227
And it's your fault.
69
00:07:01,935 --> 00:07:03,171
Joel: Sam...
70
00:07:05,706 --> 00:07:08,073
- I love you.
- Mm...
71
00:07:08,142 --> 00:07:09,441
Joel:
D-Don't do that face.
72
00:07:09,510 --> 00:07:12,114
Just listen to me.
73
00:07:13,280 --> 00:07:14,983
I love you.
74
00:07:21,850 --> 00:07:23,091
Thank you.
75
00:07:27,427 --> 00:07:30,495
You know, I think, um...
76
00:07:30,564 --> 00:07:32,800
I think Brad's
a really nice guy, Joel.
77
00:07:33,834 --> 00:07:36,138
And I really am
happy for you.
78
00:07:36,838 --> 00:07:38,073
I, um...
79
00:07:39,140 --> 00:07:40,939
I am.
80
00:07:41,008 --> 00:07:42,244
Thank you.
81
00:07:46,748 --> 00:07:48,612
Why'd you shave your legs?
82
00:07:48,681 --> 00:07:51,183
Oh... because I'm
gonna fuck my neighbor.
83
00:07:55,490 --> 00:07:56,758
The drug dealer?
84
00:07:57,492 --> 00:07:58,890
Yes.
85
00:08:01,728 --> 00:08:03,695
He's probably
really good in bed.
86
00:08:03,764 --> 00:08:05,764
Oh, I hope so.
87
00:08:05,833 --> 00:08:07,769
I mean, we'll see,
you know?
88
00:08:09,036 --> 00:08:10,768
One thing at a time.
89
00:08:10,837 --> 00:08:13,671
First, I open my heart to you,
and then I open my legs to him.
90
00:08:13,740 --> 00:08:15,673
I guess that seems like
the logical progression. -
91
00:08:15,742 --> 00:08:18,843
So, we'll see, but I don't--
No promises.
92
00:08:18,912 --> 00:08:20,544
First, we gotta go to
this fucking wedding,
93
00:08:20,613 --> 00:08:23,316
and sing fuckin'
Ave fuckin' Maria .
94
00:08:38,632 --> 00:08:41,032
- Sam: Morning!
- Hey.
95
00:08:41,101 --> 00:08:42,634
Wow. You must have
started the crack of dawn.
96
00:08:42,703 --> 00:08:45,403
Yeah. Been here
since about 6:00.
97
00:08:45,472 --> 00:08:47,873
- A lot to do.
- So...
98
00:08:47,942 --> 00:08:49,107
Wow, what's going on here?
99
00:08:49,176 --> 00:08:51,644
Is this like the Kansas
rainbow, or is it a...
100
00:08:51,713 --> 00:08:52,944
No, it's like...
101
00:08:53,013 --> 00:08:55,948
I-It's a love rainbow.
It's...
102
00:08:56,017 --> 00:08:58,311
You know, thought it
kinda fit the occasion.
103
00:08:58,380 --> 00:08:59,751
- It's really pretty.
- You like it?
104
00:08:59,820 --> 00:09:01,656
I love it.
105
00:09:03,357 --> 00:09:05,090
Oh, I have your jacket.
Are you gonna get ready here
106
00:09:05,159 --> 00:09:08,193
- or somewhere else? Okay.
- No, no. I'm gonna run home.
107
00:09:08,262 --> 00:09:10,999
- Get ready there...
- This one goes down here towards me.
108
00:09:12,667 --> 00:09:14,400
Just so you know,
109
00:09:14,469 --> 00:09:16,101
Joel and I made up.
110
00:09:16,170 --> 00:09:17,569
- You did?
- Yep.
111
00:09:17,638 --> 00:09:20,505
Oh. That's... Wow.
112
00:09:20,574 --> 00:09:22,074
"Wow" what?
113
00:09:22,143 --> 00:09:23,608
Well, I mean,
you just don't, you know,
114
00:09:23,677 --> 00:09:26,949
always let people
back in once they've pissed you off, so...
115
00:09:29,884 --> 00:09:32,217
- Well, I did. Okay?
- Yeah.
116
00:09:32,286 --> 00:09:35,620
And he and his boyfriend
are gonna pick me up
117
00:09:35,689 --> 00:09:37,355
and bring me to
the wedding, so...
118
00:09:37,424 --> 00:09:38,523
Oh, okay. Yeah. I see.
119
00:09:38,592 --> 00:09:40,259
Huh. And you're
okay with that, huh?
120
00:09:40,328 --> 00:09:41,359
Yeah.
121
00:09:41,428 --> 00:09:44,663
Good.
I mean, you know, you're not always...
122
00:09:44,732 --> 00:09:46,231
that great at sharing, so.
123
00:09:46,300 --> 00:09:47,733
Well, I'm mature now, so.
124
00:09:47,802 --> 00:09:49,200
Okay. Well, yeah.
Look at us.
125
00:09:52,006 --> 00:09:54,809
And, um, what about Holly?
126
00:09:57,444 --> 00:09:58,910
What, are you still mad at her?
127
00:09:58,979 --> 00:10:02,080
I mean, you've forgiven
Joel and me, I think.
128
00:10:02,149 --> 00:10:05,884
- Mm.
- You know, sh-she really was gonna tell you
129
00:10:05,953 --> 00:10:08,156
when she got better.
She just...
130
00:10:09,289 --> 00:10:11,326
- Didn't.
- Yeah.
131
00:10:13,994 --> 00:10:15,030
It's cool.
132
00:10:16,297 --> 00:10:19,030
Chairs or what?
133
00:10:19,099 --> 00:10:22,234
Yeah. So, each...
each table gets five.
134
00:10:22,303 --> 00:10:23,338
Sam:
Okay.
135
00:11:25,327 --> 00:11:27,131
- Okay...
- Drew: Hey.
136
00:11:27,200 --> 00:11:29,200
- Wow. You're all dressed up.
- Sam: Oh.
137
00:11:29,269 --> 00:11:31,837
Yeah, I'm going to a wedding.
There's an open bar, so.
138
00:11:31,906 --> 00:11:34,138
Oh, I love an open bar.
139
00:11:34,207 --> 00:11:35,807
Well, I'd say
you could come by,
140
00:11:35,876 --> 00:11:37,142
but I don't want any trouble.
141
00:11:39,646 --> 00:11:41,879
- Good call. Have fun.
- Thank you.
142
00:11:41,948 --> 00:11:45,250
I'll be here, sending selfies to my probation officer.
143
00:11:45,319 --> 00:11:46,785
- Brad: Hi, Sam.
- Hi.
144
00:11:46,854 --> 00:11:48,421
You look great.
145
00:11:48,490 --> 00:11:49,287
Oh, thank you.
146
00:11:49,356 --> 00:11:50,956
No, no, no. You've
got the long legs.
147
00:11:51,025 --> 00:11:52,625
You sit in front.
I'll get in the back.
148
00:11:52,694 --> 00:11:54,162
- You sure?
- Yeah, yeah, yeah.
149
00:11:56,464 --> 00:11:58,331
Joel: Um...
150
00:11:58,400 --> 00:11:59,434
Sam:
What?
151
00:12:01,035 --> 00:12:02,634
We saw all of that.
152
00:12:04,171 --> 00:12:05,804
I think you
should go for it. - Sam: Can we just go?
153
00:12:05,873 --> 00:12:07,239
He's gonna think we're
talking about him.
154
00:12:07,308 --> 00:12:10,012
Joel: Oh, we are
talking about him. - He is very cute.
155
00:12:11,044 --> 00:12:12,677
Would that be a pound?
156
00:12:12,746 --> 00:12:14,580
- Joel: Yeah, that'd be a pound.
- Oh, my God.
157
00:12:16,316 --> 00:12:19,154
Let's get to that wedding.
158
00:12:25,626 --> 00:12:26,925
Sam: Hi.
159
00:12:26,994 --> 00:12:28,527
- Tricia: Hey, how's it going?
- Good.
160
00:12:28,596 --> 00:12:29,561
- Have you met Brad?
- No!
161
00:12:29,630 --> 00:12:30,829
- Brad: Hi.
- Nice to meet you.
162
00:12:30,898 --> 00:12:32,565
Nice to meet you, Tricia.
163
00:12:32,634 --> 00:12:33,865
- Hi.
- Hi.
164
00:12:33,934 --> 00:12:35,834
- Well, it looks wonderful.
- It really does.
165
00:12:35,903 --> 00:12:37,169
- Thanks.
- Wanna look around?
166
00:12:37,238 --> 00:12:39,170
- Yeah.
- Yeah, sure. Go ahead.
167
00:12:39,239 --> 00:12:41,640
Just, you know, just
don't touch anything.
168
00:12:41,709 --> 00:12:43,874
- I won't.
- Okay? Good.
169
00:12:43,943 --> 00:12:46,078
So, is that how
you're wearing it? - Um, yeah.
170
00:12:46,147 --> 00:12:48,774
- Okay, good... Yeah.
- Does it look okay?
171
00:12:48,843 --> 00:12:50,248
- Thank you.
- Oh, good. There's the caterers.
172
00:12:50,317 --> 00:12:51,849
They're so fucking late.
I'll be right back.
173
00:12:51,918 --> 00:12:53,855
- Uh, do you want some help?
- Tricia: No, I'm good!
174
00:12:55,857 --> 00:12:58,426
Hi! The seats are just
right that way.
175
00:13:03,563 --> 00:13:06,625
So this should be one brisket, one chicken.
176
00:13:06,694 --> 00:13:07,966
Okay. So, you're gonna
take it in here,
177
00:13:08,035 --> 00:13:09,300
go to the right, far back.
178
00:13:09,369 --> 00:13:11,069
- Okay.
- Right corner, right-hand corner.
179
00:13:11,138 --> 00:13:13,906
Tiffani:
Uh, this is my date, Jen.
180
00:13:13,975 --> 00:13:15,006
Brad:
Oh, hi.
181
00:13:15,075 --> 00:13:16,541
- How are you?
- I'm good.
182
00:13:16,610 --> 00:13:18,577
Have you met Irma?
183
00:13:18,646 --> 00:13:20,912
Hi, Irma.
I've heard about you.
184
00:13:20,981 --> 00:13:22,915
It's gonna go
chicken, brisket,
185
00:13:22,984 --> 00:13:25,283
- biscuits, cornbread, beans!
- Caterer: Mm-hmm.
186
00:13:25,352 --> 00:13:27,318
Lemme make sure
that you don't have anything left back here!
187
00:13:37,131 --> 00:13:38,664
Fred?
188
00:13:38,733 --> 00:13:40,599
- Hey.
- Fred: Oh, hey.
189
00:13:40,668 --> 00:13:41,633
You two good?
190
00:13:41,702 --> 00:13:43,569
- Yeah.
- We're okay.
191
00:13:43,638 --> 00:13:45,337
- Oh, good.
- Are you okay?
192
00:13:45,406 --> 00:13:47,372
- Yeah.
- You sure?
193
00:13:47,441 --> 00:13:49,708
- Yeah.
- Sam: It's not too late to back out.
194
00:13:49,777 --> 00:13:51,042
No.
195
00:13:51,111 --> 00:13:52,744
- Did you make her sign a prenup?
- No.
196
00:13:52,813 --> 00:13:54,379
I'm the one that had
to sign the prenup.
197
00:13:55,582 --> 00:13:57,149
I don't wanna rush you.
I know you're having, like,
198
00:13:57,218 --> 00:13:59,117
- a moment, but it's time.
- Yeah, I know.
199
00:13:59,186 --> 00:14:01,952
- You wanna go?
- Yeah.
200
00:14:02,021 --> 00:14:05,589
What's the worst that
could happen? Let's do it. - Alright. Now?
201
00:14:05,658 --> 00:14:07,920
- Fuck yeah, right now.
- Yeah, we're actually gonna go now.
202
00:14:07,989 --> 00:14:10,228
Come on,
you're all dressed up. - It's so pretty.
203
00:14:10,297 --> 00:14:12,597
- Joel: It is gorgeous.
- Sam: How about people see that beautiful suit?
204
00:14:12,666 --> 00:14:15,166
Joel:
They get to see it from the behind. Come on.
205
00:14:15,235 --> 00:14:18,436
- Everybody can see this suit.
- That's right.
206
00:14:18,505 --> 00:14:20,838
- Joel: Stand right over there.
- Sam: Alright, all your friends. Here we go.
207
00:14:20,907 --> 00:14:23,575
Joel: Okay? You stand--
You just stand... - I'm gonna grab my music,
208
00:14:23,644 --> 00:14:26,210
and let's get
this shit started. - Joel: Alright.
209
00:14:26,279 --> 00:14:28,547
Fred:
My God. Is she here yet?
210
00:14:30,751 --> 00:14:31,617
Alright, how do I look?
211
00:14:31,686 --> 00:14:32,517
- Sharp.
- Great.
212
00:14:32,586 --> 00:14:34,222
- I know.
- Joel: You good?
213
00:14:35,122 --> 00:14:37,255
She's late, right?
214
00:14:37,324 --> 00:14:38,890
- Ah.
- Joel: Turn around.
215
00:14:51,539 --> 00:14:53,175
Fred:
Hey.
216
00:14:53,741 --> 00:14:55,073
Oh, my God.
217
00:14:55,142 --> 00:15:02,284
♪ Ave maria ♪
218
00:15:05,753 --> 00:15:12,624
♪ Gratia plena ♪
219
00:15:12,693 --> 00:15:19,693
♪ Maria gratia plena ♪
220
00:15:20,133 --> 00:15:27,342
♪ Maria gratia plena ♪
221
00:15:28,142 --> 00:15:30,504
♪ Ave ♪
222
00:15:30,573 --> 00:15:31,943
Hi, baby.
223
00:15:32,012 --> 00:15:35,880
♪ Ave dominus ♪
224
00:15:35,949 --> 00:15:37,616
She looks beautiful.
225
00:15:37,685 --> 00:15:44,359
♪ Dominus tecum ♪
226
00:15:51,031 --> 00:15:53,732
Joel:
When Fred asked me
227
00:15:53,801 --> 00:15:57,002
to speak today,
I-I felt so...
228
00:15:57,071 --> 00:15:58,770
terrified.
229
00:16:00,507 --> 00:16:03,808
You know, we're surrounded
by these beautiful fields.
230
00:16:03,877 --> 00:16:07,345
Last year at this time,
they were filled with corn.
231
00:16:07,414 --> 00:16:09,651
And, this year,
they have soybeans.
232
00:16:10,785 --> 00:16:12,150
Fred taught me
233
00:16:12,219 --> 00:16:14,218
that the reason you
change those crops
234
00:16:14,287 --> 00:16:17,388
is to keep the soil
fertile and rich,
235
00:16:17,457 --> 00:16:20,358
so that it can
provide new life
236
00:16:20,427 --> 00:16:22,664
year after year after year.
237
00:16:24,899 --> 00:16:27,232
I know from talking
to Fred and Susan,
238
00:16:27,301 --> 00:16:29,800
they're so excited
about this journey
239
00:16:29,869 --> 00:16:33,138
that they're taking together,
but I also know that
240
00:16:33,207 --> 00:16:35,073
with any change,
241
00:16:35,142 --> 00:16:39,177
there's fear, apprehension.
242
00:16:39,246 --> 00:16:42,184
Sometimes though,
just like with these crops,
243
00:16:43,217 --> 00:16:46,188
change can bring
miraculous growth.
244
00:16:47,688 --> 00:16:49,788
So, Fred and Susan,
245
00:16:49,857 --> 00:16:53,291
here, in this special place
246
00:16:53,360 --> 00:16:55,760
where seeds have been planted,
247
00:16:55,829 --> 00:16:57,996
where hard work has been done,
248
00:16:58,065 --> 00:16:59,765
where there has been grief
249
00:16:59,834 --> 00:17:04,069
and joy, storms, and music,
250
00:17:04,138 --> 00:17:06,938
we promise to hold you
251
00:17:07,007 --> 00:17:08,572
as you go forward.
252
00:17:08,641 --> 00:17:12,310
We promise to do it with
all of our actions, but...
253
00:17:12,379 --> 00:17:14,179
you know it's my job
here right now
254
00:17:14,248 --> 00:17:16,251
to say it with words, too.
255
00:17:16,851 --> 00:17:18,817
You are loved.
256
00:17:18,886 --> 00:17:20,819
We love you.
257
00:17:20,888 --> 00:17:22,690
And we love your love.
258
00:17:25,692 --> 00:17:27,960
So now, let's get
on with it, right?
259
00:17:28,029 --> 00:17:30,432
The main event!
260
00:17:31,132 --> 00:17:32,730
Fred and Susan...
261
00:17:32,799 --> 00:17:35,600
Oh, I could add that to my bracelet from the--
262
00:17:35,669 --> 00:17:37,836
- Do you have a charm bracelet?
- Yes, from the Vatican.
263
00:17:43,777 --> 00:17:45,609
Tiffani:
What's going on, everybody? Welcome!
264
00:17:45,678 --> 00:17:49,415
- Yeah, we having a good time tonight? Let's go!
265
00:17:52,019 --> 00:17:53,284
Before we get down to it,
266
00:17:53,353 --> 00:17:56,221
it is my honor to
introduce the newlyweds,
267
00:17:56,290 --> 00:17:57,855
Fred and Susan!
268
00:18:05,766 --> 00:18:07,866
Thank you!
269
00:18:07,935 --> 00:18:09,204
Hey, baby!
270
00:18:12,239 --> 00:18:14,839
Come on, baby.
271
00:18:17,912 --> 00:18:19,744
Ah, one more.
272
00:18:19,813 --> 00:18:22,680
- Hey! Thank you,
thank you, Tiffani. -
273
00:18:22,749 --> 00:18:26,084
Oh, we are so overwhelmed
by all of this.
274
00:18:26,153 --> 00:18:29,021
Thank you.
We love you all.
275
00:18:29,090 --> 00:18:30,955
And we wanted to
thank Tricia Murphy
276
00:18:31,024 --> 00:18:34,926
and Trish Upon A Star
for everything being so beautiful!
277
00:18:34,995 --> 00:18:37,796
Tricia!
278
00:18:37,865 --> 00:18:39,698
And, thanks, Dad.
279
00:18:39,767 --> 00:18:41,499
I, um...
280
00:18:41,568 --> 00:18:43,571
It means a lot
that you're here.
281
00:18:44,704 --> 00:18:47,405
And now, I would
like to pass this off
282
00:18:47,474 --> 00:18:49,474
to my husband!
283
00:18:49,543 --> 00:18:52,371
That's me! That's me!
284
00:18:52,440 --> 00:18:55,948
- That's the first time
she said it. It's real! - Guests: Yeah!
285
00:18:56,017 --> 00:18:57,783
- And she's my wife!
- Woo!
286
00:19:01,222 --> 00:19:03,454
And, uh, I'd like
to say a few words
287
00:19:03,523 --> 00:19:05,619
about our host
who's not here.
288
00:19:05,688 --> 00:19:07,358
About a year ago,
289
00:19:07,427 --> 00:19:10,261
Sam asked me to
come out on the farm,
290
00:19:10,330 --> 00:19:12,163
uh, to help her out.
291
00:19:12,232 --> 00:19:15,366
And from
the moment I walked in,
292
00:19:15,435 --> 00:19:19,270
I felt such a deep
connection with Ed.
293
00:19:19,339 --> 00:19:21,039
You know,
we were just two guys
294
00:19:21,108 --> 00:19:23,574
who shared a love of the land.
295
00:19:23,643 --> 00:19:26,244
It wasn't about
him accepting me.
296
00:19:26,313 --> 00:19:28,213
It wasn't about being nice.
297
00:19:28,282 --> 00:19:30,415
He just saw me.
298
00:19:30,484 --> 00:19:33,418
That's a rare thing,
no matter where I am.
299
00:19:33,487 --> 00:19:36,620
So, if he were here today,
300
00:19:36,689 --> 00:19:40,758
my friend Ed
would be my best man.
301
00:19:40,827 --> 00:19:44,730
So, raise your glasses, everybody.
Raise 'em high!
302
00:19:44,799 --> 00:19:45,864
This is to Ed.
303
00:19:45,933 --> 00:19:47,699
Guests:
To Ed!
304
00:19:47,768 --> 00:19:50,768
Fred: Thank you!
305
00:19:50,837 --> 00:19:53,905
Tiffani:
Alright, alright, alright! Who's ready to party?
306
00:19:57,378 --> 00:20:00,078
♪ There goes "you'll
never leave me alone" ♪
307
00:20:00,147 --> 00:20:01,412
♪ For all the lies you told ♪
308
00:20:01,481 --> 00:20:04,215
Somebody's trying to get laid.
309
00:20:04,284 --> 00:20:05,650
♪ Whoa, hey, ladies ♪
310
00:20:05,719 --> 00:20:08,386
♪ When your man
wanna get buck wild ♪
311
00:20:08,455 --> 00:20:11,523
Wow.
312
00:20:11,592 --> 00:20:13,625
I love it when
you sing like that.
313
00:20:13,694 --> 00:20:15,697
I forgot how it makes me feel.
314
00:20:16,496 --> 00:20:19,397
- Thank you.
- You killed it.
315
00:20:19,466 --> 00:20:21,366
You know what?
You killed it.
316
00:20:21,435 --> 00:20:23,667
- Oh, come on.
- No, you did. I mean,
317
00:20:23,736 --> 00:20:26,504
this is not at all
what I was expecting. -
318
00:20:26,573 --> 00:20:27,772
Well, I had
a million more ideas.
319
00:20:27,841 --> 00:20:29,969
Like, I wanted to do these
little burlap flowers
320
00:20:30,038 --> 00:20:31,309
in mason jars
on all the tables.
321
00:20:31,378 --> 00:20:33,044
And I had this, um,
groom cake topper
322
00:20:33,113 --> 00:20:35,747
that was in a little
three-piece suit. So cute.
323
00:20:35,816 --> 00:20:37,682
Oh, you know what
would've been great? - Hm?
324
00:20:37,751 --> 00:20:39,445
Some little monkey butts
by the dessert spoons.
325
00:20:39,514 --> 00:20:42,220
I knew that was you
that took it, by the way. -
326
00:20:42,289 --> 00:20:45,223
Got it right by my toilet.
327
00:20:45,292 --> 00:20:47,290
It reminds me to
keep it clean, you know?
328
00:20:48,629 --> 00:20:50,728
No, they said they
wanted simple, and so...
329
00:20:50,797 --> 00:20:53,868
You know, I think it
turned out pretty great. - It definitely did.
330
00:20:55,903 --> 00:20:59,672
You know, I saw you
during the ceremony
331
00:20:59,741 --> 00:21:00,967
gettin' all emo.
332
00:21:01,036 --> 00:21:02,906
- Oh, you stalking me?
- Maybe.
333
00:21:02,975 --> 00:21:05,844
I can't help it. I just can't help it.
334
00:21:05,913 --> 00:21:07,882
Seeing Fred and Susan
like that?
335
00:21:08,611 --> 00:21:09,482
Oh...
336
00:21:09,551 --> 00:21:12,584
Just love is so beautiful.
337
00:21:12,653 --> 00:21:14,486
Just a crazy thing
that's been happening
338
00:21:14,555 --> 00:21:17,792
over and over again for
thousands of years. It's...
339
00:21:21,862 --> 00:21:22,994
I don't know.
340
00:21:23,063 --> 00:21:25,397
Kinda seemed like you were
over it the other night.
341
00:21:25,466 --> 00:21:27,869
Well, yeah, I'm over Rick,
but I'm not...
342
00:21:28,570 --> 00:21:30,838
I'm not over love.
343
00:21:39,646 --> 00:21:43,651
Oh, is it really?
Happy birthday.
344
00:21:46,421 --> 00:21:48,653
Uh, hello?
345
00:21:48,722 --> 00:21:52,594
- Hello!
346
00:21:53,993 --> 00:21:56,627
My name is Sam Miller.
I'm friends with Fred.
347
00:21:56,696 --> 00:21:58,763
Congratulations,
Fred and Susan!
348
00:21:58,832 --> 00:22:01,367
- Thank you for the open bar. We appreciate it.
349
00:22:05,072 --> 00:22:06,804
Fred asked me to sing
something tonight
350
00:22:06,873 --> 00:22:08,840
that would make him happy,
so that's what we're gonna do.
351
00:22:08,909 --> 00:22:10,943
We've never done this
song before, but fuck it.
352
00:22:11,012 --> 00:22:12,711
What's the worst
that can happen, right?
353
00:22:12,780 --> 00:22:14,480
- Hit the track!
354
00:22:16,683 --> 00:22:18,984
I think some of you
might know this song.
355
00:22:25,091 --> 00:22:27,726
- We got a super-fan
in the house tonight! -
356
00:22:36,471 --> 00:22:38,770
♪ Gloria ♪
357
00:22:38,839 --> 00:22:42,307
♪ You're always
on the run now ♪
358
00:22:42,376 --> 00:22:44,977
♪ Runnin' after somebody ♪
359
00:22:46,513 --> 00:22:48,850
♪ Gotta get 'em somehow ♪
360
00:22:50,017 --> 00:22:52,184
♪ I think
you better slow down ♪
361
00:22:53,586 --> 00:22:56,721
♪ Before you start to blow it ♪
362
00:22:56,790 --> 00:23:00,458
♪ I think you're headed
for a breakdown ♪
363
00:23:00,527 --> 00:23:03,165
♪ Just be careful
not to show it ♪
364
00:23:04,464 --> 00:23:06,965
♪ You really don't remember ♪
365
00:23:07,034 --> 00:23:07,932
Ah!
366
00:23:08,001 --> 00:23:10,935
♪ Was it somethin'
that he said? ♪
367
00:23:11,004 --> 00:23:15,073
♪ All the voices
in your head ♪
368
00:23:15,142 --> 00:23:18,080
♪ Callin' Gloria ♪
369
00:23:19,246 --> 00:23:20,111
We sing!
370
00:23:20,180 --> 00:23:21,380
♪ Gloria ♪
371
00:23:21,449 --> 00:23:22,613
♪ Gloria! ♪
372
00:23:22,682 --> 00:23:24,583
♪ I think they
got your number ♪
373
00:23:24,652 --> 00:23:26,251
♪ Gloria! ♪
374
00:23:26,320 --> 00:23:28,454
♪ If everybody wants you ♪
375
00:23:28,523 --> 00:23:29,521
♪ Gloria! ♪
376
00:23:29,590 --> 00:23:33,524
♪ Why isn't anybody callin'? ♪
377
00:23:33,593 --> 00:23:35,763
♪ You don't have to answer ♪
378
00:23:36,896 --> 00:23:39,363
♪ Leave 'em hangin'
on the line ♪
379
00:23:39,432 --> 00:23:43,101
♪ Whoa, callin' Gloria ♪
380
00:23:48,108 --> 00:23:50,375
♪ I think they got
your number ♪
381
00:23:50,444 --> 00:23:51,744
♪ Gloria ♪
382
00:23:51,813 --> 00:23:53,412
♪ I think they got the alias ♪
383
00:23:53,481 --> 00:23:54,947
♪ Gloria ♪
384
00:23:55,016 --> 00:23:57,310
♪ That you been livin' under ♪
385
00:23:57,379 --> 00:23:59,017
- Come here, Tricia!
386
00:23:59,086 --> 00:24:02,054
♪ But you really
don't remember ♪
387
00:24:02,123 --> 00:24:04,957
♪ Was it somethin'
that they said? ♪
388
00:24:05,026 --> 00:24:05,957
Hop on!
389
00:24:06,026 --> 00:24:08,494
♪ Are the voices in your head ♪
390
00:24:09,597 --> 00:24:11,925
♪ Calling Gloria ♪
391
00:24:15,402 --> 00:24:17,169
Dance, everybody!
392
00:24:22,443 --> 00:24:24,279
Come on!
393
00:24:39,594 --> 00:24:42,327
Oh, right.
394
00:24:48,836 --> 00:24:50,636
Brad:
I'm getting a dog.
395
00:24:50,705 --> 00:24:52,938
Oh, I love dogs.
I do love dogs.
396
00:24:53,007 --> 00:24:54,367
Can you hold on
just a second, okay?
397
00:24:58,212 --> 00:25:00,848
Hey. How you doin'?
398
00:25:01,977 --> 00:25:04,850
Good. I'm, uh...
399
00:25:04,919 --> 00:25:08,386
I'm celebrating my triumph.
400
00:25:08,455 --> 00:25:11,189
It really was.
401
00:25:11,258 --> 00:25:12,891
You wanna come join us?
402
00:25:12,960 --> 00:25:15,461
Nah, nah, you go ahead.
I'm havin' a...
403
00:25:15,530 --> 00:25:17,265
little me-time.
404
00:25:22,470 --> 00:25:24,936
Uh...
405
00:25:25,005 --> 00:25:28,276
We're gonna be okay,
you know? Just...
406
00:25:30,278 --> 00:25:31,346
Meh.
407
00:25:32,045 --> 00:25:33,615
Meh.
408
00:25:36,383 --> 00:25:39,451
You have your me-time. You have your me-time.
409
00:25:52,565 --> 00:25:53,966
Joel:
Oh, my God. I'm exhausted.
410
00:25:54,035 --> 00:25:56,101
Brad: I know.
That was really fun.
411
00:25:56,170 --> 00:25:57,568
Sam:
Alright, well...
412
00:25:57,637 --> 00:26:00,271
Joel:
Okay. Front door service.
413
00:26:00,340 --> 00:26:01,607
Sam:
Thank you.
414
00:26:01,676 --> 00:26:03,608
Brad:
Have a good night.
415
00:26:03,677 --> 00:26:06,277
Sam: Text me
when you get home. - Brad: Okay.
416
00:26:06,346 --> 00:26:08,946
Joel:
You text us when you get home!
417
00:26:09,015 --> 00:26:12,254
Sam: I'm right here!
418
00:26:23,564 --> 00:26:25,800
Brad:
She's saying go.
419
00:26:58,961 --> 00:27:00,202
Yeah.
420
00:27:03,170 --> 00:27:05,707
Are you seriously
sleeping right now?
421
00:27:06,707 --> 00:27:09,177
Drew!
422
00:27:10,344 --> 00:27:12,110
Shh.
423
00:27:12,179 --> 00:27:14,346
Let's have a beer.
424
00:27:14,415 --> 00:27:16,051
Let's have a fuckin' beer.
425
00:27:18,185 --> 00:27:20,118
I said I'd fuckin'
have a beer with you.
426
00:27:20,187 --> 00:27:22,487
I said I'd have a fucking
beer with you.
427
00:27:22,556 --> 00:27:24,423
Please, come on.
Wake up.
428
00:27:25,526 --> 00:27:27,025
Oh! Oh, shit!
429
00:27:31,098 --> 00:27:34,332
♪ There'll be peace
when you are done ♪
430
00:27:34,401 --> 00:27:35,633
I gotta get my shoe...
431
00:27:35,702 --> 00:27:39,365
♪ Lay your
weary head to rest ♪
432
00:27:39,434 --> 00:27:43,242
♪ Don't you cry no more ♪
433
00:28:03,964 --> 00:28:06,801
♪ Ah... ♪
434
00:28:08,535 --> 00:28:12,537
♪ Once I rose above
the noise and confusion ♪
435
00:28:12,606 --> 00:28:16,709
♪ Just to get a glimpse
behind this illusion ♪
436
00:28:16,778 --> 00:28:20,779
♪ I was soaring ever higher ♪
437
00:28:20,848 --> 00:28:24,548
♪ But I flew too high ♪
438
00:28:24,617 --> 00:28:28,252
♪ Though my eyes could see,
I still was a blind man ♪
439
00:28:28,321 --> 00:28:31,923
♪ Though my mind could think,
I still was a madman ♪
440
00:28:31,992 --> 00:28:36,027
♪ I hear the voices
when I'm dreaming ♪
441
00:28:36,096 --> 00:28:39,798
♪ I can hear them say ♪
442
00:28:39,867 --> 00:28:43,368
♪ Carry on, my wayward son ♪
443
00:28:43,437 --> 00:28:47,271
♪ There'll be peace
when you are done ♪
444
00:28:47,340 --> 00:28:51,042
♪ Lay your weary
head to rest ♪
445
00:28:51,111 --> 00:28:53,712
♪ Don't you cry no more ♪