1 00:01:04,791 --> 00:01:05,625 ¡Señora! 2 00:01:06,583 --> 00:01:07,791 ¡Señora! 3 00:01:09,416 --> 00:01:12,083 No puede estar aquí. Es peligroso. 4 00:01:13,666 --> 00:01:15,291 Estoy esperando el témpano. 5 00:01:16,291 --> 00:01:18,500 Por favor, vaya a sentarse. 6 00:01:23,708 --> 00:01:24,625 Estoy bien. 7 00:01:26,958 --> 00:01:27,791 ¡Adiós! 8 00:01:42,583 --> 00:01:43,833 Hola. ¿Le sirvo algo? 9 00:01:45,291 --> 00:01:47,333 Un capuchino y una grapa, 10 00:01:48,208 --> 00:01:49,041 por favor. 11 00:01:49,125 --> 00:01:49,958 Claro. 12 00:01:54,083 --> 00:01:55,000 Dime, 13 00:01:55,958 --> 00:01:59,458 dicen que el volcán ha estado muy activo últimamente. 14 00:01:59,541 --> 00:02:00,375 ¿Volcán? 15 00:02:02,750 --> 00:02:03,625 ¿Qué volcán? 16 00:02:11,000 --> 00:02:12,125 No se preocupe. 17 00:02:12,875 --> 00:02:14,166 Casi nunca… 18 00:02:14,250 --> 00:02:15,083 Erupciona. 19 00:02:15,875 --> 00:02:16,791 Sí. 20 00:02:16,875 --> 00:02:17,875 Qué pena. 21 00:02:19,875 --> 00:02:20,791 Qué pena. 22 00:02:25,291 --> 00:02:28,041 ¿Y qué la trae a Estrómboli? 23 00:02:53,083 --> 00:02:54,083 Sara, 24 00:02:55,375 --> 00:02:56,375 ¿dónde estás? 25 00:02:58,125 --> 00:02:59,750 ¿Por qué no estás aquí? 26 00:03:03,125 --> 00:03:04,750 No puedes desaparecer así. 27 00:03:35,625 --> 00:03:37,791 DEL MIEDO AL AMOR 28 00:03:47,666 --> 00:03:48,750 ¡Pietro! 29 00:03:48,833 --> 00:03:52,250 ¡Hola, soy yo, Sara! ¡Hola! 30 00:03:52,333 --> 00:03:55,291 Como Caro y Sara. ¿Sabe? 31 00:04:01,125 --> 00:04:01,958 Gustav. 32 00:04:03,166 --> 00:04:05,708 Gustav. ¿Eres tú? 33 00:04:16,833 --> 00:04:19,541 ¡Pietro, pintó la casa! 34 00:04:20,041 --> 00:04:21,125 Sí. 35 00:04:38,625 --> 00:04:40,500 ¿Qué estoy haciendo mal, Sara? 36 00:04:40,583 --> 00:04:42,416 ¡Di algo, maldición! 37 00:04:51,375 --> 00:04:53,541 Muchas gracias. Sí. 38 00:04:53,625 --> 00:04:54,750 Está bien. 39 00:04:54,833 --> 00:04:55,875 Gracias. 40 00:04:56,875 --> 00:04:57,708 ¡Adiós! 41 00:05:31,166 --> 00:05:32,541 SÁBADO 30 DE OCTUBRE 42 00:05:32,625 --> 00:05:35,291 SOFIE - JUEVES LO ARRUINASTE TODO. 43 00:05:35,375 --> 00:05:37,708 HOY LO SIENTO, CARIÑO. 44 00:05:37,791 --> 00:05:38,666 LO SIENTO MUCHO. 45 00:05:38,750 --> 00:05:39,833 LO SIENTO. 46 00:05:39,916 --> 00:05:42,000 LO SIENTO POR TODO. 47 00:05:42,083 --> 00:05:43,458 DE VERDAD. 48 00:06:06,916 --> 00:06:08,625 ¡Dios, cielo santo! 49 00:06:09,583 --> 00:06:10,416 Dios… 50 00:06:11,500 --> 00:06:15,958 Mierda. 51 00:06:16,750 --> 00:06:18,333 Perdón. Lo siento. 52 00:06:18,916 --> 00:06:19,750 Está bien. 53 00:06:25,500 --> 00:06:26,333 Malditas rocas. 54 00:06:26,416 --> 00:06:28,750 ¿Quieres sentarte? 55 00:06:31,083 --> 00:06:31,958 Bueno… 56 00:06:32,750 --> 00:06:34,000 ¿Podría…? 57 00:06:35,125 --> 00:06:37,000 ¿Para enjuagarlo? 58 00:06:37,083 --> 00:06:39,041 Sí, entiendo, no es lo que crees. 59 00:06:39,583 --> 00:06:41,333 - No, no es agua. - Ah. 60 00:06:41,916 --> 00:06:42,833 Podría doler. 61 00:06:43,333 --> 00:06:45,708 - Mi hígado es muy fuerte. - ¿Sí? 62 00:06:48,625 --> 00:06:49,833 Bueno… 63 00:06:50,708 --> 00:06:52,375 - Aquí tienes. - Gracias. 64 00:07:08,875 --> 00:07:10,416 Debo regresar. 65 00:07:13,916 --> 00:07:15,958 No. ¿Sí? 66 00:07:18,458 --> 00:07:19,958 ¿Dónde es tu apartamento? 67 00:07:21,291 --> 00:07:23,083 No sé. Nunca lo vi. 68 00:07:25,000 --> 00:07:29,083 Lo compré en eBay hace unos dos años. 69 00:07:32,416 --> 00:07:33,541 Soy millonario. 70 00:07:37,291 --> 00:07:39,166 ¿Está en el pueblo tu apartamento? 71 00:07:39,250 --> 00:07:42,500 No, está en algún lugar de España. 72 00:07:43,625 --> 00:07:45,250 El grupo se preocupará. 73 00:07:45,333 --> 00:07:46,458 ¿Tienes un grupo? 74 00:07:47,625 --> 00:07:51,291 ¿Quieres un trago más? Vamos. Adonde fueres, haz lo que vieres. 75 00:07:51,375 --> 00:07:53,083 La cena es a las ocho. 76 00:07:53,166 --> 00:07:54,708 Por eso necesitas un aperitivo. 77 00:07:54,791 --> 00:07:56,791 No, Jens se enfadará. 78 00:07:59,666 --> 00:08:00,916 ¿Jens es tu esposo? 79 00:08:03,000 --> 00:08:05,791 ¿Y tú? ¿Nadie te está esperando? 80 00:08:06,833 --> 00:08:08,375 Sí. Gustav. 81 00:08:09,333 --> 00:08:11,250 - ¿No se enojará Gustav? - No. 82 00:08:12,791 --> 00:08:14,125 No, lo entenderá. 83 00:08:28,875 --> 00:08:29,833 - Puaj. - No. 84 00:08:34,250 --> 00:08:36,666 Mi hija fue concebida en esta isla. 85 00:08:40,541 --> 00:08:42,833 A mí me gustan más los gatos. 86 00:08:45,333 --> 00:08:46,500 Amo a mi gata. 87 00:08:47,083 --> 00:08:48,000 Tenemos un perro. 88 00:08:49,833 --> 00:08:50,875 Teníamos un perro. 89 00:08:51,708 --> 00:08:53,458 ¿Se murió? 90 00:08:54,708 --> 00:08:55,666 Sí, el matrimonio. 91 00:09:00,708 --> 00:09:02,833 ¿Cómo se llama tu gata? 92 00:09:03,791 --> 00:09:04,625 Susie. 93 00:09:05,916 --> 00:09:06,916 Por Susie. 94 00:09:07,833 --> 00:09:09,166 Y por el volcán. 95 00:09:13,916 --> 00:09:15,416 Hablando de Roma. 96 00:09:16,208 --> 00:09:19,208 ¿Qué le pasará a Susie si el volcán entra en erupción? 97 00:09:19,291 --> 00:09:21,375 ¿Qué le pasará a tu hija? 98 00:09:22,583 --> 00:09:24,750 Creo que se sentirá aliviada. 99 00:09:34,250 --> 00:09:36,291 - Es hermosa. - ¿Te gusta? 100 00:09:36,375 --> 00:09:39,500 Sí, es hermosa. ¡Mierda! 101 00:09:48,166 --> 00:09:49,125 ¿Me vio? 102 00:09:50,041 --> 00:09:50,875 ¡No! 103 00:09:51,458 --> 00:09:53,333 No debemos beber. 104 00:09:54,458 --> 00:09:55,916 ¡La cena es a las ocho! 105 00:10:05,625 --> 00:10:07,708 Estaré bien. 106 00:10:08,625 --> 00:10:10,541 Es aquí. 107 00:10:10,625 --> 00:10:13,708 Y gracias por una hermosa velada. 108 00:10:16,541 --> 00:10:18,208 ¡Que disfrutes las vacaciones! 109 00:10:20,500 --> 00:10:21,958 Mierda, ¿y mi bolso? 110 00:10:23,208 --> 00:10:24,333 Mierda. 111 00:10:24,416 --> 00:10:26,250 No. 112 00:10:26,333 --> 00:10:28,125 No. Mierda. 113 00:10:40,416 --> 00:10:42,541 Hola, ¿no encontró un bolso? 114 00:10:43,666 --> 00:10:45,250 ¿Encontró un bolso? 115 00:10:45,333 --> 00:10:47,666 Había un teléfono, una toalla, un… 116 00:10:53,666 --> 00:10:54,958 ¿Me la compro? 117 00:10:56,083 --> 00:10:57,208 ¿No es linda? 118 00:10:57,291 --> 00:10:58,375 ¿Mamá? 119 00:11:08,291 --> 00:11:10,416 Sí. 120 00:11:11,500 --> 00:11:12,333 ¿No? 121 00:11:31,458 --> 00:11:32,916 Hola. 122 00:11:35,375 --> 00:11:37,208 - Señor barista. - Hola. 123 00:11:37,291 --> 00:11:38,958 Me alegra mucho verte. 124 00:11:39,041 --> 00:11:40,208 Hola, ¿la ayudo? 125 00:11:41,083 --> 00:11:41,916 Sí. 126 00:11:42,791 --> 00:11:45,166 ¿Podrías prestarme dinero? 127 00:11:46,416 --> 00:11:49,250 Perdí mi bolso en la isla. No sé dónde está. 128 00:11:49,333 --> 00:11:51,875 Y ahora no sé adónde ir. 129 00:11:52,458 --> 00:11:54,458 Sí, lo siento. No nos conocemos. 130 00:11:54,541 --> 00:11:55,458 Sí nos conocemos. 131 00:11:56,625 --> 00:11:58,666 Nos conocimos en el barco. ¿No…? 132 00:12:02,291 --> 00:12:04,291 Tranquilo. 133 00:12:04,958 --> 00:12:06,666 No me toques, ¿sí? 134 00:12:06,750 --> 00:12:08,166 Aléjese, puttanazza. 135 00:12:19,625 --> 00:12:21,083 Pagaré mañana. 136 00:12:21,625 --> 00:12:23,041 No. 137 00:12:23,125 --> 00:12:25,333 Si bebes, pagas. 138 00:12:25,958 --> 00:12:26,958 Pero hoy no. 139 00:12:36,750 --> 00:12:38,458 Muy caro. 140 00:12:39,750 --> 00:12:40,583 Prada. 141 00:12:57,333 --> 00:12:59,833 Hola, Gustav. 142 00:13:04,000 --> 00:13:05,666 Eres muy dulce. 143 00:13:07,000 --> 00:13:07,833 Sí. 144 00:13:37,083 --> 00:13:38,041 Mierda. 145 00:14:35,875 --> 00:14:38,083 Está bien. 146 00:14:38,166 --> 00:14:42,291 Cálmese. Le pagaré, ¿sí? Tranquilícese. 147 00:14:44,083 --> 00:14:45,916 Espere… 148 00:14:46,000 --> 00:14:47,875 Oiga. 149 00:14:56,666 --> 00:15:00,791 Le pagaré. Necesito encontrar mi bolso, ¿sí? 150 00:15:15,375 --> 00:15:19,708 No, no tengo dinero, pero es solo por esta noche, ¿sí? 151 00:15:19,791 --> 00:15:21,208 Es solo por esta noche. 152 00:15:27,750 --> 00:15:31,083 No. 153 00:15:31,166 --> 00:15:33,750 No me toque, solo quiero usar el baño, ¿sí? 154 00:15:33,833 --> 00:15:35,625 - Vete. - No me toque. 155 00:15:35,708 --> 00:15:38,500 Púdrase, señor posada romántica. 156 00:15:38,583 --> 00:15:40,875 Sí. 157 00:16:52,041 --> 00:16:53,333 ¿Jesús? 158 00:16:56,500 --> 00:16:57,583 ¿Eres tú? 159 00:16:58,958 --> 00:16:59,916 Soy Jens. 160 00:17:13,208 --> 00:17:14,416 Me gusta tu cabello. 161 00:17:16,208 --> 00:17:17,083 Gracias. 162 00:17:25,500 --> 00:17:26,500 ¿Cómo te llamas? 163 00:17:27,666 --> 00:17:28,500 Gracias. 164 00:17:30,333 --> 00:17:31,166 Sara. 165 00:17:34,000 --> 00:17:35,833 Hay un burro hambriento afuera. 166 00:17:37,291 --> 00:17:39,958 Ay, no, es Gustav. ¿Está bien? 167 00:17:40,750 --> 00:17:43,041 Sí, también le di pan. 168 00:17:50,333 --> 00:17:51,500 ¿Necesitas ayuda? 169 00:17:53,541 --> 00:17:55,208 No, estoy bien. 170 00:18:06,458 --> 00:18:07,916 Estoy muy cansada. 171 00:18:15,083 --> 00:18:16,166 ¿Te llevo a casa? 172 00:18:21,333 --> 00:18:22,791 No sé dónde es mi casa. 173 00:18:26,958 --> 00:18:28,000 Estoy perdida. 174 00:18:28,875 --> 00:18:30,083 Una oveja perdida. 175 00:19:04,416 --> 00:19:07,291 DEL MIEDO AL AMOR 176 00:19:30,625 --> 00:19:33,125 Creo que hay lugar para Sara, ¿no? 177 00:20:00,708 --> 00:20:02,041 Prepararé el papeleo. 178 00:20:02,875 --> 00:20:04,458 - Yo… - Descansa. 179 00:20:08,875 --> 00:20:10,000 Cenamos a las ocho. 180 00:21:22,500 --> 00:21:24,000 LO ARRUINASTE TODO. 181 00:21:24,083 --> 00:21:25,541 LO SIENTO, CARIÑO. 182 00:21:25,625 --> 00:21:27,500 LO SIENTO MUCHO, LO SIENTO. 183 00:21:27,583 --> 00:21:29,750 LO SIENTO POR TODO, DE VERDAD. 184 00:21:29,833 --> 00:21:35,250 LLÁMAME, POR FAVOR. 185 00:22:59,625 --> 00:23:00,708 ¡Hola! 186 00:23:01,625 --> 00:23:03,500 - ¡Hola! - ¡Hola! 187 00:23:03,583 --> 00:23:06,916 Pensé que te quedabas con… 188 00:23:09,916 --> 00:23:11,041 ¿Gustav? 189 00:23:11,916 --> 00:23:13,208 Su dueño me echó. 190 00:23:13,833 --> 00:23:15,208 Ya veo. 191 00:23:16,708 --> 00:23:19,416 ¿Entraste al programa? 192 00:23:19,916 --> 00:23:21,250 Cielos. ¿Es cilantro? 193 00:23:22,333 --> 00:23:23,541 Para mí es perejil. 194 00:23:23,625 --> 00:23:25,583 Les dije que era alérgica al cilantro. 195 00:23:26,208 --> 00:23:29,250 Diane, Violet, ella es… 196 00:23:30,000 --> 00:23:31,541 - Sara. - ¡Sara! 197 00:23:31,625 --> 00:23:32,458 Sí. 198 00:23:33,125 --> 00:23:34,541 - ¿Eres nueva? - Algo así. 199 00:23:34,625 --> 00:23:38,000 Me da palpitaciones, no es gran cosa, pero lo hace. 200 00:23:38,083 --> 00:23:39,333 Comida para conejos. 201 00:23:40,500 --> 00:23:42,666 Qué tipos suertudos. 202 00:23:42,750 --> 00:23:43,875 Afortunados. 203 00:23:44,583 --> 00:23:48,291 Decimos afortunados. Pero suertudos también sirve. 204 00:23:50,041 --> 00:23:52,041 Cierto. Hans, ella es Sara. 205 00:23:52,125 --> 00:23:53,666 - Sara, Hans. - Hola. 206 00:23:53,750 --> 00:23:55,083 Bienvenidos a todos. 207 00:23:56,375 --> 00:23:57,250 ¿Dormiste bien? 208 00:23:57,333 --> 00:23:59,333 Sí, dormí bien. 209 00:23:59,416 --> 00:24:01,125 Muchas gracias por mi bolso. 210 00:24:01,208 --> 00:24:03,208 Lo trajo uno de los aldeanos. 211 00:24:04,333 --> 00:24:06,500 Coman. 212 00:24:06,583 --> 00:24:08,041 Todo es orgánico. 213 00:24:08,625 --> 00:24:10,916 Te hice una ensalada de algas, Diane. 214 00:24:11,750 --> 00:24:13,041 Está ahí. 215 00:24:14,000 --> 00:24:14,875 Gracias. 216 00:24:14,958 --> 00:24:19,125 ¿Por casualidad habrá una copa de vino orgánico? 217 00:24:19,208 --> 00:24:23,041 Te agradeceríamos que no bebieras alcohol aquí. 218 00:24:24,333 --> 00:24:26,750 Jens les hablará dentro de media hora. 219 00:24:28,708 --> 00:24:29,708 Disfruten la comida. 220 00:24:55,500 --> 00:24:56,458 No le digas a Jens. 221 00:24:57,125 --> 00:24:57,958 No. 222 00:25:00,833 --> 00:25:02,250 Tampoco le digas a Hans. 223 00:25:04,083 --> 00:25:07,916 Tuvo una psicosis inducida por cocaína. 224 00:25:10,000 --> 00:25:11,500 Se arrojó por la ventana. 225 00:25:30,208 --> 00:25:32,708 Bien, ¿me vigilarás? 226 00:25:33,500 --> 00:25:37,291 La última vez que hice esto, me cogí al mejor amigo de mi esposo en… 227 00:25:38,083 --> 00:25:39,083 ¿Cómo se llama? 228 00:25:40,083 --> 00:25:41,000 La cucha del perro. 229 00:25:44,375 --> 00:25:46,791 Todos tenemos una historia. 230 00:25:49,791 --> 00:25:52,791 Algunos han tenido problemas con sus relaciones. 231 00:25:55,250 --> 00:25:57,750 Algunos han perdido a sus seres queridos. 232 00:25:59,791 --> 00:26:03,291 Otros han tenido problemas con las drogas y el alcohol. 233 00:26:04,875 --> 00:26:08,083 Tómense un momento y agradézcanse por haber venido aquí 234 00:26:08,708 --> 00:26:11,875 y haberse dado la oportunidad de sanar. 235 00:26:13,458 --> 00:26:15,916 ¡Y apláudanse! 236 00:26:17,000 --> 00:26:18,166 ¡Sí! 237 00:26:19,125 --> 00:26:20,041 ¡Sí! 238 00:26:22,958 --> 00:26:24,541 Les presento a Sara. 239 00:26:24,625 --> 00:26:26,541 Hola a todos. Soy Sara. 240 00:26:26,625 --> 00:26:29,166 Sara es de Holanda y nos acompañará un tiempo. 241 00:26:29,250 --> 00:26:31,708 - Genial. ¿También eres holandesa? - Sí. 242 00:26:31,791 --> 00:26:34,166 Espero que hayan disfrutado de la última cena 243 00:26:34,666 --> 00:26:36,875 que preparó la fabulosa Thandi. 244 00:26:37,625 --> 00:26:38,458 Gracias, Thandi. 245 00:26:43,208 --> 00:26:45,166 Mañana empezaremos a ayunar. 246 00:26:45,250 --> 00:26:46,583 Bien. 247 00:26:46,666 --> 00:26:50,458 Los próximos días emprenderán uno de los viajes más importantes 248 00:26:50,541 --> 00:26:51,666 de su vida. 249 00:26:52,166 --> 00:26:57,291 Viajarán a través del miedo, la vergüenza y la ira. 250 00:26:58,083 --> 00:26:59,875 Quizá se pierdan. 251 00:27:00,791 --> 00:27:03,500 Y habrá momentos en los que querrán rendirse. 252 00:27:05,208 --> 00:27:06,250 Pero créanme. 253 00:27:07,041 --> 00:27:08,875 Si se esfuerzan, 254 00:27:09,625 --> 00:27:11,958 llegarán a su destino. 255 00:27:13,166 --> 00:27:14,791 Una vida sin sufrimiento. 256 00:27:15,416 --> 00:27:16,583 Sin miedo. 257 00:27:17,333 --> 00:27:18,500 Con mucha libertad. 258 00:27:19,208 --> 00:27:20,125 Y amor. 259 00:27:22,125 --> 00:27:23,583 Vayan a descansar. 260 00:27:26,333 --> 00:27:28,916 ¡Mañana empezaremos a trabajar! 261 00:27:29,000 --> 00:27:29,875 ¡Sí! 262 00:27:33,583 --> 00:27:34,416 ¡Bueno! 263 00:27:38,416 --> 00:27:41,833 Este sitio es fantástico. 264 00:27:41,916 --> 00:27:45,666 - Es la quinta vez que vengo. - ¿En serio? 265 00:27:45,750 --> 00:27:49,541 Maravilloso. Buenas noches. Nos vemos mañana. 266 00:27:49,625 --> 00:27:51,166 - Sí. - Buenas noches. 267 00:28:08,833 --> 00:28:11,541 Mi hijo estudió medio año. 268 00:28:11,625 --> 00:28:14,666 Así es. ¿Y quiere que pague la matrícula completa? 269 00:28:16,208 --> 00:28:19,166 ¿Sabes qué es usted, maldita perra? Una ladrona. 270 00:28:21,833 --> 00:28:23,958 No, no me retractaré. 271 00:28:24,041 --> 00:28:25,250 Ya sabrá de mí. 272 00:28:27,125 --> 00:28:27,958 Buen día. 273 00:28:29,750 --> 00:28:32,333 ¿Sabes cuánto cuesta estudiar en Cambridge? 274 00:28:33,750 --> 00:28:34,625 ¿Mucho? 275 00:28:34,708 --> 00:28:35,750 Una fortuna. 276 00:28:38,166 --> 00:28:39,708 Trabajé muy duro… 277 00:28:41,125 --> 00:28:43,416 Tuve dos empleos, trabajé como un perro. 278 00:28:47,333 --> 00:28:48,333 ¿Tienes hijos? 279 00:28:48,416 --> 00:28:49,416 Una hija. 280 00:28:51,458 --> 00:28:53,000 Cumplió 14 la semana pasada. 281 00:28:53,875 --> 00:28:54,791 ¿Y tu hijo? 282 00:28:55,375 --> 00:28:56,375 Está muerto. 283 00:28:58,916 --> 00:29:01,666 ¿Te anda el aire acondicionado? El mío… 284 00:29:01,750 --> 00:29:04,041 Creo que el mío se rompió. Vaya. 285 00:29:05,625 --> 00:29:07,041 Tu habitación es más… 286 00:29:07,750 --> 00:29:10,791 Es más bonita que la mía, voy a quejarme con Thandi. 287 00:29:13,375 --> 00:29:16,166 ¡Sí! ¿Sienten la vibración? 288 00:29:16,791 --> 00:29:18,541 ¡Dejen que erupcione! 289 00:29:19,166 --> 00:29:20,250 ¡Respiren! 290 00:29:21,083 --> 00:29:22,916 - ¡Eso es! - ¡Sí! 291 00:29:23,000 --> 00:29:23,833 ¡Bailen! 292 00:29:24,500 --> 00:29:26,041 ¡Vamos, bailen! 293 00:29:26,750 --> 00:29:29,708 - ¡Sí! - ¡Bailen! Vamos. 294 00:29:29,791 --> 00:29:30,833 ¡Sí! 295 00:29:31,666 --> 00:29:33,458 - ¡Sí! - Vamos, baila conmigo. 296 00:29:33,541 --> 00:29:35,875 - Lo siento. ¡Tengo algo en…! - ¡Sí! 297 00:29:38,625 --> 00:29:39,708 - ¡Vamos! - ¡Sí! 298 00:29:39,791 --> 00:29:41,625 - Bien. - Vamos. ¡Sí! 299 00:29:41,708 --> 00:29:42,625 ¡Sí! 300 00:29:44,625 --> 00:29:45,750 ¡Oye! 301 00:29:45,833 --> 00:29:47,791 ¡Eso es! ¡Sí! 302 00:29:49,541 --> 00:29:51,708 ¡Será una semana difícil! ¡Sí! 303 00:29:51,791 --> 00:29:53,916 Así es. Parece que sí. ¡Sí! 304 00:29:54,000 --> 00:29:56,166 - Necesitan la energía, ¿no? - ¡Sí! 305 00:29:56,666 --> 00:29:57,500 ¡Sí! 306 00:29:57,583 --> 00:29:58,833 ¡Vamos, Sara! 307 00:30:00,791 --> 00:30:03,166 ¡Creen una experiencia de vida! 308 00:30:07,458 --> 00:30:09,833 ¡Sientan la alegría de estar vivos! 309 00:30:44,375 --> 00:30:45,791 ¡Suelten la vergüenza! 310 00:30:46,500 --> 00:30:48,000 ¡Suelten el miedo! 311 00:30:56,791 --> 00:30:57,875 Hace mucho tiempo, 312 00:31:00,166 --> 00:31:01,500 no había sufrimiento. 313 00:31:03,291 --> 00:31:04,375 Solo amor. 314 00:31:09,291 --> 00:31:12,750 Lo siento, creo que necesito vomitar. 315 00:31:12,833 --> 00:31:15,208 Está bien, Sara. No pasa nada. 316 00:31:29,750 --> 00:31:33,833 Recuerden cuando no sentían vergüenza ni miedo. 317 00:31:34,625 --> 00:31:37,375 Solo alegría y felicidad. 318 00:31:40,000 --> 00:31:42,541 Ahora regresen a esa época. 319 00:31:45,958 --> 00:31:47,375 A ese momento 320 00:31:48,916 --> 00:31:50,833 cuando todo era puro 321 00:31:51,916 --> 00:31:53,083 y hermoso. 322 00:32:03,875 --> 00:32:05,416 Sara, cariño. 323 00:32:06,250 --> 00:32:08,041 Pareces una modelo. 324 00:32:31,083 --> 00:32:32,416 No tengas miedo. 325 00:32:34,750 --> 00:32:36,083 No estás sola. 326 00:33:14,583 --> 00:33:18,541 Hola, soy Sofie. Nunca escucho los mensajes, así que envíame uno. 327 00:33:21,291 --> 00:33:23,541 ¿Sara? ¿Estás bien? 328 00:33:25,875 --> 00:33:27,375 Estamos en la azotea. 329 00:33:28,791 --> 00:33:30,541 Y tenemos comida. 330 00:33:31,833 --> 00:33:34,875 Harold, eres un ángel. Gracias. 331 00:33:34,958 --> 00:33:37,000 Eres un maldito santo. 332 00:33:40,583 --> 00:33:41,875 Hoy lloraste. 333 00:33:42,583 --> 00:33:43,791 ¿Cómo dices? 334 00:33:43,875 --> 00:33:45,583 Hoy lloraste. 335 00:33:46,208 --> 00:33:47,583 Sí, claro que lloré. 336 00:33:47,666 --> 00:33:50,958 Te matan de hambre y luego… Sí. 337 00:33:51,041 --> 00:33:53,125 Y luego te tocan con sus manos alienígenas. 338 00:33:55,541 --> 00:33:58,041 A mí no, les avisé que no me tocaran. 339 00:33:58,125 --> 00:33:59,708 ¿No te gusta que te toquen? 340 00:34:00,583 --> 00:34:02,500 Debería evitarse a toda costa. 341 00:34:03,666 --> 00:34:05,833 ¿Y cuando tienes una relación? 342 00:34:07,083 --> 00:34:09,833 Las relaciones deberían evitarse a toda costa. 343 00:34:10,416 --> 00:34:12,958 Estoy de acuerdo. 344 00:34:13,041 --> 00:34:16,291 Espera. ¿Nunca has tenido una relación? 345 00:34:16,375 --> 00:34:17,208 Bueno… 346 00:34:19,166 --> 00:34:20,166 La verdad que no. 347 00:34:21,416 --> 00:34:22,291 Me… 348 00:34:23,083 --> 00:34:24,500 Me gustaría, pero… 349 00:34:26,166 --> 00:34:29,000 Tendría que tener sexo, y no me gusta el sexo. 350 00:34:29,083 --> 00:34:30,708 Vaya, ¿no te gusta el sexo? 351 00:34:32,250 --> 00:34:35,041 Los toqueteos y los gemidos. 352 00:34:35,791 --> 00:34:37,041 Santo cielo. 353 00:34:37,583 --> 00:34:39,791 - A mí me encanta el sexo. - Sí, lo sabemos. 354 00:34:42,541 --> 00:34:43,708 ¿Disculpa? 355 00:34:43,791 --> 00:34:45,750 Te vimos escabullirte en el barco 356 00:34:45,833 --> 00:34:48,583 con ese barista tan apuesto. 357 00:34:52,708 --> 00:34:54,125 ¿Y qué? 358 00:34:54,625 --> 00:34:58,833 ¿Por qué las mujeres no podemos disfrutar del sexo como los hombres? 359 00:34:59,708 --> 00:35:01,541 Yo no me opongo en absoluto. 360 00:35:02,166 --> 00:35:03,000 Yo tampoco. 361 00:35:04,541 --> 00:35:07,458 Yo no lo vi, pero por lo que dicen de ese barista, 362 00:35:07,541 --> 00:35:09,625 hasta yo habría hecho una excepción. 363 00:35:14,375 --> 00:35:17,666 Qué bonita. Mi pequeña. 364 00:35:18,916 --> 00:35:20,541 Ven aquí, vamos, pequeña. 365 00:35:25,500 --> 00:35:27,333 No debe gustarle que la toquen. 366 00:35:33,833 --> 00:35:36,208 ¿Alguien sabe cuántos planetas hay? 367 00:35:36,875 --> 00:35:37,833 Ocho. 368 00:35:37,916 --> 00:35:39,250 Pensé que eran nueve. 369 00:35:39,875 --> 00:35:41,083 No, hay ocho. 370 00:35:42,125 --> 00:35:42,958 Venus. 371 00:35:44,625 --> 00:35:45,541 Mercurius. 372 00:35:47,375 --> 00:35:49,000 - Saturno. - Tierra. 373 00:35:49,083 --> 00:35:50,041 Tierra. 374 00:35:51,375 --> 00:35:52,541 Van cuatro. 375 00:35:53,500 --> 00:35:54,666 Marte. 376 00:35:54,750 --> 00:35:56,083 Marte, cinco. 377 00:35:57,625 --> 00:36:00,583 Está Urano, por supuesto. 378 00:36:02,625 --> 00:36:05,791 Júpiter y Neptuno, ocho. 379 00:36:05,875 --> 00:36:07,708 Y Plutón, nueve. 380 00:36:08,416 --> 00:36:10,041 No. A Plutón lo sacaron. 381 00:36:11,500 --> 00:36:12,875 - ¿Lo sacaron? - ¿Quién? 382 00:36:14,125 --> 00:36:17,916 En 2006, la Unión Astronómica Internacional decidió 383 00:36:18,000 --> 00:36:21,750 que a Plutón ya no se lo consideraría un planeta. 384 00:36:22,333 --> 00:36:24,166 Pobre Plutón, qué tristeza. 385 00:36:27,125 --> 00:36:29,166 Un momento tienes una familia… 386 00:36:30,625 --> 00:36:31,708 Y al siguiente, 387 00:36:32,708 --> 00:36:34,125 estás solo. 388 00:36:34,208 --> 00:36:36,250 Flotando por el espacio. 389 00:36:53,000 --> 00:36:53,833 Sí. 390 00:37:13,250 --> 00:37:15,458 Lo siento. Esto no va a funcionar. 391 00:37:17,833 --> 00:37:18,916 Olvídalo. 392 00:37:46,791 --> 00:37:50,125 SOFIE - HOY 393 00:37:56,750 --> 00:37:59,750 Hola, me estoy divirtiendo mucho en mi fiesta y… 394 00:38:00,750 --> 00:38:04,541 - ¡Maldición! - ¡Mamá, no! 395 00:38:05,250 --> 00:38:07,416 - ¿Qué haces? - ¡No la toques! 396 00:38:07,500 --> 00:38:08,833 - ¿Qué haces? - ¡Fuera! 397 00:38:10,416 --> 00:38:11,875 - ¡Lárgate! - ¡No! 398 00:38:12,625 --> 00:38:14,916 ¿Por qué arruinas todo? 399 00:38:15,666 --> 00:38:17,208 Fuera. ¡Vete de aquí! 400 00:38:20,541 --> 00:38:22,833 OJALÁ ESTUVIERAS MUERTA. 401 00:38:51,041 --> 00:38:51,958 Sara. 402 00:38:55,791 --> 00:38:57,125 Sara. 403 00:39:03,291 --> 00:39:04,125 ¿Sara? 404 00:39:14,291 --> 00:39:15,166 Buen día. 405 00:39:17,375 --> 00:39:18,666 Te traje jugo. 406 00:39:19,958 --> 00:39:21,375 Desintoxica y te da energía. 407 00:39:22,958 --> 00:39:25,666 Jens te espera para hablar a solas. 408 00:39:25,750 --> 00:39:27,958 Lo siento mucho, pero me iré. 409 00:39:29,875 --> 00:39:30,958 De acuerdo. 410 00:39:31,041 --> 00:39:34,333 Gracias por su hospitalidad. Les agradezco mucho, pero… 411 00:39:35,791 --> 00:39:38,541 - No puedo hacer esto. - Está bien. 412 00:39:40,000 --> 00:39:41,041 Prepararé la cuenta. 413 00:39:43,208 --> 00:39:46,166 Jens te espera en la cafetería calle abajo. 414 00:39:47,125 --> 00:39:48,666 Podrías beber un capuchino. 415 00:39:49,958 --> 00:39:50,875 Despedirte. 416 00:40:02,541 --> 00:40:03,916 No puedes hacer que me quede. 417 00:40:04,791 --> 00:40:05,916 Claro que no. 418 00:40:23,541 --> 00:40:24,708 No te preocupes. 419 00:40:24,791 --> 00:40:26,625 Si retumba, no hará erupción. 420 00:40:49,625 --> 00:40:51,541 Mucho más rico que el agua de carbón. 421 00:40:52,916 --> 00:40:54,833 Creí que el café era veneno. 422 00:40:56,875 --> 00:40:57,708 Me atrapaste. 423 00:40:59,958 --> 00:41:01,125 Un día a la vez, ¿no? 424 00:41:14,250 --> 00:41:15,083 Sí. 425 00:41:19,208 --> 00:41:21,583 ¿No deberías preguntarme cosas? 426 00:41:22,166 --> 00:41:26,458 No sé, ¿sobre mi infancia solitaria o por qué arruiné mi matrimonio? 427 00:41:28,041 --> 00:41:28,875 ¿Por qué? 428 00:41:28,958 --> 00:41:32,041 Pensé que íbamos a hablar a solas. 429 00:41:33,125 --> 00:41:34,041 ¿No lo hacemos? 430 00:41:37,916 --> 00:41:40,916 No pareces alguien a quien le guste compartir cosas. 431 00:41:41,583 --> 00:41:44,625 Además, quieres irte, 432 00:41:45,166 --> 00:41:46,541 y está bien. 433 00:41:47,875 --> 00:41:48,708 Bueno. 434 00:41:51,916 --> 00:41:52,916 Sara. 435 00:41:53,583 --> 00:41:55,375 Me alegra que te sumaras. 436 00:41:56,416 --> 00:41:57,791 Al menos unos días. 437 00:41:58,833 --> 00:41:59,791 Bien. Gracias. 438 00:42:02,083 --> 00:42:03,416 Una última pregunta. 439 00:42:06,375 --> 00:42:08,041 ¿Por qué te odias tanto? 440 00:42:15,791 --> 00:42:16,625 Medio 441 00:42:18,125 --> 00:42:18,958 muerto. 442 00:42:20,750 --> 00:42:21,583 Fea. 443 00:42:22,333 --> 00:42:23,583 Me siento mal. 444 00:42:26,750 --> 00:42:27,750 Confundida. 445 00:42:33,666 --> 00:42:35,041 Me siento… 446 00:42:38,166 --> 00:42:39,375 avergonzado. 447 00:42:40,625 --> 00:42:43,166 Todos se sienten 448 00:42:43,666 --> 00:42:44,833 tristes. 449 00:42:45,791 --> 00:42:46,833 Avergonzados. 450 00:42:47,500 --> 00:42:49,166 Porque perdimos la conexión. 451 00:42:52,250 --> 00:42:54,083 Es hora de reconectarnos. 452 00:42:55,500 --> 00:42:58,000 Pónganse de a dos, uno acostado sobre el otro. 453 00:42:58,083 --> 00:42:59,083 Dios mío. 454 00:42:59,166 --> 00:43:02,250 Adela, trabaja con Matteo. 455 00:43:03,458 --> 00:43:05,708 Y Eva, tú con Max. 456 00:43:05,791 --> 00:43:08,333 - ¿Quieres…? - ¿Trabajamos juntos? 457 00:43:08,416 --> 00:43:10,166 Ponte ahí, sí. 458 00:43:11,416 --> 00:43:13,000 Aléjate de él. 459 00:43:13,083 --> 00:43:15,208 No necesitas otro idiota en tu vida. 460 00:43:15,291 --> 00:43:18,000 Cielos, Sara. 461 00:43:18,083 --> 00:43:20,083 Ocúpate de tus asuntos. 462 00:43:20,166 --> 00:43:21,000 No, pero… 463 00:43:21,958 --> 00:43:23,333 Solo te lo advierto. 464 00:43:24,125 --> 00:43:25,500 Sí, maravilloso. 465 00:43:26,125 --> 00:43:27,583 Sí, solo… Sí. 466 00:43:27,666 --> 00:43:30,166 ¿Trabajamos juntas? 467 00:43:31,708 --> 00:43:32,791 No, ya tengo… 468 00:43:32,875 --> 00:43:33,875 Concéntrense. 469 00:43:34,541 --> 00:43:35,666 Toda tuya. 470 00:43:39,250 --> 00:43:40,625 Relájate. 471 00:43:40,708 --> 00:43:42,750 Perdón, Sara. Peso bastante. 472 00:43:42,833 --> 00:43:43,666 Está bien. 473 00:43:44,458 --> 00:43:45,916 Olviden el miedo. 474 00:43:46,541 --> 00:43:47,750 Olviden el sufrimiento. 475 00:43:49,291 --> 00:43:51,958 No sé si esto es muy higiénico. 476 00:43:52,041 --> 00:43:54,125 Por favor, traten de ser sinceros. 477 00:43:55,166 --> 00:43:56,875 Están sobre otro ser humano 478 00:43:56,958 --> 00:44:00,166 que está tan asustado y es tan vulnerable como ustedes. 479 00:44:02,958 --> 00:44:03,791 Está bien. 480 00:44:05,750 --> 00:44:07,333 Liberen la tensión. 481 00:44:10,000 --> 00:44:11,875 Exhalen. 482 00:44:20,833 --> 00:44:22,250 Dejen que fluya. 483 00:44:53,791 --> 00:44:55,416 Esto no va a funcionar. 484 00:45:00,500 --> 00:45:01,625 ¿Qué hago mal? 485 00:45:02,958 --> 00:45:04,875 Me estoy volviendo loco, ¿sabes? 486 00:45:07,250 --> 00:45:08,958 ¡Di algo, maldita sea! 487 00:45:10,125 --> 00:45:11,166 Lo siento, Sara. 488 00:45:13,750 --> 00:45:15,125 No, todo está bien. 489 00:45:15,208 --> 00:45:17,375 - ¿Estás bien? - Sí, estoy bien. 490 00:45:17,458 --> 00:45:20,125 El miedo causa guerras. 491 00:45:20,708 --> 00:45:21,666 Pero también… 492 00:45:22,375 --> 00:45:25,375 depresión, adicción, cáncer, 493 00:45:26,083 --> 00:45:29,458 impotencia, problemas de pareja y agotamiento. 494 00:45:29,541 --> 00:45:31,083 Al diablo con esto. 495 00:45:31,166 --> 00:45:32,833 - ¿Qué pasa? - No puedo hacerlo. 496 00:45:32,916 --> 00:45:35,291 - ¿Qué pasa? - No puedo… No me toques. 497 00:45:35,375 --> 00:45:37,791 ¿Por qué te cuesta tanto estar cerca de otro hombre? 498 00:45:37,875 --> 00:45:39,750 - No, mierda. No me toques. - ¡Vamos! 499 00:45:39,833 --> 00:45:42,000 - ¡Púdrete! - Vete a la mierda. 500 00:45:42,083 --> 00:45:43,500 - No. - Ahora sí. 501 00:45:43,583 --> 00:45:46,458 Ya me cansé de esta tontería barata. 502 00:45:46,541 --> 00:45:48,916 - Eso es. - ¡Vete a la mierda, Jens! 503 00:45:49,000 --> 00:45:51,416 ¡Sí, muestra tu ira, Hans! 504 00:45:52,208 --> 00:45:54,625 - Déjame tranquilo, ¿sí? - Ven aquí. 505 00:45:58,791 --> 00:45:59,625 Muéstrame. 506 00:46:05,333 --> 00:46:08,833 Sí, vamos. ¡Muéstrame! ¡Sí! 507 00:46:20,333 --> 00:46:21,250 Más fuerte. 508 00:46:23,833 --> 00:46:26,125 Libérate. Vamos. 509 00:46:26,666 --> 00:46:27,500 ¡Vamos! 510 00:46:28,291 --> 00:46:29,625 ¡Golpéame, vamos! 511 00:46:31,041 --> 00:46:31,875 ¡Sí! 512 00:46:32,375 --> 00:46:33,333 Vamos. 513 00:46:36,000 --> 00:46:38,000 ¡Descárgate! ¡Vamos! 514 00:46:39,333 --> 00:46:40,666 ¡Vamos, Sara! 515 00:46:41,708 --> 00:46:44,666 ¡Hazlo, vamos! 516 00:46:58,750 --> 00:47:00,583 Esta es la raíz de tu dolor. 517 00:47:02,833 --> 00:47:03,833 Ahonda en él. 518 00:47:04,458 --> 00:47:05,375 Déjalo salir. 519 00:47:07,000 --> 00:47:08,083 Acéptalo. 520 00:47:25,708 --> 00:47:27,125 Entonces… 521 00:47:29,791 --> 00:47:32,250 Es hora de analizar… 522 00:47:34,250 --> 00:47:35,291 las cosas que hicieron. 523 00:47:37,375 --> 00:47:38,583 Las que no hicieron. 524 00:47:39,875 --> 00:47:42,416 ¿Tuvieron la vida que querían? 525 00:47:44,375 --> 00:47:45,958 ¿Se arrepienten de algo? 526 00:47:49,166 --> 00:47:52,833 Sé que esto puede ser doloroso, pero es importante. 527 00:47:55,708 --> 00:47:58,083 La vida no es un ensayo. 528 00:48:10,791 --> 00:48:12,291 Hice algo terrible. 529 00:48:17,458 --> 00:48:18,333 Todos hacemos 530 00:48:19,666 --> 00:48:21,333 cosas terribles. 531 00:48:22,208 --> 00:48:24,208 No sabes nada de mí. 532 00:48:26,416 --> 00:48:27,833 Yo era la chica 533 00:48:28,708 --> 00:48:30,250 a quien los ricos llamaban 534 00:48:31,083 --> 00:48:34,041 cuando querían tener modelos en su fiesta… 535 00:48:36,791 --> 00:48:38,000 Chicas bonitas. 536 00:48:38,958 --> 00:48:43,541 A quienes les pagaban mucho dinero a cambio de diversión. 537 00:48:44,875 --> 00:48:46,000 Y sexo. 538 00:48:50,791 --> 00:48:52,666 Una de ellas era muy joven. 539 00:48:56,791 --> 00:48:58,208 Y no sabía. 540 00:48:59,250 --> 00:49:00,791 No sabía lo que pasaba. 541 00:49:03,666 --> 00:49:06,958 Nuestro tiempo en la Tierra es limitado. 542 00:49:08,125 --> 00:49:09,541 ¿Cómo quieren pasarlo? 543 00:49:12,416 --> 00:49:14,041 ¿Con quién quieren pasarlo? 544 00:49:15,333 --> 00:49:17,166 ¿Quiénes quieren ser? 545 00:49:18,000 --> 00:49:19,708 ¿Tu hija habla contigo? 546 00:49:23,708 --> 00:49:24,791 Lo hacía. 547 00:49:26,875 --> 00:49:29,166 Ahora está enojada conmigo, así que… 548 00:49:29,250 --> 00:49:31,791 Está bien que se enoje. "La ira es buena". 549 00:49:32,291 --> 00:49:33,166 Sí. 550 00:49:37,416 --> 00:49:38,833 Estaba orgullosa de mi hijo. 551 00:49:38,916 --> 00:49:42,666 Muy inteligente y apuesto, se fue a Cambridge. 552 00:49:44,875 --> 00:49:46,000 Se ahorcó. 553 00:49:50,291 --> 00:49:51,125 Yo… 554 00:49:52,375 --> 00:49:53,833 No vi ninguna señal. 555 00:49:58,333 --> 00:50:00,416 Ahora, por favor… 556 00:50:02,625 --> 00:50:04,833 Déjense llevar. 557 00:50:07,250 --> 00:50:08,291 Cuando estén listos, 558 00:50:09,666 --> 00:50:12,250 cuando hayan encontrado lo que buscaban, 559 00:50:14,333 --> 00:50:15,291 despacio, 560 00:50:16,750 --> 00:50:18,625 vuelvan a salir. 561 00:50:23,166 --> 00:50:27,083 Ven aquí, pequeña. Vamos, no tengas miedo. 562 00:50:28,166 --> 00:50:29,666 Solo quiero ayudarte. 563 00:50:39,958 --> 00:50:41,833 - Gracias. - Que duermas bien. 564 00:50:47,083 --> 00:50:48,916 Aquí tienes, cariño. 565 00:50:50,791 --> 00:50:52,375 Tenías hambre, ¿no? 566 00:50:53,583 --> 00:50:55,791 Sí, come. No tengas miedo. 567 00:50:58,958 --> 00:51:00,250 No te tocaré. 568 00:51:03,500 --> 00:51:04,958 Todo está bien. 569 00:51:21,166 --> 00:51:23,125 ¿Qué te pareció el día de ayer? 570 00:51:23,208 --> 00:51:24,583 ¿Quieres agua? 571 00:51:24,666 --> 00:51:26,791 Sí. Muchas gracias. 572 00:51:26,875 --> 00:51:28,166 Buenos días a todos. 573 00:51:29,708 --> 00:51:30,708 Perdón. 574 00:51:33,000 --> 00:51:37,250 Lo siento mucho, Jens, me costó un poco volver a salir. 575 00:51:43,750 --> 00:51:45,000 ¿Por qué estás aquí? 576 00:51:50,291 --> 00:51:54,208 Pagaron mucho por esta semana y viajaron desde lejos para venir. 577 00:51:54,291 --> 00:51:56,000 Díganme, ¿por qué están aquí? 578 00:51:58,291 --> 00:51:59,791 Un amigo me inscribió. 579 00:52:05,541 --> 00:52:07,958 Podrías estar comiendo langosta en la Costa Azul. 580 00:52:09,291 --> 00:52:10,666 Bebiendo hasta morir. 581 00:52:11,250 --> 00:52:12,500 Dime, con sinceridad, 582 00:52:13,875 --> 00:52:14,750 ¿por qué? 583 00:52:19,166 --> 00:52:21,083 ¿Por qué te divorciaste? 584 00:52:22,875 --> 00:52:23,708 ¿Yo? 585 00:52:25,166 --> 00:52:26,000 Era un idiota. 586 00:52:26,625 --> 00:52:28,500 ¿Por qué te casaste con un idiota? 587 00:52:29,208 --> 00:52:30,416 Porque soy estúpida. 588 00:52:32,000 --> 00:52:32,833 No es cierto. 589 00:52:33,708 --> 00:52:35,541 Eres lista, graciosa y amable. 590 00:52:37,416 --> 00:52:39,500 ¿Por qué tienes una relación disfuncional 591 00:52:39,583 --> 00:52:41,541 con tus padres y con tu hija? 592 00:52:41,625 --> 00:52:43,875 - Yo no dije eso. - ¿Por qué bebes tanto? 593 00:52:44,958 --> 00:52:48,166 - Perdón, esto es algo… - La pregunta más importante. 594 00:52:49,000 --> 00:52:52,375 ¿Por qué dejaste que tu vida estuviera definida por el hecho 595 00:52:52,458 --> 00:52:53,708 de que te violaron? 596 00:53:01,708 --> 00:53:02,583 ¿Disculpa? 597 00:53:06,000 --> 00:53:07,791 No sé de qué hablas. 598 00:53:10,000 --> 00:53:12,291 ¿No crees que haya una conexión? 599 00:53:12,375 --> 00:53:14,291 ¿Una conexión? ¿Con qué? 600 00:53:14,375 --> 00:53:16,125 Con lo que te pasa ahora. 601 00:53:18,541 --> 00:53:20,000 La soledad que sientes. 602 00:53:21,458 --> 00:53:23,708 Cielos, cuántas estupideces. 603 00:53:28,833 --> 00:53:29,666 Bueno, 604 00:53:30,250 --> 00:53:33,041 no sé qué sentido tiene traer a cuento cosas de, 605 00:53:33,125 --> 00:53:35,500 no sé, hace como 25 años. 606 00:53:35,583 --> 00:53:37,333 ¿Hablaste con Hans de esto? 607 00:53:38,708 --> 00:53:42,083 Quizá puedan ayudarse mutuamente. 608 00:53:43,583 --> 00:53:44,833 Ayudarse a sanar. 609 00:53:46,375 --> 00:53:47,750 ¿No sería un alivio? 610 00:53:50,208 --> 00:53:51,250 ¿Fue tu padre? 611 00:53:58,708 --> 00:53:59,541 No. 612 00:54:03,375 --> 00:54:04,791 Mi profesor de gimnasia. 613 00:54:13,125 --> 00:54:16,916 Si no hacen algo, esto les arruinará la vida. 614 00:54:17,000 --> 00:54:19,958 Se negarán la oportunidad de ser felices 615 00:54:20,041 --> 00:54:23,541 y arruinarán las relaciones más importantes de sus vidas. 616 00:54:26,500 --> 00:54:28,250 Incluso con sus hijos. 617 00:56:06,291 --> 00:56:09,625 ¿Cuándo fue tu última confesión, hijo mío? 618 00:56:11,000 --> 00:56:12,583 Creo que la última vez 619 00:56:14,166 --> 00:56:15,958 fue en 1624. 620 00:56:26,000 --> 00:56:27,666 ¿Se lo contaste a alguien? 621 00:56:30,791 --> 00:56:31,791 Solo a mi papá. 622 00:56:33,916 --> 00:56:36,250 Pero no supo cómo enfrentarlo. 623 00:56:38,875 --> 00:56:39,708 Dijo que… 624 00:56:42,583 --> 00:56:44,791 Que si no pensaba mucho en eso… 625 00:56:47,208 --> 00:56:50,000 sería como si nunca hubiera sucedido. 626 00:56:55,708 --> 00:56:56,583 ¿Y tú? 627 00:57:01,375 --> 00:57:03,208 ¿Le contaste a alguien? 628 00:57:13,541 --> 00:57:14,916 ¿Hice algo mal? 629 00:57:20,541 --> 00:57:21,416 En la cama. 630 00:57:24,583 --> 00:57:25,416 No. 631 00:57:27,333 --> 00:57:28,750 Es solo que no puedo… 632 00:57:32,416 --> 00:57:35,541 No puedo… 633 00:57:42,083 --> 00:57:43,750 No sé cómo hacerlo. 634 00:57:53,875 --> 00:57:55,416 Nunca tuve un orgasmo. 635 00:58:38,458 --> 00:58:41,625 Esto es un juego de roles. 636 00:58:42,500 --> 00:58:44,666 Sara, tú solo observarás. 637 00:58:44,750 --> 00:58:47,083 Diana hará de tu madre. 638 00:58:47,166 --> 00:58:49,166 Harold, de tu padre. 639 00:58:50,541 --> 00:58:55,125 Hans es tu exesposo y Helene eres tú. 640 00:58:57,625 --> 00:58:59,916 Diana, cuando estés lista. 641 00:59:00,000 --> 00:59:00,875 De acuerdo. 642 00:59:04,708 --> 00:59:05,625 Bueno… 643 00:59:08,125 --> 00:59:13,625 Me esforcé mucho por hablar contigo. 644 00:59:14,791 --> 00:59:18,625 Pero tú no me dejas. Me alejas. 645 00:59:18,708 --> 00:59:21,583 Creía que no querías oír lo que tenía para decir, así que… 646 00:59:21,666 --> 00:59:23,416 Pero eso no lo sabes. 647 00:59:26,958 --> 00:59:28,208 Porque soy tu madre… 648 00:59:38,416 --> 00:59:43,000 Y habría hecho cualquier cosa. Habría hecho lo que fuera para salvarte. 649 00:59:46,083 --> 00:59:47,000 ¿Sabes…? 650 00:59:55,416 --> 00:59:58,916 Nunca me diste una oportunidad. 651 01:00:06,833 --> 01:00:09,250 Creo… 652 01:00:11,291 --> 01:00:12,125 que… 653 01:00:12,958 --> 01:00:14,541 no es justo. 654 01:00:17,208 --> 01:00:20,583 Te cerraste. Me alejaste. 655 01:00:25,500 --> 01:00:28,583 Creo que no querías oír lo que tenía para decir. 656 01:00:29,291 --> 01:00:30,166 ¿Qué dijiste? 657 01:00:32,166 --> 01:00:33,625 ¿Y tú? 658 01:00:36,250 --> 01:00:37,541 Como su padre, 659 01:00:38,583 --> 01:00:41,250 ¿no notaste un cambio en tu hija? 660 01:00:45,958 --> 01:00:49,416 No sé por qué… 661 01:00:52,708 --> 01:00:55,458 - Perdón, no puedo. - ¿Qué pasa, Harold? 662 01:00:57,916 --> 01:00:59,875 No sé cómo funciona esto. Yo… 663 01:01:02,916 --> 01:01:04,750 No sé nada sobre familias. 664 01:01:07,458 --> 01:01:13,000 Siempre fuimos solo mi madre y yo, y… 665 01:01:13,958 --> 01:01:16,250 Y a ella no le gustaban los niños. 666 01:01:18,000 --> 01:01:21,250 Así que siempre fingió 667 01:01:22,375 --> 01:01:24,041 que yo era su esposo. 668 01:01:26,833 --> 01:01:30,083 No se trata de hacer las cosas bien o mal. 669 01:01:32,041 --> 01:01:33,500 Solo sigan su corazón… 670 01:01:35,666 --> 01:01:37,458 y vean adónde los lleva. 671 01:01:39,666 --> 01:01:43,625 ¿No sentiste que a tu hija le había pasado algo? 672 01:01:54,458 --> 01:01:57,250 Creo que noté… 673 01:01:59,458 --> 01:02:00,583 que le pasaba algo. 674 01:02:03,541 --> 01:02:06,500 Pero no quise reconocerlo. 675 01:02:08,208 --> 01:02:09,250 Tenía miedo. 676 01:02:13,000 --> 01:02:13,833 Yo… 677 01:02:14,958 --> 01:02:17,416 No podía soportar que alguien le hubiera quitado… 678 01:02:18,958 --> 01:02:21,375 toda la alegría a mi niña. 679 01:02:35,583 --> 01:02:36,875 No tenías miedo. 680 01:02:37,375 --> 01:02:38,666 Sentías vergüenza. 681 01:02:40,916 --> 01:02:42,958 Sentías mucha vergüenza 682 01:02:44,666 --> 01:02:46,375 por lo que le había pasado. 683 01:02:47,750 --> 01:02:50,833 Aunque no fuera culpa de él. 684 01:02:51,833 --> 01:02:52,875 De ella. 685 01:02:54,250 --> 01:02:57,625 Estabas tan absorto en tu propia vergüenza, 686 01:02:57,708 --> 01:02:59,083 que no pudiste acompañarla. 687 01:02:59,750 --> 01:03:00,583 Karel. 688 01:03:01,083 --> 01:03:02,708 Debes hablar con Sara. 689 01:03:03,750 --> 01:03:05,166 ¿Qué quieres decirle? 690 01:03:15,875 --> 01:03:17,416 Debiste decírmelo, Sara. 691 01:03:21,875 --> 01:03:23,791 Quizá todo habría sido diferente. 692 01:03:27,166 --> 01:03:28,916 Y lo nuestro habría funcionado. 693 01:03:32,083 --> 01:03:33,083 ¿Qué carajo? 694 01:03:36,041 --> 01:03:38,833 Cielos, yo no… ¿Qué es esto? ¿Quién es él? 695 01:03:38,916 --> 01:03:41,416 No me preguntes a mí. Pregúntale a él. 696 01:03:42,916 --> 01:03:43,750 ¿Quién eres? 697 01:03:44,666 --> 01:03:48,333 - Soy el que violó a su hija. - No, no estás invitado. 698 01:03:48,416 --> 01:03:50,041 Bueno, igual estoy aquí. 699 01:03:50,125 --> 01:03:52,750 Creo que no quiero hacer esto, ¿sí? 700 01:03:53,458 --> 01:03:55,375 - Creo que no quiero. - ¿Quieres parar? 701 01:03:55,458 --> 01:03:56,541 ¿Qué? 702 01:04:02,958 --> 01:04:04,375 No, no lo quiero aquí. 703 01:04:07,250 --> 01:04:08,833 No quiero que estés aquí. 704 01:04:11,791 --> 01:04:14,250 - No voy a hacer esto, yo… - ¿Hacer qué? 705 01:04:14,333 --> 01:04:18,250 Ni siquiera intentaré hablar de forma civilizada con un violador. 706 01:04:18,750 --> 01:04:19,666 Me parece bien. 707 01:04:20,666 --> 01:04:22,541 No me interesas en absoluto. 708 01:04:25,125 --> 01:04:27,250 Pero me gustaría conocer a tu hija. 709 01:04:27,333 --> 01:04:28,208 Sofie. 710 01:04:32,333 --> 01:04:34,000 Tiene 14 años, ¿no? 711 01:04:36,583 --> 01:04:38,250 Una edad hermosa. 712 01:05:07,625 --> 01:05:10,583 - No, no te sientes con él. - Cielos, mamá. 713 01:05:10,666 --> 01:05:12,500 No, cariño. Siéntate conmigo. 714 01:05:12,583 --> 01:05:13,791 Basta. 715 01:05:13,875 --> 01:05:15,208 - Pero cariño… - ¡Te odio! 716 01:05:15,291 --> 01:05:18,000 Solo quiero protegerte, ¿sí? 717 01:05:18,083 --> 01:05:19,333 ¿Por qué arruinas todo? 718 01:05:19,416 --> 01:05:21,791 Cariño, te quiero. Te quiero muchísimo. 719 01:05:21,875 --> 01:05:23,625 No parece. 720 01:05:24,166 --> 01:05:26,125 No parece. 721 01:05:33,791 --> 01:05:34,625 Cielos, Sara… 722 01:05:34,708 --> 01:05:37,375 - ¿Puedo hablar con Sofie? - ¿Dónde estás? 723 01:05:38,125 --> 01:05:41,041 - La llamé, pero no contesta. - ¿Qué esperas? 724 01:05:43,416 --> 01:05:44,250 Por favor. 725 01:05:46,666 --> 01:05:47,500 Sofie, 726 01:05:48,375 --> 01:05:49,416 te llama mamá. 727 01:05:49,500 --> 01:05:50,958 No quiero hablarle. 728 01:05:51,458 --> 01:05:53,625 - Sofie. - Ya te dije. 729 01:05:54,916 --> 01:05:56,041 Hablaré con ella. 730 01:05:59,083 --> 01:05:59,916 Sara. 731 01:06:01,833 --> 01:06:02,958 Vuelve, por favor. 732 01:06:04,583 --> 01:06:05,791 Un último paso. 733 01:06:05,875 --> 01:06:06,958 Eso es todo. 734 01:06:13,125 --> 01:06:16,875 No entiendo. ¿Por qué ya no puedo ser Sara? 735 01:06:16,958 --> 01:06:17,958 Helene. 736 01:06:18,041 --> 01:06:20,916 Creo que lo de hoy salió muy bien. 737 01:06:21,000 --> 01:06:23,833 Claro que sí. Has ayudado mucho. 738 01:06:28,416 --> 01:06:32,375 Para esta recreación, tú serás el violador de Sara. 739 01:06:35,041 --> 01:06:37,000 ¿Uso el micrófono? Bien. 740 01:06:47,833 --> 01:06:48,958 Estás bailando 741 01:06:50,208 --> 01:06:51,125 y bebiendo. 742 01:06:53,375 --> 01:06:56,333 Una bebida dulce con olor a banana. 743 01:06:59,375 --> 01:07:01,916 Has bebido demasiado, estás mareada. 744 01:07:04,791 --> 01:07:06,041 Pero te sientes bien. 745 01:07:08,375 --> 01:07:10,458 Te sientes muy bien. 746 01:07:14,041 --> 01:07:14,916 Así es. 747 01:07:15,416 --> 01:07:17,541 Disfrutas la música. Te encanta bailar. 748 01:07:20,041 --> 01:07:22,708 Y todos los chicos te miran porque eres muy… 749 01:07:26,125 --> 01:07:27,458 Eres muy hermosa. 750 01:07:29,833 --> 01:07:32,958 Eres muy pura e increíblemente hermosa. 751 01:07:36,583 --> 01:07:38,375 Perdón, deberíamos parar. 752 01:07:40,583 --> 01:07:41,416 ¿Por qué? 753 01:07:43,416 --> 01:07:45,791 Creo que esto no es bueno para Violet. 754 01:07:48,708 --> 01:07:51,000 - ¿Puedes hacer esto, Violet? - Sí. 755 01:07:51,875 --> 01:07:53,041 - Sí. - Bien. 756 01:07:53,625 --> 01:07:57,041 Si cambias de parecer, dinos. ¿De acuerdo? 757 01:07:57,708 --> 01:07:58,916 De acuerdo. 758 01:08:02,333 --> 01:08:04,416 Muy bien. 759 01:08:05,250 --> 01:08:06,875 Sigues bailando. 760 01:08:11,000 --> 01:08:12,166 Y tú la ves bailar. 761 01:08:47,125 --> 01:08:49,416 Has bebido demasiado, estás mareada. 762 01:08:56,416 --> 01:08:57,458 Y tú… 763 01:08:58,041 --> 01:09:02,625 Vas tras ella y le preguntas si está bien. 764 01:09:15,041 --> 01:09:16,125 ¿Estás bien? 765 01:09:17,125 --> 01:09:18,000 Pregúntale. 766 01:09:23,958 --> 01:09:24,791 Oye, 767 01:09:25,375 --> 01:09:26,375 ¿estás bien? 768 01:09:26,916 --> 01:09:28,958 Y se sientan. 769 01:09:29,041 --> 01:09:30,541 - Siéntense. - Siéntate. 770 01:09:31,125 --> 01:09:32,833 Despacio. 771 01:09:36,208 --> 01:09:37,625 Y empiezas a vomitar. 772 01:09:39,666 --> 01:09:41,875 Tranquila. 773 01:09:44,500 --> 01:09:45,583 No pasa nada. 774 01:09:46,750 --> 01:09:48,208 Está bien. 775 01:09:51,500 --> 01:09:52,708 Recuéstate. 776 01:09:54,250 --> 01:09:55,958 Y la empujas contra el suelo. 777 01:10:00,541 --> 01:10:02,541 - Yo… - La empujas contra el suelo. 778 01:10:03,833 --> 01:10:05,000 Tú no quieres esto. 779 01:10:14,125 --> 01:10:16,041 No quieres esto. 780 01:10:16,125 --> 01:10:18,500 Y suspiras: "Podría venir alguien". 781 01:10:19,083 --> 01:10:20,625 Podría venir alguien. 782 01:10:20,708 --> 01:10:21,750 No, 783 01:10:22,375 --> 01:10:23,708 todos están borrachos. 784 01:10:23,791 --> 01:10:25,708 Y luego le arrancas la falda, 785 01:10:26,208 --> 01:10:28,750 la sacudes y la arrojas. 786 01:10:50,291 --> 01:10:52,041 Y te pones a llorar. 787 01:10:59,375 --> 01:11:01,291 Quieres hacerlo tanto como yo. 788 01:11:08,000 --> 01:11:12,708 Oye, no llores. Fue solo una broma, ¿sí? 789 01:11:12,791 --> 01:11:15,666 Fue solo una… Te la traeré. 790 01:11:15,750 --> 01:11:18,000 Oye, solo fue una broma. 791 01:11:18,625 --> 01:11:22,875 Es una broma, te la traeré. 792 01:11:22,958 --> 01:11:23,958 Quiero ir a casa. 793 01:11:27,833 --> 01:11:29,000 No lo creo. 794 01:11:30,208 --> 01:11:32,250 Creo que quieres otra cosa. 795 01:11:36,416 --> 01:11:39,833 ¡Qué traviesa! 796 01:11:40,541 --> 01:11:42,083 ¿Te haces la difícil? 797 01:11:44,333 --> 01:11:45,166 Cállate. 798 01:11:45,791 --> 01:11:47,500 Luego te da la vuelta. 799 01:11:50,291 --> 01:11:51,750 Y te quita la ropa interior. 800 01:11:57,750 --> 01:11:59,041 Cállate. 801 01:12:00,166 --> 01:12:01,000 Acuéstate. 802 01:12:06,166 --> 01:12:07,750 ¡Dije que te callaras! 803 01:12:12,958 --> 01:12:14,166 ¡Cállate! 804 01:12:15,041 --> 01:12:16,458 ¡Dije que te callaras! 805 01:12:17,416 --> 01:12:18,333 ¡Cállate! 806 01:12:20,416 --> 01:12:24,083 Deberíamos parar. Ya vi suficiente. 807 01:12:42,916 --> 01:12:44,000 ¿Lo ves, Sara? 808 01:12:44,791 --> 01:12:46,333 No podías hacer nada. 809 01:12:47,625 --> 01:12:49,916 No fue tu culpa. 810 01:12:56,416 --> 01:12:58,333 Lo sé. 811 01:12:59,291 --> 01:13:01,000 Nada de esto fue tu culpa. 812 01:13:09,708 --> 01:13:10,541 ¿Estás bien? 813 01:13:10,625 --> 01:13:11,458 Sí. 814 01:13:15,958 --> 01:13:16,833 Fueron 815 01:13:17,333 --> 01:13:19,208 muy valientes. 816 01:13:21,708 --> 01:13:22,708 Todos. 817 01:14:13,916 --> 01:14:15,708 No desesperes, mi niña. 818 01:14:17,500 --> 01:14:19,000 Las cosas cambiarán. 819 01:14:21,000 --> 01:14:22,416 Lo prometo. 820 01:15:17,291 --> 01:15:19,333 Por favor. 821 01:15:22,208 --> 01:15:24,041 Pietro, por favor. 822 01:15:25,916 --> 01:15:28,083 Lo siento. 823 01:15:34,250 --> 01:15:38,375 Esto es para usted, por el desastre que hice. Lo siento mucho. 824 01:15:41,541 --> 01:15:42,375 ¿Está bien? 825 01:16:05,166 --> 01:16:06,958 Sí. Es genial, ¿no? 826 01:16:18,541 --> 01:16:21,500 Ustedes también bailen. Vamos. 827 01:16:21,583 --> 01:16:24,083 ¡Sí! ¡Vamos a bailar! 828 01:16:31,083 --> 01:16:36,208 ¡Yo amaba a mi madre, pero ella no me quería! 829 01:16:37,416 --> 01:16:40,041 Pero me quedé con todo su dinero, ¡gané yo! 830 01:17:04,333 --> 01:17:06,500 Tranquilo. 831 01:17:09,666 --> 01:17:11,333 No. Que no se acerque. 832 01:17:12,916 --> 01:17:15,625 Bien, te llevaremos a casa. 833 01:17:22,000 --> 01:17:24,041 - Cuidado con el escalón. - Bien. 834 01:17:26,458 --> 01:17:27,875 ¡Fuera abajo! 835 01:17:34,750 --> 01:17:38,791 Sara, ¿qué vamos a hacer si el volcán entra en erupción? 836 01:17:41,583 --> 01:17:44,083 Yo trataría de dormir, Harold, ¿sí? 837 01:17:44,166 --> 01:17:46,166 Extraño a mi pequeña Susie. 838 01:17:46,250 --> 01:17:48,208 Lo sé. 839 01:17:53,916 --> 01:17:54,750 Por favor… 840 01:17:55,791 --> 01:17:57,041 No se vayan. 841 01:17:59,583 --> 01:18:00,916 Tengo miedo. 842 01:18:04,416 --> 01:18:06,250 Todo va a estar bien. 843 01:18:09,125 --> 01:18:10,041 Nos quedaremos. 844 01:18:12,750 --> 01:18:14,041 Gracias. 845 01:19:13,333 --> 01:19:14,625 Cariño. 846 01:19:14,708 --> 01:19:16,333 Sí, ¿qué pasa? 847 01:19:16,416 --> 01:19:18,125 Cariño, te amo. 848 01:19:24,833 --> 01:19:26,416 Lamento lo de tu fiesta. 849 01:19:26,500 --> 01:19:28,333 Fue el peor cumpleaños del mundo. 850 01:19:28,416 --> 01:19:30,416 - Ya no puedes hacer nada. - Lo sé. 851 01:19:31,416 --> 01:19:34,666 Cuando vuelva, necesito contarte sobre mi pasado. 852 01:19:35,666 --> 01:19:36,708 Es importante. 853 01:19:38,791 --> 01:19:39,625 Está bien. 854 01:19:42,375 --> 01:19:43,916 Hasta mañana, cariño. 855 01:19:44,666 --> 01:19:45,666 Hasta mañana. 856 01:19:46,625 --> 01:19:47,458 Adiós. 857 01:19:59,666 --> 01:20:01,791 - ¡Adiós! - ¡Adiós! 858 01:20:01,875 --> 01:20:02,833 Adiós. 859 01:20:02,916 --> 01:20:04,291 - ¡Gracias! - ¡Gracias! 860 01:20:04,375 --> 01:20:06,458 ¡Muchas gracias! 861 01:20:07,416 --> 01:20:09,083 ¡Adiós! 862 01:20:09,166 --> 01:20:10,583 - ¡Adiós! - ¡Adiós! 863 01:20:10,666 --> 01:20:11,500 Adiós. 864 01:20:18,541 --> 01:20:20,500 Tranquila, no es lo que crees. 865 01:20:27,958 --> 01:20:29,958 ¿Vendrás a Holanda a visitarme? 866 01:20:32,833 --> 01:20:33,833 Sí. 867 01:20:43,041 --> 01:20:44,083 Lo prometo. 868 01:25:43,166 --> 01:25:48,166 Subtítulos: Nora G. Glembocki