1 00:00:05,495 --> 00:00:09,207 20.10 Torsdagen den 30 juli 2020 2 00:00:09,290 --> 00:00:11,793 Klicka för att lämna fullskärm 3 00:00:11,876 --> 00:00:14,712 Delta med ljud 4 00:01:56,898 --> 00:01:58,983 Hallå? 5 00:02:37,564 --> 00:02:40,692 Ursäkta. Kan du släppa in mig? 6 00:02:52,787 --> 00:02:58,418 - Hej. Är du redo för i kväll? - Ja, det blir nog roligt. 7 00:02:58,501 --> 00:03:03,214 - Har du testat det här förut? - Nej. 8 00:03:03,298 --> 00:03:07,302 Jag har gjort det flera gånger. Det är supercoolt. 9 00:03:07,385 --> 00:03:11,306 - Har det hänt nåt nån gång? - Ja. 10 00:03:11,389 --> 00:03:16,144 Varje gång jag har gjort det, har det hänt nåt. 11 00:03:16,227 --> 00:03:21,441 - Det låter knasigt. - Det blir bara lite annorlunda. 12 00:03:21,524 --> 00:03:26,446 Hon är tillbaka. Har du pratat med de andra? 13 00:03:26,529 --> 00:03:31,493 Ja, Caroline messade och sa att hon blir lite sen. 14 00:03:31,576 --> 00:03:33,703 Okej. 15 00:03:41,169 --> 00:03:46,925 Bäst du stänger av ljudet på din mobil. 16 00:03:53,264 --> 00:03:59,938 Du måste stänga av ljudet på mobilen. 17 00:04:02,232 --> 00:04:06,611 Vänta... Ja, det var bättre. 18 00:04:06,694 --> 00:04:11,950 - Här är hon. - Får jag skicka ett mejl? 19 00:04:12,033 --> 00:04:15,036 Visst. 20 00:04:24,254 --> 00:04:30,343 - Hej, tjejer. Läget? - Bra. Själv, då? 21 00:04:30,426 --> 00:04:34,556 - Jag är nervös. - Varför då? Det kommer gå bra. 22 00:04:34,639 --> 00:04:37,851 - Det blir roligt. - Hej, tjejer. 23 00:04:37,934 --> 00:04:45,066 - Radina! Läget? - Ditt hår är jättefint och lockigt. 24 00:04:45,150 --> 00:04:50,196 - Supersött! - Radina hostar. 25 00:04:50,280 --> 00:04:54,784 - Hon hostar. - Man får inte hosta längre. 26 00:04:54,868 --> 00:05:00,707 - Det är löjligt. - Man måste dölja det med en fis. 27 00:05:00,790 --> 00:05:04,169 - Det stämmer. - Man får hålla inne den. 28 00:05:04,252 --> 00:05:10,842 - Caroline! - Caroline, du har nåt i ansiktet. 29 00:05:10,925 --> 00:05:14,929 Mina porer mår inte bra under nedstängningen. 30 00:05:15,013 --> 00:05:19,017 - Hej. - Hej, Pat! 31 00:05:19,100 --> 00:05:23,313 - Håller han sig inomhus? - Nej, det gör du väl inte? 32 00:05:23,396 --> 00:05:28,401 - Nej, jag gillar solsken. - Var försiktig, Pat. 33 00:05:28,485 --> 00:05:31,029 Jag älskar det! 34 00:05:32,739 --> 00:05:36,493 Vad var det där? Herregud! 35 00:05:38,995 --> 00:05:44,417 - Hej då, pappa. - Jag gillar din pappa. 36 00:05:44,501 --> 00:05:49,297 - Bjud in honom i kväll. - Hans hjärta pallar nog inte. 37 00:05:49,380 --> 00:05:56,304 Han är stygg. Han går ut och jag får jaga honom på gatan. 38 00:05:56,387 --> 00:06:01,142 - 'Pappa, sluta!' - Ett ögonblick, bara. 39 00:06:03,228 --> 00:06:07,440 - Är allt väl med henne? - Jadå. 40 00:06:07,524 --> 00:06:12,529 - Det verkar inte så. - Det är en mysko situation. 41 00:06:12,612 --> 00:06:16,032 De skulle inte ha flyttat ihop vid nedstängningen. 42 00:06:16,115 --> 00:06:19,327 Man lär inte känna nån så fort. 43 00:06:19,410 --> 00:06:21,788 Det har de gjort nu. 44 00:06:24,874 --> 00:06:28,628 - Radina. - Hej! 45 00:06:28,711 --> 00:06:32,257 - Allt väl? - Ja, det är kanon. 46 00:06:32,340 --> 00:06:38,429 När vi bråkar, går han in i sovrummet. Nu har jag gott om plats. 47 00:06:38,513 --> 00:06:41,015 Tjejer, kolla. Det här är vi senare. 48 00:06:41,099 --> 00:06:46,146 - Emma, det är inte roligt. - Jag gillar inte det där. 49 00:06:46,229 --> 00:06:50,316 Den här kommer dyka upp bakom dig, Caroline. 50 00:06:50,400 --> 00:06:52,318 Lägg av! 51 00:06:52,402 --> 00:06:57,824 Vänta! Se vad jag har gjort. Ett ögonblick... Det dröjer lite. 52 00:06:57,907 --> 00:07:02,287 Jag har blivit sån här under nedstängningen. 53 00:07:02,370 --> 00:07:06,207 - Kolla. Det är jag. - En tvilling. Nej... 54 00:07:06,291 --> 00:07:10,753 - Ni är två stycken. - Jag blev ensam och gjorde en kompis. 55 00:07:10,837 --> 00:07:14,299 Jag pratade med Teddy. Han är med i kväll. 56 00:07:14,382 --> 00:07:17,093 - Är han? - Menar du allvar? 57 00:07:17,177 --> 00:07:20,805 - Nu vet du, Caroline. - Tack, men det är lite sent. 58 00:07:20,889 --> 00:07:24,893 - Jag har skit i ansiktet. - Har ni läst hans Instagram? 59 00:07:24,976 --> 00:07:30,106 Den med Jinny? Eller den andra med Jinny? Eller den med Jinny? 60 00:07:30,190 --> 00:07:37,530 - Hennes hus är rena herrgården. - Hon är så jävla irriterande. 61 00:07:37,614 --> 00:07:44,120 - Teddy är raka motsatsen. - Hon kan bara prata om tre saker. 62 00:07:44,204 --> 00:07:47,707 Jag har sett fuskbrännan på hennes händer. 63 00:07:47,790 --> 00:07:51,419 - Hej, Teddy. - Hej! 64 00:07:51,503 --> 00:07:55,548 - Hej, kompis. - Hej, Jinny. 65 00:07:55,632 --> 00:08:00,261 Läget? Dricker du gin tonic? 66 00:08:00,345 --> 00:08:04,057 Så flott. Karantänen verkar ha gjort dig gott. 67 00:08:04,140 --> 00:08:10,188 - Jag går in. Bättre mottagning. - Han lever livet vid poolen. 68 00:08:10,271 --> 00:08:14,400 - Kom igen. - Hej då, Jinny. 69 00:08:14,484 --> 00:08:19,572 - Herregud... - Kommer du ensam, Ted? 70 00:08:19,656 --> 00:08:23,660 Ja, jag får umgås med er ensam. 71 00:08:23,743 --> 00:08:28,957 Du har skaffat en hårknut. När skaffade du en sån? 72 00:08:29,040 --> 00:08:32,085 Det är en corona-töntknut. 73 00:08:32,168 --> 00:08:35,463 - Ska jag visa er runt? - Gärna! 74 00:08:35,547 --> 00:08:40,718 Spana in den här coola snubben. 75 00:08:40,802 --> 00:08:43,513 - Grymt läskig. - Helvete. 76 00:08:43,596 --> 00:08:48,101 Stället är hur stort som helst. Det känns som... 77 00:08:48,184 --> 00:08:52,939 - Är det en bar bakom dig? - Ja, jag ska... 78 00:08:53,022 --> 00:08:55,191 Lägg av! 79 00:08:55,275 --> 00:09:00,655 Det svåraste är att inte bli packad inför pappan. Det är fullt med sprit. 80 00:09:00,738 --> 00:09:05,618 Det är inte läge att släppa fram Röde Ted. 81 00:09:05,702 --> 00:09:09,873 - Röde Ted. - Det är mysko att bo här. 82 00:09:09,956 --> 00:09:15,795 De har konstiga regler. Ingen PornHub i matrummet. 83 00:09:15,879 --> 00:09:20,467 - Hur överlever du? - Jag håller på att knäckas. 84 00:09:20,550 --> 00:09:24,345 Ted, vad sägs om i kväll? Har du en sak? 85 00:09:24,429 --> 00:09:28,391 Ja, jag tar det här på största allvar. 86 00:09:28,475 --> 00:09:34,689 Jag bröt mot karantänen för att hämta den. Jag ska visa er. 87 00:09:34,772 --> 00:09:38,610 Jag ska försöka skapa lite stämning. 88 00:09:41,946 --> 00:09:44,616 Jisses... Herregud! 89 00:09:44,699 --> 00:09:50,663 Den är läskig. Hör ni den? Den var mormors- 90 00:09:50,747 --> 00:09:53,625 -och jag fullkomligt avskyr den. 91 00:09:53,708 --> 00:10:00,965 Min bror brukade gömma den i huset och den gjorde mig vettskrämd. 92 00:10:01,049 --> 00:10:04,969 Jag började gråta. När jag hör den här musiken... 93 00:10:05,053 --> 00:10:11,518 Det är fruktansvärt. Den är hans. Hör ni ljudet, ska ni akta er. 94 00:10:11,601 --> 00:10:16,314 - Skitläskig! - Jag är lite nervös. 95 00:10:16,397 --> 00:10:19,567 - Jag håller på att skita knäck. - Varför då? 96 00:10:19,651 --> 00:10:23,279 - Jag vill inte göra det här. - Det kommer gå bra. 97 00:10:23,363 --> 00:10:29,285 Hon är min kompis och kommer vägleda oss igenom det här. 98 00:10:29,369 --> 00:10:36,793 Vi följer hennes direktiv. Hon är min kompis, så ta det på allvar. 99 00:10:36,876 --> 00:10:40,588 - Visa respekt. - Apropå allvar... 100 00:10:40,672 --> 00:10:47,053 Vad sägs om att ta en shot varje gång hon säger 'astroplan'? 101 00:10:47,137 --> 00:10:52,475 - Ja! Min typ av lek. - 'Astralplan'. 102 00:10:52,559 --> 00:10:57,313 Inte 'astroplan'. Låt henne inte se det, bara. 103 00:10:57,397 --> 00:11:02,235 - Jag vet inte om hon hade gillat det. - Jag dricker vatten. 104 00:11:02,318 --> 00:11:06,906 - Om vi ska shotta, får vi... - Det går inte med öl. 105 00:11:06,990 --> 00:11:11,661 Nu tar vi en shot. För oss. Det är kul att se er. 106 00:11:11,744 --> 00:11:15,790 Jag tar ett foto. Jag tog fram den här grejen. 107 00:11:15,874 --> 00:11:20,295 Vad ska vi skåla för? En lycklig seans? 108 00:11:20,378 --> 00:11:23,590 En lycklig hemsökelse. 109 00:11:23,673 --> 00:11:28,386 In med er. Tre, två, ett... Skål. 110 00:11:28,470 --> 00:11:30,221 Skål! 111 00:11:33,516 --> 00:11:39,731 - Hon messade mig just. - Vad kallas det när man skickar nåt? 112 00:11:39,814 --> 00:11:44,319 - Telepati. - Messade hon med telepati? 113 00:11:44,402 --> 00:11:49,115 - Nej, hon sms: ade. - Vad skrev hon? 114 00:11:49,199 --> 00:11:52,911 - Hon sitter i väntrummet. - Ja! 115 00:11:52,994 --> 00:11:58,458 Varför får ni mig till det här? Kan vi inte spela brädspel i stället? 116 00:11:58,541 --> 00:12:02,045 - Inget kommer att hända. - Just det. 117 00:12:02,128 --> 00:12:08,092 - Teddy, håll den där stängd. - Ska jag släppa in henne? Klara? 118 00:12:08,176 --> 00:12:09,719 - Ja. - Nej. 119 00:12:09,803 --> 00:12:11,346 Kom igen. 120 00:12:11,429 --> 00:12:15,225 - Jag skojar, bara. - Kom ihåg att visa respekt. 121 00:12:15,308 --> 00:12:17,602 Nu släpper jag in henne. 122 00:12:17,685 --> 00:12:21,481 - Hej, Seylan. - Hej. Kan ni höra mig? 123 00:12:21,564 --> 00:12:26,319 - Läget? - Hej, Haley. - Hej, allihop. 124 00:12:26,402 --> 00:12:32,909 Tack för inbjudan. Jag har aldrig har gjort det här via Zoom. 125 00:12:32,992 --> 00:12:38,164 Det blir en ny erfarenhet. Det blir nog roligt. 126 00:12:38,248 --> 00:12:41,084 Nämnde Haley utlösarsaker? 127 00:12:41,167 --> 00:12:47,924 En sak som är knuten till en person ni vill prata med i kväll. 128 00:12:48,007 --> 00:12:52,971 - Har alla nåt? - Får jag fråga en sak? 129 00:12:53,054 --> 00:12:59,185 Om mina farföräldrar är kineser och jag inte talar kinesiska- 130 00:12:59,269 --> 00:13:03,189 -kan jag alltså inte prata med dem? 131 00:13:03,273 --> 00:13:09,028 Det finns inget språk på astral- planet. Om de vill prata med dig- 132 00:13:09,112 --> 00:13:12,198 -kommer de göra sig förstådda. 133 00:13:12,282 --> 00:13:16,995 Det här låter fånigt, men kan jag kontakta ett dött husdjur? 134 00:13:17,078 --> 00:13:24,752 Ja, på astralaplanet finns ett annat språk. Där gäller andra lagar. 135 00:13:24,836 --> 00:13:28,631 Du kan prata med ett husdjur. 136 00:13:28,715 --> 00:13:32,510 - Ska vi tända de här nu? - Ja, tänd stearinljusen. 137 00:13:32,594 --> 00:13:39,726 Stearinljuset kommer uppmuntra anden att komma fram. 138 00:13:39,809 --> 00:13:45,648 Var uppmärksamma på den typ av gensvar ni kan få från andarna. 139 00:13:45,732 --> 00:13:51,488 Ett namn, ansikte eller foto kan dyka upp i er hjärna. 140 00:13:51,571 --> 00:13:58,912 Det kan även vara fysiska saker. En knackning eller ett fladdrande ljus. 141 00:13:58,995 --> 00:14:03,625 Man kan känna en beröring eller ett tryck på kroppen. 142 00:14:03,708 --> 00:14:09,464 - Var uppmärksamma på sånt. - Vad var det du kallade planet igen? 143 00:14:09,547 --> 00:14:12,091 - Astralplanet. - Ja, just det. 144 00:14:12,175 --> 00:14:16,679 När vi gör det via Zoom- 145 00:14:16,763 --> 00:14:20,558 - är vi mer utsatta än man brukar vara. 146 00:14:20,642 --> 00:14:25,522 Det är viktigt att ni respekterar andarna och varandra. 147 00:14:25,605 --> 00:14:30,652 Är det nån som känner sig orolig eller sårbar? 148 00:14:30,735 --> 00:14:36,366 Emma och Caroline. Jag ska gå igenom nåt som ni kan göra. 149 00:14:36,449 --> 00:14:40,870 Normalt hade vi suttit i en cirkel med ett stearinljus i mitten. 150 00:14:40,954 --> 00:14:48,461 Nu måste vi tänka oss en cirkel och att vi bryter den. 151 00:14:48,545 --> 00:14:53,341 Dessutom vill jag att ni tänker er ett rep runt midjan- 152 00:14:53,424 --> 00:14:56,719 -som leder mot ytterdörren. 153 00:14:56,803 --> 00:15:01,391 Tänk er att ni skär av det med nåt. 154 00:15:01,474 --> 00:15:05,854 Det kommer kapa förbindelsen med anderiket. 155 00:15:05,937 --> 00:15:10,942 Okej. Jag ska spela några isokroniska toner- 156 00:15:11,025 --> 00:15:16,865 - som förbinder våra energier med vibrationerna i anderiket. 157 00:15:16,948 --> 00:15:19,284 Okej. 158 00:15:19,367 --> 00:15:26,249 Blunda. Jag vill att ni tänker er den här cirkeln. 159 00:15:34,382 --> 00:15:36,468 Bu! 160 00:15:39,804 --> 00:15:41,890 Beklagar, tjejer. 161 00:15:52,150 --> 00:15:54,569 Teddy... 162 00:15:54,652 --> 00:15:57,739 - Ted. - Ted måste gå. Hej då. 163 00:15:57,822 --> 00:15:59,908 Menar hon allvar? 164 00:15:59,991 --> 00:16:03,870 - Stängde hon av? - Vilken jävla idiot! 165 00:16:03,953 --> 00:16:09,959 - Det var inte ens två minuter. - Låt inte det påverka er. 166 00:16:10,043 --> 00:16:15,673 Försök fokusera. Vi är inte tillsammans fysiskt- 167 00:16:15,757 --> 00:16:21,846 - men andarna bör kunna kommunicera med oss via nätet. 168 00:16:21,930 --> 00:16:26,434 Vi kan bli kommunikationskanalen och bli besatta. 169 00:16:26,518 --> 00:16:29,646 - 'Besatta'? - Bli inte rädd för det ordet. 170 00:16:29,729 --> 00:16:37,362 Det betyder att anden kommunicerar genom oss. Det är inget negativt. 171 00:16:37,445 --> 00:16:42,534 Nu vill jag be er att tänka er en cirkel. 172 00:16:42,617 --> 00:16:48,748 Tänk er att vi sitter ihop i ett rum. Vi sitter i en cirkel. 173 00:16:48,832 --> 00:16:53,711 Nu fattar vi försiktigt varandras händer. 174 00:16:53,795 --> 00:16:57,173 Ande, vi bjuder in dig till- 175 00:16:57,257 --> 00:17:02,220 - att använda oss som kommunikationskanal. 176 00:17:02,303 --> 00:17:07,725 Finns det nån där? Träd fram, i så fall. Nu säger vi det ihop. 177 00:17:07,809 --> 00:17:10,436 Finns det nån där? 178 00:17:10,520 --> 00:17:14,816 - Träd fram, i så fall. - Okej. 179 00:17:17,402 --> 00:17:22,615 Berätta för mig om ni kommer att tänka på nåt. 180 00:17:22,699 --> 00:17:28,705 Ett namn, ansikte... Ni kanske hör nåt ljud. 181 00:17:31,791 --> 00:17:35,962 Radina, jag vill inte göra dig orolig... 182 00:17:36,045 --> 00:17:40,341 Kan ni också se att nåt rör sig bakom henne? 183 00:17:40,425 --> 00:17:46,347 - Ja, ett ljus. - Ja, jag ser en annan sak också. 184 00:17:46,431 --> 00:17:50,560 Det är en reflektion av ljuset från kylskåpet. 185 00:17:50,643 --> 00:17:54,314 - Det rör sig. - Nej, det var nåt annat. 186 00:17:54,397 --> 00:17:59,944 - Det var ett ljus som rörde sig. - Det rör sig en hel del. 187 00:18:00,028 --> 00:18:05,158 Jag tror... Vänta lite. Det kan bli mitt tredje öga. 188 00:18:05,241 --> 00:18:08,077 Nu är det i hennes ansikte. 189 00:18:10,788 --> 00:18:14,375 - Vad var det? - Haley, var det du? 190 00:18:14,459 --> 00:18:17,587 Jag gjorde inget. 191 00:18:17,670 --> 00:18:22,300 - Hörde alla det? - Jag hörde nåt. 192 00:18:22,383 --> 00:18:28,097 Lyssna. - Ande, om du försöker ge oss ett tecken... 193 00:18:28,181 --> 00:18:31,392 Knacka en gång till, är du snäll. 194 00:18:39,234 --> 00:18:41,444 Helvete! 195 00:18:41,528 --> 00:18:48,326 Jag beklagar. Det är budkillen. Jag kommer strax. 196 00:18:51,329 --> 00:18:53,331 Herregud! 197 00:18:53,414 --> 00:18:58,670 Beklagar. Det var killen som levererade mat. 198 00:18:58,753 --> 00:19:02,465 Jag känner av... 199 00:19:02,549 --> 00:19:07,428 Auberginer. En burk sesampasta. 200 00:19:07,512 --> 00:19:13,351 - Känner nån annan av nåt? - Nej, men jag kan höra grannarna. 201 00:19:13,434 --> 00:19:17,105 Kommer hon tillbaka? Vart tog hon vägen? 202 00:19:20,859 --> 00:19:24,654 Hennes hus är rätt läskigt. 203 00:19:35,665 --> 00:19:38,877 Seylan. 204 00:19:38,960 --> 00:19:43,047 - Betalar vi henne, Haley? - Nu kommer hon. 205 00:19:43,131 --> 00:19:49,679 Hej. Beklagar. Den skulle ha kommit innan seansen. 206 00:19:49,762 --> 00:19:53,850 Beklagar. Ska vi fortsätta där vi slutade? 207 00:19:53,933 --> 00:19:58,980 - Ja. - Fokusera lite mer. 208 00:19:59,063 --> 00:20:02,400 Är det nån som tänker på ett namn? 209 00:20:05,069 --> 00:20:08,198 Såg ni? Vad hände? 210 00:20:08,281 --> 00:20:12,160 Jag kände en hand på min axel. 211 00:20:18,416 --> 00:20:21,836 - Jemma. - Vad var det? 212 00:20:21,920 --> 00:20:26,674 Herregud! Nåt vidrörde min hals. 213 00:20:31,346 --> 00:20:34,682 Jemma, kom och prata med oss. 214 00:20:40,939 --> 00:20:43,775 Försök att ställa några frågor. 215 00:20:43,858 --> 00:20:47,946 Trycket på halsen är nästan outhärdligt. 216 00:20:52,450 --> 00:20:59,290 Vill du fråga vem det är? Kommer du att tänka på nåt namn? 217 00:21:01,584 --> 00:21:03,670 Hallå? 218 00:21:05,547 --> 00:21:10,135 Är det...? Är det nån där? 219 00:21:15,557 --> 00:21:19,435 Jag... Namnet Jack dyker upp i mitt huvud. 220 00:21:19,519 --> 00:21:23,189 Okej. Bra. 221 00:21:24,232 --> 00:21:27,068 Känner du en Jack, som är död? 222 00:21:27,152 --> 00:21:29,529 Ja. 223 00:21:32,448 --> 00:21:35,160 En kille i skolan. 224 00:21:39,455 --> 00:21:44,043 Han var snäll mot mig. En gång slog jag i skallen- 225 00:21:44,127 --> 00:21:47,505 -och då hjälpte han mig upp. 226 00:21:53,303 --> 00:21:56,014 Han hängde sig. 227 00:22:01,644 --> 00:22:04,814 Hör på, Jemma. Jag vill att du... 228 00:22:07,317 --> 00:22:12,780 - Vart tog Seylan vägen? - Uppkopplingen kanske är dålig. 229 00:22:12,864 --> 00:22:17,160 - Ring henne, Haley. - Jemma, hur är det? 230 00:22:17,243 --> 00:22:19,454 Allt väl, Jemma? 231 00:22:25,627 --> 00:22:27,921 Herregud... 232 00:22:28,004 --> 00:22:33,176 - Din bitch. - Hur kunde du göra så? 233 00:22:33,259 --> 00:22:36,387 Herregud, Jemma. 234 00:22:36,471 --> 00:22:40,809 - Spelade du, bara? - Jemma, du är en psykopat. 235 00:22:40,892 --> 00:22:45,104 - Det hände inget. - Jag trodde på dig. 236 00:22:45,188 --> 00:22:48,441 Förlåt. Vi hörde ju inte ett knyst. 237 00:22:48,525 --> 00:22:54,572 - Jag trodde du skulle dö. - Har vi hört från Seylan? 238 00:22:56,282 --> 00:23:02,121 - Vad var det som hände? - Vet inte. Jag måste kissa. 239 00:23:03,164 --> 00:23:05,250 Jag också. 240 00:23:07,961 --> 00:23:10,630 Jag börjar fyllna till. 241 00:23:10,713 --> 00:23:12,966 - Jag måste kissa. - Vatten. 242 00:23:46,332 --> 00:23:49,669 - Allt väl, Haley? - Ja. 243 00:23:56,551 --> 00:23:58,636 Vänta... 244 00:24:00,305 --> 00:24:06,895 Jag känner en... spänning. Jag tror... 245 00:24:06,978 --> 00:24:09,606 Jag kom att tänka på ett namn. 246 00:24:11,983 --> 00:24:14,444 Haley. 247 00:24:16,362 --> 00:24:19,199 Haley. 248 00:24:19,282 --> 00:24:22,076 - Haley. - Dra åt helvete, Jemma! 249 00:24:22,160 --> 00:24:24,162 Sluta. 250 00:24:24,245 --> 00:24:29,459 - Haley är så tråkig. - Jag bad ju er ta det på allvar. 251 00:24:29,542 --> 00:24:33,963 - Jag är uttråkad. - Varför gör ni det här i kväll? 252 00:24:34,047 --> 00:24:37,425 Jag skojade, bara! 253 00:24:44,516 --> 00:24:48,061 - Haley, vad pågår? - Helvete... 254 00:24:49,938 --> 00:24:52,273 Haley? 255 00:24:53,316 --> 00:24:57,278 - Jag tror det är nåt här. - Sluta jävlas, Haley. 256 00:24:57,362 --> 00:25:00,824 Jag lovar att jag inte... Jag... 257 00:25:00,907 --> 00:25:03,827 - Vi måste fortsätta. - Nej! 258 00:25:03,910 --> 00:25:09,749 Vi har fått kontakt med nåt. Jag kallar på det. 259 00:25:09,833 --> 00:25:14,129 - Nej. - Är det nån som vill prata med mig? 260 00:25:14,212 --> 00:25:19,217 - Släck ljuset. - Om jag dör, kommer jag hemsöka dig. 261 00:25:30,395 --> 00:25:35,859 Jag hörde nåt. Höj volymen på era mikrofoner. 262 00:25:35,942 --> 00:25:37,777 Ljudinställningar 263 00:25:37,861 --> 00:25:41,239 Ljudnivå 264 00:25:56,045 --> 00:25:58,965 Är det nån här? 265 00:26:36,085 --> 00:26:39,631 Ser du nåt? 266 00:27:26,136 --> 00:27:29,013 Vad var det? Jag hörde nåt. 267 00:27:29,097 --> 00:27:32,225 Det var inte här hos mig. 268 00:27:38,648 --> 00:27:42,443 Caroline, du måste kolla upp det. 269 00:27:42,527 --> 00:27:46,364 Gör det inte. Det vore dumt. 270 00:27:50,535 --> 00:27:55,748 Det är säkert inget där. Gå ut och kolla. 271 00:28:15,768 --> 00:28:17,854 Pappa? 272 00:28:28,072 --> 00:28:30,783 Vad är det? 273 00:29:08,738 --> 00:29:13,326 - Det är säkert ingenting. - Var försiktig. 274 00:29:13,409 --> 00:29:16,246 Caroline, låt oss följa med. 275 00:29:26,047 --> 00:29:29,592 Kom igen, Caroline. Det är ingen fara. 276 00:29:29,676 --> 00:29:31,761 Det kommer gå bra. 277 00:29:45,650 --> 00:29:50,196 - Nej... - Vad gör du, Caroline? 278 00:29:55,285 --> 00:29:59,789 Var fan är den? 279 00:30:21,311 --> 00:30:26,941 - Det är ingen fara. - Kom igen, Caroline. Vi är här. 280 00:30:38,411 --> 00:30:41,539 Berätta vad du ser. 281 00:30:48,838 --> 00:30:50,924 Ser ni nåt? 282 00:30:52,175 --> 00:30:55,637 - Det är inget här. - Bara kartonger. 283 00:30:55,720 --> 00:30:58,848 Gå upp för trappan. Det är ingen fara. 284 00:30:58,932 --> 00:31:02,393 - Fan! - Caroline, gå tillbaka. 285 00:31:02,477 --> 00:31:07,148 - Vad fan var det? - Jag ser ingenting. 286 00:31:07,232 --> 00:31:10,735 Gå ned, Caroline. 287 00:31:10,819 --> 00:31:13,947 - Flippa inte ur. - Vad var det? 288 00:31:14,030 --> 00:31:18,409 - Jag är säker på att jag såg nåt. - Ring Seylan! 289 00:31:18,493 --> 00:31:23,122 Lugna dig. Jag ringer henne. Lugna dig. 290 00:31:36,386 --> 00:31:40,974 Haley, vad tittar du på? 291 00:31:43,059 --> 00:31:47,063 - Ser ni det där? - Nej, vad är det? 292 00:31:47,147 --> 00:31:50,358 Kan ni inte se det? 293 00:31:52,026 --> 00:31:55,738 Det finns inget där. 294 00:31:58,700 --> 00:32:00,785 Haley, vad är det? 295 00:32:06,207 --> 00:32:08,960 Det tittade på mig. 296 00:32:45,205 --> 00:32:51,252 - Vad är det? Vad är det? - Vad i helvete...? 297 00:32:56,049 --> 00:33:00,678 Vad fan...? Det här är inte roligt längre. Lägg av. 298 00:33:00,762 --> 00:33:04,432 - Ring Seylan. - Signalerna går fram. 299 00:33:07,519 --> 00:33:10,021 - Hallå? - Seylan? 300 00:33:10,104 --> 00:33:15,276 Haley? Är det du? Beklagar, det är mitt internet. 301 00:33:15,360 --> 00:33:22,408 - Det funkar inte. Hur går det? - Vi har haft några kontakter. 302 00:33:22,492 --> 00:33:26,788 Caroline är rädd. Kan du tala oss igenom det? 303 00:33:26,871 --> 00:33:32,335 Visst. Det är bra att ni har fått haft kontakter. 304 00:33:32,418 --> 00:33:36,297 Beklagar att jag inte var där. Hör de andra mig? 305 00:33:36,381 --> 00:33:39,425 - Ja. - Oroa er inte, tjejer. 306 00:33:39,509 --> 00:33:42,178 - Skynda dig. - Håll er lugna. 307 00:33:42,262 --> 00:33:48,726 Det är säkert nån som vill säga er nåt. Jemma, du nämnde en Jack. 308 00:33:48,810 --> 00:33:55,608 Det är förmodligen han. Har du frågat om det är Jack? 309 00:33:57,569 --> 00:34:02,031 Jemma, har vi frågat om det är Jack? 310 00:34:05,493 --> 00:34:09,664 - Berätta det! - Jag ber om ursäkt. 311 00:34:09,747 --> 00:34:13,126 - Jack finns inte. - Vad pågår? 312 00:34:13,209 --> 00:34:16,546 Jack finns inte. Jemma hittade på honom. 313 00:34:16,629 --> 00:34:22,760 Finns Jack inte eller kunde hon bara inte höra honom? 314 00:34:22,844 --> 00:34:25,346 Jack finns inte. 315 00:34:27,182 --> 00:34:33,980 Jag sa att ni skulle visa andarna respekt. Det här är inte bra. 316 00:34:35,732 --> 00:34:40,528 Om man hittar på en person, som inte finns- 317 00:34:40,612 --> 00:34:43,865 -tillkallar man en falsk ande. 318 00:34:43,948 --> 00:34:51,164 Om du hittade på den här personen, har du skapat... Tänk dig en mask. 319 00:34:51,247 --> 00:34:56,044 Nu kan vad som helst ta sig igenom och ta på sig den masken. 320 00:34:56,127 --> 00:34:59,589 Med lite tur ska det bara vara en ande. 321 00:34:59,672 --> 00:35:06,179 Om vi inte har tur, då? Fråga henne om det. 322 00:35:06,262 --> 00:35:10,558 Om vi inte har tur då, Seylan? 323 00:35:10,642 --> 00:35:14,646 Det kan vara en demon. 324 00:35:14,729 --> 00:35:19,943 Jemma skickade ut en inbjudan. En öppen inbjudan. 325 00:35:20,026 --> 00:35:26,199 Vi måste stänga ned det här. Vi måste tacka andarna. 326 00:35:26,282 --> 00:35:31,412 Stäng ned det och glöm inte att visuellt skära av repet. Okej? 327 00:35:31,496 --> 00:35:34,123 - Då så... - Ande? 328 00:35:34,207 --> 00:35:39,754 Knacka en gång för 'ja' och två gånger för 'nej'. 329 00:35:39,838 --> 00:35:46,010 Vi frågar alla: 'Har du ett budskap till oss?' På tre. 330 00:35:46,094 --> 00:35:49,430 Har du ett budskap till oss? 331 00:35:50,807 --> 00:35:56,688 - Lampan tändes precis. - Bra, Haley. Okej... 332 00:35:56,771 --> 00:35:59,983 Vi ställer en fråga till. 333 00:36:00,066 --> 00:36:07,824 Vi frågar allihop: 'Är du vänligt sinnad?' På tre. 334 00:36:07,907 --> 00:36:12,328 Är du vänligt sinnad? 335 00:36:15,415 --> 00:36:18,459 - Seylan! - Vad fan är det som pågår? 336 00:36:18,543 --> 00:36:23,047 - Ring upp henne! - Hon svarar inte. 337 00:36:23,131 --> 00:36:27,635 - Okej... - Vad gör vi? 338 00:36:27,719 --> 00:36:34,350 Jag vet! Vi gör den där repgrejen och tar stearinljuset... 339 00:36:34,434 --> 00:36:39,230 - Haley, du vet inte vad du gör. - Käften, Jemma! 340 00:36:39,314 --> 00:36:44,402 Tänk er repet runt era midjor. Okej? 341 00:36:44,486 --> 00:36:50,200 Beklagar om vi förvirrade dig, ande. - Säg efter mig. 342 00:36:50,283 --> 00:36:56,998 - Beklagar om vi förvirrade dig. - Tänk er repet... Skär sen av det. 343 00:36:57,081 --> 00:37:01,419 Okej? Tänk er att vi skär av repet. 344 00:37:01,503 --> 00:37:05,089 Okej... Jag kallar på den igen. 345 00:37:05,173 --> 00:37:07,300 Är det nån där? 346 00:37:09,427 --> 00:37:15,225 Öppna ögonen och blås ut ljuset, så cirkeln bryts. 347 00:37:15,308 --> 00:37:19,020 - Mitt ljus har slocknat. - Det gör inget. 348 00:37:19,103 --> 00:37:25,151 Det var bara för att vägleda dem, så det ska nog funka. 349 00:37:31,741 --> 00:37:33,827 Prosit. 350 00:37:37,163 --> 00:37:40,583 Vad i helvete...? 351 00:37:41,960 --> 00:37:46,714 - Det var spännande. - Jag är glödhet. 352 00:37:46,798 --> 00:37:50,426 Jag är helt genomsvettig. 353 00:37:53,096 --> 00:37:57,267 Tjejer, vad fan var det som hände? 354 00:37:57,350 --> 00:37:59,811 Aldrig mer. 355 00:38:03,857 --> 00:38:08,653 - Radina, är du på toan? - Kanske det. 356 00:38:10,321 --> 00:38:12,407 Panikkissning. 357 00:38:12,490 --> 00:38:17,078 Jag vill inte vara ensam efter det där. Lägg av. 358 00:38:17,162 --> 00:38:20,498 Allt väl, Caroline? 359 00:38:20,915 --> 00:38:23,376 Helvete! Jag blev helt chockad. 360 00:38:29,090 --> 00:38:33,761 Jag kommer inte kunna sova i natt. Det var helt galet. 361 00:38:33,845 --> 00:38:37,223 - Alan? - Emma, ditt glas... 362 00:38:37,307 --> 00:38:42,228 Jag gjorde ingenting. Det var ett av de dyra. 363 00:38:43,480 --> 00:38:45,857 Vänta tills Teddy får höra det här. 364 00:38:45,940 --> 00:38:49,611 Han äter kinamat medan vi höll på att dö. 365 00:38:49,694 --> 00:38:54,407 När han får veta det kommer han bli orolig. 366 00:38:54,491 --> 00:38:58,077 Vi säger: 'Du missade just ett oväder.' 367 00:38:58,161 --> 00:39:05,502 - Tjejer... Såg nån Alan gå? - Är det hans mobil? 368 00:39:05,585 --> 00:39:12,217 - Radina, har han gått till affären? - Han är kanske hos sin bror. 369 00:39:12,300 --> 00:39:14,385 Ja, ring honom. 370 00:39:17,680 --> 00:39:24,229 - Jag har druckit en hel flaska vin. - Tjejer, jag tror jag ska gå till... 371 00:39:24,312 --> 00:39:30,276 - Det har varit... Emma, min älskade. - Farväl, kära du. 372 00:39:30,360 --> 00:39:34,155 - Älskar dig. Hej då. Vi ses. - Vi ses. 373 00:39:34,239 --> 00:39:37,200 - Hej då, Haley. - Vi ses nästa gång. 374 00:39:37,283 --> 00:39:40,620 Säg hej då till Radina för mig. 375 00:39:40,703 --> 00:39:44,415 Ja, vi kanske ska vänta tills hon kommer tillbaka. 376 00:39:44,499 --> 00:39:48,044 Nej, jag tror jag går och lägger mig. 377 00:39:48,128 --> 00:39:52,257 Caroline... Hej då. 378 00:39:52,340 --> 00:39:56,553 - Caroline! - Där är hon. 379 00:39:56,636 --> 00:40:00,431 - Caroline. - Kompis? 380 00:40:00,515 --> 00:40:04,602 - Caroline? - Har hon ljudet på? 381 00:40:04,686 --> 00:40:08,606 - Det tror jag. Ja. - Hej, kompis. 382 00:40:09,649 --> 00:40:17,115 - Vänta... Är det hennes i bakgrunden? - Jo, du har rätt. Jag ringer henne. 383 00:40:22,871 --> 00:40:26,541 - Vad var det? - Caroline, hör du oss? 384 00:40:26,624 --> 00:40:31,754 Jag tror hennes bärbara trillade ned. Jag ringer henne. 385 00:40:31,838 --> 00:40:33,923 Vad...? 386 00:40:34,966 --> 00:40:38,011 - Jösses! - Emma. 387 00:40:38,094 --> 00:40:43,183 Emma, stäng av filtren. Kom igen. 388 00:40:48,813 --> 00:40:50,899 Emma? 389 00:40:54,652 --> 00:40:59,866 Hej. Det är Caroline. Lämna inget meddelande. Skicka ett sms. 390 00:41:01,951 --> 00:41:04,037 Emma? 391 00:41:13,421 --> 00:41:15,507 Satan. 392 00:41:22,931 --> 00:41:25,934 Vad gör du? Låt bli. 393 00:41:33,441 --> 00:41:37,403 - Emma? - Det är ingen fara. 394 00:41:42,617 --> 00:41:44,702 Emma, den är borta. Kom. 395 00:41:48,248 --> 00:41:52,210 - Emma? - Emma, lämna huset. 396 00:41:52,293 --> 00:41:54,712 Lämna huset! 397 00:42:01,928 --> 00:42:05,056 Vad var det? 398 00:42:07,225 --> 00:42:11,980 Emma, du måste ta dig därifrån. 399 00:42:16,609 --> 00:42:18,695 Vad pågår? 400 00:42:20,155 --> 00:42:27,453 Emma. Emma... Gå inte in dit igen. Nej. 401 00:42:37,464 --> 00:42:39,966 Emma! 402 00:42:41,634 --> 00:42:43,720 Emma! 403 00:42:52,479 --> 00:42:56,649 Emma, säg nåt. Säg nåt. 404 00:43:00,612 --> 00:43:02,363 Emma, vad var det? 405 00:43:02,447 --> 00:43:04,991 Emma... 406 00:43:06,242 --> 00:43:11,247 Emma, det är ingen fara. Vi är här. 407 00:43:11,331 --> 00:43:17,045 - Det kommer ordna sig. - Du måste lämna huset. Okej? 408 00:43:17,128 --> 00:43:20,548 - Vi går. - Haley... - Vi går. 409 00:43:20,632 --> 00:43:25,804 Radina. Radina, vi måste lämna huset. 410 00:43:25,887 --> 00:43:30,558 - Radina, nej! - Titta häråt. 411 00:43:30,642 --> 00:43:34,771 - Det är... - Vad är det? 412 00:43:34,854 --> 00:43:40,026 Alan? Alan? Herregud! Helvete! 413 00:43:57,335 --> 00:44:01,381 Från Caroline till alla 414 00:44:01,464 --> 00:44:05,593 Caroline? 415 00:44:06,928 --> 00:44:10,014 Jag förstår inte hennes meddelande. 416 00:44:25,321 --> 00:44:27,407 Hjälp mig. 417 00:44:27,490 --> 00:44:30,285 Nej. Nej! 418 00:44:44,048 --> 00:44:47,177 Jag ringer Seylan. 419 00:44:48,219 --> 00:44:51,473 Haley. 420 00:44:51,556 --> 00:44:55,226 Haley, sluta! Det här är ditt fel! 421 00:44:55,310 --> 00:44:59,689 Nej, det är ditt fel! 422 00:44:59,772 --> 00:45:02,817 Det är du som borde vara död! 423 00:45:03,860 --> 00:45:06,529 Haley? 424 00:45:06,613 --> 00:45:09,574 - Haley. - Håll käften! 425 00:45:11,701 --> 00:45:13,786 Haley. 426 00:45:22,212 --> 00:45:24,297 Haley... 427 00:45:27,008 --> 00:45:30,970 Haley! Haley, nej. 428 00:45:34,098 --> 00:45:36,601 Nej... 429 00:45:47,987 --> 00:45:50,824 Vad gör du, Jemma? 430 00:45:50,907 --> 00:45:54,953 - Jemma, vart ska du? - Emma, jag kommer strax. 431 00:45:55,036 --> 00:45:59,165 Jemma, vad gör du? Gå inte. 432 00:45:59,249 --> 00:46:05,880 - Emma, du klarar dig. - Din väska! Gå inte. 433 00:46:05,964 --> 00:46:08,049 Teddy. 434 00:46:33,116 --> 00:46:35,076 Teddy? 435 00:46:47,922 --> 00:46:52,927 Blev ni rädda? Beklagar att det drog ut på tiden. 436 00:46:53,011 --> 00:46:58,183 - Du är ju ursnygg... - Teddy, du måste lämna huset. 437 00:46:58,266 --> 00:47:00,351 Var är alla? 438 00:47:00,435 --> 00:47:05,064 Lägg av. Sluta gömma er, bitchar. Kom fram. 439 00:47:05,148 --> 00:47:10,737 - Teddy, jag ber dig. - Ni skojar. Vad pågår? 440 00:47:13,156 --> 00:47:15,241 Teddy, lämna huset. 441 00:47:15,325 --> 00:47:20,788 Det är elavbrott. Det sker hela tiden på landet. Är ni beredda? 442 00:47:20,872 --> 00:47:27,337 - Voilà. Jag är tillbaka. - Vi kommer dö. Du måste därifrån. 443 00:47:27,420 --> 00:47:31,925 Vänta, jag måste leta rätt på elcentralen. 444 00:47:32,008 --> 00:47:36,262 - Seylan var en intressant figur. - Lämna huset. 445 00:47:38,097 --> 00:47:42,602 Teddy, lämna huset! Snälla! 446 00:47:46,731 --> 00:47:50,693 - Satan! - Teddy, nej. 447 00:47:50,777 --> 00:47:54,572 - Satan! - Teddy, nej! 448 00:47:59,953 --> 00:48:04,040 - Stanna inte! - Jin! 449 00:48:04,123 --> 00:48:10,171 Helvete! Jinny... Helvete! Jinny! 450 00:48:14,467 --> 00:48:18,680 Jinny! Nej! 451 00:48:22,892 --> 00:48:28,398 Gå till bilen. Sluta inte springa. Snälla! 452 00:48:34,028 --> 00:48:36,114 Teddy, res dig upp! 453 00:48:38,867 --> 00:48:42,829 Du kommer dö om du inte lyssnar på mig. 454 00:48:48,042 --> 00:48:50,128 Teddy, spring. 455 00:48:53,882 --> 00:48:57,427 Ta dig ut. 456 00:48:59,095 --> 00:49:05,768 Snälla... Herregud. Jag är livrädd. 457 00:49:33,922 --> 00:49:38,134 Teddy? Teddy? 458 00:49:46,017 --> 00:49:50,188 - Hör du? - Teddy. Teddy... 459 00:50:15,797 --> 00:50:19,717 Teddy, vakna! Teddy, res dig upp! 460 00:50:19,801 --> 00:50:22,095 Hör du mig? 461 00:50:23,138 --> 00:50:28,143 Teddy? Snälla... Teddy! 462 00:50:32,981 --> 00:50:36,693 Teddy, vakna! Nej... 463 00:50:44,409 --> 00:50:46,995 Nej... 464 00:50:51,499 --> 00:50:53,585 Nej! 465 00:50:56,254 --> 00:50:57,797 Teddy. 466 00:53:27,947 --> 00:53:30,033 Haley? 467 00:54:13,159 --> 00:54:15,245 Fan ta dig! 468 00:54:44,858 --> 00:54:46,734 Helvete. 469 00:55:22,395 --> 00:55:26,357 Helvete! Haley! 470 00:55:35,950 --> 00:55:38,453 Vi måste härifrån, Haley. 471 00:55:41,581 --> 00:55:44,083 Vi måste härifrån. 472 00:55:59,098 --> 00:56:01,184 Såg du nåt? 473 00:56:52,318 --> 00:56:59,784 Mötet är slut Tack för att ni valde Zoom 474 00:56:59,868 --> 00:57:02,370 Uppgradera nu 475 00:57:02,453 --> 00:57:05,373 20.50 Torsdagen den 30 juli 2020 476 00:57:56,800 --> 00:57:59,928 Översättning: Martin Andersson iyunomg.com