1 00:00:06,766 --> 00:00:10,166 Package org.AntiSosh.play. Import Java.util.Arraylist. 2 00:00:10,766 --> 00:00:14,726 Java. It's the only language that I understand completely. 3 00:00:14,806 --> 00:00:16,606 I don't understand humans. 4 00:00:25,206 --> 00:00:27,086 System.Out.Print. 5 00:00:27,166 --> 00:00:29,206 Are you ready to be AntiSosh-ial? 6 00:00:33,086 --> 00:00:34,606 I've been ready since I was a kid. 7 00:00:34,686 --> 00:00:37,766 The characters in the games I played were my friends. 8 00:00:41,606 --> 00:00:43,566 But this time if they don't support me, 9 00:00:43,646 --> 00:00:44,646 I'll lose everything. 10 00:00:48,406 --> 00:00:49,286 Dimp. 11 00:00:50,606 --> 00:00:51,526 Ice cream. 12 00:00:52,646 --> 00:00:54,926 It's not that I have issues with humans. 13 00:00:55,926 --> 00:00:59,006 Are you alive? Ice cream. Eat it. 14 00:00:59,846 --> 00:01:02,486 But to deal with them, one has to use heart. 15 00:01:04,806 --> 00:01:08,446 Between my head and my heart, I would always go with my head. 16 00:01:08,526 --> 00:01:10,006 I can't get tired. 17 00:01:10,086 --> 00:01:13,966 But if mind is idle even for a minute, the heart becomes active. 18 00:01:14,046 --> 00:01:16,326 And my dream is not a love story. 19 00:01:16,406 --> 00:01:20,246 They say one side effect of ambition is loneliness. 20 00:01:20,806 --> 00:01:21,806 How would I be lonely? 21 00:01:21,886 --> 00:01:24,726 I have my app, my "Java..." 22 00:01:24,806 --> 00:01:27,326 Yes, fine. I know I'm avoiding him. 23 00:01:27,406 --> 00:01:29,006 But don't just blame me. 24 00:01:29,086 --> 00:01:30,046 But everyone does this. 25 00:01:30,126 --> 00:01:32,846 Everyone wants a distraction to avoid their problems. 26 00:01:32,926 --> 00:01:34,926 See? She's also found one. 27 00:01:41,646 --> 00:01:43,566 You only have to find your life's purpose. 28 00:01:43,646 --> 00:01:48,206 Incoming! You know what? 29 00:01:48,286 --> 00:01:52,526 I have a couple name for you two. #Rimple. 30 00:01:53,246 --> 00:01:54,806 No, wait, wait, wait. 31 00:01:54,886 --> 00:01:56,206 #Dimpshi! 32 00:01:56,766 --> 00:01:59,606 What? You two are still not talking to each other? 33 00:02:00,086 --> 00:02:01,606 Why are you making this a big issue? 34 00:02:01,686 --> 00:02:03,326 There is no issue. 35 00:02:03,406 --> 00:02:05,806 It's just that there was no need for him to lie. 36 00:02:07,606 --> 00:02:09,566 Everyone has their reasons, Dimple. 37 00:02:10,166 --> 00:02:12,966 It can be very difficult for people to share some things. 38 00:02:13,046 --> 00:02:15,886 'Cause they feel like if they'll share, they'll look weak. 39 00:02:19,006 --> 00:02:21,526 Just let it go Go with the flow 40 00:02:21,606 --> 00:02:23,646 Just let it go Go with the flow 41 00:02:26,086 --> 00:02:28,606 To achieve the goals in your professional life, 42 00:02:28,686 --> 00:02:30,886 you will have to make sacrifices in your personal life. 43 00:02:47,126 --> 00:02:48,766 Guys! Guys! Attention! 44 00:02:48,846 --> 00:02:50,526 Hey, idiot, I'm talking here. 45 00:02:50,606 --> 00:02:54,606 How many of you out here know that our friend Anmol 46 00:02:54,686 --> 00:02:57,846 is in India's top 50 players of League of Legends? 47 00:02:57,926 --> 00:03:02,166 Give them a smile, bro. Give them a wave. Give them a nice wave! How nice! 48 00:03:02,246 --> 00:03:05,046 Guess who has challenged Anmol? 49 00:03:05,726 --> 00:03:09,366 Our lovely Miss Ambala! 50 00:03:12,366 --> 00:03:13,846 Four days, Dimple. 51 00:03:14,886 --> 00:03:16,686 The championship is in four days. 52 00:03:16,766 --> 00:03:18,766 And I want to invite all of you. 53 00:03:19,246 --> 00:03:21,966 You'll not only see the game, but there's also gonna be food! 54 00:03:22,566 --> 00:03:24,246 An amazing dish! 55 00:03:24,326 --> 00:03:28,206 Mashed Dimple Ahuja! 56 00:03:29,126 --> 00:03:30,686 -Ouch! -Everyone there... 57 00:03:31,446 --> 00:03:33,446 witness the embarrassment of the year. 58 00:03:35,686 --> 00:03:38,286 -Hey, if there's anything I can do-- -Harsh! 59 00:03:39,126 --> 00:03:41,886 Krish was saying that we'll have lunch at your place. 60 00:03:41,966 --> 00:03:44,726 It'll be good. I'll practice, too. It's better on the bigger TV. 61 00:03:44,806 --> 00:03:46,646 I'm not enjoying it on campus. 62 00:03:47,406 --> 00:03:49,606 I'm just getting a loser-gamer vibe here. 63 00:03:54,726 --> 00:03:55,566 Sir is here! 64 00:03:56,686 --> 00:03:59,886 Are you off to finish your work? You know you're behind everybody. 65 00:03:59,966 --> 00:04:03,366 Sir, I'm trying. My app idea was the last one to be approved, so... 66 00:04:04,126 --> 00:04:08,966 So, I approved your app idea last? Or you were last to get it approved? 67 00:04:09,046 --> 00:04:12,126 Do you know that the others are doing UX testing, 68 00:04:12,206 --> 00:04:14,006 and you're still stuck designing your UI? 69 00:04:14,926 --> 00:04:17,286 I don't care if your designs are the best in the class. 70 00:04:18,286 --> 00:04:20,286 And sure, no one is half as good as you. 71 00:04:22,006 --> 00:04:24,446 I don't care. And your algorithm... 72 00:04:25,526 --> 00:04:26,366 It's phenomenal. 73 00:04:27,206 --> 00:04:29,166 Actually... path-breaking. 74 00:04:30,686 --> 00:04:31,966 But all this is in your mind. 75 00:04:32,046 --> 00:04:35,366 Till it comes out in the form of a code, I don't give a shit. 76 00:04:37,286 --> 00:04:39,526 Got it? Take your seat. 77 00:04:42,126 --> 00:04:46,006 I told you earlier, this agile model is the wrong choice. 78 00:04:46,086 --> 00:04:48,486 At this pace, you won't make MVP. 79 00:04:49,006 --> 00:04:50,006 I will make it, sir. 80 00:04:51,486 --> 00:04:53,326 -Wait and watch. -We'll see. 81 00:04:54,526 --> 00:04:57,606 Sir, I have designed the new UI. 82 00:04:58,446 --> 00:05:01,646 I mean, both of us have made the UI design. 83 00:05:03,206 --> 00:05:07,966 I mean, Simmi has made the design. I just supported her from the sidelines. 84 00:05:08,046 --> 00:05:09,566 -Is it ready? -Yes, sir. 85 00:05:12,086 --> 00:05:13,166 Let me have a closer look. 86 00:05:17,606 --> 00:05:20,166 Font too small, colors too many. 87 00:05:20,246 --> 00:05:21,646 There is no search button. 88 00:05:21,726 --> 00:05:25,566 And hierarchy element is not clear. Actually, nothing is clear. 89 00:05:25,646 --> 00:05:27,726 Sir, the design was made by Simmi. 90 00:05:28,366 --> 00:05:30,366 Malhotra. Look's not working. 91 00:05:33,806 --> 00:05:34,966 That's... 92 00:05:35,046 --> 00:05:37,606 Is that Karim? What are you doing with our photos? 93 00:05:37,686 --> 00:05:41,686 I was checking the accuracy of my app, and I took yours and Zeenat's profiles, 94 00:05:41,766 --> 00:05:45,886 and did a compatibility testing, and just look at the results, it's 95%. 95 00:05:46,966 --> 00:05:49,886 You should name it "Incompatibility Test." 96 00:05:50,526 --> 00:05:52,846 You'll cause more break-ups than matches. 97 00:05:53,606 --> 00:05:55,166 -But, sir, this-- -Listen. 98 00:05:55,246 --> 00:05:56,926 Please rework on your code. 99 00:05:57,006 --> 00:06:01,646 And where's your partner? Mr. Shekhavat? I don't know what's happening in here. 100 00:06:03,686 --> 00:06:04,646 Tic-tac-toe! 101 00:06:07,286 --> 00:06:10,366 Kaku, this is sweet. I asked for buttermilk. 102 00:06:10,446 --> 00:06:14,406 My dear boy, sugar is kind of a magical thing. 103 00:06:15,246 --> 00:06:17,686 It'll simplify your problems. 104 00:06:17,766 --> 00:06:22,006 And to those with long faces, Kaku serves them sweet lassi. 105 00:06:22,086 --> 00:06:23,086 Got it? 106 00:06:25,806 --> 00:06:27,606 Yes! How are you? 107 00:06:29,926 --> 00:06:32,366 Give me a sweet lassi, Kaku-jaan. 108 00:06:35,806 --> 00:06:37,126 Hi, Zeenat. 109 00:06:39,206 --> 00:06:40,966 Dimple was looking for you in class. 110 00:06:42,406 --> 00:06:43,486 Did she say anything? 111 00:06:43,566 --> 00:06:45,326 No, she didn't say anything. 112 00:06:46,166 --> 00:06:47,526 But it was quite obvious. 113 00:06:50,166 --> 00:06:51,806 You must have misunderstood. 114 00:06:52,966 --> 00:06:55,286 She hasn't replied to my messages in four days. 115 00:06:55,846 --> 00:06:57,926 If you're not able to talk online... 116 00:06:58,846 --> 00:07:00,006 why don't you meet IRL? 117 00:07:02,046 --> 00:07:05,766 She must be busy practicing. That's why she didn't have time. 118 00:07:06,526 --> 00:07:07,366 Practice? 119 00:07:07,966 --> 00:07:09,086 Don't you know? 120 00:07:10,286 --> 00:07:13,206 There is to be a big fight between her and Anmol. 121 00:07:17,886 --> 00:07:20,126 Is this being broadcast on Tata Sky? 122 00:07:21,126 --> 00:07:23,686 No, actually, we play these on Internet. 123 00:07:23,766 --> 00:07:25,446 Don't bother, Granny. 124 00:07:25,526 --> 00:07:28,246 This is a modern thing. 125 00:07:28,326 --> 00:07:30,486 Why are you complicating your lives? 126 00:07:31,926 --> 00:07:33,846 Why is there so much violence in this cartoon? 127 00:07:33,926 --> 00:07:36,886 -This is a video game. -Why are you calling this a cartoon? 128 00:07:38,526 --> 00:07:41,046 Listen, your parents work for Apple, right? 129 00:07:41,126 --> 00:07:43,806 Your grandparents don't know what video games are? 130 00:07:46,006 --> 00:07:48,246 Okay, children, please come. 131 00:07:48,326 --> 00:07:51,486 You can watch cartoons after you eat, okay? 132 00:07:51,566 --> 00:07:53,526 Hasmukh dear, bring everyone here. 133 00:07:53,606 --> 00:07:55,206 Wait! Who is Hasmukh? 134 00:07:56,486 --> 00:07:57,726 Granny's memory is a little... 135 00:07:59,766 --> 00:08:02,406 Okay, let's go eat, guys. Come on! Chop, chop. 136 00:08:02,486 --> 00:08:06,006 I have made special Rajasthani delicacies for you all. 137 00:08:06,086 --> 00:08:10,966 Gatte ka saag, dal baati, and malpua. Please have some. 138 00:08:11,686 --> 00:08:14,046 Sorry, man, but this looks oily AF. 139 00:08:15,766 --> 00:08:18,246 -"AF"? -Why don't you just order something. 140 00:08:18,326 --> 00:08:19,326 No. 141 00:08:19,406 --> 00:08:21,886 -Granny, this looks amazing. But... -So good. 142 00:08:21,966 --> 00:08:24,406 I'm not hungry right now. Next time, I'll eat for sure. 143 00:08:37,086 --> 00:08:38,446 Shreekhand from Manohar. 144 00:08:54,086 --> 00:08:55,086 I'm sorry. 145 00:08:55,686 --> 00:08:58,166 I... I didn't wanna lie to you. 146 00:08:58,246 --> 00:09:00,126 I didn't wanna hide anything. It's just... 147 00:09:01,486 --> 00:09:08,166 I just wanted to tell you the details about my family at the right time. 148 00:09:09,566 --> 00:09:10,686 I'm sorry. 149 00:09:17,046 --> 00:09:22,526 You should have come to class today. Sid said our UI designs are the best. 150 00:09:22,606 --> 00:09:24,246 Hey, that's awesome, right? 151 00:09:25,606 --> 00:09:28,766 You're gonna win it. I know you'll win. I'm so excited about it. 152 00:09:28,846 --> 00:09:30,206 It seems too difficult to me. 153 00:09:32,766 --> 00:09:35,406 I don't think I'll have enough time to make the app. 154 00:09:36,726 --> 00:09:39,846 If you were angry with me, you should've taken it out on me, right? 155 00:09:40,526 --> 00:09:42,326 Why did you mess with Anmol? 156 00:09:44,006 --> 00:09:45,046 I messed up, right? 157 00:09:47,566 --> 00:09:50,806 Don't worry. I'll change my name if he wins. 158 00:09:52,086 --> 00:09:53,206 -Sure. -Yeah? 159 00:09:54,166 --> 00:09:55,686 Who talks like that? 160 00:09:55,766 --> 00:09:59,006 Dimple No Damsel, those who've got Rajput blood 161 00:09:59,086 --> 00:10:00,966 running through their veins. 162 00:10:01,806 --> 00:10:02,646 Okay! 163 00:10:03,926 --> 00:10:04,966 Bullshit. 164 00:10:50,046 --> 00:10:52,086 -I've never met someone like you. -No talking. 165 00:10:55,126 --> 00:10:56,886 What college are you going to after this? 166 00:10:57,846 --> 00:11:00,006 When I graduate, wherever you go, I'll go too. 167 00:11:00,086 --> 00:11:01,926 Slow down. Take off my top! 168 00:11:03,326 --> 00:11:05,366 -Quickly or in slow motion? -Just do it. 169 00:11:06,566 --> 00:11:07,406 One second! 170 00:11:10,206 --> 00:11:12,606 -I have to go. -"Go"? 171 00:11:13,806 --> 00:11:15,246 But why? 172 00:11:17,606 --> 00:11:19,006 I'll be right back. 173 00:11:19,086 --> 00:11:21,046 -Don't go anywhere. -But... 174 00:11:21,766 --> 00:11:24,966 And... keep your T-shirt off. 175 00:11:42,406 --> 00:11:43,966 Delivery from Delicious... 176 00:11:51,006 --> 00:11:52,086 Is it the food we ordered? 177 00:11:52,926 --> 00:11:53,886 Yes, babe! 178 00:11:54,606 --> 00:11:57,006 There is a complimentary gift, too. 179 00:11:57,766 --> 00:12:00,726 -Actually, let me just show you. -Please... Please. 180 00:12:00,806 --> 00:12:02,286 Please, don't. 181 00:12:03,806 --> 00:12:04,926 Should I help? 182 00:12:06,806 --> 00:12:08,726 Stay. I'll get it. 183 00:12:10,646 --> 00:12:12,886 You know, I'm just wondering your "brigadier dad" 184 00:12:12,966 --> 00:12:14,766 must be so proud of you today. 185 00:12:14,846 --> 00:12:16,926 I mean, his daughter wears a uniform, too. 186 00:12:17,486 --> 00:12:18,326 Sorry. 187 00:12:20,886 --> 00:12:23,646 "Rs. 1,700." Okay. 188 00:12:24,126 --> 00:12:26,446 Listen, it's okay. I'll figure it out. It's fine. 189 00:12:27,006 --> 00:12:29,166 Oh, no! I'll pay. 190 00:12:32,366 --> 00:12:33,926 Can you hold this? 191 00:12:36,366 --> 00:12:37,526 So... 192 00:12:38,286 --> 00:12:41,526 I hide behind make-up and filters... 193 00:12:44,406 --> 00:12:45,246 And you? 194 00:12:46,926 --> 00:12:47,846 Oh, sorry. 195 00:12:57,086 --> 00:12:59,126 Oh, keep the change, darling. 196 00:13:22,886 --> 00:13:24,246 What are you doing? 197 00:13:25,886 --> 00:13:28,766 Krish, please. I don't think it's a good idea. 198 00:13:30,326 --> 00:13:33,806 -I think it's a very good idea. -Listen, what are you doing? 199 00:13:34,646 --> 00:13:37,566 No, I really think it's a great idea. 200 00:14:05,406 --> 00:14:07,686 What the fuck, Krish? Why can't I touch your hair? 201 00:14:07,766 --> 00:14:09,886 Why can't I ever touch you anywhere? 202 00:14:11,126 --> 00:14:12,286 You know why, Simran? 203 00:14:16,886 --> 00:14:20,566 Do you think you are made of fucking gold? You're not special. 204 00:14:21,686 --> 00:14:22,766 Get over it. 205 00:14:33,086 --> 00:14:36,606 A bug, an error, is always found in humans. 206 00:14:38,766 --> 00:14:42,486 And if nobody else can, we ourselves find one. 207 00:14:43,926 --> 00:14:47,486 And it's very hard to debug it. 208 00:15:01,846 --> 00:15:04,046 You know what? We're all playing games. 209 00:15:04,126 --> 00:15:06,766 With each other. With ourselves. 210 00:15:06,846 --> 00:15:10,086 Yes, everything is back to normal. Dimple is not angry with me anymore. 211 00:15:10,166 --> 00:15:11,046 Wow! 212 00:15:12,166 --> 00:15:16,606 Do one thing. Bring her home. I want to meet her. 213 00:15:17,526 --> 00:15:21,486 So play carefully. You may lose while trying to win. 214 00:15:22,126 --> 00:15:26,366 And when you play, pick your team carefully. 215 00:15:30,566 --> 00:15:32,686 Can we please go to the canteen and eat something? 216 00:15:32,766 --> 00:15:36,766 "Please go." "Please come." "Please sit." "Please lie down." That's it. 217 00:15:36,846 --> 00:15:38,126 That's all you talk about. 218 00:15:39,086 --> 00:15:40,606 Don't you have anything better to do? 219 00:15:42,606 --> 00:15:44,486 Okay, I'll do one thing. I'll get beers for us. 220 00:15:44,566 --> 00:15:45,926 Let's go straight to the room-- 221 00:15:46,006 --> 00:15:48,806 What did I tell you? Just get out of my sight! 222 00:15:49,766 --> 00:15:51,886 -Why are you bothering her? -Namrata, I'm not-- 223 00:15:51,966 --> 00:15:53,246 Get up and move. 224 00:15:53,326 --> 00:15:54,966 -Hey, I'm just-- -Move aside! 225 00:15:55,046 --> 00:15:56,206 Move! 226 00:15:57,846 --> 00:16:01,406 -Hey, are you okay? -I'm perfectly all right. Thank you. 227 00:16:03,406 --> 00:16:07,646 Everything will be okay now. Look who I've brought to college! 228 00:16:08,686 --> 00:16:10,806 Who is this little one? 229 00:16:12,806 --> 00:16:14,206 Where's my baby? 230 00:16:15,246 --> 00:16:16,166 You know what? 231 00:16:16,246 --> 00:16:20,126 Why don't we go for a ride today, and after that share an orange kulfi? 232 00:16:23,726 --> 00:16:26,046 Hey, listen, Celina, what happened? 233 00:16:26,126 --> 00:16:27,486 Please leave me alone. 234 00:16:27,566 --> 00:16:28,926 Okay, but tell me what happened. 235 00:16:29,006 --> 00:16:33,766 I'm telling you to fucking leave me alone! Why don't you fucking understand? 236 00:16:33,846 --> 00:16:35,726 Just because I danced with you, 237 00:16:35,806 --> 00:16:38,126 that doesn't mean I'm going to fuck you, okay? 238 00:16:38,926 --> 00:16:41,046 -Why are you talking-- -"Why are you talking?" What? 239 00:16:41,126 --> 00:16:43,206 Dude, she's fucking obsessed with me. 240 00:16:43,286 --> 00:16:44,606 Go and ask your brother. 241 00:16:45,966 --> 00:16:49,406 Listen, babe! I know you're into women. 242 00:16:50,006 --> 00:16:51,126 But I'm fucking not. 243 00:16:52,846 --> 00:16:54,006 Get that straight! 244 00:16:57,486 --> 00:16:59,366 Let's... just give me that damn beer. 245 00:17:01,606 --> 00:17:03,926 Sorry. C, listen! 246 00:17:16,766 --> 00:17:22,206 There are questions in this world for which no software can give the answer. 247 00:17:22,886 --> 00:17:27,006 Why do we fall in love? Why do we break someone's trust? 248 00:17:27,086 --> 00:17:30,526 And why is life so fucking difficult? 249 00:17:44,966 --> 00:17:45,886 Hi, guys. 250 00:17:46,446 --> 00:17:49,366 Team Dimple, okay? Please make sure you're on time. Thank you. 251 00:17:50,086 --> 00:17:52,646 Guys, Team Dimple, okay? Make sure you're on time. 252 00:17:53,326 --> 00:17:55,126 Guys! Team Dimple. Here. 253 00:17:59,366 --> 00:18:00,726 Guys! Team Dimple, okay? 254 00:18:00,806 --> 00:18:02,206 Please make sure you're on time. 255 00:18:22,166 --> 00:18:26,366 Hey, my Shimmers, so here it is, finally. A legit lit gaming tournament, 256 00:18:26,446 --> 00:18:28,606 and it's live and exclusive just for my sweeties. 257 00:18:28,686 --> 00:18:32,606 So, there is Anmol prepping, and this is my bub, Krish. 258 00:18:35,166 --> 00:18:37,726 And on that side, we have our rival team supporters. 259 00:18:37,806 --> 00:18:39,966 Team Dim. Rather dim. 260 00:18:40,046 --> 00:18:41,166 So, now... 261 00:18:42,246 --> 00:18:45,446 And I'm telling you these guys are making a huge fucking mistake. 262 00:18:51,086 --> 00:18:52,726 C, we need to sit on that side. C. 263 00:18:56,166 --> 00:18:58,726 Sorry, C, but for my brother's sake... 264 00:19:03,686 --> 00:19:05,286 Ashish! Here, here. 265 00:19:08,326 --> 00:19:11,206 Silly Celi, why aren't you sitting on Dimple's side? 266 00:19:12,086 --> 00:19:15,526 I'm obligated to sit here. Anmol is my team partner. 267 00:19:15,606 --> 00:19:18,406 Anmol is Krish's friend, and Krish is my partner, so... 268 00:19:32,726 --> 00:19:33,886 Harsh! 269 00:19:34,446 --> 00:19:35,326 Come. 270 00:19:43,726 --> 00:19:44,726 Asshole. 271 00:19:45,646 --> 00:19:47,086 Hello, fellow nerds! 272 00:19:47,166 --> 00:19:49,686 -Welcome to the League of... -Legends! 273 00:19:50,566 --> 00:19:54,326 Tonight, we have a massive 1v1 championship battle lined up for you. 274 00:19:54,406 --> 00:19:56,446 So let's cut straight to the chase and get to it. 275 00:19:56,526 --> 00:19:59,846 First up, we have rank number 16 in all of India, 276 00:19:59,926 --> 00:20:03,286 Anmol the Annihilator! 277 00:20:05,286 --> 00:20:06,606 Anmol! 278 00:20:06,686 --> 00:20:08,366 -How are you feeling? -Like a winner. 279 00:20:09,046 --> 00:20:10,126 I like it. Confident! 280 00:20:10,766 --> 00:20:11,646 Break a leg, bud. 281 00:20:13,206 --> 00:20:16,726 And next up, we have the unranked gutsy challenger, 282 00:20:16,806 --> 00:20:18,726 Dimple No Damsel! 283 00:20:24,606 --> 00:20:25,846 Go, Dimple! 284 00:20:29,406 --> 00:20:31,606 -Asshole. -How're you feeling, Dimple? 285 00:20:31,686 --> 00:20:32,566 I'm good. Thanks. 286 00:20:32,646 --> 00:20:35,326 Clearly she's nervous. Can't see no dimples. 287 00:20:36,646 --> 00:20:38,806 All right, players, take your positions. 288 00:20:45,926 --> 00:20:48,806 Only one of them is gonna be a Legend tonight. Are you guys ready? 289 00:20:48,886 --> 00:20:50,006 -Yes! -Yes! 290 00:20:50,086 --> 00:20:51,646 Let's go, Rajasthan! 291 00:21:00,166 --> 00:21:01,246 Sit, sir. 292 00:21:01,326 --> 00:21:03,006 Let the games begin! 293 00:21:06,286 --> 00:21:08,406 So, Kaku, are you a fan of League of Legends, too? 294 00:21:09,006 --> 00:21:11,046 Yes. I'm a Legend myself. 295 00:21:11,126 --> 00:21:14,726 Dimple is playing as Morgana and Anmol as Ezreal. 296 00:21:16,566 --> 00:21:18,246 Anmol struck first, and he struck hard. 297 00:21:18,326 --> 00:21:21,166 Yes! That was a big blow to Dimple! 298 00:21:21,246 --> 00:21:26,126 Like Arjun of Mahabharata, Anmol is attacking continuously. 299 00:21:26,206 --> 00:21:30,206 He has her on the run right away. Now that's how Legends play. 300 00:21:30,286 --> 00:21:32,246 Dimple is in a difficult situation. 301 00:21:34,046 --> 00:21:35,126 Hey, Namrata! 302 00:21:36,686 --> 00:21:38,686 Namrata, where were you? I was looking for you. 303 00:21:38,766 --> 00:21:40,166 Okay, come to the amphi... 304 00:21:42,646 --> 00:21:43,846 Namrata, what happened? 305 00:21:45,166 --> 00:21:46,206 What happened? 306 00:21:46,806 --> 00:21:48,286 How could you do this, Rishi? 307 00:21:49,086 --> 00:21:50,846 But... what did I do? 308 00:21:50,926 --> 00:21:52,366 What will I do now? 309 00:21:53,646 --> 00:21:56,886 In two or three days, this news will reach home, 310 00:21:56,966 --> 00:21:59,326 and then, in few months, I will be married off. 311 00:22:00,366 --> 00:22:02,606 Girls like me end up like that, right? 312 00:22:02,686 --> 00:22:06,406 Shit. I'm so sorry. How did this happen? Who found out? 313 00:22:06,486 --> 00:22:09,486 The entire hostel was laughing at me today, Rishi. 314 00:22:10,846 --> 00:22:13,006 And tomorrow, the entire college will laugh at me. 315 00:22:14,326 --> 00:22:16,046 You wanted Dimple to love you. 316 00:22:17,286 --> 00:22:19,246 That's why you told her everything, right? 317 00:22:21,406 --> 00:22:25,126 You ended our 12-year friendship in a second... 318 00:22:26,286 --> 00:22:29,126 for somebody you've known for, what, a month? 319 00:22:33,846 --> 00:22:36,686 -Namrata... -You know what, Rishi? 320 00:22:36,766 --> 00:22:38,966 I could have made many friends if I wanted, 321 00:22:39,046 --> 00:22:40,886 but I never tried. 322 00:22:41,446 --> 00:22:44,646 Because I thought I'd never need new friends. 323 00:22:45,406 --> 00:22:47,006 I felt safe with you. 324 00:22:47,686 --> 00:22:49,366 You were my best friend. 325 00:22:50,206 --> 00:22:52,046 You were my whole family. 326 00:22:53,126 --> 00:22:55,206 And you took that away from me today. 327 00:22:59,646 --> 00:23:00,726 Namrata. 328 00:23:01,686 --> 00:23:04,886 And have a happy... very happy love story. 329 00:23:30,046 --> 00:23:32,846 Dimple is still alive, but I wonder how long she'll last. 330 00:23:32,926 --> 00:23:36,406 -Anmol is exhibiting pure class. -And there's an attack by Dimple. 331 00:23:36,486 --> 00:23:37,966 Die, bitch! 332 00:23:38,046 --> 00:23:41,046 And another fabulous save from Anmol. Why did she counter attack? 333 00:23:41,126 --> 00:23:43,606 But it looks like Anmol was ready for this. 334 00:23:43,686 --> 00:23:45,686 I called him Arjun earlier, 335 00:23:45,766 --> 00:23:48,286 now we can see him laughing like a monster. 336 00:23:48,366 --> 00:23:50,326 I'm telling you, Dimple will win for sure 337 00:23:50,406 --> 00:23:53,646 because she drinks cold coffee at the canteen. Understand? 338 00:23:54,206 --> 00:23:56,366 Kaku, I'm sure she needs your cold coffee right now. 339 00:23:57,046 --> 00:23:59,646 This might be the shortest game I have ever seen. 340 00:23:59,726 --> 00:24:03,886 And that's a hit. Dimple hit him squarely in the chest. 341 00:24:03,966 --> 00:24:07,726 There's a proverb in English. "Offense is the best defense." 342 00:24:07,806 --> 00:24:11,126 Dimple has just picked up a better weapon. Another level up for her. 343 00:24:11,206 --> 00:24:15,486 Her health is much better, and now she's after Anmol. 344 00:24:15,566 --> 00:24:17,526 That was a huge blow to Anmol. 345 00:24:17,606 --> 00:24:19,046 How the tables have turned! 346 00:24:19,126 --> 00:24:22,246 You were right. Offense is the best defense. 347 00:24:22,326 --> 00:24:23,926 I told you so. 348 00:24:24,006 --> 00:24:26,486 Yeah, cold coffee is working out. Nice. 349 00:24:26,566 --> 00:24:29,006 -Both are at the same level. -It's anybody's game now. 350 00:24:29,086 --> 00:24:30,926 Anmol trying desperately for another shot. 351 00:24:34,486 --> 00:24:37,246 Dimple has the game. It's over. 352 00:24:38,206 --> 00:24:41,086 He has taken the fight to her. It's face to face now. 353 00:24:41,166 --> 00:24:44,006 -He just needs to aim well. -Dimple has got a super weapon. 354 00:24:44,086 --> 00:24:45,446 Dimple has won! 355 00:24:46,086 --> 00:24:48,686 -Amazing! Outstanding! -See, what did I say? 356 00:24:49,646 --> 00:24:50,606 Fuck! 357 00:24:56,326 --> 00:24:58,286 Absolutely insane. 358 00:25:00,006 --> 00:25:02,286 Who's the annihilator now? 359 00:25:03,326 --> 00:25:04,166 Dimple! 360 00:25:05,766 --> 00:25:06,966 Come. 361 00:25:07,046 --> 00:25:10,246 You're officially now a Legend! Congratulations! 362 00:25:16,686 --> 00:25:19,966 Anmol is a loser! Anmol is a loser! 363 00:25:20,526 --> 00:25:21,406 Fuck! 364 00:25:43,286 --> 00:25:45,886 Dimple! Dimple! Dimple! 365 00:25:45,966 --> 00:25:50,086 Thank you. Thanks. Thank you so much. Thanks for supporting. 366 00:25:53,286 --> 00:25:55,366 -Well done today. -Thank you. 367 00:25:56,886 --> 00:26:01,926 Dimple, there is a new company and they just announced an app. 368 00:26:03,126 --> 00:26:06,646 I got an offer to test the beta version. 369 00:26:11,006 --> 00:26:12,726 It's called Unsocial. 370 00:26:14,526 --> 00:26:16,446 And it's exactly like AntiSosh. 371 00:26:21,006 --> 00:26:21,886 Sir... 372 00:26:22,846 --> 00:26:23,966 Sir, this is my code. 373 00:26:31,886 --> 00:26:33,086 Sir, it's my code. 374 00:26:33,686 --> 00:26:34,926 I don't know how. 375 00:26:36,726 --> 00:26:37,566 Sorry. 376 00:26:46,246 --> 00:26:48,446 -That's my code. -There must be some mistake. 377 00:26:58,326 --> 00:27:00,606 -Rishi brother, what-- -You don't need to be sorry. 378 00:27:05,206 --> 00:27:07,046 -Rishi, my-- -You destroyed her life. 379 00:27:08,766 --> 00:27:11,566 -What? -I told you not to tell anyone. 380 00:27:13,046 --> 00:27:14,926 How could you tell anyone about this? 381 00:27:16,486 --> 00:27:19,646 -Rishi, my app's code-- -You don't see anything beyond your app. 382 00:27:20,206 --> 00:27:22,646 There's also breathing, living people around you! 383 00:27:23,566 --> 00:27:27,166 You destroyed Namrata's life, and all you care about is your app? 384 00:27:28,606 --> 00:27:30,246 You're the only one who had access. 385 00:27:31,166 --> 00:27:32,446 What? 386 00:27:32,526 --> 00:27:35,166 Only you had access to my app, Rishi... 387 00:27:35,246 --> 00:27:36,846 To hell with your app! 388 00:27:36,926 --> 00:27:38,726 Can't you see I don't fucking care? 389 00:27:38,806 --> 00:27:42,406 You put my friend in such big trouble. Do you know what will happen to her? 390 00:27:42,486 --> 00:27:43,606 So you leaked my app? 391 00:27:43,686 --> 00:27:45,606 Fuck. Are you serious right now? 392 00:27:46,406 --> 00:27:47,886 Which world are you living in? 393 00:27:48,566 --> 00:27:50,766 -Dimple, I trusted you. -One second. 394 00:27:51,886 --> 00:27:53,446 Why are you telling me all this? 395 00:27:54,286 --> 00:27:57,686 -You broke Namrata's trust by telling me. -Yes, I told you that. 396 00:27:58,206 --> 00:28:01,286 I didn't tell anyone in my whole life. Nobody in the world except you. 397 00:28:01,366 --> 00:28:03,406 -Why, do you think? -Why should I think? 398 00:28:03,486 --> 00:28:06,766 I don't want to. I figured you out the day we met. 399 00:28:06,846 --> 00:28:10,806 You've been a fraud from day one. You are a two-faced person. 400 00:28:10,886 --> 00:28:12,726 Whether it's your work, your family or-- 401 00:28:12,806 --> 00:28:16,286 Yes, I hid secrets about my family. Everyone has problems in their family. 402 00:28:16,366 --> 00:28:17,686 But how will you understand? 403 00:28:17,766 --> 00:28:21,286 -You only understand apps and machines. -Why don't you understand the reason? 404 00:28:21,366 --> 00:28:23,886 I don't care about your family problems. 405 00:28:23,966 --> 00:28:26,326 My only problem is that you lied. 406 00:28:28,446 --> 00:28:30,006 Nobody can trust you, Rishi. 407 00:28:30,086 --> 00:28:33,926 If your mother thinks that you're not like your father, then I'm sorry, 408 00:28:34,006 --> 00:28:36,646 please tell her that you're exactly like your father. 409 00:28:44,766 --> 00:28:45,606 You know what? 410 00:28:46,366 --> 00:28:49,686 I'm glad your app leaked, 'cause that's what you deserve. 411 00:28:51,046 --> 00:28:53,686 It was my biggest mistake that I joined this course for you. 412 00:28:55,406 --> 00:28:58,566 Go and live with your apps and machines. 413 00:28:58,646 --> 00:29:00,126 Because that's where you belong. 414 00:29:02,646 --> 00:29:04,566 Dada! Dada! 415 00:29:05,966 --> 00:29:10,966 Game over! Back to apps, machines and Java. 416 00:29:12,326 --> 00:29:15,526 Printline. You became AntiSosh. 417 00:29:15,606 --> 00:29:19,006 The party's over. Now you're all alone. 418 00:29:28,286 --> 00:29:31,966 When I see these two, it reminds me a lot of you and Nandini. 419 00:29:32,966 --> 00:29:36,406 But who would've known that that could happen to them, too? 420 00:29:46,206 --> 00:29:47,926 Back to square one. 421 00:29:48,006 --> 00:29:50,446 It's gone back to how it was when I got here. 422 00:29:51,046 --> 00:29:53,126 No app, no friend... 423 00:29:54,086 --> 00:29:57,006 I always go with my head over my heart. 424 00:29:57,686 --> 00:29:58,726 I lost. 425 00:30:00,046 --> 00:30:03,126 The one who went with his heart? He lost too. 426 00:30:08,486 --> 00:30:12,126 They say that to win, you have to risk loss. 427 00:30:14,326 --> 00:30:15,526 We lost. 428 00:30:22,566 --> 00:30:23,526 Hey. 429 00:30:24,006 --> 00:30:26,446 -Hey, I heard about your app-- -Harsh, not now. 430 00:30:26,526 --> 00:30:28,166 -Can you please leave? -Hear me out. 431 00:30:28,246 --> 00:30:29,086 Okay? I'm sorry. 432 00:30:30,166 --> 00:30:32,046 What happened was wrong and I'm sorry. 433 00:30:32,646 --> 00:30:35,726 We're partners, and I haven't been there, and I'm sorry about that. 434 00:30:35,806 --> 00:30:40,526 And I know that I didn't give you my support till now, but I'm here now. 435 00:30:40,606 --> 00:30:44,846 And we're gonna find people who did this, and we're gonna kick their ass. All right? 436 00:30:45,606 --> 00:30:50,046 And we'll make a new app that's gonna beat all the other apps. 437 00:30:50,526 --> 00:30:52,406 Or we make another version of the same app. 438 00:30:52,486 --> 00:30:54,286 It doesn't matter. The point is... 439 00:30:55,566 --> 00:30:58,566 we're going to be together. 'Cause we're partners, right? 440 00:30:59,446 --> 00:31:01,246 And I'm sorry, I really am. 441 00:31:12,206 --> 00:31:13,046 Hey. 442 00:31:14,006 --> 00:31:14,846 It's okay. 443 00:31:21,206 --> 00:31:22,966 Hey. Listen, it's all good! 444 00:31:24,246 --> 00:31:25,686 There's no reason to worry. 445 00:31:26,406 --> 00:31:29,966 We are literally the best team in the entire squad. 446 00:31:30,046 --> 00:31:33,846 And I know I've been kind of an asshole. My friends have been an asshole. 447 00:31:34,566 --> 00:31:37,246 And I've said things that I probably shouldn't have said. 448 00:31:37,326 --> 00:31:39,406 And you're strong, man. You've done things that-- 449 00:35:05,486 --> 00:35:07,486 Subtitle translation by Achala Yasin