1 00:00:06,887 --> 00:00:09,187 ♪ I was born in Kansas ♪ 2 00:00:09,256 --> 00:00:11,422 ♪ I was bred in Kansas ♪ 3 00:00:11,491 --> 00:00:13,859 ♪ And when I get married ♪ 4 00:00:13,928 --> 00:00:16,060 ♪ I'll be wed in Kansas ♪ 5 00:00:16,129 --> 00:00:18,529 ♪ There's a true blue gal ♪ 6 00:00:18,598 --> 00:00:20,727 ♪ Who promised she would wait ♪ 7 00:00:20,796 --> 00:00:22,967 ♪ She's a sun, sunflower ♪ 8 00:00:23,036 --> 00:00:25,103 ♪ From the sunflower state ♪ 9 00:00:25,172 --> 00:00:27,706 ♪ She's a sunflower ♪ 10 00:00:27,775 --> 00:00:30,008 ♪ She's my sunflower ♪ 11 00:00:30,077 --> 00:00:33,011 ♪ And I know we'll never part ♪ 12 00:00:33,080 --> 00:00:34,146 ♪ Ooh, ooh... ♪ 13 00:00:34,215 --> 00:00:36,749 - So many hotties out today. - Joel: Yeah. 14 00:00:37,985 --> 00:00:40,551 - You see that guy? - Yeah, I see him. 15 00:00:40,620 --> 00:00:43,955 - Slim-fit, high-waisted jean? - Uh-huh, it certainly is. 16 00:00:44,024 --> 00:00:47,025 - And a sensible sneaker. - Oh, yes, ma'am. 17 00:00:47,094 --> 00:00:49,294 Usually not my thing, but I'll pound it. 18 00:00:49,363 --> 00:00:50,929 Oh, I'm gonna pound it, too. 19 00:00:50,998 --> 00:00:53,331 What about this? 20 00:00:53,400 --> 00:00:56,434 Leather jacket on an unseasonably warm day? 21 00:00:56,503 --> 00:00:58,436 Oh, he was big in the '80s. 22 00:00:58,505 --> 00:01:00,438 But at least we know he doesn't mind getting sweaty, right? 23 00:01:00,507 --> 00:01:02,173 - Exactly! - I kinda like that. 24 00:01:02,242 --> 00:01:04,242 - Yeah, pound it! - Pound it! 25 00:01:04,311 --> 00:01:06,044 I want somebody to be just as sweaty as I am. 26 00:01:06,113 --> 00:01:07,712 I wanna know they're putting in the fuckin' work. 27 00:01:09,750 --> 00:01:12,250 Oh, 10,000. Done! 28 00:01:12,319 --> 00:01:14,352 Oh God, 29 00:01:14,421 --> 00:01:16,354 how can we get our steps every single day, 30 00:01:16,423 --> 00:01:18,689 and yet my pants are still tight? 31 00:01:18,758 --> 00:01:21,659 I don't know. Maybe you oughta get on that elastic band life. 32 00:01:21,728 --> 00:01:24,399 Then you never really know what's goin' on. - 33 00:01:26,266 --> 00:01:27,499 - Seriously? - You seeing this? 34 00:01:27,568 --> 00:01:30,035 I mean, that, that's disgusting. 35 00:01:30,104 --> 00:01:31,236 I bet he wakes up every morning 36 00:01:31,305 --> 00:01:32,603 and gives her a sweet little kiss 37 00:01:32,672 --> 00:01:34,339 right on the tip of her clitoris. - 38 00:01:34,407 --> 00:01:36,909 - Gross. Sam! - What? 39 00:01:36,978 --> 00:01:39,009 Ah... 40 00:01:39,078 --> 00:01:40,974 - Hey, Trish. - Tricia: Hey, you gotta meet me. 41 00:01:41,043 --> 00:01:42,313 - I have Dad's list. - Like, right now? 42 00:01:42,382 --> 00:01:43,515 I'm kinda in the middle of someth-- 43 00:01:43,584 --> 00:01:44,715 Tricia: Meet me in an hour 44 00:01:44,784 --> 00:01:46,051 and please do not keep me waiting 'cause 45 00:01:46,120 --> 00:01:48,220 - I have like 600,000-- - I'll be there! 46 00:01:48,289 --> 00:01:50,388 - Fuckin' Tricia. - Mm. 47 00:01:50,457 --> 00:01:52,690 You know what she would never do? - What? 48 00:01:52,759 --> 00:01:55,861 She'd never play "pound it or pass." - Her loss. 49 00:01:55,930 --> 00:01:58,862 Seriously. Like, look at that guy. 50 00:01:58,931 --> 00:02:01,366 Well you know he loves poetry. - Joel: Yeah. 51 00:02:01,435 --> 00:02:04,669 Really, really, really enjoys infomercials. 52 00:02:04,738 --> 00:02:07,739 Oh, can't wait to tell you about his day. - Yeah. 53 00:02:07,808 --> 00:02:09,207 Hates Cher. 54 00:02:09,276 --> 00:02:12,010 - No, he doe-- Who hates Cher? - I mean, this guy. 55 00:02:12,079 --> 00:02:14,279 - Oh, well, then pass. - Pass?! 56 00:02:14,348 --> 00:02:15,413 Sam: I'm not pounding that. 57 00:02:15,482 --> 00:02:17,916 Oh, you coulda had it so good. 58 00:02:17,985 --> 00:02:20,455 Where is Roger? He's late today. 59 00:02:21,823 --> 00:02:23,258 There he is. 60 00:02:24,453 --> 00:02:25,527 Oh. 61 00:02:26,894 --> 00:02:28,193 Okay. 62 00:02:28,262 --> 00:02:29,897 I'm glad he's okay. 63 00:02:32,265 --> 00:02:34,369 You did the right thing. 64 00:02:38,405 --> 00:02:41,306 - Wanna do another lap? - Why would we do that? 65 00:02:41,375 --> 00:02:44,409 - It'll be fun. - No, it won't. 66 00:02:44,478 --> 00:02:48,412 Okay, we can just go back to the car. - Okay, you ready? 67 00:02:48,481 --> 00:02:51,616 Well, first, can I just tell you something? 68 00:02:51,685 --> 00:02:54,685 - No. Joel... - Well, since we don't have time to do another lap, 69 00:02:54,754 --> 00:02:57,722 - I have time to say this. - No, no, please. Joel. 70 00:02:57,791 --> 00:03:00,158 Don't do it. Don't ruin this moment, please. 71 00:03:00,227 --> 00:03:01,827 I really love you. 72 00:03:01,896 --> 00:03:03,595 Joel. Joel! 73 00:03:03,664 --> 00:03:05,296 Sam: Come on. 74 00:03:05,365 --> 00:03:07,097 I'm doing another lap! You got me! 75 00:03:07,166 --> 00:03:09,400 - Joel: I love you. - Sam: You know I don't have the infrastructure 76 00:03:09,469 --> 00:03:11,837 to go this fast! Stop talking! - I love you! 77 00:03:21,515 --> 00:03:23,214 Tricia: I mean, I don't know why he sent this to me. 78 00:03:23,283 --> 00:03:24,449 You're the one who told him to go. 79 00:03:24,518 --> 00:03:26,083 Sam: Well, you're the responsible one. 80 00:03:26,152 --> 00:03:28,447 Tricia: Didn't you teach him how to use a cell phone? - Sam: I did, 81 00:03:28,516 --> 00:03:31,356 but I-I don't know. I guess it didn't work. - Tricia: Guess not. 82 00:03:31,425 --> 00:03:33,791 Alright, well, this is all good. 83 00:03:33,860 --> 00:03:35,761 Uh, "Made it to the airport in plenty of time. 84 00:03:35,830 --> 00:03:38,363 Had an aisle seat." That's fascinating. 85 00:03:38,432 --> 00:03:40,265 "Made friends with the stewardess." - Of course. 86 00:03:40,334 --> 00:03:42,400 Um... 87 00:03:42,469 --> 00:03:44,336 "Wish you girls could see the boat. 88 00:03:44,405 --> 00:03:46,238 "Uncle Frank really restored it good. 89 00:03:46,307 --> 00:03:48,406 "Grilling up steaks tonight. 90 00:03:48,475 --> 00:03:50,812 Setting sail tomorrow morning." 91 00:03:53,313 --> 00:03:54,913 Okay, here's our to-do list. 92 00:03:54,982 --> 00:03:56,781 - It's extensive. - Fuck. 93 00:03:56,850 --> 00:03:59,117 "Number one, visit your mother every day." 94 00:03:59,186 --> 00:04:01,585 Let's start that one tomorrow. 95 00:04:01,654 --> 00:04:05,557 "Put in storm windows, vacuum, feed chickens, mow lawn, 96 00:04:05,626 --> 00:04:08,593 check sump pump, clean out barn." 97 00:04:08,662 --> 00:04:11,697 I-I can't-- I cannot deal with this right now! 98 00:04:11,766 --> 00:04:13,731 I just can't! I mean, I gotta go. 99 00:04:13,800 --> 00:04:15,700 I gotta go to work, gotta pack Shannon up. I mean-- 100 00:04:15,769 --> 00:04:18,002 - Okay, alright. - This was your idea anyway! I hate farming. 101 00:04:18,071 --> 00:04:21,304 We're not farming, Tricia! We're unfarming! - 102 00:04:21,743 --> 00:04:23,274 And... 103 00:04:23,343 --> 00:04:24,409 Come on. Aren't you glad 104 00:04:24,478 --> 00:04:26,081 he's finally doing something for himself? 105 00:04:28,015 --> 00:04:31,449 Well... the timing sucks. 106 00:04:31,518 --> 00:04:33,884 Alright. I'm gonna come by later to say goodbye to Shannon. 107 00:04:33,953 --> 00:04:35,886 - Tricia: Okay. - I wanna give her some of my old KU shirts. 108 00:04:35,955 --> 00:04:38,560 - Okay. - She didn't tell you I got her a fake ID, did she? 109 00:04:40,460 --> 00:04:42,227 I mean, I'm pretty sure you're kidding, but... 110 00:04:42,296 --> 00:04:44,195 I'm kidding. 111 00:04:44,264 --> 00:04:45,700 But I did tell her where to get one. 112 00:04:48,202 --> 00:04:49,502 You're not funny. 113 00:04:49,571 --> 00:04:51,006 I think it's funny. 114 00:04:57,777 --> 00:05:01,180 Of course, you were talking to your neighbor. 115 00:05:03,017 --> 00:05:04,548 I gotta clear out the barn. 116 00:05:04,617 --> 00:05:06,885 Remind me, I need to get trash bags. - Joel: Mm. 117 00:05:06,954 --> 00:05:09,320 Oh, fuck, you know what? I already made a list. 118 00:05:09,389 --> 00:05:12,090 Why can't I remember anything anymore? 119 00:05:12,159 --> 00:05:14,092 - Menopause? - Perimenopause. 120 00:05:14,161 --> 00:05:16,428 - What's the difference? - Fuck, nobody knows. 121 00:05:17,997 --> 00:05:20,731 It should be an easy flip. It's just like an older couple. 122 00:05:20,800 --> 00:05:23,801 They're real sweet, in town for the game. 123 00:05:23,870 --> 00:05:26,405 And I locked up all of my crystal in the owner's closet. 124 00:05:26,474 --> 00:05:29,241 - Lesson learned. - Good. 125 00:05:29,310 --> 00:05:30,843 I can't believe I let you cut my hair. 126 00:05:30,912 --> 00:05:34,579 Oh, but it's so... kitty. 127 00:05:34,648 --> 00:05:37,315 - It is kitty, right? Kitty. - So kitty. I'd pound that. 128 00:05:37,384 --> 00:05:40,518 - Hey. - Here's your hazelnut and soy milk latte for your husband. 129 00:05:40,587 --> 00:05:41,987 Oh, here you go, honey. 130 00:05:42,056 --> 00:05:44,589 Kisses. 131 00:05:44,658 --> 00:05:47,091 We better get you home. I know the caffeine gets you horny. 132 00:05:47,160 --> 00:05:48,059 Oh yeah. 133 00:05:48,128 --> 00:05:50,128 ♪ I'm just soaking wet ♪ 134 00:05:50,197 --> 00:05:52,297 ♪ Oh, I'm so wet, oh ♪ 135 00:05:52,366 --> 00:05:55,601 ♪ So fucking wet, ow-ow, watch out! ♪ 136 00:06:05,946 --> 00:06:08,183 - Should we do our stretches? - Yeah. 137 00:06:11,819 --> 00:06:13,385 One, two, three. 138 00:06:16,256 --> 00:06:17,488 Ugh, I really wish tonight 139 00:06:17,557 --> 00:06:19,723 wasn't a designated non-drinking night. 140 00:06:19,792 --> 00:06:22,727 What are you talking about? We just had two DNDNs in a row. 141 00:06:22,796 --> 00:06:24,362 - We did? - Yeah! It's definitely time for a DN, 142 00:06:24,431 --> 00:06:25,396 unless you cheated. 143 00:06:25,465 --> 00:06:27,631 Joel, I would never! 144 00:06:27,700 --> 00:06:30,402 Okay, then. Let's go out, you know? 145 00:06:30,471 --> 00:06:33,003 Go downtown, take your mind off things. 146 00:06:33,072 --> 00:06:36,141 My friend Carla, from yoga, she said that-- - Oh, my God, Joel! 147 00:06:36,210 --> 00:06:39,042 You know I hate when you talk about your yoga friends. 148 00:06:39,111 --> 00:06:42,413 I know, but she's different. She's-- - Oh, stop! NNP, Joel. 149 00:06:42,482 --> 00:06:43,947 - What's NNP? - No new people! 150 00:06:44,016 --> 00:06:46,384 Especially somebody that can touch their nose to their twat. 151 00:06:46,453 --> 00:06:48,853 It's not natural. 152 00:06:48,922 --> 00:06:51,189 But she's different. She's pregnant. - Oh, strike two. 153 00:06:53,326 --> 00:06:55,627 I will never give her a chance. 154 00:06:55,696 --> 00:06:57,895 - Joel: They left it unlocked. - Sam: Oh, that's good. 155 00:06:57,964 --> 00:07:01,399 - Yo! Oh! Sam! Oh, my God! - Ah! What the fuck is this? 156 00:07:01,468 --> 00:07:04,035 Joel: There is a clear no-pet policy. 157 00:07:04,104 --> 00:07:06,605 Sam: Oof. Can't believe you stepped in it. - Joel: I know. 158 00:07:06,674 --> 00:07:08,439 The smell is living in my nose. 159 00:07:08,508 --> 00:07:10,642 I don't know if I can come back from this. 160 00:07:10,711 --> 00:07:12,610 Oh, Joel, we're burning those shoes tonight. 161 00:07:12,679 --> 00:07:14,580 These are my good step shoes! 162 00:07:14,649 --> 00:07:16,884 Not anymore. 163 00:07:18,886 --> 00:07:20,384 What about this? 164 00:07:20,453 --> 00:07:23,054 You think pa-pah counts as organic matter? 165 00:07:23,123 --> 00:07:24,722 Oh yeah. 166 00:07:24,791 --> 00:07:27,726 Hey, Steve! Does this stuff work on dog shit? 167 00:07:27,795 --> 00:07:29,395 - You got a mess? - Joel: Steve, 168 00:07:29,464 --> 00:07:31,262 it's really bad. 169 00:07:31,331 --> 00:07:33,499 It's really bad. 170 00:07:33,568 --> 00:07:36,501 Yeah, that should do it. 171 00:07:36,570 --> 00:07:38,570 - Let's load it up. - Alright. 172 00:07:38,639 --> 00:07:40,305 I'm getting at least two. 173 00:07:40,374 --> 00:07:42,407 - One more. - Okay. 174 00:07:42,476 --> 00:07:44,076 Do you think they have snacks here? 175 00:07:44,145 --> 00:07:47,246 Oh, they do, actually. I do know that for a fact. - Oh. 176 00:08:11,005 --> 00:08:12,240 Fuck. 177 00:08:15,009 --> 00:08:17,012 Oh, my God... 178 00:08:18,211 --> 00:08:19,647 Holy shit. 179 00:08:27,888 --> 00:08:30,158 I ain't got nowhere to put it. 180 00:08:33,494 --> 00:08:35,930 Ah, fuck. 181 00:09:21,576 --> 00:09:24,012 Oh. 182 00:09:46,333 --> 00:09:49,137 Alright. Well... 183 00:09:50,237 --> 00:09:51,839 think this is it. 184 00:09:54,108 --> 00:09:57,408 - Oh boy. Yeah? - Okay, one thing. 185 00:09:57,477 --> 00:10:00,077 I hate the sign. I don't really want that shit in my dorm room. 186 00:10:00,146 --> 00:10:02,942 Oh, excuse me. That is the shit that paid for your dorm room, 187 00:10:03,011 --> 00:10:04,483 so it stays. 188 00:10:04,552 --> 00:10:06,088 Okay, fine. 189 00:10:07,654 --> 00:10:09,415 You know, it just seems like yesterday 190 00:10:09,484 --> 00:10:12,023 we were dropping you off at kindergarten. 191 00:10:12,092 --> 00:10:13,592 Mom... 192 00:10:13,661 --> 00:10:15,360 Shan, I'm just so proud of you. 193 00:10:15,429 --> 00:10:17,028 You're just the best kid. 194 00:10:17,097 --> 00:10:19,097 Oh, you look gorgeous for your first day! 195 00:10:19,166 --> 00:10:20,631 I can't stand it. 196 00:10:20,700 --> 00:10:23,368 Okay, let me just get one more picture, okay? 197 00:10:23,437 --> 00:10:24,872 You pose right here. 198 00:10:27,074 --> 00:10:30,312 One second. Let me get this thing open. 199 00:10:31,679 --> 00:10:34,446 - Alright, ready? - Okay. 200 00:10:34,515 --> 00:10:35,814 Smile! 201 00:10:35,883 --> 00:10:38,353 - So cute. - Hey, send it to Dad. 202 00:10:39,286 --> 00:10:41,486 Okay, yeah. 203 00:10:41,555 --> 00:10:43,687 - Actually, no, you could just-- - Oh, no, no, it's fine. 204 00:10:43,756 --> 00:10:45,991 - I'll send it to him. - No, send it to me. I can send it to him. 205 00:10:46,060 --> 00:10:48,627 Nope. Already sent. 206 00:10:48,696 --> 00:10:50,428 Easy. 207 00:10:50,497 --> 00:10:52,831 - Not a big deal. - Okay. 208 00:10:52,900 --> 00:10:54,666 Alright. Let me get it together. 209 00:10:54,735 --> 00:10:56,735 Should we go? You ready? 210 00:10:56,804 --> 00:10:58,603 Yeah, I guess. 211 00:10:58,672 --> 00:11:00,438 - I'm not ready, but. - Yeah. 212 00:11:00,507 --> 00:11:02,341 - Should we get a coffee first? - We'll get coffee. 213 00:11:02,410 --> 00:11:05,113 Okay. 214 00:11:31,466 --> 00:11:33,071 - Joel: Hey! - Hey. 215 00:11:33,140 --> 00:11:35,473 Joel: Well, I think I finally got the shit smell out. 216 00:11:35,542 --> 00:11:38,409 You can maybe smell it, but you have to really, really try. 217 00:11:38,478 --> 00:11:41,440 How's it going up there? You ready for the renters? 218 00:11:41,509 --> 00:11:43,746 Yeah, I'm getting there. 219 00:11:46,654 --> 00:11:48,290 Joel: You okay? 220 00:11:49,357 --> 00:11:50,993 No. 221 00:11:53,728 --> 00:11:55,964 Just, um... 222 00:11:57,064 --> 00:11:59,163 feels really weird to be here 223 00:11:59,232 --> 00:12:01,469 with all of his stuff, you know? 224 00:12:03,771 --> 00:12:06,070 I... 225 00:12:06,139 --> 00:12:09,502 I mean, I wanted him to go, and I pushed him to go, and I'm... 226 00:12:09,571 --> 00:12:11,075 and I'm glad he went because I know 227 00:12:11,144 --> 00:12:12,677 that he couldn't have cleaned out this barn. 228 00:12:12,746 --> 00:12:14,382 It would've broken his heart. 229 00:12:17,518 --> 00:12:19,487 But, I didn't... 230 00:12:21,388 --> 00:12:24,459 I didn't know it'd break mine, and, um... 231 00:12:28,362 --> 00:12:30,793 Just sitting here, Joel, and he... 232 00:12:33,534 --> 00:12:35,303 he's everywhere. 233 00:12:39,306 --> 00:12:41,707 Every inch of this place is... 234 00:12:41,776 --> 00:12:43,845 him, you know? 235 00:12:47,314 --> 00:12:49,952 He loved this place. 236 00:12:51,051 --> 00:12:52,887 And now, I'm just... 237 00:12:54,188 --> 00:12:57,456 I just feel like I'm packing up his whole life, 238 00:12:57,525 --> 00:12:59,094 and, um... 239 00:13:02,930 --> 00:13:04,866 God... 240 00:13:05,666 --> 00:13:08,934 Yeah, it just-- just sucks. 241 00:13:09,003 --> 00:13:11,073 Joel: Do you want me to come out there? 242 00:13:14,709 --> 00:13:16,578 No, just, um... 243 00:13:18,746 --> 00:13:20,983 just sit with me for a minute. 244 00:13:23,718 --> 00:13:25,353 Joel: Okay. 245 00:13:45,006 --> 00:13:47,473 Maybe I'm just a little tired. 246 00:13:49,477 --> 00:13:51,376 I don't know. 247 00:13:51,445 --> 00:13:55,146 You know, facing all this family shit without a cocktail. 248 00:13:55,215 --> 00:13:58,451 Joel: I can be out there with a shaker in 15 minutes. 249 00:13:58,520 --> 00:14:00,385 No, no, no. 250 00:14:00,454 --> 00:14:03,091 No. No. 251 00:14:04,492 --> 00:14:06,228 Thank you. 252 00:14:10,563 --> 00:14:13,401 Joel: You're doing good by him. You really are. 253 00:14:14,262 --> 00:14:15,503 Thank you. 254 00:14:37,825 --> 00:14:42,030 Oh, my fucking... God! 255 00:15:35,283 --> 00:15:36,518 Hi. 256 00:15:38,653 --> 00:15:40,885 Um, Mary Jo Miller? 257 00:15:40,954 --> 00:15:42,988 Oh, I'm sure you've got stories. 258 00:15:43,057 --> 00:15:44,723 Yeah. Is she in her room? 259 00:15:44,792 --> 00:15:47,029 - Yeah. You'll hear her. - Thanks. 260 00:16:11,619 --> 00:16:13,518 Oh! Didn't see you there. 261 00:16:13,587 --> 00:16:16,154 MJ, you have a visitor. 262 00:16:16,223 --> 00:16:19,591 Hey, Mom! I was worried I was gonna miss you. 263 00:16:19,660 --> 00:16:20,891 What are you doing here? 264 00:16:20,960 --> 00:16:23,628 Well, I wanted to visit you, and Dad wanted to make sure 265 00:16:23,697 --> 00:16:25,096 that you have plenty of clean underwear, 266 00:16:25,165 --> 00:16:26,197 so there's some in the drawer, 267 00:16:26,266 --> 00:16:27,432 and I put a little up here, too, okay? 268 00:16:27,501 --> 00:16:29,433 That shithead burnt my house down. 269 00:16:29,502 --> 00:16:31,302 No, Mom. No, he didn't. 270 00:16:31,371 --> 00:16:35,339 - Yes, he did. - No, he didn't. 271 00:16:35,408 --> 00:16:38,076 Have... Have you been smoking? 272 00:16:38,145 --> 00:16:40,106 Has she been smoking? 273 00:16:40,175 --> 00:16:42,514 - Nothing we can do about it. - What are you doing, Mom? 274 00:16:42,583 --> 00:16:45,050 You don't smoke. What's that about? 275 00:16:47,021 --> 00:16:49,354 Okay. 276 00:16:49,423 --> 00:16:51,690 Is there anything else I can bring for you tomorrow? 277 00:16:51,759 --> 00:16:53,991 - No. - Okay. 278 00:16:54,060 --> 00:16:57,362 Well, I'll see you tomorrow, and just... - 279 00:16:57,431 --> 00:16:59,632 You know, thank you. I guess. 280 00:17:01,201 --> 00:17:02,867 Hey, college mama. How'd it go? 281 00:17:02,936 --> 00:17:05,037 Tricia: Yeah, so do you and your buffer 282 00:17:05,106 --> 00:17:06,337 want to come over for dinner? 283 00:17:06,406 --> 00:17:07,873 I made this-- way too much food. 284 00:17:07,942 --> 00:17:09,473 Casseroles. I don't know. I'm just-- 285 00:17:09,542 --> 00:17:12,110 - I'm not used to cooking for one. - Yeah, I'll check with him. 286 00:17:12,179 --> 00:17:14,412 By the way, you owe me. I just saw Mom. 287 00:17:14,481 --> 00:17:16,581 Jesus Christ. 288 00:17:16,650 --> 00:17:18,917 We are leaving as soon as we finish eating. 289 00:17:18,986 --> 00:17:21,086 Copy that. What's our safe word? 290 00:17:21,155 --> 00:17:22,787 - Tricia! - Hello! 291 00:17:22,856 --> 00:17:25,257 - Hey. - Tricia: Come on in. 292 00:17:25,326 --> 00:17:27,558 - "Juicy." - Joel: "Juicy." 293 00:17:27,627 --> 00:17:31,129 This is fun. Thank you for having us. 294 00:17:31,198 --> 00:17:35,467 Oh no! I'm so glad you came. And Joel... 295 00:17:35,536 --> 00:17:38,602 I mean, have to give you a little compliment. 296 00:17:38,671 --> 00:17:42,007 You almost make Sam fun. Almost. - 297 00:17:42,076 --> 00:17:43,474 - Thanks. - Thanks... 298 00:17:43,543 --> 00:17:45,643 So, of course, I've been wondering and thinking 299 00:17:45,712 --> 00:17:47,212 about what this day was gonna be like, 300 00:17:47,281 --> 00:17:49,915 and it was nothing like I thought it would be. 301 00:17:49,984 --> 00:17:51,749 He wasn't even there. 302 00:17:51,818 --> 00:17:55,486 Well, I know there are mixed emotions, but, you know, 303 00:17:55,555 --> 00:17:57,221 you should feel proud of yourself. 304 00:17:57,290 --> 00:17:58,757 You raised a really wonderful young woman. 305 00:17:58,826 --> 00:18:00,591 Thank you. 306 00:18:00,660 --> 00:18:03,696 You know, I've never really been alone, like, not ever. 307 00:18:03,765 --> 00:18:05,263 I mean, this is it for me. 308 00:18:05,332 --> 00:18:07,198 I mean, you get divorced at my age, 309 00:18:07,267 --> 00:18:09,128 that is the end. Done. 310 00:18:09,197 --> 00:18:10,735 I'll be alone forever, and, you know, that's fine. 311 00:18:10,804 --> 00:18:13,405 It's not a big deal. But, Sam, you've always been alone. 312 00:18:13,474 --> 00:18:16,474 I mean, you're good at it or used to it or whatever. 313 00:18:16,543 --> 00:18:18,410 It's fine for you, and that's fine. 314 00:18:18,479 --> 00:18:20,945 I just never thought that I would end up like this. 315 00:18:21,014 --> 00:18:22,613 Just never saw it. 316 00:18:22,682 --> 00:18:26,050 Thought I'd be more like Mom and Dad, like married forever. 317 00:18:26,119 --> 00:18:27,918 - Really? - Tricia: Mm-hmm! 318 00:18:27,987 --> 00:18:30,388 - Heck yeah. - Get treated like shit and fuckin' 319 00:18:30,457 --> 00:18:32,694 taken for granted like Dad? 320 00:18:33,661 --> 00:18:35,297 Mm, just... 321 00:18:36,530 --> 00:18:38,700 I don't wanna be a divorced person. 322 00:18:39,499 --> 00:18:41,799 I don't... I'm not a div-- 323 00:18:41,868 --> 00:18:44,670 I'm not the kind of person who gets divorced. 324 00:18:44,739 --> 00:18:45,807 I don't... 325 00:18:46,835 --> 00:18:48,040 Well, you don't have to be. 326 00:18:48,109 --> 00:18:51,143 You could get back together with Rick. 327 00:18:51,212 --> 00:18:52,914 Joel, he cheated. 328 00:18:53,714 --> 00:18:55,350 Or not. Or not. 329 00:18:56,149 --> 00:18:57,816 Tricia: Well... 330 00:18:57,885 --> 00:18:59,517 Maybe I cheated, too. 331 00:18:59,586 --> 00:19:00,752 No, you didn't! 332 00:19:00,821 --> 00:19:02,220 You did? 333 00:19:02,289 --> 00:19:05,123 Well, I guess not technically, 334 00:19:05,192 --> 00:19:07,325 but, I mean, I did try. 335 00:19:07,394 --> 00:19:10,863 What are you talking about? 336 00:19:10,932 --> 00:19:13,064 Uh-hm. 337 00:19:13,133 --> 00:19:15,895 - I think I need more details. - I'd like a few more myself. 338 00:19:15,964 --> 00:19:17,770 - Joel: I wanna know. - With Coop. 339 00:19:17,839 --> 00:19:19,671 No! 340 00:19:19,740 --> 00:19:21,106 Yes! 341 00:19:21,175 --> 00:19:23,208 Well, she fucked my husband, 342 00:19:23,277 --> 00:19:26,044 - so I tried to fuck hers. - Sam: Tricia! 343 00:19:26,113 --> 00:19:28,446 - Tricia: Hm? - Now who's fun? 344 00:19:28,515 --> 00:19:30,582 I was so mad. He turned me down, so... - Sam: Wha... 345 00:19:30,651 --> 00:19:33,017 Okay, th-then it doesn't really count. - Tricia: Coop. 346 00:19:33,086 --> 00:19:34,485 Okay? Coop. 347 00:19:34,554 --> 00:19:37,789 Coop said no to this, this whole situation. 348 00:19:37,858 --> 00:19:40,458 He was like, "No thanks." I'm like, "What the fuck? 349 00:19:40,527 --> 00:19:43,028 Wh-who are you again?" 350 00:19:43,097 --> 00:19:45,696 Do you know what a pencil test is, Joel? 351 00:19:45,765 --> 00:19:47,933 - Oh, here we go. - Tricia: Okay. Pencil test. 352 00:19:48,002 --> 00:19:49,601 Do you wanna say it or you want me to say it? 353 00:19:49,670 --> 00:19:51,503 - I guess you? - Okay, I'll say it. 354 00:19:51,572 --> 00:19:53,505 - Joel: You can say it. - Pencil test is if it stays-- 355 00:19:53,574 --> 00:19:55,573 You put it under here, and if it stays... 356 00:19:55,642 --> 00:19:57,075 Anyway, it's good if it falls. 357 00:19:57,144 --> 00:20:00,745 - Oh! Well, it did! - Tricia: That was loud. Sorry! 358 00:20:00,814 --> 00:20:03,948 So, I pass the pencil test even still. 359 00:20:04,017 --> 00:20:05,884 Even at my age. Do you see it? 360 00:20:05,953 --> 00:20:07,552 What do you think? 361 00:20:07,621 --> 00:20:09,253 Joel, just tell her she has great tits. 362 00:20:09,322 --> 00:20:10,758 Say it. You're not even looking at 'em. 363 00:20:12,459 --> 00:20:14,658 You have great tits. 364 00:20:14,727 --> 00:20:17,295 - Why would you make me say that? - 'Cause I wanted to hear it. 365 00:20:17,364 --> 00:20:18,897 Joel: Oh, my God. 366 00:20:18,966 --> 00:20:20,564 That did not sound good coming outta my mouth. 367 00:20:20,633 --> 00:20:22,267 It was a little bit weird, but I feel much better. 368 00:20:22,336 --> 00:20:23,634 Who wants more wine? 369 00:20:23,703 --> 00:20:25,870 I would like to know how you feel about my tits, Joel. 370 00:20:27,208 --> 00:20:28,506 - You know how-- - Just look at 'em. 371 00:20:28,575 --> 00:20:30,842 You know how a mother can't love... 372 00:20:30,911 --> 00:20:33,844 more-- her children more than the other? - Whose do you like better? 373 00:20:33,913 --> 00:20:35,746 - If you had to pick? - You know, it's equal love. 374 00:20:35,815 --> 00:20:37,548 - It's equal love. - Do you like the pencil test pass, 375 00:20:37,617 --> 00:20:40,753 - or would you rather-- - Or what about the salad-- 376 00:20:42,823 --> 00:20:46,224 If I don't win now, you fucker. 377 00:20:48,462 --> 00:20:49,998 Is that what I think it is? 378 00:20:51,998 --> 00:20:54,132 ♪ I love a teenie-tini, would you like a teenie-tini? ♪ 379 00:20:54,201 --> 00:20:55,633 ♪ I'd like a teenie-tini, too ♪ 380 00:20:55,702 --> 00:20:57,897 ♪ That's one teenie-tini, and another teenie-tini ♪ 381 00:20:57,966 --> 00:21:01,009 Joel: Ooh! 382 00:21:03,744 --> 00:21:06,411 I guess it'll be a teenier-tini. 383 00:21:06,480 --> 00:21:08,914 That's okay. I'll take whatever you got. - 384 00:21:08,983 --> 00:21:12,116 Oh, we've earned it after that dinner. Oh, my God. 385 00:21:14,555 --> 00:21:16,554 Okay. Okay. Oh. 386 00:21:16,623 --> 00:21:19,223 I guess one shouldn't mix drinks 387 00:21:19,292 --> 00:21:21,592 when under the influence. 388 00:21:21,661 --> 00:21:24,799 Cheers. Thank you for this. Cheers. - Cheers! 389 00:21:25,566 --> 00:21:26,564 Mm! 390 00:21:26,633 --> 00:21:29,701 Oh God. Tricia's a lot. 391 00:21:31,272 --> 00:21:33,805 Mm! Oh, my God, how is your mom? 392 00:21:33,874 --> 00:21:37,241 Oh, she was wonderful. Thank you so much for asking. - Aww. 393 00:21:37,310 --> 00:21:39,644 Was it just a real shit show? 394 00:21:39,713 --> 00:21:42,012 It was a shit show. Do you know what she's doing now? 395 00:21:42,081 --> 00:21:44,950 - Hm? - She is bumming cigarettes off of her fellow residents. 396 00:21:45,019 --> 00:21:46,518 Well, sure. 397 00:21:46,587 --> 00:21:48,552 She's a stroke victim. Why wouldn't she? - Yes! 398 00:21:48,621 --> 00:21:50,421 I think she would like another stroke. 399 00:21:50,490 --> 00:21:52,590 Oh no. Sorry. 400 00:21:52,659 --> 00:21:53,758 But you can't tell her what to do! 401 00:21:53,827 --> 00:21:55,493 She just does whatever the fuck she wants. 402 00:21:55,562 --> 00:21:57,329 I wouldn't even go visit her if it weren't for my dad, 403 00:21:57,398 --> 00:21:59,031 but, you know, fuck. 404 00:21:59,100 --> 00:22:01,233 Ugh. You know what? 405 00:22:01,302 --> 00:22:03,602 - Hm? - I think what you need is 30 CCs 406 00:22:03,671 --> 00:22:05,503 of Joel on your next visit. 407 00:22:05,572 --> 00:22:08,573 I am a very charming companion! 408 00:22:08,642 --> 00:22:11,276 Joel, I will not stand by while my mother's a cunt to you. 409 00:22:13,680 --> 00:22:15,980 I'm sorry, but she cunt help herself. 410 00:22:19,086 --> 00:22:20,218 I like gettin' lit. 411 00:22:23,423 --> 00:22:26,191 Cheers! Oh, my God. 412 00:22:26,260 --> 00:22:27,626 - Fred: Here he is! - Oh, my God! 413 00:22:27,695 --> 00:22:29,327 - Sam: Jesus Christ! - Hi, kids! 414 00:22:29,396 --> 00:22:31,463 I've missed you. How are you? 415 00:22:31,532 --> 00:22:33,732 - What are you doing here? - Her pops called me. 416 00:22:33,801 --> 00:22:35,600 - What, he did? - Fred: Yeah, he did. 417 00:22:35,669 --> 00:22:37,268 But you know what? He just wanted to make sure 418 00:22:37,337 --> 00:22:39,204 that you're doing okay and everything's okay at the farm. 419 00:22:39,273 --> 00:22:41,106 - Okay. - Fred: And you know what? I gotta tell you, kids. 420 00:22:41,175 --> 00:22:43,474 I was getting a little cold and bored up there in-- 421 00:22:43,543 --> 00:22:45,977 thank you-- in Wisconsin, you know? 422 00:22:46,046 --> 00:22:47,846 - So, it was time to come home. - Well, welcome back. 423 00:22:47,915 --> 00:22:49,615 - Thank you. - Sam: Welcome back. 424 00:22:49,684 --> 00:22:52,211 Jesus, Sammy! Oh my God, 425 00:22:52,280 --> 00:22:54,619 is this what it's come down to? 426 00:22:54,688 --> 00:22:55,954 It's a little fluffy under there. 427 00:22:56,023 --> 00:22:57,855 It's like an Ewok's on your lap. You see that? 428 00:22:57,924 --> 00:23:00,391 - You see that? - Yeah, well, I'm a child of the '70s, 429 00:23:00,460 --> 00:23:02,660 and my bush should be a reflection of that. 430 00:23:02,729 --> 00:23:04,129 Oh, how I missed you two. 431 00:23:04,198 --> 00:23:06,231 - Is it that bad? - It's kinda bad. 432 00:23:06,300 --> 00:23:09,233 I'm so glad I finally get to see the honeymoon suite. 433 00:23:09,302 --> 00:23:11,168 It's solely a financial arrangement. 434 00:23:11,237 --> 00:23:14,300 A little marriage of convenience. I get a cut. - 435 00:23:14,369 --> 00:23:17,075 So, I don't understand. My dad will call you, 436 00:23:17,144 --> 00:23:18,210 but not his own daughters? 437 00:23:18,279 --> 00:23:19,444 Well, he doesn't want you to think 438 00:23:19,513 --> 00:23:21,379 he's being overbearing or micromanaging. 439 00:23:21,448 --> 00:23:23,009 Okay, so he sent you? 440 00:23:23,078 --> 00:23:25,116 Yeah. I'm the full package. 441 00:23:26,620 --> 00:23:28,953 Can you do that? Can you just leave a sabbatical? 442 00:23:29,022 --> 00:23:31,723 It's, like, a really big deal for you and your career, right? 443 00:23:31,792 --> 00:23:33,959 Look, kids, nine months was enough, 444 00:23:34,028 --> 00:23:36,027 and I can finish my research here. 445 00:23:36,096 --> 00:23:39,365 Well... Thank you, Fred. 446 00:23:39,434 --> 00:23:41,027 Hey, come on. 447 00:23:41,096 --> 00:23:42,934 - Anything for Ed. - Yeah. 448 00:23:43,003 --> 00:23:45,137 But I guess we're fucked for choir practice now. 449 00:23:45,206 --> 00:23:46,938 - No! No. - Fred: I know. 450 00:23:47,007 --> 00:23:48,810 - We'll figure it out. - We'll figure it out. 451 00:23:49,477 --> 00:23:51,409 And, um... 452 00:23:51,478 --> 00:23:54,178 uh, your dad did tell me that MJ had a stroke. 453 00:23:54,247 --> 00:23:56,314 - Yeah. - Fred: Sorry. 454 00:23:56,383 --> 00:23:58,916 Yeah, well, it's harder on my dad. 455 00:23:58,985 --> 00:24:00,819 Then he was just pushing himself to do all this stuff 456 00:24:00,888 --> 00:24:02,988 that he can't really do anymore. 457 00:24:03,057 --> 00:24:05,657 Well, you know, he is a farmer. - Yeah. 458 00:24:05,726 --> 00:24:07,492 Plus renting out the land and then the barn, 459 00:24:07,561 --> 00:24:08,893 it was just all too much. 460 00:24:08,962 --> 00:24:11,229 So, I was like, "Dad, now's the time. Y-you have to go. 461 00:24:11,298 --> 00:24:13,198 You've never done anything for yourself." - Joel: Mm. 462 00:24:13,267 --> 00:24:16,667 So, now he's on a boat with his brother in Corpus Christi, 463 00:24:16,736 --> 00:24:18,269 probably drinking a beer right now. - 464 00:24:18,338 --> 00:24:20,671 He is gonna have the best time. We all know it. - The best time. 465 00:24:20,740 --> 00:24:22,673 You know he's raging out there right now. - 466 00:24:22,742 --> 00:24:26,579 Oh, kids. I-I know this is a lot, but we got this. 467 00:24:26,648 --> 00:24:28,113 - We got this. - We got this. 468 00:24:28,182 --> 00:24:29,217 Fred: And... 469 00:24:30,450 --> 00:24:33,018 I also brought back... 470 00:24:33,087 --> 00:24:35,188 cheese curds! Look at this. 471 00:24:36,718 --> 00:24:39,024 Put one in the freezer for Ed. I know how he loves his cheese. 472 00:24:39,093 --> 00:24:40,425 He loves cheese. 473 00:24:40,494 --> 00:24:42,594 - One for you, buddy. - Oh goodness! Thank you. 474 00:24:42,663 --> 00:24:44,390 Sam: Well, I guess if we're partying, 475 00:24:44,459 --> 00:24:46,330 then maybe you're probably wondering, like, 476 00:24:46,399 --> 00:24:48,533 what we've been up to this whole time. - Alright. What do you got? 477 00:24:48,602 --> 00:24:49,802 Well, we like to drink our teenie-tinis, 478 00:24:49,871 --> 00:24:51,536 and then we like to open up the dance floor. 479 00:24:51,605 --> 00:24:54,037 Joel: Oh, my God, this is the song! This is the song! - 480 00:24:54,106 --> 00:24:56,807 Turning it up! Okay, Sammy and Joel! - What are you doing? 481 00:24:56,876 --> 00:24:59,010 - You gotta get up on your feet. - You want me to join? 482 00:24:59,079 --> 00:25:01,145 - Yeah, get the fuck up! - Alright, shit! 483 00:25:01,214 --> 00:25:03,314 - ♪ When you decide you like yourself ♪ - Holler at me! 484 00:25:03,383 --> 00:25:04,983 - Oh, okay! - ♪ When you decide you need someone ♪ 485 00:25:05,052 --> 00:25:06,717 - Holler at me! - Holler at me! Feel the spirit! 486 00:25:06,786 --> 00:25:09,955 - Holler at me! - Holler at me! Oh, my God, my pelvic floor just dropped! 487 00:25:11,786 --> 00:25:13,925 - All: Holler at me! - Fred: Do I have to do it like this? 488 00:25:13,994 --> 00:25:16,094 All: Holler at me! 489 00:25:16,163 --> 00:25:18,896 - All: Holler at me! - Sam: Oh! Shit, I can't breathe! 490 00:25:18,965 --> 00:25:21,800 - We did it! Okay. - Joel: I need to stop. I need to stop! 491 00:25:47,494 --> 00:25:49,494 - Joel! - Joel: Yeah? 492 00:25:49,563 --> 00:25:51,766 How many active hours do you have? 493 00:25:53,567 --> 00:25:55,267 Ten. 494 00:25:55,336 --> 00:25:57,069 Sam: Oh, that's good. 495 00:25:57,138 --> 00:25:59,371 Is... is 13 better? 496 00:26:02,543 --> 00:26:04,179 I guess it's technic-- 497 00:26:05,012 --> 00:26:08,313 Oh, are you fucking kidding me? 498 00:26:08,382 --> 00:26:10,018 - What? - Joel: No. 499 00:26:10,818 --> 00:26:12,716 They gave me two stars! 500 00:26:12,785 --> 00:26:15,920 They say I have non-absorptive bath towels! 501 00:26:15,989 --> 00:26:17,722 Fuck them! I picked out those towels! 502 00:26:17,791 --> 00:26:20,225 Your dog shit all over my house! 503 00:26:20,294 --> 00:26:22,127 Oh, these motherfuckers! 504 00:26:22,196 --> 00:26:24,496 Joel, we're gonna find 'em and burn 'em alive. 505 00:26:24,565 --> 00:26:28,094 - I'm gonna write a letter! - To who? 506 00:26:28,163 --> 00:26:30,302 I don't know. 507 00:26:31,939 --> 00:26:34,742 - Okay, you ready? - Yeah. 508 00:26:35,509 --> 00:26:38,143 - Lights out. - Alright. 509 00:26:39,714 --> 00:26:41,480 - Nighty-night. - Nighty-night. 510 00:26:46,187 --> 00:26:48,423 My beautiful, perfect rating... 511 00:26:51,892 --> 00:26:54,092 - Night, Joel. - Good night. 512 00:26:57,130 --> 00:26:58,431 Sweet dweams! 513 00:27:03,737 --> 00:27:05,336 ♪ Hit me with your eyes ♪ 514 00:27:05,405 --> 00:27:08,039 ♪ I never seen that kind of view ♪ 515 00:27:08,108 --> 00:27:09,835 ♪ You walkin' over here ♪ 516 00:27:09,904 --> 00:27:12,610 ♪ The way that it went down, that's when I knew ♪ 517 00:27:12,679 --> 00:27:14,245 ♪ We be talkin' all night ♪ 518 00:27:14,314 --> 00:27:18,016 ♪ But I can tell you need to work on you, you, you ♪ 519 00:27:18,085 --> 00:27:20,352 ♪ Like you, you, you ♪ 520 00:27:20,421 --> 00:27:22,488 ♪ Like you ♪ 521 00:27:22,557 --> 00:27:24,226 ♪ Like you ♪ 522 00:27:24,825 --> 00:27:26,591 ♪ Mm ♪ 523 00:27:26,660 --> 00:27:28,059 ♪ You be playin' sweet ♪ 524 00:27:28,128 --> 00:27:31,224 ♪ But, baby, don't you know that talk is cheap ♪ 525 00:27:31,293 --> 00:27:32,530 ♪ Can't fool me ♪ 526 00:27:32,599 --> 00:27:36,100 ♪ I wish that you could back it up for me, me, me ♪ 527 00:27:36,169 --> 00:27:39,971 ♪ Like me, me, me, like me ♪ 528 00:27:40,040 --> 00:27:42,368 ♪ You know that I ♪ 529 00:27:42,437 --> 00:27:44,576 ♪ I heard it all before ♪ 530 00:27:44,645 --> 00:27:46,812 ♪ You're hesitant ♪ 531 00:27:46,881 --> 00:27:49,047 ♪ But you could give me more ♪ 532 00:27:49,116 --> 00:27:51,483 ♪ I know you like ♪ 533 00:27:51,552 --> 00:27:53,918 ♪ To play those silly games ♪ 534 00:27:53,987 --> 00:27:57,355 ♪ When you're done, call my name ♪ 535 00:27:57,424 --> 00:27:59,918 ♪ When you decide you like yourself, holler at me ♪ 536 00:27:59,987 --> 00:28:02,093 ♪ When you decide you need someone, call up on me ♪ 537 00:28:02,162 --> 00:28:04,062 ♪ When you don't have to think about it ♪ 538 00:28:04,131 --> 00:28:07,369 ♪ Love me at the ungodly hour ♪