1 00:00:11,420 --> 00:00:14,860 KLOKKEN 20.10 TORSDAG DEN 30. JULI 2020 2 00:00:15,020 --> 00:00:17,340 FORLAD FULDSKÆRMSVISNING 3 00:00:17,500 --> 00:00:20,220 DELTAG MED LYD 4 00:01:58,220 --> 00:02:00,220 Hallo? 5 00:02:37,220 --> 00:02:40,220 Undskyld. Kan du lukke mig ind? 6 00:02:51,820 --> 00:02:57,140 -Hej. Er du klar til i aften? -Ja. Det bliver sjovt. 7 00:02:57,300 --> 00:03:01,740 -Har du prøvet det før? -Nej. 8 00:03:01,900 --> 00:03:05,660 Jeg har gjort det flere gange. Det er sejt. 9 00:03:05,820 --> 00:03:09,540 -Er der nogen sinde sket noget? -Ja. 10 00:03:09,700 --> 00:03:14,140 Hver gang jeg har gjort det, er der sket noget. 11 00:03:14,300 --> 00:03:19,260 -Det lyder uhyggeligt. -Det bliver lidt anderledes. 12 00:03:19,420 --> 00:03:24,060 Hun er vendt tilbage. Har du talt med de andre? 13 00:03:24,220 --> 00:03:28,900 Ja. Caroline skrev, at hun kommer lidt for sent. 14 00:03:29,060 --> 00:03:31,020 -Godt. -Så er det nu. 15 00:03:38,220 --> 00:03:43,700 Jeg tror, at du skal slukke for lyden på din telefon. 16 00:03:49,820 --> 00:03:56,220 Du skal slukke for lyden på din telefon, eller sæt den på lydløs. 17 00:03:58,420 --> 00:04:02,580 -Vent. -Ja. Det var bedre. 18 00:04:02,740 --> 00:04:07,660 -Der var hun. -Er det i orden, jeg sender en mail? 19 00:04:07,820 --> 00:04:10,660 Ja. Værsgo. 20 00:04:19,540 --> 00:04:25,340 -Hej, venner. Hvordan går det? -Godt. Hvad med dig? 21 00:04:25,500 --> 00:04:29,380 -Jeg er nervøs. -Hvorfor? Det skal nok gå. 22 00:04:29,540 --> 00:04:32,500 -Det bliver sjovt. -Hej, venner. 23 00:04:32,660 --> 00:04:39,460 -Radina. Hvordan går det? -Dit hår er så smukt og krøllet. 24 00:04:39,620 --> 00:04:44,380 -Det er nuttet. -Radina hoster. 25 00:04:44,540 --> 00:04:48,780 -Hun hoster. -Folk må ikke længere hoste. 26 00:04:48,940 --> 00:04:54,460 -Det er latterligt. -Man skal skjule et host med en prut. 27 00:04:54,620 --> 00:04:57,740 -Det er sandt. -Skjul den. 28 00:04:57,900 --> 00:05:04,140 -Caroline. -Caroline, du har noget i ansigtet. 29 00:05:04,300 --> 00:05:08,100 Mine porer har de skidt med nedlukningen. 30 00:05:08,260 --> 00:05:11,980 -Hej. -Hej, Pat. 31 00:05:12,140 --> 00:05:16,100 Spurgte I, om han bliver indenfor? Nej, vel? 32 00:05:16,260 --> 00:05:20,980 -Nej. Jeg kan lide solskin. -Du skal være forsigtig. 33 00:05:21,140 --> 00:05:23,540 -Jeg elsker det. -Hold op. 34 00:05:25,220 --> 00:05:28,820 Hvad var det? Du godeste. 35 00:05:31,220 --> 00:05:36,340 -Farvel, far. -Jeg elsker din far. 36 00:05:36,500 --> 00:05:41,020 -Inviter ham i aften. -Hans hjerte kan ikke klare det. 37 00:05:41,180 --> 00:05:47,740 Han var været så uartig. Han går ud, så jeg skal jage ham på gaden. 38 00:05:47,900 --> 00:05:52,420 -Jeg siger: "Far. Hold op." -Lige et øjeblik. 39 00:05:54,460 --> 00:05:58,460 -Er alt vel med hende? -Ja. Hun har det fint. 40 00:05:58,620 --> 00:06:03,340 -Der ser ikke så fint ud. -Det er en sær situation, ikke? 41 00:06:03,500 --> 00:06:06,660 De burde ikke være flyttet sammen før nedlukningen. 42 00:06:06,820 --> 00:06:09,860 Man kender ikke nogen efter så kort tid. 43 00:06:10,020 --> 00:06:12,220 Det gør de nu. 44 00:06:15,220 --> 00:06:18,740 -Radina. -Hej. 45 00:06:18,900 --> 00:06:22,260 -Er alt vel? -Ja. Jeg har det helt fint. 46 00:06:22,420 --> 00:06:28,140 Når vi skændes, går han ind på værelset, så får jeg pladsen. 47 00:06:28,300 --> 00:06:30,660 Venner, se. Det er os senere. 48 00:06:30,820 --> 00:06:35,540 -Emma, det er ikke sjovt. -Jeg kan ikke lide det der. 49 00:06:35,700 --> 00:06:39,540 Den her dukker op bag ved dig, Caroline. 50 00:06:39,700 --> 00:06:41,500 Hold mund. 51 00:06:41,660 --> 00:06:46,740 Vent. Se, hvad jeg har lavet. Et øjeblik. Det tager lidt tid. 52 00:06:46,900 --> 00:06:51,060 Dette er, hvad nedlukningen har gjort ved mig. 53 00:06:51,220 --> 00:06:54,780 -Se. Se. Det er mig. -En tvilling. Åh, nej. 54 00:06:54,940 --> 00:06:59,140 -Der er to af jer. -Jeg blev ensom og lavede en ven. 55 00:06:59,300 --> 00:07:02,580 Jeg hørte fra Teddy. Han er der i aften. 56 00:07:02,740 --> 00:07:05,220 -Er han det? -Mener du det? 57 00:07:05,380 --> 00:07:08,780 -Så ved du det, Caroline. -Det er lidt sent. 58 00:07:08,940 --> 00:07:12,740 -Jeg har lort i ansigtet. -Har du set hans poster? 59 00:07:12,900 --> 00:07:17,740 Den med Jinny? Eller den anden med Jinny? Eller den med Jinny? 60 00:07:17,900 --> 00:07:24,820 -Hendes hus er en herregård. -Hun er så irriterende. 61 00:07:24,980 --> 00:07:31,140 -Teddy er det stik modsatte. -Hun kan kun tale om tre ting. 62 00:07:31,300 --> 00:07:34,580 Jeg har set hendes solbrunermærker... 63 00:07:34,740 --> 00:07:38,180 -Hej, Teddy. -Hej. 64 00:07:38,340 --> 00:07:42,140 -Hej, min ven. -Hej, Jinny. 65 00:07:42,300 --> 00:07:46,660 Hvordan går det? Du har en gin og tonic der. 66 00:07:46,820 --> 00:07:50,300 Så fin på den. Karantænen klæder dig. 67 00:07:50,460 --> 00:07:56,140 -Jeg går indenfor. Signalet er bedre. -Lever bare livet ved poolen. 68 00:07:56,300 --> 00:08:00,220 -Kom nu. -Farvel, Jinny. 69 00:08:00,380 --> 00:08:05,140 -Nedtur. -Kommer du alene, Ted? 70 00:08:05,300 --> 00:08:09,060 Ja. Jeg må gerne gå alene i byen med jer. 71 00:08:09,220 --> 00:08:14,140 -Du har gang i en lille mandeknold. -Hvornår fik du den? 72 00:08:14,300 --> 00:08:17,140 Det er en tumpeknold fra corona. 73 00:08:17,300 --> 00:08:20,420 Skal jeg give jer en rundvisning? 74 00:08:20,580 --> 00:08:25,540 -Tjek denne seje fyr ud. -Føj. 75 00:08:25,700 --> 00:08:28,139 -Så uhyggelig. -Ja, for helvede. 76 00:08:28,300 --> 00:08:32,500 I aner ikke, hvor stort dette sted er. Jeg føler... 77 00:08:32,659 --> 00:08:37,140 -Er det der bag ved dig en bar? -Ja. Lad mig lige... 78 00:08:37,300 --> 00:08:39,300 Hold da kæft. 79 00:08:39,460 --> 00:08:44,540 Det sværeste er ikke at blive stiv foran faren. Der er så meget sprut. 80 00:08:44,700 --> 00:08:49,340 Jeg kan ikke lade Red Ted komme frem. 81 00:08:49,500 --> 00:08:53,420 -Red Ted. -Det er sært at bo hos dem. 82 00:08:53,580 --> 00:08:59,100 De har sære regler. Fx ingen pornhub i spisestuen. 83 00:08:59,260 --> 00:09:03,540 -Hvordan overlever du? -Jeg er lige ved at knække. 84 00:09:03,700 --> 00:09:07,260 Ted, hvordan har du det med i aften? Har du en ting? 85 00:09:07,420 --> 00:09:11,140 Ja. Det har jeg. Jeg tager det alvorligt. 86 00:09:11,300 --> 00:09:17,220 Jeg forbrød mig mod karantænen for at hente den. Nu skal I se. 87 00:09:17,380 --> 00:09:21,020 Jeg skaber mest mulig stemning. 88 00:09:24,220 --> 00:09:26,740 Mand. Du godeste. 89 00:09:26,900 --> 00:09:32,500 Den er uhyggelig. Kan I høre den? Den tilhørte min bedstemor- 90 00:09:32,660 --> 00:09:35,380 -men jeg hader den virkelig. 91 00:09:35,540 --> 00:09:42,380 Min bror gemte den rundt omkring i huset. Den skræmte livet af mig. 92 00:09:42,540 --> 00:09:46,260 Jeg græd faktisk. Når jeg hører den musik... 93 00:09:46,420 --> 00:09:52,500 Det er forfærdeligt. Den er hans. Spiller den, så pas på. 94 00:09:52,660 --> 00:09:57,140 -Den er så uhyggelig. -Jeg er lidt nervøs. 95 00:09:57,300 --> 00:10:00,260 -Jeg skider grønne grise. -Hvorfor? 96 00:10:00,420 --> 00:10:03,780 -Jeg vil ikke gøre det. -Det går nok. 97 00:10:03,940 --> 00:10:09,540 Kvinden er min veninde, og hun skal nok guide alle igennem det. 98 00:10:09,700 --> 00:10:16,780 Vi skal følge hendes instrukser. Og hun er min ven, så tag det alvorligt. 99 00:10:16,940 --> 00:10:20,380 -Vis respekt. -Apropos alvor... 100 00:10:20,540 --> 00:10:26,620 Hvad siger I til et shot, hver gang hun siger astroplan? 101 00:10:26,780 --> 00:10:31,820 -Ja. Lige en leg for mig. -"Astrale plan". 102 00:10:31,980 --> 00:10:36,460 Ikke "astroplan". Men lad hende ikke se det. 103 00:10:36,620 --> 00:10:41,140 -Jeg ved ikke, om hun synes som det. -Jeg drikker vand. 104 00:10:41,300 --> 00:10:45,660 -Lad os drikke shots, men... -Den går ikke med øl. 105 00:10:45,820 --> 00:10:50,180 Lad os snuppe et shot. For os. Rart at se jer. 106 00:10:50,340 --> 00:10:54,140 Jeg tager er foto. Jeg fandt denne fyr frem. 107 00:10:54,300 --> 00:10:58,500 Hvad skal vi skåle for? En lykkelig seance? 108 00:10:58,660 --> 00:11:01,660 -Lykkelig uhygge. -Lykkelig uhygge. 109 00:11:01,820 --> 00:11:06,220 Ind med jer, allesammen. Tre, to, et... Skål. 110 00:11:06,380 --> 00:11:08,020 Skål! 111 00:11:11,220 --> 00:11:17,100 -Hun har lige skrevet til mig. -Hvad er det, man kalder det? 112 00:11:17,260 --> 00:11:21,540 -Telepati. -Brugte hun telepati? Telepati? 113 00:11:21,700 --> 00:11:26,140 -Nej. Hun skrev en sms. -Hvad siger hun? 114 00:11:26,300 --> 00:11:29,740 -Hun sidder i venteværelset. -Ja! 115 00:11:29,900 --> 00:11:35,060 Hvorfor får I mig til det her? Kan vi ikke spille et brætspil? 116 00:11:35,220 --> 00:11:38,540 -Der sker ikke noget. -Netop. 117 00:11:38,700 --> 00:11:44,340 -Teddy, hold den der lukket, tak. -Skal jeg lukke hende ind. Klar? 118 00:11:44,500 --> 00:11:45,900 -Ja. -Nej. 119 00:11:46,060 --> 00:11:47,420 Kom så. 120 00:11:47,580 --> 00:11:51,180 -Jeg spøger. -Husk at vise respekt. 121 00:11:51,340 --> 00:11:53,420 Jeg lukker hende ind nu. 122 00:11:53,580 --> 00:11:57,140 -Hej, Seylan. -Hej. Kan I høre mig? 123 00:11:57,300 --> 00:12:01,820 -Hvordan går det? -Hej, Haley. Hej, alle. 124 00:12:01,980 --> 00:12:08,140 Tak for invitationen. Jeg må tilstå, at jeg aldrig har gjort det via Zoom. 125 00:12:08,300 --> 00:12:13,180 Det bliver noget nyt for os alle. Det bør blive sjovt. 126 00:12:13,340 --> 00:12:15,980 Nævnte Haley udløserting? 127 00:12:16,140 --> 00:12:22,500 En ting, der er forbundet til en person, I gerne vil tale med i aften. 128 00:12:22,660 --> 00:12:27,340 -Har I alle noget? -Må jeg lige spørge om noget? 129 00:12:27,500 --> 00:12:33,340 Hvis mine bedsteforældre er kinesere, og jeg ikke taler kinesisk- 130 00:12:33,500 --> 00:12:37,140 -vil jeg så ikke kunne kommunikere med dem? 131 00:12:37,300 --> 00:12:42,740 Der er intet sprog på det astrale plan, så hvis de vil tale med dig- 132 00:12:42,900 --> 00:12:45,780 -gør de det på forståelig vis. 133 00:12:45,940 --> 00:12:50,380 Det er fjollet, men kan jeg kontakte et dødt husdyr? 134 00:12:50,540 --> 00:12:57,860 Ja. Lovene på det astrale plan er anderledes, end de er her. 135 00:12:58,020 --> 00:13:01,540 Så du kan godt tale med et husdyr. 136 00:13:01,700 --> 00:13:05,300 -Skal vi tænde de her nu? -Ja. Tænd lysene. 137 00:13:05,460 --> 00:13:12,220 Lyset er vores guide og opfordrer ånden til at bruge det som en bavn. 138 00:13:12,380 --> 00:13:17,900 I skal være opmærksomme på bestemte slags svar, I kan få af ånder. 139 00:13:18,060 --> 00:13:23,460 Det kan være et navn, ansigt eller billede, der dukker op i jeres sind. 140 00:13:23,620 --> 00:13:30,620 Det kan også være fysiske ting, såsom en banken eller lyset, der danser. 141 00:13:30,780 --> 00:13:35,140 Man kan mærke en berøring eller et tryk på kroppen. 142 00:13:35,300 --> 00:13:40,700 -Det er den slags, man skal... -Hvad var det, du kaldte det plan? 143 00:13:40,860 --> 00:13:43,260 -Det astrale plan. -Nå, ja. 144 00:13:43,420 --> 00:13:47,660 Fordi vi gør det over Zoom, betyder det- 145 00:13:47,820 --> 00:13:51,340 -at vi er mindre beskyttet end ellers. 146 00:13:51,500 --> 00:13:56,140 Det er vigtigt, at I respekterer ånderne og hinanden. 147 00:13:56,300 --> 00:14:01,060 Er der nogen, der er urolig eller føler sig sårbar? 148 00:14:01,220 --> 00:14:06,540 Ja, Emma og Caroline. Jeg gennemgår lige en proces for jer. 149 00:14:06,700 --> 00:14:10,820 Normalt ville vi sidde i en cirkel omkring et lys. 150 00:14:10,980 --> 00:14:18,100 Vi skal derfor visualisere cirklen, og at vi bryder den cirkel. 151 00:14:18,260 --> 00:14:22,780 Og så vil jeg bede jer om at visualisere et reb om livet- 152 00:14:22,940 --> 00:14:26,020 -der fører hen til hoveddøren- 153 00:14:26,180 --> 00:14:30,540 -som I skærer over med en saks eller kniv. 154 00:14:30,700 --> 00:14:34,780 Det skærer forbindelsen over til ånderiget. 155 00:14:34,940 --> 00:14:39,660 Godt. Jeg afspiller nogle isokroniske toner- 156 00:14:39,820 --> 00:14:45,340 -der forbinder vores energier med vibrationerne i ånderiget. 157 00:14:45,500 --> 00:14:47,700 Godt. 158 00:14:47,860 --> 00:14:54,420 Luk øjnene. Jeg vil bede jer om at visualisere den cirkel. 159 00:15:02,220 --> 00:15:04,340 Bøh! 160 00:15:07,420 --> 00:15:09,380 Beklager, piger. 161 00:15:19,300 --> 00:15:21,540 Teddy... 162 00:15:21,700 --> 00:15:24,540 -Ted. -Ted skal gå. Farvel. 163 00:15:24,700 --> 00:15:26,660 Mener hun det? 164 00:15:26,820 --> 00:15:30,460 -Slukkede hun? -Dumme kælling. 165 00:15:30,620 --> 00:15:36,300 -Vi må ikke have ham i to minutter. -Lad os ikke lade det gå os på. 166 00:15:36,460 --> 00:15:41,740 Lad os bevare fokus. Vi er ikke sammen fysisk- 167 00:15:41,900 --> 00:15:47,660 -men end ånd burde kunne kommunikere med os via nettet. 168 00:15:47,820 --> 00:15:52,060 Vi kan blive kommunikationskanalen eller besat. 169 00:15:52,220 --> 00:15:55,140 -Besat? -Bliv ikke bange for det ord. 170 00:15:55,300 --> 00:16:02,540 Det betyder, at ånden kommunikerer gennem os. Det er ikke negativt. 171 00:16:02,700 --> 00:16:07,540 Jeg vil bede jer om at visualisere en cirkel. 172 00:16:07,700 --> 00:16:13,500 Visualiser os i det samme lokale, hvor vi sidder i en cirkel. 173 00:16:13,660 --> 00:16:18,260 Og vi skal blidt tage hinanden i hånden. 174 00:16:18,420 --> 00:16:21,540 Ånd, vi inviterer dig til- 175 00:16:21,700 --> 00:16:26,380 -at videregive enhver kommunikation gennem os. 176 00:16:26,540 --> 00:16:31,700 Er der nogen? Træd venligst frem. Allesammen. 177 00:16:31,860 --> 00:16:34,260 -Er der nogen? -Er der nogen? 178 00:16:34,420 --> 00:16:38,500 -Træd venligst frem. -Godt. 179 00:16:41,020 --> 00:16:45,940 Nu skal I fortælle mig, om der dukker noget op i jeres sind. 180 00:16:46,100 --> 00:16:51,820 Et navn, et ansigt... Hører I lyde? 181 00:16:54,820 --> 00:16:58,780 Radina, jeg vil ikke gøre dig nervøs- 182 00:16:58,939 --> 00:17:02,939 -men kan nogen se, at der sker noget bag ved hende? 183 00:17:03,100 --> 00:17:08,699 -Ja. Et lys, der bevæger sig. -Ja. Jeg bemærker noget andet. 184 00:17:08,860 --> 00:17:12,740 Det er en afspejling af lyset på mit køleskab. 185 00:17:12,900 --> 00:17:16,340 -Det bevæger sig. -Det var noget andet. 186 00:17:16,500 --> 00:17:21,780 -Det er et lys, der bevæger sig. -Det bevæger sig ret meget. 187 00:17:21,940 --> 00:17:26,780 Jeg tror... Vent lidt. Jeg kan gøre det til et tredje øje. 188 00:17:26,940 --> 00:17:29,580 Det sidder i hendes ansigt nu. 189 00:17:32,220 --> 00:17:35,620 -Hvad var det? -Haley, var det dig? 190 00:17:35,780 --> 00:17:38,660 Jeg gjorde ikke noget. 191 00:17:38,820 --> 00:17:43,220 -Hørte alle det? -Jeg hørte noget. 192 00:17:43,380 --> 00:17:48,740 Lad os lytte. Ånd, hvis du forsøger at give os et tegn- 193 00:17:48,900 --> 00:17:51,940 -så bank en gang til. 194 00:17:59,500 --> 00:18:01,540 For helvede! 195 00:18:01,700 --> 00:18:08,220 Jeg beklager. Jeg venter på en pakke. Jeg kommer straks. 196 00:18:11,140 --> 00:18:12,980 Du godeste. 197 00:18:13,140 --> 00:18:18,100 Beklager, det er min Ocado. Jeg havde bestilt mad. 198 00:18:18,260 --> 00:18:21,700 Jeg modtager... 199 00:18:21,860 --> 00:18:26,500 Auberginer. En krukke tahin. 200 00:18:26,660 --> 00:18:32,420 -Er der andre, der modtager noget? -Nej. Jeg kan høre mine naboer. 201 00:18:32,580 --> 00:18:35,820 Kommer hun tilbage? Hvor er hun? 202 00:18:39,420 --> 00:18:43,060 Hendes hus er lidt uhyggeligt. 203 00:18:53,620 --> 00:18:56,660 Seylan. 204 00:18:56,820 --> 00:19:00,660 -Betaler vi hende, Haley? -Nu kommer hun. 205 00:19:00,820 --> 00:19:07,020 Hej. Beklager. Den skulle være kommet før vores seance. 206 00:19:07,180 --> 00:19:10,980 Beklager. Skal vi tage fat, hvor vi slap? 207 00:19:11,140 --> 00:19:15,940 -Ja. -Lad os fokusere en lille smule. 208 00:19:16,100 --> 00:19:19,220 Er der nogen, der modtager et navn? 209 00:19:21,820 --> 00:19:24,740 Så nogen det? Hvad skete der? 210 00:19:24,900 --> 00:19:28,620 Jeg kunne mærke en hånd på min skulder. 211 00:19:34,620 --> 00:19:37,860 -Jemma. -Klarer du den? Hvad var det? 212 00:19:38,020 --> 00:19:42,500 Du godeste. Noget rørte lige ved min hals. 213 00:19:47,020 --> 00:19:50,220 Jemma, kommer du hen og taler til os? 214 00:19:56,260 --> 00:19:58,860 Prøv at stille nogle spørgsmål. 215 00:19:59,020 --> 00:20:02,900 Presset på min hals er ubærligt. 216 00:20:07,300 --> 00:20:13,820 Vil du ikke spørge om, hvem det er? Dukker der et navn op i dit hoved? 217 00:20:16,020 --> 00:20:18,020 Hej. 218 00:20:19,820 --> 00:20:24,220 Er der...? Er der nogen? 219 00:20:29,420 --> 00:20:33,060 Jeg... Navnet Jack dukker op i mit hoved. 220 00:20:33,220 --> 00:20:36,740 Fint. Det er godt. 221 00:20:37,780 --> 00:20:40,420 Kender du en Jack, der er død? 222 00:20:40,580 --> 00:20:42,820 Ja. 223 00:20:45,660 --> 00:20:48,220 En dreng fra skolen. 224 00:20:52,340 --> 00:20:56,700 Han var sød ved mig. Jeg slog engang hul på hovedet. 225 00:20:56,860 --> 00:21:00,020 Han hjalp mig op. 226 00:21:05,620 --> 00:21:08,220 Han hængte sig. 227 00:21:13,620 --> 00:21:16,660 Hør her, Jemma, du skal... 228 00:21:19,060 --> 00:21:24,260 -Hvor blev Seylan af? -Det er måske en dårlig forbindelse. 229 00:21:24,420 --> 00:21:28,420 -Ring til hende, Haley. -Jemma, er alt vel? 230 00:21:28,580 --> 00:21:30,660 Klarer du den, Jemma? 231 00:21:36,620 --> 00:21:38,740 -Du godeste. -Hvad? 232 00:21:38,900 --> 00:21:43,820 -Din so. -Det gjorde du bare ikke. 233 00:21:43,980 --> 00:21:46,900 Du godeste, Jemma. 234 00:21:47,060 --> 00:21:51,140 -Var det komedie? -Jemma, du er en psykopat. 235 00:21:51,300 --> 00:21:55,220 -Der skete ikke noget. -Jeg troede på dig. 236 00:21:55,380 --> 00:21:58,460 Undskyld. Der blev ikke sagt noget. 237 00:21:58,620 --> 00:22:04,340 -Jeg troede, at du skulle dø. -Har vi hørt fra Seylan? 238 00:22:06,020 --> 00:22:11,620 -Er alt vel? Hvad skete der? -Ved det ikke. Jeg skal tisse. 239 00:22:12,620 --> 00:22:14,620 Ja. Det skal jeg også. 240 00:22:17,220 --> 00:22:19,740 Jeg bliver snart stiv. 241 00:22:19,900 --> 00:22:21,980 -Jeg skal tisse. -Vand. 242 00:22:54,020 --> 00:22:57,220 -Er alt vel, Haley? -Ja. 243 00:23:03,820 --> 00:23:05,820 Vent... 244 00:23:07,420 --> 00:23:13,700 Jeg fornemmer... anspændthed. Og jeg tror... 245 00:23:13,860 --> 00:23:16,300 Et navn er lige dukket op. 246 00:23:18,620 --> 00:23:20,940 Haley. 247 00:23:22,820 --> 00:23:25,500 Haley. 248 00:23:25,660 --> 00:23:28,260 -Haley. -Rend mig, Jemma. 249 00:23:28,420 --> 00:23:30,260 Hold nu op. 250 00:23:30,420 --> 00:23:35,340 -Haley kan ikke more sig. -Jeg sagde: "Tag det alvorligt." 251 00:23:35,500 --> 00:23:39,660 -Jeg keder mig. -Hvorfor gør I det her i aften? 252 00:23:39,820 --> 00:23:42,980 -Det var en spøg. -Ved du hvad, Jemma? 253 00:23:49,820 --> 00:23:53,220 -Haley, hvad foregår der? -Lort. 254 00:23:55,020 --> 00:23:57,220 Haley? 255 00:23:58,260 --> 00:24:01,980 -Jeg tror, at der er noget her. -Drop det pis. 256 00:24:02,140 --> 00:24:05,420 Jeg lover, at jeg ikke... 257 00:24:05,580 --> 00:24:08,260 -Vi skal fortsætte. -Nej. 258 00:24:08,420 --> 00:24:13,940 Vi har skabt kontakt med noget. Jeg kalder på det. 259 00:24:14,100 --> 00:24:18,140 -Nej. -Er der nogen, der vil tale med mig? 260 00:24:18,300 --> 00:24:23,060 -Sluk for lyset. -Dør jeg, så hjemsøger jeg dig. 261 00:24:33,820 --> 00:24:38,980 Jeg tror, jeg hørte noget. Skru op for mikrofonerne. 262 00:24:39,140 --> 00:24:40,820 LYDINDSTILLINGER 263 00:24:40,980 --> 00:24:44,220 LYDNIVEAU 264 00:24:58,420 --> 00:25:01,220 Er der nogen? 265 00:25:36,860 --> 00:25:40,220 Er der noget? 266 00:26:24,820 --> 00:26:27,540 Hvad var det? Jeg hørte noget. 267 00:26:27,700 --> 00:26:30,620 Det var ikke i mit hus. 268 00:26:36,820 --> 00:26:40,380 Caroline, du er nødt til at tjekke det ud. 269 00:26:40,540 --> 00:26:44,220 Gør det ikke. Det er en dum ide. 270 00:26:48,220 --> 00:26:53,220 Der er sikkert ikke noget. Det skal nok gå. Gå ud, og se. 271 00:27:12,420 --> 00:27:14,420 Far? 272 00:27:24,220 --> 00:27:26,820 Hvad er det? 273 00:28:03,220 --> 00:28:07,540 -Det er sikkert ikke noget. -Vær forsigtig. 274 00:28:07,700 --> 00:28:10,380 Caroline, tag os med op. 275 00:28:19,820 --> 00:28:23,180 Kom så, Caroline. Der sker ikke noget. 276 00:28:23,340 --> 00:28:25,300 Det skal nok gå. 277 00:28:38,620 --> 00:28:42,940 -Nej. Nej. -Hvad laver du, Caroline? 278 00:28:47,900 --> 00:28:52,140 Hvor fanden er den? 279 00:29:12,820 --> 00:29:18,220 -Det skal nok gå. -Kom nu, Caroline. Vi er her. 280 00:29:29,220 --> 00:29:31,980 Fortæl mig, hvad I ser. 281 00:29:39,220 --> 00:29:41,220 Ser I noget? 282 00:29:42,420 --> 00:29:45,660 -Der er ikke noget. -Der er kun kasser. 283 00:29:45,820 --> 00:29:48,740 Gå op ad trappen. Det skal nok gå. 284 00:29:48,900 --> 00:29:52,140 Lort. Caroline, vend tilbage. 285 00:29:52,300 --> 00:29:56,980 -Hvad fanden var det? -Jeg så det ikke. 286 00:29:57,140 --> 00:30:00,140 Kom ned. Caroline. 287 00:30:00,300 --> 00:30:03,260 -Flip ikke ud. -Hvad var det? 288 00:30:03,420 --> 00:30:07,500 -Jeg er sikker på, jeg så noget. -Ring til Seylan. 289 00:30:07,660 --> 00:30:12,060 Slap af. Jeg ringer til hende nu. Slap af. 290 00:30:24,820 --> 00:30:29,220 Haley. Hvad kigger du på? 291 00:30:31,220 --> 00:30:34,980 -Kan I se det der? -Nej. Hvad er det? 292 00:30:35,140 --> 00:30:38,220 Kan I ikke se noget? 293 00:30:39,820 --> 00:30:43,340 Venner, der er ikke noget. 294 00:30:46,220 --> 00:30:48,220 Haley, hvad er det? 295 00:30:53,420 --> 00:30:56,020 Det kiggede på mig. 296 00:31:30,820 --> 00:31:36,580 -Hvad er det? Hvad er det? -Hvad fanden? 297 00:31:41,220 --> 00:31:45,620 Hvad fanden? Det er ikke længere sjovt. Hold så op. 298 00:31:45,780 --> 00:31:49,220 -Ring til Seylan. -Den ringer nu. 299 00:31:52,220 --> 00:31:54,540 -Hallo? -Seylan? 300 00:31:54,700 --> 00:31:59,580 Haley? Er det dig? Beklager. Det er mit internet. 301 00:31:59,740 --> 00:32:06,460 -Det kører ikke. Hvordan går det? -Vi har haft nogle oplevelser. 302 00:32:06,620 --> 00:32:10,620 Caroline er bange, så kan du tale os gennem det? 303 00:32:10,780 --> 00:32:15,980 Ja. Ingen problemer. Det er godt, at I har fået oplevelser. 304 00:32:16,140 --> 00:32:19,740 Beklager, jeg ikke var der. Kan de høre mig? 305 00:32:19,900 --> 00:32:22,780 -Ja. -Bare rolig, venner. 306 00:32:22,940 --> 00:32:25,380 -Skynd dig. -Bevar roen. 307 00:32:25,540 --> 00:32:31,700 Det er sikkert en, der vil sige noget. Jemma, du fortalte om Jack. 308 00:32:31,860 --> 00:32:38,300 Det er sandsynligvis ham. Har du spurgt, om det er Jack? 309 00:32:40,220 --> 00:32:44,460 Jemma, har vi spurgt, om det er Jack? 310 00:32:47,820 --> 00:32:51,740 -Fortæl hende det. -Jeg beklager. 311 00:32:51,900 --> 00:32:55,060 -Jack findes ikke. -Hvad sker der? 312 00:32:55,220 --> 00:32:58,340 Jack findes ikke. Jemma fandt på det. 313 00:32:58,500 --> 00:33:04,300 Eksisterer Jack ikke? Eller hørte hun ham bare ikke? 314 00:33:04,460 --> 00:33:06,820 Jack eksisterer slet ikke. 315 00:33:08,620 --> 00:33:15,140 Jeg sagde, I ikke skulle vise mangel på respekt. Det her er ikke godt. 316 00:33:16,820 --> 00:33:21,340 Hvis man opfinder en person, der ikke eksisterer- 317 00:33:21,500 --> 00:33:24,580 -tilkalder man en falsk ånd. 318 00:33:24,740 --> 00:33:31,540 Hvis du fandt på denne person, har du skabt... forestil dig en maske. 319 00:33:31,700 --> 00:33:36,220 Nu kan alt komme igennem og ifører sig den maske. 320 00:33:36,380 --> 00:33:39,620 Er vi heldige, er det bare en anden ånd. 321 00:33:39,780 --> 00:33:45,940 Hvad nu hvis vi ikke er heldige? Spørg hende om det. 322 00:33:46,100 --> 00:33:50,140 Hvad nu hvis vi ikke er heldige, Seylan? 323 00:33:50,300 --> 00:33:54,060 Det kan være noget dæmonisk. 324 00:33:54,220 --> 00:33:59,140 Jemma har sendt en invitation ud. En åben invitation. 325 00:33:59,299 --> 00:34:05,140 Vi skal lukke ned for det her. Vi skal takke ånderne. 326 00:34:05,299 --> 00:34:10,140 Luk ned, og husk at skære det reb over, ikke? 327 00:34:10,299 --> 00:34:12,779 Så... ånd? 328 00:34:12,940 --> 00:34:18,180 Bank en gang for "ja", og bank to gange for "nej". 329 00:34:18,339 --> 00:34:24,140 Vi spørger alle... "Har du et budskab til os?" Et, to, tre. 330 00:34:24,299 --> 00:34:27,460 Har du et budskab til os? 331 00:34:28,819 --> 00:34:34,380 -Mit lys blev lige tændt. -Godt, Haley. Det er fint. Godt. 332 00:34:34,540 --> 00:34:37,540 Lad os prøve med et spørgsmål til. 333 00:34:37,700 --> 00:34:45,060 Vi spørger alle... "Er du en ven?" Et, to, tre... 334 00:34:45,220 --> 00:34:49,420 Er du en ven? 335 00:34:52,420 --> 00:34:55,300 -Seylan! -Hvad fanden sker der? 336 00:34:55,460 --> 00:34:59,700 -Ring tilbage til hende. -Hun tager den ikke. 337 00:34:59,860 --> 00:35:04,100 -Godt... -Hvad gør vi? Hvad gør vi? 338 00:35:04,260 --> 00:35:10,500 Et øjeblik. Vi skal gøre det der med rebtingen og holde lyset... 339 00:35:10,660 --> 00:35:15,220 -Haley, du ved ikke, hvad du laver. -Hold kæft, Jemma. 340 00:35:15,380 --> 00:35:20,180 Forestil jer rebet. Rebet rundt om livet. Godt. 341 00:35:20,340 --> 00:35:25,700 Undskyld, ånd. Undskyld, vi forvirrede dig. Gentag efter mig. 342 00:35:25,860 --> 00:35:32,260 -Undskyld, vi forvirrede dig. -Forestil jer rebet til døren. 343 00:35:32,420 --> 00:35:36,500 -Godt. -Forestil jer, vi skærer rebet over. 344 00:35:36,660 --> 00:35:40,020 -Godt. -Jeg kalder igen. 345 00:35:40,180 --> 00:35:42,140 Er der nogen? 346 00:35:44,220 --> 00:35:49,740 Godt. Nu kan I åbne øjnene, puste lyset ud, så bryder det cirklen. 347 00:35:49,900 --> 00:35:53,380 -Mit lys var gået ud. -Det går nok. 348 00:35:53,540 --> 00:35:59,260 Det var kun for at guide dem herhen, så det skal nok gå. 349 00:36:05,620 --> 00:36:07,620 Prosit. 350 00:36:10,820 --> 00:36:14,060 Hvad fanden? 351 00:36:15,420 --> 00:36:19,940 -Det var spændende. -Jeg har det så varmt. 352 00:36:20,100 --> 00:36:23,540 Jeg lugter virkelig skidt. Jeg sveder. 353 00:36:26,140 --> 00:36:30,060 Venner, hvad fanden var det? 354 00:36:30,220 --> 00:36:32,500 Aldrig igen. 355 00:36:36,420 --> 00:36:41,020 -Radina, er du på toilettet? -Måske. 356 00:36:42,620 --> 00:36:44,540 Paniktissetur. 357 00:36:44,700 --> 00:36:49,020 Jeg går ingen steder alene efter det, der skete. 358 00:36:49,180 --> 00:36:52,340 Klarer du den, Caroline? 359 00:36:52,500 --> 00:36:55,100 For helvede, det gav mig et chok. 360 00:37:00,660 --> 00:37:05,020 Venner, jeg kan ikke sove i nat. Det var skørt. 361 00:37:05,180 --> 00:37:08,340 -Alan? -For helvede, Emma, dit glas. 362 00:37:08,500 --> 00:37:13,220 Jeg gjorde ikke noget. Det var et af de dyre. 363 00:37:14,460 --> 00:37:16,660 Vent, til Teddy hører om det. 364 00:37:16,820 --> 00:37:20,220 Han æder kinamad, og vi var lige ved at dø. 365 00:37:20,380 --> 00:37:24,820 Når vi fortæller ham det, bliver han helt forvirret. 366 00:37:24,980 --> 00:37:28,340 Vi siger: "Du gik glip af en storm!" 367 00:37:28,500 --> 00:37:35,500 -Venner... Så nogen Alan gå? -Er det hans telefon? 368 00:37:35,660 --> 00:37:41,900 -Radina, er han nede hos købmanden? -Han er måske hos sin bror. 369 00:37:42,060 --> 00:37:44,020 Ja. Ring til ham. 370 00:37:47,220 --> 00:37:53,460 -Jeg har drukket en hel flaske vin. -Venner, jeg tror, at jeg vil... 371 00:37:53,620 --> 00:37:59,260 -Det var... Emma, min elskede. -Farvel, min elskede. 372 00:37:59,420 --> 00:38:02,940 -Jeg elsker dig. Farvel. På gensyn. -Vi ses. 373 00:38:03,100 --> 00:38:05,900 -Farvel, Haley. -Vi ses næste gang. 374 00:38:06,060 --> 00:38:09,180 Siger du farvel til Radina for mig? 375 00:38:09,340 --> 00:38:12,820 Ja. Vi bør måske vente, til hun kommer. 376 00:38:12,980 --> 00:38:16,300 Nej. Jeg tror, jeg går i seng. 377 00:38:16,460 --> 00:38:20,340 Caroline... Farvel. 378 00:38:20,500 --> 00:38:24,460 -Caroline! -Nå, der er hun. 379 00:38:24,620 --> 00:38:28,140 -Caroline. -Hej, min ven. 380 00:38:28,300 --> 00:38:32,140 -Caroline? -Har hun tændt for lyden? 381 00:38:32,300 --> 00:38:36,020 -Det tror jeg, ja. -Halløj, min ven. 382 00:38:37,060 --> 00:38:44,220 -Vent. Er det ikke hendes baggrund? -Du har ret. Jeg ringer til hende. 383 00:38:49,740 --> 00:38:53,220 -Hvad var det? -Caroline, kan du høre os? 384 00:38:53,380 --> 00:38:58,180 Jeg tror, hendes bærbare faldt ned. Jeg ringer til hende. 385 00:38:58,340 --> 00:39:00,340 Hvad...? 386 00:39:01,340 --> 00:39:04,220 -Mand! -Emma. 387 00:39:04,380 --> 00:39:09,220 Emma, sluk for filtrene. Kom nu. 388 00:39:14,620 --> 00:39:16,620 Emma. 389 00:39:20,220 --> 00:39:25,220 Hej. Det er Caroline. Læg ikke en besked. Send en sms. 390 00:39:27,220 --> 00:39:29,220 Emma... 391 00:39:38,220 --> 00:39:40,220 Lort. 392 00:39:47,380 --> 00:39:50,220 Hvad laver du? Lad være. 393 00:39:57,420 --> 00:40:01,220 -Emma? -Det skal nok gå. Det skal nok gå. 394 00:40:06,220 --> 00:40:08,220 Emma, den er væk. Kom nu. 395 00:40:11,620 --> 00:40:15,340 -Emma? -Emma, du skal væk derfra. 396 00:40:15,500 --> 00:40:17,820 Lige nu. Af sted! 397 00:40:24,740 --> 00:40:27,740 Hvad var det? 398 00:40:29,820 --> 00:40:34,300 Emma, du skal komme væk derfra. 399 00:40:38,820 --> 00:40:40,820 Hvad er det der? 400 00:40:42,220 --> 00:40:49,220 Emma. Emma... Du skal ikke gå derind igen. Nej. 401 00:40:58,820 --> 00:41:01,220 Emma. Emma, Emma, Emma! 402 00:41:02,820 --> 00:41:04,820 Emma! 403 00:41:13,220 --> 00:41:17,220 Emma, tal til os. Tal til os, tal til os... 404 00:41:21,020 --> 00:41:22,660 Emma, hvad var det? 405 00:41:22,820 --> 00:41:25,220 Emma, Emma, Emma. 406 00:41:26,420 --> 00:41:31,140 Emma, det skal nok gå. Vi er her. Vi er her. 407 00:41:31,300 --> 00:41:36,740 -Det skal nok gå. -Du skal bare forlade det hus, ikke? 408 00:41:36,900 --> 00:41:40,060 -Vi går. Haley... -Vi går. 409 00:41:40,220 --> 00:41:45,140 -Radina. -Radina, vi skal ud af huset. 410 00:41:45,300 --> 00:41:49,700 -Radina, nej! -Kig denne vej. 411 00:41:49,860 --> 00:41:53,740 -Der er... -Hvad er der? 412 00:41:53,900 --> 00:41:58,820 Alan. Alan. Du godeste. Lort! 413 00:42:15,420 --> 00:42:19,260 FRA CAROLINE TIL ALLE 414 00:42:19,420 --> 00:42:23,300 Caroline. 415 00:42:24,620 --> 00:42:27,580 Jeg forstår ikke, hvad hun sendte. 416 00:42:42,300 --> 00:42:44,340 Hjælp mig. 417 00:42:44,500 --> 00:42:47,020 Nej. Nej! 418 00:43:00,220 --> 00:43:03,220 Jeg ringer til Seylan. 419 00:43:04,220 --> 00:43:07,300 Haley. 420 00:43:07,460 --> 00:43:10,900 Haley, nej. Hold op. Det er din skyld. 421 00:43:11,060 --> 00:43:15,140 Det er ikke min skyld. Det er din. 422 00:43:15,300 --> 00:43:18,220 Det er dig, der burde være død! 423 00:43:19,220 --> 00:43:21,740 Haley. Haley! 424 00:43:21,900 --> 00:43:24,700 -Haley. -Hold kæft! 425 00:43:26,740 --> 00:43:28,740 Haley. 426 00:43:36,820 --> 00:43:38,820 Haley... 427 00:43:41,420 --> 00:43:45,220 Haley! Haley, nej. 428 00:43:48,220 --> 00:43:50,580 Nej... 429 00:44:01,580 --> 00:44:04,220 Hvad laver du, Jemma? 430 00:44:04,380 --> 00:44:08,180 -Jemma, hvor skal du hen? -Emma, jeg kommer straks. 431 00:44:08,340 --> 00:44:12,220 Jemma, hvad laver du? Gå ikke. 432 00:44:12,380 --> 00:44:18,660 -Emma, du skal nok klare den. -Din sæk. Du må ikke gå. 433 00:44:18,820 --> 00:44:20,780 Teddy. 434 00:44:44,820 --> 00:44:46,660 Teddy? 435 00:44:59,020 --> 00:45:03,740 Fik jeg jer? Beklager, at det tog så lang tid. Det trak ud. 436 00:45:03,900 --> 00:45:08,780 -Du ser fandeme godt ud. -Teddy, du skal forlade dit hus. 437 00:45:08,940 --> 00:45:10,860 Hvor er alle henne? 438 00:45:11,020 --> 00:45:15,420 Kom nu. Hold op med at gemme jer, fede søer. Kom frem. 439 00:45:15,580 --> 00:45:20,860 -Teddy, jeg beder dig. -I tager pis på mig. Hvad sker der? 440 00:45:23,220 --> 00:45:25,140 Teddy, forlad huset. 441 00:45:25,300 --> 00:45:30,460 Det er en strømafbrydelse. Det sker hele tiden på landet. Er du klar? 442 00:45:30,620 --> 00:45:36,780 -Voila. Tilbage igen. -Vi dør. Du skal komme væk derfra. 443 00:45:36,940 --> 00:45:41,140 Jeg skal lige finde... hvad hedder det? Eltavlen. 444 00:45:41,300 --> 00:45:45,340 -Seylan var en interessant figur. -Skynd dig væk. 445 00:45:47,180 --> 00:45:51,420 Kom så, Teddy. Skynd dig væk. Forlad huset. 446 00:45:55,420 --> 00:45:58,860 -Lort. -Teddy, nej. Pas på. 447 00:45:59,020 --> 00:46:02,860 -Lort. -Teddy, nej. 448 00:46:04,780 --> 00:46:07,980 Teddy, nej, nej. 449 00:46:08,140 --> 00:46:11,940 -Du må ikke standse! -Jin. 450 00:46:12,100 --> 00:46:17,860 For helvede, Jinny. For helvede, Jin. Jinny! 451 00:46:22,020 --> 00:46:26,060 Jinny! Nej. Nej, nej. 452 00:46:30,140 --> 00:46:35,340 Skynd dig hen til bilen. Du skal ikke holde op med at løbe. 453 00:46:40,820 --> 00:46:42,780 Teddy, rejs dig op. 454 00:46:45,420 --> 00:46:49,220 Du dør, hvis du ikke lytter til mig. 455 00:46:54,220 --> 00:46:56,220 Teddy, løb. 456 00:46:59,820 --> 00:47:03,220 Skynd dig ud. Skynd dig ud. 457 00:47:04,820 --> 00:47:11,220 Jeg beder dig. Du godeste. Jeg er så bange. 458 00:47:38,220 --> 00:47:42,260 Teddy? Teddy? 459 00:47:49,820 --> 00:47:53,540 -Kan du høre det? -Teddy. Teddy. 460 00:48:18,420 --> 00:48:22,060 Teddy, vågn op. Teddy, rejs dig nu op. 461 00:48:22,220 --> 00:48:24,420 Kan du høre mig? 462 00:48:25,420 --> 00:48:30,220 Teddy. Jeg beder dig. Teddy! 463 00:48:34,900 --> 00:48:38,420 Teddy, vågn op. Nej... 464 00:48:45,820 --> 00:48:48,260 Nej, nej... 465 00:48:52,620 --> 00:48:54,620 Åh, nej. 466 00:48:57,180 --> 00:48:58,620 Teddy. 467 00:51:22,660 --> 00:51:24,660 Haley? 468 00:52:06,020 --> 00:52:08,100 Rend mig! 469 00:52:36,420 --> 00:52:38,220 Lort. 470 00:53:12,420 --> 00:53:16,220 For helvede, Haley. Haley. 471 00:53:25,380 --> 00:53:27,820 Vi skal væk herfra, Haley. 472 00:53:30,820 --> 00:53:33,220 Vi skal væk. 473 00:53:47,620 --> 00:53:49,620 Så du noget? 474 00:54:38,660 --> 00:54:45,740 MØDET ER SLUT TAK, FORDI I VALGTE ZOOM! 475 00:54:45,900 --> 00:54:48,220 OPGRADER NU 476 00:54:48,380 --> 00:54:51,180 KLOKKEN 20.50 TORSDAG DEN 30. JULI 2020 477 00:55:41,140 --> 00:55:43,300 SOM FORBEREDELSE TIL OPTAGELSERNE- 478 00:55:43,460 --> 00:55:46,020 -LAVEDE HOLDET EN RIGTIG SÉANCE OVER ZOOM. 479 00:55:46,180 --> 00:55:47,620 DE OPTOG ALT. 480 00:55:47,780 --> 00:55:50,620 -Jeg er klar. -Bliver det bedre, hvis vi er fulde? 481 00:55:50,780 --> 00:55:55,020 -Jeg henter lige noget at drikke... -Jeg har drukket hele eftermiddagen. 482 00:55:57,780 --> 00:56:00,380 -Men nok om det... -Skål, allesammen! 483 00:56:00,780 --> 00:56:03,540 Hvordan fungerer det forresten? 484 00:56:03,700 --> 00:56:06,660 Jeg går ud fra, at hun vejleder os i det. 485 00:56:06,820 --> 00:56:12,460 -Dukker hun bare op eller hvad? -Ja, så vi bliver forskrækkede. 486 00:56:13,180 --> 00:56:17,340 Åh, Gud... Har I set den video af et medium- 487 00:56:17,500 --> 00:56:21,580 -noget på tv, som kontakter nogens hund? 488 00:56:21,740 --> 00:56:25,980 Hun siger: "Åh, Gud! Det er min hund. Den døde..." 489 00:56:28,780 --> 00:56:31,780 Hvad skete der med Radina? 490 00:56:32,380 --> 00:56:34,620 Hallo? Hallo? 491 00:56:42,140 --> 00:56:44,140 Hallo? Hallo? 492 00:56:55,860 --> 00:57:00,300 -...den største klat. -I fastfrøs i evigheder. 493 00:57:00,900 --> 00:57:03,100 Det gjorde du også, Jed. 494 00:57:03,260 --> 00:57:08,540 Kontaktes min asiatiske familie, vil jeg ikke kunne forstå dem. 495 00:57:08,700 --> 00:57:12,940 -Er der nogen, der kan kantonesisk? -Nej. 496 00:57:14,860 --> 00:57:17,460 -To Caroliner. -Hvad foregår...? 497 00:57:17,620 --> 00:57:23,540 Jeg tror, Caroline har printet en kopi af sig selv og hængt den op. 498 00:57:23,700 --> 00:57:26,340 -Skal vi lukke Sam ind? -Ja. 499 00:57:27,900 --> 00:57:30,380 -Hej. -Hej, Sam. 500 00:57:30,540 --> 00:57:34,500 -Hej, Sam. -Hej, det her er helt nyt for mig. 501 00:57:35,540 --> 00:57:40,260 -Hvordan går det? -Jeg har aldrig prøvet Zoom før. 502 00:57:40,420 --> 00:57:46,580 Det her er helt nyt for mig... Ej, jeg har lige glemt det. Hejsa! 503 00:57:46,740 --> 00:57:50,340 Godt, hvis man laver en séance- 504 00:57:50,500 --> 00:57:53,700 -sidder man som regel omkring et bord i samme lokale- 505 00:57:53,860 --> 00:57:56,940 -så man kan fornemme miljøet, så man er ét. 506 00:57:57,100 --> 00:58:02,380 Jeg sagde til Robert, I gerne skulle have stearinlys klar. Har I alle det? 507 00:58:02,540 --> 00:58:05,740 Jeg har aldrig gjort det således før, men vi prøver. Okay? 508 00:58:05,900 --> 00:58:09,780 Når man har en séance, kan hvem som helst blive kontaktet. 509 00:58:09,940 --> 00:58:15,020 Pludselig kan man måske mærke, at der står nogen bag en. 510 00:58:15,180 --> 00:58:20,860 Kender I følelsen, når der går nogen tæt bag dig, men som ikke rører dig? 511 00:58:21,020 --> 00:58:25,620 Man tænker: "Det her kan jeg ikke lide." Det skal I mærke efter. 512 00:58:25,780 --> 00:58:29,700 I normale séancer holder man hinanden i hænderne hele vejen igennem. 513 00:58:29,860 --> 00:58:34,300 Og den cirkel brydes ikke før til slut med "en, to, tre, bryd". 514 00:58:34,460 --> 00:58:37,100 Vi har ingen cirkel, så det bliver anderledes. 515 00:58:37,260 --> 00:58:42,620 I stedet forestiller I jer, der er et reb om livet på jer hen til døren. 516 00:58:42,780 --> 00:58:49,260 Rebet går igennem døren. Når I skærer det, forlader energien hjemmet, okay? 517 00:58:49,420 --> 00:58:54,060 -Nogen spørgsmål? -Min internetforbindelse er dårlig. 518 00:58:54,220 --> 00:58:59,700 -Hvad nu, hvis forbindelsen ryger? -Jeg har som sagt ikke prøvet det. 519 00:58:59,860 --> 00:59:06,100 Kom bare med igen. Jeg ved ikke, om det vil fungere i dette miljø. 520 00:59:06,260 --> 00:59:09,300 I må huske, at ånderne leger med jeres energi også. 521 00:59:09,460 --> 00:59:15,420 De bruger meget elektricitet, da det også har meget energi. 522 00:59:16,260 --> 00:59:20,500 Hvis I arbejder med en energi, og I begynder at fjolle rundt- 523 00:59:20,660 --> 00:59:23,700 -og griner, tiltrækker det dem. 524 00:59:23,860 --> 00:59:27,980 -Jeg griner, når jeg er nervøs. -Hvis I ignorerer ånderne... 525 00:59:28,140 --> 00:59:34,140 ...og griner, kommer ånden nærmere energien. Og vi og ånder er energi. 526 00:59:35,900 --> 00:59:38,740 Det skal nok gå, Jemma. 527 00:59:38,900 --> 00:59:41,700 -Flere spørgsmål? -Lad os gøre det. 528 00:59:41,860 --> 00:59:46,780 Normalt ville vi alle trække vejret dybt, så nu gør vi det. 529 00:59:48,460 --> 00:59:51,060 Og derefter puste ud. 530 00:59:52,100 --> 00:59:54,820 Træk vejret dybt. 531 00:59:55,820 --> 00:59:57,700 Og pust ud. 532 00:59:57,860 --> 01:00:02,860 Og nu skal I invitere ånderne til at træde frem og bruge jer. 533 01:00:05,460 --> 01:00:11,140 Ånd, personen, som du er tiltrukket mest af... 534 01:00:11,300 --> 01:00:15,460 Nærm dig personen lidt mere. 535 01:00:15,620 --> 01:00:20,460 Giv personen et tegn, så personen kan mærke, at du er der. 536 01:00:20,620 --> 01:00:23,300 Hvem vælger du? 537 01:00:45,300 --> 01:00:48,060 Er du der stadig, Sam? 538 01:00:50,940 --> 01:00:55,180 -Jeg tror, at Sam er frosset fast. -Måske lytter hun bare. 539 01:00:56,180 --> 01:01:01,540 -Er Caroline der stadig? -Nej, de er begge frosset fast. 540 01:01:07,540 --> 01:01:09,620 Hvad var det? 541 01:01:09,780 --> 01:01:12,860 -Hvad? -Det høje "bang"? 542 01:01:13,940 --> 01:01:16,980 -Du hørte det, så jeg, Emma. -Ja, jeg hørte det. 543 01:01:17,140 --> 01:01:20,260 -Jeg hørte det også. -Kan vi ikke invitere hende tilbage? 544 01:01:20,420 --> 01:01:25,420 Nu er Caroline med igen. Sam har ikke forsøgt at komme ind igen. 545 01:01:32,740 --> 01:01:35,020 Hej, Caroline. 546 01:01:37,580 --> 01:01:43,700 -Kommer Sam tilbage igen? -Hun prøver. Der er strømafbrydelse. 547 01:01:45,300 --> 01:01:47,300 Nej... 548 01:01:48,700 --> 01:01:50,860 Mystisk. 549 01:01:54,980 --> 01:01:57,980 -Det kilder i nakken. -Hej, Sam. 550 01:01:58,140 --> 01:02:04,820 Hej! Det beklager jeg. Mit internet er nede. 551 01:02:04,980 --> 01:02:09,580 Har I tænkt jer at fortsætte? Jeg kan ikke slutte mig til jer nu. 552 01:02:09,740 --> 01:02:12,980 Hvordan afslutter vi det hele? 553 01:02:13,140 --> 01:02:19,740 Hvis I vil afslutte det, må en af jer sige ved vejrtrækningsøvelsen: 554 01:02:19,900 --> 01:02:24,700 "Luk øjnene. Bed ånden forsvinde. En, to, tre, åbn øjnene. Giv slip." 555 01:02:24,860 --> 01:02:27,860 Hvis jeg kan få forbindelse igen, kommer jeg igen. 556 01:02:28,020 --> 01:02:32,540 -Tak, Sam. -Ingen årsag. Hav det godt. Farvel! 557 01:02:34,340 --> 01:02:38,580 Skal vi fortsætte eller afslutte det hele? 558 01:02:40,140 --> 01:02:43,780 -Skal vi vente på Caroline? -Caroline kommer ikke igen. 559 01:02:43,940 --> 01:02:47,740 Hun ville vide, hvordan man afbryder kontakten, og jeg fortalte hende det. 560 01:02:49,260 --> 01:02:51,420 -Hvad er der? -Åh, Gud! 561 01:02:51,580 --> 01:02:55,220 Flammen på mit stearinlys... Nu er den lige igen- 562 01:02:55,380 --> 01:02:59,260 -men den lagde sig ned på siden. Nu er den lige igen. 563 01:02:59,420 --> 01:03:01,860 Jeg forsøger lige én gang til. 564 01:03:02,020 --> 01:03:06,580 Ånder, jeg er åben. Giv mig et tegn, hvis I er her. 565 01:03:10,340 --> 01:03:13,940 -Nej, glem det! -Hvad? 566 01:03:14,100 --> 01:03:17,060 -Hvad var det? -Hvad skete der? 567 01:03:17,220 --> 01:03:20,180 Jemma, har du det godt? 568 01:03:22,180 --> 01:03:25,540 -Jemma? -Noget rørte vildt meget på sig. 569 01:03:25,700 --> 01:03:27,980 Hvad? 570 01:03:29,340 --> 01:03:32,820 Sæt dig ned, så vi alle er sammen igen. 571 01:03:32,980 --> 01:03:37,860 -Hvad var det, der rørte sig? -Var det bare en lyd? 572 01:03:40,660 --> 01:03:43,260 Hvad skete der? 573 01:03:43,820 --> 01:03:47,580 Det var skræmmende. Det var rigtig højt. 574 01:03:47,740 --> 01:03:49,940 Det var... 575 01:03:50,100 --> 01:03:53,660 -Jeg hader uhyggelige ting. -Jemma... 576 01:03:53,820 --> 01:03:58,900 Det behøver ikke være uhygggeligt. Måske vil den bare gerne hilse på. 577 01:04:00,860 --> 01:04:04,740 -Skal vi afslutte? -Ja, skal vi det? 578 01:04:04,900 --> 01:04:08,300 Jeg hader at blive forskrækket. 579 01:04:08,460 --> 01:04:12,220 Jeg har aldrig grædt under en Zoom-samtale før. 580 01:04:12,380 --> 01:04:16,500 Jeg er nok bare anspændt. Jeg har brug for lidt mere af det her. 581 01:04:19,900 --> 01:04:22,420 Emma har tømt sin flaske vin. 582 01:04:22,580 --> 01:04:27,900 For helvede... Jeg har pustet mit lys ud. Betyder det, jeg er dødsdømt nu? 583 01:04:28,060 --> 01:04:32,100 Godt, allesammen. Luk øjnene. Træk vejret dybt. 584 01:04:34,060 --> 01:04:36,220 Og ud. 585 01:04:36,780 --> 01:04:39,140 Og ind. 586 01:04:40,460 --> 01:04:42,580 Hold det. 587 01:04:42,740 --> 01:04:46,620 Jeg tæller ned, og så gør jeg det på én: Tre, to, én. 588 01:05:07,580 --> 01:05:10,860 Martin Speich Iyuno Media Group