1 00:01:20,995 --> 00:01:23,398 - Hi. - Hi. 2 00:01:39,947 --> 00:01:42,013 Look at how many of us came here 3 00:01:42,082 --> 00:01:44,752 to celebrate a beautiful life. 4 00:01:46,453 --> 00:01:48,820 Darlene would often say, 5 00:01:48,889 --> 00:01:51,926 "Imagine a life without music." 6 00:01:55,062 --> 00:01:57,395 I'm sure many of you would join me 7 00:01:57,464 --> 00:02:00,164 in feeling grateful for that lesson. 8 00:02:00,233 --> 00:02:02,200 As she did with many of her students, 9 00:02:02,269 --> 00:02:04,169 Darlene taught me this song. 10 00:02:04,238 --> 00:02:06,271 So I would like to invite any fellow students 11 00:02:06,340 --> 00:02:09,207 who would like to, to rise and join me in singing 12 00:02:09,276 --> 00:02:12,639 "An die Musik" by Franz Schubert. 13 00:03:37,198 --> 00:03:39,434 - That was beautiful. - Yeah. 14 00:03:46,140 --> 00:03:48,944 - Joel, I'm sorry. - I'm sorry, too. 15 00:03:50,443 --> 00:03:52,275 I miss you. 16 00:03:54,449 --> 00:03:56,014 I know. 17 00:04:06,826 --> 00:04:09,331 Do you ever think about who's gonna come to your funeral? 18 00:04:10,565 --> 00:04:11,829 Hm... 19 00:04:11,898 --> 00:04:14,532 Maybe my dad'll come, and then I'll finally get to meet him. 20 00:04:14,601 --> 00:04:16,201 'Course, I'll be dead. 21 00:04:16,270 --> 00:04:20,072 - But, he showed up. - Yeah. 22 00:04:23,943 --> 00:04:26,745 - Uh, how's the song coming? - Oh, still struggling. 23 00:04:26,814 --> 00:04:28,512 - Yeah. - How about you? 24 00:04:28,581 --> 00:04:30,815 How's your, uh, thing coming together? 25 00:04:30,884 --> 00:04:33,118 Well, I dumped a lot of ideas on the page, 26 00:04:33,187 --> 00:04:36,354 but I haven't figured out the beginning. 27 00:04:36,423 --> 00:04:39,325 Or the end, or the middle. 28 00:04:39,394 --> 00:04:40,392 - Hi. - Hey. 29 00:04:40,461 --> 00:04:42,493 Uh, well, if you wanted, um, 30 00:04:42,562 --> 00:04:44,457 you know, you could come over and, later, 31 00:04:44,526 --> 00:04:46,364 and we could help each other out, work on 'em together. 32 00:04:46,433 --> 00:04:48,566 Yeah, I would totally love that. - Great. 33 00:04:48,635 --> 00:04:50,769 You can come over, too, if you want. 34 00:04:50,838 --> 00:04:53,606 Oh, thank you. I have to grade papers. 35 00:04:53,675 --> 00:04:55,339 - Oh. - Brad: Um, 36 00:04:55,408 --> 00:04:58,343 I'd love for you to come by some time for dinner. 37 00:04:58,412 --> 00:05:00,482 I roast a beautiful chicken. 38 00:05:01,482 --> 00:05:03,381 Oh, yeah, well, 39 00:05:03,450 --> 00:05:05,318 everybody loves chicken. 40 00:05:21,101 --> 00:05:23,335 Hi. 41 00:05:23,404 --> 00:05:25,007 - Come in. - Thank you. 42 00:05:26,240 --> 00:05:27,473 I brought snacks just in case. 43 00:05:27,542 --> 00:05:29,340 Oh, well, I, um, 44 00:05:29,409 --> 00:05:31,943 I put some snacks out just in case. - Aw. 45 00:05:32,012 --> 00:05:34,880 - I learned from the best. - Is that me? 46 00:05:34,949 --> 00:05:36,415 Yeah. 47 00:05:36,484 --> 00:05:37,749 Um, do you want a drink? 48 00:05:37,818 --> 00:05:39,818 I've been working on my teeny 'tinis. 49 00:05:39,887 --> 00:05:42,749 Maybe we should do our assignments first. 50 00:05:42,818 --> 00:05:44,459 Smart. 51 00:05:45,826 --> 00:05:49,327 You know, I was thinking about the key. 52 00:05:49,396 --> 00:05:51,395 Maybe we could transpose it to A. 53 00:05:51,464 --> 00:05:54,299 I love your voice in A. It sounds so good. 54 00:05:54,368 --> 00:05:56,604 Um... Joel? 55 00:05:59,974 --> 00:06:02,068 Um, I'm really sorry. 56 00:06:02,137 --> 00:06:03,875 Oh, no, it's okay. We're all good. 57 00:06:03,944 --> 00:06:05,180 No... 58 00:06:07,680 --> 00:06:10,618 I just wanna-- I wanna try to say something. 59 00:06:13,020 --> 00:06:15,557 I do this... 60 00:06:16,656 --> 00:06:19,891 I don't know, I make all these rules for people 61 00:06:19,960 --> 00:06:22,026 and, um... 62 00:06:22,095 --> 00:06:24,329 I set a lot of... 63 00:06:24,398 --> 00:06:27,069 unfair expectations, um... 64 00:06:29,870 --> 00:06:32,707 because I think it keeps me safe. 65 00:06:37,379 --> 00:06:39,014 It doesn't. 66 00:06:41,882 --> 00:06:45,120 Um... I don't wanna do that anymore. 67 00:06:50,157 --> 00:06:51,693 And, um... 68 00:06:54,094 --> 00:06:55,227 And it's your fault. 69 00:07:01,935 --> 00:07:03,171 Joel: Sam... 70 00:07:05,706 --> 00:07:08,073 - I love you. - Mm... 71 00:07:08,142 --> 00:07:09,441 Joel: D-Don't do that face. 72 00:07:09,510 --> 00:07:12,114 Just listen to me. 73 00:07:13,280 --> 00:07:14,983 I love you. 74 00:07:21,850 --> 00:07:23,091 Thank you. 75 00:07:27,427 --> 00:07:30,495 You know, I think, um... 76 00:07:30,564 --> 00:07:32,800 I think Brad's a really nice guy, Joel. 77 00:07:33,834 --> 00:07:36,138 And I really am happy for you. 78 00:07:36,838 --> 00:07:38,073 I, um... 79 00:07:39,140 --> 00:07:40,939 I am. 80 00:07:41,008 --> 00:07:42,244 Thank you. 81 00:07:46,748 --> 00:07:48,612 Why'd you shave your legs? 82 00:07:48,681 --> 00:07:51,183 Oh... because I'm gonna fuck my neighbor. 83 00:07:55,490 --> 00:07:56,758 The drug dealer? 84 00:07:57,492 --> 00:07:58,890 Yes. 85 00:08:01,728 --> 00:08:03,695 He's probably really good in bed. 86 00:08:03,764 --> 00:08:05,764 Oh, I hope so. 87 00:08:05,833 --> 00:08:07,769 I mean, we'll see, you know? 88 00:08:09,036 --> 00:08:10,768 One thing at a time. 89 00:08:10,837 --> 00:08:13,671 First, I open my heart to you, and then I open my legs to him. 90 00:08:13,740 --> 00:08:15,673 I guess that seems like the logical progression. - 91 00:08:15,742 --> 00:08:18,843 So, we'll see, but I don't-- No promises. 92 00:08:18,912 --> 00:08:20,544 First, we gotta go to this fucking wedding, 93 00:08:20,613 --> 00:08:23,316 and sing fuckin' Ave fuckin' Maria . 94 00:08:38,632 --> 00:08:41,032 - Sam: Morning! - Hey. 95 00:08:41,101 --> 00:08:42,634 Wow. You must have started the crack of dawn. 96 00:08:42,703 --> 00:08:45,403 Yeah. Been here since about 6:00. 97 00:08:45,472 --> 00:08:47,873 - A lot to do. - So... 98 00:08:47,942 --> 00:08:49,107 Wow, what's going on here? 99 00:08:49,176 --> 00:08:51,644 Is this like the Kansas rainbow, or is it a... 100 00:08:51,713 --> 00:08:52,944 No, it's like... 101 00:08:53,013 --> 00:08:55,948 I-It's a love rainbow. It's... 102 00:08:56,017 --> 00:08:58,311 You know, thought it kinda fit the occasion. 103 00:08:58,380 --> 00:08:59,751 - It's really pretty. - You like it? 104 00:08:59,820 --> 00:09:01,656 I love it. 105 00:09:03,357 --> 00:09:05,090 Oh, I have your jacket. Are you gonna get ready here 106 00:09:05,159 --> 00:09:08,193 - or somewhere else? Okay. - No, no. I'm gonna run home. 107 00:09:08,262 --> 00:09:10,999 - Get ready there... - This one goes down here towards me. 108 00:09:12,667 --> 00:09:14,400 Just so you know, 109 00:09:14,469 --> 00:09:16,101 Joel and I made up. 110 00:09:16,170 --> 00:09:17,569 - You did? - Yep. 111 00:09:17,638 --> 00:09:20,505 Oh. That's... Wow. 112 00:09:20,574 --> 00:09:22,074 "Wow" what? 113 00:09:22,143 --> 00:09:23,608 Well, I mean, you just don't, you know, 114 00:09:23,677 --> 00:09:26,949 always let people back in once they've pissed you off, so... 115 00:09:29,884 --> 00:09:32,217 - Well, I did. Okay? - Yeah. 116 00:09:32,286 --> 00:09:35,620 And he and his boyfriend are gonna pick me up 117 00:09:35,689 --> 00:09:37,355 and bring me to the wedding, so... 118 00:09:37,424 --> 00:09:38,523 Oh, okay. Yeah. I see. 119 00:09:38,592 --> 00:09:40,259 Huh. And you're okay with that, huh? 120 00:09:40,328 --> 00:09:41,359 Yeah. 121 00:09:41,428 --> 00:09:44,663 Good. I mean, you know, you're not always... 122 00:09:44,732 --> 00:09:46,231 that great at sharing, so. 123 00:09:46,300 --> 00:09:47,733 Well, I'm mature now, so. 124 00:09:47,802 --> 00:09:49,200 Okay. Well, yeah. Look at us. 125 00:09:52,006 --> 00:09:54,809 And, um, what about Holly? 126 00:09:57,444 --> 00:09:58,910 What, are you still mad at her? 127 00:09:58,979 --> 00:10:02,080 I mean, you've forgiven Joel and me, I think. 128 00:10:02,149 --> 00:10:05,884 - Mm. - You know, sh-she really was gonna tell you 129 00:10:05,953 --> 00:10:08,156 when she got better. She just... 130 00:10:09,289 --> 00:10:11,326 - Didn't. - Yeah. 131 00:10:13,994 --> 00:10:15,030 It's cool. 132 00:10:16,297 --> 00:10:19,030 Chairs or what? 133 00:10:19,099 --> 00:10:22,234 Yeah. So, each... each table gets five. 134 00:10:22,303 --> 00:10:23,338 Sam: Okay. 135 00:11:25,327 --> 00:11:27,131 - Okay... - Drew: Hey. 136 00:11:27,200 --> 00:11:29,200 - Wow. You're all dressed up. - Sam: Oh. 137 00:11:29,269 --> 00:11:31,837 Yeah, I'm going to a wedding. There's an open bar, so. 138 00:11:31,906 --> 00:11:34,138 Oh, I love an open bar. 139 00:11:34,207 --> 00:11:35,807 Well, I'd say you could come by, 140 00:11:35,876 --> 00:11:37,142 but I don't want any trouble. 141 00:11:39,646 --> 00:11:41,879 - Good call. Have fun. - Thank you. 142 00:11:41,948 --> 00:11:45,250 I'll be here, sending selfies to my probation officer. 143 00:11:45,319 --> 00:11:46,785 - Brad: Hi, Sam. - Hi. 144 00:11:46,854 --> 00:11:48,421 You look great. 145 00:11:48,490 --> 00:11:49,287 Oh, thank you. 146 00:11:49,356 --> 00:11:50,956 No, no, no. You've got the long legs. 147 00:11:51,025 --> 00:11:52,625 You sit in front. I'll get in the back. 148 00:11:52,694 --> 00:11:54,162 - You sure? - Yeah, yeah, yeah. 149 00:11:56,464 --> 00:11:58,331 Joel: Um... 150 00:11:58,400 --> 00:11:59,434 Sam: What? 151 00:12:01,035 --> 00:12:02,634 We saw all of that. 152 00:12:04,171 --> 00:12:05,804 I think you should go for it. - Sam: Can we just go? 153 00:12:05,873 --> 00:12:07,239 He's gonna think we're talking about him. 154 00:12:07,308 --> 00:12:10,012 Joel: Oh, we are talking about him. - He is very cute. 155 00:12:11,044 --> 00:12:12,677 Would that be a pound? 156 00:12:12,746 --> 00:12:14,580 - Joel: Yeah, that'd be a pound. - Oh, my God. 157 00:12:16,316 --> 00:12:19,154 Let's get to that wedding. 158 00:12:25,626 --> 00:12:26,925 Sam: Hi. 159 00:12:26,994 --> 00:12:28,527 - Tricia: Hey, how's it going? - Good. 160 00:12:28,596 --> 00:12:29,561 - Have you met Brad? - No! 161 00:12:29,630 --> 00:12:30,829 - Brad: Hi. - Nice to meet you. 162 00:12:30,898 --> 00:12:32,565 Nice to meet you, Tricia. 163 00:12:32,634 --> 00:12:33,865 - Hi. - Hi. 164 00:12:33,934 --> 00:12:35,834 - Well, it looks wonderful. - It really does. 165 00:12:35,903 --> 00:12:37,169 - Thanks. - Wanna look around? 166 00:12:37,238 --> 00:12:39,170 - Yeah. - Yeah, sure. Go ahead. 167 00:12:39,239 --> 00:12:41,640 Just, you know, just don't touch anything. 168 00:12:41,709 --> 00:12:43,874 - I won't. - Okay? Good. 169 00:12:43,943 --> 00:12:46,078 So, is that how you're wearing it? - Um, yeah. 170 00:12:46,147 --> 00:12:48,774 - Okay, good... Yeah. - Does it look okay? 171 00:12:48,843 --> 00:12:50,248 - Thank you. - Oh, good. There's the caterers. 172 00:12:50,317 --> 00:12:51,849 They're so fucking late. I'll be right back. 173 00:12:51,918 --> 00:12:53,855 - Uh, do you want some help? - Tricia: No, I'm good! 174 00:12:55,857 --> 00:12:58,426 Hi! The seats are just right that way. 175 00:13:03,563 --> 00:13:06,625 So this should be one brisket, one chicken. 176 00:13:06,694 --> 00:13:07,966 Okay. So, you're gonna take it in here, 177 00:13:08,035 --> 00:13:09,300 go to the right, far back. 178 00:13:09,369 --> 00:13:11,069 - Okay. - Right corner, right-hand corner. 179 00:13:11,138 --> 00:13:13,906 Tiffani: Uh, this is my date, Jen. 180 00:13:13,975 --> 00:13:15,006 Brad: Oh, hi. 181 00:13:15,075 --> 00:13:16,541 - How are you? - I'm good. 182 00:13:16,610 --> 00:13:18,577 Have you met Irma? 183 00:13:18,646 --> 00:13:20,912 Hi, Irma. I've heard about you. 184 00:13:20,981 --> 00:13:22,915 It's gonna go chicken, brisket, 185 00:13:22,984 --> 00:13:25,283 - biscuits, cornbread, beans! - Caterer: Mm-hmm. 186 00:13:25,352 --> 00:13:27,318 Lemme make sure that you don't have anything left back here! 187 00:13:37,131 --> 00:13:38,664 Fred? 188 00:13:38,733 --> 00:13:40,599 - Hey. - Fred: Oh, hey. 189 00:13:40,668 --> 00:13:41,633 You two good? 190 00:13:41,702 --> 00:13:43,569 - Yeah. - We're okay. 191 00:13:43,638 --> 00:13:45,337 - Oh, good. - Are you okay? 192 00:13:45,406 --> 00:13:47,372 - Yeah. - You sure? 193 00:13:47,441 --> 00:13:49,708 - Yeah. - Sam: It's not too late to back out. 194 00:13:49,777 --> 00:13:51,042 No. 195 00:13:51,111 --> 00:13:52,744 - Did you make her sign a prenup? - No. 196 00:13:52,813 --> 00:13:54,379 I'm the one that had to sign the prenup. 197 00:13:55,582 --> 00:13:57,149 I don't wanna rush you. I know you're having, like, 198 00:13:57,218 --> 00:13:59,117 - a moment, but it's time. - Yeah, I know. 199 00:13:59,186 --> 00:14:01,952 - You wanna go? - Yeah. 200 00:14:02,021 --> 00:14:05,589 What's the worst that could happen? Let's do it. - Alright. Now? 201 00:14:05,658 --> 00:14:07,920 - Fuck yeah, right now. - Yeah, we're actually gonna go now. 202 00:14:07,989 --> 00:14:10,228 Come on, you're all dressed up. - It's so pretty. 203 00:14:10,297 --> 00:14:12,597 - Joel: It is gorgeous. - Sam: How about people see that beautiful suit? 204 00:14:12,666 --> 00:14:15,166 Joel: They get to see it from the behind. Come on. 205 00:14:15,235 --> 00:14:18,436 - Everybody can see this suit. - That's right. 206 00:14:18,505 --> 00:14:20,838 - Joel: Stand right over there. - Sam: Alright, all your friends. Here we go. 207 00:14:20,907 --> 00:14:23,575 Joel: Okay? You stand-- You just stand... - I'm gonna grab my music, 208 00:14:23,644 --> 00:14:26,210 and let's get this shit started. - Joel: Alright. 209 00:14:26,279 --> 00:14:28,547 Fred: My God. Is she here yet? 210 00:14:30,751 --> 00:14:31,617 Alright, how do I look? 211 00:14:31,686 --> 00:14:32,517 - Sharp. - Great. 212 00:14:32,586 --> 00:14:34,222 - I know. - Joel: You good? 213 00:14:35,122 --> 00:14:37,255 She's late, right? 214 00:14:37,324 --> 00:14:38,890 - Ah. - Joel: Turn around. 215 00:14:51,539 --> 00:14:53,175 Fred: Hey. 216 00:14:53,741 --> 00:14:55,073 Oh, my God. 217 00:14:55,142 --> 00:15:02,284 ♪ Ave maria ♪ 218 00:15:05,753 --> 00:15:12,624 ♪ Gratia plena ♪ 219 00:15:12,693 --> 00:15:19,693 ♪ Maria gratia plena ♪ 220 00:15:20,133 --> 00:15:27,342 ♪ Maria gratia plena ♪ 221 00:15:28,142 --> 00:15:30,504 ♪ Ave ♪ 222 00:15:30,573 --> 00:15:31,943 Hi, baby. 223 00:15:32,012 --> 00:15:35,880 ♪ Ave dominus ♪ 224 00:15:35,949 --> 00:15:37,616 She looks beautiful. 225 00:15:37,685 --> 00:15:44,359 ♪ Dominus tecum ♪ 226 00:15:51,031 --> 00:15:53,732 Joel: When Fred asked me 227 00:15:53,801 --> 00:15:57,002 to speak today, I-I felt so... 228 00:15:57,071 --> 00:15:58,770 terrified. 229 00:16:00,507 --> 00:16:03,808 You know, we're surrounded by these beautiful fields. 230 00:16:03,877 --> 00:16:07,345 Last year at this time, they were filled with corn. 231 00:16:07,414 --> 00:16:09,651 And, this year, they have soybeans. 232 00:16:10,785 --> 00:16:12,150 Fred taught me 233 00:16:12,219 --> 00:16:14,218 that the reason you change those crops 234 00:16:14,287 --> 00:16:17,388 is to keep the soil fertile and rich, 235 00:16:17,457 --> 00:16:20,358 so that it can provide new life 236 00:16:20,427 --> 00:16:22,664 year after year after year. 237 00:16:24,899 --> 00:16:27,232 I know from talking to Fred and Susan, 238 00:16:27,301 --> 00:16:29,800 they're so excited about this journey 239 00:16:29,869 --> 00:16:33,138 that they're taking together, but I also know that 240 00:16:33,207 --> 00:16:35,073 with any change, 241 00:16:35,142 --> 00:16:39,177 there's fear, apprehension. 242 00:16:39,246 --> 00:16:42,184 Sometimes though, just like with these crops, 243 00:16:43,217 --> 00:16:46,188 change can bring miraculous growth. 244 00:16:47,688 --> 00:16:49,788 So, Fred and Susan, 245 00:16:49,857 --> 00:16:53,291 here, in this special place 246 00:16:53,360 --> 00:16:55,760 where seeds have been planted, 247 00:16:55,829 --> 00:16:57,996 where hard work has been done, 248 00:16:58,065 --> 00:16:59,765 where there has been grief 249 00:16:59,834 --> 00:17:04,069 and joy, storms, and music, 250 00:17:04,138 --> 00:17:06,938 we promise to hold you 251 00:17:07,007 --> 00:17:08,572 as you go forward. 252 00:17:08,641 --> 00:17:12,310 We promise to do it with all of our actions, but... 253 00:17:12,379 --> 00:17:14,179 you know it's my job here right now 254 00:17:14,248 --> 00:17:16,251 to say it with words, too. 255 00:17:16,851 --> 00:17:18,817 You are loved. 256 00:17:18,886 --> 00:17:20,819 We love you. 257 00:17:20,888 --> 00:17:22,690 And we love your love. 258 00:17:25,692 --> 00:17:27,960 So now, let's get on with it, right? 259 00:17:28,029 --> 00:17:30,432 The main event! 260 00:17:31,132 --> 00:17:32,730 Fred and Susan... 261 00:17:32,799 --> 00:17:35,600 Oh, I could add that to my bracelet from the-- 262 00:17:35,669 --> 00:17:37,836 - Do you have a charm bracelet? - Yes, from the Vatican. 263 00:17:43,777 --> 00:17:45,609 Tiffani: What's going on, everybody? Welcome! 264 00:17:45,678 --> 00:17:49,415 - Yeah, we having a good time tonight? Let's go! 265 00:17:52,019 --> 00:17:53,284 Before we get down to it, 266 00:17:53,353 --> 00:17:56,221 it is my honor to introduce the newlyweds, 267 00:17:56,290 --> 00:17:57,855 Fred and Susan! 268 00:18:05,766 --> 00:18:07,866 Thank you! 269 00:18:07,935 --> 00:18:09,204 Hey, baby! 270 00:18:12,239 --> 00:18:14,839 Come on, baby. 271 00:18:17,912 --> 00:18:19,744 Ah, one more. 272 00:18:19,813 --> 00:18:22,680 - Hey! Thank you, thank you, Tiffani. - 273 00:18:22,749 --> 00:18:26,084 Oh, we are so overwhelmed by all of this. 274 00:18:26,153 --> 00:18:29,021 Thank you. We love you all. 275 00:18:29,090 --> 00:18:30,955 And we wanted to thank Tricia Murphy 276 00:18:31,024 --> 00:18:34,926 and Trish Upon A Star for everything being so beautiful! 277 00:18:34,995 --> 00:18:37,796 Tricia! 278 00:18:37,865 --> 00:18:39,698 And, thanks, Dad. 279 00:18:39,767 --> 00:18:41,499 I, um... 280 00:18:41,568 --> 00:18:43,571 It means a lot that you're here. 281 00:18:44,704 --> 00:18:47,405 And now, I would like to pass this off 282 00:18:47,474 --> 00:18:49,474 to my husband! 283 00:18:49,543 --> 00:18:52,371 That's me! That's me! 284 00:18:52,440 --> 00:18:55,948 - That's the first time she said it. It's real! - Guests: Yeah! 285 00:18:56,017 --> 00:18:57,783 - And she's my wife! - Woo! 286 00:19:01,222 --> 00:19:03,454 And, uh, I'd like to say a few words 287 00:19:03,523 --> 00:19:05,619 about our host who's not here. 288 00:19:05,688 --> 00:19:07,358 About a year ago, 289 00:19:07,427 --> 00:19:10,261 Sam asked me to come out on the farm, 290 00:19:10,330 --> 00:19:12,163 uh, to help her out. 291 00:19:12,232 --> 00:19:15,366 And from the moment I walked in, 292 00:19:15,435 --> 00:19:19,270 I felt such a deep connection with Ed. 293 00:19:19,339 --> 00:19:21,039 You know, we were just two guys 294 00:19:21,108 --> 00:19:23,574 who shared a love of the land. 295 00:19:23,643 --> 00:19:26,244 It wasn't about him accepting me. 296 00:19:26,313 --> 00:19:28,213 It wasn't about being nice. 297 00:19:28,282 --> 00:19:30,415 He just saw me. 298 00:19:30,484 --> 00:19:33,418 That's a rare thing, no matter where I am. 299 00:19:33,487 --> 00:19:36,620 So, if he were here today, 300 00:19:36,689 --> 00:19:40,758 my friend Ed would be my best man. 301 00:19:40,827 --> 00:19:44,730 So, raise your glasses, everybody. Raise 'em high! 302 00:19:44,799 --> 00:19:45,864 This is to Ed. 303 00:19:45,933 --> 00:19:47,699 Guests: To Ed! 304 00:19:47,768 --> 00:19:50,768 Fred: Thank you! 305 00:19:50,837 --> 00:19:53,905 Tiffani: Alright, alright, alright! Who's ready to party? 306 00:19:57,378 --> 00:20:00,078 ♪ There goes "you'll never leave me alone" ♪ 307 00:20:00,147 --> 00:20:01,412 ♪ For all the lies you told ♪ 308 00:20:01,481 --> 00:20:04,215 Somebody's trying to get laid. 309 00:20:04,284 --> 00:20:05,650 ♪ Whoa, hey, ladies ♪ 310 00:20:05,719 --> 00:20:08,386 ♪ When your man wanna get buck wild ♪ 311 00:20:08,455 --> 00:20:11,523 Wow. 312 00:20:11,592 --> 00:20:13,625 I love it when you sing like that. 313 00:20:13,694 --> 00:20:15,697 I forgot how it makes me feel. 314 00:20:16,496 --> 00:20:19,397 - Thank you. - You killed it. 315 00:20:19,466 --> 00:20:21,366 You know what? You killed it. 316 00:20:21,435 --> 00:20:23,667 - Oh, come on. - No, you did. I mean, 317 00:20:23,736 --> 00:20:26,504 this is not at all what I was expecting. - 318 00:20:26,573 --> 00:20:27,772 Well, I had a million more ideas. 319 00:20:27,841 --> 00:20:29,969 Like, I wanted to do these little burlap flowers 320 00:20:30,038 --> 00:20:31,309 in mason jars on all the tables. 321 00:20:31,378 --> 00:20:33,044 And I had this, um, groom cake topper 322 00:20:33,113 --> 00:20:35,747 that was in a little three-piece suit. So cute. 323 00:20:35,816 --> 00:20:37,682 Oh, you know what would've been great? - Hm? 324 00:20:37,751 --> 00:20:39,445 Some little monkey butts by the dessert spoons. 325 00:20:39,514 --> 00:20:42,220 I knew that was you that took it, by the way. - 326 00:20:42,289 --> 00:20:45,223 Got it right by my toilet. 327 00:20:45,292 --> 00:20:47,290 It reminds me to keep it clean, you know? 328 00:20:48,629 --> 00:20:50,728 No, they said they wanted simple, and so... 329 00:20:50,797 --> 00:20:53,868 You know, I think it turned out pretty great. - It definitely did. 330 00:20:55,903 --> 00:20:59,672 You know, I saw you during the ceremony 331 00:20:59,741 --> 00:21:00,967 gettin' all emo. 332 00:21:01,036 --> 00:21:02,906 - Oh, you stalking me? - Maybe. 333 00:21:02,975 --> 00:21:05,844 I can't help it. I just can't help it. 334 00:21:05,913 --> 00:21:07,882 Seeing Fred and Susan like that? 335 00:21:08,611 --> 00:21:09,482 Oh... 336 00:21:09,551 --> 00:21:12,584 Just love is so beautiful. 337 00:21:12,653 --> 00:21:14,486 Just a crazy thing that's been happening 338 00:21:14,555 --> 00:21:17,792 over and over again for thousands of years. It's... 339 00:21:21,862 --> 00:21:22,994 I don't know. 340 00:21:23,063 --> 00:21:25,397 Kinda seemed like you were over it the other night. 341 00:21:25,466 --> 00:21:27,869 Well, yeah, I'm over Rick, but I'm not... 342 00:21:28,570 --> 00:21:30,838 I'm not over love. 343 00:21:39,646 --> 00:21:43,651 Oh, is it really? Happy birthday. 344 00:21:46,421 --> 00:21:48,653 Uh, hello? 345 00:21:48,722 --> 00:21:52,594 - Hello! 346 00:21:53,993 --> 00:21:56,627 My name is Sam Miller. I'm friends with Fred. 347 00:21:56,696 --> 00:21:58,763 Congratulations, Fred and Susan! 348 00:21:58,832 --> 00:22:01,367 - Thank you for the open bar. We appreciate it. 349 00:22:05,072 --> 00:22:06,804 Fred asked me to sing something tonight 350 00:22:06,873 --> 00:22:08,840 that would make him happy, so that's what we're gonna do. 351 00:22:08,909 --> 00:22:10,943 We've never done this song before, but fuck it. 352 00:22:11,012 --> 00:22:12,711 What's the worst that can happen, right? 353 00:22:12,780 --> 00:22:14,480 - Hit the track! 354 00:22:16,683 --> 00:22:18,984 I think some of you might know this song. 355 00:22:25,091 --> 00:22:27,726 - We got a super-fan in the house tonight! - 356 00:22:36,471 --> 00:22:38,770 ♪ Gloria ♪ 357 00:22:38,839 --> 00:22:42,307 ♪ You're always on the run now ♪ 358 00:22:42,376 --> 00:22:44,977 ♪ Runnin' after somebody ♪ 359 00:22:46,513 --> 00:22:48,850 ♪ Gotta get 'em somehow ♪ 360 00:22:50,017 --> 00:22:52,184 ♪ I think you better slow down ♪ 361 00:22:53,586 --> 00:22:56,721 ♪ Before you start to blow it ♪ 362 00:22:56,790 --> 00:23:00,458 ♪ I think you're headed for a breakdown ♪ 363 00:23:00,527 --> 00:23:03,165 ♪ Just be careful not to show it ♪ 364 00:23:04,464 --> 00:23:06,965 ♪ You really don't remember ♪ 365 00:23:07,034 --> 00:23:07,932 Ah! 366 00:23:08,001 --> 00:23:10,935 ♪ Was it somethin' that he said? ♪ 367 00:23:11,004 --> 00:23:15,073 ♪ All the voices in your head ♪ 368 00:23:15,142 --> 00:23:18,080 ♪ Callin' Gloria ♪ 369 00:23:19,246 --> 00:23:20,111 We sing! 370 00:23:20,180 --> 00:23:21,380 ♪ Gloria ♪ 371 00:23:21,449 --> 00:23:22,613 ♪ Gloria! ♪ 372 00:23:22,682 --> 00:23:24,583 ♪ I think they got your number ♪ 373 00:23:24,652 --> 00:23:26,251 ♪ Gloria! ♪ 374 00:23:26,320 --> 00:23:28,454 ♪ If everybody wants you ♪ 375 00:23:28,523 --> 00:23:29,521 ♪ Gloria! ♪ 376 00:23:29,590 --> 00:23:33,524 ♪ Why isn't anybody callin'? ♪ 377 00:23:33,593 --> 00:23:35,763 ♪ You don't have to answer ♪ 378 00:23:36,896 --> 00:23:39,363 ♪ Leave 'em hangin' on the line ♪ 379 00:23:39,432 --> 00:23:43,101 ♪ Whoa, callin' Gloria ♪ 380 00:23:48,108 --> 00:23:50,375 ♪ I think they got your number ♪ 381 00:23:50,444 --> 00:23:51,744 ♪ Gloria ♪ 382 00:23:51,813 --> 00:23:53,412 ♪ I think they got the alias ♪ 383 00:23:53,481 --> 00:23:54,947 ♪ Gloria ♪ 384 00:23:55,016 --> 00:23:57,310 ♪ That you been livin' under ♪ 385 00:23:57,379 --> 00:23:59,017 - Come here, Tricia! 386 00:23:59,086 --> 00:24:02,054 ♪ But you really don't remember ♪ 387 00:24:02,123 --> 00:24:04,957 ♪ Was it somethin' that they said? ♪ 388 00:24:05,026 --> 00:24:05,957 Hop on! 389 00:24:06,026 --> 00:24:08,494 ♪ Are the voices in your head ♪ 390 00:24:09,597 --> 00:24:11,925 ♪ Calling Gloria ♪ 391 00:24:15,402 --> 00:24:17,169 Dance, everybody! 392 00:24:22,443 --> 00:24:24,279 Come on! 393 00:24:39,594 --> 00:24:42,327 Oh, right. 394 00:24:48,836 --> 00:24:50,636 Brad: I'm getting a dog. 395 00:24:50,705 --> 00:24:52,938 Oh, I love dogs. I do love dogs. 396 00:24:53,007 --> 00:24:54,367 Can you hold on just a second, okay? 397 00:24:58,212 --> 00:25:00,848 Hey. How you doin'? 398 00:25:01,977 --> 00:25:04,850 Good. I'm, uh... 399 00:25:04,919 --> 00:25:08,386 I'm celebrating my triumph. 400 00:25:08,455 --> 00:25:11,189 It really was. 401 00:25:11,258 --> 00:25:12,891 You wanna come join us? 402 00:25:12,960 --> 00:25:15,461 Nah, nah, you go ahead. I'm havin' a... 403 00:25:15,530 --> 00:25:17,265 little me-time. 404 00:25:22,470 --> 00:25:24,936 Uh... 405 00:25:25,005 --> 00:25:28,276 We're gonna be okay, you know? Just... 406 00:25:30,278 --> 00:25:31,346 Meh. 407 00:25:32,045 --> 00:25:33,615 Meh. 408 00:25:36,383 --> 00:25:39,451 You have your me-time. You have your me-time. 409 00:25:52,565 --> 00:25:53,966 Joel: Oh, my God. I'm exhausted. 410 00:25:54,035 --> 00:25:56,101 Brad: I know. That was really fun. 411 00:25:56,170 --> 00:25:57,568 Sam: Alright, well... 412 00:25:57,637 --> 00:26:00,271 Joel: Okay. Front door service. 413 00:26:00,340 --> 00:26:01,607 Sam: Thank you. 414 00:26:01,676 --> 00:26:03,608 Brad: Have a good night. 415 00:26:03,677 --> 00:26:06,277 Sam: Text me when you get home. - Brad: Okay. 416 00:26:06,346 --> 00:26:08,946 Joel: You text us when you get home! 417 00:26:09,015 --> 00:26:12,254 Sam: I'm right here! 418 00:26:23,564 --> 00:26:25,800 Brad: She's saying go. 419 00:26:58,961 --> 00:27:00,202 Yeah. 420 00:27:03,170 --> 00:27:05,707 Are you seriously sleeping right now? 421 00:27:06,707 --> 00:27:09,177 Drew! 422 00:27:10,344 --> 00:27:12,110 Shh. 423 00:27:12,179 --> 00:27:14,346 Let's have a beer. 424 00:27:14,415 --> 00:27:16,051 Let's have a fuckin' beer. 425 00:27:18,185 --> 00:27:20,118 I said I'd fuckin' have a beer with you. 426 00:27:20,187 --> 00:27:22,487 I said I'd have a fucking beer with you. 427 00:27:22,556 --> 00:27:24,423 Please, come on. Wake up. 428 00:27:25,526 --> 00:27:27,025 Oh! Oh, shit! 429 00:27:31,098 --> 00:27:34,332 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 430 00:27:34,401 --> 00:27:35,633 I gotta get my shoe... 431 00:27:35,702 --> 00:27:39,365 ♪ Lay your weary head to rest ♪ 432 00:27:39,434 --> 00:27:43,242 ♪ Don't you cry no more ♪ 433 00:28:03,964 --> 00:28:06,801 ♪ Ah... ♪ 434 00:28:08,535 --> 00:28:12,537 ♪ Once I rose above the noise and confusion ♪ 435 00:28:12,606 --> 00:28:16,709 ♪ Just to get a glimpse behind this illusion ♪ 436 00:28:16,778 --> 00:28:20,779 ♪ I was soaring ever higher ♪ 437 00:28:20,848 --> 00:28:24,548 ♪ But I flew too high ♪ 438 00:28:24,617 --> 00:28:28,252 ♪ Though my eyes could see, I still was a blind man ♪ 439 00:28:28,321 --> 00:28:31,923 ♪ Though my mind could think, I still was a madman ♪ 440 00:28:31,992 --> 00:28:36,027 ♪ I hear the voices when I'm dreaming ♪ 441 00:28:36,096 --> 00:28:39,798 ♪ I can hear them say ♪ 442 00:28:39,867 --> 00:28:43,368 ♪ Carry on, my wayward son ♪ 443 00:28:43,437 --> 00:28:47,271 ♪ There'll be peace when you are done ♪ 444 00:28:47,340 --> 00:28:51,042 ♪ Lay your weary head to rest ♪ 445 00:28:51,111 --> 00:28:53,712 ♪ Don't you cry no more ♪