1
00:00:06,766 --> 00:00:10,166
Package org.AntiSosh.play.
Import Java.util.Arraylist.
2
00:00:10,766 --> 00:00:14,726
Java. It's the only language
that I understand completely.
3
00:00:14,806 --> 00:00:16,606
I don't understand humans.
4
00:00:25,206 --> 00:00:27,086
System.Out.Print.
5
00:00:27,166 --> 00:00:29,206
Are you ready to be AntiSosh-ial?
6
00:00:33,086 --> 00:00:34,606
I've been ready since I was a kid.
7
00:00:34,686 --> 00:00:37,766
The characters in the games I played
were my friends.
8
00:00:41,606 --> 00:00:43,566
But this time if they don't support me,
9
00:00:43,646 --> 00:00:44,646
I'll lose everything.
10
00:00:48,406 --> 00:00:49,286
Dimp.
11
00:00:50,606 --> 00:00:51,526
Ice cream.
12
00:00:52,646 --> 00:00:54,926
It's not that I have issues with humans.
13
00:00:55,926 --> 00:00:59,006
Are you alive? Ice cream.
Eat it.
14
00:00:59,846 --> 00:01:02,486
But to deal with them,
one has to use heart.
15
00:01:04,806 --> 00:01:08,446
Between my head and my heart,
I would always go with my head.
16
00:01:08,526 --> 00:01:10,006
I can't get tired.
17
00:01:10,086 --> 00:01:13,966
But if mind is idle even for a minute,
the heart becomes active.
18
00:01:14,046 --> 00:01:16,326
And my dream is not a love story.
19
00:01:16,406 --> 00:01:20,246
They say one side effect of ambition
is loneliness.
20
00:01:20,806 --> 00:01:21,806
How would I be lonely?
21
00:01:21,886 --> 00:01:24,726
I have my app, my "Java..."
22
00:01:24,806 --> 00:01:27,326
Yes, fine. I know I'm avoiding him.
23
00:01:27,406 --> 00:01:29,006
But don't just blame me.
24
00:01:29,086 --> 00:01:30,046
But everyone does this.
25
00:01:30,126 --> 00:01:32,846
Everyone wants
a distraction to avoid their problems.
26
00:01:32,926 --> 00:01:34,926
See? She's also found one.
27
00:01:41,646 --> 00:01:43,566
You only have to find your life's purpose.
28
00:01:43,646 --> 00:01:48,206
Incoming! You know what?
29
00:01:48,286 --> 00:01:52,526
I have a couple name for you two.
#Rimple.
30
00:01:53,246 --> 00:01:54,806
No, wait, wait, wait.
31
00:01:54,886 --> 00:01:56,206
#Dimpshi!
32
00:01:56,766 --> 00:01:59,606
What? You two are still not talking
to each other?
33
00:02:00,086 --> 00:02:01,606
Why are you making this a big issue?
34
00:02:01,686 --> 00:02:03,326
There is no issue.
35
00:02:03,406 --> 00:02:05,806
It's just that
there was no need for him to lie.
36
00:02:07,606 --> 00:02:09,566
Everyone has their reasons, Dimple.
37
00:02:10,166 --> 00:02:12,966
It can be very difficult
for people to share some things.
38
00:02:13,046 --> 00:02:15,886
'Cause they feel like if they'll share,
they'll look weak.
39
00:02:19,006 --> 00:02:21,526
Just let it go
Go with the flow
40
00:02:21,606 --> 00:02:23,646
Just let it go
Go with the flow
41
00:02:26,086 --> 00:02:28,606
To achieve the goals
in your professional life,
42
00:02:28,686 --> 00:02:30,886
you will have to make sacrifices
in your personal life.
43
00:02:47,126 --> 00:02:48,766
Guys! Guys! Attention!
44
00:02:48,846 --> 00:02:50,526
Hey, idiot, I'm talking here.
45
00:02:50,606 --> 00:02:54,606
How many of you out here
know that our friend Anmol
46
00:02:54,686 --> 00:02:57,846
is in India's top 50 players
of League of Legends?
47
00:02:57,926 --> 00:03:02,166
Give them a smile, bro. Give them a wave.
Give them a nice wave! How nice!
48
00:03:02,246 --> 00:03:05,046
Guess who has challenged Anmol?
49
00:03:05,726 --> 00:03:09,366
Our lovely Miss Ambala!
50
00:03:12,366 --> 00:03:13,846
Four days, Dimple.
51
00:03:14,886 --> 00:03:16,686
The championship is in four days.
52
00:03:16,766 --> 00:03:18,766
And I want to invite all of you.
53
00:03:19,246 --> 00:03:21,966
You'll not only see the game,
but there's also gonna be food!
54
00:03:22,566 --> 00:03:24,246
An amazing dish!
55
00:03:24,326 --> 00:03:28,206
Mashed Dimple Ahuja!
56
00:03:29,126 --> 00:03:30,686
-Ouch!
-Everyone there...
57
00:03:31,446 --> 00:03:33,446
witness the embarrassment of the year.
58
00:03:35,686 --> 00:03:38,286
-Hey, if there's anything I can do--
-Harsh!
59
00:03:39,126 --> 00:03:41,886
Krish was saying
that we'll have lunch at your place.
60
00:03:41,966 --> 00:03:44,726
It'll be good. I'll practice, too.
It's better on the bigger TV.
61
00:03:44,806 --> 00:03:46,646
I'm not enjoying it on campus.
62
00:03:47,406 --> 00:03:49,606
I'm just getting a loser-gamer vibe here.
63
00:03:54,726 --> 00:03:55,566
Sir is here!
64
00:03:56,686 --> 00:03:59,886
Are you off to finish your work?
You know you're behind everybody.
65
00:03:59,966 --> 00:04:03,366
Sir, I'm trying. My app idea
was the last one to be approved, so...
66
00:04:04,126 --> 00:04:08,966
So, I approved your app idea last?
Or you were last to get it approved?
67
00:04:09,046 --> 00:04:12,126
Do you know that the others
are doing UX testing,
68
00:04:12,206 --> 00:04:14,006
and you're still stuck designing your UI?
69
00:04:14,926 --> 00:04:17,286
I don't care if your designs
are the best in the class.
70
00:04:18,286 --> 00:04:20,286
And sure, no one is half as good as you.
71
00:04:22,006 --> 00:04:24,446
I don't care. And your algorithm...
72
00:04:25,526 --> 00:04:26,366
It's phenomenal.
73
00:04:27,206 --> 00:04:29,166
Actually... path-breaking.
74
00:04:30,686 --> 00:04:31,966
But all this is in your mind.
75
00:04:32,046 --> 00:04:35,366
Till it comes out in the form of a code,
I don't give a shit.
76
00:04:37,286 --> 00:04:39,526
Got it? Take your seat.
77
00:04:42,126 --> 00:04:46,006
I told you earlier,
this agile model is the wrong choice.
78
00:04:46,086 --> 00:04:48,486
At this pace, you won't make MVP.
79
00:04:49,006 --> 00:04:50,006
I will make it, sir.
80
00:04:51,486 --> 00:04:53,326
-Wait and watch.
-We'll see.
81
00:04:54,526 --> 00:04:57,606
Sir, I have designed the new UI.
82
00:04:58,446 --> 00:05:01,646
I mean,
both of us have made the UI design.
83
00:05:03,206 --> 00:05:07,966
I mean, Simmi has made the design.
I just supported her from the sidelines.
84
00:05:08,046 --> 00:05:09,566
-Is it ready?
-Yes, sir.
85
00:05:12,086 --> 00:05:13,166
Let me have a closer look.
86
00:05:17,606 --> 00:05:20,166
Font too small, colors too many.
87
00:05:20,246 --> 00:05:21,646
There is no search button.
88
00:05:21,726 --> 00:05:25,566
And hierarchy element is not clear.
Actually, nothing is clear.
89
00:05:25,646 --> 00:05:27,726
Sir, the design was made by Simmi.
90
00:05:28,366 --> 00:05:30,366
Malhotra. Look's not working.
91
00:05:33,806 --> 00:05:34,966
That's...
92
00:05:35,046 --> 00:05:37,606
Is that Karim?
What are you doing with our photos?
93
00:05:37,686 --> 00:05:41,686
I was checking the accuracy of my app,
and I took yours and Zeenat's profiles,
94
00:05:41,766 --> 00:05:45,886
and did a compatibility testing,
and just look at the results, it's 95%.
95
00:05:46,966 --> 00:05:49,886
You should name it "Incompatibility Test."
96
00:05:50,526 --> 00:05:52,846
You'll cause more break-ups than matches.
97
00:05:53,606 --> 00:05:55,166
-But, sir, this--
-Listen.
98
00:05:55,246 --> 00:05:56,926
Please rework on your code.
99
00:05:57,006 --> 00:06:01,646
And where's your partner? Mr. Shekhavat?
I don't know what's happening in here.
100
00:06:03,686 --> 00:06:04,646
Tic-tac-toe!
101
00:06:07,286 --> 00:06:10,366
Kaku, this is sweet.
I asked for buttermilk.
102
00:06:10,446 --> 00:06:14,406
My dear boy,
sugar is kind of a magical thing.
103
00:06:15,246 --> 00:06:17,686
It'll simplify your problems.
104
00:06:17,766 --> 00:06:22,006
And to those with long faces,
Kaku serves them sweet lassi.
105
00:06:22,086 --> 00:06:23,086
Got it?
106
00:06:25,806 --> 00:06:27,606
Yes! How are you?
107
00:06:29,926 --> 00:06:32,366
Give me a sweet lassi, Kaku-jaan.
108
00:06:35,806 --> 00:06:37,126
Hi, Zeenat.
109
00:06:39,206 --> 00:06:40,966
Dimple was looking for you in class.
110
00:06:42,406 --> 00:06:43,486
Did she say anything?
111
00:06:43,566 --> 00:06:45,326
No, she didn't say anything.
112
00:06:46,166 --> 00:06:47,526
But it was quite obvious.
113
00:06:50,166 --> 00:06:51,806
You must have misunderstood.
114
00:06:52,966 --> 00:06:55,286
She hasn't replied to my messages
in four days.
115
00:06:55,846 --> 00:06:57,926
If you're not able to talk online...
116
00:06:58,846 --> 00:07:00,006
why don't you meet IRL?
117
00:07:02,046 --> 00:07:05,766
She must be busy practicing.
That's why she didn't have time.
118
00:07:06,526 --> 00:07:07,366
Practice?
119
00:07:07,966 --> 00:07:09,086
Don't you know?
120
00:07:10,286 --> 00:07:13,206
There is to be a big fight
between her and Anmol.
121
00:07:17,886 --> 00:07:20,126
Is this being broadcast on Tata Sky?
122
00:07:21,126 --> 00:07:23,686
No, actually, we play these on Internet.
123
00:07:23,766 --> 00:07:25,446
Don't bother, Granny.
124
00:07:25,526 --> 00:07:28,246
This is a modern thing.
125
00:07:28,326 --> 00:07:30,486
Why are you complicating your lives?
126
00:07:31,926 --> 00:07:33,846
Why is there so much violence
in this cartoon?
127
00:07:33,926 --> 00:07:36,886
-This is a video game.
-Why are you calling this a cartoon?
128
00:07:38,526 --> 00:07:41,046
Listen,
your parents work for Apple, right?
129
00:07:41,126 --> 00:07:43,806
Your grandparents don't know
what video games are?
130
00:07:46,006 --> 00:07:48,246
Okay, children, please come.
131
00:07:48,326 --> 00:07:51,486
You can watch cartoons
after you eat, okay?
132
00:07:51,566 --> 00:07:53,526
Hasmukh dear, bring everyone here.
133
00:07:53,606 --> 00:07:55,206
Wait! Who is Hasmukh?
134
00:07:56,486 --> 00:07:57,726
Granny's memory is a little...
135
00:07:59,766 --> 00:08:02,406
Okay, let's go eat, guys.
Come on! Chop, chop.
136
00:08:02,486 --> 00:08:06,006
I have made special Rajasthani delicacies
for you all.
137
00:08:06,086 --> 00:08:10,966
Gatte ka saag, dal baati, and malpua.
Please have some.
138
00:08:11,686 --> 00:08:14,046
Sorry, man, but this looks oily AF.
139
00:08:15,766 --> 00:08:18,246
-"AF"?
-Why don't you just order something.
140
00:08:18,326 --> 00:08:19,326
No.
141
00:08:19,406 --> 00:08:21,886
-Granny, this looks amazing. But...
-So good.
142
00:08:21,966 --> 00:08:24,406
I'm not hungry right now.
Next time, I'll eat for sure.
143
00:08:37,086 --> 00:08:38,446
Shreekhand from Manohar.
144
00:08:54,086 --> 00:08:55,086
I'm sorry.
145
00:08:55,686 --> 00:08:58,166
I... I didn't wanna lie to you.
146
00:08:58,246 --> 00:09:00,126
I didn't wanna hide anything.
It's just...
147
00:09:01,486 --> 00:09:08,166
I just wanted to tell you the details
about my family at the right time.
148
00:09:09,566 --> 00:09:10,686
I'm sorry.
149
00:09:17,046 --> 00:09:22,526
You should have come to class today.
Sid said our UI designs are the best.
150
00:09:22,606 --> 00:09:24,246
Hey, that's awesome, right?
151
00:09:25,606 --> 00:09:28,766
You're gonna win it. I know you'll win.
I'm so excited about it.
152
00:09:28,846 --> 00:09:30,206
It seems too difficult to me.
153
00:09:32,766 --> 00:09:35,406
I don't think I'll have enough time
to make the app.
154
00:09:36,726 --> 00:09:39,846
If you were angry with me,
you should've taken it out on me, right?
155
00:09:40,526 --> 00:09:42,326
Why did you mess with Anmol?
156
00:09:44,006 --> 00:09:45,046
I messed up, right?
157
00:09:47,566 --> 00:09:50,806
Don't worry.
I'll change my name if he wins.
158
00:09:52,086 --> 00:09:53,206
-Sure.
-Yeah?
159
00:09:54,166 --> 00:09:55,686
Who talks like that?
160
00:09:55,766 --> 00:09:59,006
Dimple No Damsel,
those who've got Rajput blood
161
00:09:59,086 --> 00:10:00,966
running through their veins.
162
00:10:01,806 --> 00:10:02,646
Okay!
163
00:10:03,926 --> 00:10:04,966
Bullshit.
164
00:10:50,046 --> 00:10:52,086
-I've never met someone like you.
-No talking.
165
00:10:55,126 --> 00:10:56,886
What college are you going to after this?
166
00:10:57,846 --> 00:11:00,006
When I graduate, wherever you go,
I'll go too.
167
00:11:00,086 --> 00:11:01,926
Slow down. Take off my top!
168
00:11:03,326 --> 00:11:05,366
-Quickly or in slow motion?
-Just do it.
169
00:11:06,566 --> 00:11:07,406
One second!
170
00:11:10,206 --> 00:11:12,606
-I have to go.
-"Go"?
171
00:11:13,806 --> 00:11:15,246
But why?
172
00:11:17,606 --> 00:11:19,006
I'll be right back.
173
00:11:19,086 --> 00:11:21,046
-Don't go anywhere.
-But...
174
00:11:21,766 --> 00:11:24,966
And... keep your T-shirt off.
175
00:11:42,406 --> 00:11:43,966
Delivery from Delicious...
176
00:11:51,006 --> 00:11:52,086
Is it the food we ordered?
177
00:11:52,926 --> 00:11:53,886
Yes, babe!
178
00:11:54,606 --> 00:11:57,006
There is a complimentary gift, too.
179
00:11:57,766 --> 00:12:00,726
-Actually, let me just show you.
-Please... Please.
180
00:12:00,806 --> 00:12:02,286
Please, don't.
181
00:12:03,806 --> 00:12:04,926
Should I help?
182
00:12:06,806 --> 00:12:08,726
Stay. I'll get it.
183
00:12:10,646 --> 00:12:12,886
You know,
I'm just wondering your "brigadier dad"
184
00:12:12,966 --> 00:12:14,766
must be so proud of you today.
185
00:12:14,846 --> 00:12:16,926
I mean, his daughter wears a uniform, too.
186
00:12:17,486 --> 00:12:18,326
Sorry.
187
00:12:20,886 --> 00:12:23,646
"Rs. 1,700." Okay.
188
00:12:24,126 --> 00:12:26,446
Listen, it's okay.
I'll figure it out. It's fine.
189
00:12:27,006 --> 00:12:29,166
Oh, no! I'll pay.
190
00:12:32,366 --> 00:12:33,926
Can you hold this?
191
00:12:36,366 --> 00:12:37,526
So...
192
00:12:38,286 --> 00:12:41,526
I hide behind make-up and filters...
193
00:12:44,406 --> 00:12:45,246
And you?
194
00:12:46,926 --> 00:12:47,846
Oh, sorry.
195
00:12:57,086 --> 00:12:59,126
Oh, keep the change, darling.
196
00:13:22,886 --> 00:13:24,246
What are you doing?
197
00:13:25,886 --> 00:13:28,766
Krish, please.
I don't think it's a good idea.
198
00:13:30,326 --> 00:13:33,806
-I think it's a very good idea.
-Listen, what are you doing?
199
00:13:34,646 --> 00:13:37,566
No, I really think it's a great idea.
200
00:14:05,406 --> 00:14:07,686
What the fuck, Krish?
Why can't I touch your hair?
201
00:14:07,766 --> 00:14:09,886
Why can't I ever touch you anywhere?
202
00:14:11,126 --> 00:14:12,286
You know why, Simran?
203
00:14:16,886 --> 00:14:20,566
Do you think you are made of fucking gold?
You're not special.
204
00:14:21,686 --> 00:14:22,766
Get over it.
205
00:14:33,086 --> 00:14:36,606
A bug, an error,
is always found in humans.
206
00:14:38,766 --> 00:14:42,486
And if nobody else can,
we ourselves find one.
207
00:14:43,926 --> 00:14:47,486
And it's very hard to debug it.
208
00:15:01,846 --> 00:15:04,046
You know what?
We're all playing games.
209
00:15:04,126 --> 00:15:06,766
With each other. With ourselves.
210
00:15:06,846 --> 00:15:10,086
Yes, everything is back to normal.
Dimple is not angry with me anymore.
211
00:15:10,166 --> 00:15:11,046
Wow!
212
00:15:12,166 --> 00:15:16,606
Do one thing. Bring her home.
I want to meet her.
213
00:15:17,526 --> 00:15:21,486
So play carefully.
You may lose while trying to win.
214
00:15:22,126 --> 00:15:26,366
And when you play,
pick your team carefully.
215
00:15:30,566 --> 00:15:32,686
Can we please go to the canteen
and eat something?
216
00:15:32,766 --> 00:15:36,766
"Please go." "Please come." "Please sit."
"Please lie down." That's it.
217
00:15:36,846 --> 00:15:38,126
That's all you talk about.
218
00:15:39,086 --> 00:15:40,606
Don't you have anything better to do?
219
00:15:42,606 --> 00:15:44,486
Okay, I'll do one thing.
I'll get beers for us.
220
00:15:44,566 --> 00:15:45,926
Let's go straight to the room--
221
00:15:46,006 --> 00:15:48,806
What did I tell you?
Just get out of my sight!
222
00:15:49,766 --> 00:15:51,886
-Why are you bothering her?
-Namrata, I'm not--
223
00:15:51,966 --> 00:15:53,246
Get up and move.
224
00:15:53,326 --> 00:15:54,966
-Hey, I'm just--
-Move aside!
225
00:15:55,046 --> 00:15:56,206
Move!
226
00:15:57,846 --> 00:16:01,406
-Hey, are you okay?
-I'm perfectly all right. Thank you.
227
00:16:03,406 --> 00:16:07,646
Everything will be okay now.
Look who I've brought to college!
228
00:16:08,686 --> 00:16:10,806
Who is this little one?
229
00:16:12,806 --> 00:16:14,206
Where's my baby?
230
00:16:15,246 --> 00:16:16,166
You know what?
231
00:16:16,246 --> 00:16:20,126
Why don't we go for a ride today,
and after that share an orange kulfi?
232
00:16:23,726 --> 00:16:26,046
Hey, listen, Celina, what happened?
233
00:16:26,126 --> 00:16:27,486
Please leave me alone.
234
00:16:27,566 --> 00:16:28,926
Okay, but tell me what happened.
235
00:16:29,006 --> 00:16:33,766
I'm telling you to fucking leave me alone!
Why don't you fucking understand?
236
00:16:33,846 --> 00:16:35,726
Just because I danced with you,
237
00:16:35,806 --> 00:16:38,126
that doesn't mean
I'm going to fuck you, okay?
238
00:16:38,926 --> 00:16:41,046
-Why are you talking--
-"Why are you talking?" What?
239
00:16:41,126 --> 00:16:43,206
Dude, she's fucking obsessed with me.
240
00:16:43,286 --> 00:16:44,606
Go and ask your brother.
241
00:16:45,966 --> 00:16:49,406
Listen, babe! I know you're into women.
242
00:16:50,006 --> 00:16:51,126
But I'm fucking not.
243
00:16:52,846 --> 00:16:54,006
Get that straight!
244
00:16:57,486 --> 00:16:59,366
Let's... just give me that damn beer.
245
00:17:01,606 --> 00:17:03,926
Sorry. C, listen!
246
00:17:16,766 --> 00:17:22,206
There are questions in this world
for which no software can give the answer.
247
00:17:22,886 --> 00:17:27,006
Why do we fall in love?
Why do we break someone's trust?
248
00:17:27,086 --> 00:17:30,526
And why is life so fucking difficult?
249
00:17:44,966 --> 00:17:45,886
Hi, guys.
250
00:17:46,446 --> 00:17:49,366
Team Dimple, okay? Please make sure
you're on time. Thank you.
251
00:17:50,086 --> 00:17:52,646
Guys, Team Dimple, okay?
Make sure you're on time.
252
00:17:53,326 --> 00:17:55,126
Guys! Team Dimple. Here.
253
00:17:59,366 --> 00:18:00,726
Guys! Team Dimple, okay?
254
00:18:00,806 --> 00:18:02,206
Please make sure you're on time.
255
00:18:22,166 --> 00:18:26,366
Hey, my Shimmers, so here it is, finally.
A legit lit gaming tournament,
256
00:18:26,446 --> 00:18:28,606
and it's live and exclusive
just for my sweeties.
257
00:18:28,686 --> 00:18:32,606
So, there is Anmol prepping,
and this is my bub, Krish.
258
00:18:35,166 --> 00:18:37,726
And on that side,
we have our rival team supporters.
259
00:18:37,806 --> 00:18:39,966
Team Dim. Rather dim.
260
00:18:40,046 --> 00:18:41,166
So, now...
261
00:18:42,246 --> 00:18:45,446
And I'm telling you these guys
are making a huge fucking mistake.
262
00:18:51,086 --> 00:18:52,726
C, we need to sit on that side. C.
263
00:18:56,166 --> 00:18:58,726
Sorry, C, but for my brother's sake...
264
00:19:03,686 --> 00:19:05,286
Ashish! Here, here.
265
00:19:08,326 --> 00:19:11,206
Silly Celi, why aren't you sitting
on Dimple's side?
266
00:19:12,086 --> 00:19:15,526
I'm obligated to sit here.
Anmol is my team partner.
267
00:19:15,606 --> 00:19:18,406
Anmol is Krish's friend,
and Krish is my partner, so...
268
00:19:32,726 --> 00:19:33,886
Harsh!
269
00:19:34,446 --> 00:19:35,326
Come.
270
00:19:43,726 --> 00:19:44,726
Asshole.
271
00:19:45,646 --> 00:19:47,086
Hello, fellow nerds!
272
00:19:47,166 --> 00:19:49,686
-Welcome to the League of...
-Legends!
273
00:19:50,566 --> 00:19:54,326
Tonight, we have a massive 1v1
championship battle lined up for you.
274
00:19:54,406 --> 00:19:56,446
So let's cut straight to the chase
and get to it.
275
00:19:56,526 --> 00:19:59,846
First up, we have rank number 16
in all of India,
276
00:19:59,926 --> 00:20:03,286
Anmol the Annihilator!
277
00:20:05,286 --> 00:20:06,606
Anmol!
278
00:20:06,686 --> 00:20:08,366
-How are you feeling?
-Like a winner.
279
00:20:09,046 --> 00:20:10,126
I like it. Confident!
280
00:20:10,766 --> 00:20:11,646
Break a leg, bud.
281
00:20:13,206 --> 00:20:16,726
And next up,
we have the unranked gutsy challenger,
282
00:20:16,806 --> 00:20:18,726
Dimple No Damsel!
283
00:20:24,606 --> 00:20:25,846
Go, Dimple!
284
00:20:29,406 --> 00:20:31,606
-Asshole.
-How're you feeling, Dimple?
285
00:20:31,686 --> 00:20:32,566
I'm good. Thanks.
286
00:20:32,646 --> 00:20:35,326
Clearly she's nervous.
Can't see no dimples.
287
00:20:36,646 --> 00:20:38,806
All right, players, take your positions.
288
00:20:45,926 --> 00:20:48,806
Only one of them is gonna be
a Legend tonight. Are you guys ready?
289
00:20:48,886 --> 00:20:50,006
-Yes!
-Yes!
290
00:20:50,086 --> 00:20:51,646
Let's go, Rajasthan!
291
00:21:00,166 --> 00:21:01,246
Sit, sir.
292
00:21:01,326 --> 00:21:03,006
Let the games begin!
293
00:21:06,286 --> 00:21:08,406
So, Kaku, are you a fan
of League of Legends, too?
294
00:21:09,006 --> 00:21:11,046
Yes. I'm a Legend myself.
295
00:21:11,126 --> 00:21:14,726
Dimple is playing as Morgana
and Anmol as Ezreal.
296
00:21:16,566 --> 00:21:18,246
Anmol struck first, and he struck hard.
297
00:21:18,326 --> 00:21:21,166
Yes! That was a big blow to Dimple!
298
00:21:21,246 --> 00:21:26,126
Like Arjun of Mahabharata,
Anmol is attacking continuously.
299
00:21:26,206 --> 00:21:30,206
He has her on the run right away.
Now that's how Legends play.
300
00:21:30,286 --> 00:21:32,246
Dimple is in a difficult situation.
301
00:21:34,046 --> 00:21:35,126
Hey, Namrata!
302
00:21:36,686 --> 00:21:38,686
Namrata, where were you?
I was looking for you.
303
00:21:38,766 --> 00:21:40,166
Okay, come to the amphi...
304
00:21:42,646 --> 00:21:43,846
Namrata, what happened?
305
00:21:45,166 --> 00:21:46,206
What happened?
306
00:21:46,806 --> 00:21:48,286
How could you do this, Rishi?
307
00:21:49,086 --> 00:21:50,846
But... what did I do?
308
00:21:50,926 --> 00:21:52,366
What will I do now?
309
00:21:53,646 --> 00:21:56,886
In two or three days,
this news will reach home,
310
00:21:56,966 --> 00:21:59,326
and then, in few months,
I will be married off.
311
00:22:00,366 --> 00:22:02,606
Girls like me end up like that, right?
312
00:22:02,686 --> 00:22:06,406
Shit. I'm so sorry.
How did this happen? Who found out?
313
00:22:06,486 --> 00:22:09,486
The entire hostel
was laughing at me today, Rishi.
314
00:22:10,846 --> 00:22:13,006
And tomorrow,
the entire college will laugh at me.
315
00:22:14,326 --> 00:22:16,046
You wanted Dimple to love you.
316
00:22:17,286 --> 00:22:19,246
That's why you told her everything, right?
317
00:22:21,406 --> 00:22:25,126
You ended our 12-year friendship
in a second...
318
00:22:26,286 --> 00:22:29,126
for somebody you've known
for, what, a month?
319
00:22:33,846 --> 00:22:36,686
-Namrata...
-You know what, Rishi?
320
00:22:36,766 --> 00:22:38,966
I could have made many friends
if I wanted,
321
00:22:39,046 --> 00:22:40,886
but I never tried.
322
00:22:41,446 --> 00:22:44,646
Because I thought
I'd never need new friends.
323
00:22:45,406 --> 00:22:47,006
I felt safe with you.
324
00:22:47,686 --> 00:22:49,366
You were my best friend.
325
00:22:50,206 --> 00:22:52,046
You were my whole family.
326
00:22:53,126 --> 00:22:55,206
And you took that away from me today.
327
00:22:59,646 --> 00:23:00,726
Namrata.
328
00:23:01,686 --> 00:23:04,886
And have a happy... very happy love story.
329
00:23:30,046 --> 00:23:32,846
Dimple is still alive,
but I wonder how long she'll last.
330
00:23:32,926 --> 00:23:36,406
-Anmol is exhibiting pure class.
-And there's an attack by Dimple.
331
00:23:36,486 --> 00:23:37,966
Die, bitch!
332
00:23:38,046 --> 00:23:41,046
And another fabulous save from Anmol.
Why did she counter attack?
333
00:23:41,126 --> 00:23:43,606
But it looks like
Anmol was ready for this.
334
00:23:43,686 --> 00:23:45,686
I called him Arjun earlier,
335
00:23:45,766 --> 00:23:48,286
now we can see him laughing
like a monster.
336
00:23:48,366 --> 00:23:50,326
I'm telling you, Dimple will win for sure
337
00:23:50,406 --> 00:23:53,646
because she drinks cold coffee
at the canteen. Understand?
338
00:23:54,206 --> 00:23:56,366
Kaku, I'm sure she needs
your cold coffee right now.
339
00:23:57,046 --> 00:23:59,646
This might be the shortest game
I have ever seen.
340
00:23:59,726 --> 00:24:03,886
And that's a hit.
Dimple hit him squarely in the chest.
341
00:24:03,966 --> 00:24:07,726
There's a proverb in English.
"Offense is the best defense."
342
00:24:07,806 --> 00:24:11,126
Dimple has just picked up a better weapon.
Another level up for her.
343
00:24:11,206 --> 00:24:15,486
Her health is much better,
and now she's after Anmol.
344
00:24:15,566 --> 00:24:17,526
That was a huge blow to Anmol.
345
00:24:17,606 --> 00:24:19,046
How the tables have turned!
346
00:24:19,126 --> 00:24:22,246
You were right.
Offense is the best defense.
347
00:24:22,326 --> 00:24:23,926
I told you so.
348
00:24:24,006 --> 00:24:26,486
Yeah, cold coffee is working out. Nice.
349
00:24:26,566 --> 00:24:29,006
-Both are at the same level.
-It's anybody's game now.
350
00:24:29,086 --> 00:24:30,926
Anmol trying desperately for another shot.
351
00:24:34,486 --> 00:24:37,246
Dimple has the game. It's over.
352
00:24:38,206 --> 00:24:41,086
He has taken the fight to her.
It's face to face now.
353
00:24:41,166 --> 00:24:44,006
-He just needs to aim well.
-Dimple has got a super weapon.
354
00:24:44,086 --> 00:24:45,446
Dimple has won!
355
00:24:46,086 --> 00:24:48,686
-Amazing! Outstanding!
-See, what did I say?
356
00:24:49,646 --> 00:24:50,606
Fuck!
357
00:24:56,326 --> 00:24:58,286
Absolutely insane.
358
00:25:00,006 --> 00:25:02,286
Who's the annihilator now?
359
00:25:03,326 --> 00:25:04,166
Dimple!
360
00:25:05,766 --> 00:25:06,966
Come.
361
00:25:07,046 --> 00:25:10,246
You're officially now a Legend!
Congratulations!
362
00:25:16,686 --> 00:25:19,966
Anmol is a loser!
Anmol is a loser!
363
00:25:20,526 --> 00:25:21,406
Fuck!
364
00:25:43,286 --> 00:25:45,886
Dimple! Dimple! Dimple!
365
00:25:45,966 --> 00:25:50,086
Thank you. Thanks. Thank you so much.
Thanks for supporting.
366
00:25:53,286 --> 00:25:55,366
-Well done today.
-Thank you.
367
00:25:56,886 --> 00:26:01,926
Dimple, there is a new company
and they just announced an app.
368
00:26:03,126 --> 00:26:06,646
I got an offer
to test the beta version.
369
00:26:11,006 --> 00:26:12,726
It's called Unsocial.
370
00:26:14,526 --> 00:26:16,446
And it's exactly like AntiSosh.
371
00:26:21,006 --> 00:26:21,886
Sir...
372
00:26:22,846 --> 00:26:23,966
Sir, this is my code.
373
00:26:31,886 --> 00:26:33,086
Sir, it's my code.
374
00:26:33,686 --> 00:26:34,926
I don't know how.
375
00:26:36,726 --> 00:26:37,566
Sorry.
376
00:26:46,246 --> 00:26:48,446
-That's my code.
-There must be some mistake.
377
00:26:58,326 --> 00:27:00,606
-Rishi brother, what--
-You don't need to be sorry.
378
00:27:05,206 --> 00:27:07,046
-Rishi, my--
-You destroyed her life.
379
00:27:08,766 --> 00:27:11,566
-What?
-I told you not to tell anyone.
380
00:27:13,046 --> 00:27:14,926
How could you tell anyone about this?
381
00:27:16,486 --> 00:27:19,646
-Rishi, my app's code--
-You don't see anything beyond your app.
382
00:27:20,206 --> 00:27:22,646
There's also breathing,
living people around you!
383
00:27:23,566 --> 00:27:27,166
You destroyed Namrata's life,
and all you care about is your app?
384
00:27:28,606 --> 00:27:30,246
You're the only one who had access.
385
00:27:31,166 --> 00:27:32,446
What?
386
00:27:32,526 --> 00:27:35,166
Only you had access to my app, Rishi...
387
00:27:35,246 --> 00:27:36,846
To hell with your app!
388
00:27:36,926 --> 00:27:38,726
Can't you see I don't fucking care?
389
00:27:38,806 --> 00:27:42,406
You put my friend in such big trouble.
Do you know what will happen to her?
390
00:27:42,486 --> 00:27:43,606
So you leaked my app?
391
00:27:43,686 --> 00:27:45,606
Fuck. Are you serious right now?
392
00:27:46,406 --> 00:27:47,886
Which world are you living in?
393
00:27:48,566 --> 00:27:50,766
-Dimple, I trusted you.
-One second.
394
00:27:51,886 --> 00:27:53,446
Why are you telling me all this?
395
00:27:54,286 --> 00:27:57,686
-You broke Namrata's trust by telling me.
-Yes, I told you that.
396
00:27:58,206 --> 00:28:01,286
I didn't tell anyone in my whole life.
Nobody in the world except you.
397
00:28:01,366 --> 00:28:03,406
-Why, do you think?
-Why should I think?
398
00:28:03,486 --> 00:28:06,766
I don't want to.
I figured you out the day we met.
399
00:28:06,846 --> 00:28:10,806
You've been a fraud from day one.
You are a two-faced person.
400
00:28:10,886 --> 00:28:12,726
Whether it's your work, your family or--
401
00:28:12,806 --> 00:28:16,286
Yes, I hid secrets about my family.
Everyone has problems in their family.
402
00:28:16,366 --> 00:28:17,686
But how will you understand?
403
00:28:17,766 --> 00:28:21,286
-You only understand apps and machines.
-Why don't you understand the reason?
404
00:28:21,366 --> 00:28:23,886
I don't care about your family problems.
405
00:28:23,966 --> 00:28:26,326
My only problem is that you lied.
406
00:28:28,446 --> 00:28:30,006
Nobody can trust you, Rishi.
407
00:28:30,086 --> 00:28:33,926
If your mother thinks that you're not
like your father, then I'm sorry,
408
00:28:34,006 --> 00:28:36,646
please tell her
that you're exactly like your father.
409
00:28:44,766 --> 00:28:45,606
You know what?
410
00:28:46,366 --> 00:28:49,686
I'm glad your app leaked,
'cause that's what you deserve.
411
00:28:51,046 --> 00:28:53,686
It was my biggest mistake
that I joined this course for you.
412
00:28:55,406 --> 00:28:58,566
Go and live with your apps and machines.
413
00:28:58,646 --> 00:29:00,126
Because that's where you belong.
414
00:29:02,646 --> 00:29:04,566
Dada! Dada!
415
00:29:05,966 --> 00:29:10,966
Game over!
Back to apps, machines and Java.
416
00:29:12,326 --> 00:29:15,526
Printline. You became AntiSosh.
417
00:29:15,606 --> 00:29:19,006
The party's over. Now you're all alone.
418
00:29:28,286 --> 00:29:31,966
When I see these two,
it reminds me a lot of you and Nandini.
419
00:29:32,966 --> 00:29:36,406
But who would've known that
that could happen to them, too?
420
00:29:46,206 --> 00:29:47,926
Back to square one.
421
00:29:48,006 --> 00:29:50,446
It's gone back to how it was
when I got here.
422
00:29:51,046 --> 00:29:53,126
No app, no friend...
423
00:29:54,086 --> 00:29:57,006
I always go with my head over my heart.
424
00:29:57,686 --> 00:29:58,726
I lost.
425
00:30:00,046 --> 00:30:03,126
The one who went with his heart?
He lost too.
426
00:30:08,486 --> 00:30:12,126
They say that to win,
you have to risk loss.
427
00:30:14,326 --> 00:30:15,526
We lost.
428
00:30:22,566 --> 00:30:23,526
Hey.
429
00:30:24,006 --> 00:30:26,446
-Hey, I heard about your app--
-Harsh, not now.
430
00:30:26,526 --> 00:30:28,166
-Can you please leave?
-Hear me out.
431
00:30:28,246 --> 00:30:29,086
Okay? I'm sorry.
432
00:30:30,166 --> 00:30:32,046
What happened was wrong and I'm sorry.
433
00:30:32,646 --> 00:30:35,726
We're partners, and I haven't been there,
and I'm sorry about that.
434
00:30:35,806 --> 00:30:40,526
And I know that I didn't give you
my support till now, but I'm here now.
435
00:30:40,606 --> 00:30:44,846
And we're gonna find people who did this,
and we're gonna kick their ass. All right?
436
00:30:45,606 --> 00:30:50,046
And we'll make a new app
that's gonna beat all the other apps.
437
00:30:50,526 --> 00:30:52,406
Or we make another version
of the same app.
438
00:30:52,486 --> 00:30:54,286
It doesn't matter. The point is...
439
00:30:55,566 --> 00:30:58,566
we're going to be together.
'Cause we're partners, right?
440
00:30:59,446 --> 00:31:01,246
And I'm sorry, I really am.
441
00:31:12,206 --> 00:31:13,046
Hey.
442
00:31:14,006 --> 00:31:14,846
It's okay.
443
00:31:21,206 --> 00:31:22,966
Hey. Listen, it's all good!
444
00:31:24,246 --> 00:31:25,686
There's no reason to worry.
445
00:31:26,406 --> 00:31:29,966
We are literally the best team
in the entire squad.
446
00:31:30,046 --> 00:31:33,846
And I know I've been kind of an asshole.
My friends have been an asshole.
447
00:31:34,566 --> 00:31:37,246
And I've said things that I probably
shouldn't have said.
448
00:31:37,326 --> 00:31:39,406
And you're strong, man.
You've done things that--
449
00:35:05,486 --> 00:35:07,486
Subtitle translation by Achala Yasin